All language subtitles for Dragon ball S05E19 - Goku Strikes Back

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:08,670 "Goku... Anger at Full Power!!" 2 00:00:10,110 --> 00:00:13,610 Have a look at these images taken only moments ago! 3 00:00:13,610 --> 00:00:16,250 Metro West, which Piccolo Daimao has stated he will lay waste to, 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,690 is in a state of mass panic! 5 00:00:18,690 --> 00:00:21,020 No, it isn't just Metro West! 6 00:00:21,020 --> 00:00:23,360 The entire world is being gripped by a similar state of confusion- 7 00:00:23,360 --> 00:00:27,190 and by riots as well! 8 00:00:35,570 --> 00:00:37,270 This is terrible. 9 00:00:37,270 --> 00:00:41,070 But Metro West hasn't been destroyed yet. 10 00:00:41,070 --> 00:00:45,100 That's because Tenshinhan is doing something to prevent it, no doubt. 11 00:00:48,150 --> 00:00:50,140 What's happening right now? 12 00:00:53,820 --> 00:00:56,390 Nothin' better happen to Tenshinhan! 13 00:00:56,390 --> 00:00:58,730 Or else someone's gonna pay! 14 00:00:58,730 --> 00:01:01,730 It sure is nice having someone like Lunch-san at a time like this! 15 00:01:01,730 --> 00:01:03,420 You got that right! 16 00:01:25,450 --> 00:01:26,580 Huh? 17 00:01:32,660 --> 00:01:35,360 Oh, are we going on a picnic? 18 00:01:56,720 --> 00:01:58,390 One hit... 19 00:01:58,390 --> 00:02:03,660 It only took one hit... what's going on? ! 20 00:02:03,660 --> 00:02:06,160 This isn't the same Son as before! 21 00:02:06,160 --> 00:02:10,700 He definitely didn't have such intense strength before! 22 00:02:10,700 --> 00:02:12,030 Now you've done it. 23 00:02:12,030 --> 00:02:17,600 Despite cheating death you come to defy once more... 24 00:02:17,600 --> 00:02:21,380 That's right. I'm not gonna die until I kill you! 25 00:02:21,380 --> 00:02:24,650 You're going to kill me, Piccolo Daimao-sama? 26 00:02:24,650 --> 00:02:26,950 Ignorant fool. 27 00:02:26,950 --> 00:02:31,820 It seems you still don't understand. 28 00:02:31,820 --> 00:02:35,410 I'm even more powerful than I was before! 29 00:02:37,190 --> 00:02:39,020 So am l! 30 00:02:40,960 --> 00:02:45,570 The new king has no time to be listening to childish nonsense. 31 00:02:45,570 --> 00:02:48,800 Metro West is waiting for me to pay a little visit. 32 00:03:10,420 --> 00:03:13,050 I'll eradicate you in just 5 seconds. 33 00:03:36,350 --> 00:03:38,820 Impossible... ! 34 00:03:38,820 --> 00:03:39,910 He blocked it! 35 00:04:10,480 --> 00:04:14,490 What was that? Was it... 36 00:04:14,490 --> 00:04:16,520 Your Majesty! 37 00:04:16,520 --> 00:04:18,830 What is it? Was Metro West... 38 00:04:18,830 --> 00:04:22,160 Negative! Piccolo is still here! 39 00:04:22,160 --> 00:04:25,170 He's outside, fighting with someone! 40 00:04:25,170 --> 00:04:28,160 What did you say? ! 41 00:04:35,980 --> 00:04:38,070 Piccolo-sama! 42 00:04:51,560 --> 00:04:54,290 Your 5 seconds is long over! 43 00:04:54,290 --> 00:04:57,990 Why you... ! You better be ready to die! 44 00:05:20,020 --> 00:05:21,990 Unbelievable! 45 00:05:26,260 --> 00:05:29,060 He's dodging Piccolo's attacks... 46 00:05:29,060 --> 00:05:30,790 Who on earth could he be? 47 00:06:24,680 --> 00:06:25,450 Son! 48 00:06:56,150 --> 00:07:00,790 You... ! How? ! 49 00:07:00,790 --> 00:07:02,390 I can't believe it... 50 00:07:02,390 --> 00:07:06,060 He bounced back from a direct hit by Piccolo's technique! 51 00:07:06,060 --> 00:07:09,730 This cannot be happening! 52 00:07:09,730 --> 00:07:13,600 Get ready to die! Now it's my turn to attack! 53 00:07:16,500 --> 00:07:17,470 Attack? 54 00:07:17,470 --> 00:07:20,310 You say you're going to attack Piccolo Daimao-sama? 55 00:07:20,310 --> 00:07:22,180 Don't fool yourself, brat! 56 00:07:22,180 --> 00:07:27,010 It's all over for you once you see my real power! 