Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,340
Previously on The West Wing:
2
00:00:08,376 --> 00:00:09,458
I need a doctor!
3
00:00:09,493 --> 00:00:10,359
I need help!
4
00:00:10,394 --> 00:00:11,693
Single gunshot wound.
5
00:00:11,729 --> 00:00:13,473
Entry: left fifth
intracostal space.
6
00:00:13,497 --> 00:00:14,830
Is it serious?
7
00:00:14,865 --> 00:00:15,713
Yes, it's critical.
8
00:00:15,749 --> 00:00:16,759
I've gotten a lot of calls
9
00:00:16,783 --> 00:00:18,478
about pieces people
want to do on how staffers
10
00:00:18,502 --> 00:00:20,180
are handling the
shooting in the aftermath.
11
00:00:20,204 --> 00:00:21,548
Psychologically? Yeah.
12
00:00:21,572 --> 00:00:22,966
How did that
bullet not kill you?
13
00:00:22,990 --> 00:00:23,872
Just lucky, I guess.
14
00:00:23,907 --> 00:00:26,387
We don't know what
the injury count is yet.
15
00:00:32,049 --> 00:00:33,015
Hi.
16
00:00:33,050 --> 00:00:34,016
Hiya, Josh.
17
00:00:34,051 --> 00:00:35,350
Hi.
18
00:00:35,385 --> 00:00:36,685
I'm Stanley Keyworth.
19
00:00:36,721 --> 00:00:38,036
This is Kaytha Trask.
20
00:00:38,072 --> 00:00:38,904
Josh Lyman.
21
00:00:38,939 --> 00:00:39,905
Hi.
22
00:00:39,940 --> 00:00:42,057
Do I call you Doctor?
23
00:00:42,092 --> 00:00:43,074
Sorry?
24
00:00:43,109 --> 00:00:44,253
Is it Dr. Keyworth?
25
00:00:44,277 --> 00:00:45,444
Oh, whatever you want.
26
00:00:45,479 --> 00:00:47,495
You can call me
Stanley if you want.
27
00:00:47,531 --> 00:00:48,747
And Doctor...? I'm sorry.
28
00:00:48,782 --> 00:00:50,432
Trask, but it's not Doctor.
29
00:00:50,467 --> 00:00:51,900
I'm not a psychologist.
30
00:00:51,936 --> 00:00:54,970
Kaytha is training
as a traumatologist.
31
00:00:55,005 --> 00:00:57,706
I was wondering why
there were two of you.
32
00:00:57,741 --> 00:00:58,907
Kaytha's training.
33
00:00:58,942 --> 00:01:00,442
You don't mind, do you?
34
00:01:00,478 --> 00:01:02,344
No.
35
00:01:02,379 --> 00:01:04,746
What happened to your hand?
36
00:01:04,781 --> 00:01:08,317
I, uh... I cut it
putting down a glass.
37
00:01:08,352 --> 00:01:09,618
It broke?
38
00:01:09,653 --> 00:01:10,619
Yeah.
39
00:01:10,654 --> 00:01:11,786
The glass broke?
40
00:01:11,822 --> 00:01:13,121
Yeah.
41
00:01:13,157 --> 00:01:18,226
Well, uh, let me tell you
a little about who we are.
42
00:01:18,262 --> 00:01:19,244
Sure.
43
00:01:19,279 --> 00:01:20,279
We're from ATVA.
44
00:01:20,314 --> 00:01:21,279
Yeah.
45
00:01:21,315 --> 00:01:23,381
That's The America
Trauma Victims Association.
46
00:01:23,417 --> 00:01:24,699
Yeah.
47
00:01:24,735 --> 00:01:26,468
We're commonly called
in by the government
48
00:01:26,504 --> 00:01:27,802
to work with trauma victims.
49
00:01:27,838 --> 00:01:29,187
I'll give you some examples.
50
00:01:29,223 --> 00:01:32,257
The pipe bomb at
Lancaster Middle School
51
00:01:32,292 --> 00:01:35,310
we worked with the
parents and the kids...
52
00:01:35,345 --> 00:01:36,761
Tulsa, Hurricane Beth,
53
00:01:36,797 --> 00:01:39,175
the Chatham fire,
the Iowa tornadoes,
54
00:01:39,199 --> 00:01:40,610
the FBI raid in Rock Creek.
55
00:01:40,634 --> 00:01:42,166
So, you are familiar with us.
56
00:01:42,202 --> 00:01:44,986
Dr. Keyworth, I'm the Deputy
White House Chief of Staff.
57
00:01:45,022 --> 00:01:46,849
I oversee 1,100 White
House employees.
58
00:01:46,873 --> 00:01:48,501
I answer directly to Leo McGarry
59
00:01:48,525 --> 00:01:50,453
and the President
of the United States.
60
00:01:50,477 --> 00:01:52,855
Did you think you were
talking to the paperboy?
61
00:01:52,879 --> 00:01:53,845
No.
62
00:01:53,881 --> 00:01:55,124
In your wildest dreams
63
00:01:55,148 --> 00:01:56,376
did you imagine that I would
64
00:01:56,400 --> 00:01:58,311
walk into this room
without knowing exactly
65
00:01:58,335 --> 00:02:00,313
who you are and what you do? No.
66
00:02:00,337 --> 00:02:02,065
Then why did you lie
to me right off the bat?
67
00:02:02,089 --> 00:02:03,805
Josh...
68
00:02:03,840 --> 00:02:05,991
She's not here training.
69
00:02:06,026 --> 00:02:08,643
As a matter of fact, she is.
70
00:02:08,678 --> 00:02:11,073
I read briefing books
every day on subjects
71
00:02:11,097 --> 00:02:13,326
considerably more
complicated than ATVA.
72
00:02:13,350 --> 00:02:16,551
She is here training
73
00:02:16,586 --> 00:02:18,003
in trauma therapy.
74
00:02:18,038 --> 00:02:19,899
Yeah, but that's not
why there are two of you.
75
00:02:19,923 --> 00:02:21,222
No.
76
00:02:21,257 --> 00:02:23,503
That's not the reason
why there are two of you.
77
00:02:23,527 --> 00:02:24,560
No.
78
00:02:24,595 --> 00:02:25,972
I get up, go to the bathroom
79
00:02:25,996 --> 00:02:27,741
go to my office,
answer the phone...
80
00:02:27,765 --> 00:02:28,746
One of you watches me.
81
00:02:28,782 --> 00:02:30,932
Yeah.
82
00:02:32,886 --> 00:02:35,197
Stanley, you got
off to a bad start.
83
00:02:35,221 --> 00:02:37,255
Yes, I did.
84
00:02:37,290 --> 00:02:39,524
Yes, you did.
85
00:02:39,560 --> 00:02:40,658
Let's start again.
86
00:02:40,693 --> 00:02:42,756
You going to lie
to me this time?
87
00:02:42,780 --> 00:02:44,879
No.
88
00:02:44,915 --> 00:02:46,264
You going to lie to me?
89
00:02:46,299 --> 00:02:47,849
Haven't yet.
90
00:02:47,884 --> 00:02:49,317
Really? Yeah.
91
00:02:51,639 --> 00:02:52,871
How did you cut your hand?
92
00:02:55,960 --> 00:02:58,860
You're not talking to the
paperboy, either, Josh.
93
00:03:01,131 --> 00:03:05,200
Captioning sponsored
by WARNER BROS.
94
00:03:47,778 --> 00:03:49,310
I'd asked a woman
for some coffee
95
00:03:49,346 --> 00:03:50,311
a few minutes ago.
96
00:03:50,347 --> 00:03:52,158
Do you want some
coffee? No, thanks.
97
00:03:52,182 --> 00:03:53,582
Tea? No.
98
00:03:53,617 --> 00:03:54,583
Maybe later.
99
00:03:54,618 --> 00:03:55,851
Yeah.
100
00:03:55,886 --> 00:03:58,820
The woman I asked, uh,
works for you, I think... Donna?
101
00:03:58,856 --> 00:03:59,899
Yeah.
102
00:03:59,923 --> 00:04:00,889
She works for you?
103
00:04:00,924 --> 00:04:01,935
She's my assistant.
104
00:04:01,959 --> 00:04:03,074
Was she at Rosalyn?
105
00:04:03,109 --> 00:04:04,076
It's Rosslyn.
106
00:04:04,111 --> 00:04:05,543
I'm sorry?
107
00:04:05,579 --> 00:04:08,013
The shooting took place in
Rosslyn, Virginia, not Rosalyn.
108
00:04:08,048 --> 00:04:10,548
Oh, I'm sorry, I'm
not from around here.
109
00:04:10,584 --> 00:04:11,794
Where are you from?
110
00:04:11,818 --> 00:04:13,113
San Francisco, California.
111
00:04:13,137 --> 00:04:15,954
I always thought it
was San Franchesca.
112
00:04:15,989 --> 00:04:19,173
Was she with you?
113
00:04:19,209 --> 00:04:20,174
Donna?
114
00:04:20,210 --> 00:04:21,192
Yeah.
115
00:04:21,228 --> 00:04:22,444
No.
116
00:04:22,479 --> 00:04:23,461
Who was with you?
117
00:04:23,496 --> 00:04:24,445
Everybody was with me.
118
00:04:24,481 --> 00:04:26,459
We'd just gotten done
with a town hall meeting.
119
00:04:26,483 --> 00:04:27,861
We'd just gotten off television.
120
00:04:27,885 --> 00:04:29,117
Who's everybody?
121
00:04:29,152 --> 00:04:30,663
The President travels
with a large group of people.
122
00:04:30,687 --> 00:04:32,866
Who was...? It was
geared to young people.
123
00:04:32,890 --> 00:04:35,250
There were Department
of Education people there,
124
00:04:35,276 --> 00:04:38,538
event staff, obviously C.J. Cregg
and the press corps, Leo McGarry
125
00:04:38,562 --> 00:04:41,779
was there, Bob Shanahan,
Toby Ziegler was there,
126
00:04:41,815 --> 00:04:43,793
Ziegler's deputy, Sam Seaborn,
127
00:04:43,817 --> 00:04:46,601
Zoey Bartlet was there,
obviously, Charlie Young...
128
00:04:46,637 --> 00:04:49,154
Who was with you?
129
00:04:50,640 --> 00:04:52,107
Josh, I'm trying to get you
130
00:04:52,142 --> 00:04:53,125
to tell me what happened.
131
00:04:53,160 --> 00:04:54,126
Stanley, I walked
out of the building
132
00:04:54,161 --> 00:04:55,338
I heard gunshots,
133
00:04:55,362 --> 00:04:58,646
people started screaming, I
woke up in a hospital room.
134
00:04:58,681 --> 00:05:01,233
Okay.
135
00:05:01,268 --> 00:05:03,084
What happened three weeks ago?
136
00:05:03,119 --> 00:05:05,320
I don't know what
you're referring to.
137
00:05:06,323 --> 00:05:08,151
I don't know what
I'm referring to, either,
138
00:05:08,175 --> 00:05:09,986
but some of the people
that you work with
139
00:05:10,010 --> 00:05:14,679
became concerned with your
behavior about three weeks ago.
140
00:05:14,714 --> 00:05:16,392
Well, I've been concerned
with their behavior
141
00:05:16,416 --> 00:05:17,382
since way before that.
142
00:05:17,417 --> 00:05:19,245
Josh... They were talking
143
00:05:19,269 --> 00:05:20,401
about the pilot.
144
00:05:20,437 --> 00:05:21,419
The pilot?
145
00:05:21,455 --> 00:05:22,565
Robert Cano
146
00:05:22,589 --> 00:05:23,705
the Air Force pilot.
147
00:05:23,741 --> 00:05:25,490
And what about him?
148
00:05:25,526 --> 00:05:26,758
I don't know.
149
00:05:26,794 --> 00:05:27,759
You just said that they
150
00:05:27,795 --> 00:05:29,027
were talking about the pilot.
151
00:05:29,062 --> 00:05:30,756
I said that they may
have been talking
152
00:05:30,780 --> 00:05:31,746
about the pilot.
153
00:05:31,781 --> 00:05:33,025
Well, that's not what you said.
