Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,768 --> 00:00:38,706
Yeah.
2
00:00:50,284 --> 00:00:53,354
Baby, take it all off.
3
00:00:57,691 --> 00:00:59,960
Whoo!
4
00:01:00,128 --> 00:01:02,996
I want you the way
you came into the world.
5
00:01:08,336 --> 00:01:10,338
I don't wanna
feel no clothes.
6
00:01:15,176 --> 00:01:17,911
- I don't want to see no panties.
- You okay, baby?
7
00:01:22,350 --> 00:01:25,753
And take off
that brassiere, my dear.
8
00:01:27,621 --> 00:01:30,558
Ow. Ow!
9
00:01:30,658 --> 00:01:32,626
Everybody's gone.
10
00:01:33,694 --> 00:01:35,396
Damn!
11
00:01:35,496 --> 00:01:38,366
I'm taking the receiver
off the phone.
12
00:01:38,466 --> 00:01:41,235
Ooh! Oh!
13
00:01:43,171 --> 00:01:45,173
Because, baby, you and me--
14
00:01:47,241 --> 00:01:49,343
this night,
we're gonna get it on...
15
00:01:51,679 --> 00:01:53,046
to "Love Serenade."
16
00:01:53,181 --> 00:01:58,586
* Love serenade
17
00:01:58,686 --> 00:02:00,788
* Yeah, yeah
18
00:02:05,893 --> 00:02:07,661
You know I get
into these moods and--
19
00:02:10,664 --> 00:02:13,801
- Well, you know how it is.
- Whip me, baby. Whip me, baby.
20
00:02:13,901 --> 00:02:17,805
And I'm very glad to know
that you feel the same way too.
21
00:02:21,809 --> 00:02:27,681
Baby, we're gonna lay here
and we're gonna make love.
22
00:02:27,781 --> 00:02:30,384
- What the hell's goin' on in here?
- Lisa?
23
00:02:30,484 --> 00:02:31,419
Son of a bitch!
24
00:02:38,259 --> 00:02:39,260
Damn.
25
00:02:43,931 --> 00:02:46,234
Getting caught
is a bitch.
26
00:02:46,334 --> 00:02:47,935
So I've been told.
27
00:02:49,703 --> 00:02:51,339
* Get up
* Get on up
28
00:02:51,439 --> 00:02:54,141
* Get up
* Get on up
29
00:02:54,242 --> 00:02:56,244
* Get up
* Get on up
30
00:02:56,344 --> 00:02:58,412
* Get up
* Get on up
31
00:02:58,512 --> 00:03:01,382
* You said
You said you got the *
32
00:03:02,783 --> 00:03:04,618
* You said the feeling
33
00:03:04,718 --> 00:03:06,254
* You got to get
34
00:03:07,321 --> 00:03:09,457
* You give me fever *
35
00:03:09,557 --> 00:03:11,825
* And a cold sweat
36
00:03:11,925 --> 00:03:13,827
* The way I like it
37
00:03:13,927 --> 00:03:16,129
* Is the way it is
38
00:03:16,330 --> 00:03:18,332
* I've got mine *
39
00:03:18,432 --> 00:03:20,634
* Don't worry 'bout his
40
00:03:20,734 --> 00:03:22,370
* Get up
* Get on up
41
00:03:22,470 --> 00:03:24,638
* Stay on the scene
* Get on up
42
00:03:24,738 --> 00:03:27,107
* Like a sex machine
* Get on up
43
00:03:27,275 --> 00:03:29,410
* Get up
* Get on up
44
00:03:29,510 --> 00:03:30,978
* Get up
* Get on up
45
00:03:31,078 --> 00:03:33,647
Bobby! Should I take 'em to the bridge?
Go ahead.
46
00:03:33,747 --> 00:03:34,815
Take 'em on to the bridge.
47
00:03:34,915 --> 00:03:35,916
Take 'em to the bridge.
48
00:03:36,016 --> 00:03:38,286
Can I take 'em to the bridge?
Yeah!
49
00:03:38,319 --> 00:03:39,753
Take 'em to the bridge!
Go ahead!
50
00:03:39,853 --> 00:03:41,355
Hit me now!
51
00:03:42,523 --> 00:03:44,392
Come on now.
52
00:03:44,492 --> 00:03:46,360
* Stay on the scene
53
00:03:46,460 --> 00:03:48,629
* Like a sex machine
54
00:03:48,729 --> 00:03:50,731
* The way I like it
55
00:03:50,831 --> 00:03:53,166
* Is the way it is
56
00:03:53,301 --> 00:03:55,303
* I got mine
Dig it *
57
00:03:55,369 --> 00:03:57,538
* He's got his
58
00:03:57,638 --> 00:03:59,307
* Stay on the scene
59
00:03:59,407 --> 00:04:01,842
* Like a lovin' machine
60
00:04:01,942 --> 00:04:03,777
* Stay on the scene
61
00:04:03,877 --> 00:04:06,179
* Like a lovin' machine
62
00:04:06,314 --> 00:04:07,681
* Stay on the scene
63
00:04:07,781 --> 00:04:09,317
I wanna count it off
one more time now.
64
00:04:09,383 --> 00:04:12,886
Go ahead.
Do you wanna hit it like it did on the top, fellas?
65
00:04:12,986 --> 00:04:14,722
Hit it like you did on the top?
Yeah!
66
00:04:14,822 --> 00:04:16,324
Hit it now!
67
00:04:17,925 --> 00:04:19,693
* Get on up
* Get on up
68
00:04:19,793 --> 00:04:22,162
* Get up
* Get on up
69
00:04:22,330 --> 00:04:23,897
* Get up
* Get on up
70
00:04:23,997 --> 00:04:26,033
* Get on up
* Get on up
71
00:04:26,133 --> 00:04:28,035
* Stay on the scene
* Get on up
72
00:04:28,135 --> 00:04:30,671
* Like a lovin' machine
* Get on up
73
00:04:30,771 --> 00:04:32,873
* Get up
* Get on up
74
00:04:32,973 --> 00:04:35,175
* Taste
* Get on up
75
00:04:35,343 --> 00:04:37,345
* Of piano
* Get on up
76
00:04:37,445 --> 00:04:39,513
* Taste
* Get on up
77
00:04:39,613 --> 00:04:42,049
* Of piano
* Get on up
78
00:04:48,489 --> 00:04:51,258
Ah, Dray.
79
00:04:51,359 --> 00:04:53,761
I love you so much, man,
80
00:04:53,861 --> 00:04:55,996
because you're just so--
81
00:04:56,096 --> 00:04:58,766
So-- Mmm.
82
00:04:58,866 --> 00:05:00,501
Oh, Dray!
83
00:05:00,601 --> 00:05:03,203
It's your sense of humor.
84
00:05:03,371 --> 00:05:05,539
You're so funny,
and you're witty.
85
00:05:05,639 --> 00:05:07,808
You always just know
how to make me laugh.
86
00:05:09,176 --> 00:05:12,946
You're so thoughtful, Dray.
87
00:05:13,046 --> 00:05:16,817
I mean,
Buster never asks me how my day was,
88
00:05:16,917 --> 00:05:19,252
or how I feel,
89
00:05:19,387 --> 00:05:20,588
or--
90
00:05:20,688 --> 00:05:22,390
Ooh, why do I love you?
91
00:05:22,423 --> 00:05:25,959
Mmm, Dray.
Where should I begin?
92
00:05:26,059 --> 00:05:27,861
I'll be right there!
93
00:05:44,144 --> 00:05:46,246
Lisa.
94
00:05:46,414 --> 00:05:50,250
Hey. Come here.
Mwah. Good morning.
95
00:05:50,418 --> 00:05:53,454
Ooh, Dray,
this is nasty.
96
00:05:55,088 --> 00:05:57,625
Hey.
How's my baby doing?
97
00:05:57,725 --> 00:06:00,428
I'm fine.
Mmm.
98
00:06:01,595 --> 00:06:04,432
Mmm. All right.
Slow down, cowboy.
99
00:06:04,465 --> 00:06:06,634
Gotta go to work
this morning. Sorry!
100
00:06:09,437 --> 00:06:11,071
Whoa. Whoo!
101
00:06:11,171 --> 00:06:13,273
Not this morning.
Oh, what?
102
00:06:13,441 --> 00:06:15,676
I gotta get out of here.
What is it? Gimme that-- Ah!
103
00:06:15,776 --> 00:06:19,279
I don't have time for this.
Not this morning.
104
00:06:19,447 --> 00:06:22,583
Don't put that
dirty sock on me.
105
00:06:22,683 --> 00:06:24,652
Mandingo.
106
00:06:24,752 --> 00:06:27,555
Fearless warrior.
There's no task too great for him.
107
00:06:27,655 --> 00:06:29,056
Mm-hmm.
108
00:06:29,156 --> 00:06:31,291
Yes.
No task?
109
00:06:31,525 --> 00:06:33,694
Well, good.
110
00:06:33,794 --> 00:06:35,963
Then take your Mandingo butt
out of here...
111
00:06:36,063 --> 00:06:37,565
so I can clean, okay?
112
00:06:37,665 --> 00:06:40,000
Now, that's your task.
113
00:06:40,100 --> 00:06:41,869
Mandingo.
Okay. All right.
114
00:06:41,969 --> 00:06:42,903
All right.
115
00:06:46,740 --> 00:06:48,008
Whoo!
116
00:06:58,786 --> 00:07:01,188
Bingo.
117
00:07:08,629 --> 00:07:10,097
Oh, Dray-Dray.
118
00:07:11,565 --> 00:07:13,767
Yeah.
119
00:07:13,867 --> 00:07:15,903
You've got seven messages
on your machine, baby.
120
00:07:19,673 --> 00:07:21,942
Yeah? So?
121
00:07:22,042 --> 00:07:25,345
So, how come you haven't
checked them yet?
122
00:07:25,513 --> 00:07:27,581
Because it's probably
messages from my crew.
123
00:07:27,681 --> 00:07:30,417
You know,
Spootie and Kilo been bugging me all day...
124
00:07:30,518 --> 00:07:32,620
about goin'
to my mom's barbecue.
125
00:07:32,720 --> 00:07:36,389
Okay. Well, they ain't about nothin',
so I'm sure you won't mind if I check them, right?
126
00:07:36,524 --> 00:07:38,959
Real quick-- Do I ever come over to your place though--
127
00:07:39,059 --> 00:07:41,962
Do-- Do I?
Do I come over your place and go through your stuff,
128
00:07:42,062 --> 00:07:43,664
knock your Mary Kay
all over, what?
129
00:07:43,764 --> 00:07:46,099
No, Dray, because you know
I have nothing to hide.
130
00:07:46,199 --> 00:07:48,401
Don't go there.
We are talking about your machine.
131
00:07:48,536 --> 00:07:51,839
Okay. I'll play it for you.
132
00:07:51,939 --> 00:07:54,074
I'll play it for you,
okay?
133
00:07:54,174 --> 00:07:56,577
I will play it for you.
Okay, wait.
134
00:07:56,677 --> 00:07:59,246
What?
You don't have to play it, okay?
135
00:07:59,346 --> 00:08:00,914
You sure?
'Cause, baby, listen. No.
136
00:08:01,014 --> 00:08:03,250
I will play this thing for you.
I will play the remix.
137
00:08:03,350 --> 00:08:05,653
No, Dray, we're gonna leave it there.
Because you know what? I trust you.
138
00:08:05,753 --> 00:08:07,621
I'll play this for you.
139
00:08:07,721 --> 00:08:10,290
You don't have to play it,
Dray, okay? I'm sorry.
140
00:08:10,558 --> 00:08:12,826
Tsk. Come here.
141
00:08:12,926 --> 00:08:14,862
I love you.
142
00:08:14,962 --> 00:08:16,830
I love you more.
143
00:08:18,566 --> 00:08:20,568
I'm going downstairs right now.
Okay.
144
00:08:20,634 --> 00:08:23,704
Get the mail,
and I'll be right back. Okay.
145
00:08:23,804 --> 00:08:25,939
You do that. You go downstairs.
Okay? All right.
146
00:08:26,039 --> 00:08:27,575
You go downstairs.
147
00:08:30,143 --> 00:08:32,713
Hey, Tony!
148
00:08:32,813 --> 00:08:35,849
I still see you're readin'
that Fish & Rod, huh?
149
00:08:35,949 --> 00:08:37,785
No, this is just a front.
150
00:08:37,885 --> 00:08:40,453
I'm "fronting,"
as you people say.
151
00:08:40,588 --> 00:08:43,490
Here. Take a look at that.
Ooh. Damn!
152
00:08:43,591 --> 00:08:45,125
Boy, oh, boy.
Look at that.
153
00:08:45,225 --> 00:08:47,961
See, most guys don't have
that much hair on their heads.
154
00:08:48,061 --> 00:08:51,665
Damn!
Boy, she must trim that with a weed whacker.
155
00:08:51,765 --> 00:08:54,467
And look. See? You can see her whole,
um-- um-- uh--
156
00:08:54,602 --> 00:08:56,369
Don't-- Oh, don't tell me.
Don't tell me.
157
00:08:56,604 --> 00:08:59,673
Uh, vagina.
Yes.
158
00:08:59,773 --> 00:09:01,208
Damn, it's been a long time.
159
00:09:02,676 --> 00:09:04,612
I've got to know.
160
00:09:06,379 --> 00:09:09,482
And all I've got to do is push that button.
I'm pushing that button.
161
00:09:09,617 --> 00:09:12,886
Hi, Dray, it's Mama.
How are you and sweet little Lisa doin'?
162
00:09:12,986 --> 00:09:15,455
Oh, my God! His mother!
Give your mama a call, okay?
163
00:09:15,623 --> 00:09:16,890
Dray, this is Grandmama.
164
00:09:16,990 --> 00:09:20,861
His grandmother! Oh, no!
Anybody but his grandmother!
165
00:09:20,961 --> 00:09:22,830
Yo, Dray.
This is Spootie.
166
00:09:22,930 --> 00:09:26,800
- You ever thought about--
- Spootie, Booty-- whatever your name is.
167
00:09:26,900 --> 00:09:29,670
Hey, wait a second.
What, are you out of your mind?
168
00:09:29,770 --> 00:09:33,641
You know she's probably up there in your room,
searching through your dresser,
169
00:09:33,707 --> 00:09:35,142
lookin' through
your clothes.
170
00:09:35,242 --> 00:09:38,478
Well, at least she's listening
to the answering machine.
171
00:09:38,646 --> 00:09:41,849
See, even themost
trustworthy girl...
172
00:09:41,949 --> 00:09:43,851
will check
that answering machine.
173
00:09:43,951 --> 00:09:46,887
So just change the tape.
174
00:09:46,987 --> 00:09:50,123
- Ahhh!
- Ahhh. Yeah.
175
00:09:50,223 --> 00:09:53,727
Meanwhile, I like that one
you came back with last night.
176
00:09:53,827 --> 00:09:55,729
Who, Sherri?
177
00:09:55,829 --> 00:09:59,900
Oh, boy, I'd like to start
sloppin' and boppin'...
178
00:10:00,000 --> 00:10:03,370
on that great big juicy ass.
179
00:10:03,470 --> 00:10:06,139
Just diggin'
my fingernails into it.
180
00:10:06,239 --> 00:10:09,376
Just squeezing the life out of it.
Just--
181
00:10:11,011 --> 00:10:12,479
I don't know
how you find them.
182
00:10:12,713 --> 00:10:14,614
Oh, man. Whew.
183
00:10:21,889 --> 00:10:25,192
Do I smell breakfast?
184
00:10:25,292 --> 00:10:27,060
You sure do.
185
00:10:28,628 --> 00:10:31,598
Come on down here
and sit and eat.
186
00:10:31,699 --> 00:10:33,633
Oh, boy.
All nice and hot.
187
00:10:33,734 --> 00:10:36,169
My favorite--
pancakes and eggs.
188
00:10:37,738 --> 00:10:40,373
Mmm! Oh, come on, Dray.
What did I tell you?
189
00:10:40,473 --> 00:10:42,910
Sit down here and eat
before it gets cold, okay?
190
00:10:47,781 --> 00:10:48,882
I'll get it.
191
00:10:57,925 --> 00:11:00,728
All right.
I trust you.
192
00:11:04,264 --> 00:11:06,166
Hello?
Hi, baby.
193
00:11:06,266 --> 00:11:10,370
Just can't stop
thinking about you.
194
00:11:10,470 --> 00:11:12,305
Mmm.
Did you get my message?
195
00:11:12,405 --> 00:11:14,207
Sure I did.
196
00:11:15,743 --> 00:11:17,745
You were
really wonderful.
197
00:11:17,811 --> 00:11:19,312
You know I'm ready
for some more.
198
00:11:19,412 --> 00:11:21,348
When can I see you?
199
00:11:21,448 --> 00:11:24,451
Sooner than you think.
200
00:11:24,752 --> 00:11:25,585
I love you.
201
00:11:25,753 --> 00:11:28,789
I love you too, baby.
202
00:11:31,825 --> 00:11:33,293
Who was on the phone?
203
00:11:33,393 --> 00:11:35,863
Oh, Sherri,
this big-booty girl I was bonin' last night.
204
00:11:35,963 --> 00:11:38,932
- Doo, doo, doo, doo.
- Yeah, Dray. You play too much.
205
00:11:45,773 --> 00:11:47,775
Hi, Lisa.
Hi, Jenny.
206
00:11:48,976 --> 00:11:52,145
- What's up, Jenny?
- Hey, Dray!
207
00:11:52,245 --> 00:11:56,016
Oh, Lisa!
You made pancakes, girl? Mm-hmm.
208
00:11:56,116 --> 00:11:59,119
D, Mommy said she need her big black pot for the barbecue today.
209
00:11:59,219 --> 00:12:02,622
You need to learn
how to return things.
210
00:12:02,790 --> 00:12:05,692
Girl, I don't know why you're sweatin' over that stove over D.
211
00:12:05,793 --> 00:12:09,229
He ain't nothin' but
a roach-ass ghetto pimp.
212
00:12:09,329 --> 00:12:12,232
- Where the pancakes at?
- The butter is over there.
213
00:12:12,332 --> 00:12:15,302
- They're in the oven, girl.
- Thank you, Lisa.
214
00:12:16,870 --> 00:12:20,140
Okay. Come and give me a kiss
before I have to go to work.
215
00:12:20,240 --> 00:12:23,376
Oh, yeah. You wanna put
that over there for me?
216
00:12:23,476 --> 00:12:26,814
Mm-hmm. Thank you. Come here,
come here, come here.
217
00:12:26,880 --> 00:12:29,316
What time are you
gettin' off?
218
00:12:29,416 --> 00:12:32,619
Ooh, we have inventory tonight,
so probably about 11:00.
219
00:12:32,820 --> 00:12:34,487
Oh!
I know.
220
00:12:34,587 --> 00:12:37,190
Tell Mandingo
I'll see him later, okay?
221
00:12:37,290 --> 00:12:39,059
Tell him yourself.
No, Dray.
222
00:12:39,159 --> 00:12:40,693
Talk to him.
Just talk to him. No!
223
00:12:40,828 --> 00:12:44,164
He's gonna page you later.
He'll have to page me. Bye.
224
00:12:45,833 --> 00:12:46,834
Oh.
225
00:12:51,271 --> 00:12:54,674
Homegirl can cook,
but she's stupid as hell for cookin' for you.
226
00:12:54,842 --> 00:12:56,877
Why are you always
up in my business,
227
00:12:56,977 --> 00:12:59,146
just tryin' to
mess up my program?
228
00:12:59,246 --> 00:13:00,280
Mwah.
Ugh!
229
00:13:01,614 --> 00:13:04,184
Program? You ain't
got no program.
230
00:13:04,284 --> 00:13:06,019
D, you a pimp.
