Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,203 --> 00:01:46,307
The Origin
2
00:03:22,003 --> 00:03:23,137
So noisy.
3
00:03:23,738 --> 00:03:25,506
What is she doing?
4
00:03:29,677 --> 00:03:32,747
What's going on there?
Be quiet!
5
00:03:35,116 --> 00:03:38,019
CLASS MOTTO:
GET ALONG, DON'T BULLY
6
00:03:38,386 --> 00:03:41,089
HELP EACH OTHER
HAPPY CLASS
7
00:03:41,389 --> 00:03:44,392
CONSIDERATION FOR OTHERS
FUN CLASS
8
00:05:04,138 --> 00:05:07,642
Look at this!
She peed in her panties!
9
00:05:09,277 --> 00:05:11,179
Unbelievable!
10
00:05:11,579 --> 00:05:13,447
So gross!
11
00:05:14,148 --> 00:05:16,150
It stinks!
12
00:05:17,351 --> 00:05:20,588
Hey! Come out, piss girl!
13
00:05:24,158 --> 00:05:26,427
Piss girl. That's good.
14
00:05:26,661 --> 00:05:28,429
Come out!
15
00:05:29,330 --> 00:05:31,499
Come out already!
16
00:05:32,200 --> 00:05:38,206
Come on out!
Come on out! Come on out!
17
00:05:38,673 --> 00:05:42,076
Come on already,
you can come out.
18
00:05:50,484 --> 00:05:54,055
Couldn't you hold it, baby?
19
00:05:59,160 --> 00:06:01,696
You have to clean it up.
20
00:06:04,365 --> 00:06:08,269
You made the mess,
you clean it up.
21
00:06:10,638 --> 00:06:12,273
Hey!
22
00:06:13,474 --> 00:06:16,110
I said, clean it up!
23
00:06:31,392 --> 00:06:33,461
Gross!
24
00:06:33,661 --> 00:06:36,130
- What are you doing?
- Die, bitch!
25
00:06:36,497 --> 00:06:39,066
Mizuki, the pantie-wetting girl!
26
00:06:39,467 --> 00:06:42,003
Don't splash it over here!
27
00:06:44,805 --> 00:06:47,341
- It stinks!
- Gross!
28
00:06:48,509 --> 00:06:50,978
You're so pathetic.
29
00:06:51,178 --> 00:06:53,114
So smelly!
30
00:06:53,314 --> 00:06:57,084
- How annoying!
- Wetting panties like a baby!
31
00:06:57,285 --> 00:06:58,753
You should wear a diaper!
32
00:06:59,353 --> 00:07:01,022
It really stinks!
33
00:07:12,400 --> 00:07:13,668
Mizuki.
34
00:07:14,302 --> 00:07:16,971
Why don't you skip class?
35
00:07:17,204 --> 00:07:21,876
This school sucks.
It's not worth coming to.
36
00:08:11,459 --> 00:08:14,895
What do you want?
Don't follow me!
37
00:08:16,464 --> 00:08:20,101
You're strange, Mizuki.
38
00:08:21,635 --> 00:08:23,771
Don't judge me.
39
00:08:41,355 --> 00:08:42,456
Look.
40
00:08:44,525 --> 00:08:45,860
That's Shibauchi.
41
00:08:45,993 --> 00:08:47,661
Shibauchi!
42
00:08:51,399 --> 00:08:54,468
- Hey.
- What are you doing?
43
00:08:54,668 --> 00:08:56,137
Nothing.
44
00:08:56,337 --> 00:08:58,339
Why did you cut class?
45
00:08:58,539 --> 00:09:01,776
I didn't feel like going.
46
00:09:04,345 --> 00:09:05,413
Let's go.
47
00:09:06,013 --> 00:09:09,750
- What are you doing?
- Just come!
48
00:09:16,157 --> 00:09:17,425
Need help?
49
00:09:18,292 --> 00:09:20,027
Wait a second.
50
00:09:27,768 --> 00:09:28,936
In here?
51
00:09:35,042 --> 00:09:36,609
Turn this way.
52
00:09:36,610 --> 00:09:38,279
- There.
- Okay.
53
00:09:38,479 --> 00:09:42,750
- Right here.
- Okay?
54
00:09:49,990 --> 00:09:52,859
Did you make all these?
55
00:09:52,860 --> 00:09:55,429
Yeah, just to kill time.
56
00:09:59,300 --> 00:10:06,240
You transferred after you had some
troubles at your last school, right?
57
00:10:07,108 --> 00:10:09,742
- What did you do?
- I don't want to talk about it.
58
00:10:09,743 --> 00:10:14,048
That attitude only aggravates
those bullies. Being meek is better.
59
00:10:14,248 --> 00:10:15,983
He's right, you know.
60
00:10:17,585 --> 00:10:21,054
Tell me what happened, Mizuki.
61
00:10:21,055 --> 00:10:24,658
Then, I'll help you out.
62
00:10:31,198 --> 00:10:33,633
You are such an idiot.
63
00:10:33,634 --> 00:10:36,103
You should die once.
64
00:10:44,278 --> 00:10:48,014
I think Mizuki's kind of cool,
don't you think?
65
00:10:48,015 --> 00:10:49,917
I don't think so.
66
00:10:51,118 --> 00:10:53,654
I think she's on your mind.
67
00:10:55,789 --> 00:10:58,626
You like her!
68
00:11:00,361 --> 00:11:02,496
Nonsense.
69
00:11:03,964 --> 00:11:06,567
Boring!
70
00:11:13,073 --> 00:11:16,977
Don't you think Shibauchi is mean?
71
00:11:17,778 --> 00:11:20,581
Yes, you are mean.
72
00:11:21,515 --> 00:11:25,486
You are the only one
who understands me, Woo-chan.
73
00:11:44,438 --> 00:11:46,907
I'm home.
74
00:11:48,142 --> 00:11:51,178
- Hi, Mizuki.
