All language subtitles for Chitrangada.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,325 --> 00:01:32,866 Hey stop! 4 00:01:34,533 --> 00:01:36,241 Stop… Hey… 5 00:01:42,783 --> 00:01:46,241 You know from how long am I waiting for this moment? 6 00:01:46,825 --> 00:01:48,366 You cannot escape today from me 7 00:01:51,908 --> 00:01:53,408 Hey stop 8 00:02:35,991 --> 00:02:39,241 This day is the proof for the love in between us 9 00:02:39,616 --> 00:02:42,866 None can separate us now. I love you. 10 00:03:22,950 --> 00:03:25,491 Hail Lord Shiva… 11 00:04:40,408 --> 00:04:46,408 Rasagulla… Hey my Rasagulla… 12 00:04:59,283 --> 00:05:05,408 This naughty girl to loot your heart is Rasagulla 13 00:05:05,450 --> 00:05:11,616 This current wire to make your heart beat fast is Rasagulla 14 00:05:11,658 --> 00:05:17,908 This baby is the winged horse to take you to the starry world 15 00:05:17,950 --> 00:05:24,408 This colorful world to make you go crazy is Rasagulla 16 00:05:24,450 --> 00:05:28,241 This world… 17 00:05:33,533 --> 00:05:36,908 Will it not be yours? 18 00:05:36,950 --> 00:05:40,325 No place not getting hot and no place without the babe 19 00:05:40,325 --> 00:05:43,450 Oh, God! She is a sweet lady 20 00:05:43,533 --> 00:05:46,491 Oh, God! She is a sweet lady 21 00:05:46,533 --> 00:05:52,783 Oh, God! She is a sweet lady 22 00:05:55,866 --> 00:05:58,700 Hey little Krishna come… 23 00:05:58,700 --> 00:06:02,283 Come dear clothes thief, come hey heart thief 24 00:06:02,283 --> 00:06:03,658 Come, come my little Krishna 25 00:06:03,658 --> 00:06:05,366 Sweet heart my darling Krishna 26 00:06:05,408 --> 00:06:07,366 Catch her before starts whatsapp 27 00:06:07,408 --> 00:06:09,241 She steals your hearts 28 00:06:14,700 --> 00:06:20,741 Does your cell phone have with no hello from a babe? 29 00:06:20,741 --> 00:06:27,241 Is there any use of Whatsapp with no miss you from a Miss? 30 00:06:27,241 --> 00:06:33,450 Words of my baby are sweeter than many delicacies 31 00:06:33,450 --> 00:06:39,741 Meeting of a babe is sweeter than chatting and cheating 32 00:06:39,783 --> 00:06:42,575 This world… 33 00:06:48,866 --> 00:06:52,366 Will it not be yours? 34 00:06:52,408 --> 00:06:55,658 No place not getting hot and no place without the babe 35 00:07:11,325 --> 00:07:16,991 Will this world not be looted competing with a beauty? 36 00:07:16,991 --> 00:07:23,450 Joining with our hearts, our world will be yours 37 00:07:23,450 --> 00:07:29,700 The guy carrying the palanquin of our hopes is sweet 38 00:07:29,700 --> 00:07:36,283 That person building up our world of hopes is sweet 39 00:07:36,283 --> 00:07:39,491 This world… 40 00:07:45,366 --> 00:07:48,741 Will it not be yours? 41 00:07:48,741 --> 00:07:51,866 No place not getting hot and no place without the babe 42 00:07:51,908 --> 00:08:01,366 Oh, God! She is a sweet lady 43 00:08:01,408 --> 00:08:04,741 Oh, God! She is a sweet lady 44 00:08:09,241 --> 00:08:11,866 Hey, I think she was the one doing mess at the party yesterday 45 00:08:11,866 --> 00:08:14,783 Looking at that style and pace, I feel she is in first year 46 00:08:14,783 --> 00:08:16,741 Come on, let us look into her matter 47 00:08:22,783 --> 00:08:25,408 Hey stop, do you not know to give respect to seniors? - I know 48 00:08:25,450 --> 00:08:26,908 So much head strong even after knowing? 49 00:08:26,908 --> 00:08:29,408 What is your name? -Chitra. Which year? 50 00:08:30,241 --> 00:08:32,658 First year -So much head strong just in first year? 51 00:08:32,700 --> 00:08:34,575 What, are you ragging? 52 00:08:34,616 --> 00:08:36,866 No sir, we are showing the way to first year classroom 53 00:08:36,866 --> 00:08:40,491 Stop lying, you have come to a stage of ragging the professor 54 00:08:41,241 --> 00:08:41,908 Professor? 55 00:08:41,950 --> 00:08:45,533 Yes, Chitra and is like my daughter. 56 00:08:46,283 --> 00:08:48,533 She was last year topper from psychology in our College. 57 00:08:48,533 --> 00:08:50,366 Not willing to let go such a brilliant girl 58 00:08:50,366 --> 00:08:54,825 All professors compelled and made her stay back as Assistant professor in psychology. 59 00:08:54,991 --> 00:08:57,491 She will be along with you here in the hostel doing her PHD 60 00:08:57,533 --> 00:09:01,283 Then you just said first year. -What Chitra? 61 00:09:01,950 --> 00:09:04,241 That is, I am taking first year classes right sir? 62 00:09:04,241 --> 00:09:05,491 Thus I said first year 63 00:09:05,491 --> 00:09:07,991 To hell with your drama, - Please sir, leave them 64 00:09:10,866 --> 00:09:14,866 Sorry Chitra, if you are a Professor, what was that party yesterday? 65 00:09:15,991 --> 00:09:20,241 I will be like this for society, but I will be like me for myself 66 00:09:34,866 --> 00:09:35,866 Madam, you? 67 00:09:36,533 --> 00:09:37,616 What Chitra 68 00:09:37,658 --> 00:09:38,866 How are your classes? 69 00:09:39,241 --> 00:09:40,700 On a side Psychology Classes 70 00:09:40,741 --> 00:09:43,325 Your research on paranormal activities on the other side? 71 00:09:43,366 --> 00:09:46,825 Everything good madam, all students became friends in a very short time. 72 00:09:47,575 --> 00:09:52,241 Thanks a lot for your trial not to let me be left as an orphan - Ok enough 73 00:09:52,283 --> 00:09:55,908 They said you are giving first seminar this weekend on the research you did? 74 00:09:55,908 --> 00:09:56,825 Yes madam. 75 00:09:56,825 --> 00:10:00,533 Seminar is happening on the topic the existence of paranormal activities 76 00:10:00,533 --> 00:10:03,325 I am going to discuss for the first time about my research on that same day 77 00:10:03,325 --> 00:10:07,741 What have you finalized in your research Is it the ghosts exist or not? 78 00:10:07,783 --> 00:10:09,533 Let us wait and see madam 79 00:10:13,450 --> 00:10:14,366 Excuse me sir 80 00:10:20,533 --> 00:10:21,408 It seems you called me? 81 00:10:21,450 --> 00:10:24,741 Yes, why am I listening to a gossip recently 82 00:10:24,741 --> 00:10:26,366 A ghost is moving in the hostel? 83 00:10:26,366 --> 00:10:27,783 The children getting afraid 84 00:10:27,783 --> 00:10:29,533 Is they are saying we built the hostel on graves 85 00:10:29,533 --> 00:10:30,741 Nothing like any ghost sir 86 00:10:30,741 --> 00:10:34,366 Before all those stories come out as cover story, you cover all these stories 87 00:10:34,408 --> 00:10:35,908 Before horror programs say the basement 88 00:10:35,908 --> 00:10:38,866 is on graves and ghosts are in hostel 89 00:10:38,908 --> 00:10:40,616 Tune up their brain channel 90 00:10:40,616 --> 00:10:41,825 Go - Ok sir 91 00:10:46,866 --> 00:10:47,991 Hey, do you know one thing? 92 00:10:48,241 --> 00:10:51,616 For unknown reasons, it seems many ran away from our hostel 93 00:10:51,658 --> 00:10:54,741 But the truth all believe is that there is a ghost in our hostel. 94 00:10:54,741 --> 00:10:56,866 It seems that is visible to many as a shadow. 95 00:10:57,366 --> 00:11:01,866 Another interesting fact is that a river existed in the place of hostel before 96 00:11:01,866 --> 00:11:03,616 They used to kill and throw humans into that it seems 97 00:11:03,658 --> 00:11:05,533 And that our hostel was built closing down that river… 98 00:11:05,575 --> 00:11:08,866 No, they would have ran away unable to bear the torture of our warden 99 00:11:08,950 --> 00:11:11,366 Is she a warden, she is… - Oh no, generator is here 100 00:11:11,408 --> 00:11:14,325 Who said generator? Who is this generator? 101 00:11:14,825 --> 00:11:17,408 That is, in general instead of saying a ghost… 102 00:11:17,408 --> 00:11:20,366 Huh, ghosts and devils… Leave all this… 103 00:11:20,991 --> 00:11:26,408 Peeping in the midnight while girls are bathing,following like shadow is by whom 104 00:11:26,450 --> 00:11:28,825 Say whose boyfriend is doing this? - Boyfriend? 105 00:11:28,866 --> 00:11:32,616 I will kill if you do crazy things… 106 00:11:33,950 --> 00:11:37,241 What Chitra, you too? - What if not, madam? 107 00:11:37,491 --> 00:11:39,491 You have been saying the same from the day I came. 108 00:11:39,533 --> 00:11:44,325 You have not cared till now nor caught anybody. How if you say us to leave now? 109 00:11:45,450 --> 00:11:47,533 Hey, enough of laughing, come on move 110 00:11:47,533 --> 00:11:49,366 Chitra… - Yes madam 111 00:11:49,366 --> 00:11:52,450 One small doubt, all here are rascals - Obviously 112 00:11:52,450 --> 00:11:54,950 Except I and you- What? -I will ask you one thing, will you say? 113 00:11:54,991 --> 00:11:55,908 Ask madam 114 00:11:55,950 --> 00:11:58,991 All these fools are calling me a generator.. 115 00:11:59,450 --> 00:12:00,658 what does that mean dear? 116 00:12:00,700 --> 00:12:03,241 It was me giving that name… - What did you say? 117 00:12:03,283 --> 00:12:07,241 Nothing madam, generator is what switched on when power goes 118 00:12:07,283 --> 00:12:08,366 That is generator 119 00:12:08,408 --> 00:12:09,408 Wait. 120 00:12:09,825 --> 00:12:13,908 Not that, I have a good name Janapriya and why do they call as generator? 121 00:12:14,283 --> 00:12:17,825 That is… -No problem, I will not misunderstand, Say it dear 122 00:12:17,866 --> 00:12:18,908 That is, 123 00:12:18,950 --> 00:12:23,491 it seems you give current to Prakash sir when his wife is away from home right? 124 00:12:25,658 --> 00:12:30,950 Oh no! You rascals, do you say me so? You will get a guy without any tube. 125 00:12:31,866 --> 00:12:34,700 Your entire life will be into dark. You will have to light candles and live. 126 00:12:34,700 --> 00:12:35,741 Madam -What? 127 00:12:35,991 --> 00:12:37,866 It seems power is gone in the house of Prakash sir. 128 00:12:38,700 --> 00:12:41,533 It seems he would switch on generator if you come. Will you go? 129 00:12:41,783 --> 00:12:46,241 You idiot, you… You too say me generator? Waste fellow! 130 00:12:51,783 --> 00:12:54,366 I am frightened - Why fear? 131 00:12:55,783 --> 00:12:57,616 No, who is that? - There is nobody. Do not fear 132 00:12:57,616 --> 00:12:59,283 I will go, change my dress and come. 133 00:13:10,241 --> 00:13:14,533 Greek warrior… he is in my dreams… 134 00:13:56,241 --> 00:13:59,366 Who is it? Who is it? 135 00:13:59,741 --> 00:14:01,908 Who is it? Who is it? 136 00:14:01,991 --> 00:14:04,450 Spirits… the souls… 137 00:14:05,366 --> 00:14:10,741 If someone dies with unfulfilled wishes or if that person is suddenly killed 138 00:14:10,783 --> 00:14:12,991 They say his soul becomes a ghost. 139 00:14:13,241 --> 00:14:15,950 So, how many of you believe that ghosts exist? 140 00:14:17,241 --> 00:14:21,533 Oh, all most all! Ok, how many of you saw the ghosts? 141 00:14:21,533 --> 00:14:23,366 None! Here is the answer. 142 00:14:23,408 --> 00:14:26,866 None of you saw ghost, but believe that they exist. 143 00:14:26,866 --> 00:14:28,616 Why do you push it away so easily madam? 144 00:14:28,700 --> 00:14:32,741 You have been seeing psychic behavior when ghost override someone, hitting themselves 145 00:14:32,908 --> 00:14:35,283 There is every possibility for being possessed 146 00:14:35,783 --> 00:14:39,241 Ok! Do you drink liquor? - We do 147 00:14:39,241 --> 00:14:40,783 Why do you drink? - For a kick 148 00:14:40,783 --> 00:14:42,741 We also get a power to speak a lot 149 00:14:42,741 --> 00:14:45,408 Why do that kick and power is not there when normal? 150 00:14:45,408 --> 00:14:48,866 Because your subconscious mind is activated when you drink. 151 00:14:49,658 --> 00:14:52,283 That pumps the energy hidden within you. 152 00:14:52,658 --> 00:14:53,825 This too is the same. 153 00:14:53,825 --> 00:14:58,450 It happens so as mind goes hyper active and thinking too much about the opposite 154 00:14:58,825 --> 00:15:01,575 Ok, let us for some time believe the existence of ghosts. 155 00:15:01,616 --> 00:15:05,408 Let us think that a person became ghost and killed the guy who murdered him. 156 00:15:05,866 --> 00:15:07,575 Then the guy getting killed too should become a ghost 157 00:15:07,616 --> 00:15:09,533 Take revenge on the ghost that killed, right? 158 00:15:10,241 --> 00:15:12,700 So many murders and bomb blasts are taking place every day 159 00:15:12,741 --> 00:15:14,825 All the culprits are staying in the jails. 160 00:15:14,866 --> 00:15:18,991 Why are all those killed in their hands not taking revenge becoming ghosts ? 161 00:15:19,658 --> 00:15:21,825 All these criminals are moving very normal outside, right? 162 00:15:22,533 --> 00:15:23,575 In just this one matter, 163 00:15:23,575 --> 00:15:26,366 I feel it would have been good if these ghosts and souls existed. 164 00:15:26,783 --> 00:15:30,241 Here, the thing which lies here is the biggest ghost of all 165 00:15:30,700 --> 00:15:33,241 It frightens getting all the waste around nearby. 166 00:15:33,700 --> 00:15:36,408 All these fears would not be there if we first get this into control 167 00:15:36,908 --> 00:15:40,491 That's why let's stop saying God in good and ghost in bad 168 00:15:40,491 --> 00:15:41,783 Start believing in ourselves. 169 00:15:47,950 --> 00:15:49,241 Wait Chitra! 170 00:15:49,783 --> 00:15:52,491 - Your speech is very good -Thank you 171 00:15:52,533 --> 00:15:53,700 But, there are spirits. 172 00:15:53,741 --> 00:15:56,241 You do not believe as you do not have the experience. 173 00:15:56,991 --> 00:16:01,783 All truths seem like lies dear untill we face those. 174 00:16:02,366 --> 00:16:04,700 No way, I do not believe in such things. 175 00:16:04,991 --> 00:16:06,616 Anyway, thanks for the compliment. 176 00:16:08,908 --> 00:16:11,616 The day you believe comes very soon Chitra. 177 00:16:15,700 --> 00:16:18,658 Handicrafts are very good, right? - Just to see but not for buying. 178 00:16:18,700 --> 00:16:23,950 What baby, why not buy me? There are great offers. Try for once 179 00:16:24,783 --> 00:16:26,741 Four are free buying me. 180 00:16:27,325 --> 00:16:31,366 We should know size of babe before trying, right dude? 181 00:16:31,366 --> 00:16:34,241 No Chitra.. Let them go -What is the issue 182 00:16:34,741 --> 00:16:36,491 it is eight… My shoe size 183 00:16:36,533 --> 00:16:39,741 Chitra..- What idiot, you think yourself as a man? 184 00:16:39,741 --> 00:16:42,825 I should ask that, rascal. Only there are no bangles to hands. 185 00:16:42,866 --> 00:16:44,533 Come idiot, I will show whether I am a man or not. 186 00:16:44,533 --> 00:16:45,491 - Hey 187 00:16:49,825 --> 00:16:51,575 Who are you idiot? 188 00:16:51,616 --> 00:16:52,491 Censor board! 189 00:16:52,991 --> 00:16:56,658 I do not like such scenes happen in the society. I keep cutting. 190 00:16:56,658 --> 00:16:59,575 So... - Go rascal 191 00:17:00,533 --> 00:17:01,241 Go! 192 00:17:09,950 --> 00:17:12,533 Thanks... - One minute dear, I will just come 193 00:17:14,908 --> 00:17:16,950 Chocolate dear... - This... 194 00:17:16,950 --> 00:17:18,783 I should give you saying thanks, right? 195 00:17:18,866 --> 00:17:22,825 It is ok dear, you look like my sister. She likes these a lot. 196 00:17:22,866 --> 00:17:23,991 Do not worry. 197 00:17:24,241 --> 00:17:27,325 I am not from a batch giving sedation in trains and bus and then kidnapping 198 00:17:27,408 --> 00:17:31,366 If required, I will eat along with you. - No, nothing as such. 199 00:17:31,866 --> 00:17:35,366 I am Chitra, working as Assistant Professor in Wesley college 200 00:17:35,408 --> 00:17:41,575 I am Shanmukh and I run a business. Shall we sit somewhere and talk. - Sure 201 00:17:41,616 --> 00:17:42,616 It happened so 202 00:17:44,866 --> 00:17:51,450 Will your sister really look like me? - Sorry, my sister was like you. 203 00:17:51,533 --> 00:17:53,575 That means, now… - No 204 00:17:53,575 --> 00:17:57,533 Oh… I am sorry. - It is ok, you are here now right? 205 00:17:59,491 --> 00:18:02,866 We shall meet again sir. Bye -See you soon 206 00:18:05,325 --> 00:18:05,866 Bye dear… 207 00:18:23,950 --> 00:18:26,450 Chitra from now in our hands… 208 00:18:59,991 --> 00:19:02,575 Oh no! Hey… 209 00:19:13,366 --> 00:19:14,533 Who is that? 210 00:20:30,533 --> 00:20:31,033 Who is it? 211 00:20:36,366 --> 00:20:36,908 Who is that? 212 00:20:38,783 --> 00:20:39,700 Who is that? 213 00:20:40,908 --> 00:20:41,783 Who? 214 00:20:49,616 --> 00:20:50,533 Who is it? 215 00:20:53,741 --> 00:20:54,741 Oh no! 216 00:20:55,866 --> 00:20:56,825 Do not come 217 00:21:03,241 --> 00:21:05,741 Arrangements are great. Family of the bride is super bro… 218 00:21:06,283 --> 00:21:09,700 Wow, super figure! Babe is a wow dude 219 00:21:10,241 --> 00:21:12,366 Hey, do not say so dude. She is a friend of my sister. 220 00:21:14,575 --> 00:21:18,866 Muhurat is at 3 and here, listening to this band all would sleep right away. 221 00:21:19,616 --> 00:21:21,658 Change it, man- What to change madam? 222 00:21:21,700 --> 00:21:24,658 Change the beat, man - Beat… that means? 223 00:21:25,241 --> 00:21:27,616 Give three bangs.. - Three bangs? I do not know. 224 00:21:27,658 --> 00:21:28,575 What, you do not know? 225 00:21:38,658 --> 00:21:40,533 Hey, not like that - Then how madam? 226 00:21:43,491 --> 00:21:43,991 Ok 227 00:21:50,533 --> 00:21:51,450 Yes… 228 00:21:55,825 --> 00:21:57,366 What is this Dadang danguchik? 229 00:21:57,366 --> 00:21:59,700 What if apple cell phone comes in the rate of an apple? 230 00:22:04,533 --> 00:22:06,950 What if an Audi car comes as a gift in Ashadam sale? 231 00:22:11,658 --> 00:22:14,241 What if a boyfriend paying bill comes 232 00:22:14,241 --> 00:22:16,491 and flop talk comes for the film of opposite hero? 233 00:22:16,491 --> 00:22:21,700 What if girls go without dowry and in laws go for a pilgrimage tour? 234 00:22:42,866 --> 00:22:47,741 What if wife know mischief of husband and she gets into anger? 235 00:23:02,241 --> 00:23:04,325 When Powerstar and Superstar are seen in single frame 236 00:23:04,325 --> 00:23:06,575 and little master retired comes back on ground 237 00:23:06,616 --> 00:23:11,866 When petrol cost becomes ten rupees and the girl liked asks you for lift 238 00:23:45,366 --> 00:23:47,741 When prepared questions come in the exam 239 00:23:49,950 --> 00:23:52,450 When teacher does not scold even by writing from a slip 240 00:23:54,866 --> 00:23:59,533 When first interview attended gets a job and gives you a great offer 241 00:23:59,533 --> 00:24:02,283 When Saturday and Sunday always comes 242 00:24:02,283 --> 00:24:06,491 and everyday is declared holiday saying festival 243 00:24:30,866 --> 00:24:32,658 When gone home drinking 244 00:24:35,450 --> 00:24:38,241 If your wife opens the door 245 00:24:40,408 --> 00:24:42,866 When gone home drinking, if your wife opens the door 246 00:24:42,866 --> 00:24:45,366 Instead of trying to hit on the steps and she offers you butter milk 247 00:24:49,991 --> 00:24:52,616 If Pokemon and Doreman comes and play with you 248 00:24:52,658 --> 00:24:54,741 If a beautiful babe is flat for a bald headed uncle 249 00:24:54,741 --> 00:24:57,283 If Lord Venkateswara can immediately be seen 250 00:24:57,283 --> 00:25:00,533 If Prabhas likes you and ask to marry 251 00:25:12,616 --> 00:25:13,741 You… Are you a lady, rascal? 252 00:25:13,741 --> 00:25:16,283 Hey, you raise hands on a lady? Why did you hit? 253 00:25:16,283 --> 00:25:19,783 I hit unable to bear her placing hands at will on the girls. 254 00:25:19,783 --> 00:25:22,741 What is wrong if a girl places hands on another girl in friendship? 