231
00:13:06,119 --> 00:13:08,288
Girl, you don't even know
what a pimp is.
232
00:13:08,388 --> 00:13:11,992
A pimp is someone who solicits clients for prostitutes...
233
00:13:12,092 --> 00:13:14,194
for the interest of money.
234
00:13:14,294 --> 00:13:17,097
Yo, I'm just checkin'
to get my groove on.
235
00:13:17,197 --> 00:13:20,868
Nigga, you ain't all that.
You're not!
236
00:13:22,669 --> 00:13:27,274
Oh. That's my friend Katrina.
I told Tony to let her up.
237
00:13:30,210 --> 00:13:34,347
I told you, don't be bringin' none of your "I
wish I got a better weave" girlfriends here.
238
00:13:34,447 --> 00:13:37,885
I hope this one is at least housebroken.
Ooh!
239
00:13:41,521 --> 00:13:43,957
Well, hello there.
240
00:13:44,057 --> 00:13:45,893
Hi.
241
00:13:45,959 --> 00:13:47,227
You must be Dray.
242
00:13:48,361 --> 00:13:51,064
Yes.
Uh-uh-uh-uh!
243
00:13:51,164 --> 00:13:53,600
Ignore him.
Come on in, girl.
244
00:13:53,901 --> 00:13:55,903
Weave.
Damn!
245
00:14:03,310 --> 00:14:06,179
So, you have
a really nice place.
246
00:14:06,279 --> 00:14:07,981
It's just
some cheap shit.
247
00:14:08,081 --> 00:14:11,184
Katrina, can I interest you in a beverage of your choice?
248
00:14:11,284 --> 00:14:13,053
Excuse me.
249
00:14:13,153 --> 00:14:15,555
Why are you talkin' proper all of a sudden like some English teacher?
250
00:14:15,655 --> 00:14:18,325
She don't want nothin'
you got to offer her.
251
00:14:18,425 --> 00:14:20,260
I'm fine, thank you.
252
00:14:22,129 --> 00:14:25,665
So, Dray,
I've heard a lot about you too.
253
00:14:25,933 --> 00:14:27,434
Really?
254
00:14:27,534 --> 00:14:30,003
- Yeah. I told her everything about you.
- What?
255
00:14:30,103 --> 00:14:31,804
How you're a pimp
and a player...
256
00:14:31,939 --> 00:14:34,341
and you got all these hos
chasing your ass.
257
00:14:34,441 --> 00:14:37,044
Don't listen
to my sister.
258
00:14:37,144 --> 00:14:39,346
It's all lies.
Come on, Katrina.
259
00:14:39,446 --> 00:14:40,981
Get out of here.
260
00:14:45,953 --> 00:14:49,189
Sister's girlfriends
are a player's dream.
261
00:14:49,289 --> 00:14:51,824
First of all, they know
everything about you already,
262
00:14:51,959 --> 00:14:54,761
and they wanna know firsthand
if it's all true.
263
00:14:55,028 --> 00:14:56,029
Ah!
264
00:14:56,129 --> 00:14:58,198
Is it true?
265
00:14:58,298 --> 00:15:00,200
Is what true?
266
00:15:00,300 --> 00:15:02,069
Well, Jenny says
you're a pimp.
267
00:15:02,169 --> 00:15:06,539
Yup! Pimpin' and whorin'
like there's no tomorrow.
268
00:15:06,639 --> 00:15:10,110
No. I'm just a man that
lives in the moment.
269
00:15:10,210 --> 00:15:13,546
Moment to moment.
I trust my instincts.
270
00:15:17,417 --> 00:15:21,521
- Yeah.
- Yeah. Spoolie and Kilo are here.
271
00:15:21,621 --> 00:15:24,691
Spootie!
I said Spoolie.
272
00:15:24,791 --> 00:15:26,994
Uh, no, no--
He's charming.
273
00:15:27,027 --> 00:15:29,997
Don't talk to him.
Girl, he will eat your-- I'll be right there.
274
00:15:30,030 --> 00:15:32,265
No, he won't.
275
00:15:32,365 --> 00:15:34,301
By the way, Katrina,
276
00:15:34,401 --> 00:15:37,737
a friend of mine is having
this real nice pool party.
277
00:15:38,005 --> 00:15:39,372
Mmm?
278
00:15:39,472 --> 00:15:42,709
Maxwell.
Oh, Maxwell of Malibu?
279
00:15:43,010 --> 00:15:45,278
Tsk. She too busy.
280
00:15:45,378 --> 00:15:48,215
I was talking
to Katrina.
281
00:15:48,315 --> 00:15:52,185
Jenny has the address.
She's too busy.
282
00:15:52,285 --> 00:15:54,887
Oh, well, we do have
a lot of work to do.
283
00:15:55,022 --> 00:15:57,124
Thanks anyway.
Yeah.
284
00:15:57,224 --> 00:15:59,526
Do think about it.
285
00:15:59,626 --> 00:16:01,094
Oh!
286
00:16:01,194 --> 00:16:03,663
Thanks.
287
00:16:07,267 --> 00:16:09,302
Gots to go!
288
00:16:09,402 --> 00:16:13,606
She got hella ass, kid!
Look at that. Mmm!
289
00:16:13,706 --> 00:16:15,642
What's a hella ass?
290
00:16:15,742 --> 00:16:19,146
Lot of ass. Lot of booty.
Lot of booty. Oh, I see.
291
00:16:19,246 --> 00:16:21,348
No. No, Dray!
Boop, boop.
292
00:16:21,448 --> 00:16:26,119
* Your girl wants to
give me some ass *
293
00:16:26,219 --> 00:16:28,388
No, she don't! She don't.
294
00:16:28,488 --> 00:16:31,624
See, a woman like Katrina
will read, write...
295
00:16:31,724 --> 00:16:33,193
and erase your ass.
No.
296
00:16:33,293 --> 00:16:35,062
Your girl
is sweatin' me, okay?
297
00:16:35,095 --> 00:16:39,632
She's sweatin' you 'cause you need some A.C. up in this motherfucker.
298
00:16:39,732 --> 00:16:43,403
Yo, why all my women
gotta be stupid?
299
00:16:43,503 --> 00:16:47,907
See, a guy like you can't handle a real woman like me and Katrina.
300
00:16:48,075 --> 00:16:51,344
You see, we too smart
for all that player shit.
301
00:16:51,444 --> 00:16:54,914
Oh, like you was too smart
for Michael Jones,
302
00:16:55,082 --> 00:16:56,916
who dropped you
like a bad habit.
303
00:16:57,084 --> 00:16:59,086
Why you have to throw him
up in my face like that?
304
00:16:59,152 --> 00:17:01,888
Girl, I always throw his name up in your face.
305
00:17:01,988 --> 00:17:04,457
Who was the one-- "Stay away from him"?
Me!
306
00:17:04,557 --> 00:17:06,326
You didn't listen to me,
did you?
307
00:17:06,426 --> 00:17:11,364
Don't you know that me and Mike is,
like-- We live by the same laws.
308
00:17:11,464 --> 00:17:14,334
Players.
See, we don't take no prisoners.
309
00:17:14,434 --> 00:17:16,269
And you ain't no exception.
310
00:17:16,369 --> 00:17:18,938
Now you're
just a statistic.
311
00:17:19,106 --> 00:17:21,308
Oh! So now
I'm a statistic?
312
00:17:21,408 --> 00:17:25,112
Yeah. And I'm gonna
have a ball...
313
00:17:25,178 --> 00:17:27,747
makin' your girl Katrina
a statistic too.
314
00:17:27,847 --> 00:17:30,217
I told you
she don't want your ass!
315
00:17:30,317 --> 00:17:33,720
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Didn't we already go through this?
316
00:17:33,820 --> 00:17:36,756
Listen. Aren't you supposed
to get Mommy's pot?
317
00:17:36,856 --> 00:17:39,426
If that's really why you came,
you can leave.
318
00:17:39,526 --> 00:17:44,131
And also,
I don't need no statistics all up in my business.
319
00:17:44,164 --> 00:17:46,733
Oh, it's on now.
Dray, I'm your sister!
320
00:17:46,833 --> 00:17:49,336
I remember when you was sucking your thumb,
pissin' in a pot!
321
00:17:49,436 --> 00:17:51,771
That's why the pot over here now!
Ahhh!
322
00:17:51,871 --> 00:17:54,474
Jenny, we have a guest.
323
00:17:54,574 --> 00:17:56,143
It was a pleasure
meeting you.
324
00:17:58,345 --> 00:18:00,247
Likewise.
325
00:18:00,347 --> 00:18:02,615
Don't forget
about that party.
326
00:18:04,917 --> 00:18:07,154
Oh. So now you can't hear
nothin' I'm sayin', huh?
327
00:18:07,220 --> 00:18:10,157
Well, remember this, Brother.
Payback is a bitch.
328
00:18:10,190 --> 00:18:13,226
Jenny, enjoy your day.
It was a pleasure.
329
00:18:16,429 --> 00:18:19,666
He is such a ho!
I can't stand his ass!
330
00:18:19,766 --> 00:18:22,369
Do you know what he had the nerve enough to call me?
331
00:18:24,304 --> 00:18:28,007
That's what I'm talkin' about.
Let's get to work.
332
00:18:28,175 --> 00:18:31,744
Now, this, my brother--
this is an onion booty.
333
00:18:31,844 --> 00:18:35,047
Oh, I get it!
'Cause booty is an ass,
334
00:18:35,182 --> 00:18:36,749
and onion makes you cry.
Yeah!
335
00:18:36,849 --> 00:18:40,453
So it's onion booty.
It makes a grown man cry.
336
00:18:40,553 --> 00:18:42,255
Yeah. Yeah!
337
00:18:44,624 --> 00:18:47,827
What, he's crying
'cause he saw an ass?
338
00:18:47,927 --> 00:18:51,698
- Nah. He crying 'cause he a virgin.
- Oh.
339
00:18:51,798 --> 00:18:54,701
Yeah, very funny,
Thicky Ricardo.
340
00:18:54,801 --> 00:18:57,570
Hey, that's enough.
Little short-ass fire hydrant, man.
341
00:18:57,670 --> 00:19:00,307
Hey, hey. That's it.
Why are you here so early anyway?
342
00:19:00,407 --> 00:19:02,209
Man, you know how them buses be runnin' slow on holidays.
343
00:19:02,275 --> 00:19:03,810
We had to get
an early start.
344
00:19:03,910 --> 00:19:07,079
And I ain't tryin' to miss your mama cooking, man.
Not today anyway.
345
00:19:07,214 --> 00:19:10,049
I woke up with it on my mind.
Does he ever miss it?
346
00:19:10,217 --> 00:19:12,452
Anyway-- Hey, Tony,
what can we get for you, man?
347
00:19:12,552 --> 00:19:15,522
Oh, let's see.
What do they have there?
348
00:19:18,758 --> 00:19:23,062
Got some candy yams,
potato salad.
349
00:19:23,230 --> 00:19:26,233
Some chicken.
I can't wait! Mmm!
350
00:19:27,800 --> 00:19:29,769
Hmm. Could you rub him
a little more...
351
00:19:29,869 --> 00:19:31,671
'cause I'm starting
to get excited by it.
352
00:19:31,771 --> 00:19:34,307
What? This guy's a freak!
I'm out of here.
353
00:19:34,407 --> 00:19:37,244
We gotta get out of here.
Come on, man. No! Come back!
354
00:19:37,344 --> 00:19:40,247
Come back.
The hell with these women!
355
00:19:40,280 --> 00:19:43,350
Bring that fat,
bald guy back here!
356
00:19:43,450 --> 00:19:47,454
I want to caress
his sweaty, black, bald head!
357
00:19:49,622 --> 00:19:53,993
Yo, man, Tony turned on
that bullshit, man, for real!
358
00:19:54,261 --> 00:19:57,630
Man. Whoa!
Forget it.
359
00:19:57,730 --> 00:20:00,267
Baby!
Yes! Come on to papa!
360
00:20:00,333 --> 00:20:02,802
Mmm!
Dray, Dray!
361
00:20:02,902 --> 00:20:05,104
I haven't heard from you in months.
Smell the sweat.
362
00:20:05,204 --> 00:20:07,540
I bet you could use
a good workout.
363
00:20:07,640 --> 00:20:10,543
And you know I love
pumpin' that iron with you.
364
00:20:10,643 --> 00:20:13,480
Did I introduce you
to my friend Kilo?
365
00:20:13,580 --> 00:20:16,383
- Oh, hey. What's up, sexy?
- Your weight.
366
00:20:16,483 --> 00:20:20,086
I love a woman
that can make me laugh!
367
00:20:20,287 --> 00:20:21,888
Yeah!
368
00:20:23,823 --> 00:20:26,726
Mmm.
Yo, kid.
369
00:20:26,826 --> 00:20:28,695
I think
I could hit that.
370
00:20:28,795 --> 00:20:31,163
Believe me,
you don't wanna go there.
371
00:20:31,364 --> 00:20:33,900
Yo, man. Who that?
372
00:20:34,000 --> 00:20:37,036
Man, that's Barbara.
She lives upstairs on the top floor.
373
00:20:37,236 --> 00:20:39,439
Aerobics instructor.
374
00:20:39,539 --> 00:20:43,142
Sexy and limber.
Very limber.
375
00:20:43,376 --> 00:20:44,944
Yo, kid.
376
00:20:45,044 --> 00:20:47,814
I'm-a go upstairs and see how limber that bitch really is.
377
00:20:47,914 --> 00:20:50,283
You understand me?
Nah, nah, nah. Hold on. Hold on.
378
00:20:51,384 --> 00:20:52,852
Cardinal rule number one:
379
00:20:52,952 --> 00:20:56,155
Never, ever mess with
a girl in your building.
380
00:20:56,255 --> 00:20:59,659
You'll live to regret it.
Trust me. I know.
381
00:21:02,795 --> 00:21:04,664
But we don't live here!
382
00:21:04,764 --> 00:21:07,434
Come on, man.
You know?
383
00:21:07,534 --> 00:21:10,903
I'll fuck anybody in these apartments.
Shit.
384
00:21:11,003 --> 00:21:13,340
Now I'm gonna have to
jack his shit up.
385
00:21:13,406 --> 00:21:15,908
Fine. Look, you want
to put his ass in check?
386
00:21:16,008 --> 00:21:17,944
Jenny, you know
I got your back.
387
00:21:18,044 --> 00:21:20,413
But let's not
get sidetracked.
388
00:21:20,513 --> 00:21:22,415
Let's work on our
presentation first.
389
00:21:22,515 --> 00:21:24,751
Then we'll work on
your brother. Cool?
390
00:21:24,851 --> 00:21:27,654
* You give me honesty
391
00:21:27,754 --> 00:21:30,790
* And that's hard to find
392
00:21:30,890 --> 00:21:32,692
Call David real quick, man.
393
00:21:32,792 --> 00:21:34,561
Let's see what's up
with this brother.
394
00:21:38,064 --> 00:21:41,734
Damn. Ow, man.
Damn! Damn!
395
00:21:41,834 --> 00:21:44,671
Ah, the phone.
Ah, the phone! The phone.
396
00:21:44,771 --> 00:21:48,541
David, if you don't open up this door,
I'll kick this shit in!
397
00:21:48,641 --> 00:21:50,510
Think I won't?
398
00:21:50,610 --> 00:21:53,880
Stop it! Hey! Stop making all
that noise out there, Nadine.
399
00:21:53,980 --> 00:21:56,683
You're about to disturb my neighbors now.
We can't talk right now, a'ight?
400
00:21:56,783 --> 00:22:00,252
I don't care about your neighbors!
Okay, open up the door!
401
00:22:00,387 --> 00:22:02,922
David! David?
Pookie.
402
00:22:03,022 --> 00:22:04,524
David, do you hear me?
Pookie!
403
00:22:04,624 --> 00:22:07,794
What's going on out here?
Do you want me to answer the phone?
404
00:22:07,894 --> 00:22:09,261
I got this, okay?
You sure?
405
00:22:10,597 --> 00:22:12,865
You sure?
I got this. I got this.
406
00:22:12,965 --> 00:22:14,401
Okay, we gonna go upstairs?
Right up there.
407
00:22:14,467 --> 00:22:16,302
Can we do it with the hat?
I'll bring the hat.
408
00:22:16,403 --> 00:22:17,970
All right.
Good.
409
00:22:18,070 --> 00:22:21,408
David, I know you ain't
got no hussy up in there!
410
00:22:21,474 --> 00:22:24,577
- You just an ignorant ass. I swear to God, you ignorant.
- What did you just say?
411
00:22:24,677 --> 00:22:27,514
I know you didn't
call me ignorant. I know--
412
00:22:27,614 --> 00:22:30,417
Boy, you better open--
413
00:22:30,450 --> 00:22:34,454
Now, girl,
didn't I tell you never to come over here unless you call first?
414
00:22:34,554 --> 00:22:37,624
Well, obviously you're not answering your phone today,
are you?
415
00:22:37,724 --> 00:22:41,761
And why do you got the chain on the door like you don't even know me?
Huh?
416
00:22:41,861 --> 00:22:45,432
Nadine, this is not a good time for us to talk.
Oh, no, we gonna talk.
417
00:22:45,465 --> 00:22:48,034
We gonna talk today.
I need to-- Let me-- Come on, baby. Come on!
418
00:22:48,134 --> 00:22:49,769
Get your--
Ah!
419
00:22:55,141 --> 00:22:57,444
Aw, now, look what you done
did to my door!
420
00:22:57,477 --> 00:22:59,879
I can tell something's been going on in here.
I can smell it.
421
00:22:59,979 --> 00:23:01,448
Oh, who's she?
422
00:23:01,514 --> 00:23:03,550
Oh, who's she?
423
00:23:06,018 --> 00:23:08,287
I'm his woman.
424
00:23:08,455 --> 00:23:10,523
Who are you, tramp?
425
00:23:10,623 --> 00:23:12,825
Tramp? David!
426
00:23:12,925 --> 00:23:15,361
Hey, let me answer this phone.
Don't even think...
427
00:23:15,462 --> 00:23:17,964
about picking up
that phone.
428
00:23:21,834 --> 00:23:23,603
Something's wrong.
429
00:23:23,703 --> 00:23:25,672
What's the matter, man?
430
00:23:25,772 --> 00:23:28,908
David's answering machine
ain't even picking up. Mmm.
431
00:23:32,244 --> 00:23:35,381
Oh, shit.
I know...
432
00:23:35,482 --> 00:23:38,685
that this bitch does not
have on the shirt--
433
00:23:38,785 --> 00:23:41,488
- No, no. That's not your--
- that I bought your trifling ass...
434
00:23:41,588 --> 00:23:44,491
with my hard-earned money!
435
00:23:44,557 --> 00:23:47,627
- Huh? Huh?
- No, the blue one. I said the blue one.
436
00:23:47,727 --> 00:23:51,397
- No, no.
- Oh, you done opened up a whole can of ass-whuppin' now.
437
00:23:51,498 --> 00:23:53,500
What's up, MissVanity?
Miss Vanity!
438
00:23:53,533 --> 00:23:55,334
Hold on, hold on!
439
00:23:55,502 --> 00:23:58,838
We gotta see what's up with this fool.
I hope he ain't dead.
440
00:23:58,938 --> 00:24:00,707
I don't even think
he in the house.
441
00:24:00,807 --> 00:24:03,976
If he ain't here,
all that waitin' around-- fuck that bullshit.
442
00:24:04,076 --> 00:24:06,412
You are such a liar!
443
00:24:06,513 --> 00:24:10,883
Ah! Goddamn!
Oh, no, no, no, no, tramp.
444
00:24:10,983 --> 00:24:13,920
Do not be hittin'
my man, okay?
445
00:24:14,020 --> 00:24:16,989
Miss Thing,
this is my man, okay?
446
00:24:17,089 --> 00:24:19,526
You all right, baby? Oh, toosh, toosh.