57 00:07:27,010 --> 00:07:30,710 You stole lots of precious things from me! 58 00:07:35,760 --> 00:07:37,950 I'm going to make you pay! 59 00:08:05,990 --> 00:08:08,420 Show me your pathetic skills, runt! 60 00:08:08,420 --> 00:08:12,760 Guys like you don't stand a chance if I fight at full power for even just a moment! 61 00:08:36,150 --> 00:08:37,910 Piccolo-sama! 62 00:08:58,770 --> 00:09:00,470 He did it! 63 00:09:00,470 --> 00:09:01,500 Yes! 64 00:09:03,280 --> 00:09:08,210 Defeat him! For the sake of the world! 65 00:09:22,800 --> 00:09:24,900 I couldn't see it! 66 00:09:24,900 --> 00:09:29,200 Not even I could see Goku's movements! 67 00:09:30,400 --> 00:09:34,430 He even has me trembling now! 68 00:10:14,660 --> 00:10:16,250 You'll pay! 69 00:11:42,750 --> 00:11:43,940 Amazing! 70 00:11:50,660 --> 00:11:52,860 What speed! 71 00:11:52,860 --> 00:11:55,190 He's practically invisible! 72 00:12:54,920 --> 00:12:56,580 That's it! Keep it up! 73 00:13:20,910 --> 00:13:22,450 He did it! 74 00:13:22,450 --> 00:13:23,980 He did it! 75 00:13:23,980 --> 00:13:25,110 He won! 76 00:13:37,930 --> 00:13:40,370 Why aren't you finishing him off! 77 00:14:00,990 --> 00:14:04,090 Now you've done it. 78 00:14:04,090 --> 00:14:10,550 You're the first person to hurt Piccolo Daimao's pride to this degree. 79 00:14:11,670 --> 00:14:14,670 He's smiling! Why? 80 00:14:14,670 --> 00:14:17,640 Does it mean he still has plenty of strength left? 81 00:14:17,640 --> 00:14:19,140 Come at me with everything you got! 82 00:14:19,140 --> 00:14:21,110 Use all of your energy! 83 00:14:21,110 --> 00:14:24,280 Show me your real power! 84 00:14:24,280 --> 00:14:27,480 What? ! He hasn't used his full power yet? ! 85 00:14:27,480 --> 00:14:29,980 Oh, how observant you are. 86 00:14:29,980 --> 00:14:33,150 I'm impressed. 87 00:14:33,150 --> 00:14:37,590 My life span is shortened when I use my full power, you see. 88 00:14:37,590 --> 00:14:42,590 I didn't want to have to use it, but it seems I have no other choice. 89 00:15:43,290 --> 00:15:45,620 Such enormous power... ! 90 00:16:11,920 --> 00:16:16,120 I assume you're ready to die now? 91 00:16:16,120 --> 00:16:17,590 You're the one who should be ready! 92 00:16:17,590 --> 00:16:21,660 Even now I can still beat you to a pulp! 93 00:16:21,660 --> 00:16:26,200 So you're saying you haven't used your full power yet either? 94 00:16:26,200 --> 00:16:28,870 What nonsense... 95 00:16:28,870 --> 00:16:30,370 Wanna try and see? ! 96 00:16:30,370 --> 00:16:32,300 Gibberish! 97 00:16:40,280 --> 00:16:42,010 He can do this with just one swipe? ! 98 00:16:54,290 --> 00:16:56,460 I see! What amazing power! 99 00:16:56,460 --> 00:16:59,730 You're a real showoff, though! 100 00:16:59,730 --> 00:17:02,860 Realize the terror that is my full power! 101 00:17:05,510 --> 00:17:07,530 I'm not going to hold anything back! 102 00:17:17,680 --> 00:17:19,240 This is the end! 103 00:17:27,660 --> 00:17:28,560 He killed him! 104 00:17:48,620 --> 00:17:49,450 Son! 105 00:17:55,620 --> 00:17:58,190 And that's that! 106 00:17:58,190 --> 00:18:01,290 I smashed him into smithereens! 107 00:18:01,290 --> 00:18:04,090 There really is no hope after all... 108 00:18:10,700 --> 00:18:17,580 Not even Goku could stand up against the fully powered Daimao? 109 00:18:18,650 --> 00:18:24,550 There exists absolutely no one who can defeat me! 110 00:18:24,550 --> 00:18:27,150 So there's nothing that can be done now... 111 00:18:34,930 --> 00:18:36,630 Ka... 112 00:18:36,630 --> 00:18:38,630 That voice? ! 113 00:18:38,630 --> 00:18:41,000 ... me... 114 00:18:41,000 --> 00:18:42,600 Goku! 115 00:18:42,600 --> 00:18:43,970 ... ha... 116 00:18:43,970 --> 00:18:45,840 It can't be... ! 117 00:18:51,450 --> 00:18:53,140 ... me... 118 00:18:58,890 --> 00:19:01,690 What is this? ! 119 00:19:01,690 --> 00:19:06,990 Despite having taken such severe damage, Goku is still alive! 8493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.