255 00:25:22,741 --> 00:25:23,658 What wrong..?? 256 00:25:23,700 --> 00:25:26,450 It's friendship placing hands on the shoulder What if it's below shoulder? 257 00:25:31,866 --> 00:25:34,450 It is friendship placing hands on waist and lust if placed below. 258 00:25:39,700 --> 00:25:44,366 Her body maybe of a lady, but her body nature is full of manliness 259 00:25:44,366 --> 00:25:46,283 I am not as such uncle. - Yes, you are as such 260 00:25:47,241 --> 00:25:49,283 Me? - You are as such… 261 00:25:49,325 --> 00:25:50,741 That day in the hostel… 262 00:26:12,866 --> 00:26:14,700 Come… 263 00:26:15,741 --> 00:26:16,908 Chitra, leave me 264 00:26:23,741 --> 00:26:29,366 One small kiss… Come on, come… 265 00:26:34,366 --> 00:26:36,575 Will you escape from me? 266 00:26:38,533 --> 00:26:40,366 Chitra, I am frightened. 267 00:26:44,991 --> 00:26:46,908 Come on, come… 268 00:26:48,366 --> 00:26:49,533 Give a kiss - Leave me 269 00:26:49,533 --> 00:26:50,908 Leave me, what are going to do? 270 00:26:51,575 --> 00:26:54,366 Come! 271 00:26:59,866 --> 00:27:02,950 What are you doing to that girl, sister? 272 00:27:05,575 --> 00:27:06,991 Have you seen? 273 00:27:07,491 --> 00:27:10,866 I am unable to say what you fell on me and did being a girl. 274 00:27:10,908 --> 00:27:12,533 Then, is that any disease? 275 00:27:12,533 --> 00:27:13,991 Not disease, but fat! 276 00:27:14,241 --> 00:27:16,825 I felt surprised when it was said ladies can do everything a man can. 277 00:27:16,825 --> 00:27:18,450 They have come to a stage of doing even this. 278 00:27:18,450 --> 00:27:19,491 It is true. 279 00:27:21,616 --> 00:27:22,991 Sunayana! - Sunayana 280 00:27:24,325 --> 00:27:26,950 Sunayana, where were you all these days? 281 00:27:26,950 --> 00:27:30,825 See, how are all these talking? At least you say the truth. 282 00:27:31,366 --> 00:27:33,866 All the blames you put on Chitra are true. 283 00:27:34,491 --> 00:27:37,741 True? Yes Chitra, what they are said is true. 284 00:27:38,866 --> 00:27:43,450 I am not missing from hostel as all are thinking. I purposefully escaped. 285 00:27:44,325 --> 00:27:45,700 Chitra is the reason for that. 286 00:27:48,241 --> 00:27:52,283 Hiding and seeing girls at the hostel, following like a shadow 287 00:27:52,283 --> 00:27:54,450 Seducing them was done by Chitra. 288 00:27:54,491 --> 00:27:59,366 Leave all that, it is Chitra behind the fear of every girl in the hostel. 289 00:28:00,241 --> 00:28:02,950 That night when all in the hostel went for excursion… 290 00:28:03,533 --> 00:28:05,950 No! - Hey… 291 00:28:09,491 --> 00:28:11,533 Chitra… - No 292 00:28:12,991 --> 00:28:14,283 Chitra! 293 00:28:17,408 --> 00:28:22,491 Hey Chitra, where are you? - I am here 294 00:28:23,283 --> 00:28:27,908 Chitra! No Chitra, leave. No Chitra… 295 00:28:29,658 --> 00:28:32,908 Come on… - Hey Chitra, what are you doing? 296 00:28:33,908 --> 00:28:39,366 Is this any new game? Ok, come we shall go. 297 00:28:39,366 --> 00:28:41,575 I will not come… 298 00:28:42,950 --> 00:28:46,408 Hey Chitra, I said not to do such comedy and frightening right? 299 00:28:46,450 --> 00:28:49,408 Hey you, do you not understand what I am saying? 300 00:28:49,866 --> 00:28:53,325 You do not know about me. Come, let us sleep 301 00:29:04,950 --> 00:29:06,533 Chitra, you are doing too much these days. 302 00:29:09,241 --> 00:29:09,908 No! 303 00:29:16,366 --> 00:29:19,991 Chitra, please don't harm me Chitra. 304 00:29:20,700 --> 00:29:25,491 You look like cousin sister of Lillyput and you give me a warning? 305 00:29:25,950 --> 00:29:31,783 Chitra, you are crossing the lines. - Line, my foot! I will pluck your eyes. 306 00:29:33,491 --> 00:29:36,241 You called to come and sleep, right? Come, let us sleep 307 00:29:36,241 --> 00:29:39,283 Come… - Leave me, Chitra leave me 308 00:29:39,325 --> 00:29:40,950 Come on rascal 309 00:29:50,533 --> 00:29:52,866 Chitra, I will complain to warden if you harm me. 310 00:29:59,450 --> 00:30:04,575 Say it to her dad, I will finish even if six men attack me. 311 00:30:04,616 --> 00:30:06,241 She is a lady and I care a foot. 312 00:30:06,241 --> 00:30:08,575 Am I looking innocent to be playing with you? 313 00:30:08,866 --> 00:30:10,658 A play should always be mine. 314 00:30:10,700 --> 00:30:15,575 You are finished saying yes or even no. I will cut the throat. 315 00:30:21,533 --> 00:30:23,866 I saw the hidden demon in Chitra that day. 316 00:30:25,283 --> 00:30:27,866 I did not understand whether she was mad or some demon entered her. 317 00:30:35,866 --> 00:30:41,366 Not me knowing why she does so at times, but she too does not know in that state 318 00:30:43,450 --> 00:30:46,908 With a fear that she growing as a orphan 319 00:30:46,908 --> 00:30:48,866 May become orphan again if this matter opens up 320 00:30:48,866 --> 00:30:53,533 though I left from the hostel used to visit hostel often for Chitra. - Who is it? 321 00:31:01,741 --> 00:31:03,866 A sex maniac or a lesbian? 322 00:31:06,783 --> 00:31:10,408 More than that, she is dangerous demon in lust 323 00:31:13,408 --> 00:31:15,325 Chitra, why at this time? 324 00:31:15,325 --> 00:31:17,533 They asked me to vacate the hostel madam 325 00:31:17,575 --> 00:31:21,241 Chitra, I like you a lot as a good student 326 00:31:21,366 --> 00:31:25,283 But I have grown up girls at home, I am so sorry dear 327 00:31:25,450 --> 00:31:29,366 Chitra is like my eldest daughter, not like but she is 328 00:31:35,533 --> 00:31:37,533 Chitrangada…. Who is she? 329 00:31:37,575 --> 00:31:41,366 She is she-male, a torture troubling the girls 330 00:31:42,408 --> 00:31:44,325 She is best fit for her name 331 00:31:45,491 --> 00:31:48,283 I have seen girls behaving like boys 332 00:31:48,325 --> 00:31:51,575 I never seen an educated girl behaving so 333 00:32:00,491 --> 00:32:03,450 When asked where, did you bring me to temple without answering? Why madam? 334 00:32:03,491 --> 00:32:06,866 For the medicine to cure your pain - Is medicine available in the temple? 335 00:32:06,866 --> 00:32:10,741 The correct medicine for your pain is an understanding life partner 336 00:32:10,741 --> 00:32:14,741 Yes Chitra, a company to break your loneliness gives you peace 337 00:32:14,741 --> 00:32:16,991 You would feel this marriage is correct to yourself 338 00:32:18,700 --> 00:32:22,575 Astrology… You know that I do not believe in all these right? 339 00:32:22,658 --> 00:32:26,241 Though you do not, family of the groom will have such beliefs right? So!! 340 00:32:26,241 --> 00:32:29,366 You too do not exactly know your date of birth to prepare an astrology cycle 341 00:32:29,366 --> 00:32:30,908 Thus is this pulse astrology 342 00:32:30,908 --> 00:32:32,866 Madam, give impressions of your thumb 343 00:32:33,283 --> 00:32:35,866 Huh, I am educated and can sign 344 00:32:35,908 --> 00:32:37,783 This is a science out of the reach for your education madam 345 00:32:37,783 --> 00:32:40,366 What is this nonsense? - Not nonsense, but sixth sense 346 00:32:40,491 --> 00:32:44,450 This is the science written by Sage Agastya many years before 347 00:32:44,491 --> 00:32:47,908 Guessing human life long ago 348 00:32:47,908 --> 00:32:53,491 This is another epic which can read out the whole life about the birth and death of a human 349 00:32:53,491 --> 00:32:58,491 A wonder to bring out name, place and every aspect just from the impression of thumb 350 00:32:58,491 --> 00:33:02,366 Huh… I heard its a trick to make us say everything about ourselves? 351 00:33:02,366 --> 00:33:05,450 I am a genius if I can cheat you with my talks 352 00:33:05,450 --> 00:33:09,283 And you are genius if you can get to know about your life in advance. 353 00:33:09,741 --> 00:33:11,741 Hail Lord Shiva! Let us see… 354 00:33:11,741 --> 00:33:13,325 Chaitanya - Sir 355 00:33:16,825 --> 00:33:19,533 These are the papers matching as per the lines of your thumb 356 00:33:19,533 --> 00:33:23,700 I will read out details from each sheet, just answer by yes or no 357 00:33:23,741 --> 00:33:26,408 The sheet for which yes comes is your sheet 358 00:33:26,408 --> 00:33:29,491 You were born in Pushya masam, means in January 359 00:33:29,491 --> 00:33:30,366 No 360 00:33:30,950 --> 00:33:34,533 You are married - What? No. 361 00:33:35,741 --> 00:33:40,866 You are in a teaching profession - Yes 362 00:33:42,283 --> 00:33:44,450 Your age is 30 years - No 363 00:33:54,783 --> 00:33:57,741 I searched all available here and your details are not found 364 00:33:57,741 --> 00:34:01,450 Your astrology papers can be found at Mahasivanadi in Vaitheeswaran temple 365 00:34:01,450 --> 00:34:02,533 Let us try out there 366 00:34:04,450 --> 00:34:06,575 Huh… - Why are you smiling Chitra? 367 00:34:06,866 --> 00:34:09,866 I am getting to smile as they are saying our life is in a leaf 368 00:34:10,616 --> 00:34:13,283 The research you carried out for so many years too 369 00:34:13,283 --> 00:34:15,616 would tomorrow be on a small certificate, Chitra 370 00:34:16,241 --> 00:34:21,241 Leave that, even our life too is in a small break wire made by the human 371 00:34:21,533 --> 00:34:24,741 The day from you smiling to believe would soon come Chitra 372 00:34:29,366 --> 00:34:31,366 Mr. Sarat said it all about you Chitra 373 00:34:31,408 --> 00:34:34,991 Though you have no answer about the strange state you experience 374 00:34:34,991 --> 00:34:37,408 we have the technique to find the answer from your brain 375 00:34:37,450 --> 00:34:40,741 Polysomnography, mind reading to say in simple 376 00:34:41,366 --> 00:34:45,741 Look Chitra, this method is used to get details from criminals 377 00:34:45,741 --> 00:34:47,450 Along with lie detector 378 00:34:47,491 --> 00:34:49,366 That is the machine decoding brain waves 379 00:34:54,241 --> 00:34:56,241 Wow… You hit the bell correctly in time 380 00:34:56,241 --> 00:34:58,408 What Chandu, can you say what you have dreamt of? 381 00:34:58,450 --> 00:35:00,241 Oh, no sir - No problem say 382 00:35:00,908 --> 00:35:07,741 When I and my wife were walking she fell in the manhole because of her bad fate. 383 00:35:09,533 --> 00:35:16,325 While I continued alone, Samantha came opposite and close to me. 384 00:35:16,325 --> 00:35:16,741 Then 385 00:35:16,741 --> 00:35:19,533 My heart shook - Then - Your bell rang correctly 386 00:35:19,533 --> 00:35:21,533 Huh… Samantha is saved - What? 387 00:35:21,533 --> 00:35:23,991 In general brain works even when we sleep. 388 00:35:23,991 --> 00:35:26,783 You should get into a deep sleep where it does not work. 389 00:35:26,825 --> 00:35:29,408 Be awake for maximum days you can. 390 00:35:29,533 --> 00:35:34,533 We shall do mind reading only after your brain gets completely paralyzed 391 00:35:34,616 --> 00:35:36,575 But it needs a lot of courage Chitra 392 00:35:37,366 --> 00:35:40,366 I thought enough to know about my life before I die. 393 00:35:41,533 --> 00:35:46,241 But if you say that I will know only if I do not blink, for sure Doctor 394 00:35:48,366 --> 00:35:53,241 Madam… Madam... - Yes....No… 395 00:35:58,241 --> 00:36:00,783 Do not worry Chitra, it will all set right very soon 396 00:36:02,450 --> 00:36:04,325 Have it Chitra - No 397 00:36:05,533 --> 00:36:09,991 You should not show the anger over troubles onto the stomach like this. Have it 398 00:36:19,991 --> 00:36:21,533 What happened Chitra? 399 00:36:22,741 --> 00:36:23,866 Are you ok? - Excuse me 400 00:36:24,491 --> 00:36:28,491 Chitra… Chitra, are you ok? 401 00:36:30,366 --> 00:36:32,533 Maybe you are not taking food properly and maybe thus… 402 00:36:32,533 --> 00:36:33,908 Come on, I will drop you at the hostel 403 00:37:13,450 --> 00:37:14,908 This is the right time for mind reading sir 404 00:37:18,241 --> 00:37:22,533 We can know about the state she faces by decoding her brain waves 405 00:37:22,866 --> 00:37:25,950 Who is he? - That is.. Just for our courage 406 00:37:25,991 --> 00:37:31,825 Not courage sir, a fear. Why, will he say some soul or ghost came over Chitra? 407 00:37:31,825 --> 00:37:33,241 Doctor… respect! 408 00:37:33,283 --> 00:37:35,825 What a respect to people like you earning over the fear of public, idiot? 409 00:37:35,866 --> 00:37:39,616 You too are similar right? But, of a little corporate style 410 00:37:39,616 --> 00:37:41,491 Hey, what is a discussion with you for me? Get out 411 00:37:50,700 --> 00:37:54,158 What is this? Why is she behaving abnormal though brain waves are seen normal? 412 00:37:55,241 --> 00:37:57,658 Doctor, did you check pulse rate? - Normal sir 413 00:37:57,700 --> 00:37:59,866 Heart beat - Normal sir - Normal? 414 00:38:10,575 --> 00:38:15,241 See, how she is screaming like a deer hit by the claw of a lion… 415 00:38:15,241 --> 00:38:18,991 Two swords cannot be in a single shelf and two souls cannot be in a single body 416 00:38:18,991 --> 00:38:23,241 See how it is when two souls fight for one body 417 00:38:24,408 --> 00:38:31,241 Either the torturing soul should leave or she should die to be in peace 418 00:38:31,575 --> 00:38:33,366 Hey, bloody nonsense - Doctor, leave him 419 00:38:33,366 --> 00:38:35,325 Do not care about his talks, please 420 00:38:35,366 --> 00:38:40,866 I will not care, but Chitra lives only when you care about what I say 421 00:38:40,866 --> 00:38:44,241 Chitra is not one, but two… Two… 422 00:38:45,491 --> 00:38:47,366 Hail Lord Shiva 423 00:38:49,366 --> 00:38:54,408 Sorry sir it is not her mind but her now Better take her to some psychiatrist 424 00:38:54,408 --> 00:38:55,825 Psychiatrist? 425 00:38:58,825 --> 00:39:02,408 Best Psychiatrist in India and did PHD in KL University 426 00:39:02,408 --> 00:39:05,325 We are going to Dr Neelakantha Reddy, Chitra… 427 00:39:10,283 --> 00:39:12,366 Hello Chitra, come… 428 00:39:12,783 --> 00:39:16,325 Brother, are you a Doctor? - Why, can brothers not become Doctors? 429 00:39:16,325 --> 00:39:18,741 No, but said some business… 430 00:39:18,741 --> 00:39:21,866 Yes, this too is business right… With the health of people 431 00:39:21,866 --> 00:39:25,283 Then Shanmukha, - Shanmukha Neelakantha, Give the file 432 00:39:25,908 --> 00:39:28,241 What is all this dear? Why did you not say me? 433 00:39:28,450 --> 00:39:29,658 Because I myself did not believe… 434 00:39:29,658 --> 00:39:33,408 As my long research will lose value by saying about my dream 435 00:39:34,283 --> 00:39:36,533 being someone not believing in blind faiths 436 00:39:37,991 --> 00:39:40,533 Dream, what are you saying Chitra? - Truth 437 00:39:40,700 --> 00:39:42,866 Relax Chitra… Are you nervous? 438 00:39:42,908 --> 00:39:45,241 Now you are going into deep sleep 439 00:39:45,825 --> 00:39:46,575 Relax… 440 00:39:48,700 --> 00:39:51,741 From how long you getting this dream? - From some time 441 00:39:51,741 --> 00:39:53,658 Dreams are the products of our thoughts… 442 00:39:54,241 --> 00:39:59,533 Your thought, fear and even truth stored long ago in your brain may comeas dreams 443 00:39:59,783 --> 00:40:03,450 No… I would not have cared if it had come just for once 444 00:40:09,991 --> 00:40:13,783 But I am frightened getting the same dream repeatedly 445 00:40:32,491 --> 00:40:34,950 Will you say what that dream, frightening you so much is, Chitra? 446 00:40:34,950 --> 00:40:38,866 I have screaming not to kill that person Do not kill him 447 00:40:39,991 --> 00:40:45,616 But that lady killed him hitting cruelly Do not kill him, no! 448 00:40:46,741 --> 00:40:47,866 Hey… 449 00:40:52,783 --> 00:40:56,825 I do not know either those people or that place 450 00:40:59,575 --> 00:41:01,866 You are not believing all these, right? 451 00:41:01,866 --> 00:41:06,283 Huh, I mean, it's natural not to believe the things not common right dear? 452 00:41:06,283 --> 00:41:10,741 Of course, if this was said about someone else 453 00:41:10,741 --> 00:41:12,491 I too would have said like you 454 00:41:12,533 --> 00:41:13,700 That it is mad… 455 00:41:13,700 --> 00:41:17,575 But, not to say too is not good right? - No, I cannot say sir 456 00:41:17,658 --> 00:41:21,616 Because I have no proof to prove that as true 457 00:41:21,616 --> 00:41:25,325 See Chitra, sleep is a boon given to every living being by God 458 00:41:25,366 --> 00:41:26,866 But, that same is a bliss for you 459 00:41:26,866 --> 00:41:29,991 I will help you in this matter - Thanks 460 00:41:29,991 --> 00:41:31,700 For what? For giving you courage? 461 00:41:31,741 --> 00:41:35,241 No, for showing pity - Come on, do not lose yourself 462 00:41:35,283 --> 00:41:37,408 Say me when you again get such dreams 463 00:41:37,950 --> 00:41:41,825 Let us see how to proceed further. You can wait there and I will come - Ok 464 00:41:50,866 --> 00:41:55,783 Hi sir, that we are consulting you from long back to Chitra…- I did not say 465 00:41:55,783 --> 00:41:57,241 Thank you - I will not say too 466 00:41:57,325 --> 00:41:59,908 When you said to bring Chitra to me… 467 00:41:59,908 --> 00:42:05,700 No, I will myself go to Chitra. Its correct to deal this case in reverse 468 00:42:05,741 --> 00:42:08,241 I said that because truths would come out 469 00:42:08,241 --> 00:42:13,866 When a patient believes me as a friend than a Doctor 470 00:42:13,908 --> 00:42:18,366 The first doubt I got after taking over her case 471 00:42:18,408 --> 00:42:22,283 Were either she is into illusions or hallucinations or she is taking drugs. 472 00:42:22,283 --> 00:42:24,741 That is why I tested her blood sample and saliva 473 00:42:29,575 --> 00:42:30,950 It came as normal. 474 00:42:30,991 --> 00:42:33,700 Though brain waves were normal in mind reading test, 475 00:42:33,741 --> 00:42:35,950 She behaved abnormal 476 00:42:35,950 --> 00:42:40,783 Finally when taking her into trance she now said a new story 477 00:42:40,783 --> 00:42:42,866 I mean, she said about the dream 478 00:42:43,783 --> 00:42:44,866 About the dream? 479 00:42:44,866 --> 00:42:50,616 She said to be dreaming of seeing a murder of somebody and trying to stop 480 00:42:50,658 --> 00:42:52,491 Why did she not say with us for so long? 481 00:42:53,408 --> 00:42:55,450 We decide her as mad if said, right? 482 00:42:55,491 --> 00:42:58,450 Mad? - Yes, maybe she is mad 483 00:42:58,450 --> 00:43:00,741 To be frank is a lesbian 484 00:43:00,741 --> 00:43:06,533 You mean, she seduces attacks or tries to kill ladies when she gets that dream? 485 00:43:06,575 --> 00:43:07,950 Quiet funny, get a bowl 486 00:43:09,950 --> 00:43:11,366 Give me your bangle 487 00:43:14,866 --> 00:43:16,491 Put this coin into that circle 488 00:43:22,283 --> 00:43:22,825 Good 489 00:43:23,783 --> 00:43:25,241 Try again now 490 00:43:28,491 --> 00:43:29,366 Missed… 491 00:43:32,658 --> 00:43:34,241 Target missed 492 00:43:34,783 --> 00:43:35,783 Will you try again? 493 00:43:35,783 --> 00:43:36,783 Maybe it will not fall sir. 494 00:43:36,783 --> 00:43:40,783 After falling in water, it is losing weight and deviating from its path 495 00:43:40,825 --> 00:43:44,366 That is it! But what is the link with Physics to psychology sir? 496 00:43:44,366 --> 00:43:47,825 To put this coin in circle for the first time is conscious stage 497 00:43:47,825 --> 00:43:51,366 Second time water was in between you and target and that water 498 00:43:51,366 --> 00:43:53,283 That i mean sleep, subconscious stage 499 00:43:53,283 --> 00:43:57,408 Brain controls the human & sleep is what cannot be controlled by even that brain. 