Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,331 --> 00:01:30,064
Either disease or health
2
00:01:30,065 --> 00:01:31,864
poor or rich
3
00:01:31,865 --> 00:01:33,530
success or failure
4
00:01:33,531 --> 00:01:36,530
You are willing to love her and comfort her
5
00:01:36,531 --> 00:01:39,164
And be willing to be loyal to her
6
00:01:39,165 --> 00:01:41,697
forever in your life
7
00:01:41,698 --> 00:01:43,498
i would
8
00:01:46,090 --> 00:01:48,424
i would
9
00:02:10,061 --> 00:02:13,761
I, Ren Guang-Xi, met a woman
10
00:02:13,762 --> 00:02:15,460
who was sincere
11
00:02:15,461 --> 00:02:18,794
and would cry for the first time
12
00:02:18,795 --> 00:02:21,428
Liang Mu-Cheng is my last goal
13
00:02:37,662 --> 00:02:40,327
Photography is the magic
14
00:02:40,328 --> 00:02:43,762
that turns the moment into eternity
15
00:02:46,094 --> 00:02:47,427
If people can only choose
16
00:02:47,428 --> 00:02:49,694
the limit of one second for memory
17
00:02:49,695 --> 00:02:53,394
I hope it's this moment
18
00:02:53,395 --> 00:02:55,727
I know I promised you
19
00:02:55,728 --> 00:02:58,460
I will definitely win this battle
20
00:02:58,461 --> 00:03:00,928
But if I don't keep my promise
21
00:03:00,929 --> 00:03:02,127
please promise me
22
00:03:02,128 --> 00:03:04,060
Take Ren Guang-Xi
23
00:03:04,061 --> 00:03:06,028
and all things
24
00:03:06,029 --> 00:03:08,561
as a dream
25
00:03:08,562 --> 00:03:14,193
a very long dream
26
00:03:14,194 --> 00:03:19,028
When you wake up, forget about it
27
00:03:19,029 --> 00:03:21,327
You only need to think of me occasionally
28
00:03:21,328 --> 00:03:23,827
That's enough
29
00:03:23,828 --> 00:03:26,227
i will be in another world
30
00:03:26,228 --> 00:03:28,862
to protect you
31
00:03:31,428 --> 00:03:34,861
Right
32
00:03:34,862 --> 00:03:37,460
We have nothing to do
33
00:03:37,461 --> 00:03:43,227
with each other
34
00:03:43,228 --> 00:03:46,562
Just a long time no see old lover
35
00:06:14,700 --> 00:06:18,400
Liang Mu-Cheng
36
00:07:04,133 --> 00:07:07,998
it's really you
37
00:07:07,999 --> 00:07:08,432
Did that... that person
38
00:07:08,433 --> 00:07:11,298
harass you again?
39
00:07:11,299 --> 00:07:12,599
what are you saying
40
00:07:12,600 --> 00:07:15,098
It's the wealthy one
41
00:07:15,099 --> 00:07:16,232
long chin
42
00:07:16,233 --> 00:07:18,532
longer than a mop
43
00:07:18,533 --> 00:07:20,465
What is he called...
44
00:07:20,466 --> 00:07:21,732
Hua Huo
45
00:07:21,733 --> 00:07:23,499
We met at the drink shop yesterday
46
00:07:23,500 --> 00:07:26,165
Is he harassing you again?
47
00:07:26,166 --> 00:07:29,931
It turns out that the one who
helped me out yesterday was you
48
00:07:29,932 --> 00:07:32,065
so
49
00:07:32,066 --> 00:07:33,998
you saw me yesterday
50
00:07:33,999 --> 00:07:35,132
yes
51
00:07:35,133 --> 00:07:36,732
But it should be
52
00:07:36,733 --> 00:07:38,766
our first real meeting
53
00:07:38,767 --> 00:07:39,699
Hello
54
00:07:39,700 --> 00:07:41,632
I'm a lawyer from the
District Prosecutors Office
55
00:07:41,633 --> 00:07:42,866
My name is Ren Guang-Xi
56
00:07:42,867 --> 00:07:43,931
The village head said that
57
00:07:43,932 --> 00:07:45,699
I should live here for a while
58
00:07:45,700 --> 00:07:50,031
Sorry, I was drunk yesterday
59
00:07:50,032 --> 00:07:51,965
how would you say
60
00:07:51,966 --> 00:07:53,866
We met for the first time
61
00:07:53,867 --> 00:07:58,065
do you know me
62
00:07:58,066 --> 00:07:58,931
Sorry
63
00:07:58,932 --> 00:08:00,232
I often ask people this
64
00:08:00,233 --> 00:08:04,098
Because the sequelae of the surgery
are very serious
65
00:08:04,099 --> 00:08:05,766
Operation
66
00:08:05,767 --> 00:08:07,198
If you really know me
67
00:08:07,199 --> 00:08:08,365
then you should know
68
00:08:08,366 --> 00:08:08,965
six years ago
69
00:08:08,966 --> 00:08:11,265
I had a major brain surgery
70
00:08:11,266 --> 00:08:13,800
All the memories are gone
71
00:08:16,571 --> 00:08:19,069
Strictly speaking
72
00:08:19,070 --> 00:08:20,004
I only have the memory
73
00:08:20,005 --> 00:08:21,770
of the past six years in my head
74
00:08:21,771 --> 00:08:24,370
If we really know each other
75
00:08:24,371 --> 00:08:26,037
but I don't remember
76
00:08:30,251 --> 00:08:31,398
who allowed you to touch this piano
77
00:08:31,398 --> 00:08:32,937
I just said I would hold you
78
00:08:32,938 --> 00:08:34,970
It's like I promise to protect you
79
00:08:34,971 --> 00:08:37,069
regardless of costs
80
00:08:37,070 --> 00:08:39,004
If only we met earlier
81
00:08:39,005 --> 00:08:40,670
you can take me on the bus
82
00:08:40,671 --> 00:08:42,470
I can sit next to you
83
00:08:42,471 --> 00:08:43,270
won't leave you alone
84
00:08:43,271 --> 00:08:45,036
You just need to call Ren Guang-Xi
85
00:08:45,037 --> 00:08:45,904
i will appear
86
00:08:45,905 --> 00:08:47,570
because i believe
87
00:08:47,571 --> 00:08:49,103
The world is not so bad
88
00:08:49,104 --> 00:08:50,803
i can accompany her
89
00:08:50,804 --> 00:08:52,503
Don't let anyone hurt her again
90
00:08:52,504 --> 00:08:54,004
I take all the treatments
91
00:08:54,005 --> 00:08:55,336
i just found
92
00:08:55,337 --> 00:08:56,436
the meaning of living
93
00:08:56,437 --> 00:08:58,570
I just hope that all this hard work
94
00:08:58,571 --> 00:08:59,770
won't let you down
95
00:08:59,771 --> 00:09:00,703
I only have the memory
96
00:09:00,704 --> 00:09:06,237
of the past six years in my head
97
00:09:16,504 --> 00:09:19,403
only
98
00:09:19,404 --> 00:09:24,371
Only six years of memory
99
00:09:40,377 --> 00:09:43,344
Why am I talking alone?
100
00:09:46,056 --> 00:09:49,524
do you know me
101
00:10:03,137 --> 00:10:05,403
no
102
00:10:05,404 --> 00:10:05,937
Mr. Lawyer
103
00:10:05,938 --> 00:10:07,270
I have a lot of work to do
104
00:10:07,271 --> 00:10:08,403
breakfast is on the table
105
00:10:08,404 --> 00:10:09,637
make yourself at home
106
00:10:09,638 --> 00:10:10,303
I have to stay here
107
00:10:10,304 --> 00:10:14,237
for 240 hours
108
00:10:15,871 --> 00:10:18,538
Thanks for the trouble
109
00:10:40,971 --> 00:10:42,570
Liang Mu-Cheng
110
00:10:42,571 --> 00:10:44,970
don't cry
111
00:10:44,971 --> 00:10:48,770
Isn't it better now?
112
00:10:48,771 --> 00:10:51,603
Surgery made him forget everything
113
00:10:51,604 --> 00:10:54,336
This means Xiao-Le and I
114
00:10:54,337 --> 00:10:57,103
are just strangers to him
115
00:10:57,104 --> 00:10:59,169
Since it is a stranger
116
00:10:59,170 --> 00:11:02,604
nothing to worry about
117
00:11:10,404 --> 00:11:13,004
This girl is really weird
118
00:11:13,005 --> 00:11:14,303
Why did she promise the village head
119
00:11:14,304 --> 00:11:17,336
if she don't like me live in her house
120
00:11:17,337 --> 00:11:20,571
why put on a long face
121
00:11:35,104 --> 00:11:39,503
There's really no dad here
122
00:11:39,504 --> 00:11:41,837
weird kid
123
00:11:41,838 --> 00:11:42,537
Liang Mu-Cheng
124
00:11:42,538 --> 00:11:45,403
I'm going to get the power crystal
125
00:11:45,404 --> 00:11:46,803
alien dad
126
00:11:46,804 --> 00:11:49,137
you're awake
127
00:11:51,638 --> 00:11:53,471
Xiao-Le
128
00:11:55,037 --> 00:11:56,203
Liang Xiao-Le
129
00:11:56,204 --> 00:11:57,537
Mu-Cheng told you yesterday
130
00:11:57,538 --> 00:11:58,470
he's not your dad
131
00:11:58,471 --> 00:12:00,370
and not an alien
132
00:12:00,371 --> 00:12:02,270
He's just an uncle lawyer
133
00:12:02,271 --> 00:12:05,270
If you don't believe me, ask him yourself
134
00:12:05,271 --> 00:12:06,937
sorry i'm not your dad
135
00:12:06,938 --> 00:12:10,937
You can call me Uncle Guang-Xi
136
00:12:10,938 --> 00:12:11,703
Mu-Cheng
137
00:12:11,704 --> 00:12:15,004
why are your eyes red
138
00:12:15,005 --> 00:12:17,103
Just got sand in my eyes
139
00:12:17,104 --> 00:12:18,670
But it's alright now
140
00:12:18,671 --> 00:12:19,670
Xiao-Le is the best
141
00:12:19,671 --> 00:12:21,336
go put the bento in your school bag
142
00:12:21,337 --> 00:12:24,371
I'll help you prepare the energy crystal
143
00:12:27,170 --> 00:12:28,203
Mr. Lawyer
144
00:12:28,204 --> 00:12:30,870
you can finish your breakfast quickly
145
00:12:30,871 --> 00:12:32,637
It's weird to call me Mr. Lawyer
146
00:12:32,638 --> 00:12:34,236
Just call me Guang-Xi
147
00:12:34,237 --> 00:12:36,236
After all, we're going to live together
148
00:12:36,237 --> 00:12:36,737
you would not hope
149
00:12:36,738 --> 00:12:39,437
I call you Miss Landlord
150
00:12:43,881 --> 00:12:44,870
We are only
151
00:12:44,871 --> 00:12:46,537
Tenant-Landlord Relationship
152
00:12:46,538 --> 00:12:49,571
just call me that
153
00:12:55,070 --> 00:12:55,970
How can such a strange girl
154
00:12:55,971 --> 00:12:59,471
give birth to such a lovely child
155
00:13:09,180 --> 00:13:11,613
This is my favorite beef rice
156
00:13:11,638 --> 00:13:12,904
- please eat
- Right
157
00:13:12,905 --> 00:13:15,738
you invite me to eat
158
00:13:22,638 --> 00:13:23,570
don't we eat together?
159
00:13:23,571 --> 00:13:25,103
Xiao-Le needs to finish
160
00:13:25,104 --> 00:13:28,437
the energy crystal first
161
00:13:30,384 --> 00:13:31,403
Xiao-Le
162
00:13:31,404 --> 00:13:33,303
Come and get the energy crystal
163
00:13:33,304 --> 00:13:35,603
it is good
164
00:13:35,604 --> 00:13:38,437
you have to eat clean
165
00:13:50,237 --> 00:13:51,470
This kid's picky taste
166
00:13:51,471 --> 00:13:54,437
is just like me
167
00:14:19,271 --> 00:14:20,470
Mu-Cheng
168
00:14:20,471 --> 00:14:21,036
You cooked my favorite
169
00:14:21,037 --> 00:14:22,570
beef rice today
170
00:14:22,571 --> 00:14:24,737
Discount for you
171
00:14:24,738 --> 00:14:27,069
It is a preferential award
for the limited release of Xiao-Le
172
00:14:27,070 --> 00:14:29,136
thanks
173
00:14:29,137 --> 00:14:29,970
Mu-Cheng
174
00:14:29,971 --> 00:14:33,904
you're in a bad mood, right?
