All language subtitles for Battlestar.Galactica.S01E12.AMZN.WEB-DL.English.US.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:05,005 NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:36,775 --> 00:00:39,387 STARBUCK: Like my new toy? It's my very own Cylon Raider. 3 00:00:39,430 --> 00:00:42,781 APOLLO: Boy, when you take a souvenir, you don't screw around. 4 00:00:42,825 --> 00:00:46,437 [Humming] 5 00:00:46,481 --> 00:00:50,659 Congratulations, Doctor. You've just uncovered your very first Cylon. 6 00:00:50,702 --> 00:00:52,748 She probably doesn't know. 7 00:00:52,791 --> 00:00:56,056 The truth is, if something happened to you, I wouldn't know how to deal with it. 8 00:00:56,099 --> 00:00:57,883 I feel the same way. 9 00:01:00,625 --> 00:01:01,931 BOOMER: I'm a Cylon. 10 00:01:01,974 --> 00:01:06,066 Helo, come with me. Helo. 11 00:01:07,502 --> 00:01:09,721 Helo, come with me! 12 00:01:09,765 --> 00:01:12,072 ADAMA: New piece of equipment that just appeared in CIC. 13 00:01:12,115 --> 00:01:13,899 OFFICER: He was carrying this when we found him. 14 00:01:13,943 --> 00:01:15,988 Send it to Galactica. They can look at it at the lab. 15 00:01:16,032 --> 00:01:17,425 It's a Cylon device. 16 00:01:17,468 --> 00:01:19,514 I'll continue to take the Chamalla. 17 00:01:19,557 --> 00:01:23,126 - It has other benefits. - The hallucinations? 18 00:01:23,170 --> 00:01:27,130 You're gonna find Kobol. The birthplace of us all. 19 00:01:27,174 --> 00:01:30,655 He says we're gonna find Kobol, and that it's gonna lead us to Earth. 20 00:02:00,598 --> 00:02:02,774 You all right? 21 00:02:42,858 --> 00:02:45,904 [Voice on PA system, indistinct] 22 00:03:06,577 --> 00:03:08,405 You all right? 23 00:03:27,076 --> 00:03:29,513 HELO: Stop! Don't come any closer. 24 00:03:35,127 --> 00:03:37,608 [Cocks pistol] 25 00:03:49,881 --> 00:03:52,667 Just do it. 26 00:04:15,646 --> 00:04:18,170 Oh, Lee! Oh, Lee! 27 00:04:46,329 --> 00:04:48,026 Oh, God. 28 00:05:01,953 --> 00:05:05,783 PA SYSTEM: Attention. Pass the word for Lt. Valerii. 29 00:05:05,827 --> 00:05:09,134 Lt. Valerii, report to the ready room for a preflight briefing. 30 00:05:20,711 --> 00:05:22,278 [Door closing] 31 00:05:24,759 --> 00:05:26,369 You don't lose control. 32 00:05:26,413 --> 00:05:28,545 Thanks. 33 00:05:29,720 --> 00:05:31,896 No. 34 00:05:31,940 --> 00:05:35,335 You gotta lose control. Let your instincts take over. 35 00:05:35,378 --> 00:05:37,162 I thought we were just sparring. 36 00:05:39,730 --> 00:05:41,341 That's why you don't win. 37 00:06:45,796 --> 00:06:48,408 [Theme music] 38 00:07:53,081 --> 00:07:55,083 [Mechanical whirring] 39 00:08:04,919 --> 00:08:06,703 [Computer beeping] 40 00:08:23,241 --> 00:08:26,418 ROSLIN: The doctor said I have six months at the outside. 41 00:08:30,118 --> 00:08:33,991 He said the cancer's moved into my lymphatic system. 42 00:08:34,035 --> 00:08:36,037 "Aggressively" moved in. 43 00:08:41,129 --> 00:08:45,046 - I want you to hear me on this. - Hmm. 44 00:08:46,090 --> 00:08:48,919 You made a true believer out of me. 45 00:08:48,963 --> 00:08:51,269 Strange as that sounds, considering. 46 00:08:52,357 --> 00:08:55,317 But I believe. 47 00:08:55,360 --> 00:08:59,539 I know you're the one to lead us to our salvation. 48 00:08:59,582 --> 00:09:03,020 You are going to guide us to Earth. 49 00:09:05,632 --> 00:09:08,069 [Pills Rattle In Bottle] 50 00:09:08,112 --> 00:09:10,114 Then we better find it soon. 51 00:09:13,161 --> 00:09:15,642 - I'm out. - Like your terms. 52 00:09:15,685 --> 00:09:19,602 - Kind of like your five. - Frankly, I don't care. No, thank you, Doctor, 53 00:09:19,646 --> 00:09:21,648 I have a watch later. 54 00:09:21,691 --> 00:09:24,128 - APOLLO: So, Crashdown... Ensign Davis? - CRASHDOWN: What? 55 00:09:24,172 --> 00:09:27,262 - CRASHDOWN: A little bit of this. A little bit of that. - APOLLO: Are they real? 56 00:09:27,305 --> 00:09:30,613 - APOLLO: You guys always play this slow? - CRASHDOWN: What did you say? 57 00:09:30,657 --> 00:09:34,051 - CRASHDOWN: Don't distract me about the Ensign Davis thing. - APOLLO: Uncanny, I know. 58 00:09:34,095 --> 00:09:36,532 All right, 20, I call. And I raise you another 30. 59 00:09:38,490 --> 00:09:41,276 You can't compete with me. 60 00:09:41,319 --> 00:09:43,321 I always win. 61 00:09:43,365 --> 00:09:45,454 Well, I'm sorry. 62 00:09:45,497 --> 00:09:48,631 NO. 6: Never seen you like this, Gaius. 63 00:09:48,675 --> 00:09:51,286 It's disappointing somehow. 