Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,758 --> 00:01:33,327
Ambil jalur air.
2
00:01:33,360 --> 00:01:36,263
Ambil jalur air.
3
00:01:36,296 --> 00:01:39,266
Ada sebuah lagu yang diulang-ulang.
4
00:01:39,299 --> 00:01:41,168
Dan seekor kuda naga putih
5
00:01:41,201 --> 00:01:43,638
menunjukkan padaku jalannya.
6
00:02:31,853 --> 00:02:34,254
Tiba-tiba aku berhenti bergerak
7
00:02:34,287 --> 00:02:36,624
karena sungai itu membeku.
8
00:02:39,727 --> 00:02:42,530
Aku tidak perlu pergi
ke Beijing dari Yanjiao lagi.
9
00:02:44,431 --> 00:02:46,534
Aku sudah kehilangan
kesempatan untuk lari.
10
00:02:46,558 --> 00:03:01,558
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
11
00:03:01,582 --> 00:03:16,582
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
12
00:04:56,817 --> 00:05:00,112
Seluruh area sekarang berada
di bawah karantina sementara.
13
00:05:00,112 --> 00:05:03,031
Perjalanan ke Beijing dilarang keras.
14
00:05:03,031 --> 00:05:06,618
Perintah karantina harus diikuti.
15
00:05:06,618 --> 00:05:09,079
Tidak seorang pun boleh
meninggalkan rumahnya.
16
00:05:12,708 --> 00:05:16,920
Seluruh wilayah Yanjiao berada
di bawah karantina sementara.
17
00:05:16,920 --> 00:05:19,882
Perjalanan ke Beijing dilarang keras.
18
00:05:19,882 --> 00:05:23,427
Perintah karantina harus diikuti.
19
00:05:23,427 --> 00:05:26,138
Tidak seorang pun boleh
meninggalkan rumahnya.
20
00:06:29,743 --> 00:06:32,913
Seluruh area sekarang berada
di bawah karantina sementara.
21
00:06:32,913 --> 00:06:35,832
Perjalanan ke Beijing dilarang keras.
22
00:06:35,832 --> 00:06:39,461
Perintah karantina harus diikuti.
23
00:06:39,461 --> 00:06:41,797
Tidak seorang pun boleh
meninggalkan rumahnya.
24
00:06:47,219 --> 00:06:51,515
Seluruh area sekarang berada
di bawah karantina sementara.
25
00:06:51,515 --> 00:06:54,643
Perjalanan ke Beijing dilarang keras.
26
00:06:54,643 --> 00:06:57,855
Perintah karantina harus diikuti.
27
00:06:58,021 --> 00:07:00,023
Tidak seorang pun boleh
meninggalkan rumahnya.
28
00:07:05,904 --> 00:07:10,075
Seluruh area sekarang berada
di bawah karantina sementara.
29
00:07:10,075 --> 00:07:13,078
Perjalanan ke Beijing dilarang keras.
30
00:07:13,078 --> 00:07:16,582
Perintah karantina harus diikuti.
31
00:07:16,582 --> 00:07:18,542
Tidak seorang pun boleh
meninggalkan rumahnya.
32
00:10:12,049 --> 00:10:13,926
Aku menyalakan lampu.
33
00:10:13,926 --> 00:10:16,845
Tapi bukan untuk menerangi
jalanku dalam kegelapan.
34
00:10:16,845 --> 00:10:18,430
Itu cermin.
35
00:10:18,430 --> 00:10:20,432
Dan juga belati.
36
00:10:20,599 --> 00:10:22,226
Dari hati nuraniku
37
00:10:22,226 --> 00:10:24,186
itu menembus kenyataan.
38
00:10:28,273 --> 00:10:29,566
Langkah kakiku
39
00:10:29,566 --> 00:10:31,985
seperti wajah
40
00:10:31,985 --> 00:10:34,238
menabrak cermin.
41
00:10:40,244 --> 00:10:42,663
Waktu semakin panas
dari menit ke menit.
42
00:10:43,830 --> 00:10:45,207
Yang terekam selamanya
43
00:10:46,208 --> 00:10:49,753
adalah apapun yang ada dalam
bingkai perangkat empat sisi ini.