500 00:43:57,741 --> 00:44:00,866 Even that brain cannot stop the dreams in sleep 501 00:44:00,908 --> 00:44:02,866 We often feel like someone 502 00:44:02,866 --> 00:44:04,575 that is pressing our neck and killing 503 00:44:04,575 --> 00:44:06,408 as Oxygen levels drop while in sleep 504 00:44:06,450 --> 00:44:08,700 But still, we cannot do anything. That is sleep paralysis 505 00:44:09,491 --> 00:44:12,325 Like they say commonly as ridden over some ghost 506 00:44:12,741 --> 00:44:17,658 If she does the same as you say even in dreams, that is Narcolepsy danger stage 507 00:44:17,658 --> 00:44:21,366 Those with this disease feel the nonexistent as existing because of hallucinations 508 00:44:22,241 --> 00:44:24,908 Such people get into severe depression 509 00:44:25,783 --> 00:44:27,325 A very typical case 510 00:44:27,366 --> 00:44:29,616 You are one of the top most psychologists in India 511 00:44:29,658 --> 00:44:30,783 You are saying so means… 512 00:44:30,825 --> 00:44:34,616 I said typical but not impossible,right? It is a challenge for me 513 00:44:35,533 --> 00:44:40,533 We get more name and money when dealt with such cases 514 00:44:40,658 --> 00:44:43,283 What if problem of Chitra's not solvable by humans? 515 00:44:43,325 --> 00:44:43,741 - What? 516 00:44:43,741 --> 00:44:45,908 Chitra says to have seen some murder in dream 517 00:44:45,908 --> 00:44:50,866 Maybe soul of that dead is in her and making do all these 518 00:44:50,991 --> 00:44:52,908 You said Chitra has none in company right? 519 00:44:52,991 --> 00:44:55,450 There is one mad lady right here - Doctor 520 00:44:55,866 --> 00:44:59,700 What if not? why only Chitra got that dream in so many crores of people 521 00:44:59,700 --> 00:45:01,533 Can say your Madam 522 00:45:01,575 --> 00:45:05,991 Here lies the point. Chitra is speaking at her will about her dream 523 00:45:06,533 --> 00:45:10,991 How would she go to a place not existing and see that murder going there? 524 00:45:10,991 --> 00:45:13,866 Finding the place coming into her dream is impossible 525 00:45:13,866 --> 00:45:17,950 Because this places are not on the earth, but only in the dreams of Chitra. Is it? 526 00:45:18,450 --> 00:45:20,908 Brother - Chitra 527 00:45:22,950 --> 00:45:26,450 Where is this? Where did you take these snaps? 528 00:45:26,450 --> 00:45:28,700 These are photos taken last month when I went to Dover in US 529 00:45:28,700 --> 00:45:29,658 Dover? - Yes 530 00:45:34,741 --> 00:45:37,366 Brother - Chitra. Dover, right? 531 00:45:37,366 --> 00:45:40,533 Brother, he snapped in Dover it seems. The place I get in dreams 532 00:45:40,533 --> 00:45:42,741 Come, let us go -Listen 533 00:45:42,741 --> 00:45:43,950 Shut up 534 00:45:46,366 --> 00:45:49,991 I felt you are half mad till now, you are completely mental 535 00:45:49,991 --> 00:45:51,908 Do you have a passport? -No 536 00:45:52,616 --> 00:45:54,950 Without having a passport do you say to have gone to America! 537 00:45:54,950 --> 00:45:56,450 You seen a murder at that place? 538 00:45:56,950 --> 00:45:59,908 Lies said by mad are more dangerous than a stone in their hand 539 00:46:00,283 --> 00:46:03,741 We go mad listening to that. Get back to your work. Go! 540 00:46:08,241 --> 00:46:10,866 Hey! What are you saying idiot? - Chitra 541 00:46:10,866 --> 00:46:16,283 What are you saying? You are not behaving as a brother,but not at least like a human 542 00:46:16,283 --> 00:46:20,991 Damn! This society till date questioned my life. I then had no answer with me 543 00:46:21,241 --> 00:46:22,241 They said I am mad. 544 00:46:22,241 --> 00:46:25,283 Now I am questioning myself because I have a proof now for my dream 545 00:46:25,283 --> 00:46:28,366 I will find out what that dream is and what is the link with that to me 546 00:46:28,408 --> 00:46:29,783 This is my life and death game. 547 00:46:31,700 --> 00:46:34,783 No, game related with my life and the death of that guy coming in my dream 548 00:46:35,283 --> 00:46:36,825 Yes… I will find it out 549 00:46:39,741 --> 00:46:42,783 What is all this dear? No dream and nothing. Leave it Chitra 550 00:46:42,991 --> 00:46:45,908 I will not leave sir. My dream till date had no proof 551 00:46:47,491 --> 00:46:51,658 If that place is real, even that murder is real 552 00:46:53,241 --> 00:46:54,408 If that murder is true, 553 00:46:54,408 --> 00:46:55,991 His death is trying to say something to me 554 00:46:58,533 --> 00:47:03,783 I will surely go to America at least to answer the insults I faced and to say my inner soul 555 00:47:08,325 --> 00:47:09,325 Baby Chitra, please stop 556 00:47:10,575 --> 00:47:12,741 I am feeling guilty about my behavior on that day 557 00:47:12,783 --> 00:47:15,533 I am giving a gift along with sorry for you 558 00:47:15,533 --> 00:47:18,783 My assistant Sivani, she too is coming to America along with you 559 00:47:18,825 --> 00:47:22,241 Though you do not know her so far, she knows about your pain. It helps… 560 00:47:22,241 --> 00:47:24,616 I do not need help from anybody. - But we need about your care 561 00:47:24,991 --> 00:47:33,283 Dear Chitra If that dream is true, to save yourself or to save others from you 562 00:47:33,283 --> 00:47:34,866 There should be someone in company with you 563 00:47:34,866 --> 00:47:36,283 Please speak to her once 564 00:47:37,450 --> 00:47:40,866 Hello. Hi Chitra, I would never look at you as a patient 565 00:47:40,866 --> 00:47:42,950 Similarly, you do not treat me as a Doctor. 566 00:47:42,991 --> 00:47:45,825 I have a wish from long to see America with a friend 567 00:47:45,991 --> 00:47:48,658 I will come - Ok - Ok, we will meet 568 00:47:48,741 --> 00:47:50,741 Bye - Suvarna, take good care of my sister 569 00:47:51,700 --> 00:47:52,866 Sure sir - I said about my sister, right? 570 00:47:52,908 --> 00:47:55,866 We should see the end of it - Have you taken it personal? 571 00:47:55,866 --> 00:47:59,408 It challenged my knowledge. It hurt my ego. 572 00:47:59,408 --> 00:48:03,741 Of course, no chance that she wins and I losing. 573 00:48:07,533 --> 00:48:08,866 Wish you all the best Chitra. 574 00:48:22,908 --> 00:48:24,866 Chitra and team! Yes… 575 00:48:24,908 --> 00:48:27,533 Excuse me, come on take this - Yes 576 00:48:28,366 --> 00:48:31,325 Actually two beautiful girls are coming from India 577 00:48:31,366 --> 00:48:34,241 I will make one flat this week and the next in the next week 578 00:48:34,283 --> 00:48:37,450 I will do disco dance with both one at a time 579 00:48:37,450 --> 00:48:41,825 Even my master said my life would be flying in air with the coming of two girls 580 00:48:41,825 --> 00:48:44,366 Hey Kunju Ka Babban! Do not think it is someone, it is me 581 00:48:44,366 --> 00:48:45,866 Keep watching, he would go on rise 582 00:48:46,783 --> 00:48:47,866 Chitra Coffee - Yes 583 00:48:47,866 --> 00:48:50,450 Hey you baby, I love you - Hey 584 00:48:51,825 --> 00:48:54,700 Oh no - I slapped on this side 585 00:48:54,741 --> 00:48:56,241 I did not understand in tension madam 586 00:48:56,241 --> 00:48:59,991 Hey idiot - Hey, who is the idiot, you rascal? 587 00:49:00,241 --> 00:49:03,533 I did not say him madam - Yes, we know who the idiot here is 588 00:49:03,866 --> 00:49:06,575 What is this? Is she appreciating or had she come to know my character? 589 00:49:06,575 --> 00:49:08,241 Whatever, let me change my character 590 00:49:08,241 --> 00:49:10,366 Madam, let us talk while going madam - Move Chitra 591 00:49:10,366 --> 00:49:13,783 Still, you should receive the people saying Welcome but not saying I love you 592 00:49:13,783 --> 00:49:16,533 Ok, come on let us go - Bring the luggage. Luggage? 593 00:49:16,575 --> 00:49:19,450 This babe too is very fresh sister - Even the sandals are fresh 594 00:49:19,491 --> 00:49:21,741 I mean, I am saying you are very tradition lazy 595 00:49:21,741 --> 00:49:24,325 Not tradition lazy idiot, but traditional. 596 00:49:24,366 --> 00:49:26,283 I thought only English, but is your Telugu too so bad? 597 00:49:26,325 --> 00:49:27,908 What is your name?- Kunju Ka Babban 598 00:49:27,908 --> 00:49:31,408 What? - Kunju Ka Babban sister 599 00:49:31,450 --> 00:49:32,908 Kunju Ka… - Babban sister 600 00:49:32,908 --> 00:49:36,241 Hey, put remove sister and say the name. - Kunju Ka Babbn 601 00:49:36,241 --> 00:49:38,533 Yes sister, you got it? - This sound like name of some monkey 602 00:49:38,533 --> 00:49:40,991 Did your mom and dad feel this name is correct for you when you were born? 603 00:49:40,991 --> 00:49:42,950 I think you are very straight forward baby 604 00:49:42,950 --> 00:49:44,491 I am here from Years! 605 00:49:44,533 --> 00:49:46,658 I am very familiar from Mexico to Chicago 606 00:49:46,658 --> 00:49:49,658 You look like a vagabond - Come on, you are squeezing me badly 607 00:49:49,658 --> 00:49:51,533 Still Neelakantha said, you are only capable of receiving people 608 00:49:51,533 --> 00:49:52,908 but have no other works 609 00:49:52,908 --> 00:49:53,866 Ok, quiet baby 610 00:49:53,908 --> 00:49:57,283 In America, you do not move close to the black. Is it. Yes 611 00:49:57,325 --> 00:49:58,908 Hey Suvarna, move on 612 00:49:59,366 --> 00:50:02,783 Baby, I think you are a pin in your last birth, you are poking a lot 613 00:50:02,783 --> 00:50:04,533 What is that staring, come on let us move 614 00:50:11,783 --> 00:50:14,366 Excuse me… - Yes madam, how may I assist you? 615 00:50:14,408 --> 00:50:17,241 I need to know the details about the lakeside murder of an Indian 616 00:50:17,283 --> 00:50:20,658 Do you have detail like when it happened and which lake? 617 00:50:20,700 --> 00:50:21,325 - No 618 00:50:21,325 --> 00:50:22,908 In that case we cannot help you. 619 00:50:22,908 --> 00:50:25,741 If you want any clarification and any help, 620 00:50:25,741 --> 00:50:28,866 there is an Indian breed officer here who may help you. 621 00:50:29,366 --> 00:50:30,658 Chitra, what did the Police say? 622 00:50:30,700 --> 00:50:33,491 They again reminded that this is a matter related to my life. 623 00:50:33,533 --> 00:50:35,241 I will start my trial 624 00:50:35,283 --> 00:50:36,283 Chitra 625 00:50:59,908 --> 00:51:04,533 Look baby, to reach the statues you referred it is about 300 miles from here 626 00:51:05,575 --> 00:51:10,283 You like a company unreachable have haunted me 627 00:51:11,700 --> 00:51:16,741 You are like a pain not letting heart forget, who are you? 628 00:51:17,700 --> 00:51:23,658 Like a trance over heart disturbing as a dream day and night 629 00:51:23,700 --> 00:51:28,950 Who are you completely filled in my thoughts? 630 00:51:40,366 --> 00:51:44,700 Suvarna, I said a statue comes in my dreams right? This is it 631 00:51:44,700 --> 00:51:46,741 - Is it? - Yes 632 00:51:47,991 --> 00:51:50,866 Will you take me a snap with this? - Sure 633 00:51:52,658 --> 00:51:54,241 This is my first victory 634 00:51:54,241 --> 00:51:59,658 You like a company unreachable have haunted me 635 00:51:59,700 --> 00:52:04,700 You are like a pain not letting heart forget, who are you? 636 00:52:16,325 --> 00:52:18,533 Cool babies, I will show many more lakes still 637 00:52:24,700 --> 00:52:26,283 Is this the one? 638 00:52:30,241 --> 00:52:34,241 What happened Chitra? - I feel I am losing 639 00:52:34,491 --> 00:52:38,241 Are you sad? - No, I am frightened 640 00:52:39,741 --> 00:52:42,366 I came crossing over the seas for victory. 641 00:52:42,366 --> 00:52:44,533 But still I am unable to reach the shore 642 00:52:47,450 --> 00:52:50,783 What baby, you always were busy talking like a Radio Jockey 643 00:52:50,783 --> 00:52:53,491 Now you are very dull like in a condolence meeting? 644 00:52:53,491 --> 00:52:54,533 Why do you not speak? 645 00:52:56,325 --> 00:52:59,908 You should do comedy when there is a situation but not so when in frustration 646 00:52:59,908 --> 00:53:02,533 I do not understand which irritation is and which frustration is. 647 00:53:02,533 --> 00:53:03,908 What is the matter? 648 00:53:04,325 --> 00:53:05,533 What, is it a flash back? 649 00:53:11,700 --> 00:53:14,783 Wow baby, you said me Hindi movie formula story. 650 00:53:16,241 --> 00:53:20,366 Cool baby! My idea is, we will come from death if not from the birth 651 00:53:20,825 --> 00:53:21,866 Hey Bobban! - What? 652 00:53:21,866 --> 00:53:22,950 You too have a brain dude 653 00:53:22,950 --> 00:53:26,700 Come on, underestimating my brain means even Einstein is like an innocent 654 00:53:27,241 --> 00:53:30,366 What comes over bald head are called hairs, but not a hair style 655 00:53:30,533 --> 00:53:32,741 Will you not stop hitting at me even when you are worried baby? 656 00:53:32,741 --> 00:53:34,575 Hey, stop the nonsense and come to the matter 657 00:53:34,616 --> 00:53:36,408 But, to know like that is very difficult right? 658 00:53:36,408 --> 00:53:38,408 Oh no, what is difficult? 659 00:53:38,408 --> 00:53:40,908 Select a lazy fellow for any tough job baby 660 00:53:40,950 --> 00:53:44,783 Because only he knows the way to reach that easily 661 00:53:44,783 --> 00:53:48,241 But, where will you get such an idiotic lazy fellow? 662 00:53:48,908 --> 00:53:49,950 That is… 663 00:53:51,825 --> 00:53:53,866 What, is it me? - Yes 664 00:53:54,408 --> 00:53:58,575 Yes, I faced a waste flower guy last week in the club. He is… 665 00:53:59,366 --> 00:54:03,283 Kunjakko… Kunjakko… Do not worry Kunjakko 666 00:54:04,325 --> 00:54:07,991 Hey… Hey waste fellow… I too will order if you move aside 667 00:54:08,908 --> 00:54:10,866 What did you say? You just said something, what was that? 668 00:54:10,866 --> 00:54:12,283 Telugu? - Brother 669 00:54:12,325 --> 00:54:14,741 It is been so long since I heard a scolding in Telugu bro. 670 00:54:14,741 --> 00:54:15,575 You scolded great bro 671 00:54:15,575 --> 00:54:17,575 I would have done it more strong if I had know you like Telugu scolding 672 00:54:17,575 --> 00:54:20,366 You waste fellow giving poses for photos when it is lightening thinking as flash 673 00:54:22,741 --> 00:54:23,991 Enough now dude… 674 00:54:24,825 --> 00:54:29,950 Wow rascal! What are these rings, bracelet and this chain in your neck? 675 00:54:29,950 --> 00:54:32,700 You are glowing a lot dude, what is your profession here bro? 676 00:54:32,741 --> 00:54:34,491 Construction field bro 677 00:54:34,533 --> 00:54:37,283 Construction field? What all do you build and how many do you build? 678 00:54:37,325 --> 00:54:40,533 I build more than 1500 a year - What, 1500? 679 00:54:40,533 --> 00:54:42,408 Will you have so many customers? 680 00:54:42,950 --> 00:54:44,950 What just customers? I will have owners themselves. 681 00:54:45,075 --> 00:54:48,783 You are a very great Engineer -Not great Engineer but a grave Engineer 682 00:54:48,825 --> 00:54:51,325 Grave Engineer? What do you build? 683 00:54:51,366 --> 00:54:54,491 The graves dude - What, graves? Yes graves!! 684 00:54:54,491 --> 00:54:56,991 You dirty faced rascal, I thought you were some great Civil Engineer 685 00:54:56,991 --> 00:54:58,450 and are you a corpses Engineer? 686 00:54:58,491 --> 00:54:59,241 You were stunned right? 687 00:54:59,283 --> 00:55:03,533 Look here… Single, couple, dental I mean Dental Doctor grave… 688 00:55:03,533 --> 00:55:08,283 Smiley grave, Plane grave - Wait, it is the one dying in plane accident right? 689 00:55:08,283 --> 00:55:11,366 Wow, you are so sharp bro, where are you from? 690 00:55:11,366 --> 00:55:14,741 I am from this side of Nellore - I am from that side of Nellore 691 00:55:14,783 --> 00:55:17,366 Come on… You are from that side and I am from this side 692 00:55:17,450 --> 00:55:19,366 What is your name? - Kanakamber 693 00:55:21,450 --> 00:55:24,825 What is that name dude? It sounds like some flower name 694 00:55:24,825 --> 00:55:26,616 What is your name? - Kunju Ka Babban 695 00:55:26,658 --> 00:55:28,533 What is that sounding like a mad flower? 696 00:55:28,533 --> 00:55:30,658 - No idea why all say so when I say my name 697 00:55:30,658 --> 00:55:31,741 Face value… - What? 698 00:55:32,450 --> 00:55:35,366 This is my business card, Call my number. Bye, mad flower… 699 00:55:35,866 --> 00:55:38,991 Look baby, I have his phone number and I will right away talk to him. 700 00:55:40,241 --> 00:55:42,741 Hello - Hello Kanakambaram! 701 00:55:42,741 --> 00:55:44,658 He is kept the name of a flower… 702 00:55:44,700 --> 00:55:49,825 Who is it?- It is me who scolded you in Telugu, Kunju Ka Babban 703 00:55:49,866 --> 00:55:51,450 Oh, you? - Yes 704 00:55:51,450 --> 00:55:52,700 He has kept his name after a mad flower 705 00:55:52,700 --> 00:55:57,866 Come on, you are too naughty. I have a small work with you. Where do I meet you? 706 00:55:57,908 --> 00:55:59,741 What do you need, you rascal? 707 00:55:59,741 --> 00:56:04,366 You rascal, why do you build a grave after every sentence spoken? 708 00:56:04,366 --> 00:56:06,950 No, that is a different matter. Say, where do we meet? 709 00:56:06,991 --> 00:56:08,575 Come to the site - Site? 710 00:56:08,575 --> 00:56:10,241 Yes, site - Where is that? 711 00:56:13,616 --> 00:56:17,908 Hey Kanakambaram flower, where are you? 712 00:56:18,783 --> 00:56:20,741 He said site… Oh no… 713 00:56:21,741 --> 00:56:23,408 Hey Kanakambaram! 714 00:56:24,741 --> 00:56:26,950 Oh no, Nori aunty… Sorry aunty 715 00:56:29,741 --> 00:56:33,783 Oh no, what was that which went? 716 00:56:35,741 --> 00:56:37,408 Are there any ghosts? 717 00:56:37,450 --> 00:56:40,908 You said a site and Is this that site dude? To hell with you 718 00:56:41,616 --> 00:56:42,616 Oh no! 719 00:56:42,950 --> 00:56:46,366 You frightened me, you rascal 720 00:56:46,616 --> 00:56:49,866 Ok, how if I need details of the dead Indian graves? 721 00:56:49,908 --> 00:56:51,825 That is very confidential. 722 00:56:51,866 --> 00:56:55,866 Those details would be only in the American Symmetry Association Is it? - Yes 723 00:56:55,908 --> 00:56:57,741 In normal, it is very difficult to take those details. 724 00:56:57,741 --> 00:56:58,616 Ask me something else and I will do 725 00:56:58,658 --> 00:57:00,616 How to make him flat? Idea! 726 00:57:00,741 --> 00:57:02,991 Then we shall be graved in the evening at the pub, will you come? 727 00:57:03,241 --> 00:57:04,866 Is it as a couple? - Yes. ok 728 00:57:16,658 --> 00:57:17,950 Say now sister 729 00:57:21,366 --> 00:57:24,450 Sister, I will solve your problem sister 730 00:57:24,950 --> 00:57:28,575 I will bring the details from America, Symmetry Association for you sister 731 00:57:30,950 --> 00:57:35,366 Hi! All the details of dead Indians will be in this 732 00:57:35,825 --> 00:57:37,533 There are no photos of a few in this then? 733 00:57:37,533 --> 00:57:39,491 We will go to the addresses of these without photo and see their photos. 734 00:57:39,491 --> 00:57:40,658 If not we may get a clue there 735 00:57:41,366 --> 00:57:47,283 You are the bonding turning the hope into breathe 736 00:57:47,325 --> 00:57:52,533 That bonding making my heart captive is you 737 00:57:52,533 --> 00:57:56,325 That it is the proof for his love… 738 00:57:59,241 --> 00:58:04,325 The remembrances you left are like the lights for me 739 00:58:04,366 --> 00:58:11,741 The remaining remembrances are safe with me 740 00:58:15,741 --> 00:58:20,825 You like a company unreachable have haunted me 741 00:58:21,741 --> 00:58:26,950 You are like a pain not letting heart forget, who are you? 742 00:58:39,533 --> 00:58:41,533 Chitra, how many would we search like this? 743 00:58:41,575 --> 00:58:44,450 There is no rule that he would be in the list brought by Kanakambaram. 