175
00:14:33,905 --> 00:14:35,004
Xiao-Le
176
00:14:35,005 --> 00:14:36,470
Mu-Cheng tells you
177
00:14:36,471 --> 00:14:37,570
that uncle
178
00:14:37,571 --> 00:14:39,370
is not suitable to live with us
179
00:14:39,371 --> 00:14:40,737
why
180
00:14:40,738 --> 00:14:43,203
It's hard for me to explain to you now
181
00:14:43,204 --> 00:14:45,503
But I will help him find a place to live
182
00:14:45,504 --> 00:14:46,606
Xiao-Le be good
183
00:14:46,606 --> 00:14:48,203
Don't get angry
184
00:14:48,204 --> 00:14:49,336
All right
185
00:14:49,337 --> 00:14:51,570
Although I like Uncle Guang-Xi
186
00:14:51,571 --> 00:14:55,838
But I don't want to upset Mu-Cheng
187
00:15:10,471 --> 00:15:12,436
She's a bit difficult to get along with
188
00:15:12,437 --> 00:15:15,738
But still kind to children
189
00:15:21,538 --> 00:15:23,169
welcome
190
00:15:23,170 --> 00:15:25,004
warm welcome
191
00:15:25,005 --> 00:15:26,537
welcome
192
00:15:26,538 --> 00:15:28,403
warm welcome
193
00:15:28,404 --> 00:15:30,036
Come to Hua Tien Village
194
00:15:30,037 --> 00:15:31,837
you will feel good
195
00:15:31,838 --> 00:15:33,503
welcome
196
00:15:33,504 --> 00:15:35,136
warm welcome
197
00:15:35,137 --> 00:15:36,670
Come to Hua Tien Village
198
00:15:36,671 --> 00:15:39,371
you will feel good
199
00:15:43,571 --> 00:15:44,637
Lawyer Ren
200
00:15:44,638 --> 00:15:46,336
handsome guy
201
00:15:46,337 --> 00:15:47,670
Did you sleep well last night?
202
00:15:47,671 --> 00:15:49,537
thanks, I slept well
203
00:15:49,538 --> 00:15:50,637
very good
204
00:15:50,638 --> 00:15:53,236
Who are you findi...
205
00:15:53,237 --> 00:15:54,169
you ask who we are looking for
206
00:15:54,170 --> 00:15:56,503
I'm going to apply for your
207
00:15:56,504 --> 00:16:00,069
personal secretary
208
00:16:00,070 --> 00:16:01,870
don't pull me over
209
00:16:01,871 --> 00:16:03,169
lawyer Ren, good morning
210
00:16:03,170 --> 00:16:04,637
This thing is like this
211
00:16:04,638 --> 00:16:05,703
you came to our village
212
00:16:05,704 --> 00:16:06,737
Just to help us solve
213
00:16:06,738 --> 00:16:07,870
land disputes
214
00:16:07,871 --> 00:16:10,637
and our legal matters
215
00:16:10,638 --> 00:16:12,637
So this can offset you
216
00:16:12,638 --> 00:16:14,870
240 hours of labor
217
00:16:14,871 --> 00:16:16,603
so you must be busy
218
00:16:16,604 --> 00:16:17,370
very busy
219
00:16:17,371 --> 00:16:18,503
I just want to find a secretary
220
00:16:18,504 --> 00:16:20,436
to help you
221
00:16:20,437 --> 00:16:22,603
So I broke the news
222
00:16:22,604 --> 00:16:25,436
You see a lot of people
223
00:16:25,437 --> 00:16:29,136
I can't resist their enthusiasm
224
00:16:29,137 --> 00:16:29,970
Yup
225
00:16:29,971 --> 00:16:32,004
choose me
226
00:16:32,005 --> 00:16:32,837
shut up
227
00:16:32,838 --> 00:16:33,803
you are the scariest
228
00:16:33,804 --> 00:16:34,770
village head
229
00:16:34,771 --> 00:16:36,004
I don't think
230
00:16:36,005 --> 00:16:37,503
I need to do it myself
231
00:16:37,504 --> 00:16:37,937
lawyer Ren
232
00:16:37,938 --> 00:16:39,004
it's not a small thing
233
00:16:39,005 --> 00:16:40,370
it's a big deal
234
00:16:40,371 --> 00:16:41,336
The person who wants to help you
235
00:16:41,337 --> 00:16:43,670
must meet your requirements
236
00:16:43,671 --> 00:16:44,370
I can't
237
00:16:44,371 --> 00:16:47,803
you choose one
238
00:16:47,804 --> 00:16:50,637
okay, to be my assistant
239
00:16:50,638 --> 00:16:52,436
Basic education experience is required
240
00:16:52,437 --> 00:16:56,370
Those below middle school level
will be automatically eliminated
241
00:16:56,371 --> 00:16:58,503
The eliminated people come to me
242
00:16:58,504 --> 00:16:59,770
follow him
243
00:16:59,771 --> 00:17:02,004
Made me wait for him for a long time
244
00:17:02,005 --> 00:17:05,703
ok, I'll go with you
245
00:17:05,704 --> 00:17:07,970
If you are eliminated, go there.
246
00:17:07,971 --> 00:17:10,304
village head
247
00:17:15,234 --> 00:17:16,333
Sir
248
00:17:16,334 --> 00:17:18,067
could you ask someone else
249
00:17:18,068 --> 00:17:19,266
if they have a place
250
00:17:19,267 --> 00:17:21,200
where the lawyer can live
251
00:17:21,201 --> 00:17:22,900
After all, it's just me and Xiao-Le
252
00:17:22,901 --> 00:17:25,133
It's really inconvenient for us
253
00:17:25,134 --> 00:17:27,133
Mu-Cheng, what's wrong with you today
254
00:17:27,134 --> 00:17:29,800
Didn't you say that whether man or woman
255
00:17:29,801 --> 00:17:31,166
you will be happy
256
00:17:31,167 --> 00:17:32,233
to let lawyer Ren come to live in your house
257
00:17:32,234 --> 00:17:34,867
what's wrong with you today
258
00:17:34,868 --> 00:17:35,934
let me tell you
259
00:17:35,935 --> 00:17:38,101
This lawyer is the only savior
260
00:17:38,102 --> 00:17:40,133
in our village
261
00:17:40,134 --> 00:17:42,400
You are also part of the whole village
262
00:17:42,401 --> 00:17:43,967
So you have to be like everyone else
263
00:17:43,968 --> 00:17:45,233
Take care of him
264
00:17:45,234 --> 00:17:47,967
Until the day of the successful war
265
00:17:47,968 --> 00:17:49,166
That's right
266
00:17:49,167 --> 00:17:51,634
Or, Hua Tien Village will be gone by then
267
00:17:51,635 --> 00:17:52,834
my house will be gone
268
00:17:52,835 --> 00:17:54,634
please help me
269
00:17:54,635 --> 00:17:55,467
By then there will be nothing
270
00:17:55,468 --> 00:17:56,734
What are you and Xiao-Le going to do?
271
00:17:56,735 --> 00:17:58,767
no house to live in
272
00:17:58,768 --> 00:17:59,567
So let's not discuss this anymore
273
00:17:59,568 --> 00:18:02,201
okay?
274
00:18:03,134 --> 00:18:05,467
ok last question
275
00:18:05,468 --> 00:18:06,967
Who will use the computer
276
00:18:06,968 --> 00:18:09,767
I don't know
277
00:18:09,768 --> 00:18:10,967
just you
278
00:18:10,968 --> 00:18:12,067
Can you use Word or Exel
279
00:18:12,068 --> 00:18:15,002
or Power Point
280
00:18:16,434 --> 00:18:17,200
don't you understand?
281
00:18:17,201 --> 00:18:19,300
i don't understand
282
00:18:19,301 --> 00:18:20,433
I don't understand what you said
283
00:18:20,434 --> 00:18:21,667
But I tell you
284
00:18:21,668 --> 00:18:23,200
I use Facebook
285
00:18:23,201 --> 00:18:24,834
I have a dog inside
286
00:18:24,835 --> 00:18:27,300
Dogs and peacocks
287
00:18:27,301 --> 00:18:29,200
lay eggs in seven hours
288
00:18:29,201 --> 00:18:32,567
lay egg...
289
00:18:32,568 --> 00:18:34,400
OUT
290
00:18:34,401 --> 00:18:36,433
GO
291
00:18:36,434 --> 00:18:36,900
dog
292
00:18:36,901 --> 00:18:38,567
I told you I have a dog at home too
293
00:18:38,568 --> 00:18:39,767
My dog is called
294
00:18:39,768 --> 00:18:40,700
it's gone...
295
00:18:40,701 --> 00:18:42,800
go away
296
00:18:42,801 --> 00:18:43,767
go away
297
00:18:43,768 --> 00:18:46,734
Tell me earlier
298
00:18:46,735 --> 00:18:47,734
what to laugh at
299
00:18:47,735 --> 00:18:50,333
what's so funny
300
00:18:50,334 --> 00:18:51,467
lawyer Ren
301
00:18:51,468 --> 00:18:52,233
so to speak
302
00:18:52,234 --> 00:18:54,233
no one can be your secretary
303
00:18:54,234 --> 00:18:55,734
High school degree or above
304
00:18:55,735 --> 00:18:57,067
understand a little English
305
00:18:57,068 --> 00:18:58,266
At least know how to use computer
306
00:18:58,267 --> 00:18:59,367
People from Hua Tian Village
307
00:18:59,368 --> 00:19:02,568
no one meets my standards
308
00:19:03,701 --> 00:19:04,800
it's you
309
00:19:04,801 --> 00:19:05,667
Mu-Cheng
310
00:19:05,668 --> 00:19:07,467
You are the most qualified
311
00:19:07,468 --> 00:19:08,834
according to the conditions
mentioned by lawyer Ren
312
00:19:08,835 --> 00:19:11,734
she can be your secretary
313
00:19:11,735 --> 00:19:13,101
I
314
00:19:13,102 --> 00:19:16,500
That's right, it's you
315
00:19:16,501 --> 00:19:20,067
Is it that painful to be my secretary?
316
00:19:20,068 --> 00:19:21,166
since you hate me so much
317
00:19:21,167 --> 00:19:23,700
At least you have to give me a reason
318
00:19:23,701 --> 00:19:24,934
I...
319
00:19:24,935 --> 00:19:26,034
I've been busy lately
320
00:19:26,035 --> 00:19:26,800
village head
321
00:19:26,801 --> 00:19:28,700
flowers are going to be harvested
322
00:19:28,701 --> 00:19:30,400
Come on, let me tell you
323
00:19:30,401 --> 00:19:32,233
We'll help you if you're busy
324
00:19:32,234 --> 00:19:35,333
we will all help you
325
00:19:35,334 --> 00:19:36,900
Also, Xiao-Le
326
00:19:36,901 --> 00:19:38,667
He only has half a day
of classes every day now
327
00:19:38,668 --> 00:19:40,133
I have to take care of him
328
00:19:40,134 --> 00:19:41,067
let me tell you
329
00:19:41,068 --> 00:19:42,734
bring him to my shop after class
330
00:19:42,735 --> 00:19:43,967
I'll take care of him for you
331
00:19:43,968 --> 00:19:45,067
We'll all take care of him
332
00:19:45,068 --> 00:19:46,067
right
333
00:19:46,068 --> 00:19:46,667
just go
334
00:19:46,668 --> 00:19:49,067
Also, I...
335
00:19:49,068 --> 00:19:50,333
no more
336
00:19:50,334 --> 00:19:51,500
let me tell you
337
00:19:51,501 --> 00:19:52,800
It's not only your business anymore
338
00:19:52,801 --> 00:19:54,233
Now the lawyer's affairs
339
00:19:54,234 --> 00:19:56,734
concern the safety and danger
of the whole village
340
00:19:56,735 --> 00:19:59,368
Do you know?
341
00:20:00,334 --> 00:20:01,834
yes, just promise
342
00:20:01,835 --> 00:20:03,333
Say it
343
00:20:03,334 --> 00:20:04,600
right
344
00:20:04,601 --> 00:20:05,834
we will help you
345
00:20:05,835 --> 00:20:07,634
All right
346
00:20:07,635 --> 00:20:09,634
Everyone needs me so much
347
00:20:09,635 --> 00:20:11,767
Just accept the secretary job.
