All language subtitles for Wizards Beyond Waverly Place S01E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,397 --> 00:00:06,505 A wheel to practice my spell casting. 2 00:00:08,067 --> 00:00:09,008 Did I just make studying fun? 3 00:00:10,236 --> 00:00:11,010 I think I did. 4 00:00:16,075 --> 00:00:17,340 Spell that begins with horse. Uh, easy! 5 00:00:19,094 --> 00:00:20,427 "Horse that draws a four-wheel wagon, 6 00:00:20,504 --> 00:00:21,353 "summon me the egg of a dragon." 7 00:00:24,341 --> 00:00:26,508 And your new Battle of the Wands champion is... 8 00:00:26,585 --> 00:00:27,184 -Billie! -Exactly. 9 00:00:28,678 --> 00:00:29,478 Oh, hey, Justin. 10 00:00:31,257 --> 00:00:32,756 Are you practicing spells on a Saturday? 11 00:00:32,758 --> 00:00:36,693 I am impressed! And suspicious. What's going on? 12 00:00:38,264 --> 00:00:40,873 Okay, look, tonight is Battle of the Wands, 13 00:00:40,949 --> 00:00:42,374 and I know what you're gonna say. 14 00:00:42,451 --> 00:00:43,950 "Battle of the Wands is nothing but an underground, 15 00:00:44,027 --> 00:00:47,537 "unregulated, unsafe gathering of magical hooligans." 16 00:00:49,124 --> 00:00:52,626 Billie, you are my responsibility. 17 00:00:52,702 --> 00:00:53,944 You are not going to Battle of the Wands. 18 00:00:53,946 --> 00:00:55,629 -But... -If you do, 19 00:00:55,705 --> 00:00:56,213 you'll lose your phone for two weeks. 20 00:00:58,634 --> 00:01:00,784 And get rid of that dragon egg before it hatches. 21 00:01:00,786 --> 00:01:01,635 Our smoke alarm goes off when we burn popcorn. 22 00:01:04,790 --> 00:01:08,975 This is what I get for telling the truth. 23 00:01:09,052 --> 00:01:09,518 Well, I'm never doing that again. 24 00:01:17,394 --> 00:01:20,228 โ™ช Everything is not what it seems โ™ช 25 00:01:20,306 --> 00:01:21,413 โ™ช When you can have what you want โ™ช 26 00:01:21,490 --> 00:01:23,490 โ™ช By the simplest of means โ™ช 27 00:01:23,567 --> 00:01:25,733 โ™ช Be careful not to mess with the balance of things โ™ช 28 00:01:25,811 --> 00:01:31,665 โ™ช Because everything is not what it seems โ™ช 29 00:01:31,741 --> 00:01:33,074 โ™ช You might run into trouble if you go to extremes โ™ช 30 00:01:33,152 --> 00:01:35,377 โ™ช Because everything is not what it seems โ™ช 31 00:01:36,655 --> 00:01:37,096 โ™ช Yes, please โ™ช 32 00:01:39,749 --> 00:01:40,507 โ™ช What it seems โ™ช 33 00:01:44,330 --> 00:01:45,829 Let me get this straight. Mr. Russo said 34 00:01:45,831 --> 00:01:48,590 you can't go to a dangerous underground magic battle? 35 00:01:48,667 --> 00:01:50,425 Crazy, right? 36 00:01:50,502 --> 00:01:51,685 Crazy that you thought he would let you! 37 00:01:51,761 --> 00:01:53,595 He's Mr. Russo. 38 00:01:53,672 --> 00:01:54,396 He makes his groceries wear seat belts. 39 00:01:56,266 --> 00:01:57,674 But I have to go to Battle of the Wands. 40 00:01:57,676 --> 00:02:00,953 If I win that trophy, I'll show everyone back at home 41 00:02:01,029 --> 00:02:04,030 that I'm not just a screw-up who couldn't cut it at WizTech. 42 00:02:04,107 --> 00:02:04,957 -Then you should go. -But if I go, 43 00:02:05,033 --> 00:02:06,941 Justin will be really mad. 44 00:02:07,019 --> 00:02:08,852 -Then you shouldn't go. -But if I don't, 45 00:02:08,854 --> 00:02:10,462 then everybody will just think I'm a screw-up. 46 00:02:10,539 --> 00:02:12,297 -Then you should go. -But if I do go-- 47 00:02:12,374 --> 00:02:13,132 Billie, we both know this is happening. 