744 00:58:44,533 --> 00:58:48,366 There is also no chance that everybody murdered would be cremated & registered 745 00:58:48,366 --> 00:58:51,616 Maybe the murderer would have buried the body without anybody knowing it, right? 746 00:58:51,950 --> 00:58:53,991 He may not even be from this state, right? 747 00:58:54,491 --> 00:58:57,533 If a murder took place lakeside,for sure it would be in the Police register 748 00:58:57,533 --> 00:58:59,658 That means the lake you are searching is not a place 749 00:58:59,700 --> 00:59:02,825 It is an important character. That character would speak many truths. 750 00:59:02,866 --> 00:59:06,866 Chitra, I travelled with you, till now without thinking anything. 751 00:59:06,866 --> 00:59:10,241 But now, I feel to have come so far unnecessarily believing you 752 00:59:10,283 --> 00:59:11,491 We will leave back to India, Chitra 753 00:59:11,533 --> 00:59:13,991 I will not come. Instead to be stamped mad coming there, 754 00:59:14,241 --> 00:59:16,700 It is better I go mad here searching 755 00:59:17,491 --> 00:59:18,408 Chitra… 756 00:59:22,533 --> 00:59:25,366 Uncle… I am following Chitra like a shadow as you said. 757 00:59:25,366 --> 00:59:28,700 Do not follow like a shadow but follow carefully. She is a bit different 758 00:59:28,700 --> 00:59:33,825 Different, means? A man often keeps entering into her body 759 00:59:33,866 --> 00:59:36,741 What is it? You said so casually like he keeps coming and going to a house? 760 00:59:37,533 --> 00:59:39,950 You mean to say Chitra is spirit personality?- Split personality dude 761 00:59:39,991 --> 00:59:42,241 Then how to identify the guest character which comes often? 762 00:59:42,241 --> 00:59:44,366 A small snore comes when he is entering her body 763 00:59:44,366 --> 00:59:46,325 Oh no, I am getting a shiver here uncle 764 00:59:59,658 --> 01:00:02,575 Are you the Indian who came here before saying a case? -Thank God, 765 01:00:03,241 --> 01:00:05,575 Indian officer? -I am Indian breed 766 01:00:05,908 --> 01:00:08,616 But not an Indian. What is the matter? -My name is Chitra 767 01:00:09,283 --> 01:00:11,408 Jaya Chitra or Jyoti Chitra? 768 01:00:12,200 --> 01:00:13,783 Hey, I was just kidding.. 769 01:00:14,116 --> 01:00:15,616 I do not like either jokes or cigarettes 770 01:00:15,658 --> 01:00:19,200 For me to stop or throw away as you do not like 771 01:00:20,241 --> 01:00:24,116 You are neither my wife nor a vamp ok cool, 772 01:00:24,200 --> 01:00:25,575 what is the matter you have come for? 773 01:00:25,575 --> 01:00:27,908 I need information about murders that took place on the lake side 774 01:00:28,450 --> 01:00:31,491 This is not any information center to say as and when you ask 775 01:00:31,575 --> 01:00:32,950 Investigation center 776 01:00:33,033 --> 01:00:35,033 Ok, who are you and why did you come? 777 01:00:35,200 --> 01:00:37,200 I am working as a Professor in Vizag. 778 01:00:37,200 --> 01:00:40,866 I am getting a dream like a lady killing some person from some time 779 01:00:41,158 --> 01:00:43,366 I came to know that the place she killed is here 780 01:00:43,491 --> 01:00:46,116 I need some details about that man who died. 781 01:00:47,491 --> 01:00:51,575 Is it a joke? -Sir, this is not a joke but my life 782 01:00:52,075 --> 01:00:54,991 Ok, do you know the name of that man? 783 01:00:56,033 --> 01:00:58,450 I do not know -Do you have any photo? 784 01:00:58,575 --> 01:01:01,450 Do you have one clue to identify that man? -No! 785 01:01:01,950 --> 01:01:04,616 Hey, is that person you are saying existed or not in real? 786 01:01:04,658 --> 01:01:06,700 I do not know -Then, this is not the place you should come to 787 01:01:06,741 --> 01:01:09,450 It is two miles away from here, the mental hospital 788 01:01:09,908 --> 01:01:12,825 Go there and say all your crazy stories, they will carefully listen 789 01:01:12,866 --> 01:01:15,158 When I am saying you about the pain of a life 790 01:01:15,200 --> 01:01:18,450 Does that sound a story for you? -Exactly, this is termed as cock and bull story 791 01:01:18,741 --> 01:01:20,825 This is termed as cock and bull story 792 01:01:21,241 --> 01:01:24,033 Go ahead and say your story in Hollywood and there would be a great demand 793 01:01:24,075 --> 01:01:26,408 Sir, give respect -Go!, Hey 794 01:01:26,450 --> 01:01:29,950 You are the person who I spoke with great respect till now. Leave now 795 01:01:30,450 --> 01:01:35,616 Hey, I am neither your wife nor vamp to nod my head for whatever you say 796 01:01:36,366 --> 01:01:38,575 You, pushing aside my dream as a story… 797 01:01:38,866 --> 01:01:41,075 Hey, what are you showing finger and talking - No officer, please 798 01:01:41,200 --> 01:01:42,991 Wait! -You! 799 01:01:45,575 --> 01:01:47,783 Move, move outside 800 01:01:49,366 --> 01:01:51,783 If you are seen again in this area… Get out 801 01:01:51,950 --> 01:01:53,075 Chitra.. 802 01:01:55,533 --> 01:01:58,116 Hi, I have seen everything that happened 803 01:01:58,825 --> 01:02:02,158 He behaved very rude with you. I am saying you sorry for that 804 01:02:02,783 --> 01:02:05,158 Oh sorry, I didn't introduce myself to you. 805 01:02:05,616 --> 01:02:08,283 I am Samyuktha working as special officer in this same wing. 806 01:02:08,741 --> 01:02:10,700 Can I ask you one thing if you don't misunderstand? 807 01:02:10,866 --> 01:02:13,075 These days, where people don't care about others 808 01:02:13,283 --> 01:02:16,116 Why are you so worried about the person who was in your dreams? 809 01:02:16,825 --> 01:02:19,700 The person I am searching is none other than my dad 810 01:02:19,991 --> 01:02:24,366 Someone killed my dad brutally. I came here to know who is behind that 811 01:02:25,366 --> 01:02:28,075 Ok, you touched me with father sentiment. Where are you staying? 812 01:02:28,283 --> 01:02:32,616 At Delver… -If you have no objection, you can stay with me till your case is solved 813 01:02:32,658 --> 01:02:35,450 You may suspect me because of the interest I'm showing in you. 814 01:02:35,658 --> 01:02:40,241 I don't like a girl to be troubled travelling so far away, that too for father 815 01:02:40,325 --> 01:02:43,200 Added you will not have any problem from those cops being with me 816 01:02:43,325 --> 01:02:46,033 I am not any forcing you. You can come only if you like. 817 01:02:48,533 --> 01:02:49,616 Ok. 818 01:02:51,241 --> 01:02:53,616 Wow, beautiful -Move aside ladies 819 01:02:55,116 --> 01:02:57,658 Wow, what a house? - Who is this luggage fellow? 820 01:02:57,825 --> 01:02:59,783 Baby, you should talk great about me, ok? 821 01:02:59,950 --> 01:03:01,533 I will say… - Say 822 01:03:01,575 --> 01:03:04,741 All this is useful luggage and this is useless. 823 01:03:04,866 --> 01:03:06,658 Oh! then fine. -This is better… Move 824 01:03:07,616 --> 01:03:09,533 Move. Waste fellows. 825 01:03:09,616 --> 01:03:13,158 Clothes you wear are so light and the luggage you carry is so heavy 826 01:03:13,158 --> 01:03:14,950 Why do you make our lives so hard? 827 01:03:34,366 --> 01:03:37,783 Hi, coffee.. -Hi, thank you 828 01:03:38,075 --> 01:03:41,241 I like sipping coffee while watching sunrise in the morning 829 01:03:41,991 --> 01:03:44,575 Oh, is it? What more do you like? 830 01:03:45,616 --> 01:03:47,866 Swimming, Piano -Hey.. 831 01:03:48,033 --> 01:03:51,283 I didn't ask about my interest but yours. 832 01:03:56,825 --> 01:03:59,033 Ok, what more do you like? 833 01:03:59,075 --> 01:04:00,950 What you said plus going out with friends 834 01:04:01,075 --> 01:04:03,741 Friends!, boyfriends or girlfriends? 835 01:04:04,491 --> 01:04:06,283 No boys, only girls… 836 01:04:06,616 --> 01:04:11,241 I too , I desire girls 837 01:04:11,575 --> 01:04:12,616 What? 838 01:04:12,700 --> 01:04:14,950 I meant… both our tastes are almost the same. 839 01:04:18,158 --> 01:04:21,741 Chitra, we will always support your cause. 840 01:04:22,033 --> 01:04:23,991 You should always smile like this. 841 01:04:28,033 --> 01:04:31,033 Then why not stop giving this respect and call me with name. 842 01:04:31,950 --> 01:04:33,658 Good one, right? - Yes 843 01:04:34,241 --> 01:04:35,616 Ok, I will go 844 01:05:14,241 --> 01:05:16,741 Breakfast is ready, come 845 01:05:16,991 --> 01:05:18,408 Yes coming 846 01:05:40,408 --> 01:05:45,533 Chitra, did we come here for the man coming into your dreams or for your dad? 847 01:05:45,783 --> 01:05:47,700 For the person killed in the dream 848 01:05:47,825 --> 01:05:50,908 You said your dad, then? - Because it is true 849 01:05:50,950 --> 01:05:54,200 Why did you not say to me? - Who believed me, other than Samyukta? 850 01:05:54,575 --> 01:05:57,200 Still, I do not need sympathy from you, but a support 851 01:05:57,366 --> 01:05:59,075 Oh, then how did you say to Samyukta? 852 01:05:59,116 --> 01:06:02,200 What I need from her is help so I should say the truth for that 853 01:06:03,783 --> 01:06:06,533 Ok, leave that. Don't you know your father's name? 854 01:06:06,741 --> 01:06:08,866 You should ask that to my mom who did not say me 855 01:06:09,033 --> 01:06:09,950 What? 856 01:06:11,658 --> 01:06:16,325 Then, you saying to see the death of the person who comes into your dream 857 01:06:18,075 --> 01:06:20,616 That thing is true - True? 858 01:06:26,491 --> 01:06:28,658 Can we room for practice? 859 01:06:28,866 --> 01:06:31,700 Of course, feel free - Feel free! 860 01:06:38,616 --> 01:06:40,783 Damn, dirty ghost songs… 861 01:06:40,866 --> 01:06:42,700 Looks like these ghosts have seen me some where 862 01:06:42,700 --> 01:06:44,866 As I am smart, looks like t hey followed and came home. 863 01:06:44,991 --> 01:06:47,575 Hello baby, can you listen to those songs? 864 01:06:52,033 --> 01:06:54,325 You and your dirty nuisance, baby 865 01:06:54,866 --> 01:06:55,700 Baby 866 01:06:56,075 --> 01:06:57,741 Why are you sitting at the feet baby? 867 01:06:57,783 --> 01:07:03,533 Baby, are you frightened or feeling sorry to have insulted me in the past? 868 01:07:07,075 --> 01:07:10,825 Oh no, should not disturb a sleeping horse and a lady with open hairs 869 01:07:11,366 --> 01:07:12,658 Is she gone? 870 01:07:13,950 --> 01:07:14,575 Oh no, 871 01:07:15,241 --> 01:07:17,866 She is not here too. Looks like she is vanished I am frightened baby 872 01:07:18,116 --> 01:07:20,575 Ho! are you standing there? 873 01:07:20,783 --> 01:07:23,783 What baby, why did you stand so far in fear?, Come on! 874 01:07:24,450 --> 01:07:26,200 Oh no, why are you running so? 875 01:07:26,241 --> 01:07:30,658 Oh God, it is better I scroll to Nellore than to live hiding here 876 01:07:31,825 --> 01:07:34,783 Wherever I go, fearing has become common! 877 01:07:35,408 --> 01:07:37,908 Added is this RR, my foot 878 01:07:37,991 --> 01:07:39,783 Who is she? 879 01:07:41,283 --> 01:07:43,950 Oh no, it has come directly to the house. Oh no! 880 01:07:47,283 --> 01:07:50,241 I didn't do anything, do not worry. 881 01:07:54,075 --> 01:07:56,325 why did you frighten me so? - Where did you go idiot? 882 01:07:56,450 --> 01:07:57,950 Do you have the habit to run in sleep? 883 01:07:57,950 --> 01:08:00,491 Yes! when I went to bathroom why did you run? 884 01:08:00,700 --> 01:08:02,991 Oh no, was it like going to bathroom? 885 01:08:03,033 --> 01:08:04,950 It was like running for a war on Burma. 886 01:08:04,950 --> 01:08:06,366 Was it so urgent baby? -Stupid 887 01:08:06,575 --> 01:08:09,408 Should you go to bathroom? -Not required, I did it out in fear 888 01:08:09,533 --> 01:08:11,116 Damn, you dirty idiot 889 01:08:26,741 --> 01:08:28,616 Hey! 890 01:08:32,158 --> 01:08:34,866 Who are you? I have never seen you around here. 891 01:08:34,950 --> 01:08:37,491 Oh, you did not come for me? -No 892 01:08:37,658 --> 01:08:40,408 I am Chitra. -I am uncomfortable. Please take of the hands 893 01:08:40,450 --> 01:08:44,866 Idiot, will we not feel uncomfortable if you come and place flowers so in the house with girls? 894 01:08:45,033 --> 01:08:47,783 Why do you say idiot? Even my dad did not call me so till now, you know? 895 01:08:48,200 --> 01:08:50,491 Leave, I will go and complain - Where are you going idiot? 896 01:08:51,783 --> 01:08:54,950 Who are you, idiot?, Why are you talking too much? 897 01:08:54,991 --> 01:08:58,116 No problem even if you do not give respect, but do not talk so like a man 898 01:08:58,700 --> 01:09:01,866 If you talk so like a man, none would think of you as a girl 899 01:09:01,991 --> 01:09:05,575 Leave all these… Samyu! -Hey, whom are you calling, idiot? 900 01:09:05,700 --> 01:09:07,366 Wait a minute - What is Samyu, idiot? 901 01:09:07,366 --> 01:09:07,991 Rajesh 902 01:09:08,000 --> 01:09:10,360 Hey Chitra, what happened? - Ask her like that 903 01:09:10,480 --> 01:09:12,100 He is my friend Rajesh. Leave him 904 01:09:12,360 --> 01:09:13,940 If friend, should come from front door. 905 01:09:14,040 --> 01:09:15,950 Guy coming so from back door is called as a thief. 906 01:09:16,020 --> 01:09:18,840 Hello madam, who is a thief? We too have huge money, you know? 907 01:09:19,000 --> 01:09:21,200 Oh, are you a wealthy thief? 908 01:09:21,200 --> 01:09:24,420 Who are you madam? - Oh, come on! I will take care of this Chitra 909 01:09:24,420 --> 01:09:27,280 Who is she like pepper spray and chili powder s combined? 910 01:09:27,360 --> 01:09:29,540 Hey, her name is Chitra and is staying with me 911 01:09:29,720 --> 01:09:33,158 Oh, body guard! Have you brought in company as your mom is not there? 912 01:09:33,158 --> 01:09:35,991 Why not say so? - I brought her to give company as she has none here. 913 01:09:35,991 --> 01:09:39,658 We will meet outside. Go and say sorry. - Ok 914 01:09:41,825 --> 01:09:44,241 I am sorry - I am Rajesh, nice meeting you 915 01:09:44,575 --> 01:09:49,575 Whatever, but Samyu forgot the anger over me with love on you. Thank you 916 01:09:56,116 --> 01:09:58,158 Hey, one second -Ok 917 01:09:58,658 --> 01:10:00,366 How far has story of Chitra come? 918 01:10:00,491 --> 01:10:03,325 It is like a complete family story with all emotions Sir 919 01:10:03,616 --> 01:10:06,283 Is it? - It was horror and suspense in India 920 01:10:07,033 --> 01:10:08,825 Come.. -Coming 921 01:10:08,866 --> 01:10:13,241 Here, mystery and romance. Oh no, I am dying to see Sir 922 01:10:13,241 --> 01:10:14,283 So sweet 923 01:10:14,491 --> 01:10:18,700 Romance? -Yes sir, she started a new story after coming here 924 01:10:18,783 --> 01:10:21,658 Chitra likes a girl named Samyukta here Sir. 925 01:10:21,741 --> 01:10:23,200 Love with a girl? 926 01:10:35,866 --> 01:10:38,325 You are in love, right? - Why are you thinking so? 927 01:10:38,408 --> 01:10:42,450 The person who makes you wait is like in your heart 928 01:10:42,783 --> 01:10:47,283 Hey Chitra, then even mom and dad too would keep waiting for their kids, right? 929 01:10:47,575 --> 01:10:49,991 Yes, it is like kids are in their heart 930 01:10:50,741 --> 01:10:52,950 Then, even I keep waiting for you and that? 931 01:10:53,075 --> 01:10:55,575 Is it? -Then, even I am in your heart. 932 01:10:55,658 --> 01:10:59,158 Hey, I said love but not a lust right? 933 01:10:59,325 --> 01:11:02,866 There is only one format for love. But angles are different 934 01:11:03,033 --> 01:11:07,241 Eat when hungry, cry when you feel sad and let happiness be seen outside 935 01:11:07,575 --> 01:11:10,783 Do not hide everything inside. Go, go and call. 936 01:11:11,575 --> 01:11:12,950 Go! -Thank you 937 01:11:16,116 --> 01:11:19,783 Say Rajesh - What Samyukta, can't you talk on phone? you must quite busy? 938 01:11:19,908 --> 01:11:20,991 I am staying with Chitra right! 939 01:11:20,991 --> 01:11:22,325 Angel, who is it? - Angel? 940 01:11:22,616 --> 01:11:24,658 Rajesh -Oh, ok talk 941 01:11:24,700 --> 01:11:26,991 You cannot talk unless she gives you permission then 942 01:11:27,200 --> 01:11:30,241 Please, you are talking very wrong. -I am talking in great frustration. 943 01:11:30,241 --> 01:11:32,533 Still, it is one week since we met you 944 01:11:32,658 --> 01:11:33,866 You are disconnecting when I am calling. 945 01:11:33,908 --> 01:11:35,241 You say cannot meet at home. 946 01:11:35,283 --> 01:11:38,158 Did you become so close? What is this angel, very bad? 947 01:11:38,158 --> 01:11:39,825 Why are you desperate about her? 948 01:11:39,866 --> 01:11:43,658 What is she to you? Friend, cousin, sister, 949 01:11:43,783 --> 01:11:46,825 We get some unknown feeling, when you just see some people 950 01:11:46,950 --> 01:11:48,866 Though we do not completely know about them 951 01:11:48,866 --> 01:11:51,075 We feel like staying for whole life with them 952 01:11:51,491 --> 01:11:54,950 If this is called love, I will say she is my lover 953 01:11:55,200 --> 01:11:57,825 Lover? -Ok or you have any more doubts? 954 01:11:59,408 --> 01:12:02,533 Hey Angel, -Hey any problem? 955 01:12:03,283 --> 01:12:04,491 nothing -Ok 956 01:12:05,241 --> 01:12:07,908 Let us go… Come 957 01:12:13,991 --> 01:12:18,283 Is your beloved so smart and the God of romance? 958 01:12:18,408 --> 01:12:25,825 Stop it dude -Baby, who is he? He came and disturbed your life 959 01:12:26,075 --> 01:12:31,866 Baby, you would hit if I say. But teachers when I was kid were eager to touch me, you know? 960 01:12:31,950 --> 01:12:34,700 Where, is it on the neck? -What do say now? 961 01:12:35,325 --> 01:12:37,116 Hey… 962 01:12:37,533 --> 01:12:39,908 See! drive safe, 963 01:13:13,241 --> 01:13:16,616 This… Yes this… 964 01:13:18,741 --> 01:13:20,533 This is the lake… Samyu 965 01:13:21,200 --> 01:13:23,533 This is the lake I am looking for 966 01:13:24,116 --> 01:13:26,991 Leave me, leave me -Wait 967 01:13:26,991 --> 01:13:28,783 Chitra! 968 01:13:29,325 --> 01:13:33,908 Yes, Baby, even Columbus may have not felt so happy when he invented America 969 01:13:34,116 --> 01:13:36,366 Why are you giving so much build up by seeing this baby? 970 01:13:38,158 --> 01:13:41,491 Baby, do not bite. I just have one single neck 971 01:13:44,491 --> 01:13:46,575 Hey Chitra, are you gone mad? 972 01:13:46,658 --> 01:13:48,908 Why are you asking that for new, idiot? 973 01:13:49,116 --> 01:13:51,533 I searched so long like mad for this lake. 974 01:13:51,533 --> 01:13:57,241 You put away what all I said all these days as hallucinations right? This is the lake. 975 01:13:57,408 --> 01:13:59,450 Chitra - Believe me 976 01:13:59,658 --> 01:14:01,741 Leave… Leave -wait chitra 977 01:14:01,741 --> 01:14:02,950 No! 978 01:14:03,616 --> 01:14:05,825 Please ! 