Baby-- Come on, sweetie.
447
00:24:19,626 --> 00:24:21,227
You okay?
448
00:24:21,528 --> 00:24:23,563
Liar!
449
00:24:23,663 --> 00:24:26,933
Oh!
450
00:24:27,033 --> 00:24:29,101
You got this bitch
wearin' my shirt!
451
00:24:29,201 --> 00:24:31,137
I don't know why I messed with you in the first place!
452
00:24:31,237 --> 00:24:33,773
All she was doing was sellin' me some skin-darkening products, baby.
453
00:24:33,873 --> 00:24:36,543
- He ain't never use none of that shit on me!
- Baby, please don't go.
454
00:24:36,643 --> 00:24:38,811
No! Get off of me!
I'm through with you. Don't go, Nadine.
455
00:24:38,911 --> 00:24:41,180
Don't do me like this, baby.
Yeah, yeah. I know.
456
00:24:41,280 --> 00:24:43,149
Hey! Well, then go on then!
What?
457
00:24:43,249 --> 00:24:45,985
Don't tell me-- You ain't nothing but a squirrel.
458
00:24:46,085 --> 00:24:50,022
Fuck you! It's my world.
You trying to get a nut.
459
00:24:50,122 --> 00:24:51,991
Hey, it's drama. You know,
women love that shit.
460
00:24:55,628 --> 00:24:57,263
Goddamn!
461
00:24:58,765 --> 00:25:02,168
- What the hell? Whoo!
- Yo, kid!
462
00:25:02,268 --> 00:25:04,737
What the fuck happened in here?
Oh, that ho got out of line,
463
00:25:04,837 --> 00:25:06,806
so I had to, you know,
kick her ass out,
464
00:25:06,906 --> 00:25:09,041
let her know who's
running things up in here.
465
00:25:09,141 --> 00:25:10,810
Running things, huh?
466
00:25:10,910 --> 00:25:15,582
From the look of it,
look like she ran her foot in your little whipped cream ass.
467
00:25:19,919 --> 00:25:22,589
Look, Spootie, man, just chill, man.
Come on. Give him a break.
468
00:25:22,655 --> 00:25:26,693
No, man. I'm sayin', look how he's dressed.
He's butt-naked in some cowboy boots.
469
00:25:26,793 --> 00:25:30,162
See, now, what Nadine need
is a real cowboy behind her,
470
00:25:30,262 --> 00:25:31,731
hittin' that ass.
471
00:25:31,831 --> 00:25:34,233
Hah!
472
00:25:36,769 --> 00:25:37,937
D, what you doin'?
473
00:25:40,006 --> 00:25:43,009
I'm about to whup
his ass!
474
00:25:43,109 --> 00:25:45,645
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Yo, yo, yo, man!
475
00:25:45,745 --> 00:25:48,014
Yo, give me five! Give me five!
Hey, hey, hey, hey.
476
00:25:48,114 --> 00:25:50,950
Hey, hey. He wasplayin'.
He was playin'.
477
00:25:51,050 --> 00:25:52,619
Now, he was playin'.
He was playin'.
478
00:25:52,685 --> 00:25:54,621
I'm about to whup his ass!
No! Whoa!
479
00:25:54,721 --> 00:25:57,323
Whoa! Whoa!
Hey, hey, hey.
480
00:25:57,423 --> 00:25:59,659
Come on, man. Relax.
Relax. See?
481
00:25:59,759 --> 00:26:03,062
See, what you need to be doin' is talkin' about this.
What is this?
482
00:26:03,162 --> 00:26:06,465
Oh, no. Oh, here.
That was Nadine accidentally walkin' in--
483
00:26:06,633 --> 00:26:09,769
She just happened to-- Just messin' around-- Put her foot in your ass.
484
00:26:09,869 --> 00:26:12,104
Okay. Hey, brah, brah.
Nigga, please. You crazy?
485
00:26:12,204 --> 00:26:14,641
I admit, she tried to slap me,
but I grabbed her hand like you told me.
486
00:26:14,741 --> 00:26:16,542
I said, "Hey, you ain't
slapping me no more.
487
00:26:16,643 --> 00:26:19,746
It's the last time you slappin' up in here.
A'ight? Your ass is dismissed.
488
00:26:19,846 --> 00:26:22,348
I will deal with your ass when I'm ready to deal with your ignorant ass."
489
00:26:22,448 --> 00:26:24,684
That's enough, man. Come on.
We had enough. All right?
490
00:26:24,784 --> 00:26:27,887
Why can't you just keep it real with us?
We're your boys!
491
00:26:27,987 --> 00:26:29,989
Family!
You know what I'm sayin'?
492
00:26:30,089 --> 00:26:32,992
Come on, man.
Why can't you tell us what really happened, man?
493
00:26:33,092 --> 00:26:35,094
"I was over here tryin' to get some ass.
She came in.
494
00:26:35,194 --> 00:26:37,229
She started buggin',
and she slapped me.
495
00:26:37,329 --> 00:26:40,132
I love her, man."
496
00:26:40,232 --> 00:26:43,402
You know, you sound
just like that fool kid.
497
00:26:43,670 --> 00:26:44,971
Yee-hah!
498
00:26:45,071 --> 00:26:46,906
I'm sorry, man.
I'm serious. I'm sorry.
499
00:26:47,006 --> 00:26:48,875
My bad. Man, my bad,
D. I'm serious.
500
00:26:48,975 --> 00:26:50,943
Come on. Get up, man.
Get up, man. Come on!
501
00:26:51,043 --> 00:26:52,411
Man, get up!
502
00:26:52,679 --> 00:26:55,547
Shake it, cowboy.
503
00:26:55,682 --> 00:26:57,684
It don't-- It don't fit.
504
00:26:57,750 --> 00:27:01,020
Man! You know what
your first mistake was, man?
505
00:27:01,120 --> 00:27:03,189
Why did you even
bring her here?
506
00:27:03,289 --> 00:27:05,391
Huh?
507
00:27:05,491 --> 00:27:08,227
Come on. What's up with that?
Your second mistake--
508
00:27:08,327 --> 00:27:10,797
Why did you
let Nadine in?
509
00:27:10,897 --> 00:27:13,733
Look at the door!
Does the door look like I let Nadine in?
510
00:27:13,833 --> 00:27:16,335
Look like she knocked
that bitch off the hinge.
511
00:27:16,435 --> 00:27:19,105
Yes!
Yo, you know what, man? Look.
512
00:27:19,205 --> 00:27:21,708
We all need some air.
Come on. Let's get out of here!
513
00:27:21,774 --> 00:27:23,710
Come on, y'all.
That's what I'm talkin' about.
514
00:27:25,344 --> 00:27:27,046
So what's his type?
515
00:27:27,146 --> 00:27:29,581
All of his women are different-- like night and day.
516
00:27:29,716 --> 00:27:31,984
You see,
if I could just find pictures of him with them,
517
00:27:32,084 --> 00:27:33,853
then I could send them
to all of them.
518
00:27:33,953 --> 00:27:37,356
They could see what type of a ho he really is.
519
00:27:37,456 --> 00:27:40,126
That's what I'll do.
520
00:27:40,226 --> 00:27:44,230
Hey, we can also project them on the overhead during our presentation.
521
00:27:44,330 --> 00:27:46,098
Ooh, good idea.
522
00:27:46,198 --> 00:27:47,834
Uh-huh.
523
00:27:53,740 --> 00:27:56,142
How many women
do you think he has?
524
00:27:56,242 --> 00:27:57,877
Not women!
525
00:27:57,977 --> 00:28:01,781
Chicken heads!
Hood rats! Hos!
526
00:28:04,250 --> 00:28:06,252
Come on, Jenny.
527
00:28:06,352 --> 00:28:09,188
Not all men are dogs
and niggas.
528
00:28:12,258 --> 00:28:14,193
And we're not all
bitches and hos.
529
00:28:15,494 --> 00:28:18,430
You know, Katrina.
530
00:28:18,530 --> 00:28:21,433
Katrina,
I don't know.
531
00:28:21,533 --> 00:28:24,937
I don't know what type of men you've been around,
532
00:28:25,037 --> 00:28:27,874
but, you see,
my brother is a dog.
533
00:28:27,974 --> 00:28:29,976
All of his friends
are dogs,
534
00:28:30,076 --> 00:28:34,080
and Michael Jones
is the dog of all dogs!
535
00:28:36,582 --> 00:28:39,451
Oh. So that's what this
is all about.
536
00:28:39,551 --> 00:28:42,354
Look. I'm just pissed off
right now, okay?
537
00:28:42,454 --> 00:28:45,691
I'm tired of brothers dropping sisters like a bad habit.
538
00:28:45,792 --> 00:28:47,293
And then to make it
even worse,
539
00:28:47,393 --> 00:28:50,496
they told me how much of a cold freak he was in bed.
540
00:28:50,596 --> 00:28:54,934
Like with the ice and handcuffs and hot lotion...
541
00:28:55,034 --> 00:28:57,804
and nipple-pinchers
and feathers...
542
00:28:57,870 --> 00:29:01,407
and fried zucchini
and baby diapers!
543
00:29:01,507 --> 00:29:04,176
Like I wanna know
all of that!
544
00:29:04,276 --> 00:29:05,812
I do.
545
00:29:07,413 --> 00:29:09,916
Katrina,
546
00:29:10,016 --> 00:29:12,018
please don't
become a statistic.
547
00:29:12,118 --> 00:29:14,286
Oh! No, no.
548
00:29:14,386 --> 00:29:16,355
No, not
in this lifetime.
549
00:29:16,455 --> 00:29:20,192
I just want to know more about him for our case study research.
550
00:29:20,292 --> 00:29:23,129
Man, but I was raised
by nothin' but women,
551
00:29:23,229 --> 00:29:24,964
and I still can't
figure them out!
552
00:29:25,064 --> 00:29:26,833
Hell!
553
00:29:26,933 --> 00:29:29,869
That's 'cause
you ain't tried, D.
554
00:29:29,969 --> 00:29:31,370
Like my sister, right?
555
00:29:31,470 --> 00:29:34,406
For example, she thinks
she's so slick.
556
00:29:34,506 --> 00:29:37,409
You know the real reason
she came by my place today?
557
00:29:37,509 --> 00:29:41,914
'Cause her and her girlfriend are using me
as a case study for her anthropology class.
558
00:29:42,014 --> 00:29:45,317
Like right now,
they're still at my place.
559
00:29:45,417 --> 00:29:47,887
Right now,
all up in my business.
560
00:29:53,993 --> 00:29:56,328
I'm gonna check his drawers.
561
00:29:56,428 --> 00:29:59,966
Girl, he don't wear drawers.
He nasty like that.
562
00:30:24,390 --> 00:30:26,225
Katrina.
563
00:30:29,028 --> 00:30:31,330
Katrina.
564
00:30:32,431 --> 00:30:35,001
Katrina.
Katrina.
565
00:30:35,101 --> 00:30:38,737
Katrina!
You ain't hear me calling you, girl?
566
00:30:38,837 --> 00:30:42,008
Uh-- You're supposed to help me look for the pictures!
567
00:30:42,108 --> 00:30:45,377
Thanks to Jenny,
Katrina's a done dish.
568
00:30:45,477 --> 00:30:49,315
The booty is just
marinatin' for me!
569
00:30:49,415 --> 00:30:52,151
She done told her everything about me already,
you know?
570
00:30:52,251 --> 00:30:55,254
Right now she just thinking she wanna find out for herself.
571
00:30:57,489 --> 00:31:00,026
So you think
you're all that.
572
00:31:00,126 --> 00:31:01,928
Okay. Check this out.
573
00:31:01,994 --> 00:31:05,364
They ain't gonna be home.
574
00:31:08,500 --> 00:31:11,137
Jenny, I know you're not gonna answer his phone,
are you?
575
00:31:13,205 --> 00:31:16,242
The hell I ain't.
Watch this, girl.
576
00:31:16,342 --> 00:31:19,946
Stop, baby, stop.
577
00:31:20,012 --> 00:31:23,282
Hello. Ah.
What you doin' answering my phone?
578
00:31:23,382 --> 00:31:25,451
Huh?
Huh?
579
00:31:25,551 --> 00:31:28,955
Look at you!
You ain't got nothin' to say, right?
580
00:31:29,055 --> 00:31:32,024
Caught red-handed,
mouth wide open.
581
00:31:32,124 --> 00:31:34,060
I knocked over the phone
by accident!
582
00:31:34,160 --> 00:31:37,296
Tsk.
Look, don't start lyin' 'cause you got caught doing dirt.
583
00:31:37,396 --> 00:31:39,131
I ain't even tryin'
to hear that.
584
00:31:39,231 --> 00:31:42,068
But, uh, how's that
research on me goin'?
585
00:31:42,168 --> 00:31:44,470
How'd you know we was
doin' research on--
586
00:31:44,570 --> 00:31:46,072
I know you, Jenny.
587
00:31:46,172 --> 00:31:49,308
But most of all,
I know women.
588
00:31:51,543 --> 00:31:54,480
Yeah. Well, don't flatter yourself that much,
Mr. Man,
589
00:31:54,580 --> 00:31:56,548
'cause you're a beast
about to get busted.
590
00:31:56,648 --> 00:31:59,986
Look, how many times I gotta tell you,
players never get busted?
591
00:32:00,086 --> 00:32:03,990
I am so sick of brothers
thinking that they are players.
592
00:32:04,023 --> 00:32:06,325
Oh, like Michael Jones?
593
00:32:08,995 --> 00:32:10,429
You got me
on speakerphone...
594
00:32:10,529 --> 00:32:14,833
so your loud, dysfunctional,
stupid-ass friends can hear me?
595
00:32:15,001 --> 00:32:17,103
Who the hell
do you think you are?
596
00:32:25,411 --> 00:32:28,547
Hello!
597
00:32:28,647 --> 00:32:31,017
Hello, Jenny?
I just wanted to say I'm sorry.
598
00:32:31,083 --> 00:32:33,552
Oh, yeah, you sorry,
all right.
599
00:32:33,652 --> 00:32:35,354
You sorry motherfucker!
600
00:32:36,455 --> 00:32:37,589
Damn.
601
00:32:40,592 --> 00:32:42,694
Now he's all sorry.
602
00:32:42,794 --> 00:32:46,865
Shit. He done stepped on my last nerve.
That's it.
603
00:32:47,033 --> 00:32:49,535
Calling here
with that bullshit.
604
00:32:49,635 --> 00:32:53,239
Putting me on display in front of his old,
stupid-ass friends.
605
00:32:55,774 --> 00:32:57,676
I got a display
for his ass.
606
00:32:59,045 --> 00:33:01,047
We're going
to Maxwell's party.
607
00:33:02,181 --> 00:33:06,418
Yeah. So all his girls
can meet in the flesh.
608
00:33:06,518 --> 00:33:09,388
At the party.
Uh-huh.
609
00:33:09,488 --> 00:33:13,059
Oh, shit!
Create a hostile environment--
610
00:33:13,125 --> 00:33:17,063
And a player will repent
and reform!
611
00:33:17,129 --> 00:33:18,730
Oh, yeah, baby.
So come on.
612
00:33:18,830 --> 00:33:20,732
Help me find that phone book.
Okay.
613
00:33:20,832 --> 00:33:24,336
'Cause it's high time
that Robin meets Sherri,
614
00:33:24,436 --> 00:33:26,638
Sherri meets C.C....
615
00:33:26,738 --> 00:33:31,243
and C.C. meet that trifling ass Ashenkashay.
616
00:33:31,343 --> 00:33:33,579
What was that?
617
00:33:33,679 --> 00:33:37,183
That's your stomach.
I need y'all to chill for a minute, right?
618
00:33:37,283 --> 00:33:40,086
I'll be right back. Hold up, man.
Hold up. Hold up.
619
00:33:40,119 --> 00:33:41,920
I thought we was
going with you. What's up?
620
00:33:42,088 --> 00:33:44,523
Spootie, this is not
that type of party, man.
621
00:33:44,623 --> 00:33:48,160
Besides, won't take me too long
'cause she's married.
622
00:33:48,260 --> 00:33:50,162
Married?
623
00:33:50,262 --> 00:33:53,465
Wait a minute. Hold on, man.
Don't knock it till you try it, D.
624
00:33:53,565 --> 00:33:57,803
A married woman
is a player's dream.
625
00:33:57,903 --> 00:34:00,139
They can't demand
a lot of your time.
626
00:34:00,239 --> 00:34:03,242
Very understanding.
Flexible.
627
00:34:03,342 --> 00:34:05,511
Most importantly,
appreciative.
628
00:34:19,925 --> 00:34:23,529
Who does he think he is,
Dray Don Juan?
629
00:34:23,629 --> 00:34:26,198
That's the shit I'm talkin' about right there.
630
00:34:26,298 --> 00:34:29,168
Hi,
sweetheart.
631
00:34:29,268 --> 00:34:33,972
See? That's why I ain't never
gon' get fuckin' married.
632
00:34:34,140 --> 00:34:36,575
Married?
Man, you lucky if you get laid.
633
00:34:41,780 --> 00:34:43,849
What do we have here?
I made us some tea.
634
00:34:44,150 --> 00:34:45,351
Mmm.
635
00:34:46,618 --> 00:34:48,254
Oh, goodness.
636
00:34:48,354 --> 00:34:49,855
What's wrong, sweetheart?
637
00:34:51,157 --> 00:34:53,259
I can't
take him anymore.
638
00:34:53,359 --> 00:34:56,162
Buster?
639
00:34:56,262 --> 00:34:58,597
No. Leave that alone.
You know what you need?
640
00:34:58,697 --> 00:35:02,000
A massage. Come here.
Turn around. Ah.
641
00:35:13,245 --> 00:35:15,281
Let me take care of you.
642
00:35:15,381 --> 00:35:17,383
Mmm.
Mmm.
643
00:35:19,318 --> 00:35:21,320
Oh!
644
00:35:21,420 --> 00:35:23,689
Oh.
You're so tense.
645
00:35:23,789 --> 00:35:28,694
Oh, hell.
He cares more about those damn plants than he does me.
646
00:35:28,794 --> 00:35:30,296
With all these plants
in here,
647
00:35:30,396 --> 00:35:33,699
he still can't recognize a beautiful flower when he sees one.
648
00:35:33,799 --> 00:35:36,635
What a fool.
You're so adorable.
649
00:35:41,407 --> 00:35:44,643
* Quick to get hot if I catch you on the wrong block *
650
00:35:47,813 --> 00:35:50,516
This is where they go to the bridge.
Go to bridge, go to bridge!
651
00:35:52,351 --> 00:35:55,321
Cut your fucking music down in front of my house, man. Hey!
652
00:35:55,421 --> 00:35:57,323
My lovely wife's
trying to get some rest.
653
00:35:57,423 --> 00:36:00,326
People live on this block,
you beige motherfucker.
654
00:36:00,426 --> 00:36:02,428
Fuck you, motherfucker.
Fuck yourself, man.
655
00:36:02,528 --> 00:36:05,831
Hate you young son bitches.
You don't do shit. You don't vote.
656
00:36:05,931 --> 00:36:07,933
Fuckin' rabbits.
All you do is eat, shit and fuck.
657
00:36:08,033 --> 00:36:09,801
That's all right.
Your mama's a man.
658
00:36:09,901 --> 00:36:12,338
I'll bust your motherfucking--
Give me that bag.
659
00:36:14,240 --> 00:36:16,342
Hate you motherfuckers.
660
00:36:16,442 --> 00:36:17,843
Hate them son bitches.
661
00:36:27,786 --> 00:36:29,721
Buster.
Buster?
662
00:36:34,793 --> 00:36:37,663
Honey!
Why are you here?
663
00:36:37,763 --> 00:36:40,332
What you think I'm doing here?
I live here.
