Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:05,990
"The Terror of Piccolo Daimao!!"
2
00:00:11,070 --> 00:00:17,010
"Tenkaichi Tournament Roster"
3
00:00:20,540 --> 00:00:22,340
Come back here!
4
00:00:27,320 --> 00:00:29,840
Come back here!
5
00:00:31,390 --> 00:00:33,360
Come back here!
6
00:00:38,160 --> 00:00:39,960
Come back here!
7
00:00:57,980 --> 00:01:00,540
What do you want?
8
00:01:11,690 --> 00:01:13,760
My 4-star ball!
9
00:01:13,760 --> 00:01:16,030
So it was you!
10
00:01:16,030 --> 00:01:17,730
What are you talking about?
11
00:01:22,040 --> 00:01:26,180
Give me back my Dragon Ball
and Kuririn's life!
12
00:01:26,180 --> 00:01:27,310
Kuririn?
13
00:01:27,310 --> 00:01:30,150
Don't play stupid!
You know you did it!
14
00:01:30,150 --> 00:01:31,480
I see...
15
00:01:31,480 --> 00:01:34,970
That little runt who
tried to stop me, right?
16
00:01:52,800 --> 00:01:54,170
D-damn it!
17
00:02:27,540 --> 00:02:30,440
Who is this guy?
He dodges all my attacks...
18
00:02:38,610 --> 00:02:41,280
What's the matter? Is that all?
19
00:02:41,280 --> 00:02:45,780
I- I will not hand the Dragon
Ball over to the likes of you!
20
00:02:48,090 --> 00:02:49,030
H-he disappeared? !
21
00:02:49,030 --> 00:02:50,690
Over here!
22
00:03:20,060 --> 00:03:23,190
Ah, so the pipsqueak died.
23
00:03:23,190 --> 00:03:25,730
I'm glad to hear that.
24
00:03:25,730 --> 00:03:27,360
W-what did you say? !
25
00:03:27,360 --> 00:03:30,170
You killed Kuririn!
26
00:03:30,170 --> 00:03:33,200
Now I'm going to kill you!
27
00:03:33,200 --> 00:03:36,070
So that's why you chased me down?
28
00:03:36,070 --> 00:03:37,540
Funny.
29
00:03:38,840 --> 00:03:42,000
So are you going to get revenge?
30
00:03:46,580 --> 00:03:49,110
What's the matter? Come at
me from anywhere you like!
31
00:03:55,020 --> 00:03:59,360
You think you can beat me with
a weak little punch like that?
32
00:04:02,730 --> 00:04:04,460
Plummet to Hell!
33
00:04:21,050 --> 00:04:22,250
A single blow.
34
00:04:22,250 --> 00:04:25,720
He was defeated with a
single blow to the head.
35
00:04:25,720 --> 00:04:28,880
Defeating someone of Kuririn's
level with just a single hit... !
36
00:04:30,690 --> 00:04:34,060
A fearsome enemy...
37
00:04:34,060 --> 00:04:35,290
Son-kun...
38
00:04:42,040 --> 00:04:44,870
K- Kinto Un!
39
00:04:51,410 --> 00:04:56,220
Damn it! I used up all my
power in the tournament...
40
00:04:58,990 --> 00:05:03,260
Powerless fool!
You're nothing but talk!
41
00:05:03,260 --> 00:05:06,090
Shut up! Now the fight begins!
42
00:06:18,100 --> 00:06:19,570
Don't you get it?
43
00:06:19,570 --> 00:06:25,010
After all, I, a member of
the Mazoku, can't be beaten
by the power of a human!
44
00:06:25,010 --> 00:06:31,450
D-damn it! If only I could eat
food until I'm full, you'd be...
45
00:06:31,450 --> 00:06:33,580
You just never run out
of things to say, kid.
46
00:06:33,580 --> 00:06:36,420
Maybe I'll make it so
you'll never speak again!
47
00:06:48,760 --> 00:06:50,900
Kinto Un... !
48
00:06:50,900 --> 00:06:52,200
Die!
49
00:06:58,470 --> 00:07:01,310
Nyoibou, extend!
50
00:07:30,170 --> 00:07:33,400
Killing feels oh-so-wonderful!