48 00:02:15,194 --> 00:02:17,285 Let me just grab my go bag. 49 00:02:17,363 --> 00:02:18,211 Wait, you keep a go bag in my room? 50 00:02:20,699 --> 00:02:22,790 Of course. Unless we're staying. Then it's a stay bag. 51 00:02:22,868 --> 00:02:23,550 It also has my jammies in it. 52 00:02:25,871 --> 00:02:27,387 Okay, then yes, we're doing it, 53 00:02:27,464 --> 00:02:28,872 but we just need someone to cover for us. 54 00:02:28,874 --> 00:02:31,224 Someone who doesn't have any plans on a Saturday night. 55 00:02:31,301 --> 00:02:31,808 Hey, guys. 56 00:02:33,395 --> 00:02:34,802 Roman. 57 00:02:34,880 --> 00:02:37,156 Winter and I need to go to an underground wizard battle, 58 00:02:37,232 --> 00:02:38,565 but your dad said I can't go, 59 00:02:38,642 --> 00:02:41,160 so I need you to make it look like we're still here. 60 00:02:41,236 --> 00:02:42,569 Underground wizard battle, huh? 61 00:02:42,646 --> 00:02:45,164 Is it just wizards, or will all types 62 00:02:45,240 --> 00:02:45,389 of magical beings be at this event? 63 00:02:46,909 --> 00:02:49,984 What do you care? You don't know anyone in the wizard world. 64 00:02:50,062 --> 00:02:50,327 Except... 65 00:02:51,897 --> 00:02:57,584 Oh, you want to see Iggy, that pixie girl from my party. 66 00:02:57,661 --> 00:02:58,585 - Ooh! - Ooh! 67 00:03:00,239 --> 00:03:01,680 No, I don't. I mean, 68 00:03:01,757 --> 00:03:04,257 unless she's going to be there. She probably won't be there. 69 00:03:04,334 --> 00:03:04,850 Do you think she's going to be there? 70 00:03:06,745 --> 00:03:07,928 -Probably. -Then I'd also like to be there 71 00:03:09,748 --> 00:03:10,680 - to cheer you on. - -Aw. 72 00:03:12,342 --> 00:03:15,602 Well, if Roman's not gonna cover for us, who will? 73 00:03:15,679 --> 00:03:16,019 Sure, I'll cover for you. 74 00:03:18,348 --> 00:03:19,814 -Wow, thanks, Milo. -But it's gonna cost you. 75 00:03:21,760 --> 00:03:23,093 Set us up just to take us down. 76 00:03:23,095 --> 00:03:25,278 I'd be proud if you weren't using it against us. 77 00:03:27,099 --> 00:03:28,765 All right, Milo, what do you want? 78 00:03:28,767 --> 00:03:31,785 -An ice pop. -That's it? 79 00:03:31,861 --> 00:03:32,878 You do know I'm a wizard, right? 80 00:03:32,955 --> 00:03:35,196 I can conjure anything. 81 00:03:35,274 --> 00:03:36,498 Then a blue one shouldn't be a problem. 82 00:03:46,785 --> 00:03:48,710 Why are you crying? 83 00:03:48,787 --> 00:03:50,044 That man came all the way from the future 84 00:03:50,122 --> 00:03:51,396 just to find that woman, 85 00:03:51,473 --> 00:03:55,459 and she wants nothing to do with him. 86 00:03:55,461 --> 00:03:57,477 He's a robot sent to terminate her. 87 00:03:57,554 --> 00:04:00,647 Oh, I really have to stop looking at my phone 88 00:04:00,724 --> 00:04:01,573 when we watch movies. 89 00:04:01,650 --> 00:04:02,741 Ooh! 90 00:04:07,139 --> 00:04:08,972 Battle of the Wands starts in less than an hour. 91 00:04:08,974 --> 00:04:11,583 If I don't get there in time, all the spots will be taken. 92 00:04:11,660 --> 00:04:13,234 Don't worry, I got this. 93 00:04:15,905 --> 00:04:17,923 Whoa! That robot's jacked! 94 00:04:18,000 --> 00:04:19,591 Dad, why don't you have muscles like that? 95 00:04:22,154 --> 00:04:24,912 Milo, this movie is inappropriate for you. 96 00:04:24,990 --> 00:04:25,547 Where are you going? 97 00:04:26,249 --> 00:04:27,915 To the bathroom. 