64 00:09:51,329 --> 00:09:53,331 Common. 65 00:09:56,291 --> 00:09:59,076 So sorry to disappoint you. 66 00:10:00,687 --> 00:10:03,472 Disappoint you all. 67 00:10:03,515 --> 00:10:06,518 Thirty. 68 00:10:06,562 --> 00:10:08,651 And I call it. So... 69 00:10:08,695 --> 00:10:11,088 GAETA: What do you got, folks? 70 00:10:11,132 --> 00:10:14,657 - Absolutely... nothing. - Not bad, Crash. But not good compared to that. 71 00:10:14,701 --> 00:10:17,529 - DUALLA: Oh! - You are... 72 00:10:17,573 --> 00:10:19,662 DUALLA: You win every time. 73 00:10:19,706 --> 00:10:22,578 Sorry, I have to do it. I... Sorry! 74 00:10:22,622 --> 00:10:24,798 So sorry to disappoint you. 75 00:10:24,841 --> 00:10:28,018 STARBUCK: What, there's a card game and no one told me? 76 00:10:28,062 --> 00:10:30,412 - She's back on her feet, ladies and gentlemen. - DUALLA: Hey! 77 00:10:33,807 --> 00:10:37,332 - How are you feeling? - Hey, Gaius. Good. 78 00:10:37,375 --> 00:10:41,118 BALTAR: Mr. Vice President to you, if you don't mind, Lt. Thrace. 79 00:10:41,162 --> 00:10:44,426 Some level of decorum has to be maintained after all, 80 00:10:44,469 --> 00:10:46,428 or is it a pirate ship you're running? 81 00:10:46,471 --> 00:10:49,257 No. Just a Battlestar, sir. 82 00:10:49,300 --> 00:10:51,520 GAETA: All right, let's play. 83 00:10:51,563 --> 00:10:54,218 Would you like to play? 84 00:10:54,262 --> 00:10:56,699 Maybe you'd like to sit next to Capt. Adama? 85 00:10:56,743 --> 00:10:59,702 Sure, Kara. Why don't you pull up a pew? 86 00:10:59,746 --> 00:11:03,706 No, that's okay, Lee. I got things to do. 87 00:11:03,750 --> 00:11:06,143 BALTAR: Nothing's wild. Here we go. 88 00:11:15,500 --> 00:11:20,201 All right, currency. While bartering will continue for the foreseeable future, 89 00:11:20,244 --> 00:11:25,336 we do have a system in place now to take the economy back to a currency-based standard. 90 00:11:25,380 --> 00:11:27,643 Do you love her? 91 00:11:27,687 --> 00:11:31,212 Did you... Um... 92 00:11:31,255 --> 00:11:34,084 Dr. Baltar, 93 00:11:34,128 --> 00:11:36,173 if something should happen to me, 94 00:11:36,217 --> 00:11:39,742 it is vital that you comprehend and are familiar with... 95 00:11:39,786 --> 00:11:42,179 the political structures that are just beginning to fall into place here. 96 00:11:42,223 --> 00:11:44,486 - Do you understand this? - Answer me. 97 00:11:44,529 --> 00:11:47,750 Yes, of course I understand. 98 00:11:47,794 --> 00:11:52,799 My answer is no. No, I don't think that I can handle this right now. 99 00:11:52,842 --> 00:11:56,759 BALTAR: The... The intricacies of the bureaucracy, I can't get my head around... 100 00:11:56,803 --> 00:11:59,153 uh, this which, with all due respect, Madame President, 101 00:11:59,196 --> 00:12:04,549 y-you have spent your entire political career learning to understand. 102 00:12:04,593 --> 00:12:08,728 More to the point, how you could think that my head could be turned so quickly... 103 00:12:08,771 --> 00:12:10,860 by... by a new thing, 104 00:12:10,904 --> 00:12:14,908 it's, uh... it just astounds me. 105 00:12:14,951 --> 00:12:18,389 I... How did you... 106 00:12:18,433 --> 00:12:21,784 How did you seriously think I was gonna be able to cope with this responsibility? 107 00:12:21,828 --> 00:12:25,614 - I don't believe you. - You're a genius, are you not? 108 00:12:25,657 --> 00:12:28,443 Well, quite frankly, I don't give a flying frak... 109 00:12:28,486 --> 00:12:30,706 whether you believe me or not, all right? 110 00:12:30,750 --> 00:12:33,274 Because I've had it. I am... I am tired... 111 00:12:33,317 --> 00:12:37,582 of being pushed and prodded around like I'm some kind of toy. 112 00:12:37,626 --> 00:12:40,803 - I'm not your plaything. - Plaything? 113 00:12:40,847 --> 00:12:43,719 I don't work for you, 114 00:12:43,763 --> 00:12:46,374 And quite frankly, I don't have to sit here anymore... 115 00:12:46,417 --> 00:12:48,550 and take this kind of abuse from either of you! 116 00:12:50,291 --> 00:12:52,684 You either! Either in here, either in there. 117 00:12:52,728 --> 00:12:55,426 Wherever it is, I don't need to take it. 118 00:12:55,470 --> 00:12:57,820 - I love you, Gaius. - Oh, do me a favor. 119 00:12:57,864 --> 00:13:01,258 Yeah. I think perhaps... 120 00:13:01,302 --> 00:13:03,783 you need a break from this. 121 00:13:05,219 --> 00:13:09,832 You're right. We need a break. 