979 01:14:08,408 --> 01:14:10,450 Here, that person was killed right here 980 01:14:10,575 --> 01:14:13,366 This day is the proof for the love in between us 981 01:14:13,658 --> 01:14:15,616 I saw that murder happening right here 982 01:14:15,783 --> 01:14:18,450 None can now separate us 983 01:14:24,783 --> 01:14:27,700 I saw him losing his life falling in this water, right here 984 01:14:30,283 --> 01:14:32,700 Did you understand who is mad now? 985 01:14:32,950 --> 01:14:34,158 Come on call now. 986 01:14:35,533 --> 01:14:40,700 Yes Chitra -Hey Neelakantham, I found out, I found that lake. 987 01:14:41,158 --> 01:14:42,283 You are extraordinary Chitra 988 01:14:42,325 --> 01:14:46,116 Not just the lake but I will not come from America till I find out who did that murder 989 01:14:46,450 --> 01:14:50,991 Are you listening?, His voice is gone -thought mad, but she is gone far above 990 01:14:55,658 --> 01:14:57,783 Chitra, what will you do now? 991 01:15:19,075 --> 01:15:25,741 My search ended and my game is going to start 992 01:15:44,116 --> 01:15:46,658 What are you thinking Chitra? -I will get the case reopened 993 01:15:46,866 --> 01:15:50,116 Chitra, the lake you found is just a supporting character in your story 994 01:15:50,200 --> 01:15:50,950 What do you mean? 995 01:15:50,950 --> 01:15:53,825 Some times even small happiness would not let us reach the destination 996 01:15:53,950 --> 01:15:56,908 You felt happy to have found the lake 997 01:15:56,991 --> 01:16:00,866 But you forgot the logic that hundreds of people might die in the same lake 998 01:16:01,366 --> 01:16:02,575 This is America Chitra. 999 01:16:02,700 --> 01:16:05,408 They give more importance to agreements than attachments here 1000 01:16:05,408 --> 01:16:08,075 What you had was just a dream Chitra. 1001 01:16:10,908 --> 01:16:13,741 My dream is not a lie. -We too did not say it as a lie 1002 01:16:13,825 --> 01:16:16,991 But the same dream should also say some truths Chitra -Yes Chitra 1003 01:16:24,866 --> 01:16:29,283 After getting tired of cooking for these, what are these movies with screams again? 1004 01:16:29,491 --> 01:16:32,908 What is this nonsense? -Come idiot, I will see your end 1005 01:16:33,075 --> 01:16:36,075 Why do you not leave me, even coming here sister? It is my bad fate 1006 01:16:36,616 --> 01:16:40,491 Hey babban, we are already frightened and what are you in the middle? 1007 01:16:40,616 --> 01:16:43,783 Chitra, come we shall watch the movie. It is thrilling 1008 01:16:44,075 --> 01:16:46,533 Why do you wake up the sleeping ghost? - What? 1009 01:16:46,575 --> 01:16:48,450 It is a dialogue from the film 1010 01:16:48,450 --> 01:16:51,158 Hey babban why do you not come out of the blanket? 1011 01:16:51,158 --> 01:16:53,991 Oh no,I may completely out if I am coming out, 1012 01:16:54,158 --> 01:16:57,325 I have some old deals with that baby -What did you say, idiot? 1013 01:16:57,408 --> 01:16:59,783 Somehow I am frightened of her -Hey 1014 01:17:00,575 --> 01:17:03,450 You said you said scared at all -No fear means, that is different. 1015 01:17:03,533 --> 01:17:04,408 Those I am not afraid about? 1016 01:17:04,450 --> 01:17:06,950 Say me to jump into Niagara falls and I will jump and bring two fish 1017 01:17:07,116 --> 01:17:10,491 Say me to climb over statue of liberty. I will climb and even give a kiss 1018 01:17:10,616 --> 01:17:14,283 But say about this and it's not possible for me -I will kill you! 1019 01:17:14,450 --> 01:17:16,116 What are those sweet things you have with that ghost? 1020 01:17:16,241 --> 01:17:19,700 Shall I say? Shall I say you? Come 1021 01:17:21,158 --> 01:17:23,325 Long long ago, that was a night full of rain 1022 01:17:23,450 --> 01:17:26,825 I rang the bell of a house for shelter. 1023 01:17:28,283 --> 01:17:32,241 I came out to have a snack. Are you Indians? -Yes.. 1024 01:17:32,241 --> 01:17:34,408 Wow, you are from Nellore right? - What do you want? 1025 01:17:34,408 --> 01:17:36,491 Rain with no heart is pouring outside. 1026 01:17:36,616 --> 01:17:39,450 If you permit with great heart, I will stay in your house for this night 1027 01:17:39,533 --> 01:17:42,408 We do not have a great heart - If I give 50 Dollars? 1028 01:17:43,075 --> 01:17:46,950 I know sir, that heart of Indians just adjacent to the shirt pocket 1029 01:17:47,158 --> 01:17:49,450 You just said not to have a heart? - I said no place 1030 01:17:49,491 --> 01:17:52,283 Wow! -Look dear, only we three stay in our house 1031 01:17:52,450 --> 01:17:53,366 There are only two rooms. 1032 01:17:53,408 --> 01:17:56,783 Me and my wife stay in one room, Our maid stays in the second room 1033 01:17:56,991 --> 01:17:59,950 Please be there! But, do not touch the maid. 1034 01:17:59,991 --> 01:18:02,075 Shall I play a small mind voice? - Go on 1035 01:18:02,366 --> 01:18:04,908 Hey Babban, he just said no place when you just asked. 1036 01:18:05,116 --> 01:18:07,575 He said to come in when said to give money. 1037 01:18:07,575 --> 01:18:09,408 He is saying to sleep but asking not to touch. 1038 01:18:09,533 --> 01:18:11,200 He is saying something without openly saying. 1039 01:18:11,200 --> 01:18:12,908 I feel this house is somewhat different. 1040 01:18:12,908 --> 01:18:15,658 Why everything indirectly, why not say it directly? 1041 01:18:15,700 --> 01:18:19,075 It is cold outside and the baby is inside, go on dear… 1042 01:18:21,033 --> 01:18:23,533 Come, come! -Why are you just behind me? 1043 01:18:23,616 --> 01:18:26,616 There is no latch inside and I shall lock it from out, right? 1044 01:18:26,616 --> 01:18:28,241 If I get to hear some screams from inside 1045 01:18:28,241 --> 01:18:30,325 I should open the door right? -Screams… 1046 01:18:30,616 --> 01:18:33,200 What screams? Those screams? 1047 01:18:33,325 --> 01:18:36,450 Why not? those will come… Will you open the doors just for that? 1048 01:18:36,450 --> 01:18:37,658 Look, not just her 1049 01:18:37,741 --> 01:18:40,575 You should not open the door even if I scream and say 1050 01:18:40,616 --> 01:18:41,866 Ok? Good night! 1051 01:18:43,283 --> 01:18:46,575 Hey! what baby, why are you not getting connected when I am here? 1052 01:18:46,700 --> 01:18:48,658 I gave lot of money outside to catch up and again a show off here to! 1053 01:18:48,700 --> 01:18:51,450 Encourage me, When I am eager here 1054 01:18:51,491 --> 01:18:54,241 Why are you sleeping quiet? Do you know who I am? 1055 01:18:54,366 --> 01:18:55,158 Roja babban 1056 01:18:55,325 --> 01:18:56,075 Thamara babban 1057 01:18:56,158 --> 01:18:57,741 Sampangi babban, Mandara babban 1058 01:18:57,866 --> 01:18:58,616 Kanakabara babban, 1059 01:18:58,658 --> 01:19:00,408 When five Babbans died after taking birth, 1060 01:19:00,783 --> 01:19:05,991 My dad prayed for his next son to be born romantic 1061 01:19:06,075 --> 01:19:10,075 Hey, why do you not speak? Hello… Why are you so cold dear? 1062 01:19:10,408 --> 01:19:12,325 I am the boiler to heat you up. 1063 01:19:12,491 --> 01:19:13,658 I will make you hot, see… 1064 01:19:23,700 --> 01:19:25,575 Why your legs have been wrapped ? 1065 01:19:25,741 --> 01:19:27,741 Oh, this is a new type in romance, right? 1066 01:19:27,866 --> 01:19:29,575 I too watched a lot on the internet. 1067 01:19:29,700 --> 01:19:30,950 I too like such a lot. 1068 01:19:33,866 --> 01:19:37,241 Oh no… why are all dirty songs coming out in excitement? 1069 01:19:37,908 --> 01:19:41,783 Hey, why is she falling over with no words and open eyes like a dead body? 1070 01:19:41,866 --> 01:19:42,783 Did she fell on you? 1071 01:19:42,950 --> 01:19:46,200 It should not happen so, It has been 4 hours since our maid died. 1072 01:19:46,325 --> 01:19:49,700 That too my maid, -Is it four hours since she died? My god! 1073 01:19:49,991 --> 01:19:52,283 Hey! please open the door, 1074 01:19:52,325 --> 01:19:54,575 Hey, my body is going numb… 1075 01:19:54,866 --> 01:19:59,075 I said to heat you up. but smoke is coming out from various parts of my body. 1076 01:19:59,283 --> 01:20:03,783 I feel like going frightened if you get a mood, madam. 1077 01:20:04,075 --> 01:20:05,700 Please let me go… 1078 01:20:06,200 --> 01:20:09,116 From then I am so afraid of ghosts! 1079 01:20:09,283 --> 01:20:11,533 I should have been like a Lab and have become like a Dab… 1080 01:20:11,658 --> 01:20:14,200 Dab… what does that mean? - Devils Attraction Body 1081 01:20:14,408 --> 01:20:16,741 Girls were going mad looking at my body, 1082 01:20:16,825 --> 01:20:20,200 They used to be eager asking when would I come 1083 01:20:21,908 --> 01:20:25,408 Ok mom, I love you. Another important matter mom… 1084 01:20:25,533 --> 01:20:28,908 There is a special surprise ready here for you, by the time you are here 1085 01:20:29,700 --> 01:20:33,075 You will go stunned seeing that surprise, bye mom! 1086 01:20:34,033 --> 01:20:37,533 I like my mom a lot - What about your dad? 1087 01:20:38,991 --> 01:20:42,325 I do not know much about my dad, except that he died in an accident 1088 01:20:42,533 --> 01:20:46,658 When mom is with my, I never missed dad, that is my l like my mom so much 1089 01:20:46,700 --> 01:20:50,075 Do you like your mom so much? -My dad was a dream which I did not have. 1090 01:20:50,325 --> 01:20:53,700 Only my mom is true, I was never away from my mom 1091 01:20:53,825 --> 01:20:57,075 You are the reason to be so Chitra. 1092 01:20:57,116 --> 01:21:01,033 Even my dad is a reason for me to be thinking so much about you, Chitra 1093 01:21:01,033 --> 01:21:03,491 Yes chitra, We are under the same tree. 1094 01:21:03,575 --> 01:21:04,616 Having no father! 1095 01:21:04,741 --> 01:21:08,908 Your concern for your father, made me very close to you. 1096 01:21:11,075 --> 01:21:15,825 Yes Chitra, you never said about your mom and dad in our friendship will you not say? 1097 01:21:17,116 --> 01:21:18,658 I grew up in the hostel. 1098 01:21:19,158 --> 01:21:23,241 I have non to speak with affection, but just the friends who speak for a need 1099 01:21:34,325 --> 01:21:37,908 Chitra, Chitra! Here, you got a call. 1100 01:21:39,991 --> 01:21:44,700 May be someone from customer care -Come on, speak and see Chitra 1101 01:21:46,366 --> 01:21:52,116 Hello! -Dear Chitra, It is me, your mom 1102 01:21:53,658 --> 01:21:57,033 Chitra, why do you not speak dear? 1103 01:21:58,033 --> 01:22:00,825 How are you dear? 1104 01:22:04,575 --> 01:22:05,741 I am fine mom 1105 01:22:05,783 --> 01:22:08,658 Did you have your food dear? -Yes, I had mom 1106 01:22:08,700 --> 01:22:10,866 Is that Samyuktha taking good care of you? 1107 01:22:11,241 --> 01:22:14,741 She is taking very good care, just like you 1108 01:22:16,533 --> 01:22:18,950 You have been struggling as been in abroad 1109 01:22:19,116 --> 01:22:21,241 You will surely achieve what you wanted dear! 1110 01:22:21,408 --> 01:22:25,116 I have the confidence to achieve anything with Samyuktha on my side, mom 1111 01:22:28,741 --> 01:22:32,325 Be happy Chitra, I am with you, 1112 01:22:43,991 --> 01:22:46,158 There are beautiful dolls 1113 01:22:46,200 --> 01:22:48,325 There are many angels 1114 01:22:48,366 --> 01:22:52,283 There are cheaters too, be careful brother 1115 01:23:01,450 --> 01:23:05,658 Four monkeys in the game, three monkeys very good 1116 01:23:05,825 --> 01:23:10,033 One monkey very bad it is torture 1117 01:23:18,658 --> 01:23:21,075 You do not get into day dreaming 1118 01:23:22,991 --> 01:23:25,408 Do not believe that young girl 1119 01:23:27,366 --> 01:23:32,325 Do not be ruined by a girl 1120 01:23:53,825 --> 01:23:57,991 She is quite fast She will eat you up 1121 01:23:58,325 --> 01:24:00,450 She will not care who you are 1122 01:24:00,616 --> 01:24:11,408 She is horrific than many of the horror characters 1123 01:24:11,700 --> 01:24:19,700 She knows no pity or grace 1124 01:24:20,241 --> 01:24:28,616 She has a lot of attitude She will show you hell for sure 1125 01:24:47,950 --> 01:24:49,700 Say Rajesh, you said to meet, 1126 01:24:49,783 --> 01:24:51,158 It is been very long since we met, right? 1127 01:24:51,450 --> 01:24:52,741 Yes Rajesh, 1128 01:24:53,575 --> 01:24:56,408 I am spending all the time with Chitra from when she come 1129 01:24:56,450 --> 01:24:58,075 Ok, you said to speak something 1130 01:24:58,075 --> 01:25:00,283 I am going to Australia for two years on business trip 1131 01:25:00,450 --> 01:25:04,991 Is it? - Yes Samyukta, You too should come with me as my wife 1132 01:25:06,908 --> 01:25:09,783 Let us marry Samyuktha 1133 01:25:10,450 --> 01:25:14,325 Rajesh, I like you. I like the life with you. 1134 01:25:14,325 --> 01:25:16,491 But I have a responsibility Chitra! 1135 01:25:16,783 --> 01:25:19,491 I have to be in support to her, till what she wanted is achieved. 1136 01:25:19,616 --> 01:25:21,825 Chitra! What is this Samyuktha? 1137 01:25:21,908 --> 01:25:23,491 Is Chitra important to you than life with me? 1138 01:25:23,783 --> 01:25:25,658 Damn! Push her out first from your house. 1139 01:25:26,366 --> 01:25:29,991 I do not mind if Rajesh is not in my life. but I have no life without Chitra. 1140 01:25:30,033 --> 01:25:32,283 I tried saying you many times, but you have not changed. 1141 01:25:32,325 --> 01:25:34,325 Do not even try ever to meet me. 1142 01:25:35,283 --> 01:25:36,616 Bye Rajesh. 1143 01:25:37,741 --> 01:25:42,491 Hey Samyuktha, I am sorry. Samyu… 1144 01:25:44,075 --> 01:25:50,033 Hey Samyuktha sorry, listen to me. Samyuktha… Samyu 1145 01:25:50,283 --> 01:25:54,450 Stop Samyu, I am sorry Samyuktha, Please… Samyu… 1146 01:26:08,825 --> 01:26:12,366 No! 1147 01:26:19,741 --> 01:26:21,991 Do not kill him! 1148 01:26:24,991 --> 01:26:27,283 Arabian Restaurant… - Arabian Restaurant? 1149 01:26:27,366 --> 01:26:30,408 Yes! t hat should be right here. I saw the murder standing before that 1150 01:26:30,575 --> 01:26:32,700 Is it? -There, that is the one. Come on… 1151 01:26:33,575 --> 01:26:36,200 Come -Hey Chitra, let us go this side 1152 01:26:44,700 --> 01:26:48,283 Let us go there. -Excuse me, who are you? 1153 01:26:48,533 --> 01:26:51,866 You ? - I am the Manager of this restaurant. 1154 01:26:52,116 --> 01:26:54,116 Ok, there should be Arabian restaurant in the same place. 1155 01:26:54,241 --> 01:26:55,866 I saw a murder standing before that 1156 01:26:56,075 --> 01:26:59,075 But that is seen nowhere now. -Arabian Restaurant? 1157 01:26:59,116 --> 01:27:00,991 I am doing business here from 20 years. 1158 01:27:01,241 --> 01:27:02,366 I have not heard of any such name. 1159 01:27:02,783 --> 01:27:04,408 Looks like you are here getting confused. 1160 01:27:04,450 --> 01:27:06,116 Please you can leave! 1161 01:27:12,033 --> 01:27:12,825 Hi bro… 1162 01:27:12,991 --> 01:27:15,658 Some girl came to us asking for Arabian Restaurant. 1163 01:27:16,158 --> 01:27:18,116 Only very few know about that. 1164 01:27:18,366 --> 01:27:20,491 But I do not understand as how this girl knows about that. 1165 01:27:20,950 --> 01:27:24,825 Something wrong! ok bro, I will manage 1166 01:27:26,075 --> 01:27:28,908 Please madam, I heard you talking of some murder 1167 01:27:29,075 --> 01:27:31,533 We may get into Police problems without any links because of that 1168 01:27:31,658 --> 01:27:33,825 We can't face it -Where is your brother? 1169 01:27:34,075 --> 01:27:38,241 Maybe he would do the help which you cannot, Move… 1170 01:27:39,450 --> 01:27:41,908 Baby, what is this trouble for me? 1171 01:27:42,075 --> 01:27:44,866 You know, I never get up so early even in my school days 1172 01:27:44,950 --> 01:27:48,241 The drink I had yesterday night too is frozen in the stomach due to this cold weather 1173 01:27:48,241 --> 01:27:50,033 Why do you just move on like that by yourself? 1174 01:27:50,158 --> 01:27:52,033 Why not say where are we going? 1175 01:27:52,575 --> 01:27:55,533 Oh no, why did the atmosphere get heated at once? 1176 01:27:55,616 --> 01:27:57,783 You know, everything in the stomach melted down by your sight. 1177 01:27:57,866 --> 01:28:00,450 Baby, I will go for piss if you permit me once. 1178 01:28:00,491 --> 01:28:03,241 Go -I pray you madam, bye 1179 01:28:24,450 --> 01:28:28,616 Excuse me madam, they are calling you inside 1180 01:28:30,283 --> 01:28:31,366 Sorry for yesterday, 1181 01:28:31,450 --> 01:28:34,450 We have rivals in business and thus my bro did so to you… 1182 01:28:36,075 --> 01:28:36,908 Ok, what did you ask? 1183 01:28:36,950 --> 01:28:40,908 Yes, this restaurant beside the lake was once Arabian Restaurant as you said 1184 01:28:41,033 --> 01:28:43,116 After we took over from the old owner, 1185 01:28:43,241 --> 01:28:44,408 We changed this as lake view 1186 01:28:44,533 --> 01:28:48,325 As far as I know, no murders took place at this lake after we took over 1187 01:28:48,450 --> 01:28:52,616 But you said, you have seen the murder standing at this restaurant in your dream 1188 01:28:52,866 --> 01:28:55,866 I can ask the old owner and say if there are any details. 1189 01:28:56,158 --> 01:28:57,658 Ok? - Thank you so much sir. 1190 01:28:58,866 --> 01:29:02,241 Super collection, right? - Yes, I never expected such deal, 1191 01:29:02,325 --> 01:29:04,616 You know one thing… 1192 01:29:11,825 --> 01:29:13,033 Move! -Hey Chitra… 1193 01:29:13,366 --> 01:29:15,616 What are you laughing rascal? Get down idiot… - Wait Chitra! 1194 01:29:15,616 --> 01:29:20,116 Come out, are you gone blind and driving? I will beat you idiot… - Chitra, listen to me. 1195 01:29:20,241 --> 01:29:23,408 He will not do anything now. come Chitra -Take care! 1196 01:29:25,158 --> 01:29:25,950 Who is that fellow? 1197 01:29:26,158 --> 01:29:27,491 Who is that fellow? How do you know that he won't harm us 1198 01:29:27,533 --> 01:29:28,616 He is my Ex-boy friend. 1199 01:29:28,658 --> 01:29:30,908 I had break up with him a few months before 1200 01:29:30,950 --> 01:29:31,616 For what? 1201 01:29:31,658 --> 01:29:34,241 He was good initial stage, 1202 01:29:34,241 --> 01:29:36,658 Later, he started imposing restrictions. 1203 01:29:36,825 --> 01:29:40,741 I said break up as I did not like that. Still he is troubling by falling behind me. 1204 01:29:40,950 --> 01:29:44,033 Why are you calm when he is torturing you so much? 1205 01:29:44,033 --> 01:29:44,616 What to do? 1206 01:29:44,741 --> 01:29:47,950 Let us take revenge if he is torturing. 1207 01:29:49,825 --> 01:29:52,658 Life always gives a second chance Chitra. 1208 01:29:52,866 --> 01:29:53,908 Name of that is tomorrow. 1209 01:29:54,075 --> 01:29:57,116 If I keep thinking about my past or keep scolding him 1210 01:29:57,366 --> 01:29:59,575 Keep feeling jealous about his development, 1211 01:29:59,741 --> 01:30:03,491 when can I enjoy the slight happiness I have in tomorrow? 1212 01:30:03,575 --> 01:30:06,075 Chitra, do you know what is the greatest thing in the world? 1213 01:30:06,158 --> 01:30:08,283 It is to forgive even those who cheated on us. 1214 01:30:09,825 --> 01:30:12,658 To forgive is like freeing a captive 1215 01:30:12,950 --> 01:30:16,658 But we will know only after forgiving that we are that captive 1216 01:30:16,991 --> 01:30:20,825 To overcome things like revenge and anger in life. 1217 01:30:20,825 --> 01:30:22,950 That is why love is the only thing we have in life 1218 01:30:23,866 --> 01:30:25,741 Remembering something that happened in long back 1219 01:30:25,741 --> 01:30:28,658 There is no meaning to grow revenge thinking about it, Chitra! 1220 01:30:46,783 --> 01:30:50,200 I am Ahora Marta… Arabian Restaurant was mine once 1221 01:30:50,408 --> 01:30:53,700 Lake View Restaurant owner called and said about you 1222 01:30:53,908 --> 01:30:55,366 Please have it -No thanks sir 1223 01:30:55,783 --> 01:30:58,658 My Arabian Restaurant was doing great those days 1224 01:30:59,200 --> 01:31:02,825 But later I sold it to others and am taking rest. 1225 01:31:03,116 --> 01:31:06,991 But what all you are saying sounds like a fairy tale to me 1226 01:31:07,241 --> 01:31:08,366 Reason for that is, 1227 01:31:08,366 --> 01:31:12,075 You are saying, you have seen that murder standing before Arabian restaurant. 