154
00:05:33,049 --> 00:05:34,015
There was a lot going on.
155
00:05:34,050 --> 00:05:35,400
There was the IMF treaty,
156
00:05:35,435 --> 00:05:37,919
the Petroleum Reserves,
Alaska, the President's...
157
00:05:37,955 --> 00:05:39,404
But you mentioned the pilot.
158
00:05:39,439 --> 00:05:41,550
I didn't mention the pilot
for any special reason.
159
00:05:41,574 --> 00:05:43,386
I was saying that there
was a lot happening
160
00:05:43,410 --> 00:05:45,794
three weeks ago.
161
00:05:45,829 --> 00:05:47,662
Okay.
162
00:05:47,697 --> 00:05:50,248
Then let's talk about
three weeks ago.
163
00:05:52,853 --> 00:05:56,855
( horns playing
"Joy to the World")
164
00:06:02,696 --> 00:06:05,463
( horns continue playing)
165
00:06:05,498 --> 00:06:06,464
Toby?
166
00:06:06,499 --> 00:06:07,465
Yeah.
167
00:06:07,500 --> 00:06:08,633
What the hell's going on?
168
00:06:08,668 --> 00:06:10,035
What do you mean?
169
00:06:10,070 --> 00:06:11,247
Who are these guys?
170
00:06:11,271 --> 00:06:13,238
It's a-a brass quintet.
171
00:06:13,273 --> 00:06:14,239
I'm sorry?
172
00:06:14,274 --> 00:06:15,240
A brass quintet...
173
00:06:15,275 --> 00:06:18,143
Two trumpets, trombone
baritone horn, French horn.
174
00:06:18,178 --> 00:06:19,677
Do you like them?
175
00:06:19,713 --> 00:06:21,046
Do I like them for what?
176
00:06:21,081 --> 00:06:23,059
To play Christmas
carols here in the lobby
177
00:06:23,083 --> 00:06:25,628
in the mornings and evenings
as people are coming and going.
178
00:06:25,652 --> 00:06:26,762
You like them?
179
00:06:26,786 --> 00:06:27,752
No.
180
00:06:27,787 --> 00:06:29,321
Why?
181
00:06:29,356 --> 00:06:32,724
'Cause this isn't
the Paramus Mall.
182
00:06:32,759 --> 00:06:33,725
( clears throat)
183
00:06:33,760 --> 00:06:34,893
Let me tell you something.
184
00:06:34,928 --> 00:06:36,862
For the last two Christmases
in this White House
185
00:06:36,897 --> 00:06:39,164
I've been accused of not
being in the proper spirit.
186
00:06:39,199 --> 00:06:40,165
I was called names.
187
00:06:40,200 --> 00:06:41,166
Not this year.
188
00:06:41,201 --> 00:06:42,167
For the next three weeks
189
00:06:42,202 --> 00:06:43,801
I will be filling this
lobby with music
190
00:06:43,837 --> 00:06:45,136
in the mornings and the evenings
191
00:06:45,172 --> 00:06:47,138
so that we may all
experience this season
192
00:06:47,174 --> 00:06:48,240
of... would you people
193
00:06:48,275 --> 00:06:50,386
stop playing for
one damn minute!
194
00:06:50,410 --> 00:06:51,676
Sorry.
195
00:06:53,646 --> 00:06:57,148
This season of... peace and joy.
196
00:06:58,535 --> 00:06:59,500
Okay.
197
00:06:59,536 --> 00:07:02,070
So, what do you think?
198
00:07:02,105 --> 00:07:03,071
They seem fine.
199
00:07:03,106 --> 00:07:04,818
And the loose
change they collect
200
00:07:04,842 --> 00:07:06,186
goes to pay for
musical instruments
201
00:07:06,210 --> 00:07:07,175
in D.C. public schools.
202
00:07:07,211 --> 00:07:08,576
Toby.
203
00:07:08,611 --> 00:07:10,824
Ben Zaharian stepped went
off the reservation last night.
204
00:07:10,848 --> 00:07:11,813
What'd he do?
205
00:07:11,849 --> 00:07:12,814
He...
206
00:07:12,850 --> 00:07:13,993
You guys can keep playing.
207
00:07:14,017 --> 00:07:15,683
He was at a Q&A at the NRDC
208
00:07:15,719 --> 00:07:17,385
about drilling the North Slope.
209
00:07:17,420 --> 00:07:18,887
He was asked if
the President would
210
00:07:18,922 --> 00:07:20,655
consider tapping into the SPR
211
00:07:20,690 --> 00:07:23,191
and he said tapping into
the SPR has a lot of merit.
212
00:07:23,227 --> 00:07:24,192
I'll get into it.
213
00:07:24,228 --> 00:07:25,193
Thank you.
214
00:07:25,229 --> 00:07:26,194
Sam.
215
00:07:26,230 --> 00:07:27,195
Yeah.
216
00:07:27,231 --> 00:07:28,908
Ben Zaharian did
a Q&A last night
217
00:07:28,932 --> 00:07:30,198
and was asked a question
218
00:07:30,234 --> 00:07:32,167
about the Strategic
Petroleum Reserve.
219
00:07:32,202 --> 00:07:35,581
And he said the SPR is for
emergencies like times of war?
220
00:07:35,605 --> 00:07:37,605
He said tapping into the
SPR has a lot of merit.
221
00:07:37,640 --> 00:07:38,818
I'll talk to a deputy.
222
00:07:38,842 --> 00:07:40,954
Would you, please, and go
in and give C.J. a heads-up.
223
00:07:40,978 --> 00:07:41,943
Yeah.
224
00:07:41,979 --> 00:07:43,289
C.J.: expressed his confidence
225
00:07:43,313 --> 00:07:44,824
that when the IMF
and the World Bank
226
00:07:44,848 --> 00:07:46,181
meet in Prague next week
227
00:07:46,216 --> 00:07:48,094
some of those
restrictions will be relaxed.
228
00:07:48,118 --> 00:07:50,085
To what extent could
Pete Didion's objections
229
00:07:50,120 --> 00:07:51,519
throw a wrench in the works?
230
00:07:51,554 --> 00:07:53,066
C.J.: Well, Congress
isn't in session
231
00:07:53,090 --> 00:07:54,055
but you mean...?
232
00:07:54,091 --> 00:07:55,390
Yeah, after the first.
233
00:07:55,425 --> 00:07:57,303
He sits on the Foreign
Aps sub-committee, so...
234
00:07:57,327 --> 00:07:58,293
Mark?
235
00:07:58,328 --> 00:07:59,672
C.J., this is way
out of left field,
236
00:07:59,696 --> 00:08:01,296
but do you know
anything about a woman...
237
00:08:01,331 --> 00:08:02,475
I don't know how to say this...
238
00:08:02,499 --> 00:08:03,899
Going a little
crazy during a tour?
239
00:08:03,934 --> 00:08:05,011
A White House tour?
240
00:08:05,035 --> 00:08:06,902
Yeah, a woman saw a painting
241
00:08:06,937 --> 00:08:08,152
and started screaming.
242
00:08:09,088 --> 00:08:10,232
I don't know, Mark.
243
00:08:10,256 --> 00:08:11,222
There's a painting
244
00:08:11,257 --> 00:08:12,768
of Dolly Madison
in the Grand Foyer.
245
00:08:12,792 --> 00:08:15,326
You catch it in the wrong
light, it can scare the living...
246
00:08:15,362 --> 00:08:16,722
Okay. What else? Katie?
247
00:08:16,746 --> 00:08:18,262
C.J., last night
248
00:08:18,298 --> 00:08:19,997
the Energy Secretary
gave a speech
249
00:08:20,033 --> 00:08:21,866
at the Natural Resources
Defense Council
250
00:08:21,901 --> 00:08:22,868
about the perils
251
00:08:22,903 --> 00:08:23,997
of drilling the North Slope.
252
00:08:24,021 --> 00:08:25,537
During a Q&A, he was asked about
253
00:08:25,572 --> 00:08:27,521
tapping into the Strategic
Petroleum Reserves
254
00:08:27,557 --> 00:08:28,756
to help ease oil prices.
255
00:08:28,791 --> 00:08:33,044
He responded that the
idea had a lot of merit.
256
00:08:33,079 --> 00:08:35,263
Does this signal a shift
in policy since last June?
257
00:08:35,298 --> 00:08:38,194
Well, no, it doesn't, but I will
say that a bad idea in June
258
00:08:38,218 --> 00:08:40,213
isn't necessarily a
bad idea in December.
259
00:08:40,237 --> 00:08:42,381
Why? You don't need to
lower the price of heating oil
260
00:08:42,405 --> 00:08:43,950
in the summer.
Thank you, everybody.
261
00:08:43,974 --> 00:08:45,117
All: Thank you, C.J.
262
00:08:45,141 --> 00:08:46,107
Thank you.
263
00:08:46,142 --> 00:08:48,103
Is somebody going
to speak to somebody?
264
00:08:48,127 --> 00:08:49,093
I'll talk to a deputy.
265
00:08:49,128 --> 00:08:50,662
Please.
266
00:08:50,697 --> 00:08:52,675
What do you suppose that
was about with the woman?
267
00:08:52,699 --> 00:08:53,665
What woman?
268
00:08:53,700 --> 00:08:55,311
The woman who
went crazy on the tour.
269
00:08:55,335 --> 00:08:56,812
We get about five
of those a week.
270
00:08:56,836 --> 00:08:58,013
Really? Yeah.
271
00:08:58,037 --> 00:09:00,449
What exactly about the White
House tour makes them go crazy?
272
00:09:00,473 --> 00:09:02,106
The blue blazers.
273
00:09:02,141 --> 00:09:03,774
You're going to talk to somebody
274
00:09:03,810 --> 00:09:04,775
at the Energy Department?
275
00:09:04,811 --> 00:09:05,854
Yeah.
276
00:09:05,878 --> 00:09:06,844
Good save.
277
00:09:06,879 --> 00:09:08,391
Thank you. Where's
the President?
278
00:09:08,415 --> 00:09:09,380
The Situation Room.
279
00:09:09,416 --> 00:09:10,448
What's going on?
280
00:09:10,483 --> 00:09:12,764
Something about a pilot.
281
00:09:21,794 --> 00:09:22,938
OFFICER: Ten-hut.
282
00:09:22,962 --> 00:09:24,440
PRESIDENT: What's
going on? Sit down.
283
00:09:24,464 --> 00:09:26,698
Mr. President, an F-16 Falcon
284
00:09:26,733 --> 00:09:29,133
from the 27th Fighter's Wing
at Cannon Air Force Base
285
00:09:29,168 --> 00:09:30,868
in New Mexico
has left his group.
286
00:09:30,903 --> 00:09:32,237
What does that mean?
287
00:09:32,272 --> 00:09:34,004
Returning home from an exercise,
288
00:09:34,040 --> 00:09:35,506
the Flight Leader
visually realized
289
00:09:35,542 --> 00:09:37,591
that the tail plane was
no longer in formation.
290
00:09:37,627 --> 00:09:39,522
There was no
communication from the aircraft
291
00:09:39,546 --> 00:09:41,323
and now it fails to respond
to urgent radio calls.
292
00:09:41,347 --> 00:09:42,558
Is he in there alone?
293
00:09:42,582 --> 00:09:44,315
Is there a crew?
294
00:09:44,351 --> 00:09:46,028
The Falcon's a
single-seat fighter.
295
00:09:46,052 --> 00:09:47,218
Did he crash?
296
00:09:47,254 --> 00:09:49,398
If he crashed, it would have
triggered electronic signals
297
00:09:49,422 --> 00:09:51,216
that would've been
picked up by ground bases.
298
00:09:51,240 --> 00:09:53,519
Is there a chance he's trying
to contact the ground and can't?
299
00:09:53,543 --> 00:09:54,787
A massive collapse
of this plane's
300
00:09:54,811 --> 00:09:56,789
communication
systems isn't very likely.
301
00:09:56,813 --> 00:09:58,024
Ken, what does he have up there?
302
00:09:58,048 --> 00:09:59,447
Well, he's got a 20-millimeter
303
00:09:59,482 --> 00:10:00,448
Vulcan cannon
304
00:10:00,483 --> 00:10:03,184
and seven A.I.M.
