All language subtitles for 171_subtitle-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,080 --> 00:01:54,500
Yapamazsın Zeynep!
2
00:01:55,460 --> 00:01:57,460
Benim adıma karar veremezsin!
3
00:01:58,460 --> 00:01:59,700
Sen kimsin?
4
00:02:00,540 --> 00:02:01,540
Kimsin sen?
5
00:02:07,980 --> 00:02:10,340
Kim olduğumu bilmiyor musun Zahide'm?
6
00:02:11,140 --> 00:02:12,860
Ben senin ailenim Ali.
7
00:02:25,180 --> 00:02:26,180
Halil.
8
00:02:27,940 --> 00:02:30,540
Ben bizim için, senin için...
9
00:02:30,740 --> 00:02:32,340
Yolunu saymayacak bir tarafın yok.
10
00:02:36,020 --> 00:02:37,820
Benim adıma karar veremezsin.
11
00:02:38,620 --> 00:02:39,820
Kimse veremez.
12
00:02:44,300 --> 00:02:45,780
Herkes haklıyı bilecek.
13
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
Tamam.
14
00:02:53,300 --> 00:02:56,300
Kızgınsın anlıyorum ama, sen de şunu anla.
15
00:02:57,460 --> 00:03:00,260
Muhatabım benim, Hakan değil. Onun bir suçu yok.
16
00:03:00,340 --> 00:03:02,460
Ben her şeyi görüyorum Zeynep. Apaçık ortada.
17
00:03:02,540 --> 00:03:04,180
Bunun savunulacak bir tarafı yok.
18
00:03:04,780 --> 00:03:05,780
Yeter!
19
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
Yeter artık!
20
00:03:10,580 --> 00:03:11,580
Yeter!
21
00:03:12,900 --> 00:03:16,420
Sen benim bebeğimin babasını aldın. Ailemi parçaladın.
22
00:03:16,820 --> 00:03:18,500
Bana bunu nasıl yaparsın Ali?
23
00:03:18,580 --> 00:03:19,580
Abla.
24
00:03:19,660 --> 00:03:21,300
Sen bana bunu nasıl yaparsın?
25
00:03:23,220 --> 00:03:24,940
Nasıl yaparsın bana bunu?
26
00:03:26,260 --> 00:03:27,940
Nasıl yaparsın bana bunu?
27
00:03:28,620 --> 00:03:29,980
Nasıl yastıtmak bu?
28
00:03:30,740 --> 00:03:34,060
Bu kadar acı çeken bir kadının önünde, nasıl böyle davranabiliyorsunuz siz?
29
00:03:34,140 --> 00:03:35,620
Nasıl böyle yapıyorsun sen?
30
00:03:35,980 --> 00:03:38,300
Tekin gitti. Nasıl kıydın ona?
31
00:03:38,740 --> 00:03:39,820
Tamam, sakin ol.
32
00:03:40,100 --> 00:03:41,100
Nasıl kıydın?
33
00:03:41,180 --> 00:03:42,180
Sakin ol abla.
34
00:03:42,260 --> 00:03:43,340
Nasıl kıydın?
35
00:03:43,420 --> 00:03:45,620
Nasıl yaptın bana bunu? Nasıl?
36
00:03:46,980 --> 00:03:47,980
Hadi çabuk.
37
00:03:48,060 --> 00:03:49,060
Tamam, ne olur.
38
00:03:49,140 --> 00:03:50,140
Nasıl yaptın?
39
00:03:52,100 --> 00:03:53,340
Tamam, geçecek abla.
40
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
Nasıl?
41
00:03:56,140 --> 00:03:57,140
Nasıl yaptın?
42
00:04:01,060 --> 00:04:02,420
Ne yaptım ben Allah'ım?
43
00:04:02,700 --> 00:04:04,940
Halil Tekin'e zarar vermeyecekti ki.
44
00:04:05,220 --> 00:04:09,260
Tekin benim yüzümden kaçmaya çalışırken öldü.
45
00:04:11,220 --> 00:04:13,380
Tekin, Tekin gitti.
46
00:04:14,060 --> 00:04:15,060
Tekin, Tekin gitti.
47
00:04:15,140 --> 00:04:16,140
Abla tamam sakin ol.
48
00:04:16,220 --> 00:04:17,340
Tekin, Tekin gitti.
49
00:04:17,420 --> 00:04:18,420
Öldü Tekin.
50
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
Tamam, sakin ol. Abla.
51
00:04:19,580 --> 00:04:20,580
Kocam öldü.
52
00:04:20,580 --> 00:04:21,580
Abla sakin ol.
53
00:04:21,660 --> 00:04:23,580
Bebeği babasız kaldı. Nasıl kıydınız ona?
54
00:04:23,660 --> 00:04:25,460
Nasıl kıydınız?
55
00:04:25,540 --> 00:04:26,900
Önce dayak yedi.
56
00:04:28,860 --> 00:04:31,420
Sineğe çekti her şeyi. Kuralları hayatlar altına aldı.
57
00:04:31,500 --> 00:04:32,740
Beni bırakıp gitti.
58
00:04:32,820 --> 00:04:35,420
Sen onun canına nasıl kıydın? Nasıl yaptın bana bunu?
59
00:04:35,860 --> 00:04:36,860
Halil.
60
00:04:37,220 --> 00:04:38,220
Teyze.
61
00:04:38,300 --> 00:04:39,300
Neler oluyor?
62
00:04:39,380 --> 00:04:40,700
Hemen doktoru ara. Hemen.
63
00:04:42,580 --> 00:04:44,380
Anne ben hiçbir şey anlamıyorum.
64
00:04:45,140 --> 00:04:47,740
Eniştemi ablamdan mutfakta bağırırken duydum.
65
00:04:48,100 --> 00:04:49,580
Neler oldu? Nasıl oluyor?
66
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
Abla sakin olur musun?
67
00:04:50,740 --> 00:04:51,740
Hayır, gerçek olamaz.
68
00:04:51,820 --> 00:04:53,140
Abla tamam. Abla.
69
00:04:53,220 --> 00:04:55,780
Bebeğim olacak. Bebeğim olacak.
70
00:04:55,860 --> 00:04:56,860
Abla.
71
00:04:57,860 --> 00:04:59,140
Tamam abla, bana bak.
72
00:05:00,100 --> 00:05:02,780
Dokunma bana. Dokunma bana. Uzaklaş benden.
73
00:05:05,660 --> 00:05:07,140
Biz kardeş değil miyiz?
74
00:05:07,900 --> 00:05:10,380
Sen nasıl kıydın ablana? Nasıl yaptın bana bunu?
75
00:05:10,380 --> 00:05:13,660
Ama doktor bey, bu sefer çok acil. Lütfen hemen gelin.
76
00:05:16,660 --> 00:05:17,980
Sakin ol. İlham sakin.
77
00:05:18,060 --> 00:05:20,340
Sakin ol. Sakin ol.
78
00:05:20,420 --> 00:05:22,420
Geçecek. Sakin ol İlhamcığım.
79
00:05:22,500 --> 00:05:23,500
Tamam.
80
00:05:23,580 --> 00:05:25,340
Babasız kahvedeyim.
81
00:05:25,420 --> 00:05:27,380
Sakin ol. Sakin ol.
82
00:05:27,460 --> 00:05:28,460
Sakin ol.
83
00:05:38,100 --> 00:05:39,100
Babasız kahvedeyim.
84
00:05:39,700 --> 00:05:40,700
İlham.
85
00:05:40,780 --> 00:05:42,620
Teşhis için ablanın yanında kal.
86
00:05:42,700 --> 00:05:46,180
Tamam. Sen gelene kadar ben başından ayrılmam. Merak etme.
87
00:05:46,900 --> 00:05:47,900
Nereye gidiyorsun?
88
00:05:47,980 --> 00:05:49,780
Teşhis için Adli tıbba gideceğim.
89
00:05:50,820 --> 00:05:52,660
Sen de anbean bana bilgi ver.
90
00:05:52,740 --> 00:05:53,740
Tamam canım.
91
00:06:01,780 --> 00:06:03,140
Yardım edin.
92
00:06:09,900 --> 00:06:10,900
Tamam.
93
00:06:18,660 --> 00:06:19,660
Tutun.
94
00:06:31,660 --> 00:06:32,980
Ne alakamındasın?
95
00:06:34,940 --> 00:06:36,140
Ne dedim ben sana?
96
00:06:36,540 --> 00:06:37,860
Ne dedim ben sana?
97
00:06:40,420 --> 00:06:42,020
Ne burada ne başka yerde.
98
00:06:42,820 --> 00:06:44,100
Gözüme görünme.
99
00:06:47,020 --> 00:06:48,020
Sakın.
100
00:06:55,500 --> 00:06:56,700
Konuşacağız Adil.
101
00:06:58,260 --> 00:06:59,420
Konuşacağız.
102
00:07:00,220 --> 00:07:04,100
Zeynep'in Tekin'i boşuna kaçırmadığını öğrenmem lazım.
103
00:07:04,180 --> 00:07:05,380
Konuşacağız.
104
00:07:06,140 --> 00:07:07,140
Konuşacağız.
105
00:07:12,540 --> 00:07:13,540
Selma.
106
00:07:13,620 --> 00:07:14,780
İzin ver açıklayayım.
107
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
İzin ver açıklayayım.
108
00:07:15,940 --> 00:07:17,340
Neyi açıklayacaksın Eren?
109
00:07:18,180 --> 00:07:19,180
Aşkım.
110
00:07:19,260 --> 00:07:22,340
Bak ben işleri toparlayana kadar küçük bir yardım olsun istedim sadece.
111
00:07:22,420 --> 00:07:23,420
Bu kadar.
112
00:07:25,740 --> 00:07:27,500
Sen bana hiç güvenmedin mi?
113
00:07:28,420 --> 00:07:29,740
Selma, asla.
114
00:07:30,420 --> 00:07:34,460
Bak, ben bu iş seni motive eder, işe sıkı sıkı tutulursun diye yaptım.
115
00:07:34,540 --> 00:07:35,540
Tamam Eren.
116
00:07:36,420 --> 00:07:38,420
Tek bir kelime daha duymak istemiyorum.
117
00:07:39,940 --> 00:07:40,940
Selma.
118
00:07:42,140 --> 00:07:44,140
Ben senin kötülüğünü ister miyim hiç?
119
00:07:44,780 --> 00:07:46,860
Eren, sen bana yalan söyledin.
120
00:07:46,940 --> 00:07:48,500
İyilik bunun neresinde?
121
00:07:48,580 --> 00:07:50,900
Selma, niyetim kötü değildi.
122
00:07:50,980 --> 00:07:52,740
Daha kaç kere söyleyeceğim sana.
123
00:07:53,700 --> 00:07:55,140
Senin için yaptım.
124
00:07:55,220 --> 00:07:56,900
Mutlu olman için yaptım.
125
00:07:59,340 --> 00:08:02,420
Ben yalanlarla mutlu olacak bir kadın mıyım senin gözünde?
126
00:08:02,500 --> 00:08:04,500
Sen beni nasıl görüyorsun?
127
00:08:04,580 --> 00:08:08,660
Hayatım, ufak bir motivasyon kaynağı sadece.