122 00:13:16,708 --> 00:13:18,623 [Door opens] 123 00:13:29,896 --> 00:13:31,854 I'd like to be alone if you don't mind. 124 00:13:31,898 --> 00:13:33,638 [Screams in pain] 125 00:13:33,682 --> 00:13:36,511 - NO. 6: How can you love her, Gaius? - BALTAR: I don't. 126 00:13:36,554 --> 00:13:39,949 You can't lie to me, I know everything you know. 127 00:13:50,742 --> 00:13:53,006 Oh, that's lovely. 128 00:13:53,049 --> 00:13:55,878 Oh, thank you. 129 00:13:55,922 --> 00:13:58,620 Did you, uh... 130 00:13:58,663 --> 00:14:01,797 Did you want something in particular this time? 131 00:14:01,841 --> 00:14:04,234 I thought you should know... 132 00:14:04,278 --> 00:14:08,021 that it's not safe to remain on Galactica. 133 00:14:08,064 --> 00:14:10,980 What are you talking about? 134 00:14:11,024 --> 00:14:13,765 It's a surprise. 135 00:14:13,809 --> 00:14:18,466 Tell me, what is it? What is it? 136 00:14:18,509 --> 00:14:21,948 Is it a bomb? Another Cylon bomb, right? 137 00:14:22,992 --> 00:14:25,386 Is it an agent? 138 00:14:25,429 --> 00:14:28,780 Is a Cylon agent about to be activated? 139 00:14:28,824 --> 00:14:31,435 Tell me! 140 00:14:41,097 --> 00:14:45,493 BOOMER: Galactica, this isRaptor 1 preparing to jump to Sector 728. 141 00:14:45,536 --> 00:14:48,583 Let's hope we find some supplies out there. 142 00:14:48,626 --> 00:14:51,281 TIGH: Roger that. Good hunting out there. 143 00:14:51,325 --> 00:14:53,370 Crash, counter our spinner? 144 00:14:53,414 --> 00:14:55,416 FTL drive's spun up and ready. 145 00:14:55,459 --> 00:14:59,463 Jump in five, four, three, two, one. 146 00:15:01,988 --> 00:15:03,815 CRASHDOWN: Whoa, baby! 147 00:15:03,859 --> 00:15:06,601 [System beeping] 148 00:15:06,644 --> 00:15:10,431 Ooh. Frak me! 149 00:15:10,474 --> 00:15:12,824 [Beeping continues] 150 00:15:12,868 --> 00:15:14,826 [Beeping stops] 151 00:15:17,003 --> 00:15:22,356 Gaeta, the frakking idiot. You can't plan a jump that close to a planet. 152 00:15:22,399 --> 00:15:24,619 - What if we jumped into the damn thing? - Oh, that was great. 153 00:15:24,662 --> 00:15:27,361 It's fine. We made it. We're cool. 154 00:15:42,854 --> 00:15:45,683 - Are you seeing this? - BOOMER: Yeah. 155 00:15:50,906 --> 00:15:53,909 CRASHDOWN: Oceans. Continents. 156 00:15:54,997 --> 00:15:57,652 Oh. Let me at this thing. 157 00:15:57,695 --> 00:15:59,828 [Typing] 158 00:15:59,871 --> 00:16:05,094 Okay. Atmosphere reads as... 159 00:16:05,138 --> 00:16:08,750 Nitrogen, oxygen. Looks like enough CO2 for green leafy things too. 160 00:16:08,793 --> 00:16:11,796 I'm starting to get excited here, Boomer. 161 00:16:11,840 --> 00:16:13,842 Boomer, this could be it. This could be the big one. 162 00:16:13,885 --> 00:16:17,367 This is the little planet that solves all of our problems. 163 00:16:18,499 --> 00:16:21,110 Boomer? 164 00:16:21,154 --> 00:16:24,418 Do you think this is Earth? 165 00:16:25,506 --> 00:16:27,464 No. It's not Earth. 166 00:16:28,726 --> 00:16:31,425 It's more important than that. 167 00:16:39,999 --> 00:16:43,002 [Thunder rumbling] 168 00:16:55,579 --> 00:16:57,842 Doesn't really work as well as before, huh? 169 00:17:02,934 --> 00:17:05,241 You know, I do get cold. 170 00:17:09,724 --> 00:17:11,813 There are some things you should know, Helo. 171 00:17:11,856 --> 00:17:14,424 Don't call me that. 172 00:17:15,817 --> 00:17:17,862 You're not even Sharon. You're not even human. 173 00:17:17,906 --> 00:17:20,735 So don't start acting like you know me, because you don't! 174 00:17:20,778 --> 00:17:24,347 But I am Sharon! And that's part of what you need to understand! 175 00:17:27,089 --> 00:17:30,440 Sharon was a friend of mine! 176 00:17:30,484 --> 00:17:35,271 Whatever twisted thing you are, you are not Sharon! You got that? 177 00:17:35,315 --> 00:17:38,796 The only thing I want from you is a way off this frakked-up world. That's it! 178 00:17:49,459 --> 00:17:51,418 Going hunting? 179 00:17:53,637 --> 00:17:55,944 I'm adding a gunnery run to the jump test tomorrow. 180 00:17:55,987 --> 00:17:58,642 See if our boy here can shoot anything with our ammo. 181 00:17:59,904 --> 00:18:01,645 So it's a boy now? 182 00:18:02,907 --> 00:18:04,953 I changed my mind. 183 00:18:04,996 --> 00:18:09,566 You ever wonder why everyone calls it a she, but to you, it's a he? 184 00:18:09,610 --> 00:18:12,830 It's fascinating, Lee. You should write a paper. 185 00:18:12,874 --> 00:18:15,311 It's not really my scene. 186 00:18:15,355 --> 00:18:19,315 I'm not as smart as, say, um, Dr. Baltar. 