Sidewinder missiles.
305
00:10:03,219 --> 00:10:04,201
Is his intention
306
00:10:04,237 --> 00:10:05,887
to defect with a military asset,
307
00:10:05,922 --> 00:10:08,139
or is his intention to
blow something up?
308
00:10:08,175 --> 00:10:09,852
We don't know
what his intention is.
309
00:10:09,876 --> 00:10:11,887
Don't our fighter pilots
have to go through
310
00:10:11,911 --> 00:10:13,539
some kind of
psychological testing?
311
00:10:13,563 --> 00:10:15,997
Well, they go through
extensive screening, sir.
312
00:10:16,032 --> 00:10:18,049
He was deemed
psychologically fit to fly.
313
00:10:19,619 --> 00:10:20,997
Let me ask a
ridiculous question.
314
00:10:21,021 --> 00:10:22,932
I know the answer is
no, but is there any way
315
00:10:22,956 --> 00:10:25,034
to bring this plane down
without shooting it down?
316
00:10:25,058 --> 00:10:26,657
No, sir.
317
00:10:27,644 --> 00:10:29,422
Okay. What about
populated areas?
318
00:10:29,446 --> 00:10:31,390
We can take him
over the Sierra Madres.
319
00:10:31,414 --> 00:10:32,697
Mr. President,
320
00:10:32,732 --> 00:10:34,627
it's possible the pilot
lost consciousness
321
00:10:34,651 --> 00:10:36,445
due to a dramatic
loss of air pressure
322
00:10:36,469 --> 00:10:38,064
and that's why
this is happening.
323
00:10:38,088 --> 00:10:40,867
We've scrambled F-16s out of
Edwards to get a visual sighting.
324
00:10:40,891 --> 00:10:41,923
If the pilot is dead,
325
00:10:41,958 --> 00:10:43,407
they'll see signs
in the cockpit.
326
00:10:43,443 --> 00:10:44,893
If he's conscious,
327
00:10:44,928 --> 00:10:47,395
he'll know he's been painted,
and he'll be given an order
328
00:10:47,430 --> 00:10:49,647
by the interceptors to
land at a designated area.
329
00:10:49,682 --> 00:10:51,983
If he doesn't, that's
when we make a decision.
330
00:10:52,018 --> 00:10:54,319
Yeah, okay.
331
00:10:57,657 --> 00:11:00,803
KEYWORTH: And that was the
first time you heard about the pilot?
332
00:11:00,827 --> 00:11:03,411
I'm sorry?
333
00:11:03,446 --> 00:11:06,747
That was the first time
you heard about the pilot?
334
00:11:06,783 --> 00:11:07,748
No.
335
00:11:07,784 --> 00:11:09,417
I wasn't in the Situation Room.
336
00:11:09,452 --> 00:11:11,052
I don't sit in those meetings.
337
00:11:11,087 --> 00:11:12,815
But that day was when
you heard about the pilot?
338
00:11:12,839 --> 00:11:15,056
Yeah, they would
tell me a little bit later
339
00:11:15,091 --> 00:11:16,557
'cause I had an assignment.
340
00:11:16,593 --> 00:11:17,825
Having to do with the pilot?
341
00:11:17,860 --> 00:11:19,126
Yeah.
342
00:11:19,161 --> 00:11:20,127
What was it?
343
00:11:20,162 --> 00:11:22,380
I'm sorry if this
question sounds rude,
344
00:11:22,415 --> 00:11:24,042
but how long will
we be here today?
345
00:11:24,066 --> 00:11:26,450
Well, I'm sorry if this
answer sounds rude,
346
00:11:26,485 --> 00:11:27,435
but as long as I want.
347
00:11:27,471 --> 00:11:29,253
I was asked here by Leo McGarry.
348
00:11:29,289 --> 00:11:30,772
I know who asked you here.
349
00:11:30,807 --> 00:11:33,958
Three weeks ago... the pilot.
350
00:11:33,994 --> 00:11:36,611
For the fourth time, there
was a lot going on that day.
351
00:11:36,646 --> 00:11:38,757
I'm not sure why we
need to be fixated on...
352
00:11:38,781 --> 00:11:41,015
What was the
assignment with the pilot?
353
00:11:42,219 --> 00:11:44,246
I was supposed to look
into his personal records
354
00:11:44,270 --> 00:11:45,280
to figure out why he...
355
00:11:45,304 --> 00:11:46,304
( knocking)
356
00:11:47,707 --> 00:11:49,490
KEYWORTH: It's the coffee,
357
00:11:49,525 --> 00:11:51,242
Josh. ( door opens)
358
00:11:51,277 --> 00:11:54,595
( coffee cart rattles)
359
00:12:01,104 --> 00:12:02,370
JOSH: When did you find out?
360
00:12:02,406 --> 00:12:04,283
We were in the Situation
Room an hour ago.
361
00:12:04,307 --> 00:12:05,740
How long has he been up there?
362
00:12:05,776 --> 00:12:07,469
90 minutes since
he broke formation.
363
00:12:07,493 --> 00:12:09,994
They've deployed
the 57th Fighter Wing
364
00:12:10,029 --> 00:12:11,528
from Nellis in Nevada,
365
00:12:11,564 --> 00:12:13,742
the 388th, the
58th from Arizona,
366
00:12:13,766 --> 00:12:15,333
the 301st out of Texas.
367
00:12:15,368 --> 00:12:17,134
How long before I
see this on television?
368
00:12:17,170 --> 00:12:20,316
I'm amazed News Center 4 doesn't have
their traffic copter up there right now.
369
00:12:20,340 --> 00:12:22,139
And how long before
we make visual contact?
370
00:12:22,175 --> 00:12:23,474
About ten minutes.
371
00:12:23,509 --> 00:12:24,786
What do we know about the pilot?
372
00:12:24,810 --> 00:12:25,888
Not as much as I'd like to.
373
00:12:25,912 --> 00:12:26,989
You want me to get into it?
374
00:12:27,013 --> 00:12:28,379
Get the biographical info.
375
00:12:28,414 --> 00:12:29,859
How did this guy get through
376
00:12:29,883 --> 00:12:32,461
a fairly intense psychological
screening process?
377
00:12:32,485 --> 00:12:34,930
We gave this guy an
$18 million warplane.
378
00:12:34,954 --> 00:12:35,954
I'll get into it.
379
00:12:35,989 --> 00:12:37,288
Excuse me. Oh, sorry.
380
00:12:37,323 --> 00:12:38,323
Donna...
381
00:12:38,358 --> 00:12:39,935
I have the personnel
file for the pilot.
382
00:12:39,959 --> 00:12:41,926
How did you know I was
going to ask you for that?
383
00:12:41,961 --> 00:12:43,538
I'm tuned to you. Seriously...
384
00:12:43,562 --> 00:12:44,706
I anticipate your every need.
385
00:12:44,730 --> 00:12:47,031
Yeah, but to be walking by
with a guy's personnel file?
386
00:12:47,066 --> 00:12:50,379
They called me ten minutes
ago, Josh. Don't be a yutz.
387
00:12:50,403 --> 00:12:51,702
Ah.
388
00:12:51,737 --> 00:12:53,566
( horns playing, "God
Rest Ye Merry Gentlemen")
389
00:12:53,590 --> 00:12:55,707
On the other hand, you're
a very handsome man.
390
00:12:55,742 --> 00:12:56,742
What do you need?
391
00:12:56,776 --> 00:12:58,943
You're a very powerful
and a very handsome man.
392
00:12:58,978 --> 00:12:59,944
What do you need?
393
00:12:59,979 --> 00:13:02,058
You know how I never
ask you for anything.
394
00:13:02,082 --> 00:13:03,147
What do you need?
395
00:13:03,183 --> 00:13:05,094
Yo-Yo Ma is playing
at the Christmas party.
396
00:13:05,118 --> 00:13:06,084
Which one?
397
00:13:06,119 --> 00:13:07,085
Congressional.
398
00:13:07,120 --> 00:13:08,086
Fine.
399
00:13:08,121 --> 00:13:09,286
I can come?
400
00:13:09,322 --> 00:13:10,322
Give me the file.
401
00:13:10,356 --> 00:13:11,400
Can I come?
402
00:13:11,424 --> 00:13:13,591
To the congressional
Christmas party? Yeah.
403
00:13:13,626 --> 00:13:15,204
You can take your Pablo Casals.
404
00:13:15,228 --> 00:13:16,772
You can keep your Rostropovich.
405
00:13:16,796 --> 00:13:17,907
I say Yo-Yo Ma rules.
406
00:13:17,931 --> 00:13:19,597
Hmm. What?
407
00:13:19,632 --> 00:13:21,099
This guy, that pilot?
408
00:13:21,134 --> 00:13:22,211
What about him?
409
00:13:22,235 --> 00:13:24,535
He's got the same
birthday as me.
410
00:13:24,570 --> 00:13:25,737
I'll be in here.
411
00:13:27,306 --> 00:13:28,350
SAM: Josh.
412
00:13:28,374 --> 00:13:29,473
Yeah?
413
00:13:29,508 --> 00:13:31,120
So, I spoke to
Jesse Witt at Energy.
414
00:13:31,144 --> 00:13:32,654
Yeah? I dressed
her down pretty good.
415
00:13:32,678 --> 00:13:34,223
They're not going
to get us to change
416
00:13:34,247 --> 00:13:35,196
our policy on the SPR
417
00:13:35,232 --> 00:13:36,709
by announcing we
should change our policy.
418
00:13:36,733 --> 00:13:38,027
And I told her
that. I told her that
419
00:13:38,051 --> 00:13:39,433
in no uncertain terms. And?
420
00:13:39,469 --> 00:13:41,413
I think we should
change our policy.
421
00:13:41,437 --> 00:13:43,571
I kind of have to do
this thing right now.
422
00:13:43,606 --> 00:13:44,683
Can we talk about it later?
423
00:13:44,707 --> 00:13:45,740
Yeah.
424
00:13:47,344 --> 00:13:48,676
You know this guy...
425
00:13:48,712 --> 00:13:51,095
The pilot? Yeah.
426
00:13:51,130 --> 00:13:52,329
We have the same birthday.
427
00:13:52,364 --> 00:13:54,210
Okay, well, I'm
going to talk to Leo
428
00:13:54,234 --> 00:13:55,344
about the SPR.
429
00:13:55,368 --> 00:13:56,501
Yeah.
430
00:14:00,907 --> 00:14:02,206
C.J. Yeah?
431
00:14:02,241 --> 00:14:04,642
Bernard Thatch from the
White House Visitors' Office
432
00:14:04,678 --> 00:14:05,888
is waiting for you inside.
433
00:14:05,912 --> 00:14:07,456
Yeah, I asked him
to come see me.
434
00:14:07,480 --> 00:14:08,491
Claudia Jean.
435
00:14:08,515 --> 00:14:09,681
How are you doing, Bernard?
436
00:14:09,716 --> 00:14:10,682
I'm not at all well.
437
00:14:10,717 --> 00:14:11,783
That's not unusual, is it?
438
00:14:11,818 --> 00:14:13,017
No.
439
00:14:13,052 --> 00:14:14,852
I understand there was
an incident on a tour.
440
00:14:14,887 --> 00:14:16,399
There's always an
incident on a tour.
441
00:14:16,423 --> 00:14:17,388
People touch things.
442
00:14:17,424 --> 00:14:19,190
You should punish
them for that, Bernard.
443
00:14:19,225 --> 00:14:21,036
I've begged my
superiors to allow me.
444
00:14:21,060 --> 00:14:22,559
This had to do with a painting.
445
00:14:22,595 --> 00:14:24,690
Oh, yes. It's all in the
report. It wasn't a problem.
446
00:14:24,714 --> 00:14:26,347
Yeah, but it made
it to the press room,
447
00:14:26,382 --> 00:14:27,665
so I just wanted to check in.
448
00:14:27,701 --> 00:14:29,945
The guide was pointing
out the Gustave Cailloux
449
00:14:29,969 --> 00:14:31,363
hanging outside the Blue Room.
450
00:14:31,387 --> 00:14:33,715
A woman began screaming
completely incoherently.
