Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:07,020
"Enter Yajirobe, the Strange Boy!!"
2
00:00:49,440 --> 00:00:51,440
Thief!
3
00:00:51,440 --> 00:00:52,640
What? !
4
00:00:52,640 --> 00:00:54,340
You are!
5
00:00:54,340 --> 00:00:57,840
What? ! I haven't stolen a thing!
6
00:00:57,840 --> 00:00:59,040
Don't play stupid with me!
7
00:00:59,040 --> 00:01:02,380
You know you ate my fish!
8
00:01:02,380 --> 00:01:05,680
Your fish?
9
00:01:05,680 --> 00:01:07,280
That.
10
00:01:09,790 --> 00:01:11,090
What're you talking about?
11
00:01:11,090 --> 00:01:14,660
It was just lying there.
12
00:01:14,660 --> 00:01:16,230
Just lying there? !
13
00:01:16,230 --> 00:01:17,300
Idiot!
14
00:01:17,300 --> 00:01:20,600
As if a grilled fish would
just be lying on the
ground in a place like this!
15
00:01:20,600 --> 00:01:21,690
What? !
16
00:01:26,170 --> 00:01:28,610
That was my breakfast!
17
00:01:28,610 --> 00:01:32,410
How dare you go and eat it
right when I was about to!
18
00:01:32,410 --> 00:01:33,410
What? !
19
00:01:33,410 --> 00:01:37,350
What about you! You came out of
nowhere and threw a boulder at me!
20
00:01:39,390 --> 00:01:41,450
My Dragon Ball...
21
00:01:41,450 --> 00:01:45,150
So you are a friend of that monster!
22
00:01:45,930 --> 00:01:47,660
Monster?
23
00:01:47,660 --> 00:01:53,900
The guy with wings who killed
Kuririn and took my Dragon Ball!
24
00:01:53,900 --> 00:01:55,230
You bastard!
25
00:01:55,230 --> 00:01:58,000
Where is he? ! I'm gonna
make Kuririn's murderer pay!
26
00:01:58,000 --> 00:02:01,410
Shut up! Don't try to get out
of this by talking nonsense!
27
00:02:01,410 --> 00:02:03,930
You thief!
28
00:02:14,020 --> 00:02:16,120
I'll wipe the floor with you!
29
00:02:16,120 --> 00:02:18,060
What? !
30
00:02:18,060 --> 00:02:21,190
Don't cry when you wind
up all hurt, Shorty!
31
00:02:21,190 --> 00:02:24,030
Well you're a big fatso!
32
00:02:24,030 --> 00:02:27,400
Fatso?
33
00:02:27,400 --> 00:02:29,600
Did you just call me a fatso? !
34
00:02:29,600 --> 00:02:31,230
Gonna fight or what?
35
00:02:41,210 --> 00:02:43,270
This guy's good...
36
00:02:54,560 --> 00:02:55,890
How do you like this, Shorty? !
37
00:02:55,890 --> 00:03:00,060
Like what, you weird fat man? !
38
00:03:08,070 --> 00:03:13,550
Ow... What the... You've
got a stone-hard head...
39
00:03:13,550 --> 00:03:16,420
Do you realize it yet?
40
00:03:16,420 --> 00:03:20,790
Have a taste of your own medicine!
41
00:03:20,790 --> 00:03:23,780
Your head's the one
made out of stone!
42
00:03:37,970 --> 00:03:40,060
Oops...
43
00:03:48,480 --> 00:03:50,970
Well? Do you give up?
44
00:03:52,690 --> 00:03:55,950
I'll get you out of there if you do.
45
00:04:08,100 --> 00:04:12,000
I kicked him as hard as
I could, but it looks like
I didn't hurt him at all.
46
00:04:14,210 --> 00:04:15,470
W- who is this kid? !
47
00:04:15,470 --> 00:04:18,340
I've never met anybody
this strong before...
48
00:04:21,380 --> 00:04:23,350
This isn't any ordinary kid...
49
00:04:25,450 --> 00:04:27,040
Who is this guy?
50
00:04:45,170 --> 00:04:47,070
Every last one...
51
00:04:49,910 --> 00:04:52,270
Weaker than shit...
52
00:04:57,380 --> 00:05:00,010
So who should the next one be?
53
00:05:14,700 --> 00:05:19,140
They shouldn't be able to find us here.
54
00:05:19,140 --> 00:05:22,510
However, we have urgent
business to attend to.
55
00:05:22,510 --> 00:05:23,740
I know.
56
00:05:23,740 --> 00:05:28,250
Please go and collect the Dragon
Balls as quickly as possible.
