All language subtitles for The Traitors NZ S02E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Previously on The Traitors, 22 players were summoned. 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 You have shed all that you know and trust. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 This is going to be one hell of a ride. 4 00:00:15,000 --> 00:00:23,000 In order to compete in the game of a lifetime. 5 00:00:23,000 --> 00:00:33,000 However, massive plot twists, this means mayhem. 6 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 They quickly learned how unpredictable. 7 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 I was the deciding vote. 8 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 And treacherous. 9 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 How does a cow's lung feel like a hoof? 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 This game can be. 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 So I won't be on vote for you. 12 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 I absolutely wish I got him first. 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 One by one. 14 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 I am a traitor. 15 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 A traitor. 16 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 A traitor. 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 They fell victim. 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 I'm a faithful hunting traitor. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 I am a faithful. 20 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 And I am a faithful. 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 To banishment. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Or murder. 23 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Did you know? 24 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Dear what am I? 25 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 You're here by me murdered. 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Murdered. 27 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 Murdered. 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Murdered. 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Until only one traitor remained. 30 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 I am going to choose. 31 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 But her plan to blackmail. 32 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Mark. 33 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 I'm going to say no. 34 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Backfired. 35 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Mark slip me a note. 36 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 And with Utah on the case. 37 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 I now suspect Jane. 38 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 I'm a traitor. 39 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 The last of the original traitors was banished. 40 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 Leaving Bailey to form a devious alliance with Ciale. 41 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 We have a job to do. 42 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 Who was quick to dispatch his faithful brethren. 43 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Betrayal would come easy. 44 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 As next Ben. 45 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Thanks for joining us. 46 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Okay. 47 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Was seduced. 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Ben I voted for you. 49 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 I voted for Ben. 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 And sacrificed. 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 One day on the job. 52 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 I'm a traitor. 53 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 But for some faithful. 54 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 You are telling me you don't remember having a conversation with me about blackmail at all. 55 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Only murder would silence their suspicions. 56 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 And she's on to it more than anyone else. 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 She's dangerous. 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 It's very expected. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 We're at the end game bro. 60 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 And now. 61 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 With yet another banished. 62 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Start to finish. 63 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 I'm a faithful. 64 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 But who will claim my silver. 65 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Faithful. 66 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Or traitor. 67 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Over. 68 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Suspect. 69 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 We the first? 70 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Or greater lost not. 71 00:03:15,000 --> 00:03:29,000 I'm so proud that I've made it up until this point as not only a faithful, but as me. 72 00:03:29,000 --> 00:03:34,000 Finals, finals, finals. 73 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 I honoured all my promises I made in a house full of lies. 74 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 That is so hard to do. 75 00:03:42,000 --> 00:03:48,000 I didn't even know how to play the game and I still don't and I'm here for the grand final. 76 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 I've spent seven hours preparing for today. 77 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 I've got some questions that need to be resolved. 78 00:03:56,000 --> 00:04:01,000 In my notes is my association matrix, my investigative plan. 79 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 I'll be asking questions to my persons of interest. 80 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 And you're not on that list. 81 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 I don't think I've been on anybody's list. 82 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 You trust me today? 83 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 We've gotten this far. 84 00:04:19,000 --> 00:04:24,000 I know Jase trusts me. 85 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 But something is not right over there. 86 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 Jase has been so dominant, but he's never been like that. 87 00:04:32,000 --> 00:04:38,000 He's always said what he's felt, but it's never been as assertive. 88 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 I'm not going to influence you. All I'm going to say is just trust me. 89 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 But I have this whole time. 90 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Yeah. 91 00:04:45,000 --> 00:04:54,000 I am so certain that the only person I can trust right now is Siale. 92 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Hold that thought. 93 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 Good morning! 94 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 Happy finals day! 95 00:05:06,000 --> 00:05:11,000 Three years ago you would have never, ever, ever got me on a game like this. 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Happy finals day! 97 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 I was twice my size. 98 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 It had started to affect me mentally and I wasn't okay with it anymore. 99 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 How was your sleepover in the complex? 100 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Why'd you move that picture? 101 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 I made a hard decision and I chose to have weight loss surgery. 102 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Look at these little treaties! 103 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 And here I am, three years on, 80kgs less, 104 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 literally half the woman that I used to be, but double in confidence. 105 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 We made it to another breakfast! 106 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 Absolutely living my best life and now to be on this game 107 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 and so close to actually winning. 108 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 I can't get this wrong. 109 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Good. 110 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Made it, made it. 111 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 It's anyone's game. 112 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Fire up, here we are. 113 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 I want to win for my family. 114 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 It's four kids at home. 115 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 A beautiful wife. 116 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 I just so want to do them proud. 117 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Top five. 118 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 We still here baby! 119 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Still here. 120 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 What amount of actors that we had in here? 121 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Are you one? 122 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Yeah, I acted straight half my life. 123 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 Joe is probably the one person that I feel really torn about 124 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 because he's got such a big heart. 