51
00:07:48,120 --> 00:07:53,820
K- Kuririn's... murderer...
52
00:07:54,230 --> 00:07:55,990
Y-you... !
53
00:07:59,570 --> 00:08:03,330
K- Kuririn's... murderer...
54
00:08:42,080 --> 00:08:44,050
Making trouble for me... !
55
00:09:18,690 --> 00:09:21,650
Come back, Son-kun...
56
00:09:30,600 --> 00:09:34,120
I shouldn't have given
him the Dragon Radar...
57
00:09:38,340 --> 00:09:42,140
Having to wait this long
without him coming back...
58
00:09:42,140 --> 00:09:44,840
He most likely has been...
59
00:09:44,840 --> 00:09:47,680
W-what?
60
00:09:47,680 --> 00:09:51,180
In all probability,
Goku is no longer alive.
61
00:09:51,180 --> 00:09:54,490
Don't say things like
that! It's bad luck!
62
00:09:54,490 --> 00:09:58,260
Yeah! Goku'd never be
killed so easily, you know!
63
00:09:58,260 --> 00:09:59,960
That's right!
64
00:09:59,960 --> 00:10:03,200
Yes, I too would like to think so...
65
00:10:03,200 --> 00:10:05,230
But at any rate, let's return
to the house for the time being.
66
00:10:05,230 --> 00:10:08,700
We need to hold a
memorial for Kuririn.
67
00:10:08,700 --> 00:10:10,000
D-damn it!
68
00:10:10,000 --> 00:10:12,410
I don't know what all this
Piccolo Daimao stuff is about,
69
00:10:12,410 --> 00:10:16,140
but let's put a strategy
together and put an end to him!
70
00:10:16,140 --> 00:10:17,510
What are you saying? !
71
00:10:17,510 --> 00:10:20,310
We can't even begin to compare
with somebody that strong!
72
00:10:20,310 --> 00:10:23,280
That would be like going off to die!
73
00:10:23,280 --> 00:10:25,990
He took the tournament roster too!
74
00:10:25,990 --> 00:10:30,860
So either way we're
going to be targeted!
75
00:10:30,860 --> 00:10:34,590
Aha! I just realized
none of this concerns me!
76
00:10:34,590 --> 00:10:36,300
I don't need to worry
about getting killed!
77
00:10:36,300 --> 00:10:38,700
Stupid! If the
world gets taken over
78
00:10:38,700 --> 00:10:40,570
you're not gonna be able
to live a carefree life!
79
00:10:40,570 --> 00:10:43,000
Exactly.
80
00:10:43,000 --> 00:10:48,170
For Piccolo Daimao, world domination
will be something very easily done...
81
00:10:49,440 --> 00:10:55,440
And killing people off one by one
will be his greatest pleasure.
82
00:11:26,210 --> 00:11:31,220
The "Mafuba" that Mutaito-sama used
to seal Piccolo Daimao long ago...
83
00:11:31,220 --> 00:11:34,250
Do you know what sort of
technique it was or how to do it?
84
00:11:34,250 --> 00:11:36,320
No, I haven't the slightest.
85
00:11:36,320 --> 00:11:39,360
It all happened so quickly...
86
00:11:39,360 --> 00:11:41,160
Is that so...
87
00:11:41,160 --> 00:11:45,700
Um, so it would be best not
to contact the police, right?
88
00:11:45,700 --> 00:11:49,170
Indeed. This is someone the
police have no chance up against.
89
00:11:49,170 --> 00:11:51,910
On the contrary, it would
only cause mass panic.
90
00:11:51,910 --> 00:11:54,210
R-right...
91
00:11:54,210 --> 00:11:56,880
We will try to do something
about this ourselves.
92
00:11:56,880 --> 00:12:00,050
Anyway, if by some chance
Goku does come back here,
93
00:12:00,050 --> 00:12:02,650
tell him we went back to the house.
94
00:12:02,650 --> 00:12:04,380
Understood.
95
00:12:04,380 --> 00:12:08,650
I have faith that you'll
save the world for us.
96
00:12:22,140 --> 00:12:24,400
Winding up like this... !
97
00:12:28,510 --> 00:12:31,040
Um...