128
00:08:08,740 --> 00:08:11,580
Hem sen konuyu nereye çektin şimdi?
129
00:08:12,900 --> 00:08:14,500
Niye büyütüyorsun bu kadar?
130
00:08:15,380 --> 00:08:16,860
Büyütüyorum, öyle mi?
131
00:08:18,620 --> 00:08:21,900
Sen beni ne kadar kırdığına farkında bile değilsin.
132
00:08:21,980 --> 00:08:24,580
İşin kötüsü anlamak için hiçbir çaban da yok.
133
00:08:26,860 --> 00:08:29,820
Selma, evet büyütüyorsun.
134
00:08:29,900 --> 00:08:32,140
Bak, ben sadece mutlu olman için yaptım.
135
00:08:32,220 --> 00:08:34,020
Daha fazla konuşmak istemiyorum.
136
00:08:34,500 --> 00:08:36,260
Ama ben konuşmak istiyorum Selma.
137
00:08:36,980 --> 00:08:39,060
Sen konuştun, içini döktün.
138
00:08:39,780 --> 00:08:41,060
Şimdi bende sıra.
139
00:08:42,980 --> 00:08:44,780
Niye dinlemiyorsun beni?
140
00:08:45,460 --> 00:08:46,740
Ha, pardon.
141
00:08:46,820 --> 00:08:48,180
Beni suçluyordun, değil mi?
142
00:08:49,180 --> 00:08:50,620
Hay Allah.
143
00:08:50,700 --> 00:08:54,100
Latil okumdu çocuklar. Ne hâle geldi birdenbire.
144
00:08:54,900 --> 00:08:56,020
Bitti bu iş.
145
00:08:56,100 --> 00:08:59,140
Taş çatlasın bir haftaya, boşanacaklar.
146
00:08:59,220 --> 00:09:01,540
Ağzından yel alsın. Ne diyorsun sen?
147
00:09:02,420 --> 00:09:06,900
Bize ayrılan dünürlük servenin sonuna geldik diyeyim.
148
00:09:08,340 --> 00:09:11,500
Bu kavgalar evliliğin tadı tuzudur. Boşuna heveslenme.
149
00:09:12,300 --> 00:09:14,660
Kendini böyle mi kandırıyorsun kız?
150
00:09:14,740 --> 00:09:17,700
Bana bak, ablamla aranı iyi tut.
151
00:09:17,780 --> 00:09:22,380
Yakında Selma şunu da alıp ana ocağına döneceksin.
152
00:09:22,460 --> 00:09:24,860
Yok, yok. Olmaz öyle şey.
153
00:09:24,940 --> 00:09:27,860
Müştemilatta kaç kişi birlikte yaşayacak hâlimiz yok.
154
00:09:28,860 --> 00:09:29,860
Ne oldu?
155
00:09:29,940 --> 00:09:31,700
Nasıl da kuş kumru?
156
00:09:32,260 --> 00:09:36,220
Bana ettiğin eziyetleri ablana da edecek misin?
157
00:09:37,620 --> 00:09:39,820
Bu yaptığının nasıl bir açıklaması olabilir eden?
158
00:09:40,780 --> 00:09:43,660
Maşallah, maşallah.
159
00:09:43,740 --> 00:09:47,140
Bilmez ki kendini sesi yeri göğü inletiyor.
160
00:09:47,820 --> 00:09:49,260
Beni dinlemiyorsun bile.
161
00:09:50,860 --> 00:09:52,460
Bağır paşam, bağır.
162
00:09:52,860 --> 00:09:54,420
Sesine kurban.
163
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
Kurban?
164
00:09:56,660 --> 00:10:00,580
Şom ağzı da ne olacak? Tek gayenin çocukların boşanması.
165
00:10:00,660 --> 00:10:05,220
Ama Pışık, er geç oğlun senin ne yılan olduğunu görecek.
166
00:10:05,300 --> 00:10:06,980
Memleketine gideceksin.
167
00:10:07,900 --> 00:10:09,380
Ne boşanması ayol?
168
00:10:09,460 --> 00:10:12,620
Daha çocuk yapacaklar, ben o çocuğa bakacağım.
169
00:10:24,420 --> 00:10:25,420
Halit.
170
00:10:28,740 --> 00:10:30,740
Ben sana gözüme görünme demedim mi?
171
00:10:32,140 --> 00:10:34,140
Öfken de sonuna kadar haklısın.
172
00:10:36,340 --> 00:10:37,660
Çekil, git buradan.
173
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Halit.
174
00:10:52,860 --> 00:10:53,860
Halit.
175
00:10:53,860 --> 00:10:58,180
Halit, öfken dindiğinde sadece senden beş dakika istiyorum.
176
00:11:03,500 --> 00:11:04,860
Konuşmamız gerek.
177
00:11:04,940 --> 00:11:08,860
Sebebi ne olursa olsun, sen benim sözümü çiğnedin.
178
00:11:09,620 --> 00:11:11,420
Arkamdan iş çevirdin.
179
00:11:12,980 --> 00:11:13,980
Halil açıklayacağım.
180
00:11:14,060 --> 00:11:15,340
Sana itimadım kalmadı benim.
181
00:11:16,140 --> 00:11:17,780
Açıklama falan gerek yok.
182
00:11:17,860 --> 00:11:19,340
Konuşulacak bir şey de yok.
183
00:11:20,140 --> 00:11:22,420
Şimdi senin yüzünden bile teşhise geç kalacağım.
184
00:11:22,940 --> 00:11:23,940
Gitti daha şimdi.
185
00:11:41,740 --> 00:11:42,740
Efendim.
186
00:11:52,420 --> 00:11:53,420
Efendim.
187
00:12:16,500 --> 00:12:19,060
Deniz, benim hayırlı uğurlu bir çocuğum.
188
00:12:19,140 --> 00:12:21,460
Hayır, bebeğim babasız kaldı.
189
00:12:23,220 --> 00:12:24,220
Of.
190
00:12:29,860 --> 00:12:32,780
Ben Halil'i kendi öfkesinden korumak istedim.
191
00:12:34,660 --> 00:12:40,180
Gülhan abla için de, Bey için Tekin'i de korumak zorundaydım ama yolun sonunda ölmüştüm.
192
00:12:42,260 --> 00:12:44,820
Felaketlerin en kötüsü bizi buldu.
193
00:12:47,060 --> 00:12:48,940
Allah'ım sen bana güç ver.
194
00:12:49,820 --> 00:12:53,860
Ben nasıl yaparım bu vicdan azabıyla, nasıl yaşarım ben?
195
00:12:57,620 --> 00:12:59,700
Babasız doğacak bir bebek var.
196
00:13:02,660 --> 00:13:05,020
Benim yüzümden ben sebep oldum.
197
00:13:05,660 --> 00:13:07,060
Ben sebep oldum.
198
00:13:08,060 --> 00:13:09,140
Gülhan abla.
199
00:13:15,540 --> 00:13:18,900
Yaptığım yanlışı böyle odalara kapanarak düzeltemem.
200
00:13:20,180 --> 00:13:24,580
Nasıl yapacağım bilmiyorum ama bir şekilde Gülhan ablanın yanında olmam lazım.
201
00:13:28,660 --> 00:13:29,660
Gülhan abla.
202
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
Gülhan abla.
203
00:13:52,700 --> 00:13:57,940
Doktor bey, yeğenim hamile bu ilaç ona zarar vermez değil mi? Ya da bebeğe?
204
00:13:58,020 --> 00:13:59,620
Vermez merak etmeyin.
205
00:14:07,660 --> 00:14:12,460
Hafif bir sakinleştirici yaptım. Uyanınca hemen ayaklanmasın, dinlensin biraz.
206
00:14:17,900 --> 00:14:20,300
İyi mi peki? Nasıl görüyorsunuz durumu?
207
00:14:20,380 --> 00:14:21,980
Endişe edecek bir şey yok.
208
00:14:22,060 --> 00:14:26,900
Zaten biraz toparlayınca hastaneye gelirsiniz. Gerekli tetkiklerini yaparız.
209
00:14:30,060 --> 00:14:31,460
İyi misin kızım?
210
00:14:38,060 --> 00:14:40,100
Umarım gelen bilgi yanlıştır.
211
00:14:41,820 --> 00:14:45,700
Benim şu an tek istediğim sana güzel haberler vermek Gülhan abla.
212
00:14:48,180 --> 00:14:49,180
Canım benim.
213
00:14:50,300 --> 00:14:51,500
Perişan oldun.
214
00:14:52,060 --> 00:14:54,940
Herkesin içinde Halim'in ona bağırmasını kaldıramadın.
215
00:14:55,980 --> 00:14:58,060
Kendini kandırma istersen sen.
216
00:14:58,140 --> 00:14:59,980
Ben de kendimi kandıramayacağım.
217
00:15:00,060 --> 00:15:02,300
Halim'in bana bağırmasını kaldıramadın.
218
00:15:02,380 --> 00:15:04,780
Halim'in bana bağırmasını kaldıramadın.
219
00:15:05,500 --> 00:15:07,700
Kendini kandırma istersen Zeynep.
220
00:15:10,340 --> 00:15:12,940
Hepimiz biliyoruz değil mi o kişinin tekini olduğunu?
221
00:15:15,060 --> 00:15:18,700
Hem bence istersen sen artık odana çık.
222
00:15:18,780 --> 00:15:20,980
Gülhan uyandığında seni görmesin.
223
00:15:22,540 --> 00:15:25,940
Malum, biraz kırgın sana be Halil'e.
224
00:15:26,940 --> 00:15:31,740
Kırılsam da, dökülsem de Gülhan ablayı yalnız bırakmayacağım.
225
00:15:36,580 --> 00:15:39,900
Arzu, biraz pencere aç. Havalansın burası.
226
00:15:40,980 --> 00:15:43,980
Acaba çok kalabalık olmadı mı burası?
227
00:15:44,060 --> 00:15:47,020
Ne yapsaydım? Odasına mı çıkarsaydım Gülhan'ı?
228
00:15:50,220 --> 00:15:52,580
Merve kızım, sen müştemilata geç.
229
00:15:53,580 --> 00:15:56,140
Merve kızım, sen müştemilata geç.
230
00:15:56,220 --> 00:15:59,820
Ben Gülhan biraz gelinine gelince gelirim mutlaka.
231
00:15:59,900 --> 00:16:01,180
Hadi.
232
00:16:53,020 --> 00:16:55,580
Her gün burun buruna olduğumuz ölüm.
233
00:16:56,540 --> 00:16:58,820
Defalarca kez tanıştığımız ölüm.
234
00:16:58,900 --> 00:17:01,700
Gözümüze gelince ilk günkü soğukluğunda.
235
00:17:22,580 --> 00:17:24,940
Söyle bari.
236
00:17:52,580 --> 00:18:03,860
O yapmadı ben yaptım.
237
00:18:03,860 --> 00:18:15,020
Tekin'i kaçırmasını saklamasını ben istedim ondan.
238
00:18:15,020 --> 00:18:21,380
Bütün bu olanlara sen sebep oldun Zeynep.
239
00:18:21,380 --> 00:18:31,980
İşime karıştın, arkamdan iş çevirsin ama her şeye rağmen seni aramamı söyleyen kalbime, aklımın bir cevabı var.