44
00:11:00,097 --> 00:11:01,682
Semua risiko terhadap
kesehatan masyarakat
45
00:11:01,682 --> 00:11:04,017
harus dijauhkan dari Beijing
46
00:11:04,017 --> 00:11:06,228
menciptakan garis
keamanan di sekitar kota.
47
00:11:24,118 --> 00:11:26,320
Tempatkan empat salinan
segitiga siku-siku
48
00:11:26,353 --> 00:11:30,224
di atas permukaan ini.
Kotak yang sekarang kau lihat
49
00:11:30,257 --> 00:11:34,261
mempunyai sisi-sisi sama
dengan sisi miring segitiga.
50
00:11:34,295 --> 00:11:36,363
Dengan menggeser segitiga ini,
51
00:11:36,397 --> 00:11:38,199
kita melihat bagaimana kita
dapat menghancurkan area itu
52
00:11:38,232 --> 00:11:40,367
dari kotak besar ke atas,
ke dalam jumlah
53
00:11:40,401 --> 00:11:42,937
dari dua persegi kecil yang sisinya
54
00:11:42,970 --> 00:11:45,139
diberikan oleh dua sisi pendek segitiga.
55
00:12:40,261 --> 00:12:42,196
Bukannya itu bukunya
56
00:12:42,229 --> 00:12:44,398
yang kuterjemahkan bulan lalu?
57
00:12:44,431 --> 00:12:47,968
Itu tersebar di seluruh tanah.
58
00:12:48,002 --> 00:12:51,038
Dikeluarkan dari rak dengan rasa jijik.
59
00:12:52,940 --> 00:12:55,309
Dan semua itu karena
kuterjemahkan, "ramah"
60
00:12:55,342 --> 00:12:58,379
menjadi "genit".
61
00:13:25,439 --> 00:13:28,175
Aku ingin menulis literaturku sendiri.
62
00:13:29,476 --> 00:13:31,445
Mungkin bunga.
63
00:13:31,478 --> 00:13:33,947
Mungkin juga pistol.
64
00:13:34,915 --> 00:13:36,383
Nafsu.
65
00:13:36,417 --> 00:13:38,986
Bukan hal tabu lagi.
66
00:13:39,019 --> 00:13:41,523
Mungkin tidak terbatas.
67
00:14:24,885 --> 00:14:27,095
Semua penduduk di sepanjang Sungai Putih
68
00:14:27,095 --> 00:14:30,390
harus mengikuti langkah-langkah
pencegahan dan pengendalian virus.
69
00:14:30,390 --> 00:14:33,185
Menyeberang ke Beijing
melewati es dilarang keras.
70
00:14:35,075 --> 00:14:37,144
Terkekeh.
71
00:14:37,177 --> 00:14:38,946
Terkekeh.
72
00:14:40,314 --> 00:14:42,149
Terkekeh.
73
00:15:18,188 --> 00:15:19,606
Tuan Yuan!
74
00:15:21,191 --> 00:15:22,651
Kau akhirnya keluar dari karantina.
75
00:15:24,278 --> 00:15:26,822
Biarkan kuberi tumpangan.
/ Tidak usah, terima kasih.
76
00:15:26,822 --> 00:15:27,906
Teruskan.
77
00:15:36,665 --> 00:15:38,208
Dalam banyak mimpiku,
78
00:15:39,106 --> 00:15:41,308
aku pertama kali
berkelana ke dunia luar
79
00:15:41,341 --> 00:15:43,477
sebagai tulang putih.
80
00:15:43,511 --> 00:15:45,513
Kuberi kau nama,
81
00:15:45,547 --> 00:15:47,615
tapi aku tidak berani
menggunakannya.
82
00:16:02,983 --> 00:16:07,404
Seluruh warga harus ikut
tes PCR setiap 48 jam
83
00:16:07,404 --> 00:16:09,781
dan mengikuti langkah-langkah
pencegahan virus.
84
00:16:13,994 --> 00:16:17,623
Seluruh warga harus ikut
tes PCR setiap 48 jam...
