All language subtitles for Wire in the Blood S01E03 Shadows Rising - Part One 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,160 .* 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,160 .* 3 00:00:35,000 --> 00:00:37,160 .* 4 00:01:05,000 --> 00:01:07,160 .* 5 00:01:35,000 --> 00:01:37,160 .* 6 00:02:05,000 --> 00:02:07,160 .* 7 00:02:35,000 --> 00:02:37,160 .* 8 00:02:44,640 --> 00:02:47,000 ..self harm by the kidnapper. 9 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 And Stockholm Syndrome, named after a 19th-century robbery went wrong. 10 00:02:51,000 --> 00:02:55,960 The hostages ended up helping their kidnappers against the police. 11 00:02:55,960 --> 00:02:57,960 In extreme circumstances, 12 00:02:57,960 --> 00:03:02,960 victims develop an emotional empathy with the person harming them. 13 00:03:02,960 --> 00:03:04,160 Examples to back up that theory? 14 00:03:05,640 --> 00:03:07,960 Patty Hearst. Kidnapped and raped 15 00:03:07,960 --> 00:03:11,640 by members of the Symbionese Liberation Army. 16 00:03:11,640 --> 00:03:14,960 Ended up robbing banks with them. Good. 17 00:03:14,960 --> 00:03:17,960 But why is it we do that? 18 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 What drives people like Patty to that position? 19 00:03:20,960 --> 00:03:24,800 Isn't it victimisation to the point of compliance? 20 00:03:24,800 --> 00:03:28,000 Don't we all do what it takes not to be the victim? 21 00:03:28,000 --> 00:03:30,960 Is that how you approached the Angelica Bain case? 22 00:03:33,960 --> 00:03:35,640 I hadn't thought. Erm... 23 00:03:35,640 --> 00:03:38,960 I was prepared to do anything rather than end up dead. 24 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 So your motivation was self-preservation. 25 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 So why do you still see her? 26 00:03:43,960 --> 00:03:46,960 PHONE RINGS 27 00:03:49,960 --> 00:03:54,960 It's a unique opportunity. My torturer is now my patient. 28 00:03:55,800 --> 00:03:57,960 Oh. Tony Hill. 29 00:03:57,960 --> 00:03:59,960 MAN: What state is the body in? 30 00:03:59,960 --> 00:04:04,960 WOMAN: We have some bones, but identification will be difficult. 31 00:04:04,960 --> 00:04:06,960 I've asked Tony Hill to take a look. 32 00:04:06,960 --> 00:04:10,960 Last time, I felt we could have done with him much sooner. 33 00:04:11,960 --> 00:04:14,000 An early opinion could prove useful. 34 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 Have the two of you had a chance to catch up? 35 00:04:20,960 --> 00:04:22,480 Carol? 36 00:04:23,640 --> 00:04:26,960 Carol? Er, no, no. We haven't spoken. 37 00:04:26,960 --> 00:04:29,960 Did he say how he felt about coming back to us? 38 00:04:29,960 --> 00:04:31,640 After what he went through? 39 00:04:31,640 --> 00:04:33,320 Never mentioned it. 40 00:04:50,960 --> 00:04:52,960 Can I tempt you, Jack? No, no. 41 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 Bit too early. He always says that. 42 00:04:54,960 --> 00:04:57,640 Just at weekends. How am I doing? 43 00:04:57,640 --> 00:05:00,960 A bit flaky. As usual, darling. Speak for yourself. 44 00:05:00,960 --> 00:05:03,480 Right. Next week we will be doing 45 00:05:03,480 --> 00:05:05,960 the battle of the chefs, so join us. 46 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 Ecstatix perform their new hit single. 47 00:05:08,960 --> 00:05:12,960 And the sex secrets of Hollywood. Bye just now. 48 00:05:13,800 --> 00:05:15,960 # DAYTIME THEME TUNE 49 00:05:19,160 --> 00:05:22,160 WOMAN: Thank you, studio. Off air. 50 00:05:22,160 --> 00:05:25,960 Don't worry, three times a week is a major opportunity. 51 00:05:25,960 --> 00:05:27,960 You become the show to be seen on. 52 00:05:27,960 --> 00:05:31,480 Jack, you're in Norwich at 7:00. Jason will pick you up at 3:30. 53 00:05:31,480 --> 00:05:32,960 No problem. 54 00:05:32,960 --> 00:05:34,960 I want to avoid overexposure. 55 00:05:34,960 --> 00:05:37,800 What's in Norwich? A charity football match. 56 00:05:37,800 --> 00:05:40,960 Jason'll be there. You just turn up and be you. 57 00:05:40,960 --> 00:05:42,640 That's why they love you. 58 00:05:42,640 --> 00:05:45,960 Shall I wait up? Ask Beth, she's in charge. 59 00:05:45,960 --> 00:05:48,960 Sign this, will you? The hospital want to auction it. 60 00:05:48,960 --> 00:05:52,960 This is the new strips, not the one I wore when I played. 61 00:05:52,960 --> 00:05:56,320 It says Scotland, it's got your name and number. Does it matter? 62 00:05:56,320 --> 00:05:58,960 Yeah, fans notice things like that. 63 00:05:58,960 --> 00:06:03,320 Real fans, maybe. Not ones that pay 250 quid for a black-tie dinner. 64 00:06:03,320 --> 00:06:04,960 (SIGHS) 65 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 Thank you! 66 00:06:16,960 --> 00:06:20,960 Right, folks, best behaviour. OK. Tits and teeth! 67 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 EXCITED CHATTER 68 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 June. 69 00:06:33,960 --> 00:06:36,960 Right, thanks. 70 00:06:36,960 --> 00:06:39,000 What's your name? Rachel. Rachel. 71 00:06:39,000 --> 00:06:41,960 Don't push, we'll get to everyone. 72 00:06:41,960 --> 00:06:43,000 Hi, who's that to? 73 00:06:43,000 --> 00:06:44,960 Me. 74 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 Right. Jack? 75 00:06:46,960 --> 00:06:48,480 Yeah. 76 00:06:48,480 --> 00:06:51,160 No. Just yours. 77 00:06:51,160 --> 00:06:52,960 Jason, let's go. 78 00:06:52,960 --> 00:06:54,960 Bye. 79 00:06:54,960 --> 00:06:55,960 Cheers. 80 00:06:55,960 --> 00:06:57,960 CAR HORN 81 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 (CLEARS THROAT) 82 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 Six weeks? Mm-hm. 83 00:07:36,960 --> 00:07:39,800 And the network don't mind me being away? 84 00:07:40,000 --> 00:07:42,960 No. In fact, they were all for it. 85 00:07:42,960 --> 00:07:45,960 Good publicity for going three times a week. 86 00:07:45,960 --> 00:07:47,960 I thought I was promoting the book. 87 00:07:47,960 --> 00:07:50,960 You are, it's just good for local radio interviews. 