98 00:04:27,993 --> 00:04:31,886 But you can't until I show you this new dance move I made up. 99 00:04:37,093 --> 00:04:37,851 What is happening right now? 100 00:04:39,671 --> 00:04:41,280 This is your fault for telling him 101 00:04:41,356 --> 00:04:41,505 he could do anything he sets his mind to. 102 00:04:42,674 --> 00:04:45,900 -No, don't leave! -Why? What's wrong? 103 00:04:48,030 --> 00:04:50,772 I just remembered that everybody eventually dies. 104 00:04:50,849 --> 00:04:54,793 Oh, boy. 105 00:04:56,855 --> 00:04:57,579 Well, I feel better. 106 00:04:59,024 --> 00:05:01,949 If you need me, I'll be in my room. 107 00:05:02,027 --> 00:05:02,709 So will Billie and Roman. All in our rooms. 108 00:05:05,531 --> 00:05:07,197 Should we be worried about him? 109 00:05:07,199 --> 00:05:09,199 I think it'd be weird if we weren't. 110 00:05:19,469 --> 00:05:21,545 Welcome to Battle of the Wands! 111 00:05:21,547 --> 00:05:24,564 Why was Mr. Russo so worried about you coming here? 112 00:05:24,641 --> 00:05:25,065 Duck! 113 00:05:27,310 --> 00:05:28,493 Okay, starting to see it. 114 00:05:29,905 --> 00:05:31,388 If you'll excuse me... 115 00:05:31,390 --> 00:05:34,407 ...I have to go find Iggy and tell her that I like her. 116 00:05:38,822 --> 00:05:39,287 You're still standing here. 117 00:05:41,567 --> 00:05:44,067 Yeah, it just occurred to me that she might not like me back. 118 00:05:44,069 --> 00:05:45,402 There's only one way to find out. 119 00:05:45,404 --> 00:05:47,837 - Just go talk to her. - -Right. 120 00:05:50,576 --> 00:05:52,351 -Are you gonna go? -I don't think so. 121 00:05:54,096 --> 00:05:57,189 -Do you need us to stay? -I would rather you didn't. 122 00:06:00,435 --> 00:06:01,601 Hi, I'm here to sign up for the battle. 123 00:06:03,939 --> 00:06:06,698 No spots left? What do I do now? 124 00:06:06,775 --> 00:06:08,258 Well, well, well. 125 00:06:08,260 --> 00:06:11,945 If it isn't the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 126 00:06:12,021 --> 00:06:13,538 -Hey, that's not nice. -That's why I said it. 127 00:06:14,950 --> 00:06:18,076 -What do you want, Xander? -It's not what I want. 128 00:06:18,153 --> 00:06:20,027 It's what I'm gonna do. 129 00:06:20,105 --> 00:06:20,937 I'm gonna win the Battle of the Wands, 130 00:06:20,939 --> 00:06:24,383 and it's gonna be Xantastic! 131 00:06:24,459 --> 00:06:25,533 This girl knows what I'm talking about. 132 00:06:25,611 --> 00:06:26,334 I don't. 133 00:06:27,796 --> 00:06:31,047 -"Xantastic" is not even a word. -It is when I say it. 134 00:06:32,542 --> 00:06:33,392 Have fun watching me take the trophy. 135 00:06:35,120 --> 00:06:38,230 Joke's on you. We definitely will not have fun doing that. 136 00:06:40,642 --> 00:06:42,884 Gotta find a way into the competition. 137 00:06:42,961 --> 00:06:45,052 And then we gotta work on your comebacks. 138 00:06:50,351 --> 00:06:53,019 There must be a way to get into Battle of the Wands. 139 00:06:53,096 --> 00:06:55,764 But there are no more spots. Maybe we should just go. 140 00:06:55,766 --> 00:06:58,283 No. The whole reason I came here is to prove 141 00:06:58,359 --> 00:07:01,770 that I'm not just the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 142 00:07:01,772 --> 00:07:03,271 Look, if I leave without winning, 143 00:07:03,273 --> 00:07:06,532 - that's all I'll ever be. - Then I got your back. 144 00:07:06,610 --> 00:07:07,959 But that's all I can offer, 145 00:07:08,036 --> 00:07:08,718 'cause I don't know how things work here. 146 00:07:10,948 --> 00:07:12,055 