98
00:12:31,040 --> 00:12:35,420
Roshi-sama, do you think we
could come with you as well?
99
00:12:35,420 --> 00:12:40,550
Certainly, it would be more
reassuring with you around.
100
00:12:40,550 --> 00:12:42,590
Things've really taken
a turn for the worst...
101
00:12:42,590 --> 00:12:44,460
My future's pitch dark!
102
00:12:44,460 --> 00:12:46,950
Shut up! You're not
the only one, ya know!
103
00:12:58,610 --> 00:12:59,910
I see...
104
00:12:59,910 --> 00:13:01,980
So this is a Dragon Ball...
105
00:13:01,980 --> 00:13:02,540
Yes.
106
00:13:02,540 --> 00:13:06,170
It was precisely where these
people said it would be.
107
00:13:08,380 --> 00:13:12,820
Right! Just as we
said it would be! See!
108
00:13:16,460 --> 00:13:23,160
So eternal life can be mine
if I just collect 7 of these...
109
00:13:25,170 --> 00:13:28,230
Of course! Wonderful, isn't it?
110
00:13:28,230 --> 00:13:29,970
And once that happens,
111
00:13:29,970 --> 00:13:33,970
that overwhelming power
will revive in my body.
112
00:13:33,970 --> 00:13:38,680
And you'll become handsomer, too!
113
00:13:38,680 --> 00:13:42,120
N-no, you're handsome
enough as it is already...
114
00:13:42,120 --> 00:13:43,480
R-right? !
115
00:13:43,480 --> 00:13:44,980
Y-you're already...
116
00:13:44,980 --> 00:13:47,250
...fantastic!
117
00:13:47,250 --> 00:13:51,560
And here is the list of Tenkaichi
Tournament participants
118
00:13:51,560 --> 00:13:53,290
from the past 10 years.
119
00:13:53,290 --> 00:13:56,500
The ball just happened
to be at the same arena
120
00:13:56,500 --> 00:13:59,930
so I killed 2 birds with 1 stone.
121
00:13:59,930 --> 00:14:03,390
Excellent. Place the
roster pages along the wall.
122
00:14:11,480 --> 00:14:14,500
A-allow us to help too!
123
00:14:21,190 --> 00:14:25,590
This guy was that
level of an expert? !
124
00:14:25,590 --> 00:14:27,890
You know him?
125
00:14:27,890 --> 00:14:31,000
No, there's no need
to put this one up.
126
00:14:31,000 --> 00:14:33,300
The opportunity presented
itself so I killed him!
127
00:14:33,300 --> 00:14:36,360
P- Pilaf-sama! I-it's him...
128
00:14:38,270 --> 00:14:40,110
H-him...
129
00:14:40,110 --> 00:14:42,710
Aha, he's amazingly strong!
130
00:14:42,710 --> 00:14:45,180
He's participated in the
Tenkaichi Tournament twice!
131
00:14:45,180 --> 00:14:47,950
And he was runner-up both times? !
132
00:14:47,950 --> 00:14:50,080
There's no need to
put that one up either.
133
00:14:50,080 --> 00:14:53,020
Eh?
134
00:14:53,020 --> 00:14:55,220
I killed him.
135
00:14:55,220 --> 00:14:56,790
T-this kid? !
136
00:14:56,790 --> 00:14:58,520
Yes, there's no mistake.
137
00:14:58,520 --> 00:15:01,760
He was a joke.
Hardly had any skills at all.
138
00:15:03,330 --> 00:15:06,900
I see, so that little
squirt was runner-up...
139
00:15:06,900 --> 00:15:11,800
Daimao-sama, there are no great
martial artists in today's world.
140
00:15:12,840 --> 00:15:14,340
I am pleased to hear that.
141
00:15:14,340 --> 00:15:19,380
However, just to be sure that I am
not sealed away by the Mafuba again,
142
00:15:19,380 --> 00:15:22,720
...kill all the martial
artists on that roster!
143
00:15:22,720 --> 00:15:27,520
And all who would oppose I,
Piccolo Daimao-sama, as well!
144
00:15:27,520 --> 00:15:28,890
Yes, sire!
145
00:15:28,890 --> 00:15:32,260
And once we find the
remaining Dragon Balls,
146
00:15:32,260 --> 00:15:37,630
world conquest shall finally be mine!