451
00:14:33,739 --> 00:14:34,901
In English?
452
00:14:34,925 --> 00:14:36,235
If it was a language at all.
453
00:14:36,259 --> 00:14:37,737
Its origin was unknown to me.
454
00:14:37,761 --> 00:14:39,638
I sent for the agent on duty
455
00:14:39,662 --> 00:14:41,407
who attempted to
take a statement,
456
00:14:41,431 --> 00:14:44,015
but not speaking whatever
language this woman was,
457
00:14:44,050 --> 00:14:45,033
simply escorted her
458
00:14:45,068 --> 00:14:46,278
out of the building.
459
00:14:46,302 --> 00:14:47,385
Well, okay.
460
00:14:47,420 --> 00:14:48,786
Thanks for stopping by.
461
00:14:48,821 --> 00:14:52,190
C.J., your necklace is a
monument to bourgeois taste.
462
00:14:52,225 --> 00:14:53,225
Thank you.
463
00:14:53,259 --> 00:14:54,303
You're welcome.
464
00:14:54,327 --> 00:14:55,526
Bernard... listen,
465
00:14:55,561 --> 00:14:58,396
who is Gustave Cailloux,
and how long's this painting
466
00:14:58,431 --> 00:15:00,231
been hanging outside
the Blue Room?
467
00:15:00,266 --> 00:15:02,178
Cailloux was a
contemporary of Courbet,
468
00:15:02,202 --> 00:15:03,879
who was considerably
more gifted.
469
00:15:03,903 --> 00:15:06,115
This is a painting
of the cliffs at Etretat
470
00:15:06,139 --> 00:15:08,284
cleverly titled,
The Cliffs at Etretat.
471
00:15:08,308 --> 00:15:09,585
It is a minor work.
472
00:15:09,609 --> 00:15:10,641
What's it doing here?
473
00:15:10,676 --> 00:15:12,488
It was on loan from
the Musee d'Orsay
474
00:15:12,512 --> 00:15:13,722
to the National Gallery.
475
00:15:13,746 --> 00:15:16,158
The President, on a visit
to the National Gallery,
476
00:15:16,182 --> 00:15:18,260
and possessing even
less taste in fine art
477
00:15:18,284 --> 00:15:19,628
than you have in accessories,
478
00:15:19,652 --> 00:15:21,464
announced that he
liked the painting.
479
00:15:21,488 --> 00:15:24,533
The French government offered
it as a gift to the White House,
480
00:15:24,557 --> 00:15:26,469
I suppose in retribution
for Eurodisney.
481
00:15:26,493 --> 00:15:28,993
So here it hangs like a
gym sock on a shower rod.
482
00:15:29,029 --> 00:15:30,328
You're a snob.
483
00:15:30,363 --> 00:15:31,496
Yes.
484
00:15:33,299 --> 00:15:34,676
PRESIDENT: I'd stay on the phone
485
00:15:34,700 --> 00:15:35,844
with Cashman and Berryhill.
486
00:15:35,868 --> 00:15:38,169
They're going to know when
the F-16s have painted him
487
00:15:38,204 --> 00:15:39,170
before I will.
488
00:15:39,205 --> 00:15:40,383
Thank you, Mr. President.
489
00:15:40,407 --> 00:15:41,539
Thank you.
490
00:15:44,744 --> 00:15:45,954
When I was in tenth grade
491
00:15:45,978 --> 00:15:48,646
me and my friends took my
father's Ford Country Squire
492
00:15:48,681 --> 00:15:49,880
on a joyride to Vermont.
493
00:15:49,916 --> 00:15:51,782
He locked me in
the garage till Easter.
494
00:15:51,817 --> 00:15:54,085
What do you think we
should do with this pilot
495
00:15:54,120 --> 00:15:55,753
once we get his
ass on the ground?
496
00:15:55,788 --> 00:15:57,400
You think that's
going to happen?
497
00:15:57,424 --> 00:15:58,489
No.
498
00:15:58,525 --> 00:16:00,069
Mr. President, they've
asked me to talk to you
499
00:16:00,093 --> 00:16:01,059
about your Christmas cards.
500
00:16:01,094 --> 00:16:02,360
What about them?
501
00:16:02,395 --> 00:16:04,006
They want to know which
ones you'll to sign by hand
502
00:16:04,030 --> 00:16:05,074
and which ones get autopen.
503
00:16:05,098 --> 00:16:06,308
I'm going to sign
them all by hand.
504
00:16:06,332 --> 00:16:07,609
Sir, we went
through this last year.
505
00:16:07,633 --> 00:16:08,877
I'm going to sign
them all by hand.
506
00:16:08,901 --> 00:16:09,945
I'm not sure that's practical.
507
00:16:09,969 --> 00:16:10,979
I don't like the whole idea
508
00:16:11,003 --> 00:16:11,969
of the autopen.
509
00:16:12,004 --> 00:16:13,049
Nonetheless... Let's
do them by hand.
510
00:16:13,073 --> 00:16:14,038
How many can there
be? Christmas cards.
511
00:16:14,074 --> 00:16:15,373
How many am I sending out?
512
00:16:15,408 --> 00:16:16,874
1,110,000.
513
00:16:16,910 --> 00:16:17,959
Seriously?
514
00:16:17,994 --> 00:16:19,204
Yes, sir.
515
00:16:19,228 --> 00:16:21,262
I'm sending out 1.1
million Christmas cards?
516
00:16:21,297 --> 00:16:22,508
It's a three-tier system.
517
00:16:22,532 --> 00:16:23,643
There are about 1,000 names
518
00:16:23,667 --> 00:16:24,915
on the First Family's list.
519
00:16:24,951 --> 00:16:26,233
Then there are about 100,000
520
00:16:26,268 --> 00:16:27,813
campaign workers
and contributors.
521
00:16:27,837 --> 00:16:29,570
Who are the other million?
522
00:16:29,605 --> 00:16:31,300
You send a card to
everyone who writes
523
00:16:31,324 --> 00:16:32,534
a letter to the White House.
524
00:16:32,558 --> 00:16:33,735
I do? Yes, sir. And somewhere
525
00:16:33,759 --> 00:16:35,404
around a million people
wrote you letters this year.
526
00:16:35,428 --> 00:16:37,156
Okay, but some of
those were death threats.
527
00:16:37,180 --> 00:16:38,224
They've weeded those out.
528
00:16:38,248 --> 00:16:40,748
Well, I'm not signing
1.1 million cards.
529
00:16:40,783 --> 00:16:41,960
I wouldn't think so.
530
00:16:41,984 --> 00:16:43,116
LEO: Mr. President.
531
00:16:43,152 --> 00:16:44,318
1.1 million cards?
532
00:16:44,354 --> 00:16:45,497
Yes, sir.
533
00:16:45,521 --> 00:16:47,037
Yeah? Sir...
534
00:16:47,072 --> 00:16:48,723
Situation Room.
535
00:16:48,758 --> 00:16:49,807
What happened?
536
00:16:49,842 --> 00:16:50,941
He was dead.
537
00:16:50,976 --> 00:16:52,059
The pilot?
538
00:16:52,094 --> 00:16:53,411
Robert Cano, yeah.
539
00:16:53,446 --> 00:16:54,645
Leo came and told me.
540
00:16:54,680 --> 00:16:56,864
What had you
found out about him?
541
00:16:56,899 --> 00:16:57,865
What do you mean?
542
00:16:57,901 --> 00:17:00,034
You were supposed
to learn about the pilot
543
00:17:00,069 --> 00:17:01,269
and brief the President.
544
00:17:01,304 --> 00:17:02,514
I didn't learn anything.
545
00:17:02,538 --> 00:17:04,522
Well, you must have
learned something.
546
00:17:04,557 --> 00:17:05,601
There wasn't time.
547
00:17:05,625 --> 00:17:06,868
It was maybe 20 minutes
548
00:17:06,892 --> 00:17:08,620
between when I
got the assignment
549
00:17:08,644 --> 00:17:09,789
and when Leo came in.
550
00:17:09,813 --> 00:17:10,878
How'd he die?
551
00:17:10,914 --> 00:17:12,158
Cano? Yeah.
552
00:17:12,182 --> 00:17:13,926
He crashed into a
mountain, Stanley.
553
00:17:13,950 --> 00:17:16,350
No, I mean, was it
'cause he lost oxygen?
554
00:17:16,385 --> 00:17:18,252
Did you have to shoot him down?
555
00:17:18,288 --> 00:17:20,604
This was on the front
page of the newspapers.
556
00:17:20,640 --> 00:17:22,034
Well, it wasn't
on the front page
557
00:17:22,058 --> 00:17:23,536
of the sports section, so...
558
00:17:23,560 --> 00:17:24,560
It's over.
559
00:17:25,561 --> 00:17:27,027
The F-16?
560
00:17:27,062 --> 00:17:30,564
Yeah. It went into a
mountain north of Mexico City.
561
00:17:30,599 --> 00:17:31,977
Was the pilot alive
when it crashed?
562
00:17:32,001 --> 00:17:33,034
Yes.
563
00:17:33,069 --> 00:17:34,713
We know that for
sure, or we're just...?
564
00:17:34,737 --> 00:17:36,220
There was a radio communication.
565
00:17:36,255 --> 00:17:37,654
From the pilot? Yeah.
566
00:17:37,690 --> 00:17:38,756
What did he say?
567
00:17:38,791 --> 00:17:40,791
He said, "It wasn't the plane."
568
00:17:42,344 --> 00:17:43,444
That's it?
569
00:17:43,479 --> 00:17:45,028
Yeah.
570
00:17:46,432 --> 00:17:48,649
Okay.
571
00:17:50,336 --> 00:17:51,402
So, what do you know?
572
00:17:51,437 --> 00:17:53,303
The same things you know.
573
00:17:53,339 --> 00:17:55,005
He's from Tallahassee.
574
00:17:55,040 --> 00:17:57,391
He trained at Laughlin on T-37s.
575
00:17:57,427 --> 00:17:58,436
Keyworth: What else?
576
00:17:58,460 --> 00:17:59,259
Stanley...
577
00:17:59,295 --> 00:18:00,411
What else did you know?
578
00:18:00,446 --> 00:18:02,129
I didn't know anything.
579
00:18:02,165 --> 00:18:03,347
I knew his name.
580
00:18:03,383 --> 00:18:04,531
I knew his rank.
581
00:18:04,567 --> 00:18:06,651
Uh, I knew where he trained.
582
00:18:06,686 --> 00:18:08,185
I knew his missions.
583
00:18:08,221 --> 00:18:10,420
What else?
584
00:18:13,276 --> 00:18:14,675
We had the same birthday.
585
00:18:14,710 --> 00:18:16,410
That's right.
586
00:18:16,445 --> 00:18:18,362
And what else?
587
00:18:18,398 --> 00:18:19,663
He's got some medals.
588
00:18:19,698 --> 00:18:20,881
One of them's a...
589
00:18:20,916 --> 00:18:21,977
Purple Heart.
590
00:18:22,001 --> 00:18:23,017
For what?
591
00:18:23,052 --> 00:18:27,188
His plane was
shot at over Bosnia.
592
00:18:27,223 --> 00:18:30,858
It caught fire, he ejected...
593
00:18:30,893 --> 00:18:34,128
( screaming and gunshots)
594
00:18:34,164 --> 00:18:35,896
and there were some injuries.
595
00:18:35,931 --> 00:18:37,865
( screaming and
gunshots continue)
596
00:18:37,900 --> 00:18:40,100
KEYWORTH: That's right, Josh.
597
00:18:42,172 --> 00:18:44,205
That's right.
598
00:18:48,527 --> 00:18:51,478
( bagpipes playing)
599
00:18:57,887 --> 00:18:59,231
Toby? Yeah?
600
00:18:59,255 --> 00:19:00,265
Bagpipes?
601
00:19:00,289 --> 00:19:01,255
Yeah.
602
00:19:01,290 --> 00:19:03,057
You put bagpipes in the lobby?
603
00:19:03,092 --> 00:19:04,736
Not just any bagpipes, Josh.