There's MC. Maybe he'll help. 147 00:07:16,276 --> 00:07:21,054 Man, for a guy with no feet, that hand is fast. 148 00:07:21,131 --> 00:07:22,948 Okay, we gotta find it. 149 00:07:22,950 --> 00:07:23,632 - I have an idea. - Huh? 150 00:07:26,211 --> 00:07:27,561 -What are you doing? -He's a hand. 151 00:07:27,638 --> 00:07:30,388 Hands can't resist a high five. Everybody knows that. 152 00:07:31,883 --> 00:07:32,557 I'm gonna go look for him. 153 00:07:39,057 --> 00:07:40,799 You're right. I think that might work. 154 00:07:44,896 --> 00:07:47,915 Hey, Milo, have you seen Billie and Roman? 155 00:07:47,991 --> 00:07:51,326 Uh, yep. Been seeing them all day. 156 00:07:51,403 --> 00:07:52,327 That's why I'm down here. Getting the snacks. 157 00:07:53,147 --> 00:07:53,420 A single cheese stick? 158 00:07:54,998 --> 00:07:59,151 Yep. We're playing this game where we all peel a strip off 159 00:07:59,153 --> 00:08:00,318 and see who gets the longest one. 160 00:08:00,320 --> 00:08:01,211 It's fun and delicious. 161 00:08:03,674 --> 00:08:04,589 That's a lot of hands on one stick of cheese. 162 00:08:06,751 --> 00:08:08,593 Well, good talk, Dad. 163 00:08:09,496 --> 00:08:10,270 Wait a minute. 164 00:08:13,350 --> 00:08:14,257 You can't just eat cheese for dinner. 165 00:08:14,334 --> 00:08:15,609 Why don't we all go out? 166 00:08:15,686 --> 00:08:18,261 Oh, that's a great idea! I'll get us a table for five. 167 00:08:18,338 --> 00:08:18,937 Five? 168 00:08:19,523 --> 00:08:20,781 I don't know. 169 00:08:20,857 --> 00:08:23,525 It's kind of hard to get a table for an odd number. 170 00:08:23,601 --> 00:08:24,109 How about just us three? 171 00:08:25,862 --> 00:08:28,771 We're not leaving Billie and Roman behind. 172 00:08:28,849 --> 00:08:31,349 -I'll go get them. -No, no. Don't. I'll do it. 173 00:08:31,351 --> 00:08:33,535 You get the reservation. I'll gather the children. 174 00:08:36,781 --> 00:08:38,114 Man, it's hard having parents 175 00:08:38,192 --> 00:08:39,541 that want to spend time with their kids. 176 00:08:43,621 --> 00:08:45,806 Uh, excuse me, I'm... I'm... I'm looking for someone. 177 00:08:45,882 --> 00:08:49,309 Her name's Iggy. She's yay high, blonde hair, big, beautiful eyes 178 00:08:49,386 --> 00:08:51,627 that sparkle when she smiles. Not that I've noticed. 179 00:08:51,705 --> 00:08:52,387 I'm not weird. 180 00:08:54,541 --> 00:08:58,543 Here, hand. Here, boy. 181 00:08:58,545 --> 00:09:00,061 Man, where is he? I've looked everywhere. 182 00:09:00,138 --> 00:09:03,973 Oh. Well, look no further. You found him. 183 00:09:04,051 --> 00:09:06,718 -Who are you? -Um, hello, 184 00:09:06,720 --> 00:09:09,738 Nigel Dragonberry, Ultimate Spellmaster, 2007. 185 00:09:09,814 --> 00:09:10,831 I've won Battle of the Wands 186 00:09:10,907 --> 00:09:14,167 more times than any wizard in history. 187 00:09:14,244 --> 00:09:16,728 - Wow, that's awesome. - Yeah, it is. 188 00:09:16,730 --> 00:09:19,006 People are still talking about me. 189 00:09:19,082 --> 00:09:20,915 Not that much in the last 15 years, 190 00:09:20,992 --> 00:09:22,509 but back in '07, I was the man. 191 00:09:25,072 --> 00:09:26,738 See, this is what I was telling Winter. 192 00:09:26,740 --> 00:09:28,664 If I win Battle of the Wands, 193 00:09:28,742 --> 00:09:30,091 it'll change the way everyone thinks of me. 194 00:09:30,168 --> 00:09:33,261 Yeah, it will. I get respect. 