348
00:20:11,768 --> 00:20:14,101
listen to the boss
349
00:20:14,102 --> 00:20:18,267
Or villagers will be disappointed in you
350
00:20:19,735 --> 00:20:22,467
Yes, boss
351
00:20:22,468 --> 00:20:23,300
very good
352
00:20:23,301 --> 00:20:25,533
when can you start working
353
00:20:25,534 --> 00:20:28,500
I have to take Xiao-Le to class first
354
00:20:28,501 --> 00:20:30,968
then let's go together
355
00:20:32,267 --> 00:20:34,734
Taking care of employees
is also what the boss should do
356
00:20:34,735 --> 00:20:38,201
When we're done, we can go to work
357
00:20:53,267 --> 00:20:55,133
I saw you give him injection this morning
358
00:20:55,134 --> 00:20:56,734
what's wrong with him
359
00:20:56,735 --> 00:21:00,467
type 1 diabetes
360
00:21:00,468 --> 00:21:04,319
Where's his dad
361
00:21:04,319 --> 00:21:07,067
It's none of your business
362
00:21:07,068 --> 00:21:08,634
I'm going to be late for class
363
00:21:08,635 --> 00:21:09,700
run
364
00:21:09,701 --> 00:21:10,767
then run
365
00:21:10,768 --> 00:21:11,934
Otherwise the teacher will punish
366
00:21:11,935 --> 00:21:12,600
Xiao-Le, go
367
00:21:12,601 --> 00:21:13,101
let's go
368
00:21:13,102 --> 00:21:14,233
come on
369
00:21:14,234 --> 00:21:16,934
Wait a moment
370
00:21:16,935 --> 00:21:19,367
It's faster
371
00:21:19,368 --> 00:21:20,367
Xiao-Le
372
00:21:20,368 --> 00:21:21,500
be careful, down
373
00:21:21,501 --> 00:21:23,668
Xiao-Le
374
00:21:25,134 --> 00:21:25,934
Is this where you got your injection
375
00:21:25,935 --> 00:21:27,133
this morning
376
00:21:27,134 --> 00:21:29,500
The place where I inject every time
377
00:21:29,501 --> 00:21:31,166
hurts a little
378
00:21:31,167 --> 00:21:33,767
I used to have injections too
379
00:21:33,768 --> 00:21:34,567
Really
380
00:21:34,568 --> 00:21:36,867
Then you also get power crystal
381
00:21:36,868 --> 00:21:37,634
Yup
382
00:21:37,635 --> 00:21:38,900
I have to get the power crystal too
383
00:21:38,901 --> 00:21:41,400
But mine is different from yours
384
00:21:41,401 --> 00:21:42,333
and
385
00:21:42,334 --> 00:21:43,900
When I was injected
386
00:21:43,901 --> 00:21:45,500
It hurts so much that I can't speak
387
00:21:45,501 --> 00:21:46,400
So Xiao-Le
388
00:21:46,401 --> 00:21:48,266
You are the bravest boy I have seen
389
00:21:48,267 --> 00:21:49,800
It turns out that you also need to
get the energy crystal
390
00:21:49,801 --> 00:21:52,867
you really are an alien dad
391
00:21:52,868 --> 00:21:54,934
Liang Xiao-Le
392
00:21:54,935 --> 00:21:57,667
What's the 13th article of the
Liang family's family training?
393
00:21:57,668 --> 00:21:59,166
do everything by yourself
394
00:21:59,167 --> 00:22:01,767
Don't bother people
395
00:22:01,768 --> 00:22:04,034
Uncle Guang-Xi, thank you
396
00:22:04,035 --> 00:22:07,134
let me go
397
00:22:12,801 --> 00:22:14,333
He's not bothering me
398
00:22:14,334 --> 00:22:17,001
I treat him as my own child
399
00:22:17,002 --> 00:22:19,266
why so serious
400
00:22:19,267 --> 00:22:20,700
please don't do this to him again
401
00:22:20,701 --> 00:22:21,634
your momentary sympathy
402
00:22:21,635 --> 00:22:22,900
will only make him more miserable
403
00:22:22,901 --> 00:22:25,367
you will never be his dad
404
00:22:25,368 --> 00:22:27,200
Don't be nice to him anymore
405
00:22:27,201 --> 00:22:28,667
leave him alone
406
00:22:28,668 --> 00:22:30,467
your sympathy now
407
00:22:30,468 --> 00:22:32,567
will only make him more painful
408
00:22:32,568 --> 00:22:35,834
because you will never be his family
409
00:22:35,835 --> 00:22:37,367
lawyer Ren
410
00:22:37,368 --> 00:22:39,867
Please don't interfere with my family life
411
00:22:39,868 --> 00:22:42,035
Xiao-Le, let's go
412
00:22:52,534 --> 00:22:53,800
Xiao-Le, you have to be obedient
413
00:22:53,801 --> 00:22:56,334
I'll be busy in a while
414
00:22:59,234 --> 00:23:00,834
Mu-Cheng
415
00:23:00,835 --> 00:23:04,001
I think alien dad is a lawyer
416
00:23:04,002 --> 00:23:05,300
not bad
417
00:23:05,301 --> 00:23:08,801
you can consider it
418
00:23:14,968 --> 00:23:16,067
Xiao-Le
419
00:23:16,068 --> 00:23:18,700
Tang-tang
420
00:23:18,701 --> 00:23:20,067
hello, Xiao-Le mommy
421
00:23:20,068 --> 00:23:21,233
In two days, we will have our
422
00:23:21,234 --> 00:23:22,900
regular family observation day
423
00:23:22,901 --> 00:23:24,133
Then we will invite parents
424
00:23:24,134 --> 00:23:26,001
and children to perform together
425
00:23:26,002 --> 00:23:27,900
accomplish one thing together
426
00:23:27,901 --> 00:23:30,533
Then please prepare the performance
427
00:23:30,534 --> 00:23:33,701
together with Xiao-Le
428
00:24:07,974 --> 00:24:11,073
why are you here
429
00:24:13,358 --> 00:24:16,797
hey you, what are you looking at?
430
00:24:16,797 --> 00:24:17,897
I
431
00:24:17,897 --> 00:24:18,563
I heard this morning
432
00:24:18,564 --> 00:24:20,630
You asked Mu-Cheng to be your secretary
433
00:24:20,631 --> 00:24:23,729
did you do it on purpose
434
00:24:23,730 --> 00:24:25,563
Of course I did it on purpose
435
00:24:25,564 --> 00:24:26,597
do you want me to choose those
436
00:24:26,598 --> 00:24:27,862
who can't even open a computer
437
00:24:27,863 --> 00:24:29,896
and speaks Chinese worse than me
438
00:24:29,897 --> 00:24:30,663
I think you come to Hua Tien Village
439
00:24:30,664 --> 00:24:32,029
on purpose too
440
00:24:32,030 --> 00:24:32,963
Only now
441
00:24:32,964 --> 00:24:34,597
What do you want to do to Mu-Cheng?
442
00:24:34,598 --> 00:24:35,762
listen carefully
443
00:24:35,763 --> 00:24:38,330
Mu-Cheng is now covered by me
444
00:24:38,331 --> 00:24:40,363
are you crazy
445
00:24:40,364 --> 00:24:42,096
I just met her, okay?
446
00:24:42,097 --> 00:24:43,530
how long have you known each other
447
00:24:43,531 --> 00:24:44,796
Is there something wrong with your brain?
448
00:24:44,797 --> 00:24:46,163
what are you thinking
449
00:24:46,164 --> 00:24:46,963
people who are already married
450
00:24:46,964 --> 00:24:48,430
What are you doing here?
451
00:24:48,431 --> 00:24:50,063
Pretend to be unfamiliar
452
00:24:50,064 --> 00:24:53,263
Tuo-Ye
453
00:24:53,264 --> 00:24:57,030
He really doesn't remember you
454
00:25:07,598 --> 00:25:10,264
what happened
455
00:25:15,164 --> 00:25:17,230
so you mean
456
00:25:17,231 --> 00:25:19,196
After Ren Guang-Xi finished his operation
457
00:25:19,197 --> 00:25:23,397
he forgot everything before
458
00:25:25,830 --> 00:25:29,730
including you
459
00:25:37,664 --> 00:25:40,597
Maybe it's God's arrangement
460
00:25:40,598 --> 00:25:43,096
that's good
461
00:25:43,097 --> 00:25:46,330
he forgot everything
462
00:25:46,331 --> 00:25:49,230
Wait until 240 hours have passed
463
00:25:49,231 --> 00:25:52,563
he will leave
464
00:25:52,564 --> 00:25:54,697
then everything
465
00:25:54,698 --> 00:25:57,964
will not change
466
00:26:02,497 --> 00:26:04,964
Are you finished?
467
00:26:06,285 --> 00:26:07,384
before work
468
00:26:07,385 --> 00:26:08,484
can anyone explain
469
00:26:08,485 --> 00:26:11,417
The relationship between the three of us
470
00:26:11,418 --> 00:26:13,917
nothing
471
00:26:13,918 --> 00:26:15,050
We've known each other
472
00:26:15,051 --> 00:26:16,350
since we were in college
473
00:26:16,351 --> 00:26:18,850
just not familiar
474
00:26:18,851 --> 00:26:20,384
we used to fight for girls
475
00:26:20,385 --> 00:26:22,750
So I'm not very happy with you
476
00:26:22,751 --> 00:26:24,384
I'm skeptical now
477
00:26:24,385 --> 00:26:26,850
How can the guy
478
00:26:26,851 --> 00:26:28,317
who always failed in school
479
00:26:28,318 --> 00:26:32,426
help Hua Tien Village win this lawsuit
480
00:26:32,450 --> 00:26:34,017
Listen to what you said
481
00:26:34,018 --> 00:26:35,750
and your attitude
482
00:26:35,751 --> 00:26:38,683
You must have been very unhappy
with me before
483
00:26:38,684 --> 00:26:41,350
But I want you to understand
484
00:26:41,351 --> 00:26:43,551
no matter what i used to be
485
00:26:43,552 --> 00:26:45,517
I'm the top
486
00:26:45,518 --> 00:26:47,484
in the legal profession now
487
00:26:47,485 --> 00:26:49,017
I don't need to understand
488
00:26:49,018 --> 00:26:50,950
In my opinion, you are still you
489
00:26:50,951 --> 00:26:52,150
Ren Guang-Xi
490
00:26:52,151 --> 00:26:54,816
Do things the same way
491
00:26:54,817 --> 00:26:55,651
We asked you
492
00:26:55,652 --> 00:26:56,517
to do your
493
00:26:56,518 --> 00:26:58,584
legal adviser's job
494
00:26:58,585 --> 00:26:59,184
and you came
495
00:26:59,185 --> 00:27:03,651
to send your secretary's child to school
496
00:27:03,652 --> 00:27:04,683
don't be angry
497
00:27:04,684 --> 00:27:06,517
Don't pull such a long face
498
00:27:06,518 --> 00:27:08,050
take it easy
499
00:27:08,051 --> 00:27:09,317
Come to our Hua Tien Village
500
00:27:09,318 --> 00:27:10,417
please enjoy our scenery
501
00:27:10,418 --> 00:27:13,184
when you are free
502
00:27:13,185 --> 00:27:14,617
and also
503
00:27:14,618 --> 00:27:15,450
I will find a way
504
00:27:15,451 --> 00:27:17,117
to save Hua Tien Village
505
00:27:17,118 --> 00:27:17,950
I'll trouble you then
506
00:27:17,951 --> 00:27:20,350
go back to your city
507
00:27:20,351 --> 00:27:23,450
You are not suitable
for living in the countryside
508
00:27:23,451 --> 00:27:24,683
and also
509
00:27:24,684 --> 00:27:26,750
Don't forget what I just said
510
00:27:26,751 --> 00:27:28,917
Mu-Cheng is now covered by me
511
00:27:28,918 --> 00:27:31,684
stay away from her
512
00:27:33,984 --> 00:27:35,083
Mu-Cheng
513
00:27:35,084 --> 00:27:36,617
If anything happens later
514
00:27:36,618 --> 00:27:38,851
Remember to call me
515
00:27:40,418 --> 00:27:43,250
But she's my secretary now
516
00:27:43,251 --> 00:27:46,816
So have to go to work with me
517
00:27:46,817 --> 00:27:47,950
Let's go
518
00:27:47,951 --> 00:27:50,083
my attracting secretary
519
00:27:50,084 --> 00:27:51,617
I've only been here for two days
520
00:27:51,618 --> 00:27:55,083
There are already two men
who have a crush on you
521
00:27:55,084 --> 00:27:57,451
very impressive
522
00:27:58,817 --> 00:28:01,717
let's go
523
00:28:15,717 --> 00:28:16,683
look
524
00:28:16,684 --> 00:28:17,651
my alien dad
525
00:28:17,652 --> 00:28:21,683
and my Liang Mu-Cheng match well
526
00:28:21,684 --> 00:28:23,883
what an alien dad
527
00:28:23,884 --> 00:28:25,284
I didn't see anything
528
00:28:25,285 --> 00:28:26,083
you are too slow
529
00:28:26,084 --> 00:28:29,651
they're already gone
530
00:28:29,652 --> 00:28:30,883
If there really is an alien father
531
00:28:30,884 --> 00:28:32,284
just ask him to come with you
532
00:28:32,285 --> 00:28:33,484
on the family observation day
533
00:28:33,485 --> 00:28:35,117
what's the problem
534
00:28:35,118 --> 00:28:36,950
what would you do if he came
535
00:28:36,951 --> 00:28:37,716
I...