88 00:07:50,960 --> 00:07:52,960 You know how much time they have. 89 00:07:52,960 --> 00:07:55,960 The publishers have come through with places and dates. 90 00:07:55,960 --> 00:07:58,960 It's comprehensive, but not exhausting. 91 00:07:58,960 --> 00:08:00,960 And that starts Thursday? Uh-huh. 92 00:08:00,960 --> 00:08:03,960 While she's away, Jack... (GASPS) 93 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 (SIGHS) God. 94 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 It's the same person. 95 00:08:12,960 --> 00:08:14,960 What does it say this time? 96 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 I thought we were weeding these out. 97 00:08:16,960 --> 00:08:18,960 Sorry, I... 98 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 must have missed it. 99 00:08:23,960 --> 00:08:25,800 Are you OK? 100 00:08:25,800 --> 00:08:27,960 You'd think you'd get used to them. 101 00:08:29,960 --> 00:08:31,960 Why should people think like that? 102 00:08:31,960 --> 00:08:34,960 Why should they feel the need to be so...? 103 00:08:34,960 --> 00:08:36,160 (PHONE RINGS) Beth Morris. 104 00:08:36,160 --> 00:08:38,960 Yes, hello. 105 00:08:40,960 --> 00:08:42,960 Yep. Yes. 106 00:08:48,960 --> 00:08:50,160 Hello. 107 00:08:50,160 --> 00:08:51,960 Hi. 108 00:08:52,960 --> 00:08:54,960 I wanted to call, see how you were. 109 00:08:54,960 --> 00:08:56,640 Why didn't you? 110 00:08:56,640 --> 00:08:57,960 I did. 111 00:08:57,960 --> 00:08:59,960 Really? I didn't get your message. 112 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 I didn't leave one. 113 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 No good at that sort of thing. 114 00:09:04,960 --> 00:09:06,960 Yeah. Me neither. 115 00:09:14,960 --> 00:09:16,960 Are you still seeing her? 116 00:09:16,960 --> 00:09:17,960 What, Angelica? 117 00:09:18,960 --> 00:09:20,960 Yeah. 118 00:09:20,960 --> 00:09:23,960 We have to face our demons some time. 119 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 It's not very pleasant. 120 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 No need to protect me. I've seen bodies before. 121 00:09:29,960 --> 00:09:33,960 I don't know what help I'll be, but we'll only know by confronting this. 122 00:09:34,960 --> 00:09:36,960 So, shall we? 123 00:09:36,960 --> 00:09:38,960 Yeah. 124 00:09:43,960 --> 00:09:45,960 MAN: Female. Dark-haired... 125 00:09:45,960 --> 00:09:47,960 5'4". 126 00:09:47,960 --> 00:09:50,960 15, 16. 127 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 Been dead a while - six, maybe even seven years. 128 00:09:53,960 --> 00:09:57,960 Tests on spores from the gut should narrow it down. 129 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 On those parts of the body not decomposed, 130 00:10:02,960 --> 00:10:05,960 no distinguishing marks. Some missing hand bones 131 00:10:05,960 --> 00:10:08,960 due to decomposition. How did she die? 132 00:10:08,960 --> 00:10:11,960 Hard to tell. The water was deep and very cold, 133 00:10:11,960 --> 00:10:15,960 but my guess is that her throat was cut. 134 00:10:15,960 --> 00:10:20,960 This also seems to tally with some marks in the muscle tissue 135 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 but don't quote me on that. 136 00:10:22,960 --> 00:10:27,320 She'd also received a fractured cheekbone prior to death. 137 00:10:27,320 --> 00:10:29,960 Obviously, you can't tell if she was raped? 138 00:10:29,960 --> 00:10:30,960 Sorry. 139 00:10:31,960 --> 00:10:34,960 And er...no clothes to identify her. No? 140 00:10:34,960 --> 00:10:37,960 I've photographed and imprinted the teeth. 141 00:10:39,960 --> 00:10:43,960 So. Dark-haired missing teenager. 142 00:10:44,960 --> 00:10:46,960 Not the shortest list in the world. 143 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 She hasn't had any children. 144 00:10:48,960 --> 00:10:51,480 That might narrow it down. 145 00:10:54,960 --> 00:10:58,000 She was wrapped, preserved, protected. 146 00:10:58,000 --> 00:10:59,960 But apart from that, 147 00:10:59,960 --> 00:11:05,160 until you know more about the victim there's not much more I can tell you. 148 00:11:05,160 --> 00:11:07,320 Great (!) 149 00:11:08,960 --> 00:11:12,960 What about the other one? What other one? 150 00:11:12,960 --> 00:11:18,960 The other bones you found. They were metacarpals from her fingers. 151 00:11:18,960 --> 00:11:21,640 Unless she had three thumbs, one is from another body. 152 00:11:24,960 --> 00:11:26,960 RINGS 153 00:11:26,960 --> 00:11:29,960 I'm going to grab a shower. OK. 154 00:11:29,960 --> 00:11:32,160 Right, what does everyone want for lunch? 155 00:11:32,160 --> 00:11:35,960 Whatever's in the fridge. Thanks for calling back. 156 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 Pasta it is. Not too spicy. 157 00:11:38,960 --> 00:11:41,960 Oh, the dog hasn't got out again, has he? 158 00:11:41,960 --> 00:11:45,960 Haven't seen him. Chester! Chester! 159 00:11:56,960 --> 00:11:58,480 (SCREAMS) 160 00:11:58,480 --> 00:12:00,960 Amanda! I'll call you back. 161 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 Amanda! What is it?! 162 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 Oh, my God. 163 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 .* 164 00:12:24,160 --> 00:12:26,320 .* 165 00:12:42,320 --> 00:12:44,480 Yes. It's her. She's your victim. 166 00:12:45,800 --> 00:12:48,960 Louise Locke. Aged 15. Went missing in 1996. 167 00:12:48,960 --> 00:12:53,960 Never turned up to school. Seen on a train with an overnight bag. 168 00:12:53,960 --> 00:12:56,160 The feeling was she'd run away. 169 00:12:56,160 --> 00:12:58,960 Where's she from? Last address is Marston. 170 00:12:58,960 --> 00:13:01,960 Where's Tony? Had to see a patient. 171 00:13:01,960 --> 00:13:03,960 Get him. I want to brief him now. 172 00:13:03,960 --> 00:13:06,480 Good, you're still here. Not for long. 173 00:13:06,480 --> 00:13:08,960 We've ID'd the girl in the tarn. You have? 174 00:13:08,960 --> 00:13:10,960 That means the investigation 175 00:13:10,960 --> 00:13:13,960 can carry on without you. I'm sorry? 