125 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 I feel gutted that I have to, at some point today, 126 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 pull the wool over Joe's eyes. 127 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Do you know what I'm looking forward to? 128 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 It's getting to know the traitors in real life 129 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 when they don't have to act and put on their deceits 130 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 and stab people in the back. 131 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 I got you, I got you. 132 00:06:59,000 --> 00:07:05,000 It's the final push to the end and it will all be over so, so soon. 133 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 I don't want to walk away feeling like I should have fought harder 134 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 or I should have done something different. 135 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 I just have to stick to my guns. 136 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Before I went to bed, I was trying to think like a traitor. 137 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 I couldn't even think of it because, honestly, 138 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 I don't think I have the mental space to do that. 139 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 I thought, Joe, you need to lay a trap. 140 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 You need to make the traitors feel guilty 141 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 for everything that's happened in the house. 142 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 I feel like a traitor would have to constantly tell themselves, 143 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 it's just a game, to get through it. 144 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Yes, this was a game, but the things that were real 145 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 were all those people that were crying, 146 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 friends turning against friends. 147 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 Honestly, that wasn't a game, that was for real. 148 00:07:48,000 --> 00:07:53,000 Girl, you should have seen Miss Bailey Biddy Boop over here. 149 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 She was sitting there like this. 150 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 She couldn't even look up. 151 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Jace was in the corner of my eye. 152 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 He was rocking back and forth. 153 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 He even tried to cut me off. 154 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 You know, if somebody was to fight and I knew I was the traitor, 155 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 I'd be like, stop, stop, it's me, it's me. 156 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 The end. Thank you so much. 157 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Dismissed. Those are the traitors. 158 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Good morning, chickadees. 159 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Let's talk about today. 160 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Firstly, I want you all to make the most of it. 161 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 12 days ago, you arrived here. 162 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 There were 22 of you. 163 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Now there are five. 164 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 If your aim was to make it to the end, you've done it. 165 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Most haven't. 166 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 And I'm proud of you all. 167 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 There is $53,000 in silver in the prize pool. 168 00:08:43,000 --> 00:08:48,000 And today's final mission is a special favourite of mine. 169 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 You will separately face a personal challenge. 170 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 There's $4,000 up for grabs each. 171 00:08:55,000 --> 00:09:00,000 That's a possible $20,000 to add to the prize pool today. 172 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 And just in time for one or more of you to take it home. 173 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 I will communicate your tasks to you individually shortly. 174 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 It will challenge you, perhaps even push you to the limit. 175 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Oh, no. 176 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Traitor or faithful, this will be a big day. 177 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 But you've come this far. 178 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 I wish you well. Take care, players. 179 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Oh! 180 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 How many more personal challenges are you going to put me through? 181 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 This is going to be epic today. 182 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 It's going to be wild. 183 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 We'll go have a catch-up. 184 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 How are you? 185 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 All right. 186 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 You all right? Yeah. 187 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 I was reflecting on last night at the round table. 188 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 How did you feel when I was pressing you? 189 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 How did I feel? I felt like you were attacking me. 190 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Yeah. 191 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Last night at the round table, 192 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 Jase is questioning me about why I have cried at different points 193 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 during this game. 194 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Is it me just bringing on my tears? 195 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 But what happened when I did that... Yeah. 196 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 ..it pulled out something. 197 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 OK. 198 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 I basically accused her of being a liar. 199 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 And I just wanted to see her natural response. 200 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 When Bree attacked you... Yeah. 201 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 ..I saw the same thing. Yeah. 202 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 I saw the fire in your eyes. Oh, man! 203 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 The last time I seen fire in eyes like that was my wife's. 204 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 That's why I know you are faithful. 205 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Yeah. 100%. 206 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 OK. On one hand, I believe him. 207 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 On the other hand, I am 50-50 208 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 because I am questioning everything after the last couple of days. 209 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 I'm going to ask you one thing and I'm not going to tell you who to vote. 210 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Yeah, yeah. All I'm going to say is just trust me. 211 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Yeah. Trust me with your heart. 212 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 I can't trust a joke. 213 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Oh, my goodness. 214 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 I've taken a risk this morning and asked two people to trust me. 215 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 I have a plan to catch the traitors. 216 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 If you don't take the big risks, you don't win the rewards. 217 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 It's going to be tough tonight. 218 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 You know, we've got to put people's names up. 219 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 So prove yourselves to me cos everybody knows I'm faithful. 220 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Do they? Yeah, they do. 221 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 I've got nothing to prove. 222 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Hurry up. Hurry up. Who was that? 223 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 What do you want me to say? 224 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Bailey, Bailey, Bailey. 225 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 I know she's up to a little girl. 226 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 For once, I'm certain she's a traitor. 227 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 So why did you suspect Jase and Donna yesterday? 228 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Because why am I still here? 229 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 I have got out, like, the last three traitors. 230 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Yeah. 231 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Donna and Jase have been my two people this whole time. 232 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Bailey is a dangerous player. 233 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 She's my biggest threat. 234 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 I've seen how she turned on Donna. 235 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 I don't trust what she's going to do tonight. 236 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Do you know what could look bad as well, 237 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 is that you'd had to know who the traitors are. 238 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Do you know what I mean? 239 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Of course, but I had my theories on these people for days, 240 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 like, days and days, and I put them out to people. 