195 00:09:33,338 --> 00:09:35,004 Not so much in the last 15 years, 196 00:09:35,082 --> 00:09:36,523 but back in '07, I was the man! 197 00:09:39,253 --> 00:09:40,935 So, what's happened the last 15 years? 198 00:09:41,012 --> 00:09:41,644 Not a lot. 199 00:09:43,440 --> 00:09:44,814 -But back in '07-- -I know, you were the man. 200 00:09:46,760 --> 00:09:49,611 Yeah, I was! 201 00:09:49,687 --> 00:09:51,371 By the way, I'm counting this little chit-chat 202 00:09:51,448 --> 00:09:53,022 as a meet-and-greet. That'll be five bucks. 203 00:09:53,100 --> 00:09:54,357 you're charging me five bucks? 204 00:09:54,434 --> 00:09:56,367 Unless you want a picture. That'll cost you ten. 205 00:09:57,771 --> 00:10:01,456 Smile. You're in a picture with Nigel Dragonberry. 206 00:10:06,613 --> 00:10:08,280 Come on, kids. Time to go. 207 00:10:08,282 --> 00:10:11,058 We're going to be late for our reservation. 208 00:10:11,134 --> 00:10:12,059 Just a second. 209 00:10:12,135 --> 00:10:13,226 I'm finishing my girl make-up. 210 00:10:15,122 --> 00:10:16,454 Girl make-up? 211 00:10:16,456 --> 00:10:18,065 All she has up there is sunscreen and lip balm. 212 00:10:20,294 --> 00:10:22,235 What's taking Roman so long? Hey, uh, Roman? 213 00:10:24,648 --> 00:10:26,740 Uh, this is Roman Russo. 214 00:10:26,817 --> 00:10:27,524 How can I help you? 215 00:10:28,802 --> 00:10:31,578 Are you okay? You sound strange. 216 00:10:31,655 --> 00:10:32,746 Yep. I just have a little... 217 00:10:32,823 --> 00:10:33,738 ...puberty going on. 218 00:10:39,146 --> 00:10:40,478 That doesn't sound like Roman. 219 00:10:40,480 --> 00:10:43,540 Yeah, he usually calls puberty "the big change." 220 00:10:49,247 --> 00:10:49,879 Boys? 221 00:10:51,491 --> 00:10:52,173 Showtime! 222 00:10:54,661 --> 00:10:56,678 What is taking so long? 223 00:10:56,754 --> 00:10:57,771 Is that Billie? 224 00:11:00,000 --> 00:11:00,999 Why, yes, it is. 225 00:11:01,001 --> 00:11:01,608 And I'm glad you think so. 226 00:11:05,672 --> 00:11:08,565 -Why is she asleep? -That's a good question. 227 00:11:09,693 --> 00:11:11,776 -Where is Roman? -Oh, I know that one! 228 00:11:13,605 --> 00:11:15,347 He's getting dressed in the closet. 229 00:11:15,349 --> 00:11:16,406 How's it going in there, Roman? 230 00:11:21,355 --> 00:11:23,705 Well, this makes a lot of sense. 231 00:11:23,781 --> 00:11:27,450 I, um... I guess we're just going to have to go 232 00:11:27,527 --> 00:11:28,951 to the Pasta Palace without the kids. 233 00:11:29,029 --> 00:11:32,121 Wait, you never said anything about the Pasta Palace! 234 00:11:32,199 --> 00:11:32,639 I want to go! 235 00:11:39,797 --> 00:11:42,056 To be honest, it lasted longer than I thought it would. 236 00:11:46,563 --> 00:11:49,322 Billie! Check it out! 237 00:11:49,399 --> 00:11:51,992 -I got the hand's signature! -Thanks, Winter. 238 00:11:52,068 --> 00:11:54,661 Yep, Operation High Five paid off. 239 00:11:54,738 --> 00:11:55,945 Now, it's time for Operation Hand Sanitizer. 240 00:11:57,557 --> 00:12:00,149 Let's go get you in the battle. 241 00:12:00,227 --> 00:12:03,986 -Right, the battle. -Isn't that what you wanted? 242 00:12:04,064 --> 00:12:06,822 Uh, yeah, that's what I wanted. 