664
00:36:40,432 --> 00:36:42,668
I know you live here,
but you're home early.
665
00:36:42,768 --> 00:36:45,571
Look here. Look here, baby.
There's a bunch of smokes outside...
666
00:36:45,671 --> 00:36:47,339
playin' their damn music
so loud,
667
00:36:47,439 --> 00:36:49,107
they're gonna bring
our property value down.
668
00:36:49,275 --> 00:36:52,143
Oh, they're just kids.
What you dressed like this for?
669
00:36:52,278 --> 00:36:55,614
What you wearin' that for?
I was gonna take a nap.
670
00:36:55,714 --> 00:36:58,116
And you're just in time.
Mmm.
671
00:36:58,284 --> 00:37:00,118
Yeah, I know that's right.
672
00:37:00,286 --> 00:37:02,288
You know,
it stinks in here.
673
00:37:02,354 --> 00:37:04,590
What's that smell?
What smell?
674
00:37:04,690 --> 00:37:07,326
That smell like "boodussy"--
booty, dick and pussy.
675
00:37:07,426 --> 00:37:09,328
I'm telling you,
it's all up in here.
676
00:37:09,428 --> 00:37:12,431
You're so funny.
Funny nothing. It stink in here.
677
00:37:12,531 --> 00:37:15,301
No, it doesn't.
You been taking care of my babies, my plants?
678
00:37:15,367 --> 00:37:17,636
Yes, I have.
They look kind of dry, honey.
679
00:37:17,736 --> 00:37:19,505
They're not dry, sweetheart.
They look dry to me.
680
00:37:19,605 --> 00:37:22,708
I know how you feel about your plants.
Sure, baby.
681
00:37:22,808 --> 00:37:25,944
Ooh! My baby plants.
Oh! Is that a bug?
682
00:37:26,044 --> 00:37:28,747
A bug? Where? Where?
Ain't no bug on my plant.
683
00:37:28,847 --> 00:37:31,450
Oh, I thought it was a bug.
Better not be no bug on my baby!
684
00:37:31,550 --> 00:37:34,420
Oh, it's not a bug.
Baby, it stink in here.
685
00:37:34,520 --> 00:37:36,922
It's startin' to fuck with my heart.
Oh, honey, it's your asthma.
686
00:37:37,022 --> 00:37:40,459
Come-- Come--
Come have some tea.
687
00:37:40,559 --> 00:37:42,394
Have some tea. Put this down.
I don't want no damn tea.
688
00:37:42,494 --> 00:37:45,531
Oh, yes, you do.
I don't want no tea, baby. I don't want--
689
00:37:45,631 --> 00:37:47,866
Just have a little tea for Mama.
I don't want no tea.
690
00:37:47,966 --> 00:37:50,201
Honey, come on.
Have a little tea.
691
00:37:50,336 --> 00:37:54,340
Ain't no tea in there, but I'll
take some of this, baby.
692
00:37:54,406 --> 00:37:56,575
Who needs tea?
Oh, baby.
693
00:37:56,675 --> 00:37:59,345
We're back, Michael Blackson!
694
00:37:59,378 --> 00:38:02,714
You fake-ass Christopher Darden
looking motherfucker.
695
00:38:02,814 --> 00:38:07,218
Baby, girl, you got
my oven on again.
696
00:38:07,353 --> 00:38:09,455
I knew we were gonna make love again after four years.
697
00:38:09,555 --> 00:38:13,625
I'm gonna drink my ginseng.
Gonna get my Stay Hard. I'll be right back.
698
00:38:13,725 --> 00:38:16,227
Oh, boy. M-My psychic told me
I was gonna do it again!
699
00:38:16,428 --> 00:38:18,096
- Oh!
- Dray!
700
00:38:18,364 --> 00:38:19,431
Dray?
701
00:38:19,531 --> 00:38:21,199
Drain.
702
00:38:21,367 --> 00:38:23,034
Don't worry
about the drain.
703
00:38:23,134 --> 00:38:25,671
The drain is fine.
Who in the fuck is this?
704
00:38:25,771 --> 00:38:29,408
Who in the fuck am I? I am a maid.
Who the fuck are you?
705
00:38:29,508 --> 00:38:31,377
What?
Let me tell you,
706
00:38:31,443 --> 00:38:33,211
I had to get all the rust
out of your pipe.
707
00:38:33,379 --> 00:38:36,214
Had to bang and bang and bang and bang it until all the rust is gone.
708
00:38:36,382 --> 00:38:38,384
There ain't nothin' wrong
with my pipe, man!
709
00:38:38,450 --> 00:38:39,985
That is not
what your wife said.
710
00:38:40,085 --> 00:38:42,454
Your wife said there's tremendous clogging in your piping.
711
00:38:42,554 --> 00:38:44,790
Baby, why didn't you tell me something was wrong with the pipe, huh?
712
00:38:44,890 --> 00:38:46,825
Sir.
Yes, sir?
713
00:38:46,925 --> 00:38:50,161
- How much do I owe you?
- Oh, don't worry about it. I've been paid already.
714
00:38:50,429 --> 00:38:51,663
Mmm.
715
00:38:51,763 --> 00:38:56,067
You got a card or somethin'?
Maybe I can help you out.
716
00:38:56,167 --> 00:38:58,504
One of the neighbors or somethin'.
Sure, sir.
717
00:38:58,604 --> 00:39:00,271
Absolutely.
Look here, baby.
718
00:39:00,406 --> 00:39:03,975
Anything you need in this house,
I don't want you to be ashamed to tell me.
719
00:39:04,075 --> 00:39:07,779
I don't want nothin' to go wrong here.
You're my love. You understand that?
720
00:39:07,879 --> 00:39:09,615
Anything you need.
721
00:39:09,715 --> 00:39:12,418
Sir? You got--
Whew.
722
00:39:20,459 --> 00:39:23,429
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
723
00:39:23,462 --> 00:39:26,665
We've tried pimp,
mack, daddy, divas,
724
00:39:26,765 --> 00:39:29,034
honeys, hos, bitches.
725
00:39:29,134 --> 00:39:31,069
Wait, wait, wait.
Wait. Wait. Wait a minute.
726
00:39:33,138 --> 00:39:35,441
What do these women
really mean to him?
727
00:39:36,508 --> 00:39:38,009
Oh, girl!
728
00:39:38,109 --> 00:39:40,579
All these women mean
to him is pus--
729
00:39:41,780 --> 00:39:43,048
Pussy.
730
00:39:49,054 --> 00:39:51,523
Bingo.
731
00:39:52,991 --> 00:39:54,993
"Amber, C.C."--
732
00:39:55,093 --> 00:39:57,062
Start writing.
733
00:39:57,162 --> 00:39:59,297
"Shante"--
734
00:39:59,465 --> 00:40:01,933
I thought the girl's name
was Ashenkashay.
735
00:40:08,640 --> 00:40:11,443
Oh, man, this house
is just like you-- phat!
736
00:40:11,543 --> 00:40:14,880
Whoo! We don't see no shit
like this in New York, kid.
737
00:40:18,016 --> 00:40:20,018
And her lawn is cut.
738
00:40:20,118 --> 00:40:23,489
Is it!
Like a haircut.
739
00:40:23,589 --> 00:40:25,557
This is sweet.
Ye-eah!
740
00:40:27,225 --> 00:40:29,127
Look, fellas,
on the real,
741
00:40:29,227 --> 00:40:31,530
do not blast that music in this neighborhood,
all right?
742
00:40:31,630 --> 00:40:32,964
A'ight. A'ight.
Like we don't know that.
743
00:40:33,064 --> 00:40:34,900
You go handle
your business.
744
00:40:35,000 --> 00:40:37,836
Yeah, you're right. It's showtime.
I gotta go perform.
745
00:40:37,936 --> 00:40:40,371
Yo. What the fuck
you mean, "go perform"?
746
00:40:40,472 --> 00:40:42,340
Look, man.
See, this is my girl Amber.
747
00:40:42,440 --> 00:40:44,543
She's, like,
the actress-dancer type.
748
00:40:44,643 --> 00:40:46,411
We sort of act out
certain scenes.
749
00:40:46,512 --> 00:40:49,214
She's really into
that, like, role-playing.
750
00:40:50,482 --> 00:40:51,850
What?
751
00:40:51,950 --> 00:40:54,653
Role-playing? Man,
I hope she ain't married.
752
00:40:54,753 --> 00:40:58,924
Role-playing. Whoo! Sisters
is making some money out here.
753
00:40:59,024 --> 00:41:01,660
Look at that.
Livin' large up in this neighborhood.
754
00:41:01,760 --> 00:41:03,695
He got him
a fine sis-- sis--
755
00:41:03,795 --> 00:41:05,163
Oh! Oh!
Daddy!
756
00:41:05,263 --> 00:41:07,365
Hell, nah!
Look at--
757
00:41:07,533 --> 00:41:10,602
Oh!
Man, that girl is persuasion!
758
00:41:10,702 --> 00:41:14,105
You mean Caucasian.
You is an ignorant ass! You know that?
759
00:41:16,207 --> 00:41:19,711
I knew that nigga
had jungle fever in him.
760
00:41:19,811 --> 00:41:22,147
Oh, shit, man. Open the door.
Where you think you goin'?
761
00:41:22,247 --> 00:41:24,149
It's showtime, buddy.
762
00:41:25,751 --> 00:41:27,252
So what's up, man?
You down?
763
00:41:27,352 --> 00:41:29,888
I'm a'ight. Nah, you just go ahead.
Y'all have y'all fun.
764
00:41:29,988 --> 00:41:31,923
Y'all go ahead.
Take y'all time.
765
00:41:32,023 --> 00:41:34,593
Brah, you still
like women, don't you?
766
00:41:34,693 --> 00:41:37,763
You startin' to scare me.
You talkin' that trash.
767
00:41:39,765 --> 00:41:43,134
Mmm. Hey, Dray.
768
00:41:43,234 --> 00:41:45,136
I'm really sorry
you're not feeling well,
769
00:41:45,236 --> 00:41:46,738
but it is time
for your physical.
770
00:41:49,240 --> 00:41:51,309
Oh, shit!
Can you see over there?
771
00:41:51,409 --> 00:41:53,278
Oh, I see somethin'
that look like an ass.
772
00:41:53,378 --> 00:41:56,347
You can't see? Shit.
Damn. Oh, that's a plant.
773
00:41:56,582 --> 00:41:57,683
Fuck.
774
00:41:57,783 --> 00:41:59,417
Damn. You don't see shit?
775
00:41:59,585 --> 00:42:00,786
Come here. Let me stand
on your stomach.
776
00:42:01,987 --> 00:42:05,456
How's Mandingo?
Mmm.
777
00:42:05,591 --> 00:42:08,694
Oh. Oh, Lord.
It's showtime.
778
00:42:10,228 --> 00:42:12,097
Hey, Nadine,
please don't hang up on me ag--
779
00:42:14,032 --> 00:42:15,701
Damn it.
Whoo! Come over here.
780
00:42:15,801 --> 00:42:18,069
Okay, Nadine.
That's cool. I got you.
781
00:42:18,169 --> 00:42:20,606
Can see over here.
Just lift me up.
782
00:42:20,639 --> 00:42:23,208
Lift you up?
783
00:42:23,308 --> 00:42:25,611
Me and what fuckin' army?
784
00:42:25,644 --> 00:42:28,947
You better bounce your big ass on that
ground and hope you make it over that gate.
785
00:42:29,047 --> 00:42:30,782
How we gonna see?
786
00:42:34,686 --> 00:42:36,722
Oh, I really need
some head, nurse.
787
00:42:36,822 --> 00:42:38,624
Just be patient.
788
00:42:40,692 --> 00:42:42,327
Get it, get it.
Get the can.
789
00:42:42,628 --> 00:42:44,295
Whoo-hoo-hoo!
790
00:42:44,395 --> 00:42:46,064
Look, baby, I was-- Come on,
come on, come on!
791
00:42:46,164 --> 00:42:49,935
You can't call me "baby," okay?
See, you've got to earn this shit.
792
00:42:50,035 --> 00:42:54,172
As far as I'm concerned,
your tired ass is dismissed.
793
00:42:54,272 --> 00:42:56,107
Damn!
794
00:42:57,909 --> 00:43:00,746
I ain't callin' her back.
Fuck that.
795
00:43:00,846 --> 00:43:02,714
Shit.
Nigga got pride.
796
00:43:11,389 --> 00:43:14,059
Just-- Just give me your hand.
Give me a boost. Give me a boost.
797
00:43:14,159 --> 00:43:16,127
Hold up. Let me exercise first.
I don't wanna-- Ah!
798
00:43:16,227 --> 00:43:18,163
Cool. Cool. Don't wanna hurt my back.
You know what I'm sayin'?
799
00:43:18,263 --> 00:43:22,668
- I ain't mad at you. Come on.
- Hold up, baby. Hold up.
800
00:43:22,734 --> 00:43:24,235
Come on, man! He'll be finished, man!
A'ight. Come on.
801
00:43:29,440 --> 00:43:31,242
Ah!
Just hold the fucking can.
802
00:43:31,342 --> 00:43:33,779
Hold up now. You got it?
Don't fall now, baby.
803
00:43:33,879 --> 00:43:35,947
Hold the goddamn--
Hold up now.
804
00:43:36,047 --> 00:43:37,282
You in there?
What they doin', huh? Oh, man!
805
00:43:39,685 --> 00:43:42,688
Look at my boy!
806
00:43:42,754 --> 00:43:45,056
What they doin'?
Damn. Acting. Whoo!
807
00:43:45,156 --> 00:43:50,696
Mmm, my temperature is rising.
Damn!
808
00:43:50,729 --> 00:43:53,699
What they doin'?
My nigga!
809
00:43:53,765 --> 00:43:56,768
What they doin'?
What they doin'?
810
00:43:56,868 --> 00:43:59,070
Man! Tearin' it up!
What's the player doin'?
811
00:43:59,170 --> 00:44:00,839
Whoo!
812
00:44:03,074 --> 00:44:04,475
Shit.
Yo!
813
00:44:04,710 --> 00:44:07,545
Yo! Yo!
814
00:44:07,713 --> 00:44:09,614
Damn!
Why you let it go?
815
00:44:09,715 --> 00:44:12,083
Why you let it go?
816
00:44:12,183 --> 00:44:15,854
The game is on!
817
00:44:15,954 --> 00:44:17,322
Shh!
818
00:44:17,422 --> 00:44:18,924
Phone's ringin'.
819
00:44:19,024 --> 00:44:20,859
* Got-- Got to pay back
820
00:44:20,959 --> 00:44:24,162
Hello? C.C.?
* Revenge
821
00:44:24,262 --> 00:44:28,266
Hi, this is Jennifer Jackson,
Dray's sister.
822
00:44:28,366 --> 00:44:32,070
I'm inviting a few people over to Malibu tonight for a pool party...
823
00:44:32,170 --> 00:44:34,172
at his friend
Maxwell's house,
824
00:44:34,272 --> 00:44:38,609
and I thought I'd surprise my brother by inviting you.
825
00:44:38,744 --> 00:44:41,279
Yo, I know that wasn't y'all in the window at Amber's house, right?
826
00:44:41,379 --> 00:44:44,582
I can't believe y'all perverted asses was watchin'.
Damn!
827
00:44:44,750 --> 00:44:47,618
You mean to tell me you wouldn't watch?
Hell, yeah, I'd watch.
828
00:44:47,753 --> 00:44:50,922
But not with no white girl.
I am not slappin' skin with no white girl.
829
00:44:51,022 --> 00:44:54,192
I don't care what kind of role-playin' you're doing and all this other stuff.
830
00:44:54,292 --> 00:44:57,996
Yo, kid, that's where
you wrong at, man.
831
00:44:58,096 --> 00:45:03,769
'Cause at the end of the day,
when the lights go out, it's all the same thing, baby.
832
00:45:03,835 --> 00:45:05,904
That's what I'm sayin'!
Right!
833
00:45:06,004 --> 00:45:09,374
Oh, well,
I'll see you at the party later on tonight.
834
00:45:09,474 --> 00:45:11,910
Okay, Amber.
835
00:45:12,010 --> 00:45:14,012
Sorry I woke you.
836
00:45:14,112 --> 00:45:16,114
Bye-bye!
837
00:45:16,214 --> 00:45:18,984
What? What? What?
838
00:45:19,084 --> 00:45:21,787
Whoo!
The grits gonna hit the fan, girl!
839
00:45:21,853 --> 00:45:23,789
I think Amber is white.
840
00:45:23,889 --> 00:45:26,792
Oh!
841
00:45:26,825 --> 00:45:28,794
Yo, man,
where we goin', man?
842
00:45:28,860 --> 00:45:30,661
I got one more
stop to make,
843
00:45:30,796 --> 00:45:33,664
and y'all two nosy motherfuckers gonna sit in the car, a'ight?
844
00:45:33,799 --> 00:45:36,334
Yeah. Sit in the car.
You too, Beige.
845
00:45:36,434 --> 00:45:38,636
Oh, hell no, Dray, man!
846
00:45:38,804 --> 00:45:42,640
How the hell are we supposed to learn
how to mack if we stuck in this damn car?
847
00:45:42,808 --> 00:45:44,675
What the fuck?
You makin' a videotape?
848
00:45:44,876 --> 00:45:47,012
Yo.
He got a point.
849
00:45:47,112 --> 00:45:49,680
Look, y'all need to chill out now.
Understand this, a'ight?
850
00:45:49,881 --> 00:45:51,983
D, I need a favor.
851
00:45:52,083 --> 00:45:56,187
This girl's a little greedy,
so all I need is 30 minutes.
852
00:46:01,960 --> 00:46:04,029
Where the hell she live,
in jail?
853
00:46:11,402 --> 00:46:13,438
Now, D, don't forget.
All right?
854
00:46:13,538 --> 00:46:16,307
Yeah. Don't forget,
you got 28 minutes now. All right.
855
00:46:22,547 --> 00:46:24,850
What time is it?
856
00:46:24,950 --> 00:46:26,017
4:15.
857
00:46:28,053 --> 00:46:31,356
* Duck down, 'cause my crew from
the South Side is bussin' *
858
00:46:31,456 --> 00:46:33,724
* Shit is on,
no question *
859
00:46:33,859 --> 00:46:35,861
* Young heads,
put away them hair triggers *
860
00:46:39,865 --> 00:46:42,067
Yes!
861
00:46:51,242 --> 00:46:54,312
Oh!
862
00:46:57,082 --> 00:46:59,084
Yeah? This is Sherri!
863
00:47:00,351 --> 00:47:04,455
I think she's trying
to kill me!
864
00:47:04,555 --> 00:47:08,326
Excuse me. Did I catch you
at a bad time?
865
00:47:08,426 --> 00:47:10,561
Woman to woman?
Hell yeah.
866
00:47:10,661 --> 00:47:12,898
Who is this?
Ooh! Yeah!
867
00:47:12,931 --> 00:47:17,102
That's it, baby.
Girl, I think she gettin' her freak on right now.
868
00:47:17,202 --> 00:47:19,604
With Dray?
869
00:47:19,704 --> 00:47:22,773
Look, this is Jenny Jackson,
Dray's sister.
870
00:47:22,908 --> 00:47:25,911
And if he is
there, don't say nothin'.
871
00:47:25,977 --> 00:47:27,645
I got ya.
I got ya.
872
00:47:27,913 --> 00:47:29,915
Great. Okay.
873
00:47:30,015 --> 00:47:33,818
You know we're gonna get together at Maxwell's house,
his friend in Malibu.
874
00:47:33,919 --> 00:47:36,221
And remember,
it's a surprise.
875
00:47:36,321 --> 00:47:38,023
I'd love to come.
876
00:47:38,123 --> 00:47:39,925
Will you hurry up!
Shit!
877
00:47:39,991 --> 00:47:41,426
Ohh!