176 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 I need you elsewhere. 177 00:13:14,960 --> 00:13:17,640 Jack and Amanda Vance's hate mail 178 00:13:17,640 --> 00:13:20,960 has developed into something different. 179 00:13:20,960 --> 00:13:23,960 They came home to find their dog with its throat cut. 180 00:13:23,960 --> 00:13:26,960 Amanda Vance? I'll comfort her! 181 00:13:28,160 --> 00:13:31,960 Now you can see why you were the only man for the job. 182 00:13:31,960 --> 00:13:34,960 Thanks, sir, that's so reassuring (!) 183 00:13:34,960 --> 00:13:37,960 Don't know why you're smiling. You've got Tony Hill. 184 00:13:51,480 --> 00:13:53,960 You got any cigarettes? 185 00:13:56,320 --> 00:13:58,800 You can't smoke in here. 186 00:13:58,800 --> 00:14:02,960 Afraid I'll die of cancer before my trial? 187 00:14:02,960 --> 00:14:03,960 The fag wants a fag! 188 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 Wouldn't want to lose you, Angelica. 189 00:14:10,960 --> 00:14:13,960 Course not, I'm the torturing freak. 190 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 A celebrity. 191 00:14:16,960 --> 00:14:20,320 You said you wanted to be a part of me. 192 00:14:22,960 --> 00:14:25,960 Now you've got me, I hope I don't disappoint. 193 00:14:26,960 --> 00:14:30,320 Does confinement make you angry? You tell me. 194 00:14:30,320 --> 00:14:32,960 I like a captive audience. 195 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 You're the one 196 00:14:39,960 --> 00:14:41,960 who gave me the most pleasure. 197 00:14:41,960 --> 00:14:43,960 (You still take the most pain.) 198 00:14:43,960 --> 00:14:46,960 But now our roles are reversed. 199 00:14:47,960 --> 00:14:50,960 You're the one being held against your will. 200 00:14:52,960 --> 00:14:55,960 You're not the only person in my life, Angelica. 201 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 And you got this today? 202 00:15:02,960 --> 00:15:06,160 In the...mail I opened after the show. 203 00:15:06,160 --> 00:15:07,960 And it came here, yeah? 204 00:15:07,960 --> 00:15:11,960 Usually Jason weeds them out. Today was a studio day, 205 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 it didn't happen. 206 00:15:14,320 --> 00:15:16,960 How long has this been going on? 207 00:15:16,960 --> 00:15:19,960 Um...about five or six months. 208 00:15:19,960 --> 00:15:22,960 It comes with being on television. 209 00:15:22,960 --> 00:15:25,960 People let you in their homes. Some don't like you. 210 00:15:25,960 --> 00:15:31,960 Normally, I think nothing of it. They'd become more disturbing. 211 00:15:31,960 --> 00:15:35,960 Jack and I decided it was best if Amanda didn't see them. 212 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 I'd like to see them. 213 00:15:36,960 --> 00:15:39,960 I'll send them over. As soon as you can. 214 00:15:39,960 --> 00:15:43,320 At the moment they're all we've got to go on. 215 00:15:43,320 --> 00:15:46,960 Have you noticed anyone loitering outside the house? 216 00:15:46,960 --> 00:15:50,960 We get the odd person walk up the drive out of curiosity. 217 00:15:50,960 --> 00:15:52,320 Did you know the alarm was off? 218 00:15:52,320 --> 00:15:53,960 When we're late, 219 00:15:53,960 --> 00:15:56,000 we sometimes forget to switch it on. 220 00:15:56,000 --> 00:16:00,960 And there was no sign of a break-in, it was just you two and Jack? 221 00:16:00,960 --> 00:16:03,960 And Jason. And where is HE now? 222 00:16:03,960 --> 00:16:06,960 With Jack, in Norwich. Jack didn't want to go 223 00:16:06,960 --> 00:16:09,960 but it was too late to cancel. 224 00:16:09,960 --> 00:16:12,960 Have all the letters been targeted at you, Mrs Vance? 225 00:16:12,960 --> 00:16:16,320 I don't know. I've only seen - Yes. Yes, they have. 226 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 Mr Vance hasn't had any letters? 227 00:16:19,960 --> 00:16:22,320 Not of the threatening kind, no. 228 00:16:22,320 --> 00:16:24,960 His are mostly from teenage girls 229 00:16:24,960 --> 00:16:28,960 and housewives. I'll arrange for an officer to stay. 230 00:16:28,960 --> 00:16:31,960 Would you? Can we discuss it with Jack? 231 00:16:31,960 --> 00:16:35,320 We might increase our own security. Yeah, of course. 232 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 Mrs Locke? Yes. 233 00:16:39,960 --> 00:16:42,960 Detective Sergeant Merrick. This is Dr Hill... 234 00:16:42,960 --> 00:16:44,960 Louise? 235 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 I'm sorry. 236 00:16:50,960 --> 00:16:54,960 What do you remember about that morning, Mrs Locke? 237 00:16:54,960 --> 00:16:56,960 Mrs Locke? 238 00:16:56,960 --> 00:16:58,960 It was ordinary. 239 00:16:58,960 --> 00:17:01,960 That's what I'll always remember - 240 00:17:01,960 --> 00:17:05,960 how an ordinary day can suddenly change your life. 241 00:17:07,800 --> 00:17:08,960 We got up. 242 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 I got up. 243 00:17:11,960 --> 00:17:14,960 I didn't have to wake her. She were already in the bathroom. 244 00:17:16,320 --> 00:17:17,960 She had...breakfast. 245 00:17:18,960 --> 00:17:21,960 I came down. She reminded me 246 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 that she were going to Laura's after school. 247 00:17:26,960 --> 00:17:28,960 And then she left. 248 00:17:30,480 --> 00:17:32,960 That were the last time. 249 00:17:37,960 --> 00:17:39,960 And I hate it... 250 00:17:39,960 --> 00:17:41,960 that... 251 00:17:42,960 --> 00:17:45,960 ..the last thing she told me were a lie. 252 00:17:47,800 --> 00:17:50,960 She... She didn't go to Laura's. 253 00:17:51,960 --> 00:17:53,960 She got on a train. 254 00:17:56,960 --> 00:17:59,960 But she was a bright girl, wasn't she? 255 00:18:01,320 --> 00:18:02,960 Yes. 256 00:18:03,960 --> 00:18:06,320 She were doing eight GCSEs. 