243 00:12:06,900 --> 00:12:08,508 Guys, guys! 244 00:12:08,585 --> 00:12:11,085 I just met a wizard who took me to the multiverse where I saw 245 00:12:11,162 --> 00:12:13,680 every possible outcome of me running into Iggy. 246 00:12:13,757 --> 00:12:15,089 In one of them, I sneezed in her face. 247 00:12:16,576 --> 00:12:19,427 -Ooh, that's bad. -No, no. That was the best one. 248 00:12:21,765 --> 00:12:22,138 There you are! 249 00:12:23,417 --> 00:12:25,600 Also, in every timeline, we were busted by Dad. 250 00:12:27,587 --> 00:12:28,603 Next time, lead with that. 251 00:12:33,977 --> 00:12:37,495 I can't believe you all snuck out into the wizard world. 252 00:12:37,572 --> 00:12:39,239 Justin, it's not their fault. 253 00:12:39,315 --> 00:12:40,031 They... they came to help me. 254 00:12:41,651 --> 00:12:43,835 If I'm being completely honest, Dad, uh, I actually came here 255 00:12:43,912 --> 00:12:45,729 to find out if the pixie 256 00:12:45,731 --> 00:12:46,120 I met at Billie's house party likes me. 257 00:12:47,566 --> 00:12:49,832 -You had a house party? -Roman, dude, stop talking. 258 00:12:51,903 --> 00:12:53,570 -You are all in big trouble. -Me too? 259 00:12:53,572 --> 00:12:54,846 Well, uh, no, not you, 260 00:12:54,923 --> 00:12:57,665 'cause if your parents found out that you snuck out 261 00:12:57,743 --> 00:12:58,633 to the wizard world, then I'd be in big trouble. 262 00:12:59,594 --> 00:13:00,593 I know you. 263 00:13:02,080 --> 00:13:02,971 You're Alex Russo's brother. 264 00:13:04,583 --> 00:13:07,842 -My name is Justin. -Yeah, I know. 265 00:13:07,919 --> 00:13:10,678 But it's more fun to call you Alex Russo's brother. 266 00:13:10,756 --> 00:13:11,771 You get all angry. 267 00:13:14,426 --> 00:13:15,850 -You know Nigel Dragonberry? -Yeah. 268 00:13:15,927 --> 00:13:19,763 Alex used to compete against him in Battle of the Wands. 269 00:13:19,765 --> 00:13:21,656 Why are you talking to these losers, Dad? 270 00:13:23,618 --> 00:13:24,951 Nigel's your dad? Well, that makes sense. 271 00:13:25,028 --> 00:13:26,995 You've got Nepo Wizard written all over you. 272 00:13:29,032 --> 00:13:30,382 You're just jealous 273 00:13:30,458 --> 00:13:31,383 'cause I'm Xantastic and you're not. 274 00:13:32,444 --> 00:13:34,386 "Xantastic"? 275 00:13:34,462 --> 00:13:35,628 He keeps trying to make it a thing. 276 00:13:37,299 --> 00:13:41,375 -Come on, kids. Let's just go. -Oh, probably for the best. 277 00:13:41,453 --> 00:13:44,378 If Alex Russo's brother trained you, 278 00:13:44,456 --> 00:13:45,397 you wouldn't stand a chance against my son. 279 00:13:48,126 --> 00:13:49,901 Hey, Alex Russo's brother is a great teacher. 280 00:13:51,296 --> 00:13:51,853 It's Justin! 281 00:13:53,648 --> 00:13:54,314 And thank you. 282 00:13:55,725 --> 00:13:59,803 That's right, Billie. Walk away. All you'll ever be 283 00:13:59,805 --> 00:14:00,862 is the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 284 00:14:04,643 --> 00:14:06,701 -Hey, just ignore them. -Why? Xander's right. 285 00:14:08,663 --> 00:14:09,996 Is that what you think? 286 00:14:10,073 --> 00:14:11,414 Because you got kicked out of WizTech? 287 00:14:12,834 --> 00:14:14,150 Just 'cause you screwed up, 288 00:14:14,152 --> 00:14:16,744 that does not make you a screw-up. 289 00:14:16,822 --> 00:14:18,245 And just 'cause Nigel won a competition, 290 00:14:18,323 --> 00:14:19,422 that does not make him a winner. 291 00:14:20,917 --> 00:14:22,675 Who you are is up to you. 292 00:14:24,329 --> 00:14:24,719 Understand? 293 00:14:28,016 --> 00:14:29,390 Yeah. I think I do. 294 00:14:30,518 --> 00:14:33,928 But, taking down those jerks 295 00:14:34,005 --> 00:14:35,021 would make me feel so much better. 296 00:14:37,934 --> 00:14:39,617 Then let's take down those jerks. All right. 