85
00:20:02,024 --> 00:20:17,024
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
86
00:20:17,048 --> 00:20:32,048
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
87
00:23:46,029 --> 00:23:47,698
Jangan melewati pohon itu.
88
00:23:53,287 --> 00:23:54,913
Kau akan dilacak dan dikarantina
89
00:24:07,843 --> 00:24:12,097
Seluruh warga harus ikut
tes PCR setiap 48 jam
90
00:24:12,097 --> 00:24:14,516
dan mengikuti langkah-langkah
pencegahan virus.
91
00:24:19,897 --> 00:24:24,151
Seluruh warga harus ikut
tes PCR setiap 48 jam
92
00:24:24,151 --> 00:24:26,570
dan mengikuti langkah-langkah
pencegahan virus.
93
00:24:32,034 --> 00:24:36,288
Seluruh warga harus ikut
tes PCR setiap 48 jam
94
00:24:36,288 --> 00:24:38,749
dan mengikuti langkah-langkah
pencegahan virus.
95
00:27:02,223 --> 00:27:05,659
Tubuh itu seperti
selembar kertas kosong
96
00:27:05,693 --> 00:27:09,063
memungkinkan seseorang
menulis keras tentangnya.
97
00:27:09,096 --> 00:27:11,899
Entah itu kebenaran atau kebohongan
98
00:27:11,932 --> 00:27:15,736
pena yang diasah
meninggalkan bekas luka.
99
00:27:19,284 --> 00:27:21,537
Pena yang diasah
100
00:27:21,537 --> 00:27:23,997
meninggalkan bekas luka.
101
00:27:25,415 --> 00:27:27,918
Dan nodanya tertinggal dari bekas pena
102
00:27:27,918 --> 00:27:30,754
memunculkan warna putih aslinya.
103
00:27:45,936 --> 00:27:48,313
Semua penduduk di sepanjang Sungai Putih
104
00:27:48,313 --> 00:27:51,775
harus mengikuti langkah-langkah
pencegahan dan pengendalian virus.
105
00:27:51,775 --> 00:27:54,528
Menyeberang ke Beijing
melewati es dilarang keras.
106
00:27:56,822 --> 00:27:59,324
Seluruh warga di sepanjang Sungai Putih...
107
00:30:26,680 --> 00:30:31,977
Perbedaan antara jam
14.00 dan jam 15.00 adalah
108
00:30:31,977 --> 00:30:34,688
yang pertama adalah wajah matahari.
109
00:30:34,688 --> 00:30:36,398
Yang terakhir adalah matahari itu sendiri.
110
00:30:36,398 --> 00:30:37,900
Matanya menyipit
111
00:30:37,900 --> 00:30:39,568
dan menguap.
112
00:30:42,821 --> 00:30:44,573
Bertemu kau
113
00:30:44,573 --> 00:30:47,159
di jam 2 siang lebih elegan.
114
00:30:47,159 --> 00:30:48,327
Di jam 3 sore,
115
00:30:48,327 --> 00:30:49,786
ada keraguan.
116
00:33:07,321 --> 00:33:09,223
Akulah embun yang jatuh,
117
00:33:09,256 --> 00:33:11,559
kembali ke helaian rumput.
118
00:33:11,593 --> 00:33:13,427
Aku tidak bersih.
119
00:33:13,460 --> 00:33:15,362
Mereka tidak mau memberiku permen.
120
00:33:15,395 --> 00:33:18,666
Jika aku berani mencuri
dari orang banyak,
121
00:33:18,700 --> 00:33:22,302
pria itu akan diberi imbalan olehku.
122
00:33:22,336 --> 00:33:26,173
Sekarang, aku rela duduk di bawah
bayang-bayang seseorang.
123
00:33:26,206 --> 00:33:28,510
Dia meninggal.
Aku merangkak ke arahnya.
124
00:39:52,159 --> 00:39:54,795
Kita harus menyerah pada proses ini.
125
00:39:54,829 --> 00:39:58,032
Perjuangan terlihat lucu
atau menakjubkan.
126
00:39:58,065 --> 00:40:00,201
Tapi itu tidak ada manfaatnya
127
00:40:00,234 --> 00:40:02,003
terhadap fakta yang telah terbentuk.