257 00:18:06,320 --> 00:18:08,960 Hard worker. 258 00:18:09,960 --> 00:18:11,640 Usually home on time. 259 00:18:11,640 --> 00:18:12,960 You didn't row. 260 00:18:15,960 --> 00:18:17,960 So she was a lovely girl. 261 00:18:19,960 --> 00:18:22,800 She was...a good girl. 262 00:18:22,800 --> 00:18:24,960 Don't hold that one lie against her. 263 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 Her clothes? 264 00:18:31,960 --> 00:18:35,960 She took one change of clothes? A skirt and top. 265 00:18:35,960 --> 00:18:37,960 When would she wear them? 266 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 They were her best. 267 00:18:45,320 --> 00:18:48,960 Girl from a one-parent family. No real pressures at home. 268 00:18:49,960 --> 00:18:54,960 Not a drug taker. Never been in care and loved her mother. 269 00:18:54,960 --> 00:18:58,960 Who one day hides a bag from her with her best clothes in it. 270 00:18:58,960 --> 00:19:01,960 I don't think she ran away. She left here to meet someone. 271 00:19:31,960 --> 00:19:32,960 Beth. 272 00:19:33,960 --> 00:19:36,960 Good, you're sorting them out. Yep. 273 00:19:36,960 --> 00:19:41,960 Amanda should never have got that. I know. Jason normally sorts them. 274 00:19:41,960 --> 00:19:44,160 It can't happen again. No, it won't. 275 00:19:44,160 --> 00:19:46,960 Not after what happened to Chester. 276 00:19:46,960 --> 00:19:50,000 Beth. Keep an eye on Jason. He's still learning. 277 00:19:50,000 --> 00:19:51,960 And it is your responsibility. 278 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 Yes, I know. 279 00:19:53,960 --> 00:19:57,000 (MUFFLED) We'll talk about extra security, OK? 280 00:20:15,960 --> 00:20:16,960 Sleep OK? 281 00:20:16,960 --> 00:20:21,800 Beth gave me some tablets. I didn't even hear you come back. 282 00:20:21,800 --> 00:20:25,960 Yeah, it was late, getting on for two. How are you feeling? 283 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 The police seem certain 284 00:20:27,960 --> 00:20:30,960 it's this bastard who sends the letters. 285 00:20:30,960 --> 00:20:32,480 Yeah. I spoke with Beth. 286 00:20:33,480 --> 00:20:34,960 Listen, 287 00:20:34,960 --> 00:20:38,320 Amanda, I don't think we can take any risks. 288 00:20:38,320 --> 00:20:42,000 We need some outside security until it's all over. 289 00:20:42,000 --> 00:20:45,960 When's that? When he kills me? 290 00:20:45,960 --> 00:20:49,960 When they arrest him. And they will. Try not to think about it. 291 00:20:49,960 --> 00:20:53,960 Try not to think about somebody murdering our dog, 292 00:20:53,960 --> 00:20:55,960 about someone hating me, 293 00:20:55,960 --> 00:20:57,960 despising me, wanting me dead. 294 00:20:57,960 --> 00:21:00,960 What sort of person is this, Jack? 295 00:21:00,960 --> 00:21:04,480 Someone who's sick. And nothing is going to happen, OK? 296 00:21:05,480 --> 00:21:07,640 Well, I'm not hiding. 297 00:21:07,640 --> 00:21:09,960 I'm not going to stay in this house. 298 00:21:09,960 --> 00:21:14,480 I'm not giving this weirdo the satisfaction of controlling me. 299 00:21:15,480 --> 00:21:17,640 OK. 300 00:21:17,640 --> 00:21:18,960 OK, that's fine. 301 00:21:18,960 --> 00:21:23,960 That's absolutely fine. All I ask is don't do anything reckless, yeah? 302 00:21:24,960 --> 00:21:25,960 OK. 303 00:21:30,800 --> 00:21:32,960 There you are, sir. Thank you. 304 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 All right? 305 00:21:35,960 --> 00:21:39,960 For Detective Inspector Jordan, from Jack and Amanda Vance. 306 00:21:39,960 --> 00:21:43,960 DI Jordan? I'll take it. I'm going past. 307 00:21:43,960 --> 00:21:44,960 All right, Kev. 308 00:21:44,960 --> 00:21:46,800 Cheers, mate. 309 00:21:46,800 --> 00:21:49,960 We have one body and one part of another body. 310 00:21:49,960 --> 00:21:53,960 We know Louise got on a train. And someone fractured her cheekbone. 311 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 We know where her body was found. 312 00:21:55,960 --> 00:22:00,320 Louise left home to meet someone and it was illicit. Otherwise, why lie? 313 00:22:00,320 --> 00:22:04,960 Maybe her mum didn't approve. When I was her age I did stuff 314 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 my mum wouldn't have approved of. 315 00:22:06,960 --> 00:22:11,960 Your mum disapproved because she knew the person you were going to meet. 316 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 Louise's mum didn't. 317 00:22:13,960 --> 00:22:16,320 Now, Louise lied 318 00:22:16,320 --> 00:22:18,960 to protect the person she was meeting. 319 00:22:18,960 --> 00:22:22,320 I bet if we find this other body it is female, same age, 320 00:22:22,320 --> 00:22:24,960 and died in the same way. Are you sure? 321 00:22:24,960 --> 00:22:26,960 The events that led to her death 322 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 are very distinctive. 323 00:22:28,960 --> 00:22:30,960 Someone influenced her behaviour. 324 00:22:30,960 --> 00:22:34,960 We can assume if the killer followed the pattern - 325 00:22:34,960 --> 00:22:36,160 - the victims do too. 326 00:22:38,960 --> 00:22:41,480 We need to know where they died. 327 00:22:41,480 --> 00:22:44,960 Yeah. The tarn is a dump site. 328 00:22:44,960 --> 00:22:48,800 Where was the sighting on the train? Where was she going? 329 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 And did she get there? 330 00:22:50,960 --> 00:22:53,000 Excuse me a moment. 331 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 Kevin? To what do we owe this pleasure? 332 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 From Jack and Amanda Vance. 333 00:23:01,960 --> 00:23:05,960 They couldn't afford a pigeon so they used the nearest life form. 334 00:23:10,640 --> 00:23:11,960 A month's salary. 335 00:23:11,960 --> 00:23:14,960 Quite a setback. Could have been worse. 336 00:23:14,960 --> 00:23:18,640 Could have been fined and put back into uniform. 337 00:23:18,640 --> 00:23:19,960 Thank you for speaking for me. 338 00:23:19,960 --> 00:23:23,640 I'd hate to see a good officer go to waste. 