878
00:47:41,526 --> 00:47:43,428
Bye.
879
00:47:43,528 --> 00:47:46,597
He better get it while he can,
'cause somebody at the party gon' cut that shit off!
880
00:47:46,697 --> 00:47:49,300
Well, I hope not.
881
00:47:49,400 --> 00:47:50,969
Mmm.
882
00:47:51,069 --> 00:47:53,504
I wanna try something
a little different.
883
00:47:53,604 --> 00:47:55,106
Turn over.
884
00:47:55,206 --> 00:47:57,442
Oh, my God!
885
00:47:59,644 --> 00:48:01,546
What time is it, man?
What time is it?
886
00:48:01,646 --> 00:48:04,082
It's 4:15-- 4:20.
887
00:48:04,182 --> 00:48:05,750
* We got freaks
around dancin' *
888
00:48:05,951 --> 00:48:07,485
* Niggas romancin' *
889
00:48:07,585 --> 00:48:09,254
* Married women 'round players takin' chances *
890
00:48:09,354 --> 00:48:11,522
Aah!
That's it. That's it.
891
00:48:11,622 --> 00:48:14,192
* I'm not tryin' to mess ya
Not a dope pusher *
892
00:48:14,292 --> 00:48:16,427
All right, Heavy D-E-F-G--
893
00:48:16,527 --> 00:48:18,163
How many left?
894
00:48:18,263 --> 00:48:20,198
That's all of 'em.
895
00:48:20,298 --> 00:48:24,970
That's Amber, Robin, Barbara, C.C., Shante, Sherri.
That's all of 'em.
896
00:48:26,637 --> 00:48:29,474
All that's left
to do now is to party!
897
00:48:29,574 --> 00:48:32,577
Hey!
Par-- What about your mom's barbecue?
898
00:48:32,677 --> 00:48:34,345
Katrina!
899
00:48:34,445 --> 00:48:35,981
I almost forgot.
Mm-hmm.
900
00:48:36,047 --> 00:48:39,317
My mama's pot! Come on, girl.
She gon' kill me.
901
00:48:39,417 --> 00:48:40,818
Hurry!
902
00:48:44,389 --> 00:48:46,157
Who is it?
David.
903
00:48:47,325 --> 00:48:48,826
David?
904
00:48:48,994 --> 00:48:50,695
Yeah, David.
Um, Dray's cousin.
905
00:48:50,996 --> 00:48:53,031
Damn!
906
00:48:53,131 --> 00:48:56,167
Dray? David.
Your cousin.
907
00:48:56,267 --> 00:48:59,070
Hell yeah!
Oh, he's cool.
908
00:49:04,309 --> 00:49:06,677
Damn!
909
00:49:07,012 --> 00:49:08,113
Damn!
910
00:49:09,380 --> 00:49:10,848
Oh, sh--
They don't bite.
911
00:49:31,469 --> 00:49:33,071
Yeah.
912
00:49:35,706 --> 00:49:37,508
Hey, hey, hey!
Careful!
913
00:49:37,608 --> 00:49:39,044
Yeah.
914
00:49:40,611 --> 00:49:41,946
Ah.
915
00:49:42,047 --> 00:49:44,249
That's right.
Uh-huh.
916
00:49:44,349 --> 00:49:45,616
Man!
All of that.
917
00:49:45,716 --> 00:49:48,353
Yo, man, what's wrong?
Family emergency!
918
00:49:48,453 --> 00:49:50,321
Oh, yeah. Your sister.
919
00:49:50,421 --> 00:49:52,557
I already know
all about it.
920
00:49:55,293 --> 00:49:56,894
My sister?
921
00:49:57,062 --> 00:49:59,064
Your sister.
922
00:50:00,131 --> 00:50:02,500
My sister.
Oh, your sister.
923
00:50:02,600 --> 00:50:04,302
Yeah, baby.
I gotta go.
924
00:50:04,402 --> 00:50:06,537
Okay.
Mmm.
925
00:50:06,637 --> 00:50:09,274
- You know I was about to wear that ass out.
- Oh, stay! Stay!
926
00:50:09,374 --> 00:50:11,276
No, no, no.
My sister, girl. My sister.
927
00:50:11,376 --> 00:50:12,477
Your sister.Okay.
Yeah.
928
00:50:13,878 --> 00:50:16,081
What is-- David, man.
Come on, man.
929
00:50:16,181 --> 00:50:19,484
What you doing?
Man, get off that ch-- Come on, man.
930
00:50:19,584 --> 00:50:21,686
Come on, man.
This is not you.
931
00:50:21,786 --> 00:50:23,921
Okay, okay.
One second, one second.
932
00:50:24,021 --> 00:50:26,291
Did you use the chair?
No!
933
00:50:26,391 --> 00:50:28,193
I didn't use
no damn chair.
934
00:50:30,495 --> 00:50:32,830
Here,
baby.He re you go.
935
00:50:33,030 --> 00:50:34,632
Where's
the hot sauce?
936
00:50:37,235 --> 00:50:39,070
Hey, Mama.
Girl, where you been?
937
00:50:39,170 --> 00:50:42,440
I went to Dray's house to get the black pot.
What took you so long?
938
00:50:42,540 --> 00:50:45,476
- Excuse me. Can I have some hot sauce, please?
- Hot sauce, please!
939
00:50:45,576 --> 00:50:47,745
Excuse me! Hot sauce!
Can I have some hot sauce?
940
00:50:47,845 --> 00:50:52,283
U-U-Uh-- Baby, please,
go get these children some hot sauce.
941
00:50:52,383 --> 00:50:54,719
Yo, please! Sauce!
Hot sauce! Excuse me!
942
00:50:54,819 --> 00:50:57,021
Please! Hot sauce!
Oh, Katrina. Hi, baby.
943
00:50:57,122 --> 00:50:59,190
Come on.
I'm gon' put you to work.
944
00:50:59,290 --> 00:51:02,093
Nadine.
Nadine!
945
00:51:02,193 --> 00:51:05,130
Uh-- Pick up.
946
00:51:05,196 --> 00:51:07,265
Come on, baby.
Please pick up.
947
00:51:07,365 --> 00:51:11,602
Look, I know I messed up.
I know I messed up bad.
948
00:51:11,702 --> 00:51:14,705
But, hey, you know
you're the only one for me.
949
00:51:15,906 --> 00:51:17,642
Cardinal rule
number two:
950
00:51:17,742 --> 00:51:19,844
Never beg on no
answering machine.
951
00:51:19,944 --> 00:51:23,148
She's gon' play it for her girlfriends.
You'll be branded forever.
952
00:51:23,214 --> 00:51:24,982
Just like this fool.
953
00:51:25,150 --> 00:51:28,686
Just let me know what I can do to make it up.
Just give me one more chance.
954
00:51:31,489 --> 00:51:33,491
Ah, hello!
Uh, a'ight.
955
00:51:33,591 --> 00:51:35,260
Yeah.
All right, cool.
956
00:51:35,360 --> 00:51:37,362
Word. A'ight, um--
957
00:51:37,462 --> 00:51:39,530
I'll talk to you later.
Out. Peace.
958
00:51:42,233 --> 00:51:43,568
Yo, D,
you's trippin'.
959
00:51:43,668 --> 00:51:46,171
Nadine got you
buggin' the fuck out.
960
00:51:46,204 --> 00:51:48,539
Hell out!
You think this is Nadine?
961
00:51:48,639 --> 00:51:51,342
I done told ya,
I'm through with that headache.
962
00:51:51,442 --> 00:51:54,279
This is my new girl.
This is, uh, um--
963
00:51:54,379 --> 00:51:55,813
This is Maria.
Maria.
964
00:51:55,913 --> 00:51:58,015
Maria, huh?
A.K.A. Nadine?
965
00:52:00,318 --> 00:52:03,188
I swear it was Maria.
Man, get out the car.
966
00:52:03,254 --> 00:52:04,555
Come on.
Let's go eat, man.
967
00:52:07,925 --> 00:52:10,195
Man, let's go get it!
Smells good!
968
00:52:18,969 --> 00:52:21,606
Lord, look what the
wind done blew in!
969
00:52:21,706 --> 00:52:24,409
You better get over here and give your mama some sugar, boy.
970
00:52:24,509 --> 00:52:26,511
Mwah!
Love you, Mama.
971
00:52:26,611 --> 00:52:30,648
I love you too, baby.
972
00:52:33,318 --> 00:52:35,353
Hey, hey, hey!
973
00:52:35,453 --> 00:52:37,588
That what I'm talkin' about.
974
00:52:37,688 --> 00:52:40,958
Here, here.
Get what you want.
975
00:52:41,226 --> 00:52:43,060
Damn! Damn!
976
00:52:45,330 --> 00:52:46,697
Damn!
Whoa, whoa!
977
00:52:46,797 --> 00:52:48,899
You ain't paid
that damn much!
978
00:52:48,999 --> 00:52:51,302
Get your fat ass out the way!
Shit.
979
00:52:51,402 --> 00:52:54,872
Uh, let me get, uh-- Give me a piece of chicken.
No, no, no! Not that!
980
00:52:54,972 --> 00:52:56,941
Not that. Here.
Take that.
981
00:52:57,041 --> 00:53:00,044
Hey, m-- Hey, hey!
I said the chicken, not the coal.
982
00:53:00,245 --> 00:53:02,079
Get the fuck outta here.
983
00:53:02,280 --> 00:53:04,415
My name is Spootie.
984
00:53:06,917 --> 00:53:09,654
Stop slobberin' on her!
What's wrong with you?
985
00:53:09,754 --> 00:53:11,722
Louisiana gumbo?
986
00:53:11,822 --> 00:53:13,391
Uh-huh.
Ooh.
987
00:53:13,491 --> 00:53:17,362
D, get out of my pot
and fix yourself a plate.
988
00:53:17,462 --> 00:53:19,864
Now, where's that
sweet girl of yours?
989
00:53:19,964 --> 00:53:23,301
Which one?
What do you mean, which one?
990
00:53:23,401 --> 00:53:25,336
Huh? What you mean?
Go find David, man.
991
00:53:26,404 --> 00:53:28,306
D?
Lisa, Mama.
992
00:53:28,406 --> 00:53:30,408
Oh.
Lisa workin' today.
993
00:53:30,508 --> 00:53:34,044
She told me to tell you she's so sorry she couldn't make it.
Ohh!
994
00:53:34,279 --> 00:53:35,713
Hey! Ha-ha!
995
00:53:35,813 --> 00:53:38,349
Watch out there now!
H-Hey!
996
00:53:38,449 --> 00:53:42,887
Somebody pull my pants down
and spank my ass!
997
00:53:42,987 --> 00:53:45,890
Somebody should've spanked his ass for makin' this burnt chicken.
998
00:53:45,990 --> 00:53:49,294
Why use a straw, Kilo?
Why not lap it up like a dog? Go ahead!
999
00:53:49,394 --> 00:53:51,396
Come on!
Go ahead! Shut up!
1000
00:54:01,506 --> 00:54:03,408
Why are you
looking at me?
1001
00:54:03,508 --> 00:54:05,443
I'm just wonderin'.
1002
00:54:05,543 --> 00:54:07,945
What kind of dog
are you,
1003
00:54:08,045 --> 00:54:10,581
a poodle...
or a Chihuahua?
1004
00:54:13,618 --> 00:54:15,152
Bone-sucker.
1005
00:54:15,320 --> 00:54:18,756
I'm wonderin' where should I send your ass,
1006
00:54:18,856 --> 00:54:20,758
to Jenny Jones
or Jenny Craig?
1007
00:54:24,429 --> 00:54:26,764
You got that off!
1008
00:54:26,864 --> 00:54:28,933
David,
have you met Katrina?
1009
00:54:29,033 --> 00:54:31,402
Katrina,
this is David.
1010
00:54:31,502 --> 00:54:33,604
- He's so nice.
- How you doin'?
1011
00:54:33,704 --> 00:54:35,340
And she's single.
1012
00:54:35,373 --> 00:54:37,342
Is your chicken
fucked up too?
1013
00:54:37,375 --> 00:54:40,378
Yo!
Yo, yo, yo, yo!
1014
00:54:41,579 --> 00:54:44,214
What part of the
family is that, kid?
1015
00:54:44,415 --> 00:54:47,017
Yo, that's Peaches.
1016
00:54:47,117 --> 00:54:50,355
If Peaches is here,
Uncle Fred is in the house.
1017
00:54:50,421 --> 00:54:53,257
Now, Uncle Fred,
that's the mack of this family.
1018
00:54:53,358 --> 00:54:55,360
The original player,
my brother.
1019
00:54:55,426 --> 00:54:57,695
Now, that man done taught me everything I know.
1020
00:54:57,795 --> 00:55:02,433
So if y'all wanna get y'all flow on,
we need to go talk to Uncle Fred, baby. Let's go.
1021
00:55:02,533 --> 00:55:04,369
I'm goin'.
1022
00:55:04,435 --> 00:55:06,070
Look out here.
1023
00:55:06,170 --> 00:55:09,507
That's his problem.
Now he think he Uncle Fred.
1024
00:55:09,607 --> 00:55:12,977
That shit's so played out,
Uncle Fred don't even know what he doin' no more.
1025
00:55:13,077 --> 00:55:15,780
Damn! Do you have
any more hot sauce?
1026
00:55:15,880 --> 00:55:17,382
Checkmate.
Damn.
1027
00:55:17,448 --> 00:55:19,216
I can never
beat you, Fred.
1028
00:55:19,384 --> 00:55:20,818
Well,
you just keep tryin'.
1029
00:55:20,918 --> 00:55:22,753
You gon' do it
one of these years.
1030
00:55:22,853 --> 00:55:25,189
Uncle Fred! Oh!
1031
00:55:25,423 --> 00:55:27,224
Dray!
Ohh!
1032
00:55:27,392 --> 00:55:29,494
What's up, Uncle Fred?
Hey, Baby D. How you doin' man?
1033
00:55:29,594 --> 00:55:30,861
You remember Peaches,
right?
1034
00:55:30,961 --> 00:55:32,797
Hey, Dray.
How could I forget?
1035
00:55:32,897 --> 00:55:35,400
Peaches, baby, uh--
1036
00:55:36,934 --> 00:55:39,637
Okay? Qu'il représente,
baby doll. Qu'il représente.
1037
00:55:39,737 --> 00:55:41,606
Represent!
Represent!
1038
00:55:41,706 --> 00:55:44,308
Damn!
She thinks that I told her to freshen up my drink.
1039
00:55:44,409 --> 00:55:46,644
I was really giving her
the flag salute.
1040
00:55:49,680 --> 00:55:51,816
Now, that's cold!
That's cold!
1041
00:55:51,916 --> 00:55:54,852
Hey, buddy boy,
you gotta be careful over that suckin' on that bone.
1042
00:55:54,952 --> 00:55:57,922
A hundred years from now they'll be
checking your D.N.A. with that bone...
1043
00:55:58,022 --> 00:56:01,959
and swear you and that chicken were into some kind of freaky sex thing.
1044
00:56:03,861 --> 00:56:06,531
- Got that off.
- Man, you like a pimped-out Yoda.
1045
00:56:06,631 --> 00:56:09,033
So, Baby D, how are your
holiday rounds goin'?
1046
00:56:09,133 --> 00:56:11,936
Like clockwork.
Lickin' and still tickin'.
1047
00:56:12,036 --> 00:56:14,772
Oh, that's great.
I'm just sorry that your daddy's not still livin'.
1048
00:56:14,872 --> 00:56:18,175
He would be really proud of you and that
work that you're doing over at Def Jam.
1049
00:56:18,443 --> 00:56:22,647
- I miss him.
- Mmm.
1050
00:56:22,747 --> 00:56:24,749
Hey!
1051
00:56:26,517 --> 00:56:28,553
I'll be damned!
1052
00:56:28,653 --> 00:56:32,056
If it ain't
the Double Scoop Twins!
1053
00:56:32,156 --> 00:56:34,291
The "before"
and "before" shot.
1054
00:56:34,459 --> 00:56:36,561
Thick and Thicker!
1055
00:56:36,661 --> 00:56:40,297
What you two fat fuckers sitting around,
waitin' on? Knives?
1056
00:56:40,465 --> 00:56:42,733
I knew you two fat,
swolled-up welfare recipients...
1057
00:56:42,833 --> 00:56:44,368
wouldn't miss a meal.
1058
00:56:44,469 --> 00:56:47,104
You little
two fat bastards!
1059
00:56:47,204 --> 00:56:51,476
Oh, look at 'em,
lookin' like two big M&M's sittin' over there.
1060
00:56:51,509 --> 00:56:53,644
Sittin' over there tryin'
to out-eat one another.
1061
00:56:53,744 --> 00:56:57,181
Man, to heck with you, you old drunk.
You don't know nothin'!
1062
00:56:57,281 --> 00:57:00,084
You know, if I had the side of a mountain,
I would kick your fat ass.
1063
00:57:00,184 --> 00:57:01,786
You old bastard!
1064
00:57:04,789 --> 00:57:06,691
My arm!
1065
00:57:06,791 --> 00:57:10,695
I guess you falled and then can't get up, huh?
Drunk punk.
1066
00:57:10,795 --> 00:57:12,329
What happened to the sun?
1067
00:57:12,497 --> 00:57:15,065
But anyway, Uncle Fred,
I been wonderin', man.
1068
00:57:15,165 --> 00:57:16,867
I wanted to ask you somethin'.
1069
00:57:16,967 --> 00:57:19,169
How can I get a woman
that ain't gonna dis me...
1070
00:57:19,269 --> 00:57:21,371
as soon as some Will Smith
Dumbo-eared nigga come along?
1071
00:57:21,572 --> 00:57:23,340
You know what I mean?
1072
00:57:23,508 --> 00:57:25,610
The most valuable tool
you have is your mouth.
1073
00:57:25,710 --> 00:57:28,178
If your rap is strong,
you can't go wrong.
1074
00:57:28,278 --> 00:57:32,617
Yeah, but what if your rap is strong and that shit still go wrong?
1075
00:57:32,717 --> 00:57:35,653
But that's not possible.
1076
00:57:35,753 --> 00:57:38,155
Not if you're marinating
that fish right.
1077
00:57:38,255 --> 00:57:41,859
Yo, man, your uncle
got some words!
1078
00:57:41,959 --> 00:57:44,562
I mean, a woman's shit
is tight from birth, man.
1079
00:57:44,662 --> 00:57:46,731
'Cause, you see,
a woman...
1080
00:57:46,831 --> 00:57:48,533
who is a player herself...
1081
00:57:48,633 --> 00:57:50,400
wants to be played,
1082
00:57:50,601 --> 00:57:51,969
has to be played,
1083
00:57:52,069 --> 00:57:54,238
needs to be played...
1084
00:57:54,338 --> 00:57:57,542
in order for the continuation of this man-woman thing.
1085
00:57:57,642 --> 00:57:59,610
Man, that's some deep shit.
1086
00:57:59,710 --> 00:58:02,647
It is deep. It's a deep,
deep game, man.
1087
00:58:02,747 --> 00:58:04,381
I mean, it's eternal.
1088
00:58:04,549 --> 00:58:06,350
You know, like
the smell of chitlins.
1089
00:58:09,086 --> 00:58:11,556
Go get me that plate over there,
the one with the tinfoil on it.
1090
00:58:11,656 --> 00:58:13,457
Okay.
Thanks, baby.
1091
00:58:13,558 --> 00:58:15,860
The food was great,
Janet!
1092
00:58:15,960 --> 00:58:18,128
Ms. Jackson,
if you're nasty!
1093
00:58:18,228 --> 00:58:20,665
Boy, you a mess.
I'm glad you came.
1094
00:58:20,765 --> 00:58:22,667
Tell your mama I said hi.
All right. You take it easy.