240
00:18:51,380 --> 00:19:19,340
Buyur miydin Zeynep, nezun mu affettin?
241
00:19:19,340 --> 00:19:20,340
Tekin..
242
00:19:21,420 --> 00:19:22,420
Canım..
243
00:19:23,420 --> 00:19:24,920
Benim canım kocam..
244
00:19:27,520 --> 00:19:30,200
Keşke gidelim dediğinde onu dinleseydin..
245
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
Gülhan..
246
00:19:35,700 --> 00:19:37,880
Asıl mücadele şimdi başlıyor..
247
00:19:40,240 --> 00:19:41,240
Bir tanem..
248
00:19:41,660 --> 00:19:43,520
Sen anne olacaksın..
249
00:19:45,380 --> 00:19:46,960
Güçlü olman lazım..
250
00:19:46,960 --> 00:19:50,280
Baksana söz veriyorum ben hep senin yanında olacağım tamam mı?
251
00:19:54,880 --> 00:19:55,880
Pardon..
252
00:19:56,080 --> 00:19:58,740
Gülhan, hadi biraz su iç canını gel..
253
00:20:06,040 --> 00:20:08,120
Teyze, bebeğim..
254
00:20:08,960 --> 00:20:10,620
Babasını tanımayacak..
255
00:20:17,960 --> 00:20:19,260
Doktor bey..
256
00:20:20,200 --> 00:20:21,860
Bu halde o nasıl normal mi?
257
00:20:22,500 --> 00:20:26,560
Evet, yaptığım sakinleştirici sersemlik halsizlik yapar..
258
00:20:26,560 --> 00:20:28,760
Ama toparlayacaktır merak etmeyin..
259
00:20:34,720 --> 00:20:36,280
Halil arıyor..
260
00:20:36,760 --> 00:20:37,760
Halil..
261
00:20:38,460 --> 00:20:39,940
Ablam nasıl teyze?
262
00:20:40,620 --> 00:20:43,980
Hala biraz baygın ama doktor normal olduğunu söylüyor..
263
00:20:44,200 --> 00:20:45,520
Sen ne yaptın?
264
00:20:46,040 --> 00:20:47,480
Gittin mi teyzese?
265
00:20:50,880 --> 00:20:52,560
Ölen kişi Tekin miymiş?
266
00:20:54,000 --> 00:20:55,600
Teyzenin ölen kişi..
267
00:20:59,700 --> 00:21:01,020
Tekin değilmiş..
268
00:21:04,200 --> 00:21:05,700
Şükürler olsun..
269
00:21:06,060 --> 00:21:07,580
Gülhan müjde..
270
00:21:11,300 --> 00:21:12,620
Halil kapatıyorum..
271
00:21:13,060 --> 00:21:14,060
Gülhan..
272
00:21:14,060 --> 00:21:15,060
Teyze..
273
00:21:15,060 --> 00:21:18,060
Kocan yaşıyor Gülhan, Allah bebeğine bağışladı..
274
00:21:19,480 --> 00:21:22,080
Gel tutun bana, bak görüyor musun?
275
00:21:22,080 --> 00:21:24,320
Güzel haberi alınca kendine geldin..
276
00:21:24,940 --> 00:21:25,940
Allah'ım..
277
00:21:26,280 --> 00:21:27,640
Allah'ım şükürler olsun..
278
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Gülhan..
279
00:21:30,320 --> 00:21:33,240
Yeter ama, bak ağlama kızacağım artık..
280
00:21:35,920 --> 00:21:38,440
Gülhan, çok sevindim..
281
00:21:38,540 --> 00:21:41,800
Gözün aydın, ayakta durmama yoruldum..
282
00:21:41,800 --> 00:21:46,500
Evet evet, Gülhan hanım, ani hareketlerden kaçınalım lütfen, başınız dönebilir..
283
00:21:51,700 --> 00:21:52,700
Bebeğim..
284
00:21:54,840 --> 00:21:55,840
Duydun mu?
285
00:21:58,020 --> 00:21:59,700
Baban bizi bırakmadı..
286
00:22:02,420 --> 00:22:04,060
O bizi çok seviyor..
287
00:22:04,680 --> 00:22:06,140
Hep yanımızda olacağız..
288
00:22:07,760 --> 00:22:11,300
Hep çok seveceğiz seni, ikimizde senin hep yanında olacağız..
289
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
Duydun mu bebeğim?
290
00:22:15,660 --> 00:22:18,260
Teyze, Tekin'i aramak istiyorum ben..
291
00:22:18,260 --> 00:22:19,260
Tamam..
292
00:22:26,120 --> 00:22:29,120
Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor..
293
00:22:29,120 --> 00:22:31,120
Kapalı..
294
00:22:31,120 --> 00:22:33,120
Tamam, Gülhan..
295
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
Bak sana söz veriyorum,
296
00:22:35,120 --> 00:22:37,740
Halil Tekin'i sana getirecek, tamam mı bir tanem?
297
00:22:42,800 --> 00:22:46,800
Ben polislere güveniyorum..
298
00:22:46,800 --> 00:22:48,800
Tekin'i bulacaklar bana..
299
00:22:48,800 --> 00:22:50,800
Buraya gelince her şeyi anlatacak..
300
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
Ona kimler kötülük yaptıysa hepsini söyleyecek bana..
301
00:23:11,800 --> 00:23:31,800
Kardeşin Tekin'i bulacaktır Gülhan, eminim..
302
00:23:31,800 --> 00:23:35,800
Bana ihtiyacın olursa müjdemilattayım, tamam mı?
303
00:23:41,800 --> 00:23:43,800
Tamam..
304
00:24:01,800 --> 00:24:05,800
Okan, gerekirse bütün imkanları seferber et..
305
00:24:05,800 --> 00:24:07,800
Ama o Tekin'i bana bul..
306
00:24:07,800 --> 00:24:09,800
Benim canım haddinden fazla sıkıldı bak..
307
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
Emredersiniz Halil Bey..
308
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
Kapat..
309
00:24:19,800 --> 00:24:20,800
Evet..
310
00:24:20,800 --> 00:24:22,800
Halil Bey merhaba, Ağva'daki otelimizden arıyorum..
311
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Odanızı en iyi şekilde hazırladık,
312
00:24:24,800 --> 00:24:26,800
sizler gelmeyince arayıp bizzat sormak istedik..
313
00:24:31,800 --> 00:24:33,800
Biz..
314
00:24:35,800 --> 00:24:37,800
Gelemiyoruz, iptal edin..
315
00:24:37,800 --> 00:24:40,800
Dilerseniz erteleyelim, ileri bir tarihe alalım..
316
00:24:44,800 --> 00:24:46,800
Ağva..
317
00:24:46,800 --> 00:24:48,800
Ağva..
318
00:24:50,800 --> 00:24:52,800
İyi o zaman çiftliğe gittiğimizde hazırlıklarını yap..
319
00:24:53,800 --> 00:24:55,800
Bu akşam Ağva'ya gidiyoruz..
320
00:24:55,800 --> 00:24:57,800
Ne?
321
00:24:57,800 --> 00:24:59,800
Yok ben onun için söylemedim,
322
00:24:59,800 --> 00:25:01,800
senin de işin bir gün var, olmaz..
323
00:25:02,800 --> 00:25:04,800
Sen ve ben..
324
00:25:08,800 --> 00:25:10,800
İstediğimiz her şeyi yaparız..
325
00:25:10,800 --> 00:25:12,800
Zeynep Fırat..
326
00:25:15,800 --> 00:25:17,800
Halil Bey orada mısınız, ne yapalım?
327
00:25:17,800 --> 00:25:19,800
Bir tarihe erteleyelim mi?
328
00:25:21,800 --> 00:25:23,800
Ertelemeyin dediğim gibi..
329
00:25:23,800 --> 00:25:25,800
Biz hiç gelmeyeceğiz, iptal edin..
330
00:25:37,800 --> 00:25:39,800
İptal edin..
331
00:26:08,800 --> 00:26:10,800
Kendi çığlığımda boğuluyorum babaanne..
332
00:26:14,800 --> 00:26:16,800
Sonra kulaklarımda bir ses yankılanıyor..
333
00:26:18,800 --> 00:26:20,800
Halil'in sesi..
334
00:26:21,800 --> 00:26:23,800
Sen kimsin diyor bana..
335
00:26:25,800 --> 00:26:27,800
Hem de ağzımdan..
336
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
Ağzımdan boğuluyorum..
337
00:26:33,800 --> 00:26:35,800
Ağzımdan boğuluyorum..
338
00:26:36,800 --> 00:26:39,800
Hem de aile olmaya bu kadar yaklaşmışken..
339
00:26:41,800 --> 00:26:43,800
Sonra ben de soruyorum kendime kimim diye..
340
00:26:45,800 --> 00:26:47,800
Pusulamı kaybediyorum..
341
00:26:49,800 --> 00:26:51,800
Yanlışlar yapıyorum..
342
00:26:55,800 --> 00:26:57,800
Tekin mesela..
343
00:26:58,800 --> 00:27:00,800
Ölümüne sebep olabilirdim ben onun..
344
00:27:01,800 --> 00:27:03,800
Aldığım nefes diğerime batıyor..
345
00:27:05,800 --> 00:27:07,800
Çok canımı acıtıyor..
346
00:27:31,800 --> 00:27:34,800
Halil'den telefon gelince yüreğim ağzıma geldi..
347
00:27:35,800 --> 00:27:37,800
Tekin'in ölüm haberi gelseydi,
348
00:27:37,800 --> 00:27:39,800
Gülhan'ı asla toparlayamazdık..
349
00:27:40,800 --> 00:27:42,800
Kocası hayatta ama ortada yok..
350
00:27:43,800 --> 00:27:45,800
Ben çözemedim valla..
351
00:27:45,800 --> 00:27:47,800
Yakında çıkar kokusu..
352
00:27:48,800 --> 00:27:50,800
Onları bir kenara bırakalım da..
353
00:27:50,800 --> 00:27:52,800
Eniştem ablama neden bağırdı?
354
00:27:52,800 --> 00:27:54,800
Hem de herkesin içine bağırdı..
355
00:27:54,800 --> 00:27:56,800
Ne yapalım?
356
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
Ne yapalım?
357
00:27:58,800 --> 00:27:59,800
Halil neden bağırdı?
358
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
Hem de herkesin içinde..
359
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
Tatile gitmek için hazırlandılar..
360
00:28:03,800 --> 00:28:04,800
Tam kapıdan çıkacakken..
361
00:28:04,800 --> 00:28:06,800
Halil birden öfke içinde kaldı..
362
00:28:07,800 --> 00:28:09,800
Hayır Zeynep, Tekin'le ilgisi var..
363
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
Anlamadım ki ben de..
364
00:28:10,800 --> 00:28:12,800
Soru işaretleri havalarda uçuşuyor valla..
365
00:28:13,800 --> 00:28:15,800
Ama ben de ablamı birazcık tanıdıysam..
366
00:28:15,800 --> 00:28:17,800
Eniştemin o tepkisine sessiz kalmaz..
367
00:28:18,800 --> 00:28:20,800
Misli ile karşılık verir..
368
00:28:20,800 --> 00:28:22,800
Zeynep şimdiye kadar sustuysa,
369
00:28:22,800 --> 00:28:26,800
Gülhan ile Tekin'in meselesi ortalığa saçıldı diye susmuştur..