339 00:23:23,640 --> 00:23:26,960 I hope you won't do anything quite so stupid again. 340 00:23:28,960 --> 00:23:30,800 Well, I'll see you around. 341 00:23:33,960 --> 00:23:35,960 What's that? 342 00:23:35,960 --> 00:23:37,640 From the Vance case. 343 00:23:37,640 --> 00:23:38,960 Who? Amanda Vance. 344 00:23:38,960 --> 00:23:39,960 From the television. 345 00:23:39,960 --> 00:23:45,960 Married to Jack Vance, also on TV, ex-Scotland football player. Yeah. 346 00:23:45,960 --> 00:23:48,960 This is her hate mail. Oh, why didn't you say? 347 00:23:48,960 --> 00:23:50,960 Do you want me to have a look? 348 00:23:50,960 --> 00:23:54,640 Divers found a pelvis. It's from a young female. 349 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 Anything else you want to look at? 350 00:24:41,960 --> 00:24:44,960 It's a weakness I have when people leave the room. 351 00:24:44,960 --> 00:24:49,480 Remind me not to do it again. I know how obsessive you can be. 352 00:24:50,480 --> 00:24:52,960 I don't think I'm obsessive. 353 00:24:52,960 --> 00:24:54,960 No? OK. 354 00:24:54,960 --> 00:24:59,480 Apart from work, patients and Angelica, what else is in your life? 355 00:25:01,320 --> 00:25:03,960 Why? What else is in yours? 356 00:25:05,960 --> 00:25:07,160 Come on then, 357 00:25:07,160 --> 00:25:10,960 what about these letters? They are from all over the country. 358 00:25:10,960 --> 00:25:12,960 Obviously. 359 00:25:12,960 --> 00:25:17,960 So they either travel with work or... 360 00:25:17,960 --> 00:25:22,960 they stalk Jack and Amanda as they move round the country. 361 00:25:22,960 --> 00:25:24,960 I'll get a copy of their schedule. 362 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 No doubt they're from one person? 363 00:25:26,960 --> 00:25:29,000 None at all. 364 00:25:29,000 --> 00:25:30,960 Same handwriting. 365 00:25:30,960 --> 00:25:32,960 Same language strands. 366 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 "Bitch. Die. Die." 367 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 "Bitch." 368 00:25:36,960 --> 00:25:38,160 What we have here 369 00:25:38,160 --> 00:25:39,960 is a delusional stalker. 370 00:25:39,960 --> 00:25:42,960 "Get out of OUR lives." 371 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 "WE hate you." 372 00:25:47,960 --> 00:25:50,960 "WE want you to die." 373 00:25:50,960 --> 00:25:51,960 "Us." 374 00:25:51,960 --> 00:25:53,960 Two people? 375 00:25:53,960 --> 00:25:55,000 No. 376 00:25:55,000 --> 00:25:58,960 A stalker's fixation is singular, it's theirs alone. 377 00:25:58,960 --> 00:26:02,960 They perceive a relationship where none exists. 378 00:26:03,960 --> 00:26:06,320 It's stalker and victim. 379 00:26:08,640 --> 00:26:10,960 Here's a third party - "we, our, us." 380 00:26:10,960 --> 00:26:14,960 Amanda is the hate object but the fixation is of someone else entirely. 381 00:26:14,960 --> 00:26:20,960 Amanda is not the one being stalked, she is the person being hated? 382 00:26:20,960 --> 00:26:26,960 The stalker thinks they're being kept from a loved one. They blame Amanda. 383 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 So who's this other person, then? 384 00:26:30,960 --> 00:26:32,960 It could be anybody. 385 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 John Hinckley shot Ronald Reagan 386 00:26:35,960 --> 00:26:38,960 out of love for Jodie Foster, who he'd never met. 387 00:26:38,960 --> 00:26:41,160 So she's in that much danger? 388 00:26:42,960 --> 00:26:46,960 If Amanda worked in a school or an office it would be easier 389 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 but because she's on television 390 00:26:48,960 --> 00:26:50,960 and available to millions... 391 00:26:50,960 --> 00:26:53,960 The violence stems from a perceived snub. 392 00:26:53,960 --> 00:26:56,960 The stalker's felt that and killed the dog. 393 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 Any more rejections - yes, she's in danger. 394 00:27:01,960 --> 00:27:03,800 HORN BLARES 395 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 HORN CONTINUES 396 00:27:42,960 --> 00:27:45,000 .* 397 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 .* 398 00:27:53,960 --> 00:27:55,960 Are you all right? 399 00:27:56,960 --> 00:27:58,960 No. 400 00:28:02,640 --> 00:28:06,960 It has to be the same person. Or a coincidental accident. 401 00:28:06,960 --> 00:28:11,160 She U-turned in the road. Someone could have hit her then drove off. 402 00:28:12,800 --> 00:28:15,960 Whichever it is, we'll get the person. 403 00:28:15,960 --> 00:28:18,960 Yesterday they were in here killing our dog, 404 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 today they ram Amanda's car. 405 00:28:20,960 --> 00:28:24,960 What's planned for tomorrow? We're doing all we can. 406 00:28:24,960 --> 00:28:29,160 Let's just hope it's enough, eh? Have you seen anyone following her? 407 00:28:29,160 --> 00:28:33,960 It's part of the job. You get the usual faces, but they're no problem. 408 00:28:33,960 --> 00:28:36,960 We'll be in touch as soon as we have something. 409 00:29:20,960 --> 00:29:21,960 Guv? 410 00:29:25,800 --> 00:29:26,960 What are you after? 411 00:29:28,480 --> 00:29:30,000 I know what I did was wrong. 412 00:29:30,000 --> 00:29:33,960 It's down to me and I'm prepared to carry the can. 413 00:29:33,960 --> 00:29:35,960 But if you could give me something... 414 00:29:35,960 --> 00:29:38,960 (CLEARS THROAT) You know, anything... 415 00:29:38,960 --> 00:29:41,160 to prove to you, to upstairs, 416 00:29:41,160 --> 00:29:43,960 that...I'm better than this. 417 00:29:43,960 --> 00:29:49,960 OK. Some bloke's driven into Amanda Vance's car and just driven off. 418 00:29:49,960 --> 00:29:50,960 Check the street cameras. 419 00:29:50,960 --> 00:29:53,960 Someone may have missed something. 420 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 The local businesses have cameras. 421 00:29:55,960 --> 00:29:57,960 I want that car found. Understood? 