128
00:40:02,027 --> 00:40:17,027
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
129
00:40:17,051 --> 00:40:32,051
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
130
00:49:41,460 --> 00:49:42,294
Menjeritlah.
131
00:52:50,805 --> 00:52:52,205
Aku di sini,
132
00:52:52,239 --> 00:52:54,441
tidak ke mana mana.
133
00:52:54,474 --> 00:52:57,945
Aku suka mereka yang
menangis dan sedih.
134
00:52:59,346 --> 00:53:01,683
Aku tidak bisa menangis
135
00:53:01,716 --> 00:53:03,316
dan membalas tersenyum.
136
00:53:17,330 --> 00:53:19,000
Bagusnya!
137
00:53:19,033 --> 00:53:20,968
Itu cukup.
138
00:53:26,226 --> 00:53:28,228
Pihak yang berwenang
139
00:53:28,228 --> 00:53:30,647
mengeluarkan langkah-langkah
pengendalian virus baru.
140
00:53:30,647 --> 00:53:33,525
Daerah Yanjiao di sepanjang Sungai Putih
141
00:53:33,525 --> 00:53:34,818
sekarang tunduk pada
142
00:53:34,818 --> 00:53:36,820
tingkat kendali tertinggi.
143
00:53:36,820 --> 00:53:38,322
Perjalanan ke Beijing dilarang.
144
00:53:39,573 --> 00:53:41,491
Tidak ada pengecualian.
145
00:53:41,491 --> 00:53:44,661
Semua individu dan kendaraan
harus menjalani pemeriksaan.
146
00:53:44,661 --> 00:53:47,748
Orang-orang yang memasuki
Beijing melanggar peraturan
147
00:53:47,748 --> 00:53:50,083
akan ditangani sesuai hukum.
148
00:55:38,650 --> 00:55:40,485
Pihak yang berwenang
149
00:55:40,485 --> 00:55:43,155
mengeluarkan langkah-langkah
pengendalian virus baru.
150
00:55:43,155 --> 00:55:45,949
Daerah Yanjiao di sepanjang Sungai Putih
151
00:55:45,949 --> 00:55:49,286
sekarang tunduk pada
tingkat kendali tertinggi.
152
00:55:49,286 --> 00:55:50,746
Perjalanan ke Beijing dilarang.
153
00:55:55,959 --> 00:55:57,878
Pihak yang berwenang
154
00:55:57,878 --> 00:56:00,297
mengeluarkan langkah-langkah
pengendalian virus baru.
155
00:56:00,297 --> 00:56:03,258
Daerah Yanjiao di sepanjang Sungai Putih
156
00:56:03,258 --> 00:56:06,261
sekarang tunduk pada
tingkat kendali tertinggi.
157
00:56:09,806 --> 00:56:11,767
Tidak ada pengecualian.
158
00:56:11,767 --> 00:56:14,686
Semua individu dan kendaraan
harus menjalani pemeriksaan.
159
00:56:14,686 --> 00:56:16,230
Individu memasuki Beijing
160
00:56:16,230 --> 00:56:17,731
melanggar aturan
161
00:56:17,731 --> 00:56:20,067
akan ditangani
sesuai dengan hukum.
162
00:56:22,569 --> 00:56:24,488
Pihak yang berwenang
163
00:56:24,488 --> 00:56:26,907
mengeluarkan langkah-langkah
pengendalian virus baru:
164
00:56:26,907 --> 00:56:29,910
Daerah Yanjiao di sepanjang Sungai Putih
165
00:56:29,910 --> 00:56:32,913
sekarang tunduk pada
tingkat kendali tertinggi.
166
00:56:38,168 --> 00:56:41,213
Buah merah bisa dimakan
dalam waktu singkat.
167
00:56:42,714 --> 00:56:44,883
Slurp, crunch, slurp...
168
00:56:46,843 --> 00:56:48,929
Lembut dan berarir
dalam satu sendok,
169
00:56:48,929 --> 00:56:51,014
seperti pendekar pedang
yang menghunus pedang.
170
00:56:52,683 --> 00:56:55,644
Tapi daging merah lebih sulit ditangani.