- What's this?
75
00:11:53,113 --> 00:11:56,083
They left only our garbage.
76
00:11:56,283 --> 00:11:57,717
Why?
77
00:11:57,718 --> 00:12:03,056
I don't know, but I think
our neighbors are behind it.
78
00:12:03,057 --> 00:12:05,925
Maybe you took it out late.
79
00:12:05,926 --> 00:12:10,431
They are all laughing at me.
80
00:12:11,899 --> 00:12:14,468
You're thinking too much into it.
81
00:13:25,673 --> 00:13:29,977
I don't want to take out
the garbage anymore.
82
00:13:30,344 --> 00:13:33,546
You don't have a choice.
83
00:13:33,547 --> 00:13:35,815
Put it out at night.
84
00:13:35,816 --> 00:13:41,054
You have no idea
about the neighbors!
85
00:13:41,055 --> 00:13:46,025
They are spying on us
to bully us.
86
00:13:46,026 --> 00:13:47,961
You think too much.
87
00:13:48,662 --> 00:13:51,198
Don't pay attention to them.
88
00:13:56,503 --> 00:14:00,274
Mizuki, how's the new school?
89
00:14:00,441 --> 00:14:03,377
Okay, I guess.
90
00:14:05,012 --> 00:14:07,613
Not goofing off, are you?
91
00:14:07,614 --> 00:14:09,483
Of course not.
92
00:14:11,118 --> 00:14:14,520
- I don't want any more trouble.
- Leave her alone.
93
00:14:14,521 --> 00:14:20,994
All I'm asking is that
you keep out of trouble.
94
00:14:22,229 --> 00:14:26,100
I don't want my work
to be affected by it.
95
00:14:36,677 --> 00:14:38,812
Mizuki!
96
00:14:41,615 --> 00:14:43,917
Are you okay?
97
00:14:47,688 --> 00:14:49,556
Are you by any chance...?!
98
00:14:50,691 --> 00:14:53,093
It's not that!
99
00:15:05,072 --> 00:15:07,674
I'm not doing that.
100
00:15:08,709 --> 00:15:09,709
I'm done.
101
00:15:10,411 --> 00:15:14,947
Are you screwing with a boy again?
Answer me!
102
00:15:14,948 --> 00:15:17,250
I said, I didn't!
103
00:15:17,251 --> 00:15:22,088
Don't scream about screwing!
The neighbors can hear you!
104
00:15:22,089 --> 00:15:24,725
The neighbors...
105
00:15:25,459 --> 00:15:28,094
I'm going insane!
106
00:15:28,095 --> 00:15:32,699
I need you to take care of this home.
Keep yourself together!
107
00:15:37,337 --> 00:15:40,072
Why do I have to do everything?
108
00:15:40,073 --> 00:15:41,675
I've had enough!
109
00:19:13,320 --> 00:19:17,190
Wow, your mother is really nasty.
110
00:19:19,126 --> 00:19:21,728
Mud for your lunch?
111
00:19:29,002 --> 00:19:30,904
How was it?
112
00:19:31,338 --> 00:19:33,807
The pillbugs are still alive.
113
00:19:36,209 --> 00:19:38,078
Pillbugs!
114
00:19:41,314 --> 00:19:43,050
See you.
115
00:19:51,558 --> 00:19:54,227
They are jerks.
116
00:20:01,334 --> 00:20:03,636
Slow down.
117
00:20:03,637 --> 00:20:07,641
- I'll pay you back.
- Don't worry about it.
118
00:20:35,368 --> 00:20:37,437
Want some?
119
00:20:44,144 --> 00:20:47,981
I drink it every day.
Fruit-milk.
120
00:20:50,684 --> 00:20:52,351
It's good.
121
00:20:52,352 --> 00:20:55,655
Yeah! It's addictive!
122
00:21:00,927 --> 00:21:01,995
Thanks.
123
00:21:17,110 --> 00:21:21,148
Mizuki, is there a boy you like?
124
00:21:25,385 --> 00:21:29,890
Oh, that's kind of sad.
125
00:21:32,359 --> 00:21:33,894
I don't care.
126
00:21:35,328 --> 00:21:37,531
I like being alone.
127
00:21:46,907 --> 00:21:52,145
Have you ever
had an abortion, Kirie?
128
00:21:54,848 --> 00:21:59,152
Of course not.
You're artless, guileless.
129
00:21:59,753 --> 00:22:02,088
What's that mean?
130
00:22:02,556 --> 00:22:05,091
That you're a virgin.
131
00:22:11,364 --> 00:22:13,533
I did it...
132
00:22:14,067 --> 00:22:17,337
with a teacher at my last school,
133
00:22:17,537 --> 00:22:19,906
and I got pregnant.
134
00:22:20,574 --> 00:22:22,642
I had an abortion.
135
00:22:24,411 --> 00:22:28,715
I couldn't stay there,
so I came here.
136
00:22:34,654 --> 00:22:37,624
Did you love the teacher?
137
00:22:41,294 --> 00:22:45,365
I don't know.
I don't remember.
138
00:22:50,370 --> 00:22:51,972
I see.
139
00:22:57,310 --> 00:22:59,079
Want more?
140
00:23:12,325 --> 00:23:15,195
Mizuki, you can go.
141
00:23:15,395 --> 00:23:16,830
What?
142
00:23:17,497 --> 00:23:20,733
- Get lost!
- We want Kirie.
143
00:23:20,734 --> 00:23:23,069
We don't want you.
144
00:23:25,005 --> 00:23:27,507
Go ahead, it's okay.
145
00:23:35,048 --> 00:23:36,883
Bye!
146
00:24:05,312 --> 00:24:07,247
Spit out the truth.
147
00:24:07,614 --> 00:24:13,320
You snitched on us about Mizuki
to the teacher, didn't you?
148
00:24:13,520 --> 00:24:15,455
I didn't.