370
00:28:27,800 --> 00:28:29,800
Bu evin aksiyonundan dizi olur valla..
371
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
Tekin eve gelecek mi?
372
00:28:31,800 --> 00:28:33,800
Ablamla eniştem ne zaman barışacak?
373
00:28:34,800 --> 00:28:36,800
Halil birden şimdi oturup konuşurlar..
374
00:28:36,800 --> 00:28:38,800
Mesele neyse çözerler..
375
00:28:39,800 --> 00:28:41,800
Niye çözemezlerse?
376
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
Ben bu ihtimali duymak istemiyorum Merve..
377
00:28:43,800 --> 00:28:45,800
Lütfen..
378
00:28:45,800 --> 00:28:47,800
Ablamla eniştem boşanırsa,
379
00:28:47,800 --> 00:28:49,800
biz sokaklara mı düşeriz?
380
00:28:49,800 --> 00:28:51,800
Saçma sapan konuşma Merve..
381
00:28:52,800 --> 00:28:54,800
Halil Gülhan'ın durumuna sinirlendiği için,
382
00:28:54,800 --> 00:28:56,800
ablandan çıkardı hırsını..
383
00:28:56,800 --> 00:28:58,800
Hepsi bu kadar yani..
384
00:28:59,800 --> 00:29:01,800
İnşallah öyledir anneciğim..
385
00:29:01,800 --> 00:29:03,800
Yoksa hiç hoş şeyler olmaz..
386
00:29:03,800 --> 00:29:25,800
O çırpı bacaktan da, teyzesinden de kurtulacaksın oğlum..
387
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
İki gün üzüleceksin,
388
00:29:27,800 --> 00:29:29,800
ama sonunda bayram edeceksin bayram..
389
00:29:29,800 --> 00:29:32,800
Garip kimin dayaydı bu oyununu?
390
00:29:32,800 --> 00:29:33,800
Belli..
391
00:29:33,800 --> 00:29:36,800
Bu evliliği bitirmeyecek benim saf oğlum..
392
00:29:36,800 --> 00:29:38,800
Gene iş başa düştü kıymet..
393
00:29:42,800 --> 00:29:43,800
Oğlum,
394
00:29:43,800 --> 00:29:45,800
ben odama açar geleceğim..
395
00:29:45,800 --> 00:29:47,800
İyi geceler sana..
396
00:29:47,800 --> 00:29:49,800
İyi geceler anne..
397
00:29:49,800 --> 00:29:51,800
Allah rahatlık versin..
398
00:30:03,800 --> 00:30:04,800
Sıcacık,
399
00:30:04,800 --> 00:30:06,800
karanfil de attım içine..
400
00:30:07,800 --> 00:30:08,800
Sağ ol teyze,
401
00:30:08,800 --> 00:30:09,800
canım istemiyor..
402
00:30:11,800 --> 00:30:13,800
Canı sıkıldı sabi olanlara..
403
00:30:15,800 --> 00:30:16,800
Eh,
404
00:30:16,800 --> 00:30:17,800
haliyle..
405
00:30:19,800 --> 00:30:20,800
Erenciğim,
406
00:30:20,800 --> 00:30:22,800
siz daha yeni evlisiniz,
407
00:30:22,800 --> 00:30:24,800
çok da aşıksınız..
408
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
Bu kavgalar,
409
00:30:25,800 --> 00:30:26,800
tartışmalar,
410
00:30:26,800 --> 00:30:28,800
aşkın coşkusundan kaynaklanıyor..
411
00:30:28,800 --> 00:30:30,800
Sen söyle teyze,
412
00:30:30,800 --> 00:30:31,800
haksız mıyım?
413
00:30:31,800 --> 00:30:33,800
Selma'yı mutlu etmek için,
414
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
plan yaptım diye kabahatli miyim?
415
00:30:35,800 --> 00:30:36,800
Asla..
416
00:30:36,800 --> 00:30:38,800
Sen her zaman karına sahip çıktın,
417
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
arkasında durdun,
418
00:30:40,800 --> 00:30:41,800
bravo..
419
00:30:42,800 --> 00:30:43,800
Ya Selmoş'un da,
420
00:30:43,800 --> 00:30:45,800
senin iyiliğinin farkında..
421
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
Sadece kırıldı biraz..
422
00:30:47,800 --> 00:30:49,800
Biz kadınlar hassas varlıklarız..
423
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
Hemen kırılır,
424
00:30:51,800 --> 00:30:52,800
dökülür,
425
00:30:52,800 --> 00:30:53,800
sonra da bir özürle,
426
00:30:53,800 --> 00:30:54,800
hoşlanır..
427
00:30:55,800 --> 00:30:56,800
Hemen kırılır,
428
00:30:56,800 --> 00:30:57,800
dökülür,
429
00:30:57,800 --> 00:30:58,800
sonra da bir özürle,
430
00:30:58,800 --> 00:31:00,800
hop babuk gibi yumuşayırız..
431
00:31:00,800 --> 00:31:02,800
Her adımını Selma'ya,
432
00:31:02,800 --> 00:31:04,800
mutlu etmek için atıyorum..
433
00:31:04,800 --> 00:31:06,800
Ama her zaman suçlu olan,
434
00:31:06,800 --> 00:31:08,800
özür dileyen ben oluyorum..
435
00:31:09,800 --> 00:31:11,800
Sen şimdi bunları içine atma,
436
00:31:11,800 --> 00:31:12,800
karına anlat..
437
00:31:14,800 --> 00:31:16,800
Teyzenle anlatacağım Allah aşkına..
438
00:31:16,800 --> 00:31:18,800
Dinleyen mi var?
439
00:31:18,800 --> 00:31:20,800
Beni dinlemiyor ki..
440
00:31:25,800 --> 00:31:26,800
Ya durmadan?
441
00:31:27,800 --> 00:31:29,800
Sana inanıyorum karıcığım..
442
00:31:29,800 --> 00:31:31,800
Sen başarırsın karıcığım..
443
00:31:32,800 --> 00:31:34,800
Hiç inanmamışım..
444
00:31:51,800 --> 00:31:54,800
Aslında ince kimin ahi yaşlar..
445
00:31:55,800 --> 00:31:57,800
Ağla kızım ağla..
446
00:31:57,800 --> 00:31:59,800
Atma içine ben yabancı değilim..
447
00:32:00,800 --> 00:32:02,800
İyiyim iyiyim..
448
00:32:02,800 --> 00:32:04,800
Bir yansımlarım boşaldı sadece..
449
00:32:04,800 --> 00:32:05,800
Kızım..
450
00:32:05,800 --> 00:32:07,800
Erkek milleti,
451
00:32:07,800 --> 00:32:09,800
bu hayatta iki şeyi bilir..
452
00:32:09,800 --> 00:32:11,800
Biri kadınları ağlatmak,
453
00:32:11,800 --> 00:32:13,800
diğeri güldürmek..
454
00:32:13,800 --> 00:32:15,800
Güldüren yalan söyleyip,
455
00:32:15,800 --> 00:32:17,800
ağlatanın yalanı ortaya çıkıyor..
456
00:32:17,800 --> 00:32:19,800
Hepsi mi aynı?
457
00:32:19,800 --> 00:32:22,800
Neyseysen erenim kimselere benzemiyor..
458
00:32:22,800 --> 00:32:25,800
Ben onu gözümden sakınarak büyüttüm..
459
00:32:25,800 --> 00:32:28,800
En güzel ahlakla yetiştirdim ben..
460
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
Erkek işte ne edeceksin..
461
00:32:31,800 --> 00:32:33,800
Affetmeye gelmez kızım..
462
00:32:34,800 --> 00:32:36,800
Nasıl yani?
463
00:32:36,800 --> 00:32:40,800
İlk aylarda kavga gürültü koptu mu?
464
00:32:40,800 --> 00:32:42,800
Erkeğin kalbi de kopuyor..
465
00:32:42,800 --> 00:32:44,800
Yani anlamadım,
466
00:32:44,800 --> 00:32:46,800
uzatmamı demek istiyorsun Kıymet anne?
467
00:32:46,800 --> 00:32:48,800
Kızım..
468
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
Ne yapacaksın?
469
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
Boyun mu yiyeceksin?
470
00:32:51,800 --> 00:32:53,800
Asla..
471
00:32:53,800 --> 00:32:55,800
Oğlum da olsa burnunu sürtecek..
472
00:32:56,800 --> 00:32:57,800
Didişe didişe..
473
00:32:57,800 --> 00:32:58,800
Hakkını alacaksın,
474
00:32:58,800 --> 00:33:00,800
ezdirmeyeceksin kendini,
475
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
kavga mı edeceksin?
476
00:33:03,800 --> 00:33:05,800
Özür dilemeye,
477
00:33:05,800 --> 00:33:06,800
huy edinecek,
478
00:33:06,800 --> 00:33:08,800
kapında yatacak..
479
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
Ne yapacaksın?
480
00:33:09,800 --> 00:33:11,800
Peygamber demeyeceksin..
481
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
Halil bey,
482
00:33:20,800 --> 00:33:22,800
bir isteğiniz var mı?
483
00:33:23,800 --> 00:33:25,800
Ablam nesin?
484
00:33:25,800 --> 00:33:26,800
Doktor gittikten sonra,
485
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
Gülhan hanımı odasına çıkarttılar..
486
00:33:28,800 --> 00:33:30,800
Siz yokken bir ihtiyaç olur diye,
487
00:33:30,800 --> 00:33:31,800
kapısında tetikte bekledim,
488
00:33:31,800 --> 00:33:33,800
hiç ayrılmadım..
489
00:33:33,800 --> 00:33:35,800
Sağ ol canım..
490
00:33:49,800 --> 00:33:51,800
Hadi bakalım..
491
00:33:51,800 --> 00:33:53,800
Tekin itini bulmuş ol..
492
00:34:18,800 --> 00:34:20,800
Tekin..
493
00:34:30,800 --> 00:34:32,800
Bir an olsun aramaya bırakmadım Halil..
494
00:34:40,800 --> 00:34:42,800
Sen tesis için,
495
00:34:42,800 --> 00:34:44,800
atletime girdiğinde,
496
00:34:44,800 --> 00:34:46,800
bana bir telefon geldi..
497
00:34:46,800 --> 00:34:47,800
Şirket kartını,
498
00:34:47,800 --> 00:34:49,800
bir markette kullanmış..
499
00:34:49,800 --> 00:34:51,800
Bende o markete gittim..
500
00:34:51,800 --> 00:34:53,800
Sonrası,
501
00:34:55,800 --> 00:34:57,800
malum..
502
00:34:58,800 --> 00:35:00,800
Ben görevimi tamamladım Halil..
503
00:35:01,800 --> 00:35:03,800
Tekin olması gerektiği yerde..
504
00:35:08,800 --> 00:35:09,800
Sende..
505
00:35:10,800 --> 00:35:12,800
Müsaadenle..
506
00:35:17,800 --> 00:35:19,800
Çok pişmanım..
507
00:35:21,800 --> 00:35:23,800
Hata üstüne hata yaptım..