187 00:18:23,493 --> 00:18:25,321 How is the vice president, by the way? 188 00:18:25,365 --> 00:18:28,063 I don't know. I haven't seen him. 189 00:18:31,066 --> 00:18:33,460 So he's a "love 'em and leave 'em" kind of guy, I guess. 190 00:18:34,504 --> 00:18:36,332 I guess. 191 00:18:39,161 --> 00:18:42,425 - Ships just pass in the night. - STARBUCK: Yup. 192 00:18:44,384 --> 00:18:46,516 - APOLLO: Didn't mean a thing. - Nope. 193 00:18:46,560 --> 00:18:49,693 Just bored. Looking for something to do. 194 00:18:49,737 --> 00:18:53,393 So frakking the vice president of the colony just seemed like a great way to waste some time. 195 00:18:53,436 --> 00:18:55,395 - You want somethin' from me? - Not a thing. 196 00:18:55,438 --> 00:18:57,832 - I don't owe you anything. - No. You don't owe me anything. 197 00:18:57,875 --> 00:18:59,921 'Cause I'm just a CAG, and you're just a pilot. 198 00:18:59,964 --> 00:19:02,750 - Right. - A pilot that can't keep her pants on! 199 00:19:04,055 --> 00:19:06,362 Right. 200 00:19:06,406 --> 00:19:08,799 Oh, it is just like old times, Kara. 201 00:19:08,843 --> 00:19:11,889 Like when you got drunk and couldn't keep your hands off the major from wherever... 202 00:19:14,718 --> 00:19:16,633 God! 203 00:19:22,639 --> 00:19:25,076 Why did you do it, Kara? Just tell me why. 204 00:19:25,120 --> 00:19:28,558 'Cause I'm a screw-up, Lee. Try and keep that in mind. 205 00:19:32,910 --> 00:19:35,696 BILLY: So Commander Adama is sending out another Raptor... 206 00:19:35,739 --> 00:19:37,698 to conduct an aerial survey of this planet. 207 00:19:37,741 --> 00:19:40,744 Uh, it appears to have suffered some sort of a calamity, 208 00:19:40,788 --> 00:19:44,531 but it could actually be inhabitable. 209 00:19:44,574 --> 00:19:48,230 The aerial survey shows evidence of at least one city on the surface. 210 00:19:48,274 --> 00:19:51,451 - BILLY: It was obviously abandoned a long time ago. - How old are the ruins? 211 00:19:51,494 --> 00:19:54,062 Uh, well, we won't know for sure until we send a ground team, 212 00:19:54,105 --> 00:19:56,760 but the initial estimates have it, uh, 213 00:19:56,804 --> 00:19:59,589 on the order of approximately 2,000 years. 214 00:19:59,633 --> 00:20:02,897 That's around the time the 13 Tribes first left Kobol. 215 00:20:02,940 --> 00:20:04,942 ROSLIN: Let me see. 216 00:20:11,775 --> 00:20:14,082 Ruins? What ruins? 217 00:20:14,125 --> 00:20:17,477 This is an inhabited city. 218 00:20:18,478 --> 00:20:20,697 Look at the buildings. 219 00:20:22,873 --> 00:20:24,614 Buildings? 220 00:20:26,529 --> 00:20:28,531 ROSLIN: Look. 221 00:20:41,675 --> 00:20:45,635 What did you see? Tell me, Laura. 222 00:20:57,125 --> 00:21:00,824 A dome-like structure with six roads leading out of it like spokes... 223 00:21:00,868 --> 00:21:03,871 with something around it like columns, like a forum... 224 00:21:03,914 --> 00:21:05,916 Like the forum on Caprica, actually. 225 00:21:21,018 --> 00:21:24,631 The forum in the opera house in the City of the Gods... 226 00:21:24,674 --> 00:21:26,589 on Kobol. 227 00:21:32,160 --> 00:21:36,599 This planet is Kobol. 228 00:21:43,040 --> 00:21:46,783 - BILLY: Kobol like Kobol? - ELOSHA: The birthplace of mankind. 229 00:21:46,827 --> 00:21:49,960 Where the gods and man lived in paradise... 230 00:21:50,004 --> 00:21:52,833 until the exodus of the 13 Tribes. 231 00:22:05,585 --> 00:22:08,239 Madame President, what's going on? 232 00:22:15,986 --> 00:22:20,904 It's real. The scriptures, the myths, the prophecies. They're all real. 233 00:22:20,948 --> 00:22:23,733 So say we all. 234 00:22:26,954 --> 00:22:28,956 [Cocks pistol] 235 00:22:42,665 --> 00:22:44,972 BALTAR: Hello, Lieutenant. 236 00:22:46,190 --> 00:22:49,280 BOOMER: Um, hey, Doc. 237 00:22:58,812 --> 00:23:00,770 This is a bad time, right? 238 00:23:00,814 --> 00:23:04,295 No. Uh, I'm just cleaning my gun. 239 00:23:08,909 --> 00:23:11,259 BOOMER: What's goin' on? 240 00:23:11,302 --> 00:23:14,393 Well, I was gonna ask you the same question. 241 00:23:14,436 --> 00:23:17,961 Actually, I was looking for Lt. Thrace, but, um... 242 00:23:25,055 --> 00:23:28,972 Sometimes, it's good to, uh, talk these things over. 243 00:23:29,016 --> 00:23:32,236 NO. 6: Deep down, she knows she's a Cylon. 244 00:23:32,280 --> 00:23:34,630 But her conscious mind won't accept it. 245 00:23:35,936 --> 00:23:38,765 Sometimes I have these dark thoughts. 246 00:23:40,244 --> 00:23:43,683 - What kind of dark thoughts? - Her model is weak. 247 00:23:43,726 --> 00:23:45,685 [Chuckles] 248 00:23:45,728 --> 00:23:48,427 Always has been. 249 00:23:48,470 --> 00:23:51,168 But in the end, she'll carry out her mission. 