241 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 But at the same time, I can't just go out right for her 242 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 cos I haven't said her name once. 243 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 So I need other people to put her name out there, 244 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 and I feel like that's already happening. 245 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Like, no offence, like, you're back on my radar. 246 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 We're all on everyone's radar. 247 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 And there's tiny things on everyone, you know what I mean? 248 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 But then you just think about what have they done 249 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 to get to this point. 250 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 Part of me was like, if we win, I'd share the money with CLE, 251 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 and we would be, like, besties, and it would be so good, 252 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 and we'd, like, skip off with our winnings. 253 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Do you think there's two or there's one? 254 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Has to be two. Has to be two. 255 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Has to be two. But, yeah, I don't trust him. 256 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 And now it's the final day. 257 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 Like, I'm so close to the end, and I couldn't win at all. 258 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Who are you leaning on today? 259 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 In my perfect, ideal situation, 260 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 tonight at the round table, CLE will get banished. 261 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 That means I am the sole traitor left in this game. 262 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 It's the final day. It's the final mission. 263 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 There is $20,000 up for grabs today. 264 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 I'm genuinely excited about going into my final mission. 265 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 I love the missions. 266 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 They're crazy. They're out there. 267 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 They're full-on. 268 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 All I know right now is I want that $4,000. 269 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 I want that $4,000. 270 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 All I know right now is I want that $4,000. 271 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 This is the final day. This is the final mission. 272 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Let's go. 273 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Go. Let's go. Let's get it going. 274 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Hello, finalists. 275 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 You've all arrived at individual locations, 276 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 and you each have an opportunity to win $4,000. 277 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 I've chosen a different mission for each of you. 278 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Missions that will test your limits 279 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 and push you well out of your comfort zones. 280 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 Bailey, you'll be locked and bound in the coffin before you. 281 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Free yourself and escape before making your way 282 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 through the manor's sewage tunnels. 283 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 Locate and bring the bell hidden at the far end. 284 00:14:34,000 --> 00:14:38,000 Jason, gear up and forward-facing abseil 285 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 down the cliff in front of you to the forest floor. 286 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Once you've reached the bottom, 287 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 turn around and climb back up to the top. 288 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Please don't let me down. 289 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Yeah, I'm good to go. 290 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Oh, Donna. 291 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 Unfortunately, our resident manor mouse has met his maker. 292 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 This is disgusting. 293 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Please perform a dissection, 294 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 removing the heart, lungs, and intestines. 295 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Once complete, please return those organs 296 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 back inside the mouse and stitch him up. 297 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 Ciale, I know insects are your absolute favorite. 298 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Please have a five-minute siesta in my spare bedroom, 299 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 but do remain as still as you can. 300 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Once you're energized from all that rest, 301 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 pop your head at my memory box, 302 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 where you'll recite, in order, 303 00:15:29,000 --> 00:15:34,000 every player who's been murdered and banished from my game. 304 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 But watch out for the crickets. 305 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Oh, that's disgusting. 306 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Ah, Joe. 307 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Remove the cloche to your left. 308 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 I want you to consume all five shots of hot sauce. 309 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Some will no doubt be spicier than others. 310 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 Once you've guzzled all five shots, 311 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 please pick yourself five chilies from my chili plant 312 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 and eat them. 313 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 You can do it, Brucey. 314 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 You will all have 30 minutes to complete your missions. 315 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Good luck. 316 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 On this bed, honestly, it is disgusting. 317 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 This is gross. 318 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 It looked like a million trillion flies 319 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 had just come to have their final days on it. 320 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Oh! Oh! 321 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Oh! 322 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Oh, yuck! 323 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 That's so f***ing disgusting. 324 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Oh! Oh! 325 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 And it was an old bed. 326 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 It looked like someone had died there, honestly. 327 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 I have to get myself out of a coffin. 328 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Just so much rope, like, so much rope. 329 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 It's around my body, it's around my arms, 330 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 I can feel it around my feet. 331 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Oh, that's tightening up, shit, OK. 332 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 I'm terrified. 333 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 My time is being eaten up right now. 334 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 How do I get into this mouse? 335 00:17:03,000 --> 00:17:09,000 To me, pulling apart a mouse, this is already gross. 336 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 Right, that's the intestines, I'm pretty sure. 337 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Oh! 338 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Yuck. 339 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 Yeah, that's a good one. 340 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 It's good. 341 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 When I go down and go face first, 342 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 I just have to remember how to work the rope. 343 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 It's been a while. 344 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 Took me back 20 years. 345 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 OK. 346 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 I don't even eat spicy food. 347 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 The first glass of chilli isn't that bad, 348 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 like, giving sweet chilli vibes. 349 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 I think I can get through this. 350 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Then we go to the second one. 351 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 That's already my limit right there. 352 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 Oh, my God. 353 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 It's getting so hot. 354 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 My mouth is starting to burn. 355 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Oh, why me, Jesus? 356 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 The ropes are still pretty tight around me. 357 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 OK, four numbers. 