171
00:56:55,644 --> 00:56:58,689
Itu perlu ditarik dan dipalu
172
00:56:59,773 --> 00:57:01,400
untuk melunakkannya dengan benar.
173
00:57:05,696 --> 00:57:08,031
Pemukulan dan penggulingan
174
00:57:08,031 --> 00:57:09,700
menunda waktu.
175
00:57:10,784 --> 00:57:12,870
Dan tentu kita melanjutkan
176
00:57:12,870 --> 00:57:14,413
membuangnya.
177
00:57:18,417 --> 00:57:21,336
Cuma nyala api yang bekerja keras.
178
00:57:21,336 --> 00:57:24,298
Daging merahnya tidak menganggur
dan tidak merasakan sakit.
179
00:58:41,166 --> 00:58:44,711
Jika gagasan pemenjaraan adalah
untuk mendapatkan kebebasan,
180
00:58:45,921 --> 00:58:48,131
maka aku bisa menunggu
lebih lama lagi.
181
00:58:49,758 --> 00:58:52,302
Saat mawar mekar di matamu
182
00:58:53,303 --> 00:58:55,305
pintu akan terbuka secara otomatis.
183
00:58:55,329 --> 00:59:10,329
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
184
00:59:10,353 --> 00:59:25,353
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
185
01:01:20,659 --> 01:01:21,827
Tolong lepas sepatunya.
186
01:01:54,610 --> 01:01:56,570
Sambil berbaring aku menyapa
187
01:01:56,570 --> 01:01:59,156
tubuh yang telah
dimanjakan oleh rasa takut.
188
01:02:00,532 --> 01:02:02,326
Setiap saat di akhir,
189
01:02:02,326 --> 01:02:05,162
seperti yang diharapkan,
gemetaran membunuh mimpi itu.
190
01:02:10,876 --> 01:02:14,129
Jika mawar tidak menembus mataku,
191
01:02:14,129 --> 01:02:16,924
aku tidak akan setuju untuk bangun
192
01:02:16,924 --> 01:02:19,176
untuk menebus momen penantian itu.
193
01:02:29,686 --> 01:02:30,604
Bergeser ke bawah.
194
01:02:33,607 --> 01:02:34,525
Bergeser ke atas.
195
01:06:27,716 --> 01:06:30,427
Kami mau menyewa tempat dulu.
196
01:06:31,720 --> 01:06:33,388
Dan menabung untuk membeli rumah.
197
01:06:34,514 --> 01:06:35,724
Tapi istriku sangat keras kepala...
198
01:06:36,725 --> 01:06:38,352
untuk membeli.
199
01:06:38,352 --> 01:06:39,645
Tapi dengan uang apa?
200
01:06:41,438 --> 01:06:43,440
Dengan uang apa?
201
01:06:48,278 --> 01:06:49,988
Kami siap berhutang.
202
01:06:53,242 --> 01:06:54,493
Bagaimana aku akan
membayarnya kembali?
203
01:07:04,211 --> 01:07:05,212
Sebentar.
204
01:07:05,212 --> 01:07:07,005
Apa dia peduli dengan
apa yang kuinginkan?
205
01:07:08,131 --> 01:07:10,384
Apa dia bertanya apa
aku menginginkan anak?
206
01:07:11,552 --> 01:07:13,887
Tidak!
207
01:07:13,887 --> 01:07:14,805
Lagi!
208
01:07:14,805 --> 01:07:15,847
Berikan padaku!
209
01:07:17,558 --> 01:07:18,517
Tidak!
210
01:07:21,854 --> 01:07:22,855
Lagi!
211
01:07:26,191 --> 01:07:28,235
Tidak!
212
01:07:45,669 --> 01:07:46,545
Tidak!
213
01:07:47,629 --> 01:07:48,463
Tidak!
214
01:07:56,346 --> 01:07:57,180
Tidak!
215
01:07:59,391 --> 01:08:00,225
Tidak!
216
01:09:02,204 --> 01:09:03,914
Bisa minta air?
217
01:11:44,972 --> 01:11:48,441
Penderitaan terberat
tidak dapat diprediksi.
218
01:11:48,475 --> 01:11:51,712
Tidak perlu dijaga.