536
00:28:37,717 --> 00:28:39,850
I'll give you my robot
537
00:28:39,851 --> 00:28:42,750
but if your
538
00:28:42,751 --> 00:28:44,651
alien dad didn't come
539
00:28:44,652 --> 00:28:47,783
you have to give me Tang-tang
540
00:28:47,784 --> 00:28:48,783
Tang-tang, don't be afraid
541
00:28:48,784 --> 00:28:52,250
my alien dad will come
542
00:28:52,251 --> 00:28:53,716
it is good
543
00:28:53,717 --> 00:28:56,351
Pinky promise
544
00:28:59,984 --> 00:29:02,350
Children, be quiet, sit down
545
00:29:02,351 --> 00:29:06,450
ready to have snacks
546
00:29:06,451 --> 00:29:10,150
this is for Hua Hong
547
00:29:10,151 --> 00:29:11,651
this is Xiao-Le's
548
00:29:11,652 --> 00:29:12,783
and this is for Tang-tang
549
00:29:12,784 --> 00:29:13,551
Tang-tang
550
00:29:13,552 --> 00:29:14,384
Mu-Cheng made my
551
00:29:14,385 --> 00:29:16,317
favorite beef rice today
552
00:29:16,318 --> 00:29:19,585
And no carrots
553
00:29:28,285 --> 00:29:29,217
kids
554
00:29:29,218 --> 00:29:30,050
Mom's Snacks
555
00:29:30,051 --> 00:29:34,585
should be eaten without a bite left
556
00:29:36,780 --> 00:29:41,556
"Hua Tien Village"
"Village Chief's Office"
557
00:29:46,218 --> 00:29:47,083
Okay
558
00:29:47,084 --> 00:29:49,983
everyone be quiet
559
00:29:49,984 --> 00:29:52,117
Hear me out
560
00:29:52,118 --> 00:29:54,150
Folks, let me tell you
561
00:29:54,151 --> 00:29:55,750
Let's all gather here today
562
00:29:55,751 --> 00:29:56,917
In addition to
563
00:29:56,918 --> 00:29:57,683
the legal difficulties
564
00:29:57,684 --> 00:29:59,317
we don't know
565
00:29:59,318 --> 00:30:02,783
we can ask lawyer Ren for advice
566
00:30:02,784 --> 00:30:04,083
Of course, the most important thing
567
00:30:04,084 --> 00:30:07,651
is to ask lawyer Ren to tell us
568
00:30:07,652 --> 00:30:09,950
why Huan Yu Company
569
00:30:09,951 --> 00:30:12,083
wants to occupy our land
570
00:30:12,084 --> 00:30:14,484
right
571
00:30:14,485 --> 00:30:17,651
Yes, they took over our land
572
00:30:17,652 --> 00:30:18,584
yes yes yes
573
00:30:18,585 --> 00:30:20,384
come on, be quiet
574
00:30:20,385 --> 00:30:23,883
I want to say sorry to everyone
575
00:30:23,884 --> 00:30:25,783
I'm really ashamed
576
00:30:25,784 --> 00:30:28,551
I'm really useless
577
00:30:28,552 --> 00:30:30,750
I'm really sorry everyone
578
00:30:30,751 --> 00:30:34,150
I thought I was getting old
and I wanted to retire
579
00:30:34,151 --> 00:30:35,617
and leave all my property
580
00:30:35,618 --> 00:30:37,551
to my grandson Bin-Zai
581
00:30:37,552 --> 00:30:39,184
you all know
582
00:30:39,185 --> 00:30:43,750
I wonder if Bin-Zai can grow a little bit
583
00:30:43,751 --> 00:30:45,983
there is no way
584
00:30:45,984 --> 00:30:47,783
no progress at all
585
00:30:47,784 --> 00:30:49,683
Rather worse
586
00:30:49,684 --> 00:30:52,950
So I'm here today to ask lawyer Ren
587
00:30:52,951 --> 00:30:54,651
Things about Hua Tien Village
588
00:30:54,652 --> 00:30:55,551
this land
589
00:30:55,552 --> 00:30:58,117
I hope you can make Huan Yu Company
590
00:30:58,118 --> 00:31:00,417
get the land back instead of us
591
00:31:00,418 --> 00:31:03,284
Please
592
00:31:03,285 --> 00:31:04,950
Yeah, he'll come to help us
593
00:31:04,951 --> 00:31:06,917
please
594
00:31:06,918 --> 00:31:08,983
I appreciate
595
00:31:08,984 --> 00:31:10,184
certainly
596
00:31:10,185 --> 00:31:13,217
Of course I will help you
597
00:31:13,218 --> 00:31:14,783
I will study this case as soon as
598
00:31:14,784 --> 00:31:17,317
I get home from work today
599
00:31:17,318 --> 00:31:20,217
okay
600
00:31:20,218 --> 00:31:20,917
then can we start
601
00:31:20,918 --> 00:31:22,883
240 hours of consultation now?
602
00:31:22,884 --> 00:31:25,750
come, line up
603
00:31:25,751 --> 00:31:26,584
one by one
604
00:31:26,585 --> 00:31:29,184
Come on, let's go first
605
00:31:29,185 --> 00:31:31,150
lawyer Ren
606
00:31:31,151 --> 00:31:33,350
let me tell you
607
00:31:33,351 --> 00:31:34,417
strange
608
00:31:34,418 --> 00:31:36,250
you know, our hen
609
00:31:36,251 --> 00:31:38,317
ran to Aunt Hua Sha-Sha's house
610
00:31:38,318 --> 00:31:40,517
it got pregnant when I came back
611
00:31:40,518 --> 00:31:43,651
Who is the egg going to belong to?
612
00:31:43,652 --> 00:31:46,816
It's ours
613
00:31:46,817 --> 00:31:49,450
You just fill out the 240 hours
614
00:31:49,451 --> 00:31:51,150
application form
615
00:31:51,151 --> 00:31:52,083
After the hen lays eggs
616
00:31:52,084 --> 00:31:54,484
I'll personally go over and help you
divide the eggs
617
00:31:54,485 --> 00:31:57,017
good
618
00:31:57,018 --> 00:31:59,617
no problem
619
00:31:59,618 --> 00:32:01,284
don't touch
620
00:32:01,285 --> 00:32:02,217
no, don't touch
621
00:32:02,218 --> 00:32:04,417
Come to my house to divide the eggs
622
00:32:04,418 --> 00:32:05,917
it's my turn
623
00:32:05,918 --> 00:32:08,651
lawyer Ren
624
00:32:08,652 --> 00:32:10,417
i have a big question
625
00:32:10,418 --> 00:32:11,482
to ask you
626
00:32:11,482 --> 00:32:12,956
yesterday
627
00:32:12,956 --> 00:32:14,866
When I passed by like this
628
00:32:14,866 --> 00:32:17,145
Tsai Tao-Gui said I seduced her husband
629
00:32:17,145 --> 00:32:19,683
Village chief, did I?
630
00:32:19,684 --> 00:32:20,584
I didn't
631
00:32:20,585 --> 00:32:23,850
I usually wear like this
632
00:32:23,851 --> 00:32:24,983
please, lawyer Ren
633
00:32:24,984 --> 00:32:26,883
Can I sue her for defamation?
634
00:32:26,884 --> 00:32:30,783
ok i help you
635
00:32:30,784 --> 00:32:32,783
I'll help you coordinate this dispute
636
00:32:32,784 --> 00:32:36,150
Come on, fill out the form first
637
00:32:36,151 --> 00:32:37,083
ask you to fill in
638
00:32:37,084 --> 00:32:38,284
just fill in
639
00:32:38,285 --> 00:32:39,417
thank you lawyer
640
00:32:39,418 --> 00:32:40,350
ok you write
641
00:32:40,351 --> 00:32:42,350
and you
642
00:32:42,351 --> 00:32:43,517
lawyer Ren
643
00:32:43,518 --> 00:32:46,150
I buy a bunch of tulips
644
00:32:46,151 --> 00:32:48,417
but can't grow
645
00:32:48,418 --> 00:32:49,417
How to do
646
00:32:49,418 --> 00:32:51,384
Well, you should also write
647
00:32:51,385 --> 00:32:53,317
the situation in this sheet
648
00:32:53,318 --> 00:32:54,617
write clearly
649
00:32:54,618 --> 00:32:55,850
Then I'll help you see
650
00:32:55,851 --> 00:32:57,217
if I can
651
00:32:57,218 --> 00:32:59,117
resort to consumer protection
652
00:32:59,118 --> 00:33:00,783
consumer
653
00:33:00,784 --> 00:33:02,150
Isn't this about farmers' association
654
00:33:02,151 --> 00:33:04,318
No, you can find that one
655
00:33:05,817 --> 00:33:06,850
I also take it back and write
656
00:33:06,851 --> 00:33:07,217
thanks
657
00:33:07,218 --> 00:33:08,683
so handsome
658
00:33:08,684 --> 00:33:10,850
just a touch
659
00:33:10,851 --> 00:33:12,117
thanks
660
00:33:12,118 --> 00:33:16,050
Fill in here and I'll help you later
661
00:33:16,051 --> 00:33:16,716
fill in here
662
00:33:16,717 --> 00:33:17,883
Thanks, check it out
663
00:33:17,884 --> 00:33:20,385
Thank you OK
664
00:33:41,984 --> 00:33:42,716
just fill it
665
00:33:42,717 --> 00:33:47,717
Just write it down
666
00:33:54,241 --> 00:33:56,374
Lawyer Ren
667
00:33:56,375 --> 00:33:57,940
Are you two tired?
668
00:33:57,941 --> 00:34:00,807
Aunt Hua and I prepared two bentos
669
00:34:00,808 --> 00:34:01,707
for you to eat
670
00:34:01,708 --> 00:34:03,707
By the way, Mu-Cheng
671
00:34:03,708 --> 00:34:04,274
you have to remember
672
00:34:04,275 --> 00:34:09,874
Take good care of lawyer Ren, you know?
673
00:34:20,486 --> 00:34:25,439
"On break"
674
00:34:28,166 --> 00:34:32,866
Don't we really know each other
675
00:34:32,866 --> 00:34:36,565
no
676
00:34:36,566 --> 00:34:38,298
But I think you look familiar
677
00:34:38,299 --> 00:34:41,532
Seems to have seen you somewhere
678
00:34:41,533 --> 00:34:43,499
let's think about it
679
00:34:47,043 --> 00:34:50,075
It turns out that you also took this
680
00:34:50,076 --> 00:34:51,942
Country people love cliché
681
00:34:51,943 --> 00:34:53,408
Miss, have we met?
682
00:34:53,409 --> 00:34:54,909
where did we meet
683
00:34:54,910 --> 00:35:00,143
Do we go to the same university?