57
00:05:28,250 --> 00:05:30,050
Quicker than Piccolo Daimao.
58
00:05:30,050 --> 00:05:32,820
Okay?
59
00:05:32,820 --> 00:05:36,290
Please be really careful.
60
00:05:36,290 --> 00:05:38,890
Damn it...
61
00:05:38,890 --> 00:05:43,700
If only my leg were okay
I could go with you...
62
00:05:43,700 --> 00:05:47,300
Save up as much strength as you can.
63
00:05:47,300 --> 00:05:53,440
You're the only one we can count
on if we all should perish...
64
00:05:53,440 --> 00:05:54,960
Roshi-sama...
65
00:05:58,940 --> 00:06:00,050
Yo!
66
00:06:00,050 --> 00:06:05,250
I ain't gonna forgive ya
if ya go and die on me!
67
00:06:05,250 --> 00:06:08,490
If ya don't come back I'll kill
ya by splittin' your head open
68
00:06:08,490 --> 00:06:13,930
or fillin' ya full
of lead or somethin'!
69
00:06:13,930 --> 00:06:15,360
Okay...
70
00:06:47,230 --> 00:06:51,030
Somehow or other I don't think
they'll come back alive and well.
71
00:06:51,030 --> 00:06:53,270
Come on, don't get all worked up!
72
00:06:53,270 --> 00:06:57,570
They're gonna take care of
Piccolo Daimao for sure!
73
00:06:57,570 --> 00:07:00,040
Aren't they?
74
00:07:00,040 --> 00:07:02,200
I sure hope so.
75
00:07:19,990 --> 00:07:23,860
Okay, I'm going to make the
cryo-capsule to put Kuririn in.
76
00:07:48,320 --> 00:07:51,260
How are you feeling, Daimao-sama?
77
00:07:51,260 --> 00:07:55,590
I thought you might be really
bored, so I brought a little treat!
78
00:07:55,590 --> 00:07:58,730
See!
79
00:07:58,730 --> 00:08:00,230
How perverted!
80
00:08:00,230 --> 00:08:01,630
Disgusting!
81
00:08:01,630 --> 00:08:04,000
- How embarrassing!
- See! Look!
82
00:08:04,000 --> 00:08:06,840
Pretty good, eh?
83
00:08:14,280 --> 00:08:15,980
Pilaf-sama...
84
00:08:15,980 --> 00:08:19,710
He isn't amused at all.
85
00:08:29,260 --> 00:08:30,460
Fools.
86
00:08:30,460 --> 00:08:33,060
Piccolo-sama is taking a nap.
87
00:08:36,130 --> 00:08:41,000
Piccolo-sama sleeps
with his eyes open.
88
00:09:15,610 --> 00:09:17,130
All done.
89
00:09:20,810 --> 00:09:23,650
This is a cryo-capsule?
90
00:09:26,090 --> 00:09:27,020
Yep.
91
00:09:27,020 --> 00:09:29,590
Alright, put Kuririn inside now.
92
00:09:29,590 --> 00:09:30,950
Okay.
93
00:09:43,640 --> 00:09:46,660
Why's he look so
cool when he's dead? !
94
00:09:49,510 --> 00:09:53,380
Let's all make fun of him about
it when he comes back to life!
95
00:09:53,380 --> 00:09:54,680
Everyone okay?
96
00:09:54,680 --> 00:09:57,120
I'm going to close it now.
97
00:10:06,690 --> 00:10:08,160
This is...
98
00:10:08,160 --> 00:10:10,760
So Kuririn's shrunk down...
99
00:10:14,370 --> 00:10:17,300
Now where should I keep this...
100
00:10:24,810 --> 00:10:27,980
Here's a good place.
101
00:10:27,980 --> 00:10:30,350
Kuririn's so lucky, in there
with all those panties...
102
00:10:30,350 --> 00:10:31,920
I'm so jealous...
103
00:10:31,920 --> 00:10:34,390
Would you like to die too
and see what it's like?
104
00:10:34,390 --> 00:10:35,880
You're just joking, right? !
105
00:10:41,630 --> 00:10:44,100
Right around here I guess.
106
00:10:58,110 --> 00:11:00,850
Who are you?
107
00:11:00,850 --> 00:11:03,420
Your name's not Thief, is it?
108
00:11:03,420 --> 00:11:05,220
No, it's not!
109
00:11:05,220 --> 00:11:07,650
It's Son Goku!
110
00:11:07,650 --> 00:11:09,590
That's a weird name.
111
00:11:09,590 --> 00:11:12,060
So who are you?
112
00:11:15,360 --> 00:11:17,800
I'm not gonna tell you.
113
00:11:17,800 --> 00:11:19,420
That's not fair!