604
00:19:04,760 --> 00:19:07,295
Those guys are the
Duncan McTavish Clarney
605
00:19:07,330 --> 00:19:08,874
Highland Bagpipe Regiment.
606
00:19:08,898 --> 00:19:09,908
They're a bagpipe regiment?
607
00:19:09,932 --> 00:19:11,177
They're three guys from Delaware
608
00:19:11,201 --> 00:19:12,211
but they can play.
609
00:19:12,235 --> 00:19:13,679
Two weeks ago, it
was a brass quintet.
610
00:19:13,703 --> 00:19:17,205
Yesterday, it was the
Capital Blue Plate Banjo Band.
611
00:19:17,240 --> 00:19:19,117
Capital Bluegrass Banjo Brigade
612
00:19:19,141 --> 00:19:21,842
and those guys were
featured on local news.
613
00:19:21,877 --> 00:19:22,877
They're pretty loud.
614
00:19:22,912 --> 00:19:23,922
The bagpipes?
615
00:19:23,946 --> 00:19:24,912
Yeah.
616
00:19:24,947 --> 00:19:26,058
That's 'cause the shepherds
617
00:19:26,082 --> 00:19:27,393
would need to call in the goats
618
00:19:27,417 --> 00:19:28,527
from high atop the hills.
619
00:19:28,551 --> 00:19:29,551
Shepherds herd sheep.
620
00:19:29,586 --> 00:19:30,696
They don't do it in Delaware,
621
00:19:30,720 --> 00:19:32,353
and these guys
can't play in the lobby.
622
00:19:32,388 --> 00:19:34,400
The money that people
toss in their cases
623
00:19:34,424 --> 00:19:35,801
will go to buy band uniforms
624
00:19:35,825 --> 00:19:38,337
for the St. Mary's Assumption
Marching Red Raiders.
625
00:19:38,361 --> 00:19:39,493
Toby, I'm not kidding.
626
00:19:39,529 --> 00:19:41,440
These guys have a
14-song repertoire.
627
00:19:41,464 --> 00:19:44,031
I can hear the damn
sirens all over the building.
628
00:19:46,202 --> 00:19:49,186
The bagpipes.
629
00:19:49,221 --> 00:19:51,005
Josh?
630
00:19:52,424 --> 00:19:53,691
The bagpipes.
631
00:19:53,726 --> 00:19:56,593
They can't play in the lobby.
632
00:19:58,131 --> 00:19:59,396
Toby? Yeah?
633
00:19:59,431 --> 00:20:01,192
Can you hang on a second? Carol?
634
00:20:01,216 --> 00:20:02,199
A few days ago I met
with Bernard Thatch
635
00:20:02,234 --> 00:20:03,646
of the White House
Visitors' Office.
636
00:20:03,670 --> 00:20:04,813
Carol: Yes. He
didn't like my shoes.
637
00:20:04,837 --> 00:20:06,047
C.J.: He said the Secret Service
638
00:20:06,071 --> 00:20:07,082
took a report from a woman
639
00:20:07,106 --> 00:20:08,651
who had some kind
of episode on a tour?
640
00:20:08,675 --> 00:20:09,873
C.J.?
641
00:20:09,909 --> 00:20:12,242
Hang on. I should really
glance at that report.
642
00:20:12,278 --> 00:20:13,522
Could you get it for me? Yeah.
643
00:20:13,546 --> 00:20:15,891
Toby, if I could ask
the SPR a question...
644
00:20:15,915 --> 00:20:17,047
JOSH: Would it be possible
645
00:20:17,082 --> 00:20:18,827
to hold the noise
down out here?!
646
00:20:18,851 --> 00:20:20,329
DONNA: Do you need something?
647
00:20:20,353 --> 00:20:21,519
JOSH: I need the CBO spec.
648
00:20:21,554 --> 00:20:22,670
DONNA: It's on your desk.
649
00:20:22,705 --> 00:20:25,105
It's like a damn
hockey game out here.
650
00:20:26,108 --> 00:20:27,853
KEYWORTH: Did
you know at this point
651
00:20:27,877 --> 00:20:29,004
that there were people
652
00:20:29,028 --> 00:20:30,472
who were concerned about you?
653
00:20:30,496 --> 00:20:32,029
I don't...
654
00:20:32,064 --> 00:20:34,264
I'm not really comfortable
with that question.
655
00:20:34,299 --> 00:20:36,077
I mean, concerned
with your behavior.
656
00:20:36,101 --> 00:20:37,467
I understand what you meant.
657
00:20:37,503 --> 00:20:39,882
If you look back to the
days following the pilot
658
00:20:39,906 --> 00:20:42,450
do you remember anything
unusual about your behavior?
659
00:20:42,474 --> 00:20:43,774
No.
660
00:20:43,809 --> 00:20:46,010
Why do you think your
friends were saying that?
661
00:20:46,045 --> 00:20:47,890
This is incredibly
prosecutorial.
662
00:20:47,914 --> 00:20:49,312
I don't care.
663
00:20:49,348 --> 00:20:51,982
I think if you want to know
what my friends were thinking
664
00:20:52,018 --> 00:20:53,316
and why they were thinking it
665
00:20:53,352 --> 00:20:54,718
you should talk to my friends.
666
00:20:54,754 --> 00:20:55,886
I did.
667
00:20:55,922 --> 00:20:56,887
So I gather.
668
00:20:56,923 --> 00:20:58,083
What was going on on the 19th?
669
00:20:58,107 --> 00:21:00,091
The 19th of this month?
670
00:21:00,126 --> 00:21:01,675
Five days ago.
671
00:21:01,710 --> 00:21:04,345
Stanley, to say what
was going on on the 19th...
672
00:21:04,380 --> 00:21:06,397
the number of
things that go on here
673
00:21:06,432 --> 00:21:07,681
during a day...
674
00:21:07,716 --> 00:21:10,100
Name some things that
went on five days ago.
675
00:21:10,135 --> 00:21:14,438
JOSH: C.J.? C.J.? C.J.?
676
00:21:14,473 --> 00:21:15,473
Yeah?
677
00:21:15,507 --> 00:21:16,985
What are you
doing? Eating lunch.
678
00:21:17,009 --> 00:21:18,703
Why is... Something's
strange about this photograph.
679
00:21:18,727 --> 00:21:20,994
Listen, why is there
no more information
680
00:21:21,030 --> 00:21:22,479
coming about Robert Cano?
681
00:21:22,515 --> 00:21:24,793
It's not the photograph, it's
the painting in the photograph.
682
00:21:24,817 --> 00:21:26,244
Why has there been
no new information?
683
00:21:26,268 --> 00:21:29,103
'Cause there's no
new information.
684
00:21:29,138 --> 00:21:30,904
Okay.
685
00:21:30,939 --> 00:21:32,973
There isn't. You accept that?
686
00:21:33,008 --> 00:21:34,558
Yeah. A perfectly healthy
687
00:21:34,594 --> 00:21:36,721
Air Force pilot kills himself
and nobody's asking why?
688
00:21:36,745 --> 00:21:39,380
A lot of people are asking
why, we just don't know why,
689
00:21:39,415 --> 00:21:40,559
except that he obviously
690
00:21:40,583 --> 00:21:43,143
wasn't perfectly
healthy anymore.
691
00:21:44,437 --> 00:21:45,748
All right. Hang on.
692
00:21:45,772 --> 00:21:47,120
Look at this picture.
693
00:21:47,156 --> 00:21:49,067
Does something in
this picture look familiar?
694
00:21:49,091 --> 00:21:52,226
It's a man
holding a little girl.
695
00:21:52,261 --> 00:21:54,005
Look behind the man on the wall.
696
00:21:54,029 --> 00:21:55,140
The painting. Yeah.
697
00:21:55,164 --> 00:21:56,129
Yeah.
698
00:21:56,165 --> 00:21:57,392
It looks familiar?
699
00:21:57,416 --> 00:21:59,094
It's the same one that's hanging
700
00:21:59,118 --> 00:22:00,317
outside the Blue Room.
701
00:22:00,352 --> 00:22:01,318
Are you kidding?
702
00:22:01,353 --> 00:22:02,753
I need information.
703
00:22:02,788 --> 00:22:03,865
I'm going to the Blue Room.
704
00:22:03,889 --> 00:22:06,073
Yo-Yo Ma rules.
705
00:22:06,108 --> 00:22:08,075
She wouldn't shut
up about Yo-Yo Ma.
706
00:22:08,110 --> 00:22:09,176
You don't like the cello?
707
00:22:09,212 --> 00:22:10,177
I like the cello fine.
708
00:22:10,213 --> 00:22:11,823
You asked me what
was going on that day
709
00:22:11,847 --> 00:22:13,592
and one of the things
that was going on was
710
00:22:13,616 --> 00:22:15,561
that Donna wouldn't
shut up about Yo-Yo Ma.
711
00:22:15,585 --> 00:22:17,829
Who was playing at
the Christmas party.
712
00:22:17,853 --> 00:22:19,520
Yes.
713
00:22:19,555 --> 00:22:22,089
Now the day of that party
714
00:22:22,124 --> 00:22:24,435
you had a meeting
at the Oval Office.
715
00:22:24,459 --> 00:22:25,620
Probably. No.
716
00:22:25,644 --> 00:22:27,528
You did. Okay.
717
00:22:27,563 --> 00:22:29,457
You don't remember
having a meeting
718
00:22:29,481 --> 00:22:31,348
in the Oval Office that day?
719
00:22:31,383 --> 00:22:32,911
It's not unusual for me
to meet with the President
720
00:22:32,935 --> 00:22:34,313
in the Oval Office
five or ten times a day.
721
00:22:34,337 --> 00:22:36,347
The meeting I'm talking
about wasn't usual.
722
00:22:36,371 --> 00:22:38,133
Stanley... Come on.
723
00:22:38,157 --> 00:22:40,874
You're pissed at Sam,
you're pissed at Toby,
724
00:22:40,909 --> 00:22:43,860
you're pissed at C.J.,
you're pissed at Donna.
725
00:22:43,895 --> 00:22:45,446
Who's next?
726
00:22:45,481 --> 00:22:46,825
Sam: Sir, last year
727
00:22:46,849 --> 00:22:49,566
New England had
16.3 million barrels
728
00:22:49,602 --> 00:22:50,884
of commercial inventory.
729
00:22:50,920 --> 00:22:53,086
This year they have six.
730
00:22:53,122 --> 00:22:55,289
Nobody was next.
731
00:22:55,324 --> 00:22:57,135
I-I don't know what you
heard about this meeting,
732
00:22:57,159 --> 00:22:58,526
but it wasn't even my meeting.
733
00:22:58,561 --> 00:22:59,954
PRESIDENT: OPEC will find a way
734
00:22:59,978 --> 00:23:00,928
to punish us.
735
00:23:00,963 --> 00:23:02,763
The Saudis have announced
that they'd welcome
736
00:23:02,798 --> 00:23:04,781
the U.S. tapping into the
SPR to calm the market.
737
00:23:04,817 --> 00:23:06,800
Even the Saudis think
the price is too high.
738
00:23:06,835 --> 00:23:09,364
If the Saudis are that concerned,
why don't they just make oil faster?
739
00:23:09,388 --> 00:23:10,632
Well, they're not
that concerned.
740
00:23:10,656 --> 00:23:11,755
I didn't think so.
741
00:23:11,791 --> 00:23:13,785
It was Sam's meeting.
He wanted the President
742
00:23:13,809 --> 00:23:16,359
to get together with his energy
economic advisors on the SPR.
743
00:23:16,395 --> 00:23:18,206
I was only there for
political perspective.
744
00:23:18,230 --> 00:23:19,479
What does that mean?
745
00:23:19,515 --> 00:23:21,248
There are only two things
746
00:23:21,283 --> 00:23:23,411
that ever stop the government
from doing anything:
747
00:23:23,435 --> 00:23:24,452
money or politics.
748
00:23:24,487 --> 00:23:26,153
So you were there to say
749
00:23:26,188 --> 00:23:27,982
you thought it was a
bad idea politically?
750
00:23:28,006 --> 00:23:28,739
Yeah.
751
00:23:28,774 --> 00:23:30,324
Did you think it was? Yeah.