684
00:35:06,709 --> 00:35:08,842
Hello
685
00:35:08,843 --> 00:35:12,442
I'm talking to you
686
00:35:16,613 --> 00:35:18,875
You are alone with Xiao-Le
687
00:35:18,876 --> 00:35:19,842
Why don't you remarry
688
00:35:19,843 --> 00:35:23,609
your boyfriend
689
00:35:26,910 --> 00:35:27,942
lawyer Ren
690
00:35:27,943 --> 00:35:29,975
can you please stop being so boring
691
00:35:29,976 --> 00:35:30,775
I'm just so bored
692
00:35:30,776 --> 00:35:32,308
So I chat with you
693
00:35:32,309 --> 00:35:33,042
only you are by my side
694
00:35:33,043 --> 00:35:37,042
or who am I looking for?
695
00:35:37,043 --> 00:35:38,542
I can help you invite those villagers
696
00:35:38,543 --> 00:35:41,742
come back to chat with you
697
00:35:41,743 --> 00:35:42,775
and also
698
00:35:42,776 --> 00:35:44,742
I'm asking you for an hour off now
699
00:35:44,743 --> 00:35:46,675
I'm going to give Xiao-Le an injection
700
00:35:46,676 --> 00:35:48,775
I'll be back when I'm done
701
00:35:48,776 --> 00:35:49,975
I don't think you like
702
00:35:49,976 --> 00:35:51,575
your rogue boyfriend very much
703
00:35:51,576 --> 00:35:52,242
are you still waiting
704
00:35:52,243 --> 00:35:54,909
for Xiao-Le's father to come back
705
00:35:54,910 --> 00:35:56,341
That's it
706
00:35:56,342 --> 00:35:57,909
I will buy ten flowers from you
707
00:35:57,910 --> 00:35:59,909
you answer me a question
708
00:35:59,910 --> 00:36:01,942
a thousand flowers
709
00:36:01,943 --> 00:36:03,176
am I crazy
710
00:36:03,177 --> 00:36:04,075
why should i spend so much money
711
00:36:04,076 --> 00:36:05,242
for a question
712
00:36:05,243 --> 00:36:06,809
Then don't ask
713
00:36:06,810 --> 00:36:10,142
It's none of your business
714
00:36:10,143 --> 00:36:11,209
Xiao-Le is five years old
715
00:36:11,210 --> 00:36:14,909
Six years ago, I was still deferring
716
00:36:14,910 --> 00:36:16,742
I was sick at that time
717
00:36:16,743 --> 00:36:19,508
had a surgery, lose my memory
718
00:36:19,509 --> 00:36:21,341
Yeah, it has nothing to do with me
719
00:36:21,342 --> 00:36:22,276
so i don't understand
720
00:36:22,277 --> 00:36:23,675
why are you so nice to everyone
721
00:36:23,676 --> 00:36:26,943
but so cold to me
722
00:36:39,277 --> 00:36:41,242
after the surgery
723
00:36:41,243 --> 00:36:46,143
How much memory do you have left?
724
00:36:53,376 --> 00:36:56,109
I only remember one girl
725
00:36:56,110 --> 00:36:57,842
From the first time we met
726
00:36:57,843 --> 00:37:01,441
she loves me deeply
727
00:37:01,442 --> 00:37:04,075
We met on the hockey field
728
00:37:04,076 --> 00:37:11,176
I was still playing ice hockey
729
00:37:11,177 --> 00:37:12,909
later
730
00:37:12,910 --> 00:37:15,142
she knows i'm sick
731
00:37:15,143 --> 00:37:16,708
but it doesn't matter
732
00:37:16,709 --> 00:37:18,441
she still stays with me
733
00:37:18,442 --> 00:37:20,875
Even if my chances of survival are low
734
00:37:20,876 --> 00:37:24,508
She still wants to be with me
735
00:37:24,509 --> 00:37:25,742
the person i just said
736
00:37:25,743 --> 00:37:30,975
is my fiancée, Yi-Qian
737
00:37:30,976 --> 00:37:32,542
She was the only person
738
00:37:32,543 --> 00:37:33,675
who accompanied me when I woke up
739
00:37:33,676 --> 00:37:35,042
from surgery with a blank head
740
00:37:35,043 --> 00:37:38,675
she's the most important person to me
741
00:37:38,676 --> 00:37:41,009
so
742
00:37:41,010 --> 00:37:43,942
you are getting married
743
00:37:43,943 --> 00:37:45,875
we just got engaged
744
00:37:45,876 --> 00:37:47,809
Wait until I can get out of this place
745
00:37:47,810 --> 00:37:52,409
we're getting married
746
00:37:54,177 --> 00:37:56,236
what's wrong with you
747
00:37:59,376 --> 00:38:01,042
nothing
748
00:38:01,043 --> 00:38:01,975
if you want to chat
749
00:38:01,976 --> 00:38:06,075
I told you I'm alright
750
00:38:06,076 --> 00:38:08,542
I really want to be your friend
751
00:38:08,543 --> 00:38:12,475
why do you keep ignoring me
752
00:38:12,476 --> 00:38:14,642
because of my personality
753
00:38:14,643 --> 00:38:17,675
is just like this
754
00:38:17,676 --> 00:38:21,676
I gotta go
755
00:38:28,676 --> 00:38:32,542
A single mom who hides a lot of secrets
756
00:38:32,543 --> 00:38:34,142
Liang Mu-Cheng
757
00:38:34,143 --> 00:38:37,609
what kind of woman are you
758
00:38:47,709 --> 00:38:52,475
time for dinner
759
00:38:52,476 --> 00:38:57,608
Why don't we have beef rice today
760
00:38:57,609 --> 00:39:00,508
Let's have a change
761
00:39:00,509 --> 00:39:01,642
lawyer Ren
762
00:39:01,643 --> 00:39:02,608
your luggage and meals
763
00:39:02,609 --> 00:39:04,375
have been put in the warehouse
764
00:39:04,376 --> 00:39:08,209
Then that's where you live
765
00:39:08,210 --> 00:39:09,508
storehouse
766
00:39:09,509 --> 00:39:10,742
There's obviously a room here
767
00:39:10,743 --> 00:39:11,875
The room I slept in yesterday
768
00:39:11,876 --> 00:39:13,308
we are orphan and widow
769
00:39:13,309 --> 00:39:14,242
it's not appropriate
770
00:39:14,243 --> 00:39:15,608
for you to live here
771
00:39:15,609 --> 00:39:17,441
I promised village head
to let you live here
772
00:39:17,442 --> 00:39:19,608
but didn't promise you where to live
773
00:39:19,609 --> 00:39:20,575
if you are not happy
774
00:39:20,576 --> 00:39:24,542
You can go to the village chief
775
00:39:24,543 --> 00:39:26,441
Liang Mu-Cheng
776
00:39:26,442 --> 00:39:28,075
Have you forgotten the 7th article
of Liang's family training?
777
00:39:28,076 --> 00:39:29,942
Didn't you teach me to be nice
to my friends?
778
00:39:29,943 --> 00:39:30,842
he's my friend
779
00:39:30,843 --> 00:39:36,308
how can you be so bad to your friends
780
00:39:36,309 --> 00:39:39,209
I'm sorry, Mu-Cheng is ignorant
781
00:39:39,210 --> 00:39:40,441
let's go get dinner
782
00:39:40,442 --> 00:39:45,242
we eat together
783
00:39:45,243 --> 00:39:45,942
Liang...
784
00:39:45,943 --> 00:39:48,942
Liang Xiao-Le
785
00:39:48,943 --> 00:39:54,341
you teach well
786
00:39:54,342 --> 00:39:57,075
Secretary Liang
787
00:39:57,076 --> 00:39:59,942
a bowl of rice, please
788
00:39:59,943 --> 00:40:02,976
thanks
789
00:40:11,576 --> 00:40:13,842
Uncle Guang-Xi, let's eat together
790
00:40:13,843 --> 00:40:16,277
ok thanks
791
00:40:19,043 --> 00:40:20,975
looks delicious
792
00:40:20,976 --> 00:40:23,442
do you want mine
793
00:40:39,442 --> 00:40:41,142
Xiao-Le
794
00:40:41,143 --> 00:40:41,508
Does your mother
795
00:40:41,509 --> 00:40:43,809
have a boy friend who seems to
796
00:40:43,810 --> 00:40:45,176
know her very well
797
00:40:45,177 --> 00:40:47,176
Do you mean Uncle Tuo-Ye?
798
00:40:47,177 --> 00:40:49,608
He's my Big Boss
799
00:40:49,609 --> 00:40:51,508
Big Boss
800
00:40:51,509 --> 00:40:52,408
Do you want to know
801
00:40:52,409 --> 00:40:56,909
his relatationship with Mu-Cheng?
802
00:40:56,910 --> 00:40:58,075
why do you call him Big Boss
803
00:40:58,076 --> 00:40:59,875
Because we are buddies
804
00:40:59,876 --> 00:41:02,708
My relationship with him is complex
805
00:41:02,709 --> 00:41:03,475
Right
806
00:41:03,476 --> 00:41:05,142
when i was born
807
00:41:05,143 --> 00:41:06,875
He was the first to hug me
808
00:41:06,876 --> 00:41:13,642
He paid for the milk powder
809
00:41:13,643 --> 00:41:15,363
"Chairman He"
810
00:41:28,543 --> 00:41:29,608
Hey
811
00:41:29,609 --> 00:41:31,176
Guang-Xi
812
00:41:31,177 --> 00:41:35,475
What is the current situation
in Hua Tien Village?
813
00:41:35,476 --> 00:41:37,441
I know what's going on here now
814
00:41:37,442 --> 00:41:39,708
But the attitude of the villagers
is very strong
815
00:41:39,709 --> 00:41:41,242
Guang-Xi
816
00:41:41,243 --> 00:41:43,276
Don't forget your wedding to Yi-Qian
817
00:41:43,277 --> 00:41:45,176
is imminent
818
00:41:45,177 --> 00:41:47,542
You should try your best now
819
00:41:47,543 --> 00:41:49,842
to let those insatiable villagers
820
00:41:49,843 --> 00:41:52,308
get the money and go away early
821
00:41:52,309 --> 00:41:54,576
do you know
822
00:42:00,876 --> 00:42:04,143
I know
823
00:42:13,376 --> 00:42:15,308
Uncle Guang-Xi, look
824
00:42:15,309 --> 00:42:17,075
do you know taekwondo
825
00:42:17,076 --> 00:42:19,408
Hua Hong said his father taught him judo
826
00:42:19,409 --> 00:42:21,809
I can't lose to him
827
00:42:21,810 --> 00:42:27,040
"Family Observation Day"
828
00:42:41,076 --> 00:42:42,441
Xiao-Le
829
00:42:42,442 --> 00:42:43,775
Uncle Guang-Xi is very busy
830
00:42:43,776 --> 00:42:47,276
And I'm not your dad
831
00:42:47,277 --> 00:42:50,075
so no way
832
00:42:50,076 --> 00:42:54,543
sorry
833
00:43:20,488 --> 00:43:21,520
Guang-Xi
834
00:43:21,521 --> 00:43:23,553
Don't forget your wedding to Yi-Qian
835
00:43:23,554 --> 00:43:25,119
is imminent
836
00:43:25,120 --> 00:43:27,053
You should try your best now
837
00:43:27,054 --> 00:43:29,320
to let those insatiable villagers
838
00:43:29,321 --> 00:43:33,921
get the money and go away early
839
00:44:19,262 --> 00:44:20,361
Mu-Cheng
840
00:44:20,362 --> 00:44:21,695
when can we buy
841
00:44:21,696 --> 00:44:23,896
new electric fan
842
00:44:25,908 --> 00:44:28,108
I'll fix it first and see if it's okay
843
00:44:35,522 --> 00:44:39,287
I can help you fix it
844
00:44:39,288 --> 00:44:42,721
Great
845
00:44:42,722 --> 00:44:44,053
Liang Xiao-Le
846
00:44:44,054 --> 00:44:46,421
What is the 13th article of the
Liang family's family training?