250 00:23:51,212 --> 00:23:54,650 I don't know. 251 00:23:54,694 --> 00:23:58,001 But I'm afraid I'm gonna hurt someone. I feel like I have to be stopped. 252 00:23:58,045 --> 00:24:00,787 She can't be stopped. She's a Cylon. 253 00:24:02,789 --> 00:24:05,748 NO. 6: You can't help her, Gaius. 254 00:24:06,836 --> 00:24:09,186 But you could probably sleep with her. 255 00:24:09,230 --> 00:24:12,320 NO. 6: That's what you want, right? 256 00:24:15,149 --> 00:24:17,456 I'm not sure why... 257 00:24:23,462 --> 00:24:25,899 Sometimes, uh, 258 00:24:27,204 --> 00:24:31,774 we must embrace that which opens up for us. 259 00:24:34,777 --> 00:24:36,779 Embrace? 260 00:24:40,043 --> 00:24:44,483 Life can be a curse... as well as a blessing. 261 00:24:50,880 --> 00:24:54,754 You will believe me when I tell you, 262 00:24:54,797 --> 00:24:58,801 there are far worse things than death in this world. 263 00:25:00,803 --> 00:25:03,240 - So you're saying... - BALTAR: No, no, no. Uh, 264 00:25:06,461 --> 00:25:10,857 what I say is meaningless. 265 00:25:13,381 --> 00:25:15,905 Listen to your heart. 266 00:25:15,949 --> 00:25:20,214 Embrace that which you know to be the right decision. 267 00:25:49,199 --> 00:25:51,201 [Gun fires] 268 00:26:06,216 --> 00:26:09,524 You might be right. This may be Kobol. 269 00:26:11,134 --> 00:26:12,919 I think we should seriously consider... 270 00:26:12,962 --> 00:26:15,399 permanent settlement on this planet. 271 00:26:15,443 --> 00:26:19,534 The scriptures tell us that Kobol points the way to Earth. 272 00:26:21,014 --> 00:26:24,800 Organize a ground survey team. Three Raptors. 273 00:26:24,844 --> 00:26:27,498 - I want a complete survey of the ruins immediately. - APOLLO: Yes, sir. 274 00:26:28,325 --> 00:26:32,155 You should go. 275 00:26:32,199 --> 00:26:36,246 Remember what I said, Gaius? You don't want to be here when it happens. 276 00:26:36,290 --> 00:26:39,162 When what hap... What would happen if I go? 277 00:26:39,206 --> 00:26:43,950 Um, in fact, I think I'm going to volunteer for the survey party. 278 00:26:43,993 --> 00:26:46,953 Your presence won't be necessary, Doctor. Thank you. 279 00:26:46,996 --> 00:26:50,260 I am the vice president of the colony, selected in my own right, 280 00:26:50,304 --> 00:26:54,177 And I feel that my presence on the planet will be necessary, Commander. 281 00:26:54,221 --> 00:26:57,659 As your chief science adviser, I'm to analyze all the samples the team bring back, 282 00:26:57,703 --> 00:27:01,489 and frankly it would be far more efficient if I can gather the samples by myself. 283 00:27:01,532 --> 00:27:04,361 Unless you have any objection, Madame President. 284 00:27:04,405 --> 00:27:08,627 No objections. Thank you. We need to talk. 285 00:27:09,715 --> 00:27:11,630 Sure. 286 00:27:23,119 --> 00:27:25,034 You okay? 287 00:27:32,041 --> 00:27:33,869 What do you think? 288 00:27:38,352 --> 00:27:41,921 I think it's hard to imagine that you forgot to check the chamber. 289 00:27:47,448 --> 00:27:49,406 I didn't forget. 290 00:27:56,675 --> 00:28:00,156 Sharon, what's goin' on? 291 00:28:01,549 --> 00:28:04,204 I know things haven't been so great lately, but... 292 00:28:04,247 --> 00:28:06,293 I wake up in the morning... 293 00:28:06,336 --> 00:28:08,948 and I wonder who I am. 294 00:28:11,733 --> 00:28:15,955 I wake up and wonder if I'm gonna hurt someone. 295 00:28:15,998 --> 00:28:18,348 Sharon, you need help. 296 00:28:21,134 --> 00:28:23,963 Not from you. 297 00:28:24,006 --> 00:28:26,443 You made that clear. 298 00:28:28,184 --> 00:28:30,970 - BOOMER: I'm on my own. - No, you're not. 299 00:28:34,060 --> 00:28:35,931 Thanks for coming out, Chief. 300 00:28:37,237 --> 00:28:38,934 You're dismissed. 301 00:28:56,778 --> 00:28:59,433 ROSLIN: So according to the scriptures, 302 00:28:59,476 --> 00:29:04,046 if we had the arrow of Apollo, we could take it down to Kobol, and we could use it... 303 00:29:04,090 --> 00:29:07,397 to open the tomb of Athena and find our way to Earth. 304 00:29:11,706 --> 00:29:13,969 I didn't know you were that religious. 305 00:29:14,013 --> 00:29:16,711 Neither did I. 306 00:29:16,755 --> 00:29:18,974 - Something wrong with that? - ADAMA: No. 307 00:29:21,150 --> 00:29:22,978 It's just new. 308 00:29:27,635 --> 00:29:31,117 There is no Earth. You understand that. 309 00:29:31,160 --> 00:29:35,599 It would seem that we were wrong. 