149
00:24:15,655 --> 00:24:20,259
Don't you dare lie to us.
We know it's you.
150
00:24:20,260 --> 00:24:23,430
Somebody saw you
going in the staffroom.
151
00:24:26,700 --> 00:24:29,636
If you tell the truth,
we'll let you go.
152
00:24:30,003 --> 00:24:31,538
That's right.
153
00:24:31,738 --> 00:24:34,406
I know nothing.
154
00:24:34,407 --> 00:24:38,345
I don't like your attitude. Talk!
155
00:24:38,511 --> 00:24:41,514
Who do you think we are?
156
00:24:42,549 --> 00:24:46,686
- But it wasn't me!
- It was.
157
00:24:47,053 --> 00:24:49,456
Spit it out!
158
00:24:57,030 --> 00:24:59,765
What do you think you are doing?
159
00:24:59,766 --> 00:25:02,502
- What are you doing?
- We are talking to Kirie.
160
00:25:02,769 --> 00:25:05,905
We haven't finished yet.
161
00:25:08,208 --> 00:25:11,277
- Kick her more.
- Kirie, run!
162
00:25:11,444 --> 00:25:13,645
Run!
163
00:25:13,646 --> 00:25:16,483
She's desperate.
That's so funny.
164
00:25:16,716 --> 00:25:20,487
Come on, Kirie!
Just get out of here!
165
00:25:22,355 --> 00:25:24,490
You're so annoying!
166
00:25:24,491 --> 00:25:26,459
Shut the hell up!
167
00:25:26,659 --> 00:25:30,530
Kirie, come on, run!
168
00:25:31,331 --> 00:25:32,432
Kirie!
169
00:25:33,166 --> 00:25:35,268
Untie it!
170
00:25:35,568 --> 00:25:38,571
I can't!
171
00:25:40,640 --> 00:25:43,476
- Stop it!
- Did you learn your lesson?
172
00:25:46,446 --> 00:25:48,348
Cut it out!
173
00:25:48,681 --> 00:25:52,619
- Shut up!
- This is fun!
174
00:25:56,423 --> 00:25:58,191
Stop it!
175
00:26:04,397 --> 00:26:08,101
- This sucks!
- Yeah.
176
00:26:08,301 --> 00:26:11,771
But it's kind of fun,
you and me together.
177
00:26:13,173 --> 00:26:15,175
What are you talking about?
178
00:26:17,977 --> 00:26:20,046
Let's suck it up.
179
00:26:21,047 --> 00:26:25,518
One more year, and we can
say good-bye to this place.
180
00:26:28,721 --> 00:26:30,957
I can do it.
181
00:26:37,063 --> 00:26:41,000
This is not the day to recycle
182
00:27:21,975 --> 00:27:24,677
You are a weird one.
183
00:27:27,247 --> 00:27:29,115
How come?
184
00:27:31,317 --> 00:27:35,922
You put up with those girls
putting you through hell.
185
00:27:38,158 --> 00:27:40,693
Don't you hate school?
186
00:27:44,697 --> 00:27:47,033
I hate it.
187
00:27:47,500 --> 00:27:50,203
I need somebody to rescue me.
188
00:27:54,474 --> 00:27:57,410
Nobody will help you.
189
00:28:01,080 --> 00:28:03,516
It's all up to you.
190
00:28:13,259 --> 00:28:17,030
Why are you looking
at me like that?
191
00:28:22,802 --> 00:28:24,871
Let me fuck you.
192
00:28:25,872 --> 00:28:29,909
If you let me,
I'll be on your side.
193
00:28:31,311 --> 00:28:34,614
I'd even kill those bitches for you!
194
00:28:56,202 --> 00:28:58,104
Are you sure?
195
00:29:18,124 --> 00:29:19,792
What the hell?!
196
00:29:20,460 --> 00:29:23,696
I'm not gonna let you fuck me!
197
00:29:24,464 --> 00:29:27,066
As if I care!
198
00:29:55,795 --> 00:29:57,330
You're immature.
199
00:29:57,530 --> 00:29:59,866
Shut up.
200
00:30:11,744 --> 00:30:13,679
Mizuki!
201
00:30:13,680 --> 00:30:15,848
Come over here!
202
00:30:20,353 --> 00:30:22,121
What?
203
00:30:30,296 --> 00:30:31,864
Mizuki.
204
00:30:32,432 --> 00:30:35,468
Are you still seeing that teacher?
205
00:30:35,668 --> 00:30:38,704
What? I don't know
what you're talking about.
206
00:30:38,705 --> 00:30:41,107
It says so in this letter.
207
00:30:41,307 --> 00:30:44,677
Someone saw you both
go into a motel.
208
00:30:50,216 --> 00:30:51,851
I didn't.
209
00:30:52,285 --> 00:30:55,921
Don't lie to me!
Tell me the truth!
210
00:30:55,922 --> 00:30:59,192
I told you, I don't know!
It's someone's sick joke!
211
00:31:00,360 --> 00:31:05,131
You are lying!
Tell me the truth!
212
00:31:05,331 --> 00:31:10,169
Please, you can trust your mother.
213
00:31:10,370 --> 00:31:13,473
I didn't do it.
It's true.
214
00:31:15,675 --> 00:31:20,146
You always do that!
It's always a lie!
215
00:31:20,313 --> 00:31:24,217
I'm the one who ends up
getting in trouble!
216
00:31:24,417 --> 00:31:27,987
I don't know what to do anymore!
217
00:31:28,187 --> 00:31:31,257
Tell me what I should do.
218
00:31:31,457 --> 00:31:33,326
Tell me, please.
219
00:31:33,493 --> 00:31:37,130
What am I supposed to do?!
220
00:31:39,565 --> 00:31:41,200
Tell me, Mizuki.
221
00:31:42,135 --> 00:31:47,507
I want my innocent
little Mizuki back.
222
00:31:47,807 --> 00:31:51,644
Please. Please, Mizuki.