1095
00:58:22,767 --> 00:58:24,969
All right, sweetheart. Ms.
Jackson, the food was delicious.
1096
00:58:25,069 --> 00:58:27,605
Especially that chicken.
Thank you so much, honey.
1097
00:58:27,705 --> 00:58:29,774
Next time you come,
bring Nadine.
1098
00:58:36,113 --> 00:58:39,984
Excuse me.
Boy, you ate so damn much food you can't even say good-bye.
1099
00:58:40,084 --> 00:58:42,853
No, I'm gon' say good-bye.
Thanks, Ms. Jackson.
1100
00:58:42,953 --> 00:58:45,923
The food was delicious.
Well, you always welcome at my house, Kilo.
1101
00:58:46,023 --> 00:58:48,158
I'll be back. Okay, sweetheart.
Bye-bye, baby.
1102
00:58:48,258 --> 00:58:50,094
Mama!
1103
00:58:50,194 --> 00:58:53,130
Oh, boy.
That gumbo was so good.
1104
00:58:53,230 --> 00:58:55,600
I'm glad you liked it.
I made it just for you.
1105
00:58:57,668 --> 00:59:01,606
Thanks, baby. Don't forget to give Tony his plate.
Thank you. Mama, I gotta go.
1106
00:59:01,672 --> 00:59:04,474
Mama, he's not gonna
help us clean up?
1107
00:59:04,609 --> 00:59:08,478
I gotta go scout some talent for the company tonight.
I'm running late now.
1108
00:59:08,613 --> 00:59:10,781
Go on and make
that money then, baby.
1109
00:59:10,881 --> 00:59:12,683
- Me and your sister'll clean up.
- Okay.
1110
00:59:12,783 --> 00:59:14,819
Okay, baby.
1111
00:59:14,919 --> 00:59:17,454
Jenny, tell your girl Katrina I said--
1112
00:59:17,688 --> 00:59:19,256
"What's up?"
1113
00:59:19,356 --> 00:59:22,893
Get me some more of that potato salad.
Put some greens on there too.
1114
00:59:22,993 --> 00:59:26,631
Baby, go over there and fix Miss Jenkins a plate to go.
Go on.
1115
00:59:26,731 --> 00:59:28,733
Go on!
1116
00:59:28,833 --> 00:59:30,835
That's my baby.
1117
00:59:30,935 --> 00:59:32,837
How you doin', honey?
1118
00:59:32,937 --> 00:59:35,640
Yo, this has been one of the best days of my life.
1119
00:59:35,740 --> 00:59:37,875
Man, it ain't
even over yet!
1120
00:59:37,975 --> 00:59:39,644
What we 'bout
to do now, baby?
1121
00:59:39,677 --> 00:59:42,346
Y'all 'bout to go to
the bus stop, kid.
1122
00:59:42,446 --> 00:59:45,983
Look, come on, man.
You gotta go home and get dressed anyway.
1123
00:59:46,083 --> 00:59:47,918
We all goin'
to the party.
1124
00:59:48,018 --> 00:59:49,854
You can't drop us off
though, kid?
1125
00:59:49,954 --> 00:59:52,757
No. And I gotta
make a phone call.
1126
00:59:52,857 --> 00:59:54,659
Y-Yeah, yeah.
Me too.
1127
00:59:55,993 --> 00:59:57,494
Let's get
some doughnuts, man.
1128
00:59:57,662 --> 01:00:00,765
Doughnuts? Huh!
All you think about is food.
1129
01:00:00,865 --> 01:00:03,701
Yo, who you talkin' to, man?
My mother, a'ight?
1130
01:00:03,801 --> 01:00:05,135
My mother.
1131
01:00:12,743 --> 01:00:15,680
Come on, man!
Damn.
1132
01:00:15,780 --> 01:00:17,281
Watch it, man!
1133
01:00:17,381 --> 01:00:19,416
Small fucker.
1134
01:00:19,616 --> 01:00:20,951
You too, bladder.
1135
01:00:24,021 --> 01:00:26,223
Yo, what he just
call me?
1136
01:00:26,323 --> 01:00:29,960
Yo, ain't that that black motherfucker that got into it with Dray?
1137
01:00:30,060 --> 01:00:33,063
You know, it damn sure is!
No, hold up. No.
1138
01:00:33,163 --> 01:00:36,266
Dray told us to get on the bus.
We gon' be late.
1139
01:00:39,269 --> 01:00:43,240
Give me some space, a'ight?
Give me some space. Geez.
1140
01:00:43,340 --> 01:00:45,142
Oh, shit.
1141
01:00:46,811 --> 01:00:48,813
What?
Buster.
1142
01:00:48,913 --> 01:00:50,047
Buster?
1143
01:00:51,115 --> 01:00:53,250
Buster!
1144
01:00:53,350 --> 01:00:55,786
I'll kill 'em!
1145
01:00:58,222 --> 01:01:00,224
I don't believe it.
1146
01:01:05,162 --> 01:01:07,364
Go, go, go, go,
go!
1147
01:01:08,933 --> 01:01:10,735
Don't fuck with--
1148
01:01:10,768 --> 01:01:13,537
Son of a bitch!
1149
01:01:16,741 --> 01:01:18,843
Motherfucker
! Fucker!
1150
01:01:18,943 --> 01:01:21,478
Oh, shit, there's goes
Father Time!
1151
01:01:21,746 --> 01:01:23,748
Fuck you, you bitch!
1152
01:01:23,781 --> 01:01:26,984
Man, what thefuck
is wrong with you?
1153
01:01:27,084 --> 01:01:29,186
I'll show you,
goddamn motherfuckers!
1154
01:01:29,286 --> 01:01:32,957
This motherfucker got a gun, man!
Run! Give me a few minutes!
1155
01:01:38,528 --> 01:01:41,866
Fuck that old cock-eyed,
black-ass motherfucker!
1156
01:01:41,966 --> 01:01:44,869
Did you see his face though?
He's, like, "I'm gon' kill you!"
1157
01:01:44,969 --> 01:01:46,837
"I'm gon' kill you!"
1158
01:01:49,006 --> 01:01:51,475
Yo, it's good
to see you feeling better.
1159
01:01:51,575 --> 01:01:54,411
I am too. Forget Nadine.
I'm gon' find me somebody at the party.
1160
01:01:54,511 --> 01:01:58,615
I know light-skinned brothers ain't in no more.
But fuck it. We comin' back.
1161
01:01:58,783 --> 01:02:01,819
Whoa, hold up.
What year was y'all in though? Come on! '86!
1162
01:02:01,919 --> 01:02:04,088
'87, '88, '89.
1163
01:02:04,188 --> 01:02:05,255
You remember that.
1164
01:02:07,291 --> 01:02:10,494
Hey, D, I'm tellin' you,
I'm gonna throw on some new clothes,
1165
01:02:10,594 --> 01:02:12,797
freshen up real quick,
get ready for this party.
1166
01:02:12,830 --> 01:02:16,266
Yeah, that sound good.
But what about me? What about you?
1167
01:02:16,366 --> 01:02:19,203
I can't be wearin' this. I had it on all day.
You don't have no clothes?
1168
01:02:19,303 --> 01:02:21,205
No. Remember what happened
back in my crib?
1169
01:02:21,305 --> 01:02:23,207
Oh, man.
1170
01:02:23,307 --> 01:02:25,976
Here, man. Here's a towel.
Take a quick little shower.
1171
01:02:26,076 --> 01:02:28,678
And--
Come on.
1172
01:02:28,813 --> 01:02:31,481
All right, you can use my--
my clothes in my closet, man.
1173
01:02:31,581 --> 01:02:33,918
Good lookin' out.
Yo, this time...
1174
01:02:34,018 --> 01:02:36,053
you gotta return
my stuff, man.
1175
01:02:36,153 --> 01:02:38,422
What you mean? I ain't got
none of your stuff.
1176
01:02:38,522 --> 01:02:42,159
What about the blue shirt I let you hold?
What blue shirt?
1177
01:02:42,259 --> 01:02:44,328
This blue shirt.
Oh.
1178
01:02:44,428 --> 01:02:46,897
Well, I'm still
holdin' it.
1179
01:02:46,997 --> 01:02:48,899
You can have it
if you want to.
1180
01:02:48,999 --> 01:02:51,902
No, man, I'm all right. Just go ahead.
Hurry up, man. Come on.
1181
01:02:54,304 --> 01:02:56,006
"Players never get caught."
1182
01:02:57,842 --> 01:02:59,676
Callin' me a statistic.
1183
01:02:59,844 --> 01:03:02,079
We too smart
for all that player shit.
1184
01:03:02,179 --> 01:03:04,982
Oh, like you was too smart
for Michael Jones,
1185
01:03:05,082 --> 01:03:07,251
who dropped you
like a bad habit.
1186
01:03:07,351 --> 01:03:10,955
Me and Mike is like--
We live by the same laws.
1187
01:03:11,055 --> 01:03:12,890
Players.
1188
01:03:12,990 --> 01:03:15,960
See, we don't take no prisoners,
and you ain't no exception.
1189
01:03:16,060 --> 01:03:17,862
You just a statistic.
1190
01:03:17,962 --> 01:03:19,496
It's called
negative reinforcement.
1191
01:03:19,596 --> 01:03:21,498
Yes, given
a hostile environment,
1192
01:03:21,598 --> 01:03:24,101
a player will repent
and reform,
1193
01:03:24,201 --> 01:03:26,336
and that is the hypothesis
of our report.
1194
01:03:26,436 --> 01:03:28,005
I think black...
1195
01:03:28,105 --> 01:03:30,774
will be more appropriate...
1196
01:03:30,875 --> 01:03:33,677
for the burial
of a player.
1197
01:03:33,878 --> 01:03:35,245
Yo, D!
1198
01:03:35,345 --> 01:03:37,381
Let's roll, man!
Come on!
1199
01:03:37,481 --> 01:03:39,383
Hey, what's up, y'all?
1200
01:03:39,483 --> 01:03:42,719
This is Jesse Collins.
We wanna give a phat shout-out to my man Maxwell...
1201
01:03:42,887 --> 01:03:45,155
puttin' down
a phat-ass party tonight.
1202
01:03:45,255 --> 01:03:47,992
We gon' be rollin' this
all night long!
1203
01:03:48,092 --> 01:03:50,060
Come on, let's do this!
Let's do this!
1204
01:03:50,160 --> 01:03:53,030
I'm 'bout to show you how I marinate a fish.
Is that right?
1205
01:03:53,130 --> 01:03:54,598
Is that right?
1206
01:03:57,334 --> 01:03:59,536
Come on. I likes this!
I likes this.
1207
01:03:59,636 --> 01:04:01,371
What's up?
What's up? Whoo!
1208
01:04:01,471 --> 01:04:03,240
What's up, Kilo?
1209
01:04:05,442 --> 01:04:07,377
Where's Spootie?
The hell with Spootie, man.
1210
01:04:07,477 --> 01:04:10,114
Come on. He over there
trippin', man.
1211
01:04:10,214 --> 01:04:12,182
Yo, dog!
Yo, dog!
1212
01:04:12,282 --> 01:04:15,986
I think my baby mama is off up in this motherfucker.
1213
01:04:16,086 --> 01:04:17,988
Fellas,
y'all need to just chill.
1214
01:04:18,088 --> 01:04:21,458
You need a little patience.
It separates the boys from the--
1215
01:04:21,558 --> 01:04:24,995
Man!
Yes, indeedy!
1216
01:04:25,095 --> 01:04:28,198
I'm 'bout to marinate that fish up in here.
1217
01:04:28,298 --> 01:04:30,634
Brah, brah,
let me get through here.
1218
01:04:30,734 --> 01:04:34,271
Excuse me, brah. Excuse me.
Excuse me. I appreciate that.
1219
01:04:34,371 --> 01:04:36,240
Yeah.
1220
01:04:36,340 --> 01:04:40,410
You ready to handle what's about to happen to your little ass,
you little freaky thing?
1221
01:04:47,617 --> 01:04:49,786
Ugh! H-H-Hey, baby,
come on, now!
1222
01:04:49,954 --> 01:04:53,323
You can't give a brother no love?
Can't get a little groove on up in here?
1223
01:04:53,423 --> 01:04:56,760
Ooh!
1224
01:04:56,994 --> 01:04:58,963
He ain't shit!
1225
01:04:58,996 --> 01:05:01,999
Damn, you fine.
I ain't gon' lie about that.
1226
01:05:02,099 --> 01:05:04,201
But you ain't gotta
do me like that, a'ight?
1227
01:05:04,301 --> 01:05:06,836
I know light-skinned brothers ain't in right now,
but we comin' back.
1228
01:05:09,406 --> 01:05:10,707
Ooh!
1229
01:05:10,975 --> 01:05:13,310
Damn... fine.
1230
01:05:13,410 --> 01:05:16,646
Spootie, chess is like
a game of strategy.
1231
01:05:16,746 --> 01:05:20,250
Before you get to the strategy,
you gotta size up your competition.
1232
01:05:20,350 --> 01:05:22,719
Check my man out right here in the green.
What you lookin' at?
1233
01:05:22,987 --> 01:05:24,354
Oh, snap!
1234
01:05:24,454 --> 01:05:26,356
It's Arsenio Hallway.
1235
01:05:26,456 --> 01:05:29,059
Exactly.
He trippin'.
1236
01:05:29,159 --> 01:05:31,528
And why do you think
Mr. Jheri Curl right here...
1237
01:05:31,628 --> 01:05:34,564
is sittin'
all by hisself?
1238
01:05:34,664 --> 01:05:38,602
Because he couldn't afford the activator and the girl?
1239
01:05:38,702 --> 01:05:40,437
Exactly.
1240
01:05:40,537 --> 01:05:42,272
Look at that.
1241
01:05:42,372 --> 01:05:45,475
Now, ain't no real player
supposed to have no pager.
1242
01:05:45,575 --> 01:05:48,512
Why would you want your woman
havin' all that access to you?
1243
01:05:48,612 --> 01:05:50,680
But your woman should definitely have a pager.
1244
01:05:50,780 --> 01:05:53,817
So you can have access
to her at all times?
1245
01:05:54,018 --> 01:05:56,020
Exactly.
1246
01:05:56,053 --> 01:05:58,655
I'm gon' catch up
with you later, buddy.
1247
01:05:58,755 --> 01:06:02,092
Just request any record.
Come on up here and we gon' put it on for you. A'ight?
1248
01:06:04,128 --> 01:06:06,096
Would you like to dance?
1249
01:06:06,196 --> 01:06:08,165
Huh?
1250
01:06:08,265 --> 01:06:10,234
Oooh!
Uh-huh!
1251
01:06:10,334 --> 01:06:12,502
Come on! Come on!
Let's go dance!
1252
01:06:12,602 --> 01:06:14,538
Let's go dance!
1253
01:06:14,638 --> 01:06:16,773
Excuse me.
Move out my way. Excuse me.
1254
01:06:18,675 --> 01:06:21,811
Yeah! Ooh! Mm-hmm!
1255
01:06:22,046 --> 01:06:24,048
Yeah! Mm-hmm!
1256
01:06:24,114 --> 01:06:27,384
Oooh! Yeah!
Mmm!
1257
01:06:27,484 --> 01:06:30,320
Girl, you got
a pretty... smile.
1258
01:06:30,420 --> 01:06:32,422
What's your name?
1259
01:06:32,522 --> 01:06:33,857
Nikki.
1260
01:06:34,124 --> 01:06:36,426
Oooh!
1261
01:06:36,526 --> 01:06:38,695
Ain't this party
a bitch!
1262
01:06:40,597 --> 01:06:43,600
Oh, come on.
She goin' into the robot?
1263
01:06:43,700 --> 01:06:45,435
Damn!
1264
01:06:48,338 --> 01:06:50,207
Yo, partner.
What's up?
1265
01:06:50,307 --> 01:06:53,610
Man, whatever you did,
it's workin', kid.
1266
01:06:53,710 --> 01:06:56,880
That girl over there been
peepin' you the whole time.
1267
01:06:57,081 --> 01:06:58,582
I mean, hard!
1268
01:06:58,682 --> 01:07:02,252
I mean, I been blowin' and everything.
It don't change nothin'.
1269
01:07:02,352 --> 01:07:05,489
You need to go check out and see who's checkin' you out.
Get your play on.
1270
01:07:05,589 --> 01:07:08,558
You know what I'm sayin'?
That's right, that's right.
1271
01:07:20,404 --> 01:07:22,639
What's wrong?
1272
01:07:25,142 --> 01:07:27,111
I think
I'm seasick...
1273
01:07:27,211 --> 01:07:28,845
from all
them damn waves.
1274
01:07:29,113 --> 01:07:30,614
Oh!
1275
01:07:30,714 --> 01:07:32,716
Let's find Dray.
1276
01:07:32,816 --> 01:07:36,120
Mm-hmm. Yeah!
1277
01:07:36,220 --> 01:07:38,822
Oh! Jenny!
1278
01:07:39,123 --> 01:07:40,790
There's Dray.
1279
01:07:40,890 --> 01:07:43,260
You think he's seen
any of his girls yet?
1280
01:07:43,360 --> 01:07:46,596
No.
He's too busy lookin' for some more chicken heads.
1281
01:07:46,696 --> 01:07:49,233
- Who's that? Did he come with her?
- No.
1282
01:07:49,333 --> 01:07:51,868
You see,
that's his whole game.
1283
01:07:52,136 --> 01:07:54,538
His strategy.
1284
01:07:54,638 --> 01:07:57,207
Find the nerdiest girl in the room and treat her ass like she's Halle Berry.
1285
01:07:57,307 --> 01:08:01,145
And then all the other girls think he's gon' treat them the same way.
1286
01:08:01,211 --> 01:08:03,147
See what I'm sayin'?
I feel you.
1287
01:08:06,716 --> 01:08:09,018
Hoo, girl.
You look like you could use a drink.
1288
01:08:09,153 --> 01:08:11,588
What can I get you?
A-A beer.
1289
01:08:11,688 --> 01:08:13,757
Mmm.
I'll be right back.
1290
01:08:15,359 --> 01:08:17,994
Ohh!
Sex at last!
1291
01:08:18,162 --> 01:08:20,664
That's right.
1292
01:08:20,764 --> 01:08:22,532
I got a new mouthpiece.
1293
01:08:22,632 --> 01:08:24,668
The work is done.
1294
01:08:24,768 --> 01:08:30,006
Oh, my gosh. I mean,
I almost died when he kissed my hand!
1295
01:08:30,174 --> 01:08:33,243
I mean, it's like,
he is straight sexy!
1296
01:08:33,343 --> 01:08:36,446
I mean, sex... y!
1297
01:08:40,384 --> 01:08:42,252
Well, how you doin'?
1298
01:08:45,755 --> 01:08:48,192
You want to dance?
Dance?
1299
01:08:48,225 --> 01:08:50,394
That's a great idea.
Here you go, brother.
1300
01:08:50,494 --> 01:08:53,197
I'll be back, sexy.
1301
01:08:53,263 --> 01:08:56,666
It started back in the '70s
when I was born.
1302
01:08:56,766 --> 01:08:59,836
I mean, I really was
a pretty baby, really.
1303
01:08:59,936 --> 01:09:02,206
And, I don't know,
the acne and everything happened--
1304
01:09:02,272 --> 01:09:05,442
Nikki!
Here's your beer.
1305
01:09:05,542 --> 01:09:06,810
Thank you.
1306
01:09:06,910 --> 01:09:09,279
No, thank you.
1307
01:09:09,379 --> 01:09:10,880
Oh.
Oh, hey, hey.
1308
01:09:10,980 --> 01:09:12,949
You gon'
save a dance for me?
1309
01:09:13,217 --> 01:09:14,718
Ohh!
1310
01:09:14,818 --> 01:09:16,653
Yeah.