847
00:44:46,422 --> 00:44:48,087
handle your own affairs
848
00:44:48,088 --> 00:44:52,688
Don't bother people
849
00:44:57,155 --> 00:44:58,287
lawyer Ren
850
00:44:58,288 --> 00:44:58,953
We can handle such small things
851
00:44:58,954 --> 00:45:00,354
by ourselves
852
00:45:00,355 --> 00:45:01,454
we won't bother you
853
00:45:01,455 --> 00:45:04,554
go back to sleep
854
00:45:04,555 --> 00:45:07,854
just out of kindness
855
00:45:07,855 --> 00:45:08,487
Xiao-Le
856
00:45:08,488 --> 00:45:14,188
Let's go back to sleep
857
00:45:19,921 --> 00:45:23,621
This is Xiao-Le's exclusive electric fan
858
00:45:23,622 --> 00:45:25,220
how cool is it
859
00:45:25,221 --> 00:45:27,788
How big is the wind
860
00:45:27,789 --> 00:45:30,854
Aren't you hot
861
00:45:30,855 --> 00:45:31,754
you forgot
862
00:45:31,755 --> 00:45:33,554
You didn't eat
863
00:45:33,555 --> 00:45:34,888
when you were in my belly
864
00:45:34,889 --> 00:45:37,120
Then I'm not hungry?
865
00:45:37,121 --> 00:45:38,154
no
866
00:45:38,155 --> 00:45:39,654
because there is a transmission line
867
00:45:39,655 --> 00:45:42,953
From here to here
868
00:45:42,954 --> 00:45:44,987
So when Mu-Cheng is full
869
00:45:44,988 --> 00:45:46,120
Xiao-Le is not hungry
870
00:45:46,121 --> 00:45:47,621
Now if Xiao-Le feels cool
871
00:45:47,622 --> 00:45:49,120
Mu-Cheng will also feel cool
872
00:45:49,121 --> 00:45:52,354
Really? where is that line?
873
00:45:52,355 --> 00:45:53,454
it is now invisible
874
00:45:53,455 --> 00:45:54,888
you can't see
875
00:45:54,889 --> 00:45:56,920
and when Xiao-Le is thinking
876
00:45:56,921 --> 00:45:58,154
close your eyes and think hard
877
00:45:58,155 --> 00:46:02,254
Mu-Cheng will know
878
00:46:02,255 --> 00:46:05,754
what am i thinking now
879
00:46:05,755 --> 00:46:08,387
you are thinking
880
00:46:08,388 --> 00:46:09,987
that Mu-Cheng will finish the story
881
00:46:09,988 --> 00:46:12,087
that has not been finished
882
00:46:12,088 --> 00:46:14,053
you got me
883
00:46:14,054 --> 00:46:16,154
You don't have to tell fairy tales
884
00:46:16,155 --> 00:46:18,087
You can play the princess for me
885
00:46:18,088 --> 00:46:19,854
Okay, but Xiao-Le
886
00:46:19,855 --> 00:46:21,888
What kind of princess do you think
Mu-Cheng looks like?
887
00:46:21,889 --> 00:46:24,020
Sleeping Beauty Snow White
888
00:46:24,021 --> 00:46:26,454
or little mermaid
889
00:46:26,455 --> 00:46:28,920
Mu-Cheng
890
00:46:28,921 --> 00:46:31,854
Princess Fiona
891
00:46:31,855 --> 00:46:33,120
Fiona
892
00:46:33,121 --> 00:46:37,154
Liang Xiao-Le, you are just like Shrek
893
00:46:37,155 --> 00:46:41,555
itching the soles of your feet
894
00:46:46,789 --> 00:46:47,387
Am I
895
00:46:47,388 --> 00:46:48,254
Am I a little prettier
896
00:46:48,255 --> 00:46:49,087
than Fiona
897
00:46:49,088 --> 00:46:52,321
Shrek or Hulk
898
00:46:52,345 --> 00:46:54,345
"The Office of the Village Head"
899
00:47:39,954 --> 00:47:43,654
no hope
900
00:47:43,655 --> 00:47:46,220
what are you talking about now
901
00:47:46,221 --> 00:47:47,421
lawyer Ren
902
00:47:47,422 --> 00:47:49,354
You told me the other day
903
00:47:49,355 --> 00:47:52,020
that you would help us
904
00:47:52,021 --> 00:47:54,120
Why is there no hope now?
905
00:47:54,121 --> 00:47:55,721
So how do we survive
906
00:47:55,722 --> 00:47:56,854
How can we live
907
00:47:56,855 --> 00:47:58,187
you have to figure out a way
908
00:47:58,188 --> 00:48:00,220
to help us
909
00:48:00,221 --> 00:48:01,788
handsome lawyer
910
00:48:01,789 --> 00:48:03,220
you are so funny
911
00:48:03,221 --> 00:48:07,087
are you kidding us
912
00:48:07,088 --> 00:48:10,421
kidding
913
00:48:10,422 --> 00:48:13,719
I'm not kidding
914
00:48:17,588 --> 00:48:19,854
After my detailed understanding
915
00:48:19,855 --> 00:48:20,454
There is no flaw
916
00:48:20,455 --> 00:48:23,087
in the process of Huan Yu Company's
917
00:48:23,088 --> 00:48:25,120
acquisition of Hua Tian Village's land
918
00:48:25,121 --> 00:48:26,320
by law
919
00:48:26,321 --> 00:48:28,187
they can sue you for embezzlement
920
00:48:28,188 --> 00:48:30,953
apply for forced eviction against you
921
00:48:30,954 --> 00:48:31,920
how so
922
00:48:31,921 --> 00:48:35,187
That's really not interesting
923
00:48:35,188 --> 00:48:38,421
It seems that the lawsuit has already
924
00:48:38,422 --> 00:48:40,454
been lost before it is fought
925
00:48:40,455 --> 00:48:41,053
No way
926
00:48:41,054 --> 00:48:42,087
How to do
927
00:48:42,088 --> 00:48:43,454
Why did you suddenly say you lost?
928
00:48:43,455 --> 00:48:44,687
The lawsuit hasn't been filed yet
929
00:48:44,688 --> 00:48:46,120
it's not fair
930
00:48:46,121 --> 00:48:49,120
But don't be disappointed
931
00:48:49,121 --> 00:48:50,587
After all, such a big company
932
00:48:50,588 --> 00:48:53,020
attaches great importance to image
933
00:48:53,021 --> 00:48:55,287
I made a few calls yesterday
934
00:48:55,288 --> 00:48:57,320
After communicating with the lawyers
of Huan Yu Company
935
00:48:57,321 --> 00:48:59,387
They are willing to provide
936
00:48:59,388 --> 00:49:02,721
500,000 subsidy for each household
937
00:49:02,722 --> 00:49:03,320
Hoping that you can
938
00:49:03,321 --> 00:49:04,721
Move out within 15 days
939
00:49:04,722 --> 00:49:05,454
I think it's a
940
00:49:05,455 --> 00:49:06,320
very good condition
941
00:49:06,321 --> 00:49:07,654
Hope everyone can accept
942
00:49:07,655 --> 00:49:10,020
half a million
943
00:49:10,021 --> 00:49:11,554
no
944
00:49:11,555 --> 00:49:12,687
what now
945
00:49:12,688 --> 00:49:13,621
you think none of us in the countryside
946
00:49:13,622 --> 00:49:15,587
have ever studied?
947
00:49:15,588 --> 00:49:16,987
half a million
948
00:49:16,988 --> 00:49:18,254
I earn more than half a million
949
00:49:18,255 --> 00:49:19,487
selling flowers in one season
950
00:49:19,488 --> 00:49:20,788
Yup
951
00:49:20,789 --> 00:49:21,220
Lawyer
952
00:49:21,221 --> 00:49:22,587
Aren't you a good lawyer?
953
00:49:22,588 --> 00:49:23,987
What three years of undefeated record
954
00:49:23,988 --> 00:49:24,920
you're full of yourself
955
00:49:24,921 --> 00:49:26,888
Yes, handsome lawyer
956
00:49:26,889 --> 00:49:29,354
You said our flower tea honey brewed
957
00:49:29,355 --> 00:49:30,454
is good
958
00:49:30,455 --> 00:49:32,721
That's all fake, right?
959
00:49:32,722 --> 00:49:35,554
You keep saying you want to help us
960
00:49:35,555 --> 00:49:37,521
Now you want us to take the money and go
961
00:49:37,522 --> 00:49:39,254
Your behavior is really
962
00:49:39,255 --> 00:49:40,721
Trickery
963
00:49:40,722 --> 00:49:42,154
right
964
00:49:42,155 --> 00:49:44,920
Yeah
965
00:49:44,921 --> 00:49:48,822
It's as well to know which way the wind blows
966
00:49:52,655 --> 00:49:54,587
Since thy are so kind
967
00:49:54,588 --> 00:49:56,854
I advise you not to hesitate any longer
968
00:49:56,855 --> 00:49:57,621
otherwise if Huan Yu Company
969
00:49:57,622 --> 00:49:58,554
lose patience with you
970
00:49:58,555 --> 00:50:00,387
sue you for trespassing
971
00:50:00,388 --> 00:50:03,053
Not only can you not even get a dime
972
00:50:03,054 --> 00:50:04,220
maybe
973
00:50:04,221 --> 00:50:06,454
you have to compensate for the joint loss
974
00:50:06,455 --> 00:50:08,531
how so
975
00:50:08,555 --> 00:50:10,421
I have no money to pay people
976
00:50:10,422 --> 00:50:12,587
it's so funny
977
00:50:12,588 --> 00:50:14,020
I'm not afraid
978
00:50:14,021 --> 00:50:15,888
We can learn from Guan Mei fishing village
979
00:50:15,889 --> 00:50:18,020
Against that SENWELL
980
00:50:18,021 --> 00:50:19,721
let me tell you, just unite
981
00:50:19,722 --> 00:50:21,421
Small shrimp can fight against big whales
982
00:50:21,422 --> 00:50:22,287
Yup
983
00:50:22,288 --> 00:50:22,987
I'm not afraid
984
00:50:22,988 --> 00:50:24,687
That way we don't have to be afraid
985
00:50:24,688 --> 00:50:26,821
it doesn't matter
986
00:50:26,822 --> 00:50:28,487
Then do you have conservation plants
987
00:50:28,488 --> 00:50:30,854
Rhododendron hyperythrum
988
00:50:30,855 --> 00:50:33,621
Or will black-faced spoonbill
989
00:50:33,622 --> 00:50:39,354
fly to Hua Tian Village for the winter
990
00:50:39,355 --> 00:50:41,220
It doesn't seem to have
991
00:50:41,221 --> 00:50:42,020
I don’t know
992
00:50:42,021 --> 00:50:42,920
right
993
00:50:42,921 --> 00:50:45,120
How would I know such a thing
994
00:50:45,121 --> 00:50:46,020
would you rather believe
995
00:50:46,021 --> 00:50:49,254
Little shrimp against the big whale fairy tale
996
00:50:49,255 --> 00:50:51,821
end up losing the case?