223
00:31:54,213 --> 00:31:58,518
No! I don't want this anymore!
224
00:32:00,787 --> 00:32:03,189
Mizuki!
225
00:32:12,432 --> 00:32:14,434
It's okay.
226
00:32:17,503 --> 00:32:19,405
Mom.
227
00:32:20,339 --> 00:32:22,542
Don't worry.
228
00:32:39,559 --> 00:32:42,462
- Morning!
- Hi.
229
00:32:43,696 --> 00:32:46,032
I've had enough!
230
00:32:46,466 --> 00:32:49,601
They wrote my mom.
231
00:32:49,602 --> 00:32:51,303
They did?
232
00:32:51,304 --> 00:32:54,607
Telling lies, like I went
to a motel with the teacher.
233
00:32:55,808 --> 00:32:57,343
What are you gonna do?
234
00:33:02,515 --> 00:33:04,350
I'll kill them.
235
00:33:07,854 --> 00:33:10,690
You can get in trouble for that.
236
00:33:10,990 --> 00:33:13,359
You shouldn't do it.
237
00:33:13,659 --> 00:33:16,729
You said you'd suck it up.
238
00:33:36,449 --> 00:33:38,951
I'll skip school today.
239
00:33:39,252 --> 00:33:41,220
Can you tell the teacher?
240
00:33:57,336 --> 00:33:59,572
HONESTY
241
00:34:07,380 --> 00:34:10,649
Do you think it's true?
242
00:34:10,650 --> 00:34:14,554
I don't know what to do anymore.
243
00:34:14,820 --> 00:34:18,990
You should discuss these matters
at home.
244
00:34:18,991 --> 00:34:22,894
Please don't bring this filthy issue
to school.
245
00:34:22,895 --> 00:34:25,997
This is a learning facility.
246
00:34:25,998 --> 00:34:29,769
How's Mizuki at school?
247
00:34:30,269 --> 00:34:33,071
She's a little odd.
248
00:34:33,072 --> 00:34:35,942
There were those troubles
at her last school.
249
00:34:37,009 --> 00:34:40,780
She's not exactly
fitting in the class,
250
00:34:41,147 --> 00:34:44,783
but nobody cares about her past.
251
00:34:44,784 --> 00:34:46,986
Are you sure?
252
00:34:47,186 --> 00:34:52,191
But I'm more concerned
about her absences.
253
00:34:52,792 --> 00:34:55,895
Do you discuss
these issues at home?
254
00:34:56,963 --> 00:35:00,199
I suspect you are not paying
enough attention.
255
00:35:03,069 --> 00:35:07,273
Are you blaming me, too?
256
00:35:07,473 --> 00:35:13,679
I'm doing everything I can do!
257
00:35:14,013 --> 00:35:17,216
How about you, Teacher?
258
00:35:17,416 --> 00:35:20,485
Maybe you aren't paying
enough attention!
259
00:35:20,486 --> 00:35:25,490
That's why Mizuki
has become a bad girl!
260
00:35:25,491 --> 00:35:27,926
How could you say that?
261
00:35:27,927 --> 00:35:32,665
Your daughter is a promiscuous
and filthy sex slave!
262
00:35:33,132 --> 00:35:35,300
She screws a man,
263
00:35:35,301 --> 00:35:38,537
gets pregnant
and has an abortion.
264
00:35:38,738 --> 00:35:40,372
It's so filthy!
265
00:35:40,373 --> 00:35:44,776
It makes me creepy just to be
in the same classroom with her!
266
00:35:44,777 --> 00:35:48,347
- Watch what you say!
- What?
267
00:35:48,547 --> 00:35:51,150
You are just sexually frustrated!
268
00:35:51,350 --> 00:35:54,654
I'm not frustrated!
Stop it!
269
00:35:55,021 --> 00:35:57,055
You! Frustrated sex maniac!
270
00:35:57,056 --> 00:36:00,259
- You bitch!
- It's all your fault!
271
00:36:29,221 --> 00:36:32,892
What a dirty rabbit!
272
00:36:33,025 --> 00:36:36,562
- Give it back!
- Then, get it!
273
00:36:39,799 --> 00:36:42,201
EW, gross!
274
00:36:43,202 --> 00:36:45,604
I'm just looking at it!
275
00:36:48,174 --> 00:36:49,842
Catch it!
276
00:36:50,576 --> 00:36:52,745
Over here!
277
00:36:55,014 --> 00:36:57,783
You are overreacting!
278
00:36:58,184 --> 00:37:01,887
- Is this so important for you?
- It's so dirty!
279
00:37:05,424 --> 00:37:08,093
- Oh, no!
- The head came off.
280
00:37:08,094 --> 00:37:11,063
- Oh, no. Poor thing.
- It came off.
281
00:37:11,397 --> 00:37:13,632
Poor little bunny.
282
00:37:31,183 --> 00:37:34,053
You're taking place of Mizuki.
283
00:37:34,520 --> 00:37:36,856
Blame her.
284
00:37:48,501 --> 00:37:51,537
You stink!
285
00:37:51,737 --> 00:37:54,607
Go and wash it.
286
00:38:01,180 --> 00:38:04,016
Go and wash it!
287
00:38:09,622 --> 00:38:13,125
- Give it back, please!
- You two look alike!
288
00:38:13,325 --> 00:38:15,194
That's right!
289
00:38:26,572 --> 00:38:28,607
Give it back!
290
00:38:32,645 --> 00:38:35,848
Go wash it!
291
00:38:40,452 --> 00:38:43,722
Stop crying like a little girl!
292
00:38:50,596 --> 00:38:51,997
Bunny!
293
00:38:53,232 --> 00:38:56,468
Oh, no! The head is wet now!
294
00:38:59,004 --> 00:39:03,042
Poor Bunny's head came off!
295
00:39:03,609 --> 00:39:06,745
Boo-hoe, poor thing!