422 00:29:57,960 --> 00:29:59,960 And you'll have a word with Brandon? 423 00:29:59,960 --> 00:30:02,160 One step at a time, Kevin. 424 00:30:06,960 --> 00:30:10,960 We've got exactly the same type of compound fracture 425 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 of the cheekbone Louise Locke had. 426 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Not done with a sharp instrument. 427 00:30:15,960 --> 00:30:18,640 Something flatter 428 00:30:18,640 --> 00:30:19,960 but with considerable force. 429 00:30:22,960 --> 00:30:26,960 Is it from the same body as the pelvis and hand bone? 430 00:30:26,960 --> 00:30:31,960 Same age, same condition and have been there for the same duration. 431 00:30:31,960 --> 00:30:34,640 Also it's female, like the pelvis. 432 00:30:35,640 --> 00:30:38,960 My hunch is, yes, they belong to the same body. 433 00:30:43,320 --> 00:30:46,960 'Wrapped, preserved, protected.' 434 00:30:48,960 --> 00:30:51,960 If we could ID her we can compare characteristics. 435 00:30:51,960 --> 00:30:56,960 This gives us method and personality. With personality we have a profile. 436 00:30:56,960 --> 00:31:00,800 We're doing what we can. There's more with her than Louise. 437 00:31:00,800 --> 00:31:03,960 Same age, same fracture, and I don't think it ends there. 438 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 We need to know what she looked like. 439 00:31:06,960 --> 00:31:08,960 For that we need an ID. 440 00:31:09,960 --> 00:31:11,480 Can we reconstruct her? 441 00:31:11,480 --> 00:31:13,960 Her face from her skull. 442 00:31:13,960 --> 00:31:16,960 Not until we've done the lists - TV, press appeals. 443 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 And in the meantime he's out there - 444 00:31:18,960 --> 00:31:21,960 selecting, choosing, killing. 445 00:31:21,960 --> 00:31:24,640 What she looks like is all I need. 446 00:31:24,960 --> 00:31:26,960 OK. 447 00:32:06,000 --> 00:32:08,960 The stalker visits sites of importance 448 00:32:08,960 --> 00:32:13,800 to the object of their fixation. Where they live, work, go on holiday. 449 00:32:13,800 --> 00:32:16,960 Before they'd killed the dog, they'd been to the house? 450 00:32:17,960 --> 00:32:21,160 In the house. In the garden. Everywhere. 451 00:32:21,160 --> 00:32:24,960 They're a walking encyclopaedia on this person. 452 00:32:25,960 --> 00:32:28,960 And he's not afraid of taking risks. 453 00:32:28,960 --> 00:32:30,960 He believes they must be together. 454 00:32:30,960 --> 00:32:32,160 He? 455 00:32:32,160 --> 00:32:34,960 The language is definitely male. 456 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 He's certainly known to the police. 457 00:32:36,960 --> 00:32:40,960 Previous convictions - ABH, assault on men and women. 458 00:32:40,960 --> 00:32:43,480 So he's sexually confused? 459 00:32:43,480 --> 00:32:45,960 Sex has got nothing to do with it. 460 00:32:45,960 --> 00:32:49,960 He's delusional about a relationship, not sex. 461 00:32:49,960 --> 00:32:54,800 So if Amanda is the person preventing this relationship, 462 00:32:54,800 --> 00:32:55,960 who is he fixated with? 463 00:33:00,480 --> 00:33:01,960 With Jack. 464 00:33:02,960 --> 00:33:04,960 She's his wife. 465 00:33:05,960 --> 00:33:07,960 Could be. 466 00:33:08,960 --> 00:33:12,160 So this skull, you said you had something on it? 467 00:33:13,960 --> 00:33:17,960 Cheekbone fracture. Always on the left side. 468 00:33:17,960 --> 00:33:19,960 So he's right-handed? 469 00:33:19,960 --> 00:33:23,960 They're facing him when he hits them. You try it. 470 00:33:24,960 --> 00:33:27,960 Try hitting two people in the same place 471 00:33:27,960 --> 00:33:30,960 inflicting exactly the same injury. 472 00:33:32,960 --> 00:33:34,960 That's virtually impossible. 473 00:33:34,960 --> 00:33:37,960 Unless you're restrained. Tied up. 474 00:33:37,960 --> 00:33:42,960 And these similarities between the girls you keep talking about? 475 00:33:42,960 --> 00:33:44,960 We'll know when we see the face. 476 00:33:46,960 --> 00:33:49,960 We've only got the first four digits of the number plate. 477 00:33:49,960 --> 00:33:53,960 When you cross reference those with the paint results which belong to 478 00:33:53,960 --> 00:33:56,960 a red Ford Fiesta, I got these. Good. 479 00:33:56,960 --> 00:33:59,160 What's up? Three possibles, Don. 480 00:33:59,160 --> 00:34:02,960 Check these names against previous convictions. 481 00:34:02,960 --> 00:34:04,480 I already did that. 482 00:34:04,480 --> 00:34:07,960 Graham Ian Dowling. Previous convictions - 483 00:34:07,960 --> 00:34:10,960 burglary, indecent exposure and assault on a woman. 484 00:34:13,960 --> 00:34:14,960 Don. Annie. 485 00:34:44,960 --> 00:34:47,000 TYRES SCREECH 486 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 BANGING ON DOOR 487 00:34:54,960 --> 00:34:56,960 It's the police, Mr Dowling. 488 00:34:56,960 --> 00:34:58,960 Mr Dowling? 489 00:35:01,480 --> 00:35:03,960 Ladies and gentleman, 490 00:35:03,960 --> 00:35:07,960 please give a warm Dilton welcome to Mr Jack Vance! 491 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 WILD CHEERING 492 00:35:14,960 --> 00:35:17,160 Take it easy, you'll get a chance. 493 00:35:24,960 --> 00:35:28,960 Hi, what's your name, darling? Donna. 494 00:35:28,960 --> 00:35:32,960 Donna, Donna, Donna. That's my mother's name, you know - Donna. 495 00:35:36,960 --> 00:35:40,960 I suppose you've got a boyfriend, I haven't got a boyfriend. 496 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 No problem. 497 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 There you go, sweetheart. 498 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 I'm next! 499 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 Easy mate, easy. Graham. 500 00:35:54,960 --> 00:35:56,960 Stop pushing! 501 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 No manners, Jack. 502 00:36:17,480 --> 00:36:19,800 How accurate is it likely to be? 503 00:36:19,800 --> 00:36:22,960 Fairly accurate. Bone structure is everything. 