219
01:13:39,231 --> 01:13:41,316
Alang-alang adalah dermawanku.
220
01:13:41,316 --> 01:13:44,528
Keunggulannya terletak
pada tinggi dan kepadatannya.
221
01:13:46,238 --> 01:13:48,699
Membentuk penghalang
antara aku dan sungai.
222
01:13:48,699 --> 01:13:52,494
Yang bisa dilihat oleh pandanganku
cuma tepi seberang.
223
01:13:52,494 --> 01:13:53,996
Ini membuatku lupa
224
01:13:53,996 --> 01:13:55,706
hingga tak berperasaan sungai.
225
01:13:58,125 --> 01:14:00,460
Aku ingin tahu apa
alang-alang memahamiku?
226
01:15:41,103 --> 01:15:43,146
Aku ingin tahu apa
alang-alang memahamiku?
227
01:15:45,524 --> 01:15:47,067
Mereka berdiri tegak
228
01:15:47,067 --> 01:15:49,111
dan melindungiku.
229
01:15:49,111 --> 01:15:51,071
Angin memberi mereka uluran tangan.
230
01:15:51,071 --> 01:15:52,573
Angin semakin kencang
231
01:15:55,117 --> 01:15:57,786
sampai aku menelusuri kembali jejakku
di sepanjang jalan yang kubuat,
232
01:15:59,121 --> 01:16:01,331
dan kembali ke tempat aku datang.
233
01:17:18,158 --> 01:17:19,868
Alang-alang adalah dermawanku.
234
01:17:20,619 --> 01:17:22,538
Keunggulan mereka terletak
235
01:17:22,538 --> 01:17:24,831
dalam tinggi dan kepadatannya.
236
01:17:27,960 --> 01:17:29,795
Tapi ada hal-hal yang
tidak mereka ketahui.
237
01:17:31,922 --> 01:17:35,092
Andai hatiku tidak
tenggelam ke dasar sungai
238
01:17:35,092 --> 01:17:36,843
lalu apa yang akan terjadi
dengan kesedihan?
239
01:17:36,843 --> 01:17:38,762
Mungkin itu akan pergi bersama angin.
240
01:20:00,946 --> 01:20:07,244
Selalu ada orang
di sepanjang jalan yang jatuh cinta
241
01:20:07,244 --> 01:20:13,500
Jangan menertawakan hal-hal
yang mereka lakukan demi cinta
242
01:20:13,500 --> 01:20:20,257
Kecuali kau pernah merasakan
dinginnya musim dingin yang pahit
243
01:20:20,257 --> 01:20:26,638
kau tidak akan tahu keharuman
dan kehangatan musim semi
244
01:20:26,638 --> 01:20:32,060
Apa yang disebut cinta?
245
01:20:32,060 --> 01:20:39,276
Itu janji yang menyertai sampai mati
246
01:20:39,276 --> 01:20:45,073
Dari semua cerita yang ada di dunia ini
247
01:20:45,073 --> 01:20:51,121
tidak ada yang lebih menyedihkan
daripada, "Ode Mekarnya Buah Plum".
248
01:21:19,650 --> 01:21:25,197
Syair pertama sudah cukup
untuk menghancurkan hati.
249
01:21:26,198 --> 01:21:31,787
Syair kedua membangkitkan
pemikiran yang mendalam.
250
01:21:33,372 --> 01:21:38,418
Syair ketiga membawakan badai angin.
251
01:21:52,146 --> 01:21:55,215
Aku tidak bisa tidak
meyakinkan diriku sendiri.
252
01:21:55,249 --> 01:21:58,553
Biarkan saja sekuntum bunga
masuk ke dalam cahaya.
253
01:22:03,223 --> 01:22:05,593
Lalu istirahat dalam kegelapan.
254
01:22:09,731 --> 01:22:11,699
Sudah waktunya kembali kemari.
255
01:22:13,300 --> 01:22:15,302
Lihatlah satu sama lain.
256
01:22:15,335 --> 01:22:18,372
Masing-masing punya
hati yang welas asih.
257
01:27:06,629 --> 01:27:21,629
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
258
01:27:21,653 --> 01:27:36,653
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
19916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.