358 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 But I figured I'll open the coffin 359 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 and then I'll get to work on the rest 360 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 when I can, like, stand. 361 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 All right, oh, my God, OK. 362 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Firstly, the word your. 363 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 It's... 364 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 I saw it on my feet, the word it's. 365 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 So it's it's your. 366 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 It's your. 367 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 But, yeah, perfect. 368 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 So it's 90, 95. 369 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 OK. 370 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 OK. 371 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 OK. 372 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 I think I have my heart, 373 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 my lungs and my intestines. 374 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 Now I have to put them back together again. 375 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Oh, get down. 376 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Gross, this is so gross. 377 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 As soon as the timer's up, bam, 378 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 I jump straight out. 379 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Trying to wipe the stuff off me. 380 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 My stomach is like... 381 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 I can't even explain it. 382 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 And it's just getting hot, hot, hot. 383 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 And I'm like, Joe, hurry up. 384 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 The faster you can do it, 385 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 the faster you can get out. 386 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Oh. 387 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Oh. 388 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Oh, there we go. 389 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 I think that I could have had 390 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 a more delicate landing in this. 391 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Yep, at the bottom. 392 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 What happens next is 393 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 you're gonna put your head 394 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 through this box. 395 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 It's gonna have creepy crawlies around my head. 396 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Oh! 397 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 And then I've got to remember 398 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 the whole list of murders and banishment 399 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 right from day one. 400 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Junaid was killed, 401 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 first night murder. 402 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Then we vote out Terry. 403 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 And then Wirimu. 404 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Andrew. 405 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 And then... 406 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 This is not good. 407 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 I just see 408 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 full lumps of 409 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 what looks like vomit. 410 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Freaked me out a bit, to be honest. 411 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 Just trying to see where my puku can fit in. 412 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Going back up is harder 413 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 because you're using upper body strength. 414 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 So, here we go. 415 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 134kg is 416 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 a lot to try. 417 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 I haven't trained for years. 418 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 One more. 419 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Don't tip out. 420 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 You've already come this far. 421 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 I finished the last 422 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 cup of chilli sauce. 423 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 My mouth is on fire 424 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 already. 425 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 Now I've got to eat 426 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 five of these. 427 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 So, I pull the tree over 428 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 and I pull all the chillies off. 429 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 There's three different kinds. 430 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 Is green hotter than red? 431 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Oh, shit. 432 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Bloody chilli 433 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 is more hotter than the sauce. 434 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 Do not vomit. 435 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Tell yourself this, Joe. 436 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 I'm not going to vomit. 437 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Oh, it's so ugly. 438 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 When you think about all those people 439 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 that were there on day one 440 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 and now you think there's only five of us 441 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 here on day 12. 442 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 I certainly didn't think I'd get this far. 443 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 Not in a million years. 444 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Let me vanish. 445 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Jackie. 446 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 I'm finishing 447 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 this job off 448 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 for the faithfuls. 449 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 For all the faithfuls that have gone. 450 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 Andrew. 451 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 For the faithfuls that are murdered. 452 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 Bree. 453 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 That's what I'm doing it for. 454 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 I am making 455 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 the headway. 456 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 The end is nearly here 457 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 and it is the time for us 458 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 to actually celebrate some wins. 459 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Whitney. 460 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 This really is the last chance 461 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 to make some extra silver 462 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 for the pot. 463 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 Vanish Mike. 464 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Shit! 465 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 This experience has taught me 466 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 that it's really hard to save people. 467 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 I owe it to every single faithful 468 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 who came through those doors 469 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 to make sure that a trader doesn't win this money. 470 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Murder. 471 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Britt. 472 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 Yes! 473 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 Steven. 474 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 And I am the faithful. 475 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 Vanish Mike. 476 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Yeah! 477 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Come on! 478 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 I'm getting a little bit more stressed 479 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 about the line 480 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 because I got thrust 481 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 into this role. 482 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 Mark. 483 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 I spent so many days 484 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 building up such good trust 485 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 with lots of people. 486 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 Then you have to just 487 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 fall into this whole other character. 488 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Vanish Jane. 489 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 I'm a traitor. 490 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 You really do get sleepless nights 491 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 about the things that you've said to people. 492 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 Utah. 493 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Uplying. 