752
00:23:30,359 --> 00:23:31,374
Did you say so?
753
00:23:31,410 --> 00:23:33,193
I'm paid to say so.
754
00:23:33,229 --> 00:23:35,062
What'd you say?
755
00:23:35,097 --> 00:23:37,531
I told him to...
756
00:23:39,351 --> 00:23:41,969
You're not going
to understand it.
757
00:23:42,004 --> 00:23:44,137
I'm a fairly well-educated guy.
758
00:23:44,173 --> 00:23:46,490
You need to understand
the background.
759
00:23:46,525 --> 00:23:49,526
Did you raise your voice?
760
00:23:49,562 --> 00:23:51,428
To the President?
761
00:23:51,463 --> 00:23:52,813
Yeah.
762
00:23:52,848 --> 00:23:55,149
No.
763
00:23:55,184 --> 00:23:56,450
Okay.
764
00:23:56,485 --> 00:23:58,151
You don't raise your voice
765
00:23:58,187 --> 00:23:59,336
to the President.
766
00:23:59,371 --> 00:24:00,604
Okay.
767
00:24:00,639 --> 00:24:02,183
You certainly don't
do it in the Oval Office.
768
00:24:02,207 --> 00:24:03,273
Okay.
769
00:24:03,308 --> 00:24:04,674
There's always lively discussion
770
00:24:04,710 --> 00:24:07,473
and the President's
informal with his staff,
771
00:24:07,497 --> 00:24:11,832
but there's a line
you don't cross.
772
00:24:13,802 --> 00:24:17,120
Ever. You don't
ever cross that line.
773
00:24:17,156 --> 00:24:18,734
PRESIDENT: All right,
let's set up a meeting.
774
00:24:18,758 --> 00:24:20,302
SAM: Sir, can I
say... You sold me.
775
00:24:20,326 --> 00:24:21,519
We're setting up a meeting.
776
00:24:21,543 --> 00:24:23,177
Excellent.
777
00:24:24,380 --> 00:24:26,207
Can I say I think
it's a bad idea?
778
00:24:26,231 --> 00:24:27,247
Why?
779
00:24:27,283 --> 00:24:29,043
It's not something
Didion's going to like.
780
00:24:29,067 --> 00:24:30,701
Well, I'm just talking
about a meeting,
781
00:24:30,736 --> 00:24:32,502
but if I decide to
do it, the President
782
00:24:32,537 --> 00:24:34,204
controls the SPR
and not Congress.
783
00:24:34,239 --> 00:24:35,617
Yeah, but Didion
controls the IMF vote.
784
00:24:35,641 --> 00:24:36,590
The two aren't related.
785
00:24:36,625 --> 00:24:38,019
Let's move on.
The two are related.
786
00:24:38,043 --> 00:24:38,975
How?
787
00:24:39,010 --> 00:24:40,310
Through Didion.
788
00:24:40,345 --> 00:24:44,748
I'm saying the Strategic
Petroleum Reserve and forgiving
789
00:24:44,784 --> 00:24:47,217
the IMF debt are not
related. Anything else?
790
00:24:47,253 --> 00:24:49,280
Of course they're related. Josh!
791
00:24:49,304 --> 00:24:51,650
If Didion doesn't like that
we're tapping into the SPR
792
00:24:51,674 --> 00:24:53,385
he's not going to let the
IMF debt out of committee.
793
00:24:53,409 --> 00:24:54,669
We'll talk to him
tonight. Mr. President...
794
00:24:54,693 --> 00:24:56,943
At the Christmas party,
we'll take him aside.
795
00:24:56,978 --> 00:24:58,890
No, sir, you can't
just take him aside.
796
00:24:58,914 --> 00:25:00,842
Josh, we can move on from
here. We can't move on from here.
797
00:25:00,866 --> 00:25:01,898
Josh...
798
00:25:01,934 --> 00:25:04,196
We can't just take him aside!
799
00:25:04,220 --> 00:25:06,198
If we tell him we need his help,
800
00:25:06,222 --> 00:25:08,300
then we give him
visibility and power
801
00:25:08,324 --> 00:25:09,634
and we put him in
a position to say no
802
00:25:09,658 --> 00:25:11,091
and be a hero to his party
803
00:25:11,126 --> 00:25:13,138
and who wouldn't want
to do that for a living?
804
00:25:13,162 --> 00:25:14,723
Josh, Didion's a good
guy. We can talk to him.
805
00:25:14,747 --> 00:25:16,190
You need to listen to me.
806
00:25:16,214 --> 00:25:17,425
You have to listen to me.
807
00:25:17,449 --> 00:25:18,982
I can't help you
808
00:25:19,018 --> 00:25:20,383
unless you listen to me.
809
00:25:20,419 --> 00:25:22,931
You can't send Christmas
cards to everyone, you can't do it!
810
00:25:22,955 --> 00:25:25,233
Forget the SPR.
Let's get the IMF loans
811
00:25:25,257 --> 00:25:26,668
like we said we were going to.
812
00:25:26,692 --> 00:25:28,637
Listen to what I have
to say about Didion
813
00:25:28,661 --> 00:25:30,761
and please listen to me!
814
00:25:40,206 --> 00:25:42,439
Josh...
815
00:25:45,660 --> 00:25:47,472
All right, let's move on.
816
00:25:47,496 --> 00:25:49,791
LEO: Josh, go wait in
my office, would you?
817
00:25:49,815 --> 00:25:52,244
I suppose if it's
just a meeting...
818
00:25:52,268 --> 00:25:53,666
Wait in my office, would you?
819
00:25:53,702 --> 00:25:55,569
Okay.
820
00:26:01,310 --> 00:26:03,009
PRESIDENT: We'll
talk to Didion tonight?
821
00:26:03,044 --> 00:26:04,010
LEO: Yeah.
822
00:26:04,045 --> 00:26:05,646
By the way,
823
00:26:05,681 --> 00:26:07,213
it's not intervention
in a free market
824
00:26:07,249 --> 00:26:08,593
if that's what he's
worried about.
825
00:26:08,617 --> 00:26:09,583
I agree.
826
00:26:09,618 --> 00:26:11,796
It's not free trade
if the price of oil
827
00:26:11,820 --> 00:26:13,604
is being controlled by a cartel.
828
00:26:13,639 --> 00:26:14,838
Sam, you'll be in on this?
829
00:26:14,874 --> 00:26:15,839
Yes, sir. Thank you.
830
00:26:15,875 --> 00:26:17,107
Thank you, Mr. President.
831
00:26:30,522 --> 00:26:33,457
( door closes)
832
00:26:36,862 --> 00:26:39,229
Have you ever heard of ATVA?
833
00:26:39,264 --> 00:26:40,430
Leo...
834
00:26:40,465 --> 00:26:41,515
Have you?
835
00:26:41,550 --> 00:26:43,011
I think I should
go back in there.
836
00:26:43,035 --> 00:26:46,536
It's the American Trauma
Victims Association. Leo...
837
00:26:46,571 --> 00:26:49,089
We call them in to
treat trauma victims.
838
00:26:49,124 --> 00:26:51,319
Specifically we use
them... I know what ATVA is.
839
00:26:51,343 --> 00:26:53,877
You're going to
sit with the guy.
840
00:26:53,912 --> 00:26:55,161
Leo...
841
00:26:55,197 --> 00:26:57,264
You're going to
sit with the guy.
842
00:26:57,299 --> 00:26:59,293
If this is because of what I
said in there, I wasn't at my best.
843
00:26:59,317 --> 00:27:01,363
Josh, I'm not sure you
were fully conscious
844
00:27:01,387 --> 00:27:02,652
while you were saying it.
845
00:27:05,991 --> 00:27:07,408
KEYWORTH: Well,
thank God for Leo.
846
00:27:07,443 --> 00:27:08,453
JOSH: Yeah.
847
00:27:08,477 --> 00:27:09,976
I'm serious.
848
00:27:10,012 --> 00:27:11,578
The man's an alcoholic.
849
00:27:11,614 --> 00:27:13,914
He knew what he
was talking about.
850
00:27:13,949 --> 00:27:16,328
I'm not sure it was as
bad as maybe it was...
851
00:27:16,352 --> 00:27:17,884
It was.
852
00:27:17,920 --> 00:27:19,331
Stanley, you can
ask the questions
853
00:27:19,355 --> 00:27:20,321
or you can answer them,
854
00:27:20,356 --> 00:27:21,917
but you can't do
both at the same time.
855
00:27:21,941 --> 00:27:23,790
Yes, I can.
856
00:27:23,826 --> 00:27:25,241
Why?
857
00:27:25,277 --> 00:27:27,728
Because I know the answers
858
00:27:27,763 --> 00:27:29,296
and I don't work for you.
859
00:27:29,331 --> 00:27:31,965
Is there going to be a...?
860
00:27:32,000 --> 00:27:33,300
How'd you cut your hand?
861
00:27:33,335 --> 00:27:34,617
Stanley...
862
00:27:34,653 --> 00:27:35,718
No, how'd you do it?
863
00:27:35,754 --> 00:27:38,706
I put a glass down.
864
00:27:38,741 --> 00:27:41,024
Yeah, I don't think you did.
865
00:27:41,060 --> 00:27:43,644
Stanley, I got
home from the thing
866
00:27:43,679 --> 00:27:45,345
I made a drink.
867
00:27:45,381 --> 00:27:47,280
I sat down.
868
00:27:47,316 --> 00:27:48,682
I pushed the magazine aside
869
00:27:48,718 --> 00:27:50,334
to use as a coaster.
870
00:27:50,369 --> 00:27:53,370
I missed the coaster.
871
00:27:53,405 --> 00:27:56,573
You missed the coaster
with quite a bit of force.
872
00:27:56,608 --> 00:27:57,857
I work out when I can.
873
00:27:57,893 --> 00:28:00,778
I swear, I am completely
unimpressed with clever answers.
874
00:28:00,813 --> 00:28:03,180
And I was so hoping
we'd have a second date.
875
00:28:07,936 --> 00:28:09,836
You're in nine kinds of pain.
876
00:28:09,871 --> 00:28:13,940
You don't know what's
going on inside of you
877
00:28:13,975 --> 00:28:19,413
and you are so locked into
damage control that you can't...
878
00:28:19,448 --> 00:28:21,331
You diagnosed me in eight hours?
879
00:28:21,366 --> 00:28:25,151
Josh, I diagnosed
you in five minutes.
880
00:28:27,706 --> 00:28:29,873
Talk about the
night of the party.
881
00:28:29,908 --> 00:28:31,708
( knocking)
882
00:28:31,743 --> 00:28:33,438
MAN: Mr. Lyman,
are you in there?
883
00:28:33,462 --> 00:28:34,873
KEYWORTH: You said
you put down the glass
884
00:28:34,897 --> 00:28:37,147
when you came home
from a party that night.
885
00:28:37,182 --> 00:28:40,450
Yeah, the Congressional
Christmas Party.
886
00:28:40,485 --> 00:28:41,951
( knocking)
887
00:28:41,987 --> 00:28:44,004
Mr. Lyman?
888
00:28:44,039 --> 00:28:46,017
The Congressional
Christmas Party was white tie,
889
00:28:46,041 --> 00:28:48,809
which is unusual, but
the President likes it.
890
00:29:01,189 --> 00:29:02,756
You look good, Charlie.
891
00:29:02,791 --> 00:29:04,336
I didn't know people
dressed like this anymore.
892
00:29:04,360 --> 00:29:05,325
I've brought it back.
893
00:29:05,361 --> 00:29:06,660
Yes, sir.
894
00:29:06,695 --> 00:29:08,094
Like Woodrow
Wilson and top hats.
895
00:29:08,129 --> 00:29:10,241
We're not going to wear
top hats with this, are we, sir?
896
00:29:10,265 --> 00:29:11,565
No.
897
00:29:11,600 --> 00:29:13,166
Thank you.
898
00:29:13,201 --> 00:29:14,312
Good evening, Mr. President.
899
00:29:14,336 --> 00:29:16,214
Charlie, this is how
statesmen dress.
900
00:29:16,238 --> 00:29:18,282
This is how they dress
at times of occasion.