1228 01:31:12,450 --> 01:31:13,825 Leave about me, 1229 01:31:13,950 --> 01:31:18,575 Can you say anything about lakeside murders when you ran that restaurant? 1230 01:31:18,658 --> 01:31:20,825 I heard and saw a lot as such. 1231 01:31:20,908 --> 01:31:22,783 There was a forest alongside of that lake 1232 01:31:22,908 --> 01:31:25,325 There was bamboo stick smuggling taking place in that forest. 1233 01:31:25,450 --> 01:31:26,866 In between the smuggling mafia fight 1234 01:31:26,866 --> 01:31:31,491 It was common that many dead bodies, were coming afloat along with bamboo sticks 1235 01:31:32,158 --> 01:31:33,116 No! no! 1236 01:31:34,158 --> 01:31:38,450 Has any death creating sensation took place other than as common as such? 1237 01:31:38,491 --> 01:31:41,158 That too particular at the ramp in the lake? 1238 01:31:41,200 --> 01:31:42,200 Ramp side, 1239 01:31:42,283 --> 01:31:46,575 No! I am not remembering anything right now. I need some time to remember 1240 01:31:46,908 --> 01:31:48,075 But I have a small doubt. 1241 01:31:48,241 --> 01:31:50,658 Not many know that Arabian Restaurant existed 1242 01:31:50,825 --> 01:31:53,116 You are saying to have seen murder standing there. 1243 01:31:53,200 --> 01:31:55,033 It is been 25 years since I sold that 1244 01:31:55,575 --> 01:31:57,158 Were you born by the time, 1245 01:31:57,408 --> 01:31:58,825 What would be your age even if you were born? 1246 01:31:58,950 --> 01:32:02,741 That is why I said this is like an unbelievable story. 1247 01:32:07,741 --> 01:32:09,408 Hey, where did you went? 1248 01:32:09,575 --> 01:32:12,450 No small baby, I went to fish market to cook fish curry for you 1249 01:32:12,658 --> 01:32:15,366 It is not needed whether you cooked fish or crab curry. 1250 01:32:15,575 --> 01:32:17,741 It is important whether you cooked in time or not 1251 01:32:18,075 --> 01:32:20,866 Why not you cook for this one time? 1252 01:32:20,908 --> 01:32:22,575 What are you giving orders newly, idiot? 1253 01:32:22,658 --> 01:32:23,908 Stop the nuisance and cook now 1254 01:32:24,158 --> 01:32:29,241 To hell with you, why did you torture me like this? - Go idiot, go 1255 01:33:05,075 --> 01:33:06,741 Hey -What cute baby? 1256 01:33:06,783 --> 01:33:10,825 Are you into imagination? Can we not hit anyone even in the imagination? 1257 01:33:10,950 --> 01:33:13,741 Go and cook idiot- I will do, is there is no chance to escape? 1258 01:33:13,866 --> 01:33:16,700 Once, you used to learn cooking for husband 1259 01:33:16,741 --> 01:33:19,325 Now we have to learn cooking to be a husband 1260 01:33:19,408 --> 01:33:22,908 Not even one of you can do work but you play great punches 1261 01:33:23,450 --> 01:33:25,616 I should cook, I should clean the utensils, 1262 01:33:25,658 --> 01:33:28,533 As there is no man support, I came to be the elder of this family 1263 01:33:28,825 --> 01:33:30,950 You people make me the servant of this house? -What is your mess, idiot? 1264 01:33:30,950 --> 01:33:34,450 I was not murmuring I was just talking about the curry 1265 01:33:34,575 --> 01:33:35,658 What is the menu? 1266 01:33:35,700 --> 01:33:40,033 Eat me rascals, make curry with my brains and eat 1267 01:33:52,283 --> 01:33:53,658 Chitra.. 1268 01:33:56,241 --> 01:33:57,408 Samyuktha… 1269 01:33:57,658 --> 01:33:59,325 Chitra.. 1270 01:34:01,741 --> 01:34:02,700 Oh my God! 1271 01:34:04,700 --> 01:34:07,533 What Chitra baby, why are you so calm without any comments? 1272 01:34:07,616 --> 01:34:09,866 Cleaning is over and I will wash if you give the clothes 1273 01:34:10,408 --> 01:34:14,116 Wow, you gave as and when I asked. Oh no, you are giving even without asking 1274 01:34:14,491 --> 01:34:18,075 Yes… catch! See now, I will wash and dry 1275 01:34:20,783 --> 01:34:22,200 Do you know one thing? 1276 01:34:22,283 --> 01:34:24,450 Looks like third World war would come in 3 days 1277 01:34:24,491 --> 01:34:26,241 These babies are doing what all I am asking dude 1278 01:34:26,575 --> 01:34:29,241 Did I wash the clothes, cut the vegetables… 1279 01:34:29,908 --> 01:34:32,116 Will you throw the knife when I said to cut the vegetables? 1280 01:34:32,158 --> 01:34:33,616 Are you trying to kill me? 1281 01:34:33,741 --> 01:34:35,241 You wait dude.. 1282 01:34:35,825 --> 01:34:38,866 What baby, you are looking so cheap at me as I am doing what all you said? 1283 01:34:39,033 --> 01:34:41,658 You wish to do injustice to my family? I am not married yet, did not see a girl… 1284 01:34:41,783 --> 01:34:42,533 Wait, -Hey wait dude 1285 01:34:42,908 --> 01:34:43,950 Sister, he is blabbering not knowing 1286 01:34:43,991 --> 01:34:48,033 What is that look? I will pluck the eyes and make an omelet 1287 01:34:48,075 --> 01:34:50,741 Your wish sister -What are you thinking about me? 1288 01:34:50,825 --> 01:34:54,116 After doing it all, why are you sitting silent with the head bent? 1289 01:34:54,283 --> 01:34:57,075 Speak out… Get up, hey get up 1290 01:34:58,075 --> 01:35:00,116 Baby… 1291 01:35:05,241 --> 01:35:07,241 Why is she coming so fiercely? 1292 01:35:08,325 --> 01:35:12,658 Baby, wait… Wait, my eyes are circling 1293 01:35:15,325 --> 01:35:19,366 Oh no… 1, 2, 3, 4… 1, 2, 3, 4, 10 completed 1294 01:35:19,491 --> 01:35:21,116 Leave me, oh no! 1295 01:35:22,908 --> 01:35:25,825 Oh no, looks like she will kill me. 1296 01:35:28,950 --> 01:35:32,241 Oh no… No! 1297 01:35:34,991 --> 01:35:35,783 Eggs.. 1298 01:35:39,491 --> 01:35:42,033 It is like I am washed in a washing machine 1299 01:35:42,241 --> 01:35:46,075 What baby, have you too come into form? I am now retired hurt 1300 01:35:47,991 --> 01:35:49,158 Why are you sleeping like this? 1301 01:35:49,450 --> 01:35:52,950 Lab… have you seen Chitra? -I saw, she has shown her real face. 1302 01:35:53,075 --> 01:35:54,366 What happened Lab? 1303 01:35:54,366 --> 01:35:58,908 Where is the Lab? It is collapsed and chemicals have evaporated. Oh no! 1304 01:35:59,033 --> 01:36:01,241 Ok, do whatever… I am going to eat. 1305 01:36:01,575 --> 01:36:02,991 When I am crying here getting hit, 1306 01:36:02,991 --> 01:36:05,533 You go and eat food? To hell with your stomachs… Oh God! 1307 01:36:06,575 --> 01:36:09,741 You asked about murders that took place at the lakeside ramp right? - Yes sir 1308 01:36:09,950 --> 01:36:13,908 I remember, four murders created a sensation took place at the ramp 1309 01:36:14,283 --> 01:36:18,116 First is, a family killed another family in property issues 1310 01:36:18,366 --> 01:36:22,950 Second was, a girl was cruelly raped and then chopped into pieces 1311 01:36:23,241 --> 01:36:28,491 Then two small kids, twins. They slipped while playing and died 1312 01:36:28,741 --> 01:36:30,991 Now the fourth case and we shall importantly say about this. 1313 01:36:31,116 --> 01:36:33,991 Because this is not murder but accidental death. 1314 01:36:34,116 --> 01:36:38,408 Maybe as he was very rich, this case had become a sensation, 1315 01:36:38,408 --> 01:36:40,866 And most importantly, he too was of Indian breed 1316 01:36:42,741 --> 01:36:46,658 Who was he, what is his name and where was he lived? 1317 01:36:46,908 --> 01:36:49,450 How was he looking and when did he die? 1318 01:36:49,616 --> 01:36:51,658 I can understand your anxiety. 1319 01:36:51,658 --> 01:36:54,866 I do not know his name and where he was living 1320 01:36:54,991 --> 01:36:57,491 I can just remember that he was a diamond merchant 1321 01:36:57,575 --> 01:37:01,158 While swimming after getting drunk, he died accidentally by hitting his head to a rock, 1322 01:37:01,283 --> 01:37:03,491 How would we get to know the information about him? 1323 01:37:03,533 --> 01:37:07,116 Those days when he died, all the newspapers were full of his photos 1324 01:37:07,325 --> 01:37:11,741 You can find the information regarding his dead on those newspapers 1325 01:37:11,950 --> 01:37:15,866 Search on papers of 25 years before, May God bless you 1326 01:37:16,200 --> 01:37:17,908 Thank you! 1327 01:38:12,241 --> 01:38:13,533 Come on… 1328 01:38:20,991 --> 01:38:21,783 Come on… 1329 01:38:49,325 --> 01:38:52,658 Ravi Varma… 1330 01:38:57,866 --> 01:39:01,658 Ravi Varma… 1331 01:39:01,825 --> 01:39:05,950 Yes! ravi varma… 1332 01:39:06,158 --> 01:39:10,825 I found you. You made me win. No, I won you. 1333 01:39:11,408 --> 01:39:15,741 Samyu, here… He is my hero. He is the one I said. 1334 01:39:15,991 --> 01:39:18,241 He is the one who came into my dream. -Is he the person coming into your dream? 1335 01:39:18,241 --> 01:39:23,033 Yes, He is the replica of my hope. He is the witness of my dreams. 1336 01:39:23,866 --> 01:39:26,158 Till now, you came into my dreams Ravivarama, 1337 01:39:26,450 --> 01:39:30,616 Now I will trace out who is behind your death 1338 01:39:31,033 --> 01:39:32,783 I will end the game of all 1339 01:39:42,866 --> 01:39:47,283 Ravi Varma, last legal heir of Padmanabha lake view palace 1340 01:39:47,533 --> 01:39:50,741 They wrote as this guy died as drown in lake 1341 01:39:50,825 --> 01:39:52,450 Have you not read? -I did not believe, 1342 01:39:52,491 --> 01:39:55,658 Because he did not die accidentally. He was killed. 1343 01:39:55,950 --> 01:39:58,075 That is why I came here to reopen his case. 1344 01:39:58,325 --> 01:40:01,658 Death of Ravi varma is not an accident. It was a pre planned murder. 1345 01:40:01,991 --> 01:40:03,158 I am the witness for that. 1346 01:40:04,450 --> 01:40:07,366 Say if you are busy, I will speak to the officer. 1347 01:40:07,991 --> 01:40:10,033 Great, you have finally achieved it madam 1348 01:40:10,158 --> 01:40:14,033 I too did not believe when you said before. -I am sorry for that 1349 01:40:14,116 --> 01:40:18,491 Yes, I completely believed. We got to plane in which section is this case strong to be opened 1350 01:40:18,950 --> 01:40:20,658 Shall we meet once in the evening, if you do not mind? 1351 01:40:20,658 --> 01:40:22,533 No problem, See you there. 1352 01:40:24,825 --> 01:40:26,783 It seems some Chitra, she came from Vizag. 1353 01:40:27,158 --> 01:40:30,825 She came to reopen the case saying Ravivarma did not accidentally die but was killed 1354 01:40:31,991 --> 01:40:35,866 Me… I did not open the case, I said to meet this evening. 1355 01:40:37,783 --> 01:40:38,658 Ok! 1356 01:40:41,700 --> 01:40:45,491 Welcome Chitra, climate is very cool, Shall we talk sipping a coffee? 1357 01:40:45,575 --> 01:40:46,950 There is a specialty of coffee here 1358 01:40:46,991 --> 01:40:51,033 It seems relation with the girl we sip coffee here would go till we make her give bed coffee 1359 01:40:51,075 --> 01:40:53,241 Will you have it? I do not have the habit of drinking coffee 1360 01:40:53,741 --> 01:40:55,658 I have to go, once done with the discussion about case 1361 01:40:55,825 --> 01:40:57,950 Why, have you given appointment to someone for the night? 1362 01:40:57,950 --> 01:40:59,366 Ok, cool! 1363 01:40:59,575 --> 01:41:03,741 You would say Ravi varma did not drown in the river and someone murdered. 1364 01:41:03,908 --> 01:41:04,825 Is it so? 1365 01:41:05,783 --> 01:41:08,283 Yes -Ravivarma! Ravivarma! Ravivarma! 1366 01:41:08,450 --> 01:41:11,533 What is he to you? Father, friend 1367 01:41:11,825 --> 01:41:13,908 The guy who ran away making your mother pregnant? 1368 01:41:14,200 --> 01:41:18,033 With such a beautiful body, instead of giving me pleasure 1369 01:41:18,033 --> 01:41:20,033 Why do you think about the dead. 1370 01:41:20,116 --> 01:41:24,658 Hey! Yes, they killed. So, what will you do? 1371 01:41:24,991 --> 01:41:30,450 Oh, you know it then. I thought to have been throwing stones in the dark 1372 01:41:30,825 --> 01:41:33,075 But I was correctly throwing at the target then? 1373 01:41:33,200 --> 01:41:35,991 Hey, you cannot do anything to them. 1374 01:41:37,866 --> 01:41:42,366 That means, those behind that death… -I said to know, right? What will you do? 1375 01:41:48,491 --> 01:41:52,825 You cannot do anything to me, but if I want, I can do anything to you. 1376 01:41:53,450 --> 01:41:55,075 Huh, I will do! 1377 01:41:57,033 --> 01:41:58,825 I know about your ego and madness. 1378 01:41:58,950 --> 01:42:01,408 I also know how to control that too. 1379 01:42:04,200 --> 01:42:09,325 All scream in a way when being raped and what are you snoring? 1380 01:42:12,991 --> 01:42:16,033 What rascal? 1381 01:42:46,075 --> 01:42:52,741 Hey, To how many would have I shown shows? Will you show me a show? 1382 01:42:53,283 --> 01:42:55,908 I will show the real show 1383 01:42:56,200 --> 01:43:00,866 What? hey! -Hey! 1384 01:43:01,700 --> 01:43:03,450 Hey! 1385 01:43:17,908 --> 01:43:21,950 No Chitra, no! 1386 01:43:22,325 --> 01:43:28,783 A dream is not a dream, Chitra is not Chitra, Say idiot! -No Chitra! 1387 01:43:33,325 --> 01:43:41,241 Say that Chitra will not rest till I get all those behind you and behind this murder into light 1388 01:44:02,825 --> 01:44:04,283 This is, these are steps 1389 01:44:07,241 --> 01:44:08,783 Here, this is that arch, 1390 01:44:08,783 --> 01:44:11,950 I saw Ravivarma coming down Samyu! 1391 01:44:11,950 --> 01:44:14,325 I saw him here being happy. 1392 01:44:16,533 --> 01:44:19,116 But, how do you know this place? 1393 01:44:19,116 --> 01:44:21,450 That means, you cheated me knowing it all before right? 1394 01:44:21,533 --> 01:44:26,033 You hid this from me -We hid the fact about a place but you, a relation 1395 01:44:26,075 --> 01:44:28,575 Say Chitra, it is a lie that Ravi varma is your father right? 1396 01:44:29,658 --> 01:44:32,533 How do you know that Ravivarma is not my father? 1397 01:44:32,866 --> 01:44:35,991 Because he is my dad. 1398 01:44:47,408 --> 01:44:49,408 Samyu, why do you have so much love on me? 1399 01:44:49,741 --> 01:44:53,075 Because I can share everything with you like a good friend. 1400 01:44:53,325 --> 01:44:55,408 I am able to play with you like a small kid 1401 01:44:55,408 --> 01:44:59,241 You are caring me like a dad and supporting me like a brother 1402 01:44:59,241 --> 01:45:02,825 That is why I like you so much. I love you 1403 01:45:15,283 --> 01:45:21,075 Samyu, Somebody said to forgive is to release the captive. 1404 01:45:21,325 --> 01:45:23,075 Why are you not forgiving this captive then? 1405 01:45:23,325 --> 01:45:27,908 Samyu, everyone had the first question at me as what my relation was with the dead man. 1406 01:45:28,116 --> 01:45:30,241 I did not have the answer to that question. 1407 01:45:30,241 --> 01:45:34,866 A guy swimming against the sea shouldn't be mistaken for an opportunist 1408 01:45:35,075 --> 01:45:38,700 It can also be the life threat, right? -You solved my problem 1409 01:45:38,950 --> 01:45:42,991 You gave my life a meaning I can never cheat you as such 1410 01:45:43,158 --> 01:45:46,408 Whosever father may be the dead, but it was a murder 1411 01:45:46,658 --> 01:45:50,116 I am sorry, if you still feel that I did a mistake 1412 01:45:50,616 --> 01:45:54,200 The day to say sorry should never me again in between us Chitra 1413 01:45:55,283 --> 01:45:56,241 Hello sir -Tell me! 1414 01:45:56,283 --> 01:45:59,200 We got a chance to know an important matter in the case of Chitra 1415 01:45:59,366 --> 01:45:59,950 What is that? 1416 01:46:00,033 --> 01:46:05,575 Swamiji said the papers relating to the Chitra's pulse are found at Maha Sivanadi in Vaiddeswaran temple. 1417 01:46:05,741 --> 01:46:08,283 So, - I felt it would be good even if you come with us 1418 01:46:08,658 --> 01:46:11,283 What? You know that I do not believe such, right? 1419 01:46:11,533 --> 01:46:14,658 Chitra proved many facts in this case which you could not believe 1420 01:46:14,866 --> 01:46:18,366 You should come at least in our support, not about Chitra! 1421 01:46:26,450 --> 01:46:30,616 Master, these came from very far for the details of the girl I said about 1422 01:46:30,991 --> 01:46:36,741 Master, details of that girl were found in Mahasivanadu because of God's grace 1423 01:46:36,950 --> 01:46:39,241 That is why I asked you to come 1424 01:46:50,283 --> 01:46:54,491 The person who had so much attachment with dad after my mom is my aunt Malavika Devi 1425 01:46:54,575 --> 01:46:59,075 She is the own sister to my mom. Though dad was brother in law, he took great care like own father 1426 01:47:04,366 --> 01:47:09,825 Chitra, Aunt has dropped mentally after dad was gone. She is mentally unconscious now. 1427 01:47:09,825 --> 01:47:14,366 She is finally not in a state even to recognize me. Do not misunderstand if she misbehaves 1428 01:47:14,575 --> 01:47:15,866 Come! 1429 01:47:19,491 --> 01:47:21,158 Lord Siva… 1430 01:47:21,240 --> 01:47:24,860 Prayers to the feet of Lord Siva and Parvathi She was born in Makara Nakshatra 1431 01:47:24,980 --> 01:47:26,740 No Swami - No! 1432 01:47:36,580 --> 01:47:38,380 That girl has a sister. - No 1433 01:47:39,991 --> 01:47:42,491 She is in the profession of teaching - Yes Swami 1434 01:47:43,658 --> 01:47:46,366 Right now she is in abroad -Yes Swami 1435 01:47:46,533 --> 01:47:49,616 That girl has… - No problem, please say Swami 1436 01:47:49,908 --> 01:47:52,700 She has more lust on the ladies - Yes Swami 1437 01:47:57,825 --> 01:48:00,408 Name of the girl with these qualities… 1438 01:48:04,783 --> 01:48:07,450 Aunty, my friends came to meet you. 1439 01:48:08,325 --> 01:48:09,991 It seems they want some details 1440 01:48:11,616 --> 01:48:13,366 Chitrangada 1441 01:48:14,283 --> 01:48:14,908 Please tell me! 1442 01:48:15,241 --> 01:48:16,283 Is it? -Yes! 1443 01:48:16,408 --> 01:48:17,825 Write Chinmaya… 1444 01:48:17,991 --> 01:48:22,200 Chitrangada belongs to Kumbhalagna. She is very stubborn and daring. 1445 01:48:22,283 --> 01:48:25,450 Girl with this horoscope has more lust on ladies. 1446 01:48:25,491 --> 01:48:29,825 Reason for that is a dreaded thing. I can say some truths regarding Chitrangada, can you listen? 1447 01:48:29,950 --> 01:48:31,075 Please say Swami 1448 01:48:31,241 --> 01:48:33,783 Aunty, these came from India to meet you. 1449 01:48:34,200 --> 01:48:36,158 It seems they need some details about dad. 1450 01:48:37,491 --> 01:48:39,200 Please talk aunty. 1451 01:48:50,200 --> 01:48:51,700 Aunty… 1452 01:48:51,825 --> 01:48:53,158 Ravivarma… 1453 01:48:53,616 --> 01:48:55,825 Have you come for me? 1454 01:48:56,866 --> 01:48:58,283 Have you come for me? 1455 01:48:58,866 --> 01:49:00,533 You will not go leaving me, right? - Chitra 1456 01:49:00,950 --> 01:49:04,158 Ravi varma! 1457 01:49:06,408 --> 01:49:10,533 You will not go leaving me, right? 1458 01:49:11,075 --> 01:49:14,908 Previous birth? -Previous birth? What previous birth for Chitra? 1459 01:49:15,033 --> 01:49:16,533 Previous birth? -Ravivarma… 1460 01:49:16,575 --> 01:49:19,158 You mean, Chitra was a man in last birth? -Yes! 1461 01:49:19,241 --> 01:49:25,741 Ravivarma is a heir of wealthy family far away from India 1462 01:49:25,866 --> 01:49:29,741 His sudden death is the reason for the birth of Chitra. 1463 01:49:29,783 --> 01:49:33,408 He is born again to repay the balance debt of that birth 1464 01:49:33,533 --> 01:49:40,700 As sun sign of his death and birth of Chitra, she has the remembrances of previous birth 1465 01:49:41,158 --> 01:49:43,700 But for this girl -Hey 1466 01:49:43,908 --> 01:49:46,283 Taking finger prints and collecting the databases, 1467 01:49:46,325 --> 01:49:51,616 You pulled out place and played tricks saying you have identified by yourself 1468 01:49:51,700 --> 01:49:56,908 You will know your fate when all of you are booked in cheating case 1469 01:49:57,283 --> 01:49:59,825 It is wrong sir - What is wrong? Where is your Master? 