494 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Molly. 495 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Deceiving Ben. 496 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 Murdering Kat. 497 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 All to give me an opportunity 498 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 to win. 499 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Let's tie you off. 500 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Here we go, Mousy Mousy. 501 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Look at that. 502 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Last one. 503 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 I did it, I did it. 504 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Oh my gosh, five. 505 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Vanish 506 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 the First Noel. 507 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 I feel quite depleted actually. 508 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 Like it's the highs and lows, eh? 509 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 Yeah, there's 510 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 so many people that 511 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 you've been hanging out 512 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 with them the whole time and you just forget. 513 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Because you're trying 514 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 to play the game and you get right here 515 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 to the last day. 516 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Yeah. 517 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 This is tough. 518 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 I'm just glad to have that done 519 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 and now look to the round table. 520 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Players. 521 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 Apologies 522 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 for all of that unpleasantness 523 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 but with a possible $4,000 524 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 each on the line 525 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 I needed to up the ante today. 526 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 Siali, 527 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 recalling the fallen 528 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 proved a bit of a tear jerker for you. 529 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Yeah, you take as day as it comes 530 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 and then when you have a moment to remember 531 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 all those people that have played the game 532 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 are super tough, yeah. 533 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 And Joe, 534 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 you were brought to tears for different reasons. 535 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 How's your tummy? 536 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 I don't know if it's the chillies or if it's the baby. 537 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Well, congratulations 538 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 players. 539 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 You've now added a further 540 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 $20,000 to the prize pool. 541 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 The total 542 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 is now $73,000. 543 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 So, today is 544 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 all about the money 545 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 but to win, you must survive. 546 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 You are almost there. 547 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 It's time to steal 548 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 yourselves for one final 549 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 banishment at the round table. 550 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 I will see you there, players. 551 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 I need to talk 552 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 to Donna desperately 553 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 if my plan is going to be put into motion. 554 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Okay, I will just tell you where my head is at. 555 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 When I was going back through 556 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 and reflecting, I started trusting you 557 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 on day two. We've had our ups, we've had our downs. 558 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Even though she wrote my name 559 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 down at the round table, 560 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 I think that she is faithful. 561 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Last night it was you 562 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 because I couldn't vote for Jake. 563 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 I totally get it. 564 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Surely from 565 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 day two to now 566 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 I would have doubted it 567 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 if she is a traitor. 568 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 I can promise you right now, your name is not 569 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 going down on my thing at all. 570 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 My original plan 571 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 is actually looking like 572 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 it could play out, I think. 573 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 What are you going? I want to vote whatever you 574 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 vote because then at least 575 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 us two, if we stick the same, 576 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 people can think we are or we're not 577 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 but at least we're together. 578 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 I am certain 579 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 that Donna trusts me. 580 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 Me and her, we have a plan and we're going to push 581 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 for it together. 582 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 The scenario would be 583 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 myself and Donna getting 584 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 right through to the bitter end. 585 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 If you're a traitor, I applaud you. 586 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 But there's no one 587 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 else that I would rather be with in the final two. 588 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 So that's me. 589 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 I just hope that 590 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 I have this right on Bailey. 591 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 I really, really do. 592 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 So I'll talk to Jake. 593 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Come here, come here. 594 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 It's down here, you already know. 595 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 I trust you, you trust me. 596 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 It's Jason, Bailey. 597 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 The more that people are really 598 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 intently looking at each other, you've got to 599 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 think about who is the person that 600 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 I want to take with me to the end. 601 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 Who doesn't suspect me at all. 602 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 Who I think will support me when 603 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 there's just two of us. 604 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 You know my speech this morning? 605 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 It was a trap. 606 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 That person could potentially 607 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 be Joe. 608 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 Them two were like squirming. 609 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 She wasn't talking. 610 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 And he was like rocking forth trying to cut me off. 611 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 It's them, just trust me. 612 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Me, Ciale 613 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 and Utah, we made a pact. 614 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 It was on God, on family. 615 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 On God, on family. Utah's our family, right? 616 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Me and you 617 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 to the end. I just know 618 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 he's innocent. 619 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 I know he's a faithful. 620 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 We banished Bailey first, then we banished 621 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Donna, then we banished 622 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Jacob, and then whatever we get 623 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 we give some to Utah. 624 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 Hey, how you going? 