901
00:29:18,306 --> 00:29:19,517
Yes, sir. It's regal.
902
00:29:19,541 --> 00:29:21,074
Yes, sir.
903
00:29:21,109 --> 00:29:22,242
Eagle's moving.
904
00:29:23,812 --> 00:29:25,645
Hello, I'm sorry to
keep you waiting.
905
00:29:25,681 --> 00:29:27,080
C.J., this is
906
00:29:27,115 --> 00:29:28,699
Rebecca Housman
and her son David.
907
00:29:28,734 --> 00:29:31,117
I'm C.J. Cregg. David.
We spoke on the phone.
908
00:29:31,170 --> 00:29:32,435
Yes.
909
00:29:32,471 --> 00:29:33,670
Mrs. Housman, I'm C.J. Cregg.
910
00:29:33,705 --> 00:29:35,272
I'm the White House
Press Secretary.
911
00:29:35,307 --> 00:29:36,640
Does she understand me?
912
00:29:36,675 --> 00:29:38,491
A little.
913
00:29:38,527 --> 00:29:39,527
This is your painting.
914
00:29:39,561 --> 00:29:41,344
Your father was Augie Housman?
915
00:29:41,379 --> 00:29:42,779
Yes.
916
00:29:42,814 --> 00:29:43,830
He was an art collector.
917
00:29:43,866 --> 00:29:45,966
Mostly of minor impressionists
918
00:29:46,001 --> 00:29:48,685
that nobody else really
cared that much about.
919
00:29:48,720 --> 00:29:49,848
He was a French Jew.
920
00:29:49,872 --> 00:29:51,922
And the Vichy laws
stripped him of his property.
921
00:29:51,957 --> 00:29:52,922
Yeah.
922
00:29:52,957 --> 00:29:54,340
Well, best as we can tell
923
00:29:54,375 --> 00:29:56,409
the Nazis sold the
painting to a Swiss dealer
924
00:29:56,445 --> 00:29:58,745
sometime after your
grandfather perished at Auschwitz.
925
00:29:58,780 --> 00:30:01,565
It made its way to
the Musee d'Orsay
926
00:30:01,600 --> 00:30:04,701
then to the National Gallery
where the President spotted it.
927
00:30:04,736 --> 00:30:06,269
We've contacted the French...
928
00:30:06,305 --> 00:30:07,615
Who promptly surrendered.
929
00:30:07,639 --> 00:30:10,157
Who wanted to settle
this matter amicably.
930
00:30:10,192 --> 00:30:11,557
We'd like you to have
931
00:30:11,593 --> 00:30:13,359
our sincere apology,
932
00:30:13,394 --> 00:30:15,428
as well, of course,
as the painting back.
933
00:30:15,463 --> 00:30:17,097
Thank you.
934
00:30:17,132 --> 00:30:18,865
Well...
935
00:30:18,900 --> 00:30:21,034
you've made an old woman
and her son very happy.
936
00:30:21,069 --> 00:30:22,880
David, do you happen to know
937
00:30:22,904 --> 00:30:25,116
what your grandfather
paid for it originally?
938
00:30:25,140 --> 00:30:27,357
It would've been
about the equivalent
939
00:30:27,392 --> 00:30:28,758
of $300 U.S.
940
00:30:28,794 --> 00:30:30,093
Yes, that's about right.
941
00:30:30,128 --> 00:30:31,756
Would you explain to your mother
942
00:30:31,780 --> 00:30:33,558
that I've had the
painting appraised
943
00:30:33,582 --> 00:30:36,382
and it's worth about
$400,000 now?
944
00:30:36,418 --> 00:30:38,501
You should also tell
her that if she likes,
945
00:30:38,536 --> 00:30:39,552
we'd be honored
946
00:30:39,587 --> 00:30:41,316
to continue
hanging the painting,
947
00:30:41,340 --> 00:30:42,922
and the longer we do,
948
00:30:42,958 --> 00:30:45,239
the higher it'll appreciate.
949
00:30:47,529 --> 00:30:49,880
No.
950
00:30:51,550 --> 00:30:54,518
Officers McDaniel and
Smith from the Park Police
951
00:30:54,553 --> 00:30:56,052
are going to escort you home.
952
00:30:56,087 --> 00:30:57,754
Thank you very much.
953
00:30:57,789 --> 00:30:58,821
Thank you.
954
00:31:12,237 --> 00:31:14,971
You see, you try
very hard to be mean,
955
00:31:15,006 --> 00:31:18,207
but then you see that
being nice is better.
956
00:31:18,243 --> 00:31:19,887
You're a freakish little woman.
957
00:31:19,911 --> 00:31:21,378
So that moment's over.
958
00:31:21,413 --> 00:31:22,879
Yes.
959
00:31:22,914 --> 00:31:26,549
Oh, Josh, Sam said the
Didion meeting went well.
960
00:31:26,585 --> 00:31:28,818
Yeah, we'll support
a LIEHEAP subsidy
961
00:31:28,853 --> 00:31:31,220
for air conditioning
in the Texas 23rd.
962
00:31:31,256 --> 00:31:32,555
'Cause it's Christmas?
963
00:31:32,591 --> 00:31:33,890
Yeah.
964
00:31:33,925 --> 00:31:35,403
We're starting in five minutes.
965
00:31:35,427 --> 00:31:36,559
Yeah.
966
00:31:36,595 --> 00:31:38,060
( music playing)
967
00:31:38,096 --> 00:31:39,641
JOSH: What was the diagnosis?
968
00:31:39,665 --> 00:31:40,975
KEYWORTH: I'm sorry?
969
00:31:40,999 --> 00:31:42,310
JOSH: You said you diagnosed me
970
00:31:42,334 --> 00:31:43,700
after five minutes.
971
00:31:43,736 --> 00:31:45,380
What was the diagnosis?
972
00:31:45,404 --> 00:31:49,055
You have post
traumatic stress disorder.
973
00:31:49,091 --> 00:31:53,694
Well, that doesn't really sound
like something they let you have
974
00:31:53,729 --> 00:31:56,396
if you work for the President.
975
00:32:00,335 --> 00:32:02,380
So, can-can we have
it be something else?
976
00:32:02,404 --> 00:32:06,272
Seriously, I think...
I think you might
977
00:32:06,307 --> 00:32:07,624
be wrong about that.
978
00:32:07,659 --> 00:32:09,403
I'm not trying to be difficult.
979
00:32:09,427 --> 00:32:10,877
I don't think you are.
980
00:32:10,913 --> 00:32:12,774
I know that I'm giving
you cocky answers
981
00:32:12,798 --> 00:32:14,398
Listen... and I should be...
982
00:32:14,433 --> 00:32:16,578
I know you want me to
talk about my feelings.
983
00:32:16,602 --> 00:32:17,884
No, I don't, Josh.
984
00:32:17,919 --> 00:32:19,436
The last thing I want you to do
985
00:32:19,471 --> 00:32:21,388
is talk about your feelings.
986
00:32:21,423 --> 00:32:22,889
I think if you heard
987
00:32:22,925 --> 00:32:26,075
a tape recording of this
day, you wouldn't hear
988
00:32:26,110 --> 00:32:27,644
the word "feelings."
989
00:32:27,679 --> 00:32:29,462
What we need to get you to do
990
00:32:29,497 --> 00:32:33,766
is be able to remember the
shooting without reliving it,
991
00:32:33,802 --> 00:32:36,736
and you have been reliving it.
992
00:32:36,772 --> 00:32:39,934
President: We have polling that
indicates that if Johann Sebastian Bach
993
00:32:39,958 --> 00:32:41,936
were alive today, he
would've voted for me.
994
00:32:41,960 --> 00:32:44,243
( guests laughing)
995
00:32:44,279 --> 00:32:45,745
Right?
996
00:32:45,781 --> 00:32:48,815
It happened during
the Christmas party.
997
00:32:48,850 --> 00:32:51,751
I'm not trying to give you
cocky answers, I'm really not.
998
00:32:51,786 --> 00:32:53,536
I am the guy you tell, Josh.
999
00:32:53,572 --> 00:32:56,873
It happened at the
Christmas party.
1000
00:32:58,477 --> 00:33:01,228
President: the Bach
Suite in G Major.
1001
00:33:01,263 --> 00:33:04,014
Please join me in
welcoming Yo-Yo Ma.
1002
00:33:06,317 --> 00:33:08,434
Josh...
1003
00:33:08,470 --> 00:33:09,719
I was fine.
1004
00:33:09,754 --> 00:33:11,950
Josh...
1005
00:33:11,974 --> 00:33:18,227
It was... the Bach G Major.
1006
00:33:18,263 --> 00:33:21,114
( playing Suite in G Major)
1007
00:33:21,149 --> 00:33:24,617
KEYWORTH: It's a nice piece.
1008
00:33:24,652 --> 00:33:26,964
JOSH: It is.
1009
00:33:26,988 --> 00:33:28,454
Did he play it well?
1010
00:33:28,489 --> 00:33:31,291
It's Yo-Yo Ma.
1011
00:33:31,326 --> 00:33:33,459
I've never heard him in person.
1012
00:33:33,494 --> 00:33:35,628
Well, it's really...
1013
00:33:35,663 --> 00:33:38,631
it's really quite something.
1014
00:33:44,172 --> 00:33:46,339
( music continues)
1015
00:34:12,367 --> 00:34:14,234
How did it start?
1016
00:34:14,269 --> 00:34:16,085
I don't know.
1017
00:34:16,121 --> 00:34:17,153
Yes, you do.
1018
00:34:17,189 --> 00:34:18,588
I was-I was just sitting there.
1019
00:34:18,624 --> 00:34:19,923
( music continues)
1020
00:34:19,958 --> 00:34:21,324
And then what happened?
1021
00:34:21,359 --> 00:34:22,759
I don't know.
1022
00:34:22,794 --> 00:34:24,244
What, are you in
the fourth grade?
1023
00:34:24,279 --> 00:34:25,489
I don't know how it started.
1024
00:34:25,513 --> 00:34:28,298
You tasted something
bitter in your mouth.
1025
00:34:30,201 --> 00:34:31,384
( screaming, gunshots)
1026
00:34:31,437 --> 00:34:34,504
It was the adrenaline.
1027
00:34:36,008 --> 00:34:37,573
The bitter taste
was the adrenaline.
1028
00:34:37,608 --> 00:34:38,758
( screaming continues)
1029
00:34:38,794 --> 00:34:41,761
What happened then?
1030
00:34:41,797 --> 00:34:44,197
( music, screaming
and gunshots continue)
1031
00:34:44,232 --> 00:34:46,277
I couldn't make it stop.
1032
00:34:46,301 --> 00:34:48,701
( music, screaming
and gunshots continue)
1033
00:34:52,040 --> 00:34:54,290
( music, screaming
and gunshots continue)
1034
00:35:00,415 --> 00:35:02,415
( music continues)
1035
00:35:05,737 --> 00:35:07,749
We got a single gunshot wound.
1036
00:35:07,773 --> 00:35:08,773
BP is 90 palp.
1037
00:35:08,807 --> 00:35:11,441
( music continues)
1038
00:35:13,228 --> 00:35:15,595
( sirens blaring)
1039
00:35:15,630 --> 00:35:17,097
( music continues)
1040
00:35:17,132 --> 00:35:19,482
( sirens blaring)
1041
00:35:25,991 --> 00:35:28,558
I couldn't make it stop.
1042
00:35:28,593 --> 00:35:30,059
No, you couldn't, Josh,
1043
00:35:30,094 --> 00:35:31,973
but you'd been
trying for three weeks
1044
00:35:31,997 --> 00:35:34,280
and that's why you
were feeling sick inside.
1045
00:35:34,316 --> 00:35:36,127
What happened when
you went home that night?
1046
00:35:36,151 --> 00:35:37,450
( knocking)
1047
00:35:37,485 --> 00:35:39,468
Mr. Lyman, are you in there?
1048
00:35:39,504 --> 00:35:41,938
And you had an
episode at the party.
1049
00:35:41,973 --> 00:35:45,558
That afternoon, you had
blown up in the Oval Office.
1050
00:35:45,593 --> 00:35:48,811
What happened when
you went home that night?