1470 01:50:03,700 --> 01:50:05,575 I said right? -Sorry Chitra 1471 01:50:05,866 --> 01:50:11,908 It is shocking to see aunt respond this way when no treatment worked on her 1472 01:50:16,991 --> 01:50:20,283 Have you come about this girl? Previous birth! 1473 01:50:20,408 --> 01:50:24,158 There is only one life and two truths One is to live and the other to die 1474 01:50:24,575 --> 01:50:28,241 Will the body turning to ashes after death, will it get back the life? 1475 01:50:29,200 --> 01:50:35,866 Life again, death again, Being born, dying and reborn again, this is the cycle of creation 1476 01:50:36,616 --> 01:50:39,783 Death is to body but not for the soul. 1477 01:50:40,033 --> 01:50:47,783 You will understand only when you understand soul -What I need are not emotions but the proofs 1478 01:50:49,158 --> 01:50:54,908 Shanti Devi… Delhi and in 1930, she remembered about her previous birth at the age of four 1479 01:50:55,158 --> 01:51:00,658 She surprised all saying she is not from there, but had her husband and daughter in Madhura 1480 01:51:01,075 --> 01:51:04,908 She proved that was Lumbi Devi, wife of Kedarnath in her previous birth 1481 01:51:05,075 --> 01:51:11,408 Not to make it look like a Hinduism campaign, Gandhiji had a committee that proved it was true. 1482 01:51:11,908 --> 01:51:14,450 Ian Stevenson, dean of Virginia University. 1483 01:51:14,616 --> 01:51:17,700 He dedicated his whole life for the research in reincarnation 1484 01:51:17,950 --> 01:51:20,491 He researched 6000 cases in South Asia 1485 01:51:20,575 --> 01:51:27,325 In that, 2000 out of them from India, he is a genius who proved them as rebirth cases. 1486 01:51:27,658 --> 01:51:31,700 You will believe now, because the white has certified right? 1487 01:51:32,075 --> 01:51:36,491 We put aside if something is said by our people. But we do PhD if the whites say something 1488 01:51:36,700 --> 01:51:40,116 This is the bad state of our nation -I too heard about previous birth 1489 01:51:40,658 --> 01:51:43,116 But case of this Chitra is very surprising, 1490 01:51:43,158 --> 01:51:46,533 Is it possible to take birth as a lady in this birth being born as a man in previous birth? 1491 01:51:46,616 --> 01:51:48,866 Gender change in reincarnation, it is possible 1492 01:51:48,950 --> 01:51:51,075 Chu Ei Fung Fi, he was born in Thailand 1493 01:51:51,116 --> 01:51:53,658 He was died at the age of four as drowned while playing in a river 1494 01:51:53,741 --> 01:51:56,866 Later he was born as a girl and said about his previous birth. 1495 01:51:56,991 --> 01:52:01,033 It seems many sages lusting by seeing the beauty of Rama in Tretha Yug 1496 01:52:01,200 --> 01:52:05,658 Took birth as Gopika later in Dwapara Yug and enjoyed in the company of Krishna 1497 01:52:11,658 --> 01:52:15,741 How a human removes the old dress and wears the new 1498 01:52:15,991 --> 01:52:20,741 The soul would never vanish, but it will leave one body and enter into another one! 1499 01:52:21,075 --> 01:52:23,616 This is the definition of reincarnation 1500 01:52:23,783 --> 01:52:27,783 I think you do not believe Bhagawadgita but believe in Gandhi who followed that 1501 01:52:27,950 --> 01:52:31,200 And thus I said so. Anything is possible if we believe 1502 01:52:31,741 --> 01:52:32,283 Swami! 1503 01:52:32,283 --> 01:52:35,658 You are a Doctor right so maybe you are habituated to believe seeing the reports 1504 01:52:35,950 --> 01:52:41,575 First you should know about Chitra, This horoscope is indicating a death. Go and save. 1505 01:52:43,408 --> 01:52:46,741 We know Chitra only from intermediate. She was already an orphan by then. 1506 01:52:47,241 --> 01:52:51,325 She used to get along actively with all. thus we used to treat her like our own. 1507 01:52:51,408 --> 01:52:54,283 What about education of Chitra then? -A sponsor was sponsored for her educated. 1508 01:52:54,533 --> 01:52:57,783 I knew Chitra as a studious girl, but do not know about Chitra 1509 01:52:58,033 --> 01:53:02,450 As a known person said Chitra is very clever and asked me to help 1510 01:53:02,908 --> 01:53:05,783 I got her educated -Who was that asking you? 1511 01:53:05,950 --> 01:53:07,158 A jailer - Jailer? 1512 01:53:07,491 --> 01:53:09,950 Do you think Chitrangada you are seeing any normal girl? 1513 01:53:10,241 --> 01:53:12,700 Do you know what she did at the age of just 8? 1514 01:53:13,741 --> 01:53:18,200 No idea with whom did he see you, he left you and went away 1515 01:53:18,200 --> 01:53:20,575 Whom are you talking about, idiot? What are those dirty words your speaking 1516 01:53:20,575 --> 01:53:23,033 I did not feel so bad even when your dad went away. 1517 01:53:23,283 --> 01:53:24,950 I am feeling sad for the words you said 1518 01:53:25,033 --> 01:53:27,075 I will kill if you again talk like this. 1519 01:53:27,283 --> 01:53:30,700 She is talking too much every day 1520 01:53:33,616 --> 01:53:36,533 Who is mom for whom and who is dad for whom? 1521 01:53:42,408 --> 01:53:44,866 Chitra is a child criminal, as killing her mother at an age of just 8 1522 01:53:44,991 --> 01:53:46,908 Is this girl your daughter? 1523 01:53:47,783 --> 01:53:50,241 No sir, I have no relation with that girl sir 1524 01:53:50,616 --> 01:53:53,075 She thus got away from her mom and dad, and joined in the juvenile home 1525 01:53:55,575 --> 01:53:58,408 But Chitra was not behaving like a normal kid 1526 01:54:05,908 --> 01:54:08,366 What is that? See what is she doing. 1527 01:54:11,158 --> 01:54:12,950 Give her a punishment. 1528 01:54:13,158 --> 01:54:14,075 Hey 1529 01:54:17,075 --> 01:54:19,533 No! no! 1530 01:54:23,866 --> 01:54:25,075 But she is a bright student 1531 01:54:25,283 --> 01:54:29,741 We thought to bring her up with the fathers to better her behavior 1532 01:54:30,033 --> 01:54:32,825 If you need more details of her, meet father Ignosis 1533 01:54:32,950 --> 01:54:35,408 Chitra, mysterious girl! 1534 01:54:54,325 --> 01:54:57,116 Hey What is this? - They are so when I come home. You come… 1535 01:55:01,783 --> 01:55:04,950 There should be a laughing Buddha here -Laughing Buddha? 1536 01:55:05,158 --> 01:55:07,491 It was broken when I was playing in childhood 1537 01:55:07,658 --> 01:55:12,908 Still, how do you know that the doll was exactly in this place? 1538 01:55:12,950 --> 01:55:15,408 I mean, they keep here for Architecture right? 1539 01:55:15,575 --> 01:55:17,241 That is why have thus asked. Move 1540 01:55:17,450 --> 01:55:18,991 Hey Chitra! 1541 01:55:49,075 --> 01:55:52,075 Hey Chitra! how could you throw that key so correctly? 1542 01:55:52,366 --> 01:55:54,575 Some habits come for a few by birth. 1543 01:55:58,991 --> 01:56:02,241 Mummy! I said right? Chitra… Suvarna… 1544 01:56:02,408 --> 01:56:04,116 Guys, she is my mom -Hello aunty 1545 01:56:05,116 --> 01:56:07,575 Hi, I am Shalini Devin. Nice meeting you 1546 01:56:13,241 --> 01:56:16,158 Baby said about you that you took a great care of her. 1547 01:56:16,575 --> 01:56:19,116 She was never been even for a single day without me 1548 01:56:19,241 --> 01:56:22,450 I am surprised that she stayed for so many days 1549 01:56:23,616 --> 01:56:26,616 I saw your walking style. You know, there is a royal grace in you 1550 01:56:29,366 --> 01:56:32,408 Many say that it looks Cruel 1551 01:56:32,783 --> 01:56:38,283 The way we think of the opposite, they too would look the same 1552 01:56:38,741 --> 01:56:42,991 Either to grow revenge or share love, it depends on the eyes that see 1553 01:56:43,075 --> 01:56:45,533 I saw about me even in your eyes 1554 01:56:45,825 --> 01:56:49,950 what did you see? -We got closer just in our first introduction 1555 01:56:50,158 --> 01:56:53,200 Yes -I too am feeling that our relation is of ages 1556 01:56:53,575 --> 01:56:56,325 Exactly, I too felt the same when I saw her. 1557 01:56:56,533 --> 01:56:59,450 She is very small in age to you. You need not respect her so much 1558 01:57:00,491 --> 01:57:04,366 Respect is not based on the age. But it comes based on the glow 1559 01:57:04,658 --> 01:57:07,533 Chitra, you said you are from Vizag 1560 01:57:09,616 --> 01:57:13,283 Where Vizag and where is this America? Came crossing over seven seas 1561 01:57:14,033 --> 01:57:19,866 So much trouble for my husband There must be some relation between you 1562 01:57:20,575 --> 01:57:28,033 I will rise from death and catch those responsible for Ravi varma's death 1563 01:57:28,366 --> 01:57:32,700 Because this is not just the death of Ravivarma, existence of Chitra 1564 01:57:34,158 --> 01:57:36,908 Correct! It seems you are thinking to reopen the case? 1565 01:57:37,491 --> 01:57:40,908 Do you think you can win reopening the case already closed? 1566 01:57:44,533 --> 01:57:46,533 Victory and defeat are like a lady 1567 01:57:47,200 --> 01:57:51,991 Victory comes alone and hugs when alone like the lady giving the heart 1568 01:57:52,575 --> 01:57:58,533 But the defeat slaps hard in all like a heart broken lady 1569 01:57:59,158 --> 01:58:04,533 Let us see whether the lady giving heart or the heart broken lady comes 1570 01:58:04,908 --> 01:58:08,783 Ok, all the best -My full support to Chitra in this matter 1571 01:58:09,158 --> 01:58:11,116 All girls are always in support to dad, right? 1572 01:58:12,283 --> 01:58:16,491 It's her husband's case, She has to give support - Yes 1573 01:58:17,158 --> 01:58:19,658 She will give -Then I need your support 1574 01:58:19,825 --> 01:58:23,325 Oh sure, definitely. That is my responsibility too 1575 01:58:23,408 --> 01:58:25,741 Samyu, take the guests inside -Ok 1576 01:58:25,866 --> 01:58:27,825 Please go 1577 01:58:34,741 --> 01:58:37,491 Have you seen madam? Chitra has come from Vizag 1578 01:58:37,700 --> 01:58:40,658 I said she is digging into Ravi varma's case You asked me to wait 1579 01:58:40,741 --> 01:58:42,241 See now, she has come till your house. 1580 01:58:42,450 --> 01:58:45,158 If we had done something right then to her, she would not have come so far 1581 01:58:45,408 --> 01:58:48,283 Still, I do not understand at all about her relation to Ravivarma 1582 01:58:49,158 --> 01:58:53,616 Mad fellow! Chitra has not come searching about the death of Ravivarma 1583 01:58:54,283 --> 01:58:56,116 She is Ravivarma 1584 01:58:56,241 --> 01:59:00,616 Can you not see Ravivarma in every part of her? 1585 01:59:37,866 --> 01:59:40,116 That means, has the soul of Ravivarma entered body of Chitra? 1586 01:59:40,450 --> 01:59:44,575 No, it will not take so long if soul wanted to enter Ravindra 1587 01:59:44,908 --> 01:59:47,491 Ravivarma himself has taken birth as Chitra. 1588 01:59:49,325 --> 01:59:51,283 Victory and defeat are like a lady 1589 01:59:51,491 --> 01:59:55,200 Victory comes alone and hugs when alone like the lady giving the heart 1590 01:59:55,450 --> 02:00:01,033 But defeat smacks you hard like a heart broken lady 1591 02:00:04,700 --> 02:00:06,366 Rebirth of Ravivarma is Chitra 1592 02:00:06,700 --> 02:00:12,450 Ravivarma is reborn as chitra to kill those who killed him, that means me 1593 02:00:14,741 --> 02:00:17,825 I love you - Happy birthday Ravivarma 1594 02:00:18,200 --> 02:00:21,450 Hey… Hey Shalini 1595 02:00:21,783 --> 02:00:23,741 What shall we do now madam? 1596 02:00:26,616 --> 02:00:31,325 I understood. Then he is born again to die once again in your hands 1597 02:00:39,241 --> 02:00:43,658 Sir, I feel Chitra might be in a very big problem 1598 02:00:43,658 --> 02:00:48,283 I feel many big people are involved in this case. Maybe they would harm Chitra 1599 02:00:48,283 --> 02:00:51,200 Let them do Suvarna -I feel some trap maybe around her 1600 02:00:51,241 --> 02:00:53,325 Let it be. -Why do you say that? Don't you like Chitra? 1601 02:00:53,366 --> 02:00:57,366 Don't you like Chitra? -I like Chitra winning, but I don't like Chitra 1602 02:00:57,533 --> 02:01:01,950 We want hot coffee but we do not wish to sip heat right? Chitra is the same. 1603 02:01:02,033 --> 02:01:05,658 Experiments have many sacrificed rats behind them Don't you worry 1604 02:01:05,741 --> 02:01:07,491 Sir, father is calling you 1605 02:01:07,825 --> 02:01:12,450 Ok, father is calling and I will speak later 1606 02:01:17,533 --> 02:01:20,700 Come Chitra, today is his birthday 1607 02:01:21,491 --> 02:01:24,075 Even the death day is today 1608 02:01:24,700 --> 02:01:27,950 Samyu said so, You told to speak about something? 1609 02:01:28,408 --> 02:01:32,908 But not here. I am taking you to an important place and we will talk there 1610 02:01:33,033 --> 02:01:35,866 I will go call Samyu - No, only we both 1611 02:01:37,991 --> 02:01:41,950 Oh, then you will giving finishing right there. 1612 02:01:42,366 --> 02:01:44,366 Yes, we got to finish 1613 02:01:45,575 --> 02:01:48,575 Chitra was not used to behave like other children from childhood 1614 02:01:56,533 --> 02:01:59,950 King! I was supposed to live like a King 1615 02:02:00,116 --> 02:02:06,950 That demon killed me. She made me a begger I will not leave her. Will she cheat me? 1616 02:02:09,408 --> 02:02:11,866 I will not believe in rebirth as a Catholic 1617 02:02:12,033 --> 02:02:15,616 But as a father I can understand the pain she was into 1618 02:02:16,700 --> 02:02:22,325 Chitra from childhood knows who killed her I knew it was her goal to search and kill them 1619 02:02:22,491 --> 02:02:27,116 And so, - Father, one minute 1620 02:02:27,950 --> 02:02:29,533 Come on lift Suvarana… 1621 02:02:29,533 --> 02:02:31,491 Hello! - Suvarna, go and stop Chitra urgently 1622 02:02:31,616 --> 02:02:33,908 What happened sir? Is Chitra really in a danger? 1623 02:02:34,033 --> 02:02:36,741 Chitra is not in danger, but Chitra herself is a danger 1624 02:02:36,783 --> 02:02:39,325 She is a coldblooded woman -What are you saying sir? 1625 02:02:39,491 --> 02:02:41,575 Chitra does not have a split personality - Then? 1626 02:02:41,950 --> 02:02:44,908 Her behavior itself is so. Chitra is none other than Ravivarma 1627 02:02:45,033 --> 02:02:47,450 What? -Chitra knows that she is Ravivarma 1628 02:02:47,533 --> 02:02:52,158 We felt that she is being trapped But she trapped us and came to America. 1629 02:02:52,450 --> 02:02:56,241 Chitra has not come tracing her dream. She came to America tracing her target 1630 02:02:56,408 --> 02:02:59,950 She used us all making fools and is going to fulfill her revenge 1631 02:02:59,991 --> 02:03:03,825 A life is going to end in the hands of Chitra, Suvarna. Go and stop immediately. 1632 02:03:03,908 --> 02:03:05,325 Ok sir! 1633 02:03:13,366 --> 02:03:15,158 Hey Kunjak, - My name is Kanakambaram Sir 1634 02:03:15,491 --> 02:03:18,366 Where is Kunjak? - Kunjak ran away with the effect of Chitra Sir 1635 02:03:18,616 --> 02:03:21,575 I got to tell you a truth sir, Chitra is now going to kill a person 1636 02:03:21,741 --> 02:03:25,658 She is Samyuktha's mother, Shalini Devi -Oh my God 1637 02:03:25,700 --> 02:03:29,075 I came to know this fact on the day we all went to the house of Samyuktha, Sir 1638 02:03:32,533 --> 02:03:36,491 By the time I said this truth to Samyuktha… Chitra… 1639 02:03:37,700 --> 02:03:41,616 No please, Poor Samyuktha would go orphan 1640 02:03:41,825 --> 02:03:44,950 Shut up! -Sister! 1641 02:03:45,491 --> 02:03:46,908 Will you say? -I will not say anything, please sister no 1642 02:03:46,908 --> 02:03:50,408 Will you go and say her that I am going to kill - No sister… 1643 02:03:51,200 --> 02:03:55,366 Please sister! - Will you say? 1644 02:03:55,366 --> 02:04:00,908 Sister! Poor Samyuktha would go orphan… 1645 02:04:01,283 --> 02:04:05,200 Save Shalini Devi at least for Samyukta Sir -Crap! 1646 02:04:08,200 --> 02:04:11,866 Suvarna, it is none other than Shalini Devi who is going to lose life in the hands of Chitra 1647 02:04:11,866 --> 02:04:16,116 Chitra would do what she wanted. If that happens, this murder would bring us all into a mess 1648 02:04:16,408 --> 02:04:19,533 It should not happen so, Suvarna. Somehow save Shalini Devi 1649 02:04:19,533 --> 02:04:22,116 I am starting right away and coming there. Quick… 1650 02:04:38,200 --> 02:04:40,950 Chitra, this is that important place I said about 1651 02:04:41,575 --> 02:04:47,491 See Chitra, that is your own grave. I mean, grave of Ravivarma you wanted 1652 02:04:48,700 --> 02:04:50,991 What Chitra, why are you so silent? 1653 02:04:51,116 --> 02:04:55,158 Is it the pain of being unable to do anything when what you want is infront of your eyes? 1654 02:04:56,325 --> 02:05:01,283 Though my husband's grave is in front, you can't do anything 1655 02:05:01,533 --> 02:05:05,283 Ok, have you come here for a justice or for revenge? 1656 02:05:05,325 --> 02:05:06,866 What is the difference between both? 1657 02:05:07,075 --> 02:05:08,741 Justice is what society appreciates 1658 02:05:08,950 --> 02:05:11,116 Revenge gives satisfaction only to you. 1659 02:05:11,200 --> 02:05:14,033 What do you need? - A justified revenge 1660 02:05:15,075 --> 02:05:19,408 Leave that. Were parents of Ravi varma coming into your dreams? 1661 02:05:19,575 --> 02:05:22,575 What about wife and children of Ravivarma? - No 1662 02:05:22,825 --> 02:05:25,366 That is the proof for the death of Ravivarma 1663 02:05:25,491 --> 02:05:28,825 There is no death for Ravivarma - Yes, true 1664 02:05:32,408 --> 02:05:34,741 My husband is really very great as you said. 1665 02:05:34,950 --> 02:05:39,408 He is so great to take birth again to take revenge on his wife who killed him 1666 02:05:39,616 --> 02:05:41,366 How much more long will you still act Ravivarma? 1667 02:05:41,575 --> 02:05:44,450 Enough of acting, I know that you are my husband 1668 02:05:44,450 --> 02:05:47,241 I knew the day you came that you have come to kill me 1669 02:05:47,741 --> 02:05:49,616 Then, are you playing drama knowing it all, you dirty lady? 1670 02:05:50,116 --> 02:05:51,575 Is it for sympathy? 1671 02:05:51,866 --> 02:05:54,200 I will not leave you, whatever drama you play. 1672 02:05:55,241 --> 02:05:58,366 I played on my life to take revenge on you. 1673 02:05:58,825 --> 02:06:02,033 You know how much pain did I go through and how much was I insulted? 1674 02:06:03,075 --> 02:06:05,366 I let myself go just for catching you. 1675 02:06:05,616 --> 02:06:07,075 I know that I am different 1676 02:06:07,533 --> 02:06:11,116 But it took me 25 years to know that name of that difference is Ravivarma 1677 02:06:11,366 --> 02:06:13,366 when I had to enjoy life like a king 1678 02:06:13,991 --> 02:06:16,825 You ruined my life by killing me all of a sudden 1679 02:06:17,033 --> 02:06:19,533 I felt very happy knowing that you were carrying my kid 1680 02:06:19,658 --> 02:06:22,658 But you separated me from her and destroyed my hopes 1681 02:06:22,991 --> 02:06:24,450 As you have did so much 1682 02:06:24,866 --> 02:06:27,033 I will not kill you so easily 1683 02:06:27,325 --> 02:06:29,700 Blood should shed drop by drop from your body 1684 02:06:29,866 --> 02:06:31,783 My grave should be cleaned with it 1685 02:06:33,366 --> 02:06:35,366 You too do not commit the same mistake what I was done, Ravivarma! 