997
00:50:51,822 --> 00:50:52,920
village head
998
00:50:52,921 --> 00:50:57,155
tell him
999
00:50:59,889 --> 00:51:00,888
not my business
1000
00:51:00,889 --> 00:51:01,987
yeah
1001
00:51:01,988 --> 00:51:04,087
just simply listen to the lawyer's advice
1002
00:51:04,088 --> 00:51:05,521
take the money and go
1003
00:51:05,522 --> 00:51:06,788
no
1004
00:51:06,789 --> 00:51:08,821
It's impossible, let me tell you
1005
00:51:08,822 --> 00:51:11,287
No matter how much money I will get
I won't move
1006
00:51:11,288 --> 00:51:13,187
these flower fields
1007
00:51:13,188 --> 00:51:16,020
were left by eight generations
of my ancestors
1008
00:51:16,021 --> 00:51:17,454
Unexpectedly, they were defeated
1009
00:51:17,455 --> 00:51:20,187
by my unworthy grandson Bin-Zai
1010
00:51:20,188 --> 00:51:22,254
But I won't move
1011
00:51:22,255 --> 00:51:23,821
Even if I die, I will be buried here
1012
00:51:23,822 --> 00:51:25,953
to be worthy of my ancestors
1013
00:51:25,954 --> 00:51:27,521
you sit down
1014
00:51:27,522 --> 00:51:28,821
ok you sit down
1015
00:51:28,822 --> 00:51:30,687
you sit down
1016
00:51:35,648 --> 00:51:37,250
Village head, don't get emotional
1017
00:51:37,250 --> 00:51:40,649
We'll definitely think of a better way
1018
00:51:40,650 --> 00:51:42,015
lawyer Ren
1019
00:51:42,016 --> 00:51:43,515
When you are sent to Hua Tian Village
1020
00:51:43,516 --> 00:51:45,315
you should stand with us
1021
00:51:45,316 --> 00:51:46,616
instead of looking at some documents
1022
00:51:46,617 --> 00:51:48,048
and making phone calls
1023
00:51:48,049 --> 00:51:49,748
make us give up
1024
00:51:49,749 --> 00:51:50,582
if you can't
1025
00:51:50,583 --> 00:51:51,915
Help us win back the land
1026
00:51:51,916 --> 00:51:53,582
Please leave Hua Tien Village
1027
00:51:53,583 --> 00:51:56,283
We don't need you here
1028
00:52:02,049 --> 00:52:03,549
Secretary Liang
1029
00:52:03,550 --> 00:52:06,282
I must state three points to you
1030
00:52:06,283 --> 00:52:08,781
First, lawyer is not God
1031
00:52:08,782 --> 00:52:10,549
I can only give you
professional and fair advice
1032
00:52:10,550 --> 00:52:11,515
on the matter in light of
1033
00:52:11,516 --> 00:52:13,815
the information you provide
1034
00:52:13,816 --> 00:52:16,748
according to my professional judgment
1035
00:52:16,749 --> 00:52:18,582
there is no
1036
00:52:18,583 --> 00:52:19,781
favorable evidence
1037
00:52:19,782 --> 00:52:22,115
you can't win
1038
00:52:22,116 --> 00:52:25,482
Second, you are my secretary
1039
00:52:25,483 --> 00:52:26,781
Please do a good job of recording
1040
00:52:26,782 --> 00:52:29,048
Don't disrupt the meeting
1041
00:52:29,049 --> 00:52:30,115
third
1042
00:52:30,116 --> 00:52:30,781
till this moment
1043
00:52:30,782 --> 00:52:32,148
everyone welcomes me
1044
00:52:32,149 --> 00:52:34,148
except you
1045
00:52:34,149 --> 00:52:35,915
I'm also a member of Hua Tien Village
1046
00:52:35,916 --> 00:52:38,549
Of course I have the right to speak
1047
00:52:38,550 --> 00:52:39,649
If there is any conflict between this
1048
00:52:39,650 --> 00:52:40,815
and being your secretary
1049
00:52:40,816 --> 00:52:42,948
please ask someone else
1050
00:52:42,949 --> 00:52:45,748
Even if the evidence is insufficient
it can prove the truth
1051
00:52:45,749 --> 00:52:48,716
That's what lawyers are for
1052
00:52:48,717 --> 00:52:51,815
Even if the evidence is insufficient
it can prove the truth
1053
00:52:51,816 --> 00:52:57,315
That's what lawyers are for
1054
00:52:57,316 --> 00:52:59,881
It's not like what you would say
1055
00:52:59,882 --> 00:53:02,450
where did you learn from
1056
00:53:03,044 --> 00:53:04,742
the one who taught me this
1057
00:53:04,743 --> 00:53:08,109
is an honest and brave man
1058
00:53:08,110 --> 00:53:10,909
If there is not enough evidence
find a way to find evidence
1059
00:53:10,910 --> 00:53:13,143
Isn't that what lawyers should do?
1060
00:53:13,144 --> 00:53:14,342
Not like you
1061
00:53:14,343 --> 00:53:16,942
Full of lies and perfunctory
1062
00:53:16,943 --> 00:53:17,776
I really don't know
1063
00:53:17,777 --> 00:53:21,375
why you become a lawyer
1064
00:53:21,376 --> 00:53:23,208
I'm full of lies
1065
00:53:23,209 --> 00:53:23,976
If I'm full of lies
1066
00:53:23,977 --> 00:53:24,809
I won't waste my time here
1067
00:53:24,810 --> 00:53:26,942
to persuade you to save your strength
1068
00:53:26,943 --> 00:53:27,409
do you know
1069
00:53:27,410 --> 00:53:28,409
every hour I can get paid
1070
00:53:28,410 --> 00:53:29,642
one hundred thousand
1071
00:53:29,643 --> 00:53:30,409
then please go back
1072
00:53:30,410 --> 00:53:31,842
to that kind of place
1073
00:53:31,843 --> 00:53:33,676
We can't afford to hire
1074
00:53:33,677 --> 00:53:36,575
such a duplicitous lawyer
1075
00:53:36,576 --> 00:53:38,375
Oh no
1076
00:53:38,376 --> 00:53:39,609
it's bad, what's wrong
1077
00:53:39,610 --> 00:53:43,308
Hua Ye-Cai committed suicide in the field
1078
00:53:43,309 --> 00:53:44,375
go stop him
1079
00:53:44,376 --> 00:53:49,476
that old stubborn
1080
00:53:51,910 --> 00:53:54,542
A bunch of greedy villagers
1081
00:53:54,543 --> 00:53:57,076
what the hell
1082
00:53:57,077 --> 00:53:59,976
damn
1083
00:53:59,977 --> 00:54:01,942
lawyer Ren, why are you still here?
1084
00:54:01,943 --> 00:54:03,375
Hurry up and save people
1085
00:54:03,376 --> 00:54:05,575
call the police, it's not my business
1086
00:54:05,576 --> 00:54:06,776
no, Hua Ye-Cai says
1087
00:54:06,777 --> 00:54:08,308
He's going to give you the will himself
1088
00:54:08,309 --> 00:54:10,208
come quickly
1089
00:54:10,209 --> 00:54:12,677
what will
1090
00:54:13,743 --> 00:54:16,143
don't come here
1091
00:54:16,144 --> 00:54:18,043
I'm going to kill myself
1092
00:54:18,044 --> 00:54:19,275
you leave me alone
1093
00:54:19,276 --> 00:54:21,575
I don't want to implicate you
1094
00:54:21,576 --> 00:54:23,642
find lawyer Ren
1095
00:54:23,643 --> 00:54:28,109
I'm looking for lawyer Ren
1096
00:54:28,110 --> 00:54:30,308
I've called, I've called
1097
00:54:30,309 --> 00:54:32,575
Here comes the lawyer
1098
00:54:32,576 --> 00:54:33,676
coming
1099
00:54:33,677 --> 00:54:36,543
hurry up
1100
00:54:38,243 --> 00:54:40,275
none of you
1101
00:54:40,276 --> 00:54:43,143
lawyer Ren, please come here
1102
00:54:43,144 --> 00:54:45,043
Hua Ye-Cai, don't be impulsive
1103
00:54:45,044 --> 00:54:48,609
The lawyer is here, tell him
1104
00:54:48,610 --> 00:54:50,542
lawyer Ren
1105
00:54:50,543 --> 00:54:53,676
My children are all working hard
in the city
1106
00:54:53,677 --> 00:54:56,308
Please give this suicide note to them
1107
00:54:56,309 --> 00:54:59,409
Tell them it's all my fault
1108
00:54:59,410 --> 00:55:02,542
I thiught breeding Black Jack
will be successful
1109
00:55:02,543 --> 00:55:05,609
then I can make a lot of money
1110
00:55:05,610 --> 00:55:08,743
who knows
1111
00:55:11,510 --> 00:55:13,442
Secretary Liang
1112
00:55:13,443 --> 00:55:14,776
you, he called you
1113
00:55:14,777 --> 00:55:16,609
go quickly
1114
00:55:16,610 --> 00:55:18,676
what is black jack
1115
00:55:18,677 --> 00:55:19,409
black jack
1116
00:55:19,410 --> 00:55:21,109
is the black tulips in Netherlands
1117
00:55:21,110 --> 00:55:23,308
The price of a flower
ranges from 300 to 800
1118
00:55:23,309 --> 00:55:24,375
in the nineteenth century
1119
00:55:24,376 --> 00:55:25,442
French writer Alexandre Dumas
1120
00:55:25,443 --> 00:55:26,676
also wrote a novel
1121
00:55:26,677 --> 00:55:28,475
So the price is very good
1122
00:55:28,476 --> 00:55:29,442
Hua Ye-Cai
1123
00:55:29,443 --> 00:55:31,076
Loaned a lot of money from the bank
1124
00:55:31,077 --> 00:55:32,009
and imported a large number
1125
00:55:32,010 --> 00:55:34,342
of top-level bulbs from Netherlands
1126
00:55:34,343 --> 00:55:35,475
But the cultivation failed
1127
00:55:35,476 --> 00:55:38,676
he lost all of the money
1128
00:55:38,677 --> 00:55:39,442
Hua Ye-Cai
1129
00:55:39,443 --> 00:55:41,143
You filled out the form yesterday
1130
00:55:41,144 --> 00:55:42,475
I'm helping you now
1131
00:55:42,476 --> 00:55:44,575
it's too late
1132
00:55:44,576 --> 00:55:46,575
my tulip bulb
1133
00:55:46,576 --> 00:55:48,208
are all rotted
1134
00:55:48,209 --> 00:55:50,242
and my loan
1135
00:55:50,243 --> 00:55:54,043
hasn't been paid for months
1136
00:55:54,044 --> 00:55:55,609
Right, lawyer Ren
1137
00:55:55,610 --> 00:55:56,976
please remind my kids
1138
00:55:56,977 --> 00:55:58,909
to give up inheritance debts
1139
00:55:58,910 --> 00:56:01,509
And I've got a weird disease now
1140
00:56:01,510 --> 00:56:04,242
my feet are weak, just like cripples
1141
00:56:04,243 --> 00:56:07,709
I'll just die
1142
00:56:07,710 --> 00:56:08,676
lawyer Ren
1143
00:56:08,677 --> 00:56:11,709
please take this suicide note
1144
00:56:11,710 --> 00:56:14,308
come here please
1145
00:56:14,309 --> 00:56:17,876
Thank you
1146
00:56:17,877 --> 00:56:19,109
no
1147
00:56:19,110 --> 00:56:21,342
don't scare me
1148
00:56:21,343 --> 00:56:22,609
Don't be impulsive
1149
00:56:22,610 --> 00:56:25,642
I'm going with you
1150
00:56:25,643 --> 00:56:28,475
Okay
1151
00:56:28,476 --> 00:56:31,743
Wait a moment
1152
00:56:35,810 --> 00:56:39,043
Lawyer Ren, my suicide note
1153
00:56:39,044 --> 00:56:43,542
Why did you rub my note away?
1154
00:56:43,543 --> 00:56:44,475
Hua Ye-Cai
1155
00:56:44,476 --> 00:56:45,242
your suicide note
1156
00:56:45,243 --> 00:56:47,976
It's completely ineffective
1157
00:56:47,977 --> 00:56:48,642
let's go find a place
1158
00:56:48,643 --> 00:56:50,642
I will teach you how to write again
1159
00:56:50,643 --> 00:56:51,776
what
1160
00:56:51,777 --> 00:56:54,509
My suicide note should be rewritten
1161
00:56:54,510 --> 00:56:56,809
I
1162
00:56:56,810 --> 00:57:00,443
I don't want
1163
00:57:02,476 --> 00:57:04,009
Hua Ye-Cai
1164
00:57:04,010 --> 00:57:06,175
is your real name Hua Ye-Cai
1165
00:57:06,176 --> 00:57:08,375
Yeah, what's the problem?
1166
00:57:08,376 --> 00:57:09,876
Then the name on the suicide note
1167
00:57:09,877 --> 00:57:11,043
should be written with the real name
1168
00:57:11,044 --> 00:57:12,275
not a nickname
1169
00:57:12,276 --> 00:57:13,242
And your date of birth
1170
00:57:13,243 --> 00:57:14,275
should be written clearly
1171
00:57:14,276 --> 00:57:17,809
Fill in the ID number
1172
00:57:17,810 --> 00:57:22,308
It's so troublesome to write that
1173
00:57:22,309 --> 00:57:24,009
Didn't I ask you to come to the rescue?
1174
00:57:24,010 --> 00:57:26,342
Why are you teaching him
to write a suicide note?