625 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 I think Bailey's playing the same game as me. 626 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Be the good person 627 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 and the unassuming one. 628 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 You have a piece of paper? 629 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 Oh yeah, those are my questions. 630 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 That would keep the heat off her. 631 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Why did you pick Donna? 632 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Because 633 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 yesterday was my whole 634 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 oh God, it's Jason or Donna. 635 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 I thought it was weird yesterday, 636 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 but I just think she's lying. 637 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 And you had the dagger, and I didn't want my vote 638 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 to be a 639 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 wasted vote. If I voted for you 640 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 you've got the power. 641 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 I don't think she's telling the truth. 642 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 She made the decision to 643 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 vote against her friend. 644 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 I talked it out with Donna 645 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 and I feel like it was okay. 646 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 When she was writing it down 647 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 tears started coming down her eyes. 648 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 That was the only theory I had yesterday. 649 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Oh yeah. Those are the telltale 650 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 signs that I'm looking at. 651 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 I think Bailey has been a great trader 652 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 but I've seen some of the cracks 653 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 starting to shine. 654 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 So who's your first 655 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 name? Bailey. 656 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Really? Yeah, because I'm so certain of it. 657 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 So certain of it. 658 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Oh my goodness. 659 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Donna? 660 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Oh my gosh. 661 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 Okay. 662 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 How can you be that de lulu? 663 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 I just don't want to be blinded 664 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 again. Yeah. Do you know what? 665 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 I feel like she needs you to 666 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 be up there, just you and her 667 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 so she can hoodwink you 668 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 truthfully. And if you're an 669 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 analytical woman, analyse 670 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 girl. Use those skills and analyse. 671 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 That's what I feel. 672 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 It's up to you. Okay. 673 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 What do you reckon? 674 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Bailey? 675 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Yeah, and Siali. 676 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 Do you reckon? Yeah bro. 677 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 100%. Joe's stressed 678 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 because he wants to honour the treaty 679 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 and he doesn't want to believe that Siali is it 680 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 so that's why I showed Joe the evidence. 681 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 Siali denied conversation 682 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 took place. What was their conversation? 683 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 The blackmail? 684 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Would you take blackmail? That's what 685 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 you said and you are telling me you don't 686 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 remember having a conversation with me about blackmail at all. 687 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 I don't actually remember having 688 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 that conversation. 689 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 One of them's lying and they don't care. 690 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 She went cold on Siali. 691 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Why? Why did she go cold on him? 692 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 Oh **** 693 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 Oh no. Joe 694 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 couldn't deny it. 695 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 All that points to Siali. 696 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Oh 697 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 **** 698 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 I'm 699 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 super grateful to be in this position. 700 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 I came to represent 701 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 the Pacific communities 702 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 all the fabulous boys 703 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 who never ever 704 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 get to express 705 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 themselves. I hope 706 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 I can win for them because 707 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 any win for me is a win for 708 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 all those people, for everybody 709 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 else. 710 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Music 711 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Music 712 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Music 713 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Music 714 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 Music 715 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 Music 716 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Music 717 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 Music 718 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 Music 719 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Music 720 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Music 721 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 And there it is. 722 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Your collective endeavors 723 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 at my manor. 724 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 A sum of 725 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 $73,000. 726 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 One of you 727 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 or some of you 728 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 will take away all of this money 729 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 tonight. 730 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 Soon 731 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 your number will dwindle to 732 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 four. 733 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 This is your final 734 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 opportunity to fight 735 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 for survival. 736 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 What will convince 737 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 the faithful around you 738 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 will be there at the end 739 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 because as you know only 740 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 too well. 741 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 If just one traitor remains 742 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 at the end of this game 743 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 they will take it all. 744 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 Music 745 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 Music 746 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 Music 747 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Music 748 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 Music 749 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 Music 750 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 Music 751 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Music 752 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 Music 753 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Music 754 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 Music 755 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 Music 756 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Music 757 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Music 758 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Music 759 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Music 760 