114
00:11:31,480 --> 00:11:33,910
What do you think you're doing? !
115
00:11:33,910 --> 00:11:36,980
That's the 1-star ball!
116
00:11:36,980 --> 00:11:40,090
Not my 4-star ball that was stolen!
117
00:11:40,090 --> 00:11:44,090
That thing hanging around
your neck, how did you get it?
118
00:11:44,090 --> 00:11:46,530
I picked it up 3 years ago.
119
00:11:46,530 --> 00:11:47,890
Got a problem with that?
120
00:11:47,890 --> 00:11:51,300
I see...
121
00:11:51,300 --> 00:11:56,300
Sorry about that, it looks
like I made a big mistake!
122
00:11:56,300 --> 00:12:00,210
You're not a friend of
Kururin's murderer after all!
123
00:12:00,210 --> 00:12:02,140
I have no idea what
you're talking about,
124
00:12:02,140 --> 00:12:03,940
but don't think you can
laugh your way out of this!
125
00:12:03,940 --> 00:12:06,110
Give me back my fish!
126
00:12:06,110 --> 00:12:07,450
Huh?
127
00:12:07,450 --> 00:12:09,150
Don't give me that.
128
00:12:09,150 --> 00:12:11,380
Throw up the fish
right here, right now!
129
00:12:11,380 --> 00:12:13,590
It's my breakfast!
130
00:12:13,590 --> 00:12:15,790
No, what's that?
131
00:12:15,790 --> 00:12:17,220
Just a leaf.
132
00:12:23,330 --> 00:12:25,420
It's him, I knew it!
133
00:12:37,110 --> 00:12:41,310
Hey, runts, answer my question.
134
00:12:42,450 --> 00:12:45,990
I was wrong! He looks
similar but it's not him.
135
00:12:45,990 --> 00:12:50,390
What do you want?
Trying to act all big...
136
00:12:50,390 --> 00:12:54,260
Listen up. Tell me the
truth or you'll end up dead.
137
00:12:54,260 --> 00:12:59,700
Have you seen a little ball
with stars in it around here?
138
00:13:01,130 --> 00:13:04,690
What? ! Is that how you act
when asking people for things? !
139
00:13:09,680 --> 00:13:13,450
That's it! It's right in front of me!
140
00:13:13,450 --> 00:13:16,580
Lucky!
141
00:13:16,580 --> 00:13:20,250
Hand it over. I'll be taking that now.
142
00:13:20,250 --> 00:13:23,560
The fact that he wants
the Dragon Ball...
143
00:13:23,560 --> 00:13:25,890
...must mean he's a friend of
the guy who killed Kuririn
144
00:13:25,890 --> 00:13:28,460
and stole my Dragon Ball!
145
00:13:28,460 --> 00:13:30,560
Hey, you!
146
00:13:30,560 --> 00:13:33,700
Huh? So Fatty's friend is Shorty?
147
00:13:33,700 --> 00:13:38,370
Wrong! I ain't this guy's friend...
148
00:13:38,370 --> 00:13:39,410
Hey, you!
149
00:13:39,410 --> 00:13:43,040
Do you have a friend who's
got wings, a mouth like this,
150
00:13:43,040 --> 00:13:48,910
...eyes like this, and
a really bad attitude? !
151
00:13:50,750 --> 00:13:52,790
Could you mean...
152
00:13:52,790 --> 00:13:55,090
...Tambourine?
153
00:13:55,090 --> 00:13:58,060
So you really are his friend!
154
00:13:58,060 --> 00:13:59,630
What's it to you?
155
00:13:59,630 --> 00:14:02,800
Never mind that. Just
hand over the ball, Fatty!
156
00:14:02,800 --> 00:14:03,830
Fatty? !
157
00:14:03,830 --> 00:14:05,770
Idiot!
158
00:14:05,770 --> 00:14:10,100
Why should I give this
thing to someone like you? !
159
00:14:10,100 --> 00:14:11,870
What did you say? !
160
00:14:11,870 --> 00:14:14,810
You dare defy me? !
161
00:14:16,910 --> 00:14:19,780
Sounds like you wanna
die an early death!
162
00:14:19,780 --> 00:14:23,320
Alright, I'll just take your ball
after I turn you into a corpse.
163
00:14:23,320 --> 00:14:25,350
Go ahead and take it, if you can!
164
00:14:25,350 --> 00:14:26,620
Wait!
165
00:14:26,620 --> 00:14:29,020
I'll take care of him!
166
00:14:29,020 --> 00:14:31,190
Don't be stupid...
167
00:14:31,190 --> 00:14:34,790
His friend killed my friend!