310 00:29:35,643 --> 00:29:38,428 Commander, just because you and I don't know where it is... 311 00:29:38,472 --> 00:29:41,562 doesn't mean it doesn't exist. 312 00:29:41,605 --> 00:29:43,564 [Sighs] 313 00:29:43,607 --> 00:29:46,175 Madame President, 314 00:29:46,219 --> 00:29:50,310 I am not trying to mock your faith, so please understand me. 315 00:29:50,353 --> 00:29:55,358 These stories about Kobol, gods, 316 00:29:55,402 --> 00:29:57,796 the arrow of Apollo... 317 00:29:57,839 --> 00:30:01,582 They're just stories, legends, myths. 318 00:30:03,192 --> 00:30:07,370 Don't let it blind you to the reality that we face. 319 00:30:07,414 --> 00:30:13,072 Reality is that the Cylon Raider has been successfully jump-tested. 320 00:30:13,115 --> 00:30:18,207 Reality is that Cylon technology obviously outstrips our own. 321 00:30:18,251 --> 00:30:20,514 And reality is, there is a good chance... 322 00:30:20,557 --> 00:30:24,170 the Raider can jump all the way back to Caprica and retrieve that arrow... 323 00:30:24,213 --> 00:30:27,216 and find our way to Earth. 324 00:30:27,260 --> 00:30:30,829 - ROSLIN: The real Earth. - The Raider's a military asset. 325 00:30:30,872 --> 00:30:35,181 I'm not gonna use it to go chasing some mythical arrow. 326 00:30:35,224 --> 00:30:37,052 I'm sorry. 327 00:30:39,838 --> 00:30:43,276 HOT DOG: I say we find Kobol and count our blessings and just stay there. 328 00:30:43,319 --> 00:30:46,757 PILOT: But the sacred scrolls tell us that this could guide us to Earth. Right, LT? 329 00:30:46,801 --> 00:30:50,718 Okay. Yeah. Cut the chatter. Raptors 2 and 3on me. 330 00:30:50,761 --> 00:30:54,200 FTL's spun up and ready? Cally, hold onto your lunch. 331 00:30:55,418 --> 00:30:58,247 CRASHDOWN: Jump in ten, 332 00:30:58,291 --> 00:31:00,684 nine, eight, 333 00:31:00,728 --> 00:31:04,732 seven, six, five, 334 00:31:04,775 --> 00:31:07,256 four, three, 335 00:31:07,300 --> 00:31:09,780 two, one. 336 00:31:14,568 --> 00:31:16,787 ECO: Jump complete, gentlemen. 337 00:31:16,831 --> 00:31:19,442 Bring the nose down, we should see the planet directly ahead. 338 00:31:19,486 --> 00:31:21,575 - [System beeping] - What the hell is that? 339 00:31:22,881 --> 00:31:24,621 Oh, my God! 340 00:31:31,890 --> 00:31:34,283 - They're everywhere! - Cartman! Get us out of here! 341 00:31:47,993 --> 00:31:50,691 - We got a fire in the turbine. - Shutting it down! 342 00:31:52,649 --> 00:31:55,348 BALTAR: Pilot down! Pilot down! 343 00:31:55,391 --> 00:31:58,917 CRASHDOWN: Out of the way! Come on. Come on! Out of the way! 344 00:31:58,960 --> 00:32:01,832 CRASHDOWN: Patch up the hole in the seat, Doc! 345 00:32:06,707 --> 00:32:09,449 TYROL: Everybody hang on! Hang on. Hang on! 346 00:32:09,492 --> 00:32:14,323 - Can you jump us out? - No, FTL drive's been hit. 347 00:32:14,367 --> 00:32:17,413 TYROL: Socinus, get on the horn now and tell Raptor 2 to jump back to Galactica! 348 00:32:17,457 --> 00:32:19,676 Like right now! 349 00:32:19,720 --> 00:32:22,679 - Get us out of here! - [All screaming] 350 00:32:27,206 --> 00:32:29,991 You are ordered to jump back to Galactica, over. 351 00:32:30,035 --> 00:32:34,735 You are ordered to jump back... You are ordered to jump back to Galactica. 352 00:32:44,353 --> 00:32:46,268 Whenever they're within a certain proximity of one another, 353 00:32:46,312 --> 00:32:49,576 they send off a short IFF burst. 354 00:32:49,619 --> 00:32:51,578 Essentially, they're Cylon transponders... 355 00:32:51,621 --> 00:32:55,234 programmed to identify themselves to any other Cylon transponder. 356 00:32:55,277 --> 00:32:59,542 - Damn nice work, Lieutenant. - That's very good. 357 00:32:59,586 --> 00:33:02,632 Now that we know what they are, I want to test one in the Raider. 358 00:33:02,676 --> 00:33:05,766 DUALLA: Draidus contact. Raptor 275,sir. 359 00:33:05,809 --> 00:33:08,290 Back early. 360 00:33:10,423 --> 00:33:11,990 Something's wrong. 361 00:33:15,428 --> 00:33:17,256 What the hell are you doing? 362 00:33:18,692 --> 00:33:20,650 BALTAR: Oh, God! TYROL: Hang on. Hang on! 363 00:33:20,694 --> 00:33:22,696 BALTAR: [Screams] Oh, my God! 364 00:33:22,739 --> 00:33:25,220 [Glass cracking] 365 00:33:27,570 --> 00:33:30,530 - TYROL: Do it! Do it! Do it! - CRASHDOWN: Everybody hit the deck! 366 00:33:30,573 --> 00:33:34,360 [All scream] 367 00:33:39,974 --> 00:33:45,066 TYROL: I can't see! Pull it up! Pull it up! 368 00:33:45,110 --> 00:33:48,330 Pull it up now! 369 00:33:48,374 --> 00:33:51,942 - Watch the hill! - Oh, yeah! Thanks for watching! 