296
00:39:09,415 --> 00:39:12,985
_ See YOU!
' Die!
297
00:40:31,363 --> 00:40:33,532
Why did you steal?
298
00:40:34,433 --> 00:40:35,601
I didn't steal it.
299
00:40:35,801 --> 00:40:39,872
- It was found in your desk!
- It wasn't me.
300
00:40:41,206 --> 00:40:45,244
Theft is a serious crime.
301
00:40:46,378 --> 00:40:49,014
You know what's gonna happen.
302
00:40:51,083 --> 00:40:55,187
Why did you steal it?
Tell us.
303
00:40:59,058 --> 00:41:00,993
You can't?
304
00:41:02,094 --> 00:41:04,463
Then, I'll tell you why.
305
00:41:05,030 --> 00:41:09,334
You're a cross-dresser, aren't you?!
306
00:41:09,335 --> 00:41:12,270
- I'm not.
- Yes, you are!
307
00:41:12,271 --> 00:41:15,673
Tell the truth or I'll call the police.
308
00:41:15,674 --> 00:41:17,142
I'm not!
309
00:41:17,343 --> 00:41:21,580
Who cares!
Try it on.
310
00:41:22,815 --> 00:41:24,782
Then we'll let you off.
311
00:41:24,783 --> 00:41:26,885
NOW!
312
00:41:36,395 --> 00:41:39,031
Do it the right away!
313
00:41:39,531 --> 00:41:42,634
Take off your uniform first.
314
00:41:42,835 --> 00:41:45,838
Like you usually do.
315
00:42:35,821 --> 00:42:38,689
Oh, you look good in it!
316
00:42:38,690 --> 00:42:40,893
You look sexy!
317
00:42:41,393 --> 00:42:46,130
Hey, why don't you twirl
and flash your panties.
318
00:42:46,131 --> 00:42:48,500
The panties!
319
00:42:49,401 --> 00:42:54,540
- Do it like you're enjoying it.
- Come on.
320
00:42:56,008 --> 00:42:57,076
Come on, a little more!
321
00:43:17,029 --> 00:43:20,466
- You still here?
- Yeah.
322
00:43:21,100 --> 00:43:22,835
What are you doing?
323
00:43:24,536 --> 00:43:26,672
It's damaged.
324
00:43:27,005 --> 00:43:29,942
It's so dirty!
325
00:43:30,542 --> 00:43:35,947
"This is my keepsake
from my late daddy!"
326
00:43:35,948 --> 00:43:37,748
How do you know?
327
00:43:37,749 --> 00:43:41,753
What? No way!
Is that what happened?
328
00:43:44,623 --> 00:43:46,291
It's true.
329
00:43:47,893 --> 00:43:50,796
This is so dear to me.
330
00:43:55,367 --> 00:43:57,903
I'm Woo.
It's nice to see you.
331
00:44:03,308 --> 00:44:06,979
I want to be tough, like Mizuki.
332
00:44:07,179 --> 00:44:09,413
- You can.
- How do you know?
333
00:44:09,414 --> 00:44:11,984
I don't know.
Just a hunch.
334
00:44:12,251 --> 00:44:14,419
That's dubious.
335
00:44:18,323 --> 00:44:23,562
I want to be tough
and say whatever is on my mind.
336
00:44:35,374 --> 00:44:39,144
I can't trust Mizuki's teacher.
337
00:44:40,779 --> 00:44:45,717
We have no choice
while Mizuki is in school.
338
00:44:46,518 --> 00:44:50,656
I have no idea what to do right now.
339
00:44:52,324 --> 00:44:56,161
Don't involve me in family troubles.
340
00:44:56,361 --> 00:44:59,096
I have enough going on at work
right now.
341
00:44:59,097 --> 00:45:01,666
You always ignore me!
342
00:45:01,667 --> 00:45:04,836
How come everyone
is so mean to me?
343
00:45:05,337 --> 00:45:10,008
I'm not mean.
I'm just explaining it to you.
344
00:45:10,576 --> 00:45:16,582
You can't do anything else,
so at least manage the home right!
345
00:45:17,616 --> 00:45:21,853
You are!
You are mean to me!
346
00:45:26,291 --> 00:45:29,895
Why don't you say,
"I'm sorry, I can't do anything right"?
347
00:45:30,529 --> 00:45:34,066
I'm sorry,
I can't do anything right.
348
00:45:36,768 --> 00:45:39,171
More with emotion.
349
00:45:40,105 --> 00:45:43,642
I'm sorry,
I can't do anything right.
350
00:45:45,344 --> 00:45:47,779
Make it sad.
351
00:45:49,047 --> 00:45:55,020
I'm sorry,
I can't do anything right.
352
00:45:55,554 --> 00:45:57,990
And moan.
353
00:45:58,190 --> 00:46:02,728
I'm sorry,
I can't do anything right.
354
00:46:03,061 --> 00:46:06,598
Can't you make it sexier?!
355
00:46:07,199 --> 00:46:12,204
I'm sorry,
I can't do anything right.
356
00:46:12,404 --> 00:46:14,973
Good. Say that again.
357
00:46:15,173 --> 00:46:17,142
I'm sorry, I...
358
00:48:53,999 --> 00:48:59,838
MIZUKI! YOU BITCH!
UGLY! WHY ARE YOU ALIVE?
359
00:49:00,172 --> 00:49:03,375
What is she going to do?
360
00:49:05,143 --> 00:49:07,078
Don't worry.
361
00:49:12,517 --> 00:49:14,786
She can hear you.
362
00:49:43,782 --> 00:49:44,782
Go.
363
00:49:47,486 --> 00:49:50,489
Do it now! A betrayer!
364
00:49:50,689 --> 00:49:53,158
- Come on, pig.
- Oink, oink!
365
00:49:53,358 --> 00:49:54,593
Do it!
366
00:49:55,994 --> 00:49:58,263
What are you waiting for?