168
00:14:34,790 --> 00:14:36,200
So I heard!
169
00:14:36,200 --> 00:14:37,900
He's mine.
170
00:14:37,900 --> 00:14:40,770
I'll have him for breakfast
instead of grilled fish!
171
00:14:40,770 --> 00:14:42,900
No! I'll do it!
172
00:14:42,900 --> 00:14:45,000
You're so insistent!
173
00:14:47,140 --> 00:14:49,840
Alright, let's decide it
with rock-paper-scissors!
174
00:14:49,840 --> 00:14:51,740
Alright!
175
00:14:51,740 --> 00:14:53,310
Rock-paper-scissors...
176
00:14:53,310 --> 00:14:55,480
Rock-paper-scissors...
177
00:14:55,480 --> 00:14:56,920
Rock-paper-scissors...
178
00:14:56,920 --> 00:15:00,720
Hey, don't mock me!
179
00:15:00,720 --> 00:15:04,490
Rock-paper-scissors...
180
00:15:04,490 --> 00:15:06,030
Who do you think I am? !
181
00:15:06,030 --> 00:15:08,760
Hey! Just who do you think I am? !
182
00:15:08,760 --> 00:15:12,930
I'm none other than a henchman
of Piccolo Daimao-sama himself!
183
00:15:12,930 --> 00:15:14,730
Never heard of him.
184
00:15:14,730 --> 00:15:16,530
Rock-paper-scissors...
185
00:15:19,910 --> 00:15:22,710
Rock-paper-scissors...
186
00:15:22,710 --> 00:15:24,410
I did it! I did it!
187
00:15:24,410 --> 00:15:26,650
I win!
188
00:15:26,650 --> 00:15:28,980
Damn it!
189
00:15:28,980 --> 00:15:33,550
Why you... !
190
00:15:33,550 --> 00:15:35,050
Okay, let's go!
191
00:15:35,050 --> 00:15:38,290
You don't look very tasty, though...
192
00:15:38,290 --> 00:15:42,030
You're gonna regret not
handing it over obediently!
193
00:15:42,030 --> 00:15:44,430
You're the one who's
gonna have regrets!
194
00:15:56,610 --> 00:15:59,610
What's the matter?
Are you dead already?
195
00:15:59,610 --> 00:16:02,740
Doesn't look like you had
time to do any regretting!
196
00:16:11,390 --> 00:16:13,960
Today's such a weird day.
197
00:16:13,960 --> 00:16:18,160
Running into insanely strong guys...
198
00:16:18,160 --> 00:16:21,930
You're still alive...
you're not an ordinary kid!
199
00:16:25,100 --> 00:16:28,200
I'm gonna eat you as sashimi!
200
00:16:29,980 --> 00:16:33,070
What's this? You still wanna fight? !
201
00:16:44,120 --> 00:16:48,860
Sashimi doesn't sound very good,
so I guess I'll cook you after all!
202
00:16:48,860 --> 00:16:51,660
Why you... !
203
00:16:53,300 --> 00:16:56,740
I'll show you the
dreadfulness of the Mazoku!
204
00:17:17,360 --> 00:17:18,760
Dance! Dance!
205
00:17:18,760 --> 00:17:22,700
Dance harder!
206
00:17:22,700 --> 00:17:27,100
Crap! What's with that guy!
Shooting out weird lightning... !
207
00:17:27,100 --> 00:17:28,730
Shall I help you out?
208
00:17:28,730 --> 00:17:29,770
Don't be stupid!
209
00:17:29,770 --> 00:17:34,440
I was doing my before-meal exercise!
210
00:17:34,440 --> 00:17:38,640
Alright! Exercise is over!
211
00:17:38,640 --> 00:17:41,150
What's the matter, Fatty?
212
00:17:41,150 --> 00:17:42,350
Fatty!
213
00:17:42,350 --> 00:17:43,650
I'm not Fatty!
214
00:17:43,650 --> 00:17:46,120
I'm...
215
00:17:46,120 --> 00:17:49,120
...Yajirobe!
216
00:17:49,120 --> 00:17:52,390
Here I come!
217
00:17:52,390 --> 00:17:55,630
Dunno if you're Yajirobe or
Shinjirobe... (Pun on "die")
218
00:17:55,630 --> 00:17:57,150
Go to Hell!
219
00:18:45,080 --> 00:18:46,740
Awesome...
220
00:18:58,090 --> 00:19:01,830
What is the matter, Piccolo-sama?
221
00:19:01,830 --> 00:19:04,490
Cymbal has died.
222
00:19:06,530 --> 00:19:11,940
Just who is Yajirobe?
15297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.