508
00:35:32,800 --> 00:35:34,800
İnsan bir kere yanlış yaptı mı,
509
00:35:34,800 --> 00:35:36,800
devamı geliyor..
510
00:35:36,800 --> 00:35:38,800
Bir kere yanlış yaptı mı,
511
00:35:38,800 --> 00:35:40,800
devamı geliyor..
512
00:35:40,800 --> 00:35:42,800
Bir kere yanlış yaptı mı,
513
00:35:42,800 --> 00:35:44,800
devamı geliyor..
514
00:35:44,800 --> 00:35:46,800
Devamı geliyor..
515
00:35:54,800 --> 00:35:56,800
Şu an ki aklım olsa,
516
00:35:56,800 --> 00:35:58,800
paniklemez hemen yanına gelirdim..
517
00:35:58,800 --> 00:36:00,800
Halil..
518
00:36:00,800 --> 00:36:02,800
Ben..
519
00:36:02,800 --> 00:36:04,800
Ben karımı, ailemi çok seviyorum..
520
00:36:04,800 --> 00:36:06,800
Ben..
521
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
Sen yüce gönüllü bir insansın..
522
00:36:15,800 --> 00:36:17,800
Beni bebeğime bağışla..
523
00:36:34,800 --> 00:36:36,800
Ah ulan kumar belası..
524
00:36:38,800 --> 00:36:40,800
Bataklığa saplandım..
525
00:36:42,800 --> 00:36:44,800
Çıkmak istedikçe iyice dibine battım..
526
00:36:45,800 --> 00:36:47,800
Bak telafi ederim, çalışırım..
527
00:36:59,800 --> 00:37:01,800
Bir şey söylemeyecek misin?
528
00:37:05,800 --> 00:37:09,800
Haklısın..
529
00:37:09,800 --> 00:37:11,800
Haklısın..
530
00:37:11,800 --> 00:37:13,800
Sen de Zeynep de ne söylerseniz haklısınız..
531
00:37:13,800 --> 00:37:15,800
Ben rezil bir adamın tekiyim biliyorum..
532
00:37:15,800 --> 00:37:17,800
Ama..
533
00:37:17,800 --> 00:37:19,800
Küçük bir şans daha..
534
00:37:21,800 --> 00:37:23,800
Bak her şey çok başka olacak..
535
00:37:34,800 --> 00:37:37,800
Canımı mı alacaksın sen?
536
00:38:05,800 --> 00:38:07,800
Sen..
537
00:38:14,800 --> 00:38:16,800
Sen zaten benim içimi ölürsün..
538
00:38:17,800 --> 00:38:20,800
Söylediklerin, yapacaklarım onu değiştirmeyecek..
539
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
Sen..
540
00:38:26,800 --> 00:38:28,800
Sen zaten benim içimi ölürsün..
541
00:38:28,800 --> 00:38:30,800
Söylediklerin, yapacaklarım onu değiştirmeyecek..
542
00:38:35,800 --> 00:38:37,800
Şimdi gideceksin..
543
00:38:38,800 --> 00:38:40,800
Ablamla ilgileneceksin..
544
00:38:43,800 --> 00:38:46,800
Bundan sonra onun gözünden tek damla yaş düşerse..
545
00:38:48,800 --> 00:38:50,800
İşte o zaman bana yalvarmak için..
546
00:38:51,800 --> 00:38:53,800
İhtiyaç duyduğun o nefesini keserim..
547
00:38:56,800 --> 00:38:58,800
Öyle sakin sakin konuşmam..
548
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
Çocuk doğana kadar yanında kalacaksın..
549
00:39:02,800 --> 00:39:04,800
Çocuk doğana kadar yanında kalacaksın..
550
00:39:04,800 --> 00:39:06,800
Tek bir lafını ikiletmeyeceksin..
551
00:39:06,800 --> 00:39:08,800
Her dediğini yapacaksın..
552
00:39:08,800 --> 00:39:10,800
Evden çıkmayacaksın..
553
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
Çocuk doğduktan sonra da sırra kader basacaksın..
554
00:39:16,800 --> 00:39:19,800
Başka şehir, başka ülke fark etmez..
555
00:39:20,800 --> 00:39:22,800
İş seyahatine gittiğini söyleyip..
556
00:39:23,800 --> 00:39:25,800
Ortadan kaybolacaksın..
557
00:39:26,800 --> 00:39:32,800
Ablam pisliklerini bilmeyecek..
558
00:39:45,800 --> 00:39:47,800
Senin sözün emirdir..
559
00:39:49,800 --> 00:39:51,800
Sağ ol Harun..
560
00:39:52,800 --> 00:39:54,800
Canımı bağışladın..
561
00:39:55,800 --> 00:39:57,800
Merak etme..
562
00:40:00,800 --> 00:40:02,800
Eğer bir daha hatam olursan..
563
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
Senden önce ben gideceğim..
564
00:40:07,800 --> 00:40:09,800
Düş önüme..
565
00:40:22,800 --> 00:40:24,800
Müjdemi isterim..
566
00:40:26,800 --> 00:40:27,800
Cemil mesaj attı..
567
00:40:27,800 --> 00:40:29,800
Tekin eve dönmüş..
568
00:40:29,800 --> 00:40:31,800
Oh çok şükür..
569
00:40:31,800 --> 00:40:33,800
Neredeymiş?
570
00:40:33,800 --> 00:40:35,800
Bendeki bilgi bu kadar..
571
00:40:35,800 --> 00:40:37,800
Güncellendik tek müncellerimi..
572
00:40:37,800 --> 00:40:39,800
Neyse döndü ya..
573
00:40:39,800 --> 00:40:41,800
Hem Gülhan rahat bir nefes alır..
574
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
Hem de artık Zeynep ile Halil otururlar..
575
00:40:43,800 --> 00:40:45,800
Kendi meselelerini hallederler..
576
00:40:52,800 --> 00:40:54,800
Sen niye daldın yine anne?
577
00:40:56,800 --> 00:40:58,800
Zeynep ile Halil'e takıldı kafam..
578
00:40:59,800 --> 00:41:01,800
Boşanacaklarını mı düşünüyorsun yoksa?
579
00:41:01,800 --> 00:41:03,800
Ay Merve taktın sende boşanmaya..
580
00:41:04,800 --> 00:41:08,800
Halil, Zeynep'i bir çırpıda vazgeçemeyecek kadar çok seviyor..
581
00:41:08,800 --> 00:41:11,800
Ben Zeynep'ten korkuyorum asilik yapacak diye..
582
00:41:12,800 --> 00:41:14,800
Anne bak ne diyeceğim..
583
00:41:15,800 --> 00:41:17,800
Belki de böyle daha güzel olur..
584
00:41:17,800 --> 00:41:19,800
Ne geçiyor senin aklından?
585
00:41:20,800 --> 00:41:21,800
Şöyle..
586
00:41:22,800 --> 00:41:25,800
Ablam eniştemin bağırmasının altında kalmaz..
587
00:41:25,800 --> 00:41:27,800
Toplanır İstanbul'a gider..
588
00:41:27,800 --> 00:41:29,800
Bizde bu müştemilattan da..
589
00:41:29,800 --> 00:41:31,800
İçi çekilmiş kasabadan da kurtuluruz..
590
00:41:33,800 --> 00:41:35,800
Merve'cim artık idrak eder misin?
591
00:41:36,800 --> 00:41:38,800
Bu konak bizim hayatımız..
592
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Geçmişimiz..
593
00:41:39,800 --> 00:41:42,800
Öyle bir çırpıda arkamızı dönüp gidemeyiz biz buradan..
594
00:41:42,800 --> 00:41:44,800
İstanbul'da yaşamayı kolay mı zannediyorsun?
595
00:41:44,800 --> 00:41:45,800
Annecim..
596
00:41:45,800 --> 00:41:48,800
Biraz hayata akışını bırakarak mı yaşasan acaba?
597
00:41:49,800 --> 00:41:50,800
Ablamın mesleği var..
598
00:41:50,800 --> 00:41:53,800
İşe girer, çalışır, bakar bize..
599
00:41:53,800 --> 00:41:55,800
Bende okulumu bitiririm..
600
00:41:55,800 --> 00:41:56,800
İşe girerim..
601
00:41:57,800 --> 00:41:59,800
Sen önce okulunu bitir..
602
00:41:59,800 --> 00:42:02,800
Ablanın kafasında bu saçma sapan fikirlerle sakın doldurma..
603
00:42:02,800 --> 00:42:04,800
Zeynep'le ben konuşacağım,
604
00:42:04,800 --> 00:42:06,800
alttan alsın meseleleri..
605
00:42:08,800 --> 00:42:10,800
Zeynep'le ben konuşacağım,
606
00:42:10,800 --> 00:42:11,800
ben konuşacağım,
607
00:42:11,800 --> 00:42:13,800
alttan alsın meseleyi çözsün kocasıyla..
608
00:42:13,800 --> 00:42:15,800
Neden?
609
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
Ne demek neden Merve?
610
00:42:17,800 --> 00:42:19,800
Gözümün yuvaları mı dağılsın?
611
00:42:19,800 --> 00:42:21,800
Anne sana bir şey diyeyim mi?
612
00:42:22,800 --> 00:42:25,800
Senin derdin ne bizim mutluluğumuz,
613
00:42:25,800 --> 00:42:27,800
ne de ablamın evliliği..
614
00:42:27,800 --> 00:42:29,800
Senin derdin ne biliyor musun?
615
00:42:29,800 --> 00:42:31,800
Konak..
616
00:42:41,800 --> 00:42:43,800
Yalnız kalmak istiyorum teyze..
617
00:42:47,800 --> 00:42:49,800
Beni de mi istemiyorsun?
618
00:42:52,800 --> 00:42:54,800
Cevap vermedin..
619
00:42:55,800 --> 00:42:56,800
Tekin..
620
00:42:56,800 --> 00:42:58,800
Tekin..
621
00:43:11,800 --> 00:43:14,800
Ben çok korktum,
622
00:43:14,800 --> 00:43:16,800
seni bir daha göremeyeceğim diye çok korktum..
623
00:43:19,800 --> 00:43:21,800
İş gerisi bir tanem..
624
00:43:21,800 --> 00:43:24,800
Aksilikler bir baştan bitmiyor biliyorsun..
625
00:43:24,800 --> 00:43:26,800
O kadar çok merak ettim ki seni..
626
00:43:26,800 --> 00:43:29,800
Günlerdir yaşayan bir aradan farkım yok biliyor musun?
627
00:43:31,800 --> 00:43:33,800
Benim bir tanem canım,
628
00:43:33,800 --> 00:43:35,800
pırlantam mısın sen benim?
629
00:43:35,800 --> 00:43:37,800
Bir sürü aksilik oldu ama..
630
00:43:37,800 --> 00:43:39,800
Ama..
631
00:43:39,800 --> 00:43:41,800
Halil de Zeynep sağ olsun..
632
00:43:41,800 --> 00:43:43,800
Onların sayesinde sana kavuştum bir de..
633
00:43:43,800 --> 00:43:46,800
Mercimek kadar olan bebeğimize..
634
00:43:46,800 --> 00:43:49,800
Nasıl oldu neler oldu her şeyi anlat bana..
635
00:43:49,800 --> 00:43:51,800
Önce sana şöyle bir bakayım..