367
00:49:59,030 --> 00:50:00,465
I'm telling you to do it.
368
00:50:00,665 --> 00:50:04,236
Stop that.
Let her go! Let her go!
369
00:50:04,436 --> 00:50:08,940
- Good. Do it more.
- Come on.
370
00:50:12,477 --> 00:50:14,446
Do it more!
371
00:50:22,387 --> 00:50:24,789
That's enough!
372
00:50:27,492 --> 00:50:31,396
- Stay out of it.
- Shut up, bitch!
373
00:50:31,596 --> 00:50:34,899
- Move!
- What's with you?
374
00:50:34,900 --> 00:50:36,635
- Move!
- Don't push me!
375
00:50:36,768 --> 00:50:39,638
- I'm telling you!
- You know what?
376
00:50:40,805 --> 00:50:43,642
Hey, you guys!
377
00:50:43,808 --> 00:50:46,645
What's going on here?
It's time for class!
378
00:50:46,811 --> 00:50:49,247
I don't believe this.
379
00:50:53,451 --> 00:50:55,820
What's wrong?
380
00:50:56,221 --> 00:50:58,557
What happened?
381
00:51:01,059 --> 00:51:03,628
Shibauchi and others...
382
00:51:05,497 --> 00:51:07,566
became violent.
383
00:51:07,766 --> 00:51:09,300
Not you again!
384
00:51:09,301 --> 00:51:12,037
You never learn, do you?
385
00:51:12,237 --> 00:51:17,175
You keep corrupting
the school's morals.
386
00:51:17,375 --> 00:51:22,847
You are despicable!
Don't raise your head!
387
00:51:23,248 --> 00:51:27,619
It's time for class.
Go back to your seats. Now!
388
00:51:31,022 --> 00:51:32,991
Sit down!
389
00:51:52,677 --> 00:51:56,815
Mizuki, I'm sorry.
390
00:51:58,850 --> 00:52:04,489
It's okay, if you didn't do it,
they'd have lynched you.
391
00:52:08,393 --> 00:52:12,631
I'm sorry.
I'm really sorry.
392
00:52:21,673 --> 00:52:26,645
There's nothing you can do.
They are idiots.
393
00:52:33,018 --> 00:52:36,755
Don't cry.
Wipe your nose.
394
00:52:40,191 --> 00:52:42,494
I'm sorry!
395
00:52:45,797 --> 00:52:49,934
Don't be silly, Kirie!
There's nothing to cry about!
396
00:52:53,538 --> 00:52:55,907
I'm sorry.
397
00:52:58,176 --> 00:53:01,746
It was me who wrote the letter.
398
00:53:03,982 --> 00:53:08,119
I'm sorry.
I'm really sorry.
399
00:53:11,189 --> 00:53:12,791
Why'd you do that?
400
00:53:17,262 --> 00:53:19,597
You two were getting close,
401
00:53:20,999 --> 00:53:22,867
and I felt...
402
00:53:23,201 --> 00:53:26,705
I felt left out.
403
00:53:27,505 --> 00:53:29,708
I was jealous.
404
00:53:34,679 --> 00:53:36,948
I'm pathetic.
405
00:54:02,974 --> 00:54:05,443
Stop crying, Kirie.
406
00:54:08,146 --> 00:54:10,715
I get it. It's okay.
407
00:54:23,328 --> 00:54:28,299
I'm sorry. I'm sorry.
408
00:54:28,500 --> 00:54:30,969
It's okay now.
409
00:55:24,656 --> 00:55:28,326
We should stick together.
410
00:55:30,128 --> 00:55:32,730
We need each other's protection.
411
00:55:39,304 --> 00:55:40,839
A ritual.
412
00:56:47,272 --> 00:56:49,474
Promise?
413
00:56:54,646 --> 00:56:56,714
I swear.
414
00:57:00,018 --> 00:57:01,753
I swear.
415
00:57:05,089 --> 00:57:07,692
It hurts!
416
00:57:18,603 --> 00:57:20,538
It looks like him.
417
00:57:21,606 --> 00:57:25,276
This is our target.
418
00:57:34,385 --> 00:57:37,956
Die, Kodama!
419
00:57:38,156 --> 00:57:41,459
Die, die, die!
420
00:57:43,061 --> 00:57:48,999
Tachibana! Die!
421
00:57:49,000 --> 00:57:52,070
Die, die, die!
422
00:57:58,009 --> 00:58:00,210
You all should die!
423
00:58:00,211 --> 00:58:06,117
Die, die, die!
424
00:58:08,720 --> 00:58:10,321
Shit!
425
00:58:10,521 --> 00:58:12,590
Really.
426
00:58:42,053 --> 00:58:44,622
You are awful!
427
00:58:46,090 --> 00:58:47,392
Die!
428
00:59:16,521 --> 00:59:18,689
Say something!
429
00:59:19,023 --> 00:59:20,591
Fuck you.
430
00:59:23,961 --> 00:59:26,364
What's with the attitude?
431
00:59:26,764 --> 00:59:29,500
You can't do anything alone.
432
00:59:30,034 --> 00:59:31,836
What'd you say?
433
00:59:35,406 --> 00:59:36,541
I'll kill you.
434
00:59:40,645 --> 00:59:44,282
- Do you know what you did now?
- Fuck you!
435
00:59:44,482 --> 00:59:46,184
No, fuck you!
436
00:59:50,388 --> 00:59:51,956
Stop it!
437
01:00:06,003 --> 01:00:07,738
Come here.
438
01:00:09,807 --> 01:00:13,978
Apologize for defying us.
Say sorry.
439
01:00:18,382 --> 01:00:21,351
How disgusting!
440
01:00:21,352 --> 01:00:23,587
Let's see your ass.
441
01:00:23,588 --> 01:00:24,722
All right.
442
01:00:25,089 --> 01:00:26,491
What are you doing?