504 00:36:22,960 --> 00:36:27,960 I adjusted the cast of the skull to eliminate the fractured cheekbone. 505 00:36:41,960 --> 00:36:44,960 It's incredible, Sandra. Thank you. 506 00:36:44,960 --> 00:36:48,640 I just didn't want to say it. Say what? 507 00:36:57,480 --> 00:37:00,960 It's the same girl? No. It's a different girl. 508 00:37:05,480 --> 00:37:06,960 A woman who looked like these girls 509 00:37:06,960 --> 00:37:10,640 was important to our killer and probably rejected him. 510 00:37:10,640 --> 00:37:12,960 The way he injures them is revenge 511 00:37:12,960 --> 00:37:15,960 for his pain and suffering They're the same age. 512 00:37:15,960 --> 00:37:18,960 Late teens, early 20s. The age of the girls is only relevant 513 00:37:18,960 --> 00:37:23,960 because girls of this age... are impressionable and malleable. 514 00:37:23,960 --> 00:37:25,960 The fractured cheekbones, 515 00:37:25,960 --> 00:37:29,960 that's bound up with rejection. We think we've ID'd the second girl. 516 00:37:29,960 --> 00:37:33,000 Matches the description of Sonia Wilson, 16, from Devon. 517 00:37:33,000 --> 00:37:35,960 Never turned up at school. Took a change of clothing. 518 00:37:35,960 --> 00:37:39,960 Presumed runaway, yep. Went missing in 1995. 519 00:37:40,960 --> 00:37:44,960 If she died shortly afterwards, she was the first victim. 520 00:37:44,960 --> 00:37:46,960 Of those we've found. 521 00:37:47,960 --> 00:37:50,960 With each victim he's refined his method of disposal. 522 00:37:50,960 --> 00:37:52,960 Sonia - weighted down in the water. 523 00:37:52,960 --> 00:37:56,640 Louise - he's shown more care. He wrapped her, preserved her. 524 00:37:56,640 --> 00:37:57,960 And in six years, 525 00:37:57,960 --> 00:38:00,960 there's no way the killer has been inactive. 526 00:38:00,960 --> 00:38:03,960 Each victim will have a new method of disposal. 527 00:38:03,960 --> 00:38:06,960 He might keep them near home to minimise the risk. 528 00:38:06,960 --> 00:38:08,960 These killings are planned. 529 00:38:08,960 --> 00:38:12,800 We're looking at a male from mid-20s upwards. 530 00:38:12,800 --> 00:38:14,960 OK, listen. Time is of the essence. 531 00:38:14,960 --> 00:38:17,160 Cross-check similar disappearances. 532 00:38:17,160 --> 00:38:20,480 See if anything matches up with Sonia or Louise. 533 00:38:21,320 --> 00:38:22,960 Oh, they trusted him. 534 00:38:24,960 --> 00:38:27,960 You don't travel to meet someone if you don't trust them. 535 00:38:27,960 --> 00:38:30,960 How are we doing on finding Dowling? 536 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 (SIGHS) 537 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 That is exactly what I needed. 538 00:38:49,960 --> 00:38:51,960 Sleep, sleep and more sleep. 539 00:38:53,960 --> 00:38:57,960 When you were taken to hospital, I was so frightened, I thought... 540 00:38:57,960 --> 00:39:02,960 Don't. Don't think, Beth. I feel fine. I am fine. They didn't get me. 541 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 The police have got a suspect. 542 00:39:04,960 --> 00:39:08,000 They know where he lives. It'll only be a matter of time. 543 00:39:08,000 --> 00:39:10,960 Then we can just carry on, can't we? 544 00:39:10,960 --> 00:39:14,320 No need to cancel the book tour. No need to change anything. 545 00:39:14,320 --> 00:39:15,960 Just carry on? 546 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 Exactly as before. 547 00:39:29,960 --> 00:39:31,960 .* 548 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 .* 549 00:39:39,960 --> 00:39:41,960 Guv. 550 00:39:41,960 --> 00:39:44,960 Two girls on the list disappeared in similar circumstances. 551 00:39:44,960 --> 00:39:47,960 Melanie Pearson from Liverpool 552 00:39:47,960 --> 00:39:51,160 and Karen Lloyd from Newport. Virtually Identical. 553 00:39:51,160 --> 00:39:57,960 Similar backgrounds, disappearance. And a similar death. We've got four. 554 00:39:57,960 --> 00:39:59,960 Six. You missed Hull and Cardiff. 555 00:39:59,960 --> 00:40:03,960 Suzanne Mills and Rachel Bowman, also presumed runaways. 556 00:40:03,960 --> 00:40:07,160 Rachel was four months ago. How did you get these? 557 00:40:07,160 --> 00:40:09,960 You know I'm fond of the press! 558 00:40:09,960 --> 00:40:12,960 A friend on one of the nationals. Crime desk? 559 00:40:12,960 --> 00:40:16,960 Entertainment. There's another link. Apart from them looking similar. 560 00:40:18,960 --> 00:40:20,960 It was on one of our desks. 561 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 Right under our nose. 562 00:40:23,960 --> 00:40:25,960 The Vances' appointment diaries. 563 00:40:27,640 --> 00:40:31,960 The stalker cut the dog's throat. That's how the girls were killed. 564 00:40:31,960 --> 00:40:36,960 I see no connection between these women and Amanda Vance's stalker. 565 00:40:36,960 --> 00:40:41,320 Each girl went missing just after Jack and Amanda had been in town. 566 00:40:43,960 --> 00:40:46,960 I'm thinking, I'm thinking. 567 00:40:48,960 --> 00:40:52,960 I highlighted the appointments when the girls went missing. 568 00:40:56,960 --> 00:40:59,960 It's all here. All six. Regular intervals. 569 00:40:59,960 --> 00:41:01,960 Do we have proof 570 00:41:01,960 --> 00:41:03,960 that they actually met them? 571 00:41:03,960 --> 00:41:07,000 No, but if you were them and Jack were in your area... 572 00:41:07,000 --> 00:41:09,160 Not enough. 573 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 Could it be this bloke Dowling that's killed them? 574 00:41:14,960 --> 00:41:15,960 Tony? 575 00:41:19,960 --> 00:41:22,800 (DISTANT) Tony? Yes, it's possible. 576 00:41:22,800 --> 00:41:25,800 Use of knife, the use of water. 577 00:41:25,800 --> 00:41:31,000 He's fixated with Jack. He wants Jack to himself and Amanda out of the way. 578 00:41:31,000 --> 00:41:34,960 If Dowling sees the girls meet Jack and reads signals that aren't there, 579 00:41:34,960 --> 00:41:38,960 he could misinterpret the attention Jack gives them for... 580 00:41:38,960 --> 00:41:40,000 affection. 