147
00:15:37,630 --> 00:15:39,630
Now go, Tambourine!
148
00:15:39,630 --> 00:15:43,170
Leave not a single martial artist alive
and offer a sacrifice of their blood!
149
00:15:43,170 --> 00:15:47,130
And the same for all those who would
dare defy I, Piccolo Daimao-sama!
150
00:15:52,350 --> 00:15:54,450
P- Pilaf-sama!
151
00:15:54,450 --> 00:15:59,250
Do you suppose we've resurrected a
guy who's more than we bargained for?
152
00:15:59,250 --> 00:16:03,750
Do you think he'll really share
half of the world with us? !
153
00:16:43,300 --> 00:16:44,730
W-we're beaten!
154
00:16:47,970 --> 00:16:49,400
That is all for today.
155
00:16:49,400 --> 00:16:53,240
Hold on there.
156
00:16:53,240 --> 00:16:55,980
Let me do some training too.
157
00:16:55,980 --> 00:16:58,010
Who are you?
158
00:16:58,010 --> 00:17:03,620
Chapa-o... I hear you once won
the Tenkaichi Tournament.
159
00:17:03,620 --> 00:17:06,250
And what if I have?
160
00:17:06,250 --> 00:17:07,650
Die!
161
00:17:11,160 --> 00:17:13,790
Chapa-o!
162
00:17:13,790 --> 00:17:16,630
Don't get flustered!
163
00:17:16,630 --> 00:17:18,500
I will fight you.
164
00:17:18,500 --> 00:17:20,630
Trying to acting cool, are we?
165
00:17:20,630 --> 00:17:23,070
Now come at me!
166
00:17:26,010 --> 00:17:27,240
Take this!
167
00:17:27,240 --> 00:17:29,670
My Hashuken! (8-hand punch)
168
00:17:32,880 --> 00:17:35,950
You call this a Hashuken?
You make me laugh.
169
00:17:35,950 --> 00:17:39,320
This is my Hyakushuken!
(100-hand punch)
170
00:17:45,590 --> 00:17:47,360
Ch- Chapa-o!
171
00:17:47,360 --> 00:17:51,200
Please get up!
172
00:17:51,200 --> 00:17:52,360
Chapa-o!
173
00:17:55,200 --> 00:17:56,370
Non-altruistic...
174
00:17:56,370 --> 00:17:58,970
Wait!
175
00:17:58,970 --> 00:18:00,410
Murderer of our teacher!
176
00:18:00,410 --> 00:18:02,770
We cannot allow you
to leave like this!
177
00:18:09,080 --> 00:18:10,550
I see...
178
00:18:10,550 --> 00:18:12,610
Such charming fellows...
179
00:18:29,070 --> 00:18:31,400
"Go Panputto"
180
00:18:31,400 --> 00:18:32,960
"Panputto 20 Wins in a Row"
181
00:18:45,790 --> 00:18:50,590
That's it! Champion Panputto's
devastating roundhouse kick!
182
00:18:50,590 --> 00:18:51,620
He can't get up!
183
00:18:51,620 --> 00:18:54,290
The champion has won 20 in a row!
184
00:18:54,290 --> 00:18:56,230
Great job, Panputto!
185
00:18:56,230 --> 00:18:58,530
You're so dreamy, Panputto!
186
00:19:05,100 --> 00:19:06,840
What on earth is this? !
187
00:19:06,840 --> 00:19:09,710
A mysterious person has
appeared in the ring!
188
00:19:09,710 --> 00:19:12,650
What do you want?
189
00:19:12,650 --> 00:19:15,580
To have you die...
190
00:19:15,580 --> 00:19:17,320
What a funny joke!
191
00:19:17,320 --> 00:19:20,320
But shouldn't you quit
while you're ahead?
192
00:19:20,320 --> 00:19:22,950
I'd hate to see you hurt.
193
00:19:39,610 --> 00:19:41,640
The terrifying Tambourine!
194
00:19:41,640 --> 00:19:44,580
The terrifying Piccolo Daimao!
195
00:19:44,580 --> 00:19:50,740
Will Goku never be
able to stand up again? !
14233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.