443
01:00:26,657 --> 01:00:28,659
- Don't!
- Strip her.
444
01:00:29,026 --> 01:00:31,496
No! Don't!
445
01:00:33,731 --> 01:00:36,567
I hear you love sex.
446
01:00:36,801 --> 01:00:39,537
You ugly slut!
447
01:00:40,705 --> 01:00:43,608
- Bitch!
- Don't! Stop it!
448
01:00:49,280 --> 01:00:50,715
Bitch!
449
01:00:59,690 --> 01:01:01,993
- Is it good?
- Feeling it?
450
01:01:12,103 --> 01:01:14,105
What do you say?
451
01:01:19,777 --> 01:01:21,846
Are you okay?
452
01:01:22,713 --> 01:01:25,850
You should go to the hospital.
453
01:01:27,518 --> 01:01:29,220
Damn!
454
01:01:29,420 --> 01:01:34,392
I'm gonna kill those bitches.
All of them.
455
01:01:43,834 --> 01:01:47,471
I'm sorry, but I wanna be alone.
456
01:01:47,672 --> 01:01:49,674
Mizuki.
457
01:01:55,179 --> 01:01:57,415
Leave me alone!
458
01:02:00,151 --> 01:02:02,152
I really like you, Mizuki!
459
01:02:02,153 --> 01:02:05,355
We're friends,
so I want to help you.
460
01:02:05,356 --> 01:02:07,490
I'd do anything for you.
461
01:02:07,491 --> 01:02:09,760
I don't need your help!
462
01:02:10,595 --> 01:02:12,964
Just leave me alone!
463
01:03:46,390 --> 01:03:48,192
What happened?
464
01:03:48,559 --> 01:03:51,829
Yamada punished me.
465
01:03:59,103 --> 01:04:04,775
Do you think we should
just keep quiet about it?
466
01:04:08,346 --> 01:04:10,881
I wish they'd all die.
467
01:04:25,663 --> 01:04:28,833
I really like you, Shibauchi.
468
01:04:31,335 --> 01:04:33,671
I really like you.
469
01:04:35,339 --> 01:04:36,574
You are silly.
470
01:04:48,819 --> 01:04:51,055
Come on!
471
01:04:51,255 --> 01:04:54,525
But I feel shy.
472
01:04:57,294 --> 01:04:59,830
Hey, hey, hey!
473
01:05:00,197 --> 01:05:04,935
- What?
- Shibauchi! Having fun, eh?
474
01:05:05,136 --> 01:05:07,972
Is this a make-shift love hotel?
475
01:05:08,672 --> 01:05:15,078
Considering you're stupid,
you are clever when it comes to sex!
476
01:05:15,079 --> 01:05:17,148
What have you got?
477
01:05:20,751 --> 01:05:22,353
Is this made in the USA?
478
01:05:22,553 --> 01:05:26,290
Hey, Kirie, let me look at you.
479
01:05:26,490 --> 01:05:30,761
- Your pantie is wet?
- Leave her alone!
480
01:05:31,328 --> 01:05:34,532
Are you resisting me again?
481
01:05:35,499 --> 01:05:39,770
Get away from her.
Don't touch her!
482
01:05:41,005 --> 01:05:43,607
- You are arrogant!
- Kirie, run!
483
01:05:43,774 --> 01:05:47,244
- Don't let her get away!
- You're staying here!
484
01:05:47,411 --> 01:05:49,814
- Be a good girl!
- Let's go!
485
01:05:51,081 --> 01:05:52,716
Don't!
486
01:05:58,522 --> 01:06:01,559
- Just be quiet.
- I've got her.
487
01:06:01,759 --> 01:06:05,262
This is all for you, Kirie.
488
01:06:06,464 --> 01:06:09,099
Where are the bad bugs you got?
489
01:06:09,300 --> 01:06:12,603
I'll help you get rid of them.
490
01:06:12,970 --> 01:06:14,472
Stop it!
491
01:06:22,480 --> 01:06:26,550
- Open your legs!
- No! Please don't!
492
01:06:29,086 --> 01:06:32,490
Stop resisting!
493
01:06:33,691 --> 01:06:36,727
Put it in quickly!
She'll calm down!
494
01:06:38,762 --> 01:06:43,067
Tell if you want,
but nobody will believe you.
495
01:06:45,135 --> 01:06:49,974
Shibauchi, this is all your fault.
496
01:06:51,041 --> 01:06:56,747
This is happening
because you don't obey us.
497
01:06:57,114 --> 01:06:59,884
I'll kill you both!
498
01:08:54,765 --> 01:08:56,934
So awful.
499
01:09:02,473 --> 01:09:05,275
So awful! Awful!
500
01:09:05,476 --> 01:09:09,113
Awful! Awful! Awful!
501
01:09:29,066 --> 01:09:32,202
If you are mad, fuck me.
502
01:09:34,304 --> 01:09:35,939
Come on.
503
01:09:38,475 --> 01:09:40,744
Inside of me...
504
01:09:41,111 --> 01:09:45,883
It's so dirty with their sperm.
505
01:09:49,987 --> 01:09:51,922
Come on.
506
01:09:53,657 --> 01:09:58,896
Fuck me! Come on!
Fuck me now!
507
01:09:59,663 --> 01:10:01,565
Damn it!
508
01:15:04,034 --> 01:15:08,905
You have no idea
how relieved I was!
509
01:15:10,240 --> 01:15:13,376
I feel sorry for Kirie's family,
510
01:15:13,377 --> 01:15:20,517
but when I heard that a girl jumped,
I really thought it was you!
511
01:15:20,984 --> 01:15:25,355
Yes, I'm glad it wasn't you.
512
01:15:25,555 --> 01:15:28,859
Bullies are horrible these days.
513
01:15:29,292 --> 01:15:31,962
Stay away from those kids.
514
01:15:32,162 --> 01:15:36,533
- Just keep a low profile.
- He's right.
