All language subtitles for Dragon ball S06E12 - Super Kamehameha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,090 --> 00:00:15,260 "There It Is! The Ultimate Mega Kamehameha" 2 00:00:28,550 --> 00:00:34,150 H-h-he's down! Competitor Son is down! 3 00:00:34,150 --> 00:00:39,990 One! Two! Three! 4 00:00:40,760 --> 00:00:44,590 Oh man! That attack hit him head-on! 5 00:00:44,590 --> 00:00:47,300 Goku-san... 6 00:00:47,300 --> 00:00:53,100 Four! Five! Six! 7 00:00:53,100 --> 00:00:55,670 There's no point in counting. 8 00:00:55,670 --> 00:00:57,040 So shut up! 9 00:00:58,980 --> 00:01:03,750 Is he trying to say Goku won't be getting back up? 10 00:01:03,750 --> 00:01:06,270 P-please no... 11 00:01:12,490 --> 00:01:17,090 Son Goku. Enough of your barefaced faking. 12 00:01:24,630 --> 00:01:28,760 I highly doubt you'd kick the bucket that easily. 13 00:01:42,990 --> 00:01:45,220 So you could tell I was pretending? 14 00:01:51,460 --> 00:01:52,990 Son-kun! 15 00:02:03,310 --> 00:02:06,840 My clothes are all torn up again... 16 00:02:06,840 --> 00:02:10,650 That bastard, worrying me like that... 17 00:02:10,650 --> 00:02:16,780 Unbelievable! Even after taking the brunt of that attack he's still unfazed! 18 00:02:19,160 --> 00:02:21,830 Alright, Goku-san! Show him who's boss! 19 00:02:21,830 --> 00:02:24,360 Knock his lights out! Bash him up good! 20 00:02:24,360 --> 00:02:27,020 S- she's another Lunch! 21 00:02:30,600 --> 00:02:33,900 You're putting up quite the fight. 22 00:02:33,900 --> 00:02:36,240 Looks like you're just testing the waters right now... 23 00:02:36,240 --> 00:02:39,040 Doesn't the same go for you? 24 00:02:40,410 --> 00:02:43,810 I'll be showing you more from now on. 25 00:02:43,810 --> 00:02:46,300 More of the world of terror, that is. 26 00:02:50,390 --> 00:02:57,260 I'll admit, you're a really bad person, but you're so strong that I'm excited! 27 00:02:58,960 --> 00:03:03,570 Your nonsensical joke sounds more like an expression of gratitude! 28 00:03:03,570 --> 00:03:05,770 Maybe so... 29 00:03:05,770 --> 00:03:09,110 They've only been testing each other this whole time? ! 30 00:03:09,110 --> 00:03:11,810 These two are unbelievable... 31 00:03:11,810 --> 00:03:14,940 Now then, guess I'll come at you with everything I've got! 32 00:03:16,710 --> 00:03:19,820 I won't overlook even the briefest of openings! 33 00:03:19,820 --> 00:03:23,680 Both of them are finally gonna fight for real! 34 00:06:45,790 --> 00:06:51,190 Competitor Son has completely disappeared! 35 00:07:09,080 --> 00:07:15,080 Spectacularly done. Goku has vanished perfectly, without a trace! 36 00:07:15,080 --> 00:07:20,110 N-not even my 3 eyes can sense where he is! 37 00:07:53,560 --> 00:07:55,160 Goku! 38 00:07:55,160 --> 00:07:56,820 Goku-san... ! 39 00:07:59,600 --> 00:08:01,830 Goku-san! 40 00:08:04,670 --> 00:08:06,040 H-he isn't there! 41 00:08:06,040 --> 00:08:07,640 What? ! 42 00:08:07,640 --> 00:08:09,260 Behind ya! 43 00:08:20,080 --> 00:08:22,490 Alright, Goku! 44 00:08:22,490 --> 00:08:23,950 Get him! 45 00:08:48,580 --> 00:08:50,950 Damn you... ! 46 00:08:50,950 --> 00:08:53,580 No good! That didn't hurt him! 47 00:08:53,580 --> 00:08:59,580 You will pay for shedding the blood of a member of the great Mazoku! 48 00:09:02,020 --> 00:09:08,590 I'll blast you to pieces even if it means destroying the stadium in the process! 49 00:09:24,910 --> 00:09:28,410 Not good! Everyone here'll get caught in the blast! 50 00:09:34,660 --> 00:09:37,030 Everyone, run away! 51 00:09:37,030 --> 00:09:38,050 What? 52 00:09:47,800 --> 00:09:49,110 Die! 53 00:09:49,110 --> 00:09:52,440 No good! They won't make it out in time! 54 00:10:18,620 --> 00:10:20,750 No good! They won't make it out in time! 55 00:10:34,400 --> 00:10:37,070 I'm over here! 56 00:10:37,540 --> 00:10:43,280 Fool! Trying to protect the pathetic little humans? ! 57 00:10:43,280 --> 00:10:45,680 I can't dodge it this time! 58 00:12:00,660 --> 00:12:02,680 T-the mountains... ! 