1311
01:09:18,255 --> 01:09:20,224
We gonna
slow it down again,
1312
01:09:20,257 --> 01:09:22,326
especially for Baby
in the pink over there.
1313
01:09:22,426 --> 01:09:25,529
We gon' slow it down
for y'all right now.
1314
01:09:25,629 --> 01:09:27,397
Yeah.
1315
01:09:31,701 --> 01:09:33,303
Checkmate.
1316
01:09:35,305 --> 01:09:37,073
I need a shot!
1317
01:09:37,274 --> 01:09:39,576
Oh, no.
He did not!
1318
01:09:39,676 --> 01:09:41,345
Girl, what I tell you?
1319
01:09:41,445 --> 01:09:43,247
Here.
Dumb-ass.
1320
01:09:51,255 --> 01:09:52,856
It's on.
1321
01:09:55,725 --> 01:09:58,262
See that shit?
Works every time.
1322
01:09:58,362 --> 01:10:01,097
You gotta give it
to him though.
1323
01:10:01,298 --> 01:10:03,333
The brother is smooth.
1324
01:10:03,433 --> 01:10:06,503
Hit me again!
1325
01:10:10,340 --> 01:10:12,141
Thank you so much.
1326
01:10:16,913 --> 01:10:19,215
I don't need no woman--
1327
01:10:19,316 --> 01:10:21,718
Damn!
'Cept that one right there.
1328
01:10:21,818 --> 01:10:24,488
Check you out.
Check the breath! Ugh!
1329
01:10:27,591 --> 01:10:29,859
Hey! Aah!
1330
01:10:34,931 --> 01:10:37,767
Jenny!
You think that's Amber?
1331
01:10:38,868 --> 01:10:40,937
Hell yeah.
1332
01:10:41,037 --> 01:10:44,941
From that fake snake outfit she got on
to those fake-ass streaks in her hair...
1333
01:10:45,041 --> 01:10:47,243
and them fake--
Aah!
1334
01:10:47,344 --> 01:10:49,779
Okay, let's go find
the other girls.
1335
01:10:51,581 --> 01:10:53,750
Mm-mm-m mm.
I know you ain't lookin' over there.
1336
01:10:53,850 --> 01:10:57,287
Don't you know I will cut you?
Mm-hmm!
1337
01:10:57,387 --> 01:10:58,855
Hey!
1338
01:10:58,955 --> 01:11:00,524
No.
1339
01:11:02,326 --> 01:11:04,661
Go ahead, baby.
Give me a dance. Yeah, right.
1340
01:11:07,697 --> 01:11:09,699
Ain't you lookin' fine.
1341
01:11:12,736 --> 01:11:15,672
Oh, yeah.
Mmm!
1342
01:11:15,772 --> 01:11:17,974
You know what? I'm gettin'
a little tired.
1343
01:11:18,074 --> 01:11:20,844
But we could hook up
later though.
1344
01:11:20,944 --> 01:11:22,446
Don't forget.
1345
01:11:22,546 --> 01:11:24,013
Baby, I won't.
1346
01:11:25,982 --> 01:11:29,719
Romeo, I think you have
one too many girls.
1347
01:11:29,819 --> 01:11:32,489
I could never have too many girls,
my brother.
1348
01:11:32,589 --> 01:11:35,959
Okay, then I think that married woman you were boning earlier...
1349
01:11:36,059 --> 01:11:37,894
is up in here.
1350
01:11:37,994 --> 01:11:39,796
Are you serious?
1351
01:11:39,896 --> 01:11:41,765
Yeah, I am.
Hey, Dray!
1352
01:11:41,865 --> 01:11:44,267
Look around.
Oh, shit!
1353
01:11:44,368 --> 01:11:46,370
Dray! Amber.
Excuse me.
1354
01:11:46,470 --> 01:11:47,704
Amber?
1355
01:11:48,838 --> 01:11:50,206
Oh, wow.
1356
01:11:50,407 --> 01:11:52,008
That is Robin.
1357
01:11:54,978 --> 01:11:57,246
Well,
happy holidays.
1358
01:11:57,381 --> 01:11:59,716
No, I ain't even
goin' out like that.
1359
01:11:59,816 --> 01:12:01,084
Ain't nothin'
but a chess game.
1360
01:12:01,184 --> 01:12:03,086
Hey, handsome.
You owe me a dance.
1361
01:12:03,186 --> 01:12:06,222
I do owe you a dance,
don't I, sweetheart?
1362
01:12:06,390 --> 01:12:08,992
Well, look at what
we have here.
1363
01:12:10,093 --> 01:12:11,461
Hmph!
1364
01:12:11,561 --> 01:12:14,197
Don't even trip!
I'm his sister!
1365
01:12:14,431 --> 01:12:15,799
She's adopted.
1366
01:12:15,899 --> 01:12:17,767
Hey, Dray!
What?
1367
01:12:17,867 --> 01:12:19,803
Hi, man!
Now start trippin'!
1368
01:12:19,903 --> 01:12:22,439
Hey! How are you?
Good.
1369
01:12:22,539 --> 01:12:26,743
There's a bad vibe here.
You feel that negative energy?
1370
01:12:26,843 --> 01:12:28,945
Oh, man!
1371
01:12:29,045 --> 01:12:32,281
Yeah, man.
I need to meet you in the back room.
1372
01:12:32,416 --> 01:12:33,850
Okay.
In two minutes.
1373
01:12:33,950 --> 01:12:35,885
Yeah. Peace, man.
Peace.
1374
01:12:37,421 --> 01:12:39,288
She been like that
since the eighth grade.
1375
01:12:39,423 --> 01:12:40,890
Don't even trip.
So sad.
1376
01:12:40,990 --> 01:12:44,728
But anyway, I do owe youa dance,
don't I? Yes.
1377
01:12:44,828 --> 01:12:47,664
If you give me a moment to talk to my sister--
1378
01:12:47,764 --> 01:12:50,967
She's adopted.
All right? Aw. Okay.
1379
01:12:51,067 --> 01:12:53,770
I'll meet you right on the dance floor.
Okay.
1380
01:12:56,105 --> 01:12:57,707
Oh, boy.
1381
01:12:57,807 --> 01:12:59,743
Excuse me, ladies.
Excuse me. Excuse me.
1382
01:12:59,843 --> 01:13:02,111
Excuse me. Excuse me.
1383
01:13:05,982 --> 01:13:07,684
Yo!
Hi!
1384
01:13:07,784 --> 01:13:10,319
Shante?
Dray!
1385
01:13:10,454 --> 01:13:12,155
What are you doing here?
1386
01:13:12,255 --> 01:13:15,291
What you tink, man?
What do I tink?
1387
01:13:15,459 --> 01:13:18,094
I tink you need a drink.
Yeah, man, that--
1388
01:13:18,194 --> 01:13:20,564
No!
What you doin', man?
1389
01:13:20,664 --> 01:13:23,767
Sit down. Don't worry.
I'll get your drink for you.
1390
01:13:23,867 --> 01:13:26,102
Please rest.
I'll be right back.
1391
01:13:26,202 --> 01:13:28,472
Don't move, sweet.
1392
01:13:28,572 --> 01:13:30,474
Oh, my God.
1393
01:13:32,208 --> 01:13:34,911
Oh, yo, D! D, D, D,
get up! Get up, get up!
1394
01:13:35,011 --> 01:13:36,880
Listen, man,
we got problems.
1395
01:13:36,980 --> 01:13:38,615
Problems?
1396
01:13:38,715 --> 01:13:41,751
Yo, man,
there's about to be some major drama up in this party.
1397
01:13:41,851 --> 01:13:43,853
Look, something is up, man.
1398
01:13:43,953 --> 01:13:47,557
I can't believe this.
Every woman I know is in this party.
1399
01:13:47,657 --> 01:13:48,992
Oh, shit!
Dray--
1400
01:13:49,092 --> 01:13:51,995
Hey! Hey, man.
What's happenin', baby?
1401
01:13:52,095 --> 01:13:53,563
Nothin'.
Nothin'.
1402
01:13:53,663 --> 01:13:55,999
Peace, patchouli and free love,
my brother,
1403
01:13:56,099 --> 01:13:57,934
but I need Dray.
1404
01:13:58,034 --> 01:13:59,869
Ooh, baby.
Dray?
1405
01:13:59,969 --> 01:14:01,938
Dray!
Where is Dray?
1406
01:14:02,038 --> 01:14:05,642
You know, uh-- Dray might be,
uh-- Let me get a hit.
1407
01:14:05,742 --> 01:14:09,178
Dray might be,
um-- I think he's down that-- that hallway there.
1408
01:14:09,278 --> 01:14:11,180
That hallway
right there. Cool.
1409
01:14:13,517 --> 01:14:15,519
Yo, man, this ain't
no coincidence, man.
1410
01:14:15,585 --> 01:14:17,854
I'm telling you,
somebody's settin' me up.
1411
01:14:19,856 --> 01:14:21,024
Jenny.
1412
01:14:22,158 --> 01:14:24,594
Hi.
How you doin'?
1413
01:14:24,694 --> 01:14:25,995
Damn.
1414
01:14:26,095 --> 01:14:28,297
This is for the true players
in the house.
1415
01:14:28,532 --> 01:14:29,833
You know who you are.
1416
01:14:29,933 --> 01:14:31,535
Damn!
1417
01:14:31,601 --> 01:14:34,070
Oh, shit!
You straight, bro?
1418
01:14:34,170 --> 01:14:38,842
Subject an animal to a hostile environment,
and he will reform.
1419
01:14:38,942 --> 01:14:41,845
Yeah, he's about to break
like a cookie.
1420
01:14:45,214 --> 01:14:47,951
This is the last dance.
1421
01:14:50,720 --> 01:14:52,556
Dray! Dray!
1422
01:14:52,622 --> 01:14:54,758
Aah! Aah!
Don't be shy, Dray!
1423
01:14:54,858 --> 01:14:57,661
I'm not!
Whew.
1424
01:15:06,235 --> 01:15:08,938
Cool. Cool. Cool.
1425
01:15:10,874 --> 01:15:13,042
Shante.
How are you?
1426
01:15:15,044 --> 01:15:17,446
Oh, darlin', you gotta hold on.
I have to pee-pee.
1427
01:15:17,581 --> 01:15:20,617
Oh, yeah, I have to pee-pee.
Hold on. Stand there. Okay?
1428
01:15:20,717 --> 01:15:22,919
I'll be right back.
Ooh!
1429
01:15:26,923 --> 01:15:29,826
Window! Yes!
I could go out the win--
1430
01:15:29,926 --> 01:15:31,094
Damn!
1431
01:15:32,228 --> 01:15:35,031
D-Man,
are you okay?
1432
01:15:35,131 --> 01:15:36,700
No problem!
1433
01:15:36,800 --> 01:15:39,135
I'm rollin' a fat one.
1434
01:15:39,235 --> 01:15:40,937
Yeah, man, I hear that.
Busted!
1435
01:15:41,037 --> 01:15:44,741
There's too many women here.
How am I gon' get out of this?
1436
01:15:44,841 --> 01:15:46,610
I can't believe it--
Aah!
1437
01:15:47,611 --> 01:15:50,179
Sherri?
What are you doin' in here?
1438
01:15:50,279 --> 01:15:52,782
Somebody isn't into
surprise parties.
1439
01:15:52,882 --> 01:15:55,518
What?
Don't worry, baby.
1440
01:15:55,619 --> 01:15:58,154
I'm gonna take care of you.
What? Take care of me?
1441
01:15:58,254 --> 01:16:00,156
Uh-huh!
No, I'm gon' take care of you!
1442
01:16:00,256 --> 01:16:02,892
Take care of me?
Oh, please, take care of me--
1443
01:16:02,992 --> 01:16:04,761
I need a rubber.
A rubber?
1444
01:16:04,861 --> 01:16:07,230
Can you wait for me?
I'll be right back. Stay right here.
1445
01:16:15,204 --> 01:16:18,642
Whoa!
Oh, whoa!
1446
01:16:18,742 --> 01:16:20,043
Oh, man!
1447
01:16:23,212 --> 01:16:25,214
Do your thing, girl.
It's good to you?
1448
01:16:51,675 --> 01:16:54,678
Daddy, I've been looking all over for you!
Amber! How you doin'?
1449
01:16:54,744 --> 01:16:57,681
Surprise!
Come here. Come here.
1450
01:16:57,781 --> 01:17:00,016
You're so crazy.
What are you doing here?
1451
01:17:00,116 --> 01:17:03,519
Do you like my outfit?
Huh?
1452
01:17:03,687 --> 01:17:05,288
Yeah! You look great.
Oh, thank you.
1453
01:17:05,388 --> 01:17:07,023
You look so nice.
1454
01:17:07,123 --> 01:17:10,093
Motherfucker.
1455
01:17:10,193 --> 01:17:12,862
Kick his damn ass.
1456
01:17:14,698 --> 01:17:16,700
Whoo! Amber, you need to go home.
Let's go dance.
1457
01:17:16,800 --> 01:17:19,035
No, you need to get your ass home.
I need to go home?
1458
01:17:19,135 --> 01:17:21,537
Yes-- No, we--
we should go home.
1459
01:17:21,705 --> 01:17:23,940
We should go home and get into some role-playing.
1460
01:17:24,040 --> 01:17:25,975
Oh, role-playing!
Cops and robbers?
1461
01:17:26,075 --> 01:17:29,178
Cops and robbers?
You got your pistol? Yes, I got a pistol.
1462
01:17:29,278 --> 01:17:31,547
Full fire, waiting for you.
Go home. Please hurry.
1463
01:17:31,715 --> 01:17:33,316
Bang-bang.
Bang-bang!
1464
01:17:33,416 --> 01:17:35,151
Whoo-hoo-hoo.
1465
01:17:35,251 --> 01:17:38,054
Oh, shit.
Hey, excuse me. Damn.
1466
01:17:39,155 --> 01:17:40,256
* Baby
1467
01:17:40,356 --> 01:17:42,525
* What's your phone number?
1468
01:17:44,761 --> 01:17:47,163
Oh, hey! How you doin'?
How you doin', sweetheart?
1469
01:17:47,263 --> 01:17:49,065
I lost my voice.
Oh.
1470
01:17:49,165 --> 01:17:51,901
Listen, um,
I need a favor from you. Okay.
1471
01:17:52,001 --> 01:17:56,740
I really wanna leave here with you tonight, but, um,
I don't have my keys.
1472
01:17:56,773 --> 01:17:59,909
My sister got my keys-- Robin.
I'll help find 'em for you.
1473
01:18:00,009 --> 01:18:02,211
She's right overthere.
Could you just call her for me?
1474
01:18:02,311 --> 01:18:03,947
Sure. Robin!
1475
01:18:04,047 --> 01:18:05,849
Robin! Robin!
1476
01:18:07,250 --> 01:18:09,819
Buster!
Busted!
1477
01:18:09,919 --> 01:18:13,022
Sure damn have been, Robin!
1478
01:18:13,122 --> 01:18:14,758
Robin! Help!
1479
01:18:16,760 --> 01:18:19,328
Where did he go?
I'm looking formy friend Dray.
1480
01:18:19,428 --> 01:18:23,399
Have you seen--
Whoa! Excuse me.
1481
01:18:23,499 --> 01:18:26,002
I got nothin' but love for you.
Why you gotta--
1482
01:18:26,102 --> 01:18:28,371
That's the shit
right there.
1483
01:18:28,471 --> 01:18:31,674
Hey, mama!
Don't be knockin' my shit out my hands!
1484
01:18:31,775 --> 01:18:35,779
Hey, yo, you better quit trippin'.
I didn't touch you!
1485
01:18:37,246 --> 01:18:39,515
Get the fuck
out the way!
1486
01:18:39,783 --> 01:18:41,350
Okay, okay, okay.
1487
01:18:41,450 --> 01:18:43,186
I got it.
1488
01:18:43,286 --> 01:18:45,789
I gotta get
my doggone medicine.
1489
01:18:55,799 --> 01:18:57,333
Ooh-hoo-hoo-hoo!
1490
01:18:57,433 --> 01:18:59,135
Aw, yeah! Yeah!
1491
01:19:00,236 --> 01:19:02,505
Yeah!
What's up, huh?
1492
01:19:02,806 --> 01:19:04,440
No!
1493
01:19:04,540 --> 01:19:06,042
You don't need pipes!
1494
01:19:06,142 --> 01:19:08,111
Pipes! Pipes!
1495
01:19:08,211 --> 01:19:12,148
I've been waiting two months-- too long-- for this stuff!
He is mine tonight!
1496
01:19:14,183 --> 01:19:17,120
Dray! Baby!
Baby, are you all right? Yes.
1497
01:19:20,056 --> 01:19:22,826
What I want you to do-- I want you to go home real quick.
1498
01:19:22,892 --> 01:19:27,096
Just go home and wait for me.
I gotta take care of some stuff here at this party. Okay?
1499
01:19:27,196 --> 01:19:29,198
And you know what?
What, baby?
1500
01:19:29,298 --> 01:19:31,334
We gotta start
working out together again.
1501
01:19:31,434 --> 01:19:33,069
Oh--
1502
01:19:36,239 --> 01:19:39,208
Okay? You gotta hurry up.
You gotta hurry up. Okay.
1503
01:19:39,308 --> 01:19:41,444
I really love you.
Okay. Okay.
1504
01:19:43,279 --> 01:19:45,381
Damn.
1505
01:19:45,481 --> 01:19:48,517
A'ight, what's up?
It's Jesse here doin' the thing! Whoo!
1506
01:19:48,617 --> 01:19:50,887
Ladies in here
lookin' good!
1507
01:19:50,987 --> 01:19:53,890
Fellas, I'm gonna hook y'all up in a minute,
play that slow song.
1508
01:19:53,990 --> 01:19:56,225
Better lock down
that special one.
1509
01:20:06,502 --> 01:20:08,504
Oh, Dray!
1510
01:20:08,604 --> 01:20:10,639
Excuse me.
Hey!
1511
01:20:18,347 --> 01:20:20,449
Yeah, man! Cool!
1512
01:20:20,549 --> 01:20:22,618
Dray! Yeah!
1513
01:20:26,322 --> 01:20:27,857
Ah, Dray!
1514
01:20:30,259 --> 01:20:33,029
Mmm! Dray!
1515
01:20:33,129 --> 01:20:36,933
Where you goin'?
Where the hell y'all goin'?
1516
01:20:39,102 --> 01:20:40,103
Dray!
1517
01:20:41,204 --> 01:20:43,106
Dumb heifer!
1518
01:20:45,841 --> 01:20:48,244
Oh!
I'm coming to you, Dray!
1519
01:20:49,946 --> 01:20:52,848
Whoo!
Sherri, C.C., Shante.
1520
01:20:54,250 --> 01:20:56,852
That's everybody.
Mwah!
1521
01:21:00,990 --> 01:21:02,858
Hey.
You wanna dance?
1522
01:21:02,959 --> 01:21:05,962
Oh, u-uh, um-- You know,
um-- No, thank you.
1523
01:21:06,062 --> 01:21:08,197
Oh. Maybe later.
1524
01:21:08,297 --> 01:21:10,099
I-I'm sorry.
1525
01:21:16,940 --> 01:21:19,842
If I'd known you were gonna be here,
I would have stayed at home.
1526
01:21:19,943 --> 01:21:22,278
Hey, Nadine,
Nadi--Nadine.
1527
01:21:22,378 --> 01:21:24,347
Could you just
hear me out? Look--
1528
01:21:26,449 --> 01:21:29,085
I know what happened
today was wrong.
1529
01:21:30,453 --> 01:21:33,522
But, baby,
I am sorry. I--
1530
01:21:33,622 --> 01:21:36,492
I don't know what I was thinking about.
It was a stupid thing to do.
1531
01:21:36,592 --> 01:21:40,829
Yeah, you got that right.