370 00:33:56,077 --> 00:33:58,558 How many people did we lose? 371 00:33:58,601 --> 00:34:01,082 Ten souls aboard Raptor 3. 372 00:34:01,126 --> 00:34:05,826 Raptor 1,last visual contact was seen under power flight heading toward the surface. 373 00:34:05,869 --> 00:34:10,135 We need a way to take out the base ship before we can attempt a rescue. 374 00:34:10,178 --> 00:34:12,224 Starbuck's already working on a plan... 375 00:34:12,267 --> 00:34:16,054 using the captured Raider to get a nuke into the base ship. 376 00:34:17,359 --> 00:34:20,188 - The Raider? - Wh-When did this happen? 377 00:34:20,232 --> 00:34:25,193 About ten minutes ago. She said she's working on the details and we'll have a report at 1400. 378 00:34:25,237 --> 00:34:28,370 - ADAMA: Go talk to Starbuck right away. - My pleasure. 379 00:34:28,414 --> 00:34:30,372 - ADAMA: And report back to me. - Yes, sir. 380 00:34:30,416 --> 00:34:32,853 Is there something I should be worried about, Madame President? 381 00:34:32,896 --> 00:34:35,203 - Why do you ask that? - That look on your face. 382 00:34:35,247 --> 00:34:37,379 Not now. 383 00:34:37,423 --> 00:34:40,513 Guys, take that out. I know the chief said we need it, but I don't. 384 00:34:40,556 --> 00:34:42,428 APOLLO: Lt. Thrace, attention! 385 00:34:44,299 --> 00:34:47,694 Lt. Thrace, I gave you a command. You will obey it. Attention! 386 00:34:51,741 --> 00:34:55,180 You do not take your harebrained ideas... 387 00:34:55,223 --> 00:34:57,486 to the XO without going through me first. 388 00:34:57,530 --> 00:34:59,619 Do you understand? 389 00:35:01,838 --> 00:35:04,232 Yes, sir. 390 00:35:09,890 --> 00:35:13,415 At ease. So what's the plan? 391 00:35:14,677 --> 00:35:17,158 I'm putting an autopilot in the Raider. 392 00:35:17,202 --> 00:35:19,334 Jump him to the base ship. 393 00:35:19,378 --> 00:35:23,469 Engage the autopilot, punch out. Get picked up by a Raptor. 394 00:35:23,512 --> 00:35:25,558 - STARBUCK: The Raider heads to the base ship. - Picks up the transponder, 395 00:35:25,601 --> 00:35:28,343 allows the Raider to approach. 396 00:35:28,387 --> 00:35:30,171 Nuke goes off. 397 00:35:30,215 --> 00:35:32,608 Boom, sir. 398 00:35:32,652 --> 00:35:35,655 Might work. Might get you killed. 399 00:35:36,743 --> 00:35:38,832 Would you miss me, sir? 400 00:35:41,226 --> 00:35:45,621 I need every pilot I have. Even the screwups. 401 00:35:50,670 --> 00:35:52,672 Captain. 402 00:35:55,675 --> 00:35:57,633 I'm really sorry. 403 00:36:04,553 --> 00:36:08,296 BILLY: If you do this, it could threaten everything that we've accomplished. 404 00:36:08,340 --> 00:36:10,994 It will probably bring down the government, 405 00:36:11,038 --> 00:36:14,476 and you don't have a right to risk that for a... 406 00:36:15,825 --> 00:36:17,566 Go on. 407 00:36:17,610 --> 00:36:21,309 For a drug-induced vision of prophecy. 408 00:36:21,353 --> 00:36:24,660 I am well aware of that. 409 00:36:24,704 --> 00:36:27,185 But it would seem that the gods have a different plan. 410 00:36:28,490 --> 00:36:31,798 Would you please get me Lt. Thrace? 411 00:36:34,279 --> 00:36:37,717 - Can I get you some more water? - Yes. Thanks. 412 00:36:43,549 --> 00:36:45,812 You can't be serious. 413 00:36:45,855 --> 00:36:49,468 ROSLIN: "All of this has happened before, and all of this will happen again." 414 00:36:49,511 --> 00:36:52,819 The Cylon you interrogated, he quoted that bit of scripture. 415 00:36:52,862 --> 00:36:55,256 He also said that we would find Kobol, 416 00:36:55,300 --> 00:36:58,346 and Kobol would show us the way, did he not? 417 00:36:58,390 --> 00:37:00,435 Yes, he did. 418 00:37:00,479 --> 00:37:02,698 ROSLIN: Well, we have found Kobol. 419 00:37:02,742 --> 00:37:05,745 Do you believe in the gods, Lieutenant? 420 00:37:09,009 --> 00:37:13,448 Not that it's any of your business, but, yes, I believe. 421 00:37:13,492 --> 00:37:18,366 Lieutenant, I'm not trying to put you on the defensive. I just... 422 00:37:18,410 --> 00:37:21,804 I would like you to think this through with me. 423 00:37:21,848 --> 00:37:24,546 If you believe in the gods, 424 00:37:24,590 --> 00:37:27,332 then you believe in the cycle of time... 425 00:37:27,375 --> 00:37:30,552 that we are all playing our parts in a story... 426 00:37:30,596 --> 00:37:34,774 that is told again and again and again throughout eternity. 427 00:37:34,817 --> 00:37:38,386 That's the way I was raised. But that doesn't mean that my part in the story... 