636
00:43:56,800 --> 00:43:58,800
Çok özlemişim kız seni..
637
00:43:58,800 --> 00:44:01,800
Nereye bakarsan bakayım hep senin yüzünü görüyorum..
638
00:44:01,800 --> 00:44:03,800
Bebek nasıl?
639
00:44:03,800 --> 00:44:05,800
O da babasını bekledi,
640
00:44:05,800 --> 00:44:07,800
seni çok merak etti..
641
00:44:07,800 --> 00:44:10,800
Beni mi bekledi, babasını mı bekledi bu?
642
00:44:20,800 --> 00:44:22,800
Arkamdan iş çevirdi..
643
00:44:22,800 --> 00:44:25,800
Gözümün içine baka baka gerçeği sakladı..
644
00:44:26,800 --> 00:44:28,800
Her şeye rağmen sana olan öfkemi,
645
00:44:28,800 --> 00:44:30,800
koparıp atmaya çalışıyorum..
646
00:44:36,800 --> 00:44:38,800
Zeynep..
647
00:44:44,800 --> 00:44:46,800
Özür dile..
648
00:44:47,800 --> 00:44:49,800
Bütün bu olanlar için..
649
00:44:50,800 --> 00:44:53,800
Anahtar bir özür dile Zeynep..
650
00:44:53,800 --> 00:44:55,800
İşte yaptın..
651
00:44:55,800 --> 00:44:57,800
Bir özürlüğü söküp attın,
652
00:44:57,800 --> 00:44:59,800
karanlığa olmuş yanlışlarına..
653
00:44:59,800 --> 00:45:01,800
İşte yaptın..
654
00:45:01,800 --> 00:45:03,800
Bir özürlüğü söküp attın,
655
00:45:03,800 --> 00:45:05,800
karanlığa olmuş yanlışlarına..
656
00:45:09,800 --> 00:45:11,800
Yaptığın şeyin farkındasın ya..
657
00:45:13,800 --> 00:45:15,800
O yüzden mi özür diliyorsun?
658
00:45:16,800 --> 00:45:18,800
Haklısın diyorum..
659
00:45:18,800 --> 00:45:20,800
Haddimi aştım diyorum..
660
00:45:20,800 --> 00:45:23,800
Bir daha böyle bir şey olmayacak diyorum..
661
00:45:25,800 --> 00:45:27,800
Özellikle bir daha böyle bir şeyin,
662
00:45:27,800 --> 00:45:29,800
tekrarlanmayacağı konusunda,
663
00:45:29,800 --> 00:45:31,800
garanti veriyorum sana..
664
00:45:32,800 --> 00:45:34,800
Rahat rahat uyuyabilirsin artık..
665
00:45:49,800 --> 00:45:51,800
Senin üzerin şu dünya olsa,
666
00:45:51,800 --> 00:45:53,800
yakar geçerim..
667
00:45:54,800 --> 00:45:57,800
Ama üzerimde üslendirsen olunca,
668
00:45:58,800 --> 00:46:01,800
bin payımı köşeden izlemek kalıyor..
669
00:46:08,800 --> 00:46:09,800
Özür diliyorsun,
670
00:46:09,800 --> 00:46:11,800
hatamı kabul ediyorsun tamam..
671
00:46:15,800 --> 00:46:18,800
Ama yine de buz gibiydi bakışların..
672
00:46:20,800 --> 00:46:22,800
Ne çok şey söylediler öyle..
673
00:46:54,800 --> 00:46:56,800
Anladım ben seni..
674
00:46:57,800 --> 00:46:59,800
Beni sevdiğini söylüyorsun..
675
00:47:00,800 --> 00:47:02,800
Ama asıl ben seni çok seviyorum..
676
00:47:04,800 --> 00:47:06,800
Geldiğinden beri hayatıma renk kattın..
677
00:47:07,800 --> 00:47:09,800
Can yoldaşı oldun bana..
678
00:47:11,800 --> 00:47:13,800
Ben içimdeki fırtınada,
679
00:47:13,800 --> 00:47:15,800
yoldaşı oldum sana..
680
00:47:19,800 --> 00:47:21,800
Yoldaşı oldun bana..
681
00:47:22,800 --> 00:47:23,800
Ben içimdeki fırtınaları,
682
00:47:23,800 --> 00:47:25,800
herkese susup gelip sana döktüm..
683
00:47:27,800 --> 00:47:29,800
Bazen sessizliğinle,
684
00:47:29,800 --> 00:47:32,800
bazen cıvıltılarınla sarıp sarmaladın hep..
685
00:47:33,800 --> 00:47:35,800
Teşekkür ederim..
686
00:47:35,800 --> 00:47:37,800
Çok teşekkür ederim..
687
00:47:47,800 --> 00:47:48,800
Gel..
688
00:47:51,800 --> 00:47:52,800
Annem..
689
00:47:55,800 --> 00:47:57,800
Tekin dönmüş..
690
00:47:59,800 --> 00:48:00,800
Çok sevindim..
691
00:48:08,800 --> 00:48:11,800
Eşyaları yerleştirdiğine göre aksilik etmeyecek..
692
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
Alttan alacak kocasını..
693
00:48:21,800 --> 00:48:24,800
Gel bakalım anne kız biraz sohbet edelim seninle..
694
00:48:30,800 --> 00:48:32,800
Neler oluyor Zeynep?
695
00:48:33,800 --> 00:48:35,800
Anlamadım anne neyi sordun?
696
00:48:37,800 --> 00:48:40,800
Halil sana neden bu kadar öfkelendi?
697
00:48:43,800 --> 00:48:45,800
Yanlış yaptım ben..
698
00:48:45,800 --> 00:48:47,800
Onun eşliğine karıştım..
699
00:48:48,800 --> 00:48:50,800
Onun için iyi olacağını düşündüğüm bir şey yaptım ama..
700
00:48:51,800 --> 00:48:53,800
Belki de öyle olmadı..
701
00:49:00,800 --> 00:49:02,800
Sen istediğin kadar anlatırsın,
702
00:49:02,800 --> 00:49:04,800
ben o kadar bilirim..
703
00:49:04,800 --> 00:49:06,800
Israr etmeyeceğim anlatman için..
704
00:49:08,800 --> 00:49:10,800
Ama evlilikte olur böyle,
705
00:49:10,800 --> 00:49:12,800
gürültüler kopar ara ara..
706
00:49:13,800 --> 00:49:14,800
10 yıl geçse de,
707
00:49:14,800 --> 00:49:16,800
20 yıl geçse de ara ara olur..
708
00:49:17,800 --> 00:49:19,800
Aile olmak kolay değil..
709
00:49:20,800 --> 00:49:22,800
Arada böyle şeyler olacak ki,
710
00:49:22,800 --> 00:49:25,800
barışmanın da mutluluğu olsun değil mi?
711
00:49:27,800 --> 00:49:30,800
Herkesin kendine has bir huyu var..
712
00:49:30,800 --> 00:49:32,800
Halil de kendi işine karışılmasından,
713
00:49:32,800 --> 00:49:34,800
hoşlanmıyor demek ki..
714
00:49:34,800 --> 00:49:36,800
Sen de karışmazsın,
715
00:49:36,800 --> 00:49:38,800
tadınız tuzunuz kaçmaz..
716
00:49:40,800 --> 00:49:42,800
Haklısın anneciğim..
717
00:49:42,800 --> 00:49:44,800
Zaten ben karışmayacağım artık onun işlerine..
718
00:49:45,800 --> 00:49:47,800
Kendisine de söyledim,
719
00:49:47,800 --> 00:49:49,800
artık rahat rahat uyuyabilirsin dedim..
720
00:49:50,800 --> 00:49:52,800
Kendi istese bile yine karışmayacağım..
721
00:49:54,800 --> 00:49:56,800
Ne yalan söyleyeyim,
722
00:49:56,800 --> 00:49:59,800
bizim kız kök söktürür haline dedim ama yalanmışım..
723
00:49:59,800 --> 00:50:01,800
Aferin kızım..
724
00:50:02,800 --> 00:50:06,800
Her zaman böyle yapış toparlayıcı ol tamam mı?
725
00:50:07,800 --> 00:50:09,800
Kızım toparlayıcı olsun ki,
726
00:50:09,800 --> 00:50:11,800
senin de buradaki yerin sağlamlaşsın..
727
00:50:12,800 --> 00:50:14,800
Ah Tülay ah..
728
00:50:14,800 --> 00:50:16,800
Ben senin içini biliyorum..
729
00:50:17,800 --> 00:50:19,800
Ama Zeynep Halil'i bu sefer,
730
00:50:19,800 --> 00:50:21,800
çok fena kıstırdı..
731
00:50:21,800 --> 00:50:23,800
Cicim ayları da bitti,
732
00:50:23,800 --> 00:50:25,800
Halil'in öfkesi geçmeyecek..
733
00:50:27,800 --> 00:50:29,800
Zeynep Halil'i bu sefer,
734
00:50:29,800 --> 00:50:31,800
çok fena kıstırdı..
735
00:50:31,800 --> 00:50:33,800
Cicim ayları da bitti,
736
00:50:33,800 --> 00:50:35,800
Halil'in öfkesi geçmeyecek..
737
00:50:37,800 --> 00:50:39,800
Gülhan uyandığında seni görmesin..
738
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Malum,
739
00:50:42,800 --> 00:50:44,800
biraz kırgın sana be Halil'e..
740
00:50:50,800 --> 00:50:51,800
Songül..
741
00:51:07,800 --> 00:51:10,800
Seni kızlarımı üzmemen konusunda uyarmıştım..
742
00:51:12,800 --> 00:51:14,800
Neydi o tavrın öyle salonda?
743
00:51:15,800 --> 00:51:17,800
Sen ne zannediyorsun kendini?
744
00:51:18,800 --> 00:51:20,800
Ne oldu Tülay?
745
00:51:20,800 --> 00:51:22,800
Kendini fazlalık gibi mi hissettin?
746
00:51:22,800 --> 00:51:24,800
Bence bu kadar alınganlık fazla,
747
00:51:24,800 --> 00:51:26,800
yani gerek yok..
748
00:51:26,800 --> 00:51:28,800
Cemile kurduğum kumpasın kayıtları,
749
00:51:28,800 --> 00:51:30,800
hala elimde hatırlatırım..
750
00:51:30,800 --> 00:51:32,800
Canımı yakarsam,
751
00:51:32,800 --> 00:51:34,800
o kadar alınganlık fazla,
752
00:51:35,800 --> 00:51:37,800
canımı yakarsam,
753
00:51:37,800 --> 00:51:39,800
canını yakarım Songül..
754
00:51:40,800 --> 00:51:42,800
Bence sen kızının soyadına,
755
00:51:42,800 --> 00:51:44,800
biraz fazla güveniyorsun Tülay..
756
00:51:44,800 --> 00:51:46,800
Ama hatırlatırım,
757
00:51:46,800 --> 00:51:48,800
Halil herkesin önünde senin kızına,
758
00:51:48,800 --> 00:51:50,800
sen kimsin dedi..
759
00:51:50,800 --> 00:51:51,800
Yani,
760
00:51:51,800 --> 00:51:53,800
kendi karısını saymayan,
761
00:51:53,800 --> 00:51:56,800
bilmem ki kayınvalidesini ne kadar sayar..