1051
00:35:48,846 --> 00:35:49,963
Honestly, nothing.
1052
00:35:49,998 --> 00:35:51,564
Okay.
1053
00:35:51,600 --> 00:35:53,243
I sat down on the couch.
1054
00:35:53,267 --> 00:35:56,002
Can you honestly tell me that
when the pilot committed suicide...
1055
00:35:56,037 --> 00:35:58,950
I pushed a magazine
aside to use as a coaster...
1056
00:35:58,974 --> 00:36:00,439
Can you honestly tell me
1057
00:36:00,475 --> 00:36:02,653
that you didn't wonder
if you were suicidal, too?
1058
00:36:02,677 --> 00:36:05,962
I didn't wonder that.
1059
00:36:05,997 --> 00:36:07,697
You're lying. I
didn't wonder that.
1060
00:36:07,732 --> 00:36:09,109
With everything you
two had in common?
1061
00:36:09,133 --> 00:36:10,483
We had nothing in common.
1062
00:36:10,519 --> 00:36:12,312
You knew you had
the same birthday.
1063
00:36:12,336 --> 00:36:14,181
You knew something else.
Who gives a damn if we had...?
1064
00:36:14,205 --> 00:36:15,488
Stanley...
1065
00:36:15,523 --> 00:36:17,802
You knew he had been
shot down once, that his plane
1066
00:36:17,826 --> 00:36:19,536
had caught on fire,
that he had ejected,
1067
00:36:19,560 --> 00:36:20,621
that there were some injuries.
1068
00:36:20,645 --> 00:36:22,557
Stanley, I made myself a drink.
1069
00:36:22,581 --> 00:36:23,807
I pushed aside a magazine...
1070
00:36:23,831 --> 00:36:24,964
Josh!
1071
00:36:24,999 --> 00:36:26,493
To use as a coaster.
1072
00:36:26,517 --> 00:36:29,368
Josh... how did
you cut your hand?
1073
00:36:33,825 --> 00:36:35,675
( music playing)
1074
00:36:40,599 --> 00:36:44,250
( music continues,
sirens blaring)
1075
00:36:51,843 --> 00:36:54,126
( knocking) Mr. Lyman,
it's the super.
1076
00:36:54,162 --> 00:36:57,263
( music continues)
1077
00:36:57,298 --> 00:37:00,059
( knocking) Mr. Lyman,
are you okay in there?
1078
00:37:05,257 --> 00:37:07,490
Mr. Lyman?
1079
00:37:11,779 --> 00:37:15,181
( music concludes, applause)
1080
00:37:23,392 --> 00:37:26,192
Okay, then.
1081
00:37:26,227 --> 00:37:27,643
Okay, then?
1082
00:37:27,679 --> 00:37:30,746
That's that.
1083
00:37:33,084 --> 00:37:34,484
I'm cured?
1084
00:37:34,519 --> 00:37:38,053
Yeah, Josh, you're cured.
1085
00:37:38,089 --> 00:37:39,850
No problem. Stanley...
1086
00:37:39,874 --> 00:37:41,152
I'll recommend a
therapist you'll like.
1087
00:37:41,176 --> 00:37:42,092
I like you.
1088
00:37:42,127 --> 00:37:44,244
You're too easy a case for me.
1089
00:37:44,279 --> 00:37:45,427
I broke a window.
1090
00:37:45,463 --> 00:37:46,546
Yeah, stop doing that.
1091
00:37:46,581 --> 00:37:48,348
I want to commend you
1092
00:37:48,383 --> 00:37:50,133
on not hurting anybody else,
1093
00:37:50,168 --> 00:37:52,128
and not hurting
yourself too badly,
1094
00:37:52,153 --> 00:37:54,187
but, nevertheless,
stop doing that.
1095
00:37:54,222 --> 00:37:56,922
And that'll do the trick?
1096
00:37:56,958 --> 00:37:58,774
Yeah.
1097
00:38:00,945 --> 00:38:03,746
I'm-I'm getting
shortchanged here.
1098
00:38:03,781 --> 00:38:05,865
Merry Christmas, Josh.
1099
00:38:05,901 --> 00:38:07,044
We're done.
1100
00:38:07,068 --> 00:38:08,646
I'll call your office
1101
00:38:08,670 --> 00:38:10,931
after the holidays
and give you a number.
1102
00:38:10,955 --> 00:38:12,116
It was nice meeting you.
1103
00:38:12,140 --> 00:38:13,272
Hang on.
1104
00:38:13,307 --> 00:38:14,807
What happens if tomorrow
1105
00:38:14,843 --> 00:38:17,576
some pilot with my birthday
decides to kill himself?
1106
00:38:17,612 --> 00:38:20,246
Oh, that wasn't what started it.
1107
00:38:20,281 --> 00:38:21,647
What started it?
1108
00:38:21,683 --> 00:38:22,826
You were already cooking
1109
00:38:22,850 --> 00:38:24,445
for a few hours
before the pilot.
1110
00:38:24,469 --> 00:38:25,785
I was?
1111
00:38:25,820 --> 00:38:28,098
Usually with a gunshot victim
1112
00:38:28,122 --> 00:38:30,217
it's, uh, a car backfiring
1113
00:38:30,241 --> 00:38:31,819
or, uh, a twig snapping,
1114
00:38:31,843 --> 00:38:33,971
but that's not what
it was with you.
1115
00:38:33,995 --> 00:38:35,128
What was it?
1116
00:38:35,163 --> 00:38:36,423
Kaytha?
1117
00:38:36,447 --> 00:38:38,548
The music.
1118
00:38:38,583 --> 00:38:41,967
The brass quintet.
1119
00:38:42,003 --> 00:38:44,304
Why would the
music have started it?
1120
00:38:44,339 --> 00:38:47,173
Well, I know it's going to
sound like I'm telling you
1121
00:38:47,208 --> 00:38:49,608
that two plus two equals
a bushel of potatoes,
1122
00:38:49,644 --> 00:38:51,660
but at this moment,
in your head,
1123
00:38:51,696 --> 00:38:53,546
music is the same thing as...
1124
00:38:53,581 --> 00:38:55,114
As sirens.
1125
00:38:55,150 --> 00:38:57,500
Yeah.
1126
00:38:59,604 --> 00:39:01,621
So that's...
1127
00:39:01,656 --> 00:39:03,889
going to be my reaction
every time I hear music?
1128
00:39:03,925 --> 00:39:05,225
No.
1129
00:39:05,260 --> 00:39:06,509
Why not?
1130
00:39:06,545 --> 00:39:09,079
Because...
1131
00:39:09,114 --> 00:39:11,581
we get better.
1132
00:39:16,104 --> 00:39:17,903
All the same, I need
some more therapy.
1133
00:39:17,939 --> 00:39:19,616
Oh, you're going to get some.
1134
00:39:19,640 --> 00:39:20,940
I mean now.
1135
00:39:20,976 --> 00:39:22,408
Merry Christmas, Josh.
1136
00:39:22,444 --> 00:39:23,909
We could order pizza.
1137
00:39:23,945 --> 00:39:25,411
( laughing)
1138
00:39:25,447 --> 00:39:26,912
Have a good night.
1139
00:39:26,948 --> 00:39:29,248
Stanley, I haven't told
you my dreams yet.
1140
00:39:29,284 --> 00:39:30,916
Fax them over to me.
1141
00:39:30,952 --> 00:39:32,835
Merry Christmas.
1142
00:39:56,061 --> 00:39:58,361
How'd it go?
1143
00:39:59,881 --> 00:40:01,714
Did you wait around for me?
1144
00:40:01,750 --> 00:40:03,616
How'd it go?
1145
00:40:03,651 --> 00:40:05,429
He thinks I may have
an eating disorder...
1146
00:40:05,453 --> 00:40:06,886
Josh...
1147
00:40:06,921 --> 00:40:09,121
and a fear of rectangles.
1148
00:40:09,156 --> 00:40:11,090
That's not weird, is it?
1149
00:40:12,894 --> 00:40:18,130
I didn't cut my hand on a glass.
1150
00:40:18,165 --> 00:40:21,033
I broke a window
in my apartment.
1151
00:40:23,021 --> 00:40:24,832
This guy's walking
down the street
1152
00:40:24,856 --> 00:40:26,472
when he falls in a hole.
1153
00:40:26,507 --> 00:40:28,675
The walls are so
steep, he can't get out.
1154
00:40:28,710 --> 00:40:30,876
A doctor passes by
and the guy shouts up
1155
00:40:30,912 --> 00:40:32,845
"Hey, you! Can you help me out?"
1156
00:40:32,880 --> 00:40:34,814
The doctor writes
a prescription,
1157
00:40:34,849 --> 00:40:36,827
throws it down in the
hole and moves on.
1158
00:40:36,851 --> 00:40:39,363
Then a priest comes
along, and the guy shouts up
1159
00:40:39,387 --> 00:40:42,249
"Father, I'm down in this
hole. Can you help me out?"
1160
00:40:42,273 --> 00:40:44,139
The priest writes out a prayer,
1161
00:40:44,175 --> 00:40:46,676
throws it down in the
hole and moves on.
1162
00:40:46,711 --> 00:40:48,193
Then a friend walks by.
1163
00:40:48,229 --> 00:40:50,596
"Hey, Joe, it's me.
Can you help me out?"
1164
00:40:50,631 --> 00:40:52,581
And the friend
jumps in the hole.
1165
00:40:52,617 --> 00:40:54,484
Our guy says, "Are you stupid?
1166
00:40:54,519 --> 00:40:56,219
Now we're both down there."
1167
00:40:56,254 --> 00:40:59,222
The friend says, "Yeah, but
I've been down here before
1168
00:40:59,257 --> 00:41:00,740
and I know the way out."
1169
00:41:03,411 --> 00:41:08,263
Long as I got a job, you got
a job, do you understand?
1170
00:41:13,088 --> 00:41:14,965
You wrapped
that yourself, right?
1171
00:41:14,989 --> 00:41:17,056
The bandage?
1172
00:41:17,091 --> 00:41:18,708
Yeah. Yeah.
1173
00:41:18,743 --> 00:41:21,744
Donna's going to take
you to the emergency room.
1174
00:41:21,779 --> 00:41:23,246
She knows?
1175
00:41:23,281 --> 00:41:24,747
She was the one who guessed.
1176
00:41:24,782 --> 00:41:26,160
I don't need the emergency room.
1177
00:41:26,184 --> 00:41:27,450
Come on, it could be infected.
1178
00:41:27,485 --> 00:41:29,118
You could have a thing.
1179
00:41:29,153 --> 00:41:30,631
What thing? How
the hell do I know?
1180
00:41:30,655 --> 00:41:31,754
Leo...
1181
00:41:31,789 --> 00:41:32,955
Let's go.
1182
00:41:42,466 --> 00:41:43,660
I'll see you later.
1183
00:41:43,684 --> 00:41:45,334
Okay.
1184
00:41:53,111 --> 00:41:56,278
( carolers singing
"Carol of the Bells")
1185
00:42:06,424 --> 00:42:08,291
( door buzzes)
1186
00:42:15,666 --> 00:42:17,467
I don't need a doctor.
1187
00:42:17,502 --> 00:42:18,968
Are you a doctor?
1188
00:42:19,003 --> 00:42:20,303
No.
1189
00:42:20,338 --> 00:42:21,804
Then be quiet.
1190
00:42:21,839 --> 00:42:24,574
( carolers singing
"Carol of the Bells")
1191
00:42:37,105 --> 00:42:39,238
( singing continues)
1192
00:42:46,680 --> 00:42:49,014
( singing continues)
1193
00:42:56,140 --> 00:42:58,507
Josh?
1194
00:42:58,543 --> 00:43:00,493
Yeah?
1195
00:43:00,528 --> 00:43:02,161
Let's go.
1196
00:43:02,196 --> 00:43:03,529
Okay.
1197
00:43:03,565 --> 00:43:06,932
( singing continues)
1198
00:43:18,012 --> 00:43:20,513
( siren in distance)
1199
00:43:30,675 --> 00:43:34,110
Captioning sponsored
by WARNER BROS.
1200
00:43:34,145 --> 00:43:37,113
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
77608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.