515
01:15:48,745 --> 01:15:51,048
What's wrong?
516
01:21:20,577 --> 01:21:22,846
What? What's that?
517
01:21:29,185 --> 01:21:31,654
It's so creepy.
518
01:21:48,037 --> 01:21:49,873
What do you want?
519
01:21:53,710 --> 01:21:55,845
What's with you?
520
01:21:57,547 --> 01:22:00,016
What's that weird thing
on your head?
521
01:22:00,216 --> 01:22:01,751
Stay away from me!
522
01:22:21,104 --> 01:22:23,606
Get in the shed.
523
01:22:28,545 --> 01:22:30,547
What?
524
01:22:31,080 --> 01:22:33,683
Get in now, you ugly bitch.
525
01:22:45,628 --> 01:22:47,831
Don't ignore me!
526
01:22:50,500 --> 01:22:53,903
To the shack.
527
01:22:58,675 --> 01:23:00,844
Get in, bitch!
528
01:24:33,436 --> 01:24:36,506
Die! Die!
529
01:24:37,006 --> 01:24:40,176
Die! Die!
530
01:24:40,577 --> 01:24:42,011
Die!
531
01:27:39,455 --> 01:27:42,992
What the hell do you want?
532
01:27:43,192 --> 01:27:45,762
Maybe you want more?
533
01:27:54,003 --> 01:27:57,440
That hurts! Ouch! Ouch!
534
01:27:57,607 --> 01:27:59,442
No! That hurts!
535
01:28:05,248 --> 01:28:07,850
Wait! What are you doing?
536
01:28:08,084 --> 01:28:10,386
What are you gonna do?
537
01:28:11,420 --> 01:28:15,992
No! Stop it! It hurts!
538
01:28:17,026 --> 01:28:19,061
It hurts!
539
01:29:50,786 --> 01:29:53,689
Mr. Kodama!
540
01:32:22,772 --> 01:32:26,776
Come on, shake your booty!
541
01:32:28,444 --> 01:32:31,747
Come on, shake more!
542
01:32:32,114 --> 01:32:34,083
Nasty woman!
543
01:32:34,717 --> 01:32:37,553
Tease me more!
544
01:32:41,824 --> 01:32:45,594
Your booty is getting softer.
It feels good.
545
01:32:46,228 --> 01:32:48,297
I want to bite this!
546
01:32:48,497 --> 01:32:51,067
I'll eat you up!
547
01:32:51,767 --> 01:32:55,471
Eat me! Eat me more!
548
01:32:55,671 --> 01:32:58,040
Be more nasty!
549
01:32:58,741 --> 01:33:02,478
Eat me! Eat me more!
550
01:33:46,322 --> 01:33:49,792
No, I don't want garbage!
No, no!
551
01:33:55,331 --> 01:33:57,533
No, no, no!
552
01:33:58,033 --> 01:34:00,536
No, no, no!
553
01:34:01,337 --> 01:34:04,206
I don't want garbage!
554
01:34:10,246 --> 01:34:12,214
I don't want garbage!
555
01:35:00,563 --> 01:35:02,932
You want to touch me, don't you?
556
01:35:03,332 --> 01:35:05,267
You can touch me.
557
01:35:05,701 --> 01:35:08,137
I've always wanted to!
558
01:35:08,337 --> 01:35:11,974
I've been thinking
you are just acting cute.
559
01:35:12,174 --> 01:35:16,312
You think you're pretty?
You are ugly!
560
01:35:18,247 --> 01:35:21,283
Why are you acting?
I know who you are.
561
01:35:33,762 --> 01:35:34,964
Do it more!
562
01:35:41,704 --> 01:35:43,806
Don't touch me, bitch!
563
01:35:45,307 --> 01:35:47,343
You are just a tall freak!
564
01:35:51,647 --> 01:35:56,885
You just have to listen to me,
then it's gonna be okay.
565
01:35:59,188 --> 01:36:02,491
You have to listen to me!
566
01:36:02,725 --> 01:36:04,593
Hey! Listen!
567
01:36:04,960 --> 01:36:06,395
Listen!
568
01:36:06,662 --> 01:36:10,099
Why don't you listen to me?!
569
01:36:17,640 --> 01:36:19,608
What you are doing is wrong!
570
01:36:20,109 --> 01:36:22,678
Why are there bullies at school?
571
01:36:23,045 --> 01:36:26,448
Why am I unimportant in this world?
572
01:36:26,649 --> 01:36:29,151
Why do I get bullied?
573
01:36:33,455 --> 01:36:35,290
I understand you!
574
01:36:35,291 --> 01:36:40,296
But you have to understand
what I'm doing!
575
01:37:23,572 --> 01:37:26,542
I love cocks!
576
01:37:26,709 --> 01:37:28,544
Cocks!
577
01:37:29,111 --> 01:37:30,579
Cocks are the best!
578
01:37:32,381 --> 01:37:34,917
Cocks!
579
01:37:40,255 --> 01:37:42,091
Don't!
580
01:37:42,291 --> 01:37:45,294
- Don't do that!
- Hold her still!
581
01:37:49,064 --> 01:37:51,433
Stop resisting!
582
01:37:55,003 --> 01:37:56,705
Stop it!
583
01:37:58,374 --> 01:38:00,976
What are you doing?
584
01:38:03,278 --> 01:38:04,580
It hurts!
585
01:38:16,725 --> 01:38:18,727
What's wrong with you?!
586
01:38:25,134 --> 01:38:29,705
Your ass is so gross!
The blood stinks!
587
01:38:33,275 --> 01:38:36,111
You should die!
588
01:38:36,311 --> 01:38:39,615
Stop it! Let me go!
589
01:38:40,082 --> 01:38:44,520
I've always hated your eyes!
590
01:38:49,792 --> 01:38:53,695
Your eyes are so filthy!
591
01:40:44,139 --> 01:40:48,677
Mizuki, thank you.
38927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.