762
00:51:56,800 --> 00:51:58,800
Sen merak etme,
763
00:51:58,800 --> 00:52:01,800
Halil ile Zeynep kendi meselelerini çözecekler..
764
00:52:01,800 --> 00:52:03,800
Hatta az önce konuştum Zeynep ile,
765
00:52:03,800 --> 00:52:05,800
çözmüşler..
766
00:52:05,800 --> 00:52:06,800
İstediğin olmayacak,
767
00:52:06,800 --> 00:52:08,800
başaramayacaksın..
768
00:52:08,800 --> 00:52:10,800
Ayrılmayacaklar..
769
00:52:11,800 --> 00:52:12,800
Evet,
770
00:52:12,800 --> 00:52:14,800
belki sen kızınla konuştun ama,
771
00:52:14,800 --> 00:52:16,800
ben de yeğenimi çok iyi tanıyorum..
772
00:52:16,800 --> 00:52:19,800
Halil haddini bildirdiği kızın yüzüne,
773
00:52:19,800 --> 00:52:21,800
bilmem ki kaç gün daha bakar..
774
00:53:03,800 --> 00:53:05,800
Günaydın..
775
00:53:34,800 --> 00:53:36,800
Ben de seni bekliyordum..
776
00:53:39,800 --> 00:53:41,800
Ben seni kendim gibi bildim Hakan..
777
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
Sana güvendim..
778
00:53:48,800 --> 00:53:49,800
Sırtımı yasladım..
779
00:53:53,800 --> 00:53:55,800
Gizli saklayış sana yakışmadı..
780
00:53:57,800 --> 00:53:59,800
Aynı şeyi sen bana yapsan,
781
00:54:00,800 --> 00:54:01,800
ben de kızardım..
782
00:54:04,800 --> 00:54:06,800
Ama bilmeni istediğim şey,
783
00:54:09,800 --> 00:54:11,800
bir karar vermem gerekiyordu..
784
00:54:14,800 --> 00:54:16,800
Dostluk bazen,
785
00:54:17,800 --> 00:54:20,800
arkadaşının adına da karar vermeye gerektirir..
786
00:54:22,800 --> 00:54:24,800
Onu kendisinden korumayı..
787
00:54:27,800 --> 00:54:29,800
Benim için ne düşünüyorsan söyle Halil..
788
00:54:29,800 --> 00:54:31,800
Ne dersen başımın yüzünün üstüne..
789
00:54:34,800 --> 00:54:36,800
Mesnevi'den bir hikaye vardır,
790
00:54:37,800 --> 00:54:39,800
iki dostu anlatan..
791
00:54:43,800 --> 00:54:46,800
Pürüz yoldaşlıklarıyla birbirine benzeyen,
792
00:54:46,800 --> 00:54:48,800
iki dost..
793
00:54:53,800 --> 00:54:54,800
İkimiz gibi yani..
794
00:54:55,800 --> 00:54:56,800
Merak ettiğin hikayeyi..
795
00:55:00,800 --> 00:55:01,800
Bir bilge..
796
00:55:05,800 --> 00:55:07,800
Kendi türleriyle uçmayı reddeden,
797
00:55:07,800 --> 00:55:09,800
iki ayrı cins kuş görür..
798
00:55:19,800 --> 00:55:20,800
Ve merak eder,
799
00:55:21,800 --> 00:55:23,800
niye aileleriyle yaşamıyorlar?
800
00:55:26,800 --> 00:55:29,800
Neden bir yabancıyı kardeşine yeğiliyorlar?
801
00:55:37,800 --> 00:55:40,800
Biri karga, biri leylek..
802
00:55:42,800 --> 00:55:44,800
Birbirlerini sevdiklerine ihtimal vermez..
803
00:55:45,800 --> 00:55:46,800
Öyle ya..
804
00:55:47,800 --> 00:55:49,800
Karga dediğin kargalarla,
805
00:55:50,800 --> 00:55:52,800
leylek dediğinse leyleklerle uçar..
806
00:55:54,800 --> 00:55:56,800
Olmalı mı bir ortak nokta?
807
00:56:00,800 --> 00:56:04,800
Ya da vardır illa bir ortak nokta?
808
00:56:05,800 --> 00:56:07,800
Bilge de bunu merak etmiş..
809
00:56:11,800 --> 00:56:13,800
İncelemiş, yakından bakmış kuşlara..
810
00:56:13,800 --> 00:56:15,800
İncelemiş, yakından bakmış kuşlara..
811
00:56:18,800 --> 00:56:20,800
Ve keşfetmiş ikisinin de topal olduğunu..
812
00:56:31,800 --> 00:56:33,800
O zaman anlar ki,
813
00:56:33,800 --> 00:56:35,800
sahip oldukları değil,
814
00:56:36,800 --> 00:56:38,800
sahip olamadıkları,
815
00:56:38,800 --> 00:56:40,800
bazılarını yakın tutar birbirine..
816
00:56:41,800 --> 00:56:43,800
Eyvallah..
817
00:56:46,800 --> 00:56:48,800
İyi bir yere gideceğini biliyordum ama,
818
00:56:50,800 --> 00:56:52,800
bu kadarını beklemiyorum..
819
00:56:54,800 --> 00:56:56,800
Ve bilge şunu anlar,
820
00:56:58,800 --> 00:57:00,800
en sahici dostluklar,
821
00:57:03,800 --> 00:57:05,800
ortak varlıklar üzerine değil,
822
00:57:06,800 --> 00:57:08,800
ortak yoksulluklar üzerine kurulurlar..
823
00:57:11,800 --> 00:57:13,800
Aynı şekilde zengin,
824
00:57:13,800 --> 00:57:15,800
aynı şekilde mesut olanların,
825
00:57:15,800 --> 00:57:17,800
ortak faydaları sabun köpüğü gibidir..
826
00:57:20,800 --> 00:57:22,800
Öyle uçar, söner..
827
00:57:27,800 --> 00:57:29,800
Ortak acı,
828
00:57:29,800 --> 00:57:31,800
ortak hüzün,
829
00:57:34,800 --> 00:57:36,800
ortak pürüzdür esas yaklaşık..
830
00:57:37,800 --> 00:57:39,800
Ortak pürüzdür esas yaklaştıran,
831
00:57:41,800 --> 00:57:43,800
yakınlaştıran..
832
00:57:43,800 --> 00:57:45,800
Eyvallah..
833
00:57:49,800 --> 00:57:51,800
Dostluğumuza,
834
00:57:52,800 --> 00:57:54,800
pürüzlü yoldaşlığımıza güvenerek söylüyorum..
835
00:57:59,800 --> 00:58:01,800
Zeynep'e,
836
00:58:01,800 --> 00:58:03,800
haksızlık ettin Alev..
837
00:58:06,800 --> 00:58:09,800
Hata yaptın..
838
00:58:37,800 --> 00:58:39,800
Aşkım..
839
00:58:41,800 --> 00:58:43,800
Yapma böyle, ne olur..
840
00:58:46,800 --> 00:58:48,800
Kendini de beni de arar etme,
841
00:58:48,800 --> 00:58:50,800
lütfen..
842
00:58:51,800 --> 00:58:53,800
Bak,
843
00:58:53,800 --> 00:58:55,800
biz birbirini seven iki insanız,
844
00:58:56,800 --> 00:58:58,800
kavuşmuşuz,
845
00:58:58,800 --> 00:59:00,800
hayatımızı kurmuşuz..
846
00:59:02,800 --> 00:59:04,800
Biz birbirimizi,
847
00:59:04,800 --> 00:59:06,800
kurmuşuz..
848
00:59:06,800 --> 00:59:08,800
Daha ne olsun Selma?
849
00:59:09,800 --> 00:59:11,800
Lütfen yapma böyle..
850
00:59:14,800 --> 00:59:16,800
Bak,
851
00:59:17,800 --> 00:59:19,800
benim tek amacım,
852
00:59:19,800 --> 00:59:21,800
seni mutlu etmekti..
853
00:59:23,800 --> 00:59:25,800
Başka bir amacım yoktu..
854
00:59:29,800 --> 00:59:31,800
Ben senin gözünde tek başına,
855
00:59:31,800 --> 00:59:33,800
hiçbir şeyi başaramayan biriyim diye,
856
00:59:33,800 --> 00:59:35,800
işe yaramazdık..
857
00:59:57,800 --> 00:59:59,800
Selma,
858
00:59:59,800 --> 01:00:01,800
sen benim gözümde bir mucizesin..
859
01:00:04,800 --> 01:00:06,800
Tanıdığım, gördüğüm,
860
01:00:06,800 --> 01:00:08,800
en yetenekli insansın..
861
01:00:11,800 --> 01:00:12,800
Sen,
862
01:00:12,800 --> 01:00:14,800
hayatımın ışığısın Selma..
863
01:00:17,800 --> 01:00:18,800
O yüzden,
864
01:00:18,800 --> 01:00:20,800
hayatımı saydınlatmama izin vermedin..
865
01:00:23,800 --> 01:00:25,800
Aşkım anlattım,
866
01:00:25,800 --> 01:00:27,800
bir daha anlatayım..
867
01:00:29,800 --> 01:00:31,800
Bak benim tek amacım,
868
01:00:31,800 --> 01:00:33,800
seni motive etmekti..
869
01:00:33,800 --> 01:00:35,800
Başka bir amacım yoktu..
870
01:00:37,800 --> 01:00:39,800
Beni kandırdın,
871
01:00:39,800 --> 01:00:41,800
özgüvenimi yerle bir ettin,
872
01:00:43,800 --> 01:00:45,800
bir de sinirlenip gittin..
873
01:00:49,800 --> 01:00:51,800
Ben de insanım,
874
01:00:51,800 --> 01:00:53,800
ben de hata yapıyorum..
875
01:00:57,800 --> 01:00:59,800
Ama sinirlendim,
876
01:00:59,800 --> 01:01:01,800
çok özür dilerim..
877
01:01:01,800 --> 01:01:03,800
Sen beni sevdiğine emin misin?
878
01:01:04,800 --> 01:01:05,800
Selma,
879
01:01:06,800 --> 01:01:08,800
ben senin için yaşıyorum..
880
01:01:10,800 --> 01:01:12,800
Sadece senin için..
881
01:01:16,800 --> 01:01:18,800
Sana ne kadar aşık olduğumu bilmiyor musun?
882
01:01:19,800 --> 01:01:21,800
Göstermiyor muyum ben sana?
883
01:01:30,800 --> 01:01:32,800
Eşlik kafam,
884
01:01:32,800 --> 01:01:34,800
hata üstüne hata yapıyorum..
885
01:01:34,800 --> 01:01:36,800
Önce sipariş meselesi,
886
01:01:36,800 --> 01:01:39,800
sonra bir de üstüne sinirlenip oradan çıktım..
887
01:01:39,800 --> 01:01:42,800
Gözümden akan yaşları telafi edeceğim hayatım,
888
01:01:42,800 --> 01:01:44,800
özür dilerim..
889
01:01:57,800 --> 01:01:58,800
Zeynep,
890
01:02:00,800 --> 01:02:02,800
öfkenden kızıp köpürmenin,
891
01:02:03,800 --> 01:02:05,800
sana zarar vermesinden korkuyordu..