1175
00:57:26,343 --> 00:57:27,208
and also
1176
00:57:27,209 --> 00:57:29,043
Who are you looking for
to handle your real estate
1177
00:57:29,044 --> 00:57:30,542
and your movable property
1178
00:57:30,543 --> 00:57:32,009
my daughter
1179
00:57:32,010 --> 00:57:33,043
Yup
1180
00:57:33,044 --> 00:57:36,776
Hua Ye-Cai's daughter is very filial
1181
00:57:36,777 --> 00:57:37,542
yes indeed
1182
00:57:37,543 --> 00:57:38,909
I'm not bragging
1183
00:57:38,910 --> 00:57:40,742
Speaking of my daughter
1184
00:57:40,743 --> 00:57:42,876
I'm really proud of her
1185
00:57:42,877 --> 00:57:44,442
Although not living with me
1186
00:57:44,443 --> 00:57:47,409
she send me money every month
1187
00:57:47,410 --> 00:57:49,475
right
1188
00:57:49,476 --> 00:57:51,143
it is good
1189
00:57:51,144 --> 00:57:54,543
write your daughter's name here
1190
00:57:56,576 --> 00:57:59,375
Her name is A-Jiao
1191
00:57:59,376 --> 00:58:00,776
Nah
1192
00:58:00,777 --> 00:58:02,475
Her name is Hua Jiao-Fen
1193
00:58:02,476 --> 00:58:05,809
Yes, her mom's name is Hua Sha-Sha
1194
00:58:05,810 --> 00:58:09,475
also called A-Sha
1195
00:58:09,476 --> 00:58:10,442
Don't you know
1196
00:58:10,443 --> 00:58:13,143
A-Jiao and A-Sha are Twins
1197
00:58:13,144 --> 00:58:16,542
from our village
1198
00:58:16,543 --> 00:58:18,842
write full name
1199
00:58:18,843 --> 00:58:23,409
How many times should I talk about
changing A-Jiao into Hua Jiao-Fen
1200
00:58:23,410 --> 00:58:24,942
don't be angry
1201
00:58:24,943 --> 00:58:26,676
because I'm old
1202
00:58:26,677 --> 00:58:29,076
it's easy to forget and slow to respond
1203
00:58:29,077 --> 00:58:31,275
I'll rewrite
1204
00:58:31,276 --> 00:58:33,776
Excuse me
1205
00:58:33,777 --> 00:58:35,143
come quickly
1206
00:58:35,144 --> 00:58:38,275
And her ID number
1207
00:58:38,276 --> 00:58:40,742
Her ID number is so many words
1208
00:58:40,743 --> 00:58:43,876
I don't remember
1209
00:58:43,877 --> 00:58:46,809
Then you call her
1210
00:58:46,810 --> 00:58:49,709
But it's noon
1211
00:58:49,710 --> 00:58:51,009
she's eating now
1212
00:58:51,010 --> 00:58:53,475
I'll call when I'm full
1213
00:58:53,476 --> 00:58:55,308
okay
1214
00:58:55,309 --> 00:58:57,342
Hua Ye-Cai
1215
00:58:57,343 --> 00:58:59,976
To commit suicide, eat first
1216
00:58:59,977 --> 00:59:02,642
I've been cooking this pot for a long time
1217
00:59:02,643 --> 00:59:03,609
how so good
1218
00:59:03,610 --> 00:59:04,809
Yes, you have to eat first
1219
00:59:04,810 --> 00:59:07,143
Come
1220
00:59:07,144 --> 00:59:07,976
it really smells good
1221
00:59:07,977 --> 00:59:08,976
right
1222
00:59:08,977 --> 00:59:14,475
eat as much as possible
1223
00:59:14,476 --> 00:59:15,375
Hua Ye-Cai
1224
00:59:15,376 --> 00:59:16,208
here's a spoon
1225
00:59:16,209 --> 00:59:17,809
here's a spoon
1226
00:59:17,810 --> 00:59:19,342
eat
1227
00:59:19,343 --> 00:59:20,676
Come
1228
00:59:20,677 --> 00:59:23,043
This suicide note is so hard to write
1229
00:59:23,044 --> 00:59:25,776
I think it's better for me to die full
than to starve to death
1230
00:59:25,777 --> 00:59:28,609
Or, eat first and then kill myself
1231
00:59:28,610 --> 00:59:30,609
Hua Ye-Cai you're so funny
1232
00:59:30,610 --> 00:59:32,143
you will be laughed at
1233
00:59:32,144 --> 00:59:34,076
There's a saying
1234
00:59:34,077 --> 00:59:37,076
Where there is life, there is hope
1235
00:59:37,077 --> 00:59:39,409
So what are you afraid of
you just fail once
1236
00:59:39,410 --> 00:59:41,475
I've been deceived even more
1237
00:59:41,476 --> 00:59:42,275
my land
1238
00:59:42,276 --> 00:59:44,242
has been defeated by my grandson
1239
00:59:44,243 --> 00:59:45,709
I lose everything
1240
00:59:45,710 --> 00:59:47,976
But I'm not
1241
00:59:47,977 --> 00:59:49,642
as desperate as you
1242
00:59:49,643 --> 00:59:50,709
weeping
1243
00:59:50,710 --> 00:59:51,842
You're so embarrassing
1244
00:59:51,843 --> 00:59:52,776
don't say you're my friend
1245
00:59:52,777 --> 00:59:56,043
when you go out
1246
00:59:56,044 --> 00:59:56,876
Otherwise
1247
00:59:56,877 --> 00:59:57,642
let me tell you
1248
00:59:57,643 --> 00:59:59,109
I'll think of a way for you
1249
00:59:59,110 --> 01:00:00,809
I'm going to tell Hua Huo
1250
01:00:00,810 --> 01:00:02,542
let you go to work there
1251
01:00:02,543 --> 01:00:04,076
help him harvest
1252
01:00:04,077 --> 01:00:05,409
then five years later
1253
01:00:05,410 --> 01:00:07,575
you'll pay off your bank debt
1254
01:00:07,576 --> 01:00:09,208
Yeah, Hua Ye-Cai
1255
01:00:09,209 --> 01:00:11,575
Or you can replant Baby’s Breath
1256
01:00:11,576 --> 01:00:13,308
Baby’s Breath is fine
1257
01:00:13,309 --> 01:00:14,143
Otherwise
1258
01:00:14,144 --> 01:00:15,575
Come to my house
1259
01:00:15,576 --> 01:00:16,809
for your three meals
1260
01:00:16,810 --> 01:00:18,208
I cook for you
1261
01:00:18,209 --> 01:00:19,909
It's nothing, just a pair of chopsticks
and a bowl
1262
01:00:19,910 --> 01:00:21,043
I am very nice
1263
01:00:21,044 --> 01:00:21,742
come to my house to eat
1264
01:00:21,743 --> 01:00:22,342
yes yes
1265
01:00:22,343 --> 01:00:25,242
everyone treats you well
1266
01:00:25,243 --> 01:00:30,009
you are still like a child
1267
01:00:30,010 --> 01:00:32,242
I will always remember
1268
01:00:32,243 --> 01:00:36,308
your kindness
1269
01:00:36,309 --> 01:00:39,475
why are you crying
1270
01:00:39,476 --> 01:00:43,610
How old are you, still crying
1271
01:00:53,010 --> 01:00:56,676
are you a child
1272
01:00:56,677 --> 01:00:58,275
cry like this
1273
01:00:58,276 --> 01:01:00,076
What are you crying for?
1274
01:01:00,077 --> 01:01:02,943
are you a child
1275
01:01:11,161 --> 01:01:13,794
lawyer Ren
1276
01:01:13,795 --> 01:01:15,560
I have mung bean soup in the fridge
1277
01:01:15,561 --> 01:01:18,795
I'll take it for you later
1278
01:01:20,561 --> 01:01:21,827
Right
1279
01:01:21,828 --> 01:01:22,460
I can only be alone
1280
01:01:22,461 --> 01:01:23,927
stay in this small cell
1281
01:01:23,928 --> 01:01:25,994
Lonely drinking mung bean soup
1282
01:01:25,995 --> 01:01:28,427
I suddenly feel like
you're a prison gatekeeper
1283
01:01:28,428 --> 01:01:32,160
And put on a long face all day long
1284
01:01:32,161 --> 01:01:36,227
Then come over and eat it together
1285
01:01:36,228 --> 01:01:38,293
You can eat anywhere you want
1286
01:01:38,294 --> 01:01:39,527
You decide
1287
01:01:39,528 --> 01:01:42,828
I won't have an opinion
1288
01:02:01,795 --> 01:02:06,427
it's delicious, thanks
1289
01:02:06,428 --> 01:02:09,360
actually
1290
01:02:09,361 --> 01:02:13,094
I should say thank you
1291
01:02:13,095 --> 01:02:14,994
Procrastination tactics are effective
1292
01:02:14,995 --> 01:02:18,861
Let Hua Ye-Cai dispel suicidal thoughts
1293
01:02:18,862 --> 01:02:21,927
I was really pissed this morning
1294
01:02:21,928 --> 01:02:24,061
I don't think you want to help us
1295
01:02:24,062 --> 01:02:25,827
you don't understand
1296
01:02:25,828 --> 01:02:28,994
What this land means to us
1297
01:02:28,995 --> 01:02:29,727
it's not only
1298
01:02:29,728 --> 01:02:32,394
a place to live
1299
01:02:32,395 --> 01:02:34,327
If I hadn't been in Hua Tian Village
1300
01:02:34,328 --> 01:02:37,494
I can't raise Xiao-Le
1301
01:02:37,495 --> 01:02:39,327
So at the beginning
1302
01:02:39,328 --> 01:02:39,927
I really doubt
1303
01:02:39,928 --> 01:02:43,193
why you came here
1304
01:02:43,194 --> 01:02:46,028
after all
1305
01:02:46,029 --> 01:02:49,827
You are the fiancé of
Huan Yu Company's daughter
1306
01:02:49,828 --> 01:02:50,794
I never said that
1307
01:02:50,795 --> 01:02:52,427
Yi-Qian is the daughter of
1308
01:02:52,428 --> 01:02:55,427
Huan Yu Company
1309
01:02:55,428 --> 01:02:58,727
How did you know?
1310
01:02:58,728 --> 01:03:00,694
Because Tuo-Ye knows you too
1311
01:03:00,695 --> 01:03:01,627
So he knows a little bit
1312
01:03:01,628 --> 01:03:03,894
about your relationship with Miss He
1313
01:03:03,895 --> 01:03:05,360
so this morning
1314
01:03:05,361 --> 01:03:06,061
you persuade us to take
1315
01:03:06,062 --> 01:03:08,094
The half a million stipend
1316
01:03:08,095 --> 01:03:10,761
i'm really pissed
1317
01:03:10,762 --> 01:03:12,727
until I see you
1318
01:03:12,728 --> 01:03:15,061
try so hard to save Hua Ye-Cai
1319
01:03:15,062 --> 01:03:16,727
I just know
1320
01:03:16,728 --> 01:03:18,727
you are with us
1321
01:03:18,728 --> 01:03:21,193
I absolutely believe that you can
1322
01:03:21,194 --> 01:03:24,061
help us keep this place if you want
1323
01:03:24,062 --> 01:03:25,094
can you please
1324
01:03:25,095 --> 01:03:26,994
give up those pessimistic thoughts
1325
01:03:26,995 --> 01:03:28,994
work hard with us
1326
01:03:28,995 --> 01:03:31,193
You are sent to Hua Tian Village
1327
01:03:31,194 --> 01:03:35,160
instead of going to any other places
1328
01:03:35,161 --> 01:03:38,761
I don't think that's a coincidence
1329
01:03:38,762 --> 01:03:43,228
should have some special meaning
1330
01:03:53,294 --> 01:03:56,128
we don't want the half a million
1331
01:03:56,129 --> 01:03:58,094
We just want to live here
1332
01:03:58,095 --> 01:04:00,360
peacefully
1333
01:04:00,361 --> 01:04:02,061
as long as you give us a chance
1334
01:04:02,062 --> 01:04:03,627
you can surely find
1335
01:04:03,628 --> 01:04:06,761
We deserve your hard work for us
1336
01:04:06,762 --> 01:04:10,628
please
1337
01:04:30,928 --> 01:04:32,694
I finally know today
1338
01:04:32,695 --> 01:04:37,194
Writing a will can also prevent suicide
1339
01:04:39,528 --> 01:04:41,961
It seems...
1340
01:04:41,962 --> 01:04:44,227
this is not needed anymore
1341
01:04:44,228 --> 01:04:47,628
you don't have to worry
1342
01:04:55,795 --> 01:04:58,695
the first time
1343
01:05:02,361 --> 01:05:04,160
This is the first time
1344
01:05:04,161 --> 01:05:06,494
you've smiled at me since I came here
1345
01:05:06,495 --> 01:05:08,494
Please always smile like this
1346
01:05:08,495 --> 01:05:10,761
Don't make a bad face all the time
1347
01:05:10,762 --> 01:05:13,574
I'll feel better at work78332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.