N--
1532
01:21:40,964 --> 01:21:45,334
Nadine, I thought I wanted to be something that I'm not...
1533
01:21:45,434 --> 01:21:47,570
and something I realize
I never want to be.
1534
01:21:48,972 --> 01:21:51,040
Nadine,
1535
01:21:51,140 --> 01:21:52,875
I want us...
1536
01:21:52,976 --> 01:21:55,478
to have what my
parents have--
1537
01:21:55,578 --> 01:21:58,647
that forever shit,
just me and you.
1538
01:22:00,349 --> 01:22:02,418
Oh--
1539
01:22:04,320 --> 01:22:05,989
But you're still sick.
1540
01:22:07,056 --> 01:22:09,192
Have you ever thought
about...
1541
01:22:09,292 --> 01:22:11,327
me boning you...
1542
01:22:12,528 --> 01:22:15,864
in your ass,
in the rain?
1543
01:22:15,999 --> 01:22:18,834
You don't like
the rain, huh?
1544
01:22:23,372 --> 01:22:27,110
Yeah!
Yeah, it's my birthday! Yeah!
1545
01:22:29,578 --> 01:22:32,648
Hey!
1546
01:22:32,748 --> 01:22:34,817
There's my girls
right here.
1547
01:22:37,120 --> 01:22:39,822
Whoo. I must admit,
that was a pretty interesting experiment.
1548
01:22:40,089 --> 01:22:41,590
Right?
1549
01:22:41,690 --> 01:22:44,593
But you know what?
Your premise was wrong.
1550
01:22:44,693 --> 01:22:46,895
Let me ask you girls
a question.
1551
01:22:47,030 --> 01:22:50,566
If giraffes once had
short necks like horses,
1552
01:22:50,666 --> 01:22:52,668
why do they have
long necks now?
1553
01:22:52,768 --> 01:22:55,038
Because thousands
of years ago...
1554
01:22:55,138 --> 01:22:59,408
giraffes grew long necks in order to reach the foliage in the higher trees.
1555
01:22:59,508 --> 01:23:02,645
Right. Foliage being their only food source,
they adap--
1556
01:23:04,413 --> 01:23:07,450
adapted
to their environment.
1557
01:23:07,550 --> 01:23:09,552
Exactly.
1558
01:23:09,652 --> 01:23:11,387
Certain animals
reform.
1559
01:23:11,487 --> 01:23:13,889
Others adapt.
1560
01:23:14,057 --> 01:23:16,525
Like, if you put a player
in a hostile environment...
1561
01:23:16,625 --> 01:23:19,262
like this was,
1562
01:23:19,362 --> 01:23:21,064
he won't reform.
1563
01:23:21,130 --> 01:23:24,767
He'll rise to the occasion
and prove his game,
1564
01:23:25,068 --> 01:23:27,536
thus adapt.
1565
01:23:27,636 --> 01:23:30,306
It's called survival
of the fittest.
1566
01:23:30,406 --> 01:23:32,075
Good night.
1567
01:23:44,687 --> 01:23:46,555
You gonna be okay?
1568
01:23:48,557 --> 01:23:50,293
You know what?
1569
01:23:52,128 --> 01:23:54,463
It never was
about my brother.
1570
01:23:59,402 --> 01:24:00,669
Hi.
1571
01:24:01,870 --> 01:24:05,108
I been watching you
all evening.
1572
01:24:05,141 --> 01:24:06,575
How 'bout I buy you
a cup of coffee?
1573
01:24:10,179 --> 01:24:12,615
I'll take that as a yes.
1574
01:24:14,217 --> 01:24:16,152
Yeah.
1575
01:24:16,252 --> 01:24:18,687
* It's a man's
1576
01:24:20,123 --> 01:24:21,824
* World *
1577
01:24:22,125 --> 01:24:23,692
A bucket of ice.
1578
01:24:23,792 --> 01:24:26,262
Now, some of you
may be wonderin',
1579
01:24:26,362 --> 01:24:28,397
what's up with the ice?
1580
01:24:28,497 --> 01:24:30,466
But if you don't know,
1581
01:24:30,566 --> 01:24:32,335
you better ask somebody.
1582
01:24:34,803 --> 01:24:36,239
She's early.
1583
01:24:36,339 --> 01:24:41,377
* A woman or a girl
1584
01:24:41,477 --> 01:24:43,479
- Yeah?
- Oh, yeah.
1585
01:24:43,579 --> 01:24:47,250
She's back.
You are one lucky guy.
1586
01:24:47,350 --> 01:24:49,318
Tony, what are you
doing here?
1587
01:24:49,418 --> 01:24:51,387
It's awful.
I can't keep my eyes open.
1588
01:24:51,487 --> 01:24:55,591
But luckily the hooker I'm gonna get tomorrow makes it all worth it.
1589
01:24:55,691 --> 01:24:57,360
I hear that.
1590
01:24:57,460 --> 01:24:59,562
I'll see you later.
1591
01:25:01,730 --> 01:25:04,167
Women love
being served.
1592
01:25:04,233 --> 01:25:07,236
* Man made
the electric light *
1593
01:25:08,904 --> 01:25:11,207
Katrina?
1594
01:25:14,377 --> 01:25:15,944
I'll see you tomorrow.
1595
01:25:16,179 --> 01:25:17,746
Good night.
1596
01:25:17,846 --> 01:25:21,817
I'm gonna go get changed and I gotta go see my man.
Thank you.
1597
01:25:21,917 --> 01:25:23,252
Good night.
Bye.
1598
01:25:23,352 --> 01:25:25,454
See ya.
1599
01:25:25,554 --> 01:25:28,357
Here are...
1600
01:25:28,457 --> 01:25:30,426
the numbers
of your ladies.
1601
01:25:32,228 --> 01:25:34,630
It won't happen again.
1602
01:25:34,730 --> 01:25:37,200
Aw, it's no big deal.
1603
01:25:37,300 --> 01:25:38,634
Forget about it.
1604
01:25:41,670 --> 01:25:45,107
I'm sorry. Am I--
Are you expecting company?
1605
01:25:45,208 --> 01:25:47,643
Yeah. Lisa should
be here at 11:00.
1606
01:25:47,743 --> 01:25:50,846
* Man makes 'em happy
1607
01:25:50,946 --> 01:25:53,682
* 'Cause man
makes them toys *
1608
01:25:53,782 --> 01:25:55,251
Oh, well, um,
1609
01:25:55,351 --> 01:25:57,753
guess I'd better get out of here before she comes...
1610
01:25:57,853 --> 01:26:00,756
and thinks something's
going on between us.
1611
01:26:00,856 --> 01:26:02,491
Yeah, I think so.
1612
01:26:04,693 --> 01:26:06,128
Bye.
1613
01:26:06,229 --> 01:26:09,131
* You know the man
makes money *
1614
01:26:09,232 --> 01:26:12,501
* To buy
from another man *
1615
01:26:12,601 --> 01:26:15,238
Bye.
1616
01:26:20,709 --> 01:26:22,345
* But it don't mean nothin'
1617
01:26:22,445 --> 01:26:24,413
Oh, let me get that for you.
1618
01:26:24,513 --> 01:26:28,751
* Without a woman or a girl
1619
01:26:28,851 --> 01:26:30,819
* Yeah
1620
01:27:07,356 --> 01:27:09,625
* La-la, la-la-la
1621
01:27:09,725 --> 01:27:11,760
* Cha-la
1622
01:27:15,364 --> 01:27:17,300
* Cha-la
1623
01:27:19,568 --> 01:27:21,504
* Give
1624
01:27:22,638 --> 01:27:24,440
* Give me your love
1625
01:27:24,540 --> 01:27:27,510
* Ahh-ah
1626
01:27:34,850 --> 01:27:36,852
* Give me what I want
1627
01:27:36,952 --> 01:27:38,721
Dray-Dray!
1628
01:27:44,927 --> 01:27:46,662
* I
1629
01:27:46,762 --> 01:27:48,597
* I want you
1630
01:27:48,697 --> 01:27:50,333
* Need you
1631
01:27:50,399 --> 01:27:52,901
* Whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa *
1632
01:27:53,001 --> 01:27:55,103
* Give
1633
01:28:02,811 --> 01:28:04,380
Dray?
1634
01:28:19,695 --> 01:28:21,364
Hi.
1635
01:28:21,430 --> 01:28:24,533
Hey.
Hi.
1636
01:28:24,633 --> 01:28:26,835
You're early.
Oh, wow.
1637
01:28:26,935 --> 01:28:29,405
Yeah? Wow.
Did I ruin your surprise?
1638
01:28:30,773 --> 01:28:32,641
No.
You're so sweet.
1639
01:28:36,912 --> 01:28:40,583
You are so sweet.
I tell you what I'm gonna do.
1640
01:28:40,683 --> 01:28:43,419
I'm gonna go change into something more comfortable...
1641
01:28:43,519 --> 01:28:44,653
and I'll be right back.
1642
01:28:44,753 --> 01:28:46,221
What?
What?
1643
01:28:46,389 --> 01:28:49,257
Mmm.
Go on wit' your bad self.
1644
01:28:49,392 --> 01:28:51,960
I said it before
and I'll say it again.
1645
01:28:52,060 --> 01:28:54,530
A player never gets busted.
1646
01:28:54,630 --> 01:28:57,766
And Katrina,
she got what she wanted.
1647
01:28:57,866 --> 01:29:00,403
I guess I'm gon'
change one day.
1648
01:29:00,469 --> 01:29:02,905
Settle down with Lisa.
1649
01:29:03,005 --> 01:29:06,141
Have me some kids!
Be normal.
1650
01:29:06,409 --> 01:29:08,310
But today...
1651
01:29:08,411 --> 01:29:11,747
just ain't the day!
1652
01:29:18,086 --> 01:29:19,522
Dray!
1653
01:29:22,425 --> 01:29:24,427
Dray!
1654
01:29:26,529 --> 01:29:28,196
Son of a bitch!
1655
01:29:28,431 --> 01:29:30,065
Oh, shit.
1656
01:29:40,876 --> 01:29:43,178
* Dru Hill
1657
01:29:43,446 --> 01:29:44,647
* Foxy *
1658
01:29:45,714 --> 01:29:48,484
* In the na-na-na-na
1659
01:29:48,584 --> 01:29:50,453
* Look at her
1660
01:29:50,519 --> 01:29:53,055
* Playa haters every minute
wanna stop the dough *
1661
01:29:53,155 --> 01:29:55,290
* And every other minute
wanna rock the floor *
1662
01:29:55,458 --> 01:29:57,793
* And every third minute
curve with a swerve in it *
1663
01:29:57,893 --> 01:30:00,095
* Come quick
like a virgin in it *
1664
01:30:00,195 --> 01:30:02,465
* So far came through this shit
with no bra *
1665
01:30:02,531 --> 01:30:04,667
* Sheer shirt, shakin' my na-na
This here hurts *
1666
01:30:04,767 --> 01:30:06,935
* Got 'em strung Let 'em know I'm like an Icee *
1667
01:30:07,035 --> 01:30:09,171
* For the best effect
you got to use your tongue *
1668
01:30:09,271 --> 01:30:11,406
* Find my G-spot
Get me hot, I'm ill *
1669
01:30:11,507 --> 01:30:13,576
* Foxy's chocolate, baby
Got milk? *
1670
01:30:13,676 --> 01:30:15,644
* Young cats
screamin' they want that *
1671
01:30:15,744 --> 01:30:18,447
* I tell 'em raise they hands if they sure they not immature *
1672
01:30:18,547 --> 01:30:20,449
* Work, niggas, like you one
of them live niggas *
1673
01:30:20,549 --> 01:30:22,851
* Fly niggas
Known to handle a pie, nigga *
1674
01:30:22,951 --> 01:30:25,554
* Chick in an off-white
pearl six on the cellular *
1675
01:30:25,654 --> 01:30:27,756
* Gettin' 'em open like Girl 6
It's on *
1676
01:30:27,856 --> 01:30:30,125
* She's a bad mamma jamma
1677
01:30:32,194 --> 01:30:35,598
* Just as Foxy as can be
1678
01:30:35,698 --> 01:30:36,665
* Hey
1679
01:30:36,765 --> 01:30:39,602
* She's a bad mamma jamma
1680
01:30:41,236 --> 01:30:44,339
* Just as Foxy
as she can be *
1681
01:30:44,439 --> 01:30:46,909
* Playa haters,
they every minute wanna see your clothes *
1682
01:30:47,009 --> 01:30:48,977
* And every other minute
wanna know what you drove *
1683
01:30:49,077 --> 01:30:51,814
* And every third minute wanna
know if the fur's rented *
1684
01:30:51,914 --> 01:30:53,716
* That's why
I got no time for hos *
1685
01:30:53,816 --> 01:30:56,418
* It's the brown fox
Surround blocks, say I'm not *
1686
01:30:56,519 --> 01:30:58,654
* See me dressed in B.B.S.
round rocks *
1687
01:30:58,754 --> 01:31:00,355
* See me just play the low pro
1688
01:31:00,455 --> 01:31:02,825
* Got these rap chicks
in a choke hold, bee-atch *
1689
01:31:02,925 --> 01:31:05,027
* Basically wastin' your time
hatin' me *
1690
01:31:05,127 --> 01:31:07,362
* I'm like 1.5
'Bout to make it 3 *
1691
01:31:07,530 --> 01:31:08,897
* My name will forever ring
1692
01:31:08,997 --> 01:31:11,199
* Got 'em screamin',
"Damn, Fox" Throwin' ev'thing *
1693
01:31:11,299 --> 01:31:13,536
* Hell,
yeah For the paper rip a hot track *
1694
01:31:13,602 --> 01:31:15,871
* Only for the right paper,
shortie Got that? *
1695
01:31:15,971 --> 01:31:17,873
* Still in here, I'll be down
when you goin' broke *
1696
01:31:17,973 --> 01:31:21,544
* Ill na-na master tracks like Tone and Poke It's on *
1697
01:31:21,644 --> 01:31:23,912
* She's a bad mamma jamma
1698
01:31:25,047 --> 01:31:26,181
* Hey, yeah, yeah
1699
01:31:26,281 --> 01:31:27,883
* Just as Foxy as can be
1700
01:31:27,983 --> 01:31:30,553
* She like to get down
To get down, to get hers *
1701
01:31:30,653 --> 01:31:32,688
* She's a bad mamma jamma
1702
01:31:32,788 --> 01:31:34,957
* She the reason
why my name is Woody *
1703
01:31:35,057 --> 01:31:36,892
* Just as Foxy as can be
1704
01:31:36,992 --> 01:31:38,426
* Ohh-oh-ohh-oh-ohh
1705
01:31:38,561 --> 01:31:40,596
* Playa haters every minute
wanna shit on wax *
1706
01:31:40,696 --> 01:31:42,798
* Then every other minute
talk behind your back *
1707
01:31:42,898 --> 01:31:45,634
* And every third minute hop in your car with herb in it *
1708
01:31:45,734 --> 01:31:47,636
* And I ain't got time
for that *
1709
01:31:47,736 --> 01:31:49,905
* I fakes no jacks
I got chips to gain *
1710
01:31:50,005 --> 01:31:52,575
* I'm like Bo Jack, baby
I'm hip to the game *
1711
01:31:52,608 --> 01:31:54,677
* I know it well
Rock Prada over Chanel *
1712
01:31:54,777 --> 01:31:56,912
* The H-class ho
with the H-Findel *
1713
01:31:57,012 --> 01:31:59,147
* Rhyme deep in footwear,
via Spiga *
1714
01:31:59,247 --> 01:32:01,249
* Like Aaliyah
One in a million *
1715
01:32:01,349 --> 01:32:03,451
* There's a scene in this rap shit comin' in illin' *
1716
01:32:03,586 --> 01:32:05,854
* Like I did Laid the groundwork for five hits *
1717
01:32:05,954 --> 01:32:08,056
* 'Member when I told y'all
first week out *
1718
01:32:08,156 --> 01:32:10,492
* Shipped a half a mil
Niggas freaked out *
1719
01:32:10,593 --> 01:32:12,595
* Love thyself
Put no one above thee *
1720
01:32:12,695 --> 01:32:15,430
* 'Cause ain't nobody gon' fuck me like me It's on *
1721
01:32:15,598 --> 01:32:17,600
* She's a bad mamma jamma
1722
01:32:17,666 --> 01:32:19,868
* And you know
1723
01:32:19,968 --> 01:32:22,104
* Just as Foxy as can be
1724
01:32:22,204 --> 01:32:24,272
* She is Foxy as can be
1725
01:32:24,372 --> 01:32:27,242
* She's a bad mamma jamma
1726
01:32:27,342 --> 01:32:29,011
* Whoa-ohh-oh
1727
01:32:29,111 --> 01:32:31,279
* Just as Foxy as can be
1728
01:32:31,379 --> 01:32:33,281
* Hey
* She's foxy
1729
01:32:33,381 --> 01:32:35,884
* She's a bad mamma jamma
1730
01:32:35,984 --> 01:32:37,753
* She's so fly
1731
01:32:37,853 --> 01:32:40,155
* Just as Foxy as can be
1732
01:32:40,255 --> 01:32:42,224
* Don't hold back, mama
1733
01:32:42,324 --> 01:32:44,760
* She's a bad mamma jamma
1734
01:32:44,860 --> 01:32:46,829
* Got it goin' on
1735
01:32:46,929 --> 01:32:48,631
* Just as Foxy as can be
1736
01:32:48,664 --> 01:32:51,233
* Dru Hill,
help me sing it now *
1737
01:32:57,706 --> 01:33:01,543
* Sing it again
1738
01:33:01,644 --> 01:33:05,280
* Oh, yeah-eah-eah
1739
01:33:05,380 --> 01:33:08,651
* Yeah, yeah
Yeah, yeah-eah *
1740
01:33:08,717 --> 01:33:10,352
* Every minute
wanna shit on wax *
1741
01:33:10,452 --> 01:33:12,655
* Then every other minute
talk behind your back *
1742
01:33:12,721 --> 01:33:15,290
* And every third minute hop in your car with herb in it *
1743
01:33:15,390 --> 01:33:17,259
* And I ain't got time
for that *
1744
01:33:17,359 --> 01:33:19,662
* I fakes no jacks
I got chips to gain *
1745
01:33:19,762 --> 01:33:22,097
* I'm like Bo Jack, baby
I'm hip to the game *
1746
01:33:22,197 --> 01:33:24,499
* I know it well
Rock Prada over Chanel *
1747
01:33:24,667 --> 01:33:26,702
* The H-class ho
with the H-Findel *
1748
01:33:26,802 --> 01:33:28,837
* Rhyme deep in footwear,
via Spiga *
1749
01:33:28,937 --> 01:33:30,973
* Like Aaliyah
One in a million *
1750
01:33:31,073 --> 01:33:33,108
* There's a scene in this rap shit comin' in illin' *
1751
01:33:33,208 --> 01:33:35,678
* Like I did Laid the groundwork for five hits *
1752
01:33:35,744 --> 01:33:37,813
* 'Member when I told y'all
first week out *
1753
01:33:37,913 --> 01:33:40,182
* Shipped a half a mil
Niggas freaked out *
1754
01:33:40,282 --> 01:33:42,284
* Love thyself
Put no one above thee *
1755
01:33:42,384 --> 01:33:45,087
* 'Cause ain't nobody gon' fuck me like me It's on *
1756
01:33:45,187 --> 01:33:47,790
* She's a bad mamma jamma
1757
01:33:47,890 --> 01:33:49,692
* And you know
1758
01:33:49,758 --> 01:33:51,860
* Just as Foxy as can be
1759
01:33:51,960 --> 01:33:54,129
* She is Foxy as can be
1760
01:33:54,229 --> 01:33:56,932
* She's a bad mamma jamma
1761
01:33:57,032 --> 01:34:00,135
* Whoa-ohh-oh
122617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.