892
01:02:10,800 --> 01:02:12,800
Öfkene yenilmen,
893
01:02:12,800 --> 01:02:14,800
Tekin'e zarar vermen demekti Halil..
894
01:02:16,800 --> 01:02:18,800
Sonrası hapis,
895
01:02:19,800 --> 01:02:21,800
hayatın kararabilirdi..
896
01:02:23,800 --> 01:02:25,800
Peki sence ben,
897
01:02:26,800 --> 01:02:28,800
gözümü kırpmadan birini öldürebilir miyim?
898
01:02:30,800 --> 01:02:32,800
Uzaktan kendini görebilseydin Halil,
899
01:02:33,800 --> 01:02:35,800
emin ol bu soruyu sormazdın..
900
01:02:36,800 --> 01:02:38,800
Çok öfkeliydin,
901
01:02:38,800 --> 01:02:40,800
çok..
902
01:02:41,800 --> 01:02:43,800
Aklından ne geçiyordu bilmiyorum..
903
01:02:46,800 --> 01:02:48,800
İçinde yaşıyordun..
904
01:02:51,800 --> 01:02:53,800
Bildiğimiz tek şey,
905
01:02:54,800 --> 01:02:56,800
ablan için..
906
01:02:56,800 --> 01:02:58,800
Ablan için,
907
01:02:58,800 --> 01:03:00,800
ailen için,
908
01:03:00,800 --> 01:03:02,800
gözünü kırpmadan sebep olanın,
909
01:03:02,800 --> 01:03:04,800
cezasını keserdin..
910
01:03:05,800 --> 01:03:07,800
Zeynep bunları biliyordu..
911
01:03:09,800 --> 01:03:12,800
Ama içten içe elini kana bulamayacağını bilse de,
912
01:03:13,800 --> 01:03:15,800
ölmeni almak istedi..
913
01:03:16,800 --> 01:03:19,800
Seni bir başına bırakmaya gönlü razı olmadı..
914
01:03:27,800 --> 01:03:29,800
Haklısın da sonuna kadar haklısın,
915
01:03:29,800 --> 01:03:31,800
anlıyorum ben seni..
916
01:03:32,800 --> 01:03:33,800
Ama seni sevenlerin,
917
01:03:33,800 --> 01:03:35,800
hiç mi kıymeti yok gözünde?
918
01:03:36,800 --> 01:03:38,800
Kendine de seni sevenlere de,
919
01:03:38,800 --> 01:03:40,800
neler yaşatacağının farkında mısın sen?
920
01:03:40,800 --> 01:03:42,800
Değer mi hiç?
921
01:03:44,800 --> 01:03:45,800
Zeynep..
922
01:03:45,800 --> 01:03:46,800
İstediğin kadar kız,
923
01:03:46,800 --> 01:03:48,800
istediğin kadar bağır..
924
01:03:49,800 --> 01:03:51,800
Ben son sözü söylemeden,
925
01:03:51,800 --> 01:03:52,800
buradayım,
926
01:03:52,800 --> 01:03:54,800
burada kalacağım..
927
01:03:54,800 --> 01:03:56,800
Ben son sözü söylemeden,
928
01:03:56,800 --> 01:03:58,800
buradan çıkış yok Halil Fırat..
929
01:04:00,800 --> 01:04:02,800
Ya tekine olan öfkeni seçip,
930
01:04:02,800 --> 01:04:04,800
gidip onu öldürürsün,
931
01:04:04,800 --> 01:04:05,800
ya da beni seçip,
932
01:04:05,800 --> 01:04:07,800
benimle bir aile olursun..
933
01:04:10,800 --> 01:04:11,800
Eğer o arabaya binip,
934
01:04:11,800 --> 01:04:13,800
çekip gidersen,
935
01:04:13,800 --> 01:04:15,800
beni sonsuza kadar kaybedersin..
936
01:04:17,800 --> 01:04:18,800
Korktu..
937
01:04:20,800 --> 01:04:22,800
Ama ben onun korktuğunu göremedim..
938
01:04:25,800 --> 01:04:26,800
Haklısın,
939
01:04:26,800 --> 01:04:27,800
haklısın..
940
01:04:27,800 --> 01:04:28,800
Sen de Zeynep de,
941
01:04:28,800 --> 01:04:30,800
ne söylerseniz haklısınız..
942
01:04:30,800 --> 01:04:31,800
Ben rezil bir adamın tekiyim,
943
01:04:31,800 --> 01:04:32,800
biliyorum..
944
01:04:36,800 --> 01:04:38,800
Beni benden korumak istedi..
945
01:04:39,800 --> 01:04:40,800
Anlatmaya çalıştığıma,
946
01:04:40,800 --> 01:04:42,800
ben göremedim onu..
947
01:04:49,800 --> 01:04:50,800
Göremedim..
948
01:04:51,800 --> 01:04:52,800
Göremedim..
949
01:04:58,800 --> 01:05:00,800
Zeynep'e fazla yüklendim..
950
01:05:01,800 --> 01:05:02,800
Ama ben onu yaptıklarını,
951
01:05:02,800 --> 01:05:03,800
anlayamadım bile..
952
01:05:07,800 --> 01:05:09,800
Sana da fazla yüklendim Agah..
953
01:05:11,800 --> 01:05:13,800
Kusura bakmayın..
954
01:05:14,800 --> 01:05:16,800
Hakkını helal et..
955
01:05:17,800 --> 01:05:19,800
Bunu nasıl söz Halil?
956
01:05:20,800 --> 01:05:21,800
Helal olsun..
957
01:05:22,800 --> 01:05:23,800
Sevdiklerimi korumak için,
958
01:05:23,800 --> 01:05:25,800
doğru yanlış ne varsa yapıyorum işte..
959
01:05:30,800 --> 01:05:32,800
Sen de yanlış tarafa denk geldin Hakan..
960
01:05:34,800 --> 01:05:35,800
Kusuruma bakmayın..
961
01:05:37,800 --> 01:05:38,800
Estağfurullah..
962
01:05:41,800 --> 01:05:42,800
Hakan..
963
01:05:44,800 --> 01:05:45,800
Bak bundan böyle,
964
01:05:45,800 --> 01:05:47,800
aklında ne varsa ortaya dökeceksin..
965
01:05:48,800 --> 01:05:49,800
Saklamayacaksın..
966
01:05:49,800 --> 01:05:50,800
Gerekirse bana de ki,
967
01:05:50,800 --> 01:05:51,800
tekini ben aldım,
968
01:05:51,800 --> 01:05:52,800
sen sakinleşene kadar,
969
01:05:52,800 --> 01:05:54,800
sana vermeyeceğim de..
970
01:05:54,800 --> 01:05:56,800
Açık açık söyle..
971
01:05:58,800 --> 01:06:00,800
Bir şey saklama Hakan..
972
01:06:01,800 --> 01:06:03,800
Aramızda gizli saklı olmaz sen..
973
01:06:04,800 --> 01:06:05,800
Tamam..
974
01:06:16,800 --> 01:06:18,800
Sen beni kendinden korumaya çalıştın Zeynep..
975
01:06:20,800 --> 01:06:22,800
Ben seni en ağır sözlerle yaraladım..
976
01:06:24,800 --> 01:06:26,800
Aile olmak için bana uzattığın elini,
977
01:06:26,800 --> 01:06:28,800
sen kimsin diyerek geri çevirdim..
978
01:06:31,800 --> 01:06:33,800
Telafi edeceğim Asiye Sevda..
979
01:06:46,800 --> 01:06:47,800
Zeynep..
980
01:07:02,800 --> 01:07:04,800
Zeynep seninle konuşmam gereken,
981
01:07:04,800 --> 01:07:05,800
önemli bir şey var..
982
01:07:08,800 --> 01:07:09,800
Zeynep..
983
01:07:15,800 --> 01:07:16,800
Zeynep..
984
01:07:41,800 --> 01:07:43,800
O kolyeyi burada özenle kayıtmış gibi duruyor..
985
01:07:45,800 --> 01:07:46,800
Zeynep..
986
01:08:16,800 --> 01:08:18,800
Ben bize olan inancımı kaybettim Elif..
987
01:08:21,800 --> 01:08:22,800
Belki dik başlıyım,
988
01:08:23,800 --> 01:08:24,800
mücadeleciyim,
989
01:08:24,800 --> 01:08:25,800
asiyim,
990
01:08:25,800 --> 01:08:26,800
inatçıyım..
991
01:08:27,800 --> 01:08:29,800
Ama inat edemeyeceğim şeyler de var Elif..
992
01:08:33,800 --> 01:08:35,800
Artık cesurca davranamayacağım yerler var..
993
01:08:38,800 --> 01:08:39,800
Ama..
994
01:08:40,800 --> 01:08:42,800
Bize olan inancımı kaybettim..
995
01:08:45,800 --> 01:08:48,800
Belki de dünyanın en zor tanışmasıydı bizim tanışmamız..
996
01:08:49,800 --> 01:08:50,800
Ama bir an,
997
01:08:51,800 --> 01:08:54,800
biz bir aile oldukken algısına kapıldım ben..
998
01:08:56,800 --> 01:08:57,800
Ben sana,
999
01:08:57,800 --> 01:08:59,800
sen bana yakınız sandım..
1000
01:09:03,800 --> 01:09:05,800
Ama hikayenin sonunda kim oldun,
1001
01:09:05,800 --> 01:09:08,800
nerede durmam gerektiğini anlattın bana..
1002
01:09:16,800 --> 01:09:17,800
Senin yanındaki haddimi,
1003
01:09:17,800 --> 01:09:19,800
hududumu bildirdin bana..
1004
01:09:21,800 --> 01:09:22,800
Haklısın,
1005
01:09:23,800 --> 01:09:25,800
ben bazen olmayan şeylere inanıyorum..
1006
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
Senin ailem olduğuna,
1007
01:09:31,800 --> 01:09:33,800
kocam olduğuna inandığımde mi?
1008
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
Haklısın,
1009
01:09:36,800 --> 01:09:39,800
senin adına seni gözeterek kararlar veriyorum..
1010
01:09:41,800 --> 01:09:42,800
Ve yine de,
1011
01:09:43,800 --> 01:09:44,800
ve yine haklısın ki,
1012
01:09:50,800 --> 01:09:51,800
ben sınırımı aştım..
1013
01:09:53,800 --> 01:09:54,800
Senin hiçbir şeyin olarak,
1014
01:09:54,800 --> 01:09:56,800
boyumdan büyük işlere kalkıştığım için,
1015
01:09:56,800 --> 01:09:58,800
senden tekrar özür dilerim..
1016
01:09:59,800 --> 01:10:00,800
Ama merak etme,
1017
01:10:02,800 --> 01:10:04,800
bundan sonra böyle bir şey olmayacak..
1018
01:10:13,800 --> 01:10:14,800
Ben sana kırgın değilim,
1019
01:10:15,800 --> 01:10:16,800
kızgın değilim,
1020
01:10:16,800 --> 01:10:17,800
öfkeli değilim..
1021
01:10:20,800 --> 01:10:22,800
Ben artık sana hiçbir şeyim hayır..
1022
01:10:42,800 --> 01:10:45,800
Hüzünlü müzik..
69248