581 00:41:40,000 --> 00:41:43,320 And believes they have to be got rid of. 582 00:41:44,960 --> 00:41:45,960 I want Dowling arrested. 583 00:41:45,960 --> 00:41:50,000 Is he injured or disabled? If he isn't, 584 00:41:50,000 --> 00:41:51,960 he will be when I find him. 585 00:41:51,960 --> 00:41:55,960 Does it matter? It doesn't explain the cheekbone. 586 00:41:55,960 --> 00:41:59,960 He's proved himself to be a vicious bastard. That's enough. 587 00:42:14,960 --> 00:42:17,960 Did you give the police the letters? Yes. 588 00:42:17,960 --> 00:42:20,960 All of them? Most. Those they needed to see. 589 00:42:21,960 --> 00:42:24,960 And those they didn't? Safe. 590 00:42:24,960 --> 00:42:28,960 Why, was that wrong? No. I don't think so. Do you? 591 00:42:31,960 --> 00:42:35,960 Scares me that that creep knows about us. How? 592 00:42:36,960 --> 00:42:40,480 I don't think we should complicate things. 593 00:42:40,480 --> 00:42:41,960 No. 594 00:42:41,960 --> 00:42:44,960 I just wish we could be honest about us. 595 00:42:44,960 --> 00:42:48,960 So do I. It's just... it wouldn't achieve anything. 596 00:42:49,960 --> 00:42:51,960 We've worked so hard for this. 597 00:42:51,960 --> 00:42:54,960 Think of what it would do to Jack. 598 00:42:54,960 --> 00:42:58,960 It was your idea I married him in the first place. 599 00:42:59,960 --> 00:43:03,640 You're not going to say anything, are you? 600 00:43:03,640 --> 00:43:04,960 No. 601 00:43:04,960 --> 00:43:10,320 But it would be nice to walk beside and not behind you, that's all. 602 00:43:11,160 --> 00:43:13,960 I'm going to make some calls. 603 00:43:25,960 --> 00:43:27,960 What is it? 604 00:43:27,960 --> 00:43:29,960 It's...nothing. 605 00:43:29,960 --> 00:43:31,960 It's nothing at all. 606 00:43:40,960 --> 00:43:43,000 Hi, Mr Vance. Hiya. 607 00:43:49,960 --> 00:43:52,000 Hi, Jack. Hiya. 608 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 Didn't I just meet you at the sports store? 609 00:43:56,960 --> 00:43:58,960 That's me. 610 00:43:58,960 --> 00:44:00,960 Er...what was your name again? 611 00:44:00,960 --> 00:44:02,960 Don't you remember? 612 00:44:02,960 --> 00:44:05,960 Headed too many footballs, bad for the memory. 613 00:44:07,960 --> 00:44:10,960 You er...want me to spell it out for you? 614 00:44:10,960 --> 00:44:13,960 Um...you shouldn't be here, you know? 615 00:44:13,960 --> 00:44:15,960 I don't always do what I'm told. 616 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 Right. 617 00:44:17,960 --> 00:44:18,960 Jason. 618 00:44:18,960 --> 00:44:21,480 Could you get this lady a cab home? 619 00:44:21,480 --> 00:44:22,960 No problem. Come on. 620 00:44:23,960 --> 00:44:26,800 Where do you live? Here in Dilton. 621 00:44:26,800 --> 00:44:30,960 And how about I give you a lift from Mr Vance? 622 00:44:30,960 --> 00:44:32,960 D-O-W - Dowling. 623 00:44:33,960 --> 00:44:37,160 (OFFICERS ALL SPEAK AT ONCE) 624 00:44:56,960 --> 00:44:59,960 If you're killing them, where are the bodies? 625 00:44:59,960 --> 00:45:02,960 If you're not afraid of risk, why haven't we found them? 626 00:45:07,960 --> 00:45:09,960 Hidden in water? 627 00:45:09,960 --> 00:45:12,960 Wrapped and hidden in water. But a dog in a bath? 628 00:45:12,960 --> 00:45:14,960 What's up? 629 00:45:14,960 --> 00:45:16,960 Just trying to make sense of it. 630 00:45:16,960 --> 00:45:18,960 Got him! 631 00:45:18,960 --> 00:45:22,960 He works for a security company - Holdfast Security. 632 00:45:22,960 --> 00:45:25,960 They haven't seen him for a day or so 633 00:45:25,960 --> 00:45:29,640 but he's on the rota to protect Amanda Vance at a book signing. 634 00:45:29,640 --> 00:45:31,800 This afternoon. 635 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 EXCITED SHOUTING 636 00:46:03,960 --> 00:46:05,960 Hi, nice to meet you. 637 00:46:06,960 --> 00:46:08,800 SIREN 638 00:46:13,640 --> 00:46:14,960 Excuse me. 639 00:46:14,960 --> 00:46:15,960 Excuse me. 640 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 Nice to meet you. 641 00:46:17,960 --> 00:46:20,800 BANGING ON DOOR 642 00:46:21,800 --> 00:46:23,960 Come on! 643 00:46:26,960 --> 00:46:29,960 Stay close. Don't argue with me. 644 00:46:29,960 --> 00:46:30,960 Now look! 645 00:46:30,960 --> 00:46:32,960 The man who smashed into your car. 646 00:46:33,960 --> 00:46:34,960 Look at him! 647 00:46:34,960 --> 00:46:39,160 He's here. He's meant to be protecting you. 648 00:46:39,160 --> 00:46:41,320 Are you sure? 649 00:46:41,320 --> 00:46:42,960 (SLOWLY) Are you sure? 650 00:46:47,960 --> 00:46:50,000 He's not in the building. 651 00:47:11,960 --> 00:47:13,960 Really, there's no need. 652 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 Beth's here. 653 00:47:15,960 --> 00:47:17,960 If you're sure. 654 00:47:18,960 --> 00:47:20,960 Night, then. 655 00:47:23,960 --> 00:47:25,960 What? 656 00:47:25,960 --> 00:47:27,320 Beth? 657 00:47:31,320 --> 00:47:32,960 Beth? 658 00:47:33,960 --> 00:47:35,960 My interest is strictly professional. 659 00:47:35,960 --> 00:47:37,960 Yeah, yeah (!) 660 00:47:39,960 --> 00:47:41,960 What's going on? 661 00:47:41,960 --> 00:47:45,960 Darling, don't piss about. I'm not in the mood. 662 00:47:55,960 --> 00:47:57,960 Beth. 663 00:48:01,960 --> 00:48:03,960 (SCREAMS HYSTERICALLY) 664 00:48:15,960 --> 00:48:17,960 No. 665 00:48:29,960 --> 00:48:32,960 Can you put out a description for a Graham Ian Dowling? 666 00:48:32,960 --> 00:48:34,960 Wanted on suspicion of murder. 667 00:48:34,960 --> 00:48:38,960 There's violence. Sexual violence. This murder was a sexual warning. 668 00:48:38,960 --> 00:48:40,960 My daughter is missing. 669 00:48:40,960 --> 00:48:42,960 (SCREAMS) What have you done with her? 670 00:48:42,960 --> 00:48:44,960 I've been to their house. Bitch! 671 00:48:44,960 --> 00:48:47,960 Your fingerprints were found on the knife. Bitch! 672 00:48:47,960 --> 00:48:49,960 Bitch! Bitch! 673 00:48:51,160 --> 00:48:53,320 subtitles by Deluxe 674 00:49:20,960 --> 00:49:22,960 .* 49730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.