297 00:14:41,179 --> 00:14:43,788 Russos versus Dragonberrys. 298 00:14:43,865 --> 00:14:45,272 Hi. 299 00:14:45,350 --> 00:14:47,792 Just to be clear, Russos does not include me, right? 300 00:14:47,869 --> 00:14:49,702 -No. -Sitting it out! 301 00:14:52,782 --> 00:14:55,116 My fellow magical beings, 302 00:14:55,193 --> 00:14:57,543 we have a special treat for you tonight. 303 00:14:57,620 --> 00:15:01,030 A Battle Royale of the Wands! 304 00:15:07,222 --> 00:15:10,874 We have an Ultimate Spell Master, 305 00:15:10,876 --> 00:15:13,893 two young wizards, and Alex Russo's brother. 306 00:15:16,715 --> 00:15:17,814 -Does everyone call me that? -Yes. 307 00:15:19,308 --> 00:15:23,644 You know the rules. Each spell cast has to start 308 00:15:23,722 --> 00:15:25,071 with the last word of your opponent's spell. 309 00:15:25,148 --> 00:15:30,618 Let the battle begin! 310 00:15:33,064 --> 00:15:34,488 Let's do this. 311 00:15:34,566 --> 00:15:38,735 Day by day I will not tire, summon now a ball of fire! 312 00:15:38,737 --> 00:15:40,002 Ooh! 313 00:15:41,740 --> 00:15:45,183 Fire here no longer glows, from a rain cloud, water flows! 314 00:15:51,766 --> 00:15:53,975 Boom! Xantastic! 315 00:15:55,603 --> 00:15:58,679 No pressure, but these guys are playing to win. 316 00:15:58,757 --> 00:16:00,198 That's all the pressure. 317 00:16:02,928 --> 00:16:06,020 Hammer! 318 00:16:06,097 --> 00:16:07,597 -Serpent! -Cannonball! 319 00:16:07,599 --> 00:16:08,531 Lightning Blast! 320 00:16:11,694 --> 00:16:12,827 Oh! 321 00:16:36,795 --> 00:16:40,071 - Go, Dad. - Go, Billie. 322 00:16:40,148 --> 00:16:41,631 I'm glad you're having fun, 323 00:16:41,633 --> 00:16:43,074 even if you didn't meet up with Iggy. 324 00:16:43,151 --> 00:16:47,153 Yeah. Maybe the universe didn't want me to find her, you know? 325 00:16:47,230 --> 00:16:49,247 If it did, she'd be standing right next to me. 326 00:16:51,309 --> 00:16:51,749 It's you. 327 00:16:53,478 --> 00:16:55,086 It's you. 328 00:16:55,163 --> 00:16:56,162 Third-wheeling it again. 329 00:16:58,650 --> 00:16:59,582 Sandwich make! 330 00:17:01,820 --> 00:17:05,321 - Ooh. - The word is make, easy. 331 00:17:05,323 --> 00:17:08,600 I did a make spell back in '04, and in '05... 332 00:17:08,676 --> 00:17:09,008 ...and definitely in '07. 333 00:17:12,347 --> 00:17:14,347 Roman, you snuck out of your house 334 00:17:14,423 --> 00:17:16,849 -just to find this girl. -Aw, you did? 335 00:17:16,926 --> 00:17:17,225 Uh-huh. 336 00:17:19,854 --> 00:17:21,946 And you've been looking for her all night? 337 00:17:22,023 --> 00:17:23,564 - Aw, you have? - Uh-huh. 338 00:17:26,344 --> 00:17:27,902 So, is there anything you want to say to her? 339 00:17:29,197 --> 00:17:29,787 Uh-uh. 340 00:17:31,683 --> 00:17:33,908 Aw. Well, I "uh-uh" you, too. 341 00:17:35,687 --> 00:17:38,187 My job here is done. 342 00:17:38,189 --> 00:17:38,746 I'm going to go check out the merch table. 343 00:17:40,875 --> 00:17:42,525 I don't... I don't know how it works in... 344 00:17:42,527 --> 00:17:46,045 in the... in the wizard world, but us... us mortals, we... 345 00:17:46,122 --> 00:17:47,121 we have these devices that we can use to... 346 00:17:47,198 --> 00:17:48,865 to keep in touch. 347 00:17:48,867 --> 00:17:49,715 Want me to put my number in your phone? 348 00:17:49,792 --> 00:17:50,633 Yes, please. 349 00:17:52,370 --> 00:17:54,704 Make appear with sight and sound 350 00:17:54,706 --> 00:17:55,888 an instrument that's big and round. 