428 00:37:38,430 --> 00:37:42,042 is to go off on some crazy-ass mission against orders. 429 00:37:45,132 --> 00:37:49,789 May I tell you the part of the story that it would seem I am playing? 430 00:37:52,444 --> 00:37:54,924 I am dying. 431 00:37:54,968 --> 00:37:58,319 - What? - I have terminal breast cancer. 432 00:37:58,363 --> 00:38:02,758 I have six months at the outside to live, and I have only told three people, 433 00:38:02,802 --> 00:38:06,022 so I would appreciate it if you kept it to yourself. 434 00:38:06,066 --> 00:38:09,069 Of course. Are you saying that you're... 435 00:38:09,112 --> 00:38:12,638 The scriptures tell us a dying leader... 436 00:38:12,681 --> 00:38:14,814 led humanity to the promised land. 437 00:38:17,120 --> 00:38:21,560 If you go back to Caprica and bring me the arrow, 438 00:38:21,603 --> 00:38:23,301 I will show us the way. 439 00:38:25,868 --> 00:38:28,001 This is crazy. 440 00:38:28,044 --> 00:38:33,485 People keep using that word. It is crazy. Perhaps. 441 00:38:33,528 --> 00:38:36,923 That doesn't mean it isn't true. 442 00:38:38,011 --> 00:38:40,883 And it may be our only chance... 443 00:38:40,927 --> 00:38:45,497 our onlychance... to find Earth. 444 00:38:45,540 --> 00:38:48,717 The old man is our last chance to find Earth. 445 00:38:48,761 --> 00:38:52,460 He knows where it is. He said so. You were there. 446 00:38:52,504 --> 00:38:55,898 The location is a secret. But he is going to take us there. 447 00:39:07,910 --> 00:39:13,002 Commander Adama has no idea where Earth is. 448 00:39:13,046 --> 00:39:15,831 He never did. He made it up... 449 00:39:15,875 --> 00:39:18,878 in order to give people hope. 450 00:39:23,056 --> 00:39:26,494 - You're lying. - Go ask him. 451 00:39:26,538 --> 00:39:28,844 I will. 452 00:39:33,240 --> 00:39:35,024 [Door closes] 453 00:39:37,984 --> 00:39:42,031 STARBUCK: I'm gonna need one more in-flight test for the autopilot and NAV systems... 454 00:39:42,075 --> 00:39:44,556 before I jump for Kobol. 455 00:39:44,599 --> 00:39:46,601 Right. 456 00:39:48,168 --> 00:39:50,866 Can I ask you a question, boss? 457 00:39:50,910 --> 00:39:52,868 Shoot. 458 00:39:54,914 --> 00:39:57,569 How much longer till we reach Earth? 459 00:40:00,615 --> 00:40:03,009 It's hard to say. 460 00:40:04,489 --> 00:40:06,839 You got a guess? 461 00:40:07,927 --> 00:40:10,930 You know I don't like to guess. 462 00:40:13,498 --> 00:40:15,935 Are we getting closer? 463 00:40:18,633 --> 00:40:20,896 I'm sure we are. 464 00:40:20,940 --> 00:40:23,638 Good luck on the next test. 465 00:40:39,219 --> 00:40:41,874 Apollo. Starbuck. I'm ready over here. 466 00:40:48,663 --> 00:40:50,883 Okay, Starbuck. The board is green. 467 00:40:54,669 --> 00:40:56,802 Copy that. 468 00:40:56,845 --> 00:40:59,500 Powering up for the autopilot test. 469 00:41:05,071 --> 00:41:07,769 This is Starbuck, request permission to speak with Galacticaactual. 470 00:41:09,031 --> 00:41:11,730 Starbuck wants to speak to you, sir. 471 00:41:11,773 --> 00:41:14,733 She's... She's on a scrambled channel. 472 00:41:21,087 --> 00:41:23,002 Go ahead. 473 00:41:25,570 --> 00:41:29,312 I believed you. Believed in Earth. 474 00:41:29,356 --> 00:41:31,793 What are you doing, Starbuck? 475 00:41:31,837 --> 00:41:34,187 Bringing home the CAG, sir. 476 00:41:35,884 --> 00:41:38,060 We can talk about this. 477 00:41:38,104 --> 00:41:41,977 No, I don't think so. 478 00:41:42,021 --> 00:41:44,589 I want you to remember one thing. 479 00:41:44,632 --> 00:41:48,549 I do not regret anything that I did. 480 00:41:48,593 --> 00:41:52,814 Be sure that whatever you're gonna do, you don't regret it later. 481 00:41:52,858 --> 00:41:55,077 Do you understand me? 482 00:41:57,732 --> 00:41:59,995 I guess we'll find out. 483 00:42:00,039 --> 00:42:01,997 [Machinery beeps] 484 00:42:06,219 --> 00:42:10,658 - Commander, she's spinning up the Raider's FTL drive. - TIGH: What? 485 00:42:10,702 --> 00:42:15,054 - This is an autopilot test. What the hell is she doing? - What are you doing, Kara? 486 00:42:20,407 --> 00:42:23,366 Galactica.Apollo. She just jumped away. 487 00:42:23,410 --> 00:42:27,196 Repeat. Starbuck and the Raider just jumped away. 488 00:42:31,200 --> 00:42:35,204 She wasn't scheduled for a jump test. Where the hell did she go? 489 00:42:38,904 --> 00:42:40,819 Home. 490 00:43:34,568 --> 00:43:36,309 - This will shock you. - Ha! 491 00:43:37,658 --> 00:43:39,573 No! 38674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.