1686 02:06:35,408 --> 02:06:37,158 You remember the moments feeling happy and enjoying. 1687 02:06:37,325 --> 02:06:41,700 You remember your death and me, who killed you 1688 02:06:42,366 --> 02:06:45,158 But, did you not remember the reason I had to kill you Ravivarma? 1689 02:06:45,450 --> 02:06:48,241 Shall I say you about the Ravivarma you do not know? Will you listen? 1690 02:07:02,075 --> 02:07:06,158 A great diamond merchant in this country coming from Telugu states 1691 02:07:06,283 --> 02:07:09,241 Ravivarma, the only son of Chandrapratap Varma 1692 02:07:09,533 --> 02:07:12,366 Owner for the kingdom of Padmanabha lake view! 1693 02:07:15,950 --> 02:07:20,575 He is the standing face of money and ego and a man not knowing what is humanity 1694 02:07:24,366 --> 02:07:26,283 There is no person getting addicted to bad habits. 1695 02:07:26,658 --> 02:07:30,325 If the same get addicted to a person, he is Ravivarma 1696 02:07:38,366 --> 02:07:41,533 His habit is to swim alone when he is happy 1697 02:07:46,158 --> 02:07:48,991 The major habit of him above all is a lady 1698 02:07:49,283 --> 02:07:53,741 He does not rest till he sleeps with the lady he likes by bringing her home 1699 02:07:54,033 --> 02:07:58,991 Ripe fruit should be under my teeth and the girl into age, 1700 02:08:11,866 --> 02:08:16,533 Pratap Varma could not say anything as he was the only son 1701 02:08:17,950 --> 02:08:23,116 Pratap Varma brought me and my sister, to America as we were distant relatives 1702 02:08:23,533 --> 02:08:26,283 We were not brought in pity 1703 02:08:26,533 --> 02:08:28,658 To safeguard his family prestige 1704 02:08:28,825 --> 02:08:31,116 I could not understand at the age of 14 1705 02:08:31,616 --> 02:08:36,658 Come rascal, what are you showing your styles at me? 1706 02:08:36,991 --> 02:08:39,491 I am not the Ravivarma to draw and feel happy 1707 02:08:39,825 --> 02:08:42,533 Ravivarma feeling happy playing with girls! 1708 02:08:44,033 --> 02:08:46,991 But the cheap feeling of Ravivarma towards ladies 1709 02:08:47,158 --> 02:08:49,950 Made me grow hatred on him from my childhood 1710 02:09:04,658 --> 02:09:05,158 Hey! 1711 02:09:05,158 --> 02:09:07,575 To safeguard myself always from him 1712 02:09:07,908 --> 02:09:11,325 The only support I had in palace was Pratap Varma 1713 02:09:11,616 --> 02:09:15,116 I and my sister grew up right there with his support 1714 02:09:17,783 --> 02:09:23,450 But it was already late to know that I was grown up to be made a scape goat 1715 02:09:24,450 --> 02:09:28,408 I could not say no to the wish of that old man to marry his son 1716 02:09:28,950 --> 02:09:30,700 I bowed my head to the love that brought me up 1717 02:09:32,491 --> 02:09:34,908 Who married me by force of his father 1718 02:09:35,116 --> 02:09:38,366 But I saw the demon in Ravivarma on the night of the marriage day 1719 02:09:38,450 --> 02:09:42,075 What rascal, you wanted to get on my bed coming here to work? 1720 02:09:42,200 --> 02:09:45,366 I would wish a lady to be on my bed every day 1721 02:09:45,616 --> 02:09:48,616 But would never wish for someone to be with me for life long 1722 02:09:51,116 --> 02:09:59,991 I hid a bitter truth no lady can bear within me, for the future of my sister 1723 02:10:00,158 --> 02:10:03,700 My father in law did another mistake in fear that he wrote the wealth on my name! 1724 02:10:03,783 --> 02:10:04,783 Ravivarma that day… 1725 02:10:06,033 --> 02:10:08,366 Pratap Varma, 1726 02:10:09,033 --> 02:10:11,700 Do you wish to give her the property and ashes to me? 1727 02:10:12,116 --> 02:10:14,408 I am not the son to send you to heaven 1728 02:10:14,866 --> 02:10:17,200 A son to show you hell when you are alive 1729 02:10:17,825 --> 02:10:20,700 Not lighting your pier, but will cut your head Pratap Varma 1730 02:10:21,033 --> 02:10:23,950 No hubby, do not say anything to father in law -Come aside, you dirty lady! 1731 02:10:24,533 --> 02:10:27,575 Anyone takes salary for working 1732 02:10:27,741 --> 02:10:29,908 What are you taking the whole property? 1733 02:10:29,950 --> 02:10:31,075 You are not any ordinary lady. 1734 02:10:31,241 --> 02:10:33,283 Ravivarma, do not say anything to that girl. 1735 02:10:33,700 --> 02:10:35,491 Oh no, both are worrying so much for each other. 1736 02:10:35,866 --> 02:10:37,700 Daddy, I have a doubt 1737 02:10:37,991 --> 02:10:41,991 Is she a wife to me or aunt? 1738 02:10:42,366 --> 02:10:45,325 Marriage with me and, What? 1739 02:10:46,908 --> 02:10:49,825 Hey, I thought could not give birth to a proper son all these days. 1740 02:10:50,033 --> 02:10:51,741 But I understood now that I did not give birth to a human at all 1741 02:10:51,825 --> 02:10:53,283 Get lost! 1742 02:10:58,200 --> 02:11:00,325 Victory and defeat are like a lady 1743 02:11:00,783 --> 02:11:04,866 Victory comes alone and hugs when alone like the lady giving the heart 1744 02:11:05,366 --> 02:11:09,533 But the defeat smacks you hard like a heart broken lady 1745 02:11:09,991 --> 02:11:14,158 Do not feel happy that you won and do not celebrate as I lost 1746 02:11:14,241 --> 02:11:17,283 I will kill you for sure coming even from the death 1747 02:11:17,658 --> 02:11:20,533 This place is mine and this kingdom too is mine 1748 02:11:23,783 --> 02:11:27,241 Ravivarma leaving so has not come even when his father died 1749 02:11:27,991 --> 02:11:30,241 But, he returned one day suddenly 1750 02:11:30,616 --> 02:11:32,491 Forgive me Shalini 1751 02:11:33,866 --> 02:11:36,700 I am an orphan and if you too do not forgive me, 1752 02:11:36,866 --> 02:11:39,408 I will be not as a human but will remain as an animal 1753 02:11:40,200 --> 02:11:40,950 Please ! 1754 02:11:41,158 --> 02:11:44,575 The humanity in me felt sad for him 1755 02:11:45,491 --> 02:11:48,741 It made me bend to the love he showed 1756 02:11:50,658 --> 02:11:53,700 Though I had the doubt that he returned for his property 1757 02:11:54,283 --> 02:11:58,116 I never hesitated a bit to return back his property 1758 02:11:58,491 --> 02:12:03,408 By the time I knew he didn't come for the property but for another person 1759 02:12:03,658 --> 02:12:05,700 The dreaded thing to happen has taken place 1760 02:12:13,783 --> 02:12:14,950 Hey! Stop 1761 02:12:16,325 --> 02:12:19,825 You know from how long am I waiting for this moment? 1762 02:12:20,283 --> 02:12:22,241 You cannot escape today from me 1763 02:12:52,491 --> 02:12:55,825 Seeing my sister with him in that state before my eyes 1764 02:12:56,283 --> 02:12:57,283 I could not bear 1765 02:13:04,783 --> 02:13:06,325 What is this ? 1766 02:13:07,033 --> 02:13:08,366 Nothing that you are not aware 1767 02:13:08,491 --> 02:13:09,825 You are like a father to her 1768 02:13:09,825 --> 02:13:11,866 You did the same with my father right? 1769 02:13:11,866 --> 02:13:13,200 What are you talking ? Her life… 1770 02:13:13,283 --> 02:13:14,825 Her life, -Hey, 1771 02:13:15,200 --> 02:13:19,741 Is it paining? This is the only property you brought from India 1772 02:13:20,200 --> 02:13:23,658 If it pains so much when I enjoyed it just for one day 1773 02:13:23,950 --> 02:13:28,825 how much pain will I when you enjoyed my property for so long? 1774 02:13:29,116 --> 02:13:32,075 I came to make you taste that pain every day 1775 02:13:32,866 --> 02:13:36,450 You should see me enjoying your property in front of your eyes 1776 02:13:36,575 --> 02:13:40,450 You with pain and she getting pregnant should cry in front of my eyes 1777 02:13:40,783 --> 02:13:42,783 Did you feel I would leave you, 1778 02:13:43,533 --> 02:13:45,075 So easily? 1779 02:13:56,575 --> 02:14:00,991 You made me kill my own father. Will I leave you? 1780 02:14:01,783 --> 02:14:03,700 I will not leave you! 1781 02:14:03,783 --> 02:14:05,616 What is this dear? 1782 02:14:06,200 --> 02:14:09,908 I think he found something which he did not find in you 1783 02:14:10,158 --> 02:14:12,283 Thus brother in law is liked me 1784 02:14:13,825 --> 02:14:14,991 This is wrong 1785 02:14:15,116 --> 02:14:16,908 Oh, is it wrong? 1786 02:14:17,408 --> 02:14:20,616 If it is wrong, you get away from this relationship. 1787 02:14:21,908 --> 02:14:23,700 I and brother in law would get along. 1788 02:14:25,075 --> 02:14:26,533 Shut up! 1789 02:14:30,033 --> 02:14:33,658 I think you are doing something you do not like for someone you like 1790 02:14:34,575 --> 02:14:38,366 I came to ask and say a few for someone I want 1791 02:14:39,366 --> 02:14:44,075 Oh, have you come for a compromise with these property papers? 1792 02:14:44,700 --> 02:14:48,033 You are thinking it as compromise and I am thinking it as the end 1793 02:14:48,116 --> 02:14:49,700 What are you thinking about life of my sister? 1794 02:14:49,825 --> 02:14:52,658 I will not smell a flower again, which I smelt once 1795 02:14:52,741 --> 02:14:54,283 I did not ask about you 1796 02:14:54,575 --> 02:14:55,950 I am saying to get her married soon 1797 02:14:56,116 --> 02:14:59,575 Not all flowers reach the temple Few would dry out on the bed 1798 02:14:59,741 --> 02:15:02,033 It is wrong ! -No way out madam 1799 02:15:04,908 --> 02:15:07,908 What shall I say to the kid growing in my womb about this relation? 1800 02:15:10,200 --> 02:15:12,741 What did you say? -The kid now in my womb 1801 02:15:13,033 --> 02:15:15,950 What shall I say to him when he asks either about me or this relation? 1802 02:15:16,200 --> 02:15:18,908 Can I say I was also among the flowers your dad smelled and threw away? 1803 02:15:21,450 --> 02:15:23,241 Shalini -Say! 1804 02:15:41,575 --> 02:15:43,533 The kid now in my womb! 1805 02:15:44,783 --> 02:15:46,533 The kid now in my womb! 1806 02:15:48,950 --> 02:15:52,825 Bear with this demon at least till he gives a heir for this dynasty 1807 02:15:54,450 --> 02:15:56,616 I and brother in law will get along 1808 02:15:57,825 --> 02:16:00,700 You with pain and she getting pregnant should cry in front of my eyes 1809 02:16:00,991 --> 02:16:02,450 Did you feel I would leave you? 1810 02:16:21,200 --> 02:16:22,741 Hey Shalini 1811 02:16:23,158 --> 02:16:26,158 You gave an unforgettable gift for my birthday 1812 02:16:26,575 --> 02:16:29,366 This day is the proof for the love in between us 1813 02:16:29,575 --> 02:16:32,700 None would come in between us, none can now separate us 1814 02:16:33,366 --> 02:16:34,950 I love you! 1815 02:16:35,200 --> 02:16:38,200 Yes Shalini, believe me. Trust me 1816 02:16:38,783 --> 02:16:41,116 I am an orphan and if you too don't forgive me 1817 02:16:41,533 --> 02:16:43,825 Not as a human but will remain as an animal 1818 02:16:45,825 --> 02:16:47,783 Believe me Shalini -No, I cannot believe you 1819 02:16:48,158 --> 02:16:49,866 Happy Birthday Ravivarma 1820 02:16:49,991 --> 02:16:52,158 Hey Shalini 1821 02:16:53,241 --> 02:16:55,783 Shalini, do not kill me 1822 02:16:58,075 --> 02:17:00,116 I do not leave you! 1823 02:17:14,075 --> 02:17:16,116 I too thought to die on the same moment 1824 02:17:16,200 --> 02:17:19,116 But our kid growing in my womb did not let me do so 1825 02:17:19,366 --> 02:17:22,116 The love she is showing now is making me still love 1826 02:17:22,866 --> 02:17:25,866 For a second I thought not to kill you, before I was killing you 1827 02:17:26,533 --> 02:17:29,033 I thought not to make my kid become fatherless 1828 02:17:29,283 --> 02:17:33,741 But I could not believe that Ravivarma who behaved like a rogue 1829 02:17:33,991 --> 02:17:36,200 That is why I killed with my own hands 1830 02:17:36,533 --> 02:17:39,158 I killed with great vain, but you won 1831 02:17:39,366 --> 02:17:44,241 I could kill you but could not kill the revenge and evilness in you 1832 02:17:44,658 --> 02:17:47,700 With that same revenge, you took a rebirth somewhere, grew up somewhere 1833 02:17:47,866 --> 02:17:51,033 Roamed all around and stood back in between us again 1834 02:17:52,075 --> 02:17:55,491 You came reborn again to make me stand as a culprit before my daughter 1835 02:17:55,825 --> 02:18:00,116 But, I cannot stand before my daughter as the culprit killing her father 1836 02:18:03,366 --> 02:18:07,616 You are thinking to have come for me, thinking as reborn to kill me 1837 02:18:07,866 --> 02:18:11,116 But, you came for your daughter whom you lost 1838 02:18:11,700 --> 02:18:14,283 For the happiness you had to enjoy as a father 1839 02:18:14,866 --> 02:18:16,616 Though you enjoyed that for so long 1840 02:18:16,950 --> 02:18:20,033 The revenge in you made you into a demon after seeing me 1841 02:18:20,325 --> 02:18:21,366 Did you not understand? 1842 02:18:21,366 --> 02:18:24,033 Why did you first meet Samyukta, coming to kill me? 1843 02:18:24,200 --> 02:18:28,325 You behaving odd to other girls, why did you take good care of your daughter? 1844 02:18:30,575 --> 02:18:32,825 If so, I too will be waiting for you and that? 1845 02:18:32,866 --> 02:18:35,366 Is it? -If so, I too am like in your heart 1846 02:18:36,283 --> 02:18:39,325 Hey, I said love but not lust, right? 1847 02:18:39,700 --> 02:18:42,908 You are taking care of me like a father and supporting me as a brother 1848 02:18:43,116 --> 02:18:45,700 That is why I like you a lot. I love you 1849 02:18:53,200 --> 02:18:56,325 It is justified for you thinking to be happy with your daughter 1850 02:18:56,325 --> 02:18:59,158 But your revenge to kill me is not justified 1851 02:18:59,366 --> 02:19:02,575 If I kill you again now, you will come back reborn again 1852 02:19:03,116 --> 02:19:07,158 Thus for the justified revenge you are asking, I will kill the revenge in you 1853 02:19:08,241 --> 02:19:12,491 Shalini, no You won 1854 02:19:12,991 --> 02:19:16,283 Though you buried me in that birth, you made me a human in this life 1855 02:19:16,366 --> 02:19:17,741 You won, no Shalini 1856 02:19:17,741 --> 02:19:21,158 But I have not lost before you, but before my daughter. 1857 02:19:22,116 --> 02:19:24,283 Mother is a truth and father is a belief. 1858 02:19:24,450 --> 02:19:29,533 Samyu will lose the faith knowing the truth that I killed her father 1859 02:19:30,200 --> 02:19:34,116 It is better to lose life that to lose faith 1860 02:19:35,033 --> 02:19:38,116 Father is the hero for every girl and father is the best friend. 1861 02:19:38,866 --> 02:19:42,116 Though you could not be anything then, now you became everything 1862 02:19:42,658 --> 02:19:44,450 You won in this aspect 1863 02:19:44,533 --> 02:19:48,325 I am not saying all this to Ravivarma, but to Chitra still alive in you 1864 02:19:48,408 --> 02:19:51,366 No Shalini - Take care of baby, bye 1865 02:19:52,783 --> 02:19:54,575 Shalini! 1866 02:19:55,741 --> 02:19:57,533 Mom! 1867 02:20:09,575 --> 02:20:14,408 Chitra, this is not the time to feel worried, but a time to feel happy 1868 02:20:14,741 --> 02:20:16,700 What have I achieved to feel happy sir? 1869 02:20:16,825 --> 02:20:21,283 They say a relation for lives together and none sees how that feels 1870 02:20:21,991 --> 02:20:24,658 You achieved that thread and that bonding 1871 02:20:25,200 --> 02:20:26,991 You are a bridge between two births 1872 02:20:27,241 --> 02:20:30,533 You are a living legend, wonder, miracle and what not? 1873 02:20:30,908 --> 02:20:34,700 You say yes and we shall introduce Ravivarma to the world. 1874 02:20:35,033 --> 02:20:38,908 We will earn few crores for each episode -Ravi varma is dead 1875 02:20:40,033 --> 02:20:42,700 I am asking to say the same as Ravivrama 1876 02:20:44,325 --> 02:20:47,825 How much do you need? - I just need 20 percent. 1877 02:20:48,491 --> 02:20:52,866 I am not asking about share, but the fees for the treatment you gave me 1878 02:20:54,741 --> 02:20:58,325 Samyukta has more need of Chitra than the world 1879 02:20:59,783 --> 02:21:00,200 please go! 1880 02:21:00,200 --> 02:21:05,950 You are the bonding changing my hope into breathe 1881 02:21:06,200 --> 02:21:11,491 The relation making my heart a captive is yours 1882 02:21:11,741 --> 02:21:17,700 And that it is a proof for our love, It is a proof 1883 02:21:18,116 --> 02:21:23,991 The remembrances you left behind are the lights for me 1884 02:21:24,241 --> 02:21:31,616 This proof I felt is safe in my heart 1885 02:21:34,866 --> 02:21:36,241 Samyu! 1886 02:21:36,825 --> 02:21:38,741 What is this Rajesh? Are you selling rings? 1887 02:21:38,825 --> 02:21:41,491 I mean, I do not know your zodiac sign 1888 02:21:41,700 --> 02:21:44,950 Not knowing which ring to bring for being your couple 1889 02:21:45,241 --> 02:21:47,033 What do you need? 1890 02:21:47,616 --> 02:21:49,408 Say! 1891 02:21:50,241 --> 02:21:51,533 Will you marry me? 1892 02:21:51,866 --> 02:21:52,616 ok! 1893 02:21:52,825 --> 02:21:53,950 What Samyu? -ok, 1894 02:21:53,950 --> 02:21:55,741 You said ok? -Yes! 1895 02:22:01,658 --> 02:22:03,741 Baby, do you know we have the marriage looks tomorrow? 1896 02:22:03,741 --> 02:22:05,033 Who is the boy? 1897 02:22:05,783 --> 02:22:07,783 What baby, why are you doing like I get doubts on myself? 1898 02:22:07,866 --> 02:22:10,700 You know how I grew from childhood? I have not done even a work with this hand 1899 02:22:10,950 --> 02:22:12,616 Is your hand paralyzed? -Oh 1900 02:22:12,783 --> 02:22:15,325 Oh no, what madam? Is this a support for that band? 1901 02:22:15,491 --> 02:22:17,408 Say some work for his hand, sister. He is dying to do work. 1902 02:22:17,450 --> 02:22:20,158 Is it making fun? - What now, he should be given a work, right? 1903 02:22:21,450 --> 02:22:23,658 Hey babies, where did you all go leaving me? 1904 02:22:23,741 --> 02:22:25,325 Hey man - Hey beauties 1905 02:22:25,408 --> 02:22:26,950 Wow! I need your help 1906 02:22:26,991 --> 02:22:28,825 What do you need baby? -No, no 1907 02:22:28,866 --> 02:22:30,658 Hold this, -You just need me to hold this 1908 02:22:30,700 --> 02:22:33,616 Kunju Ka Babbn here, I stopped huge vehicles with these hands 1909 02:22:33,783 --> 02:22:36,616 Can I not do this alone? Go and check, I will show you what my greatness is 1910 02:22:36,700 --> 02:22:37,366 Go, go! 1911 02:22:37,658 --> 02:22:40,533 We need some tough guys. He cannot do that 1912 02:22:40,700 --> 02:22:42,450 What are there in this baby? 1913 02:22:42,450 --> 02:22:44,783 Lions? - Lawrence, what is he doing in this? 1914 02:22:44,783 --> 02:22:45,783 No, lions 1915 02:22:46,450 --> 02:22:48,575 Lions? - We are bringing them from the Indian forest 1916 02:22:48,741 --> 02:22:51,158 They are very wild, we are not able to control them 1917 02:22:51,325 --> 02:22:53,700 Oh God! -That is why we are calling for extra stuff 1918 02:22:54,033 --> 02:22:58,116 Oh God, to hell with your lives, I can't handle Reliance phones with these hands 1919 02:22:58,366 --> 02:23:00,158 How can I handle real Lions? 1920 02:23:00,908 --> 02:23:03,075 Oh no, why are these roaring? 1921 02:23:03,450 --> 02:23:05,991 God! hey, come and stop… Come on help me 1922 02:23:06,491 --> 02:23:09,325 To hell with your lives, Come and help 1923 02:23:09,825 --> 02:23:10,741 No idea how many are in 1924 02:23:10,783 --> 02:23:14,033 When Balakrishna said not to see the second side in the film Simha 1925 02:23:14,200 --> 02:23:15,866 I came out in the second half! 1926 02:23:16,075 --> 02:23:18,866 How can I stop two lions with this hand 1927 02:23:19,070 --> 02:23:21,900 [SUBTITLES BY TITLES MEDIA] 157591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.