59 00:12:07,330 --> 00:12:09,990 T-they're gone! 60 00:12:13,800 --> 00:12:15,970 Just dodged it, huh? 61 00:12:26,550 --> 00:12:30,490 The bastard's just as heartless as ever! 62 00:12:32,260 --> 00:12:38,090 Everyone here would have been flash-fried if Goku hadn't done something! 63 00:12:41,160 --> 00:12:44,600 T-this is insane! 64 00:12:44,600 --> 00:12:50,270 What do you think? But that wasn't even a fraction of my full power! 65 00:12:51,710 --> 00:12:55,140 Alright! Now it's MY turn! 66 00:12:56,350 --> 00:12:59,020 The Mega Kamehameha! 67 00:12:59,020 --> 00:13:00,750 What? 68 00:13:00,750 --> 00:13:03,290 Kame... 69 00:13:03,290 --> 00:13:04,590 What did he say? ! 70 00:13:04,590 --> 00:13:07,320 Mega Kamehameha? ! 71 00:13:07,320 --> 00:13:10,760 ... hame... 72 00:13:10,760 --> 00:13:14,130 Does that mean it's a super strong Kamehameha? ! 73 00:13:35,750 --> 00:13:37,320 Wait! Goku! 74 00:13:37,320 --> 00:13:39,220 Stop, don't say anymore! 75 00:13:41,630 --> 00:13:44,430 Don't be hasty! Have you forgotten? ! 76 00:13:44,430 --> 00:13:49,400 If you succeed in killing him, Kami will die too! 77 00:13:49,400 --> 00:13:52,390 T-that's right... ! 78 00:13:53,370 --> 00:13:55,030 Damn it! 79 00:13:59,510 --> 00:14:04,610 What's the matter? Weren't you about to do something? ! 80 00:14:04,610 --> 00:14:06,610 Dammit! 81 00:14:09,620 --> 00:14:14,650 Your greatest weakness is that you can't be coldhearted! 82 00:14:15,290 --> 00:14:19,850 You can't attack me at full power as long as you're worried about Kami! 83 00:14:22,370 --> 00:14:26,940 But I can do anything I want! 84 00:14:26,940 --> 00:14:32,110 I'm completely uninhibited! This is what makes evil so great! 85 00:14:32,110 --> 00:14:33,810 Who the hell does he think he is? ! 86 00:14:33,810 --> 00:14:36,280 Really! 87 00:14:36,280 --> 00:14:39,250 He sure knows the score, alright... 88 00:14:42,650 --> 00:14:52,030 For example, I can wipe out everyone here in an instant! 89 00:14:52,030 --> 00:14:53,720 What did you say? ! 90 00:14:57,230 --> 00:14:59,860 H-he can't be serious... ! 91 00:15:03,210 --> 00:15:09,950 Let me show you the spectacular world that is Hell. 92 00:15:09,950 --> 00:15:12,580 Unfortunately for me, 93 00:15:12,580 --> 00:15:19,280 your instant death will mean I don't get to watch you suffer. 94 00:15:24,160 --> 00:15:26,460 Stop! That's cowardly! 95 00:15:26,460 --> 00:15:30,870 I'm the one you're fighting! The others have nothing to do with it! 96 00:15:32,040 --> 00:15:34,230 I'm well aware of that! 97 00:15:38,410 --> 00:15:40,410 W-what's going on? 98 00:15:40,410 --> 00:15:43,000 I-is he seriously going to attack us? ! 99 00:16:00,930 --> 00:16:05,270 This is bad! What tremendous ki energy! 100 00:16:05,270 --> 00:16:08,540 What do I do? ! 101 00:16:08,540 --> 00:16:11,310 T-this is some sort of joke, right? 102 00:16:11,310 --> 00:16:14,110 I-it obviously has to be... 103 00:16:37,900 --> 00:16:40,000 Here we go! 104 00:16:40,000 --> 00:16:42,060 There's nothing he can do! 105 00:16:47,840 --> 00:16:49,410 That's right... 106 00:16:49,410 --> 00:16:51,850 The Dragon Balls... 107 00:16:51,850 --> 00:16:55,720 Goku! There's always the Dragon Balls! 108 00:16:57,050 --> 00:17:01,420 Even if Kami-sama does die, we can always ask Shen Long to bring him back! 109 00:17:01,420 --> 00:17:03,890 Just like how we came back to life! 110 00:17:09,700 --> 00:17:13,670 That's right! We still have that option! 111 00:17:13,670 --> 00:17:15,000 Kill him, Goku! 112 00:17:15,000 --> 00:17:18,780 Blow him away with that Mega Kamehameha of yours! 113 00:17:18,780 --> 00:17:21,070 Thank you, Kuririn! 114 00:17:27,250 --> 00:17:31,150 I've got a present for you- the Mega Kamehameha! 115 00:17:39,360 --> 00:17:43,730 Sorry to break it to ya, but Shen Long died 3 years ago! 116 00:17:44,300 --> 00:17:46,460 Time to die! 117 00:17:48,810 --> 00:17:51,440 Shen Long came back to life! 118 00:17:51,440 --> 00:17:54,240 ... ha! 119 00:18:34,350 --> 00:18:37,680 What? ! H-he reflected it back! 120 00:19:14,290 --> 00:19:17,290 The Mega Kamehameha has finally exploded. 121 00:19:17,290 --> 00:19:22,250 Was Goku able to achieve victory? ! 8912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.