351 00:17:59,468 --> 00:18:00,977 We need to figure out a way to stump them. 352 00:18:02,471 --> 00:18:03,321 I got it. Okay. 353 00:18:05,383 --> 00:18:07,400 Round me up a doll of plastic 354 00:18:07,476 --> 00:18:09,819 with party dress and hair, fantastic. 355 00:18:13,725 --> 00:18:14,282 Get ready to lose. 356 00:18:15,894 --> 00:18:18,836 Xantastic roar and claws to fear, 357 00:18:18,913 --> 00:18:20,079 make a lion now appear. 358 00:18:24,069 --> 00:18:25,401 Why didn't the spell work? 359 00:18:25,403 --> 00:18:28,012 Because you said "Xantastic" instead of "fantastic." 360 00:18:28,089 --> 00:18:29,088 I told you that is not a word. 361 00:18:31,576 --> 00:18:33,576 I didn't mean to. It's my catchphrase. 362 00:18:33,578 --> 00:18:35,169 Well, catchphrases are dumb, and you would know that 363 00:18:35,246 --> 00:18:36,854 if you were... the man. 364 00:18:38,583 --> 00:18:41,675 And Billie and Justin win! 365 00:18:46,182 --> 00:18:48,032 Did you hear that? 366 00:18:48,109 --> 00:18:50,368 -Yeah, we won! -No, he called me Justin! 367 00:18:59,437 --> 00:19:02,213 Xander, that was pathetic. 368 00:19:02,290 --> 00:19:04,165 You are a disgrace to the Dragonberry name. 369 00:19:10,206 --> 00:19:12,206 Here, Xander. 370 00:19:12,283 --> 00:19:13,341 Seems like you need this more than I do. 371 00:19:14,710 --> 00:19:17,803 Really? Wow. Thanks, Billie. 372 00:19:21,126 --> 00:19:22,883 Dad! Check it out! 373 00:19:22,961 --> 00:19:25,353 Doesn't matter how I got it, but we're leaving with a trophy! 374 00:19:26,314 --> 00:19:27,188 I love you, son. 375 00:19:32,971 --> 00:19:35,304 That was nice, what you did there. 376 00:19:35,306 --> 00:19:36,197 Eh, a trophy isn't gonna change anything. 377 00:19:37,809 --> 00:19:39,751 Also, I didn't think he'd actually take it. 378 00:19:45,574 --> 00:19:49,076 I can't wait to wear this cool "I survived the wizard world 379 00:19:49,154 --> 00:19:49,927 "and all I got was this T-shirt," T-shirt. 380 00:19:51,990 --> 00:19:53,839 Yeah, you can't really wear that around mortals 381 00:19:53,916 --> 00:19:55,841 or else everyone will know about wizards. 382 00:19:55,918 --> 00:19:57,660 You're right. I'll wear it inside out. 383 00:19:57,662 --> 00:19:58,302 I'll know what it says. 384 00:19:59,922 --> 00:20:01,847 Well, thanks for the fun day I'm not allowed to talk about. 385 00:20:06,429 --> 00:20:07,761 You know what I'm gonna say next. 386 00:20:07,839 --> 00:20:09,188 I know. 387 00:20:09,265 --> 00:20:12,108 Just because I screwed up doesn't make me a screw-up. 388 00:20:13,769 --> 00:20:14,402 Try again. 389 00:20:16,681 --> 00:20:18,623 You're taking our phones for two weeks. 390 00:20:18,700 --> 00:20:20,199 I thought I said a week. 391 00:20:20,276 --> 00:20:22,743 -No, you definitely said two. -Billie, dude, stop talking. 392 00:20:26,874 --> 00:20:29,542 Ah, you got a text from someone named Iggy. 393 00:20:29,618 --> 00:20:30,951 Really? What does it say? 394 00:20:31,029 --> 00:20:33,045 Here, I'll show you. In two weeks. 395 00:20:35,624 --> 00:20:36,882 I'm so full, 396 00:20:36,959 --> 00:20:37,883 I'm gonna be burping butter noodles for a month. 397 00:20:39,204 --> 00:20:42,205 You guys went to the Pasta Palace without me? 398 00:20:42,207 --> 00:20:43,222 We also got ice cream. 399 00:20:43,299 --> 00:20:46,375 Milo, dude, stop talking. 32583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.