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Music 761 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Music 762 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Music 763 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 Music 764 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Music 765 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 Music 766 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Music 767 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 Music 768 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 Music 769 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Music 770 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 Music 771 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 Music 772 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 Music 773 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 Music 774 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 Music 775 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Music 776 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 Music 777 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 Music 778 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 Music 779 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 Music 780 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 Music 781 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 Music 782 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 Music 783 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 Music 784 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 Music 785 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Music 786 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 Music 787 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 Music 788 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 Music 789 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Music 790 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 Music 791 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Music 792 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 Music 793 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Music 794 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 Music 795 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 Music 796 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Music 797 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Music 798 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Music 799 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Music 800 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Music 801 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Music 802 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 Music 803 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 Music 804 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 Music 805 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 Music 806 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 Music 807 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 Music 808 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Music 809 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 Music 810 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 Music 811 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 Music 812 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 Music 813 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 Music 814 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 Music 815 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Music 816 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Music 817 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Music 818 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Music 819 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Music 820 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Music 821 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 Music 822 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Music 823 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 Music 824 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 Music 825 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 Music 826 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 Music 827 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 Music 828 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Music 829 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Music 830 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 Music 831 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 Music 832 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 Music 833 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Music 834 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Music 835 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Music 836 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Music 837 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Music 838 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 Music 839 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 Music 840 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Music 841 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Music 842 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Music 843 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Music 844 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Music 845 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Music 846 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Music 847 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Music 848 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Music 849 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Music 850 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Music 851 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Music 852 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 Music 853 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Music 854 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Music 855 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 Music 856 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Music 857 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 Music 858 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 Music 859 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 Music 860 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Music 861 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 Music 862 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Music 863 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Music 864 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Music 865 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Music 866 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 Music 867 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 Music 868 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 Music 869 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 Music 870 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 Music 871 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 Music 872 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 Music 873 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 Music 874 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 Music 875 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 Music 876 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Music 877 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 Music 878 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Music 879 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Music 880 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 Music 881 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Music 882 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Music 883 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Music 884 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 Music 885 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 Music 886 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 Music 887 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 Music 888 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Music 889 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 Music 890 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 Music 891 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Music 892 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 Music 893 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Music 894 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 Music 895 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Music 896 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 Music 897 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 Music 898 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Music 899 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 Music 900 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 Music 901 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Music 902 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Music 903 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Music 904 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 Music 905 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Music 906 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Music 907 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Music 908 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 Music 909 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 Music 910 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Music 911 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Music 912 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Music 913 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Music 914 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Music 915 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Music 916 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 Music 917 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Music 918 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Music 919 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Music 920 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 Music 921 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 Music 922 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Music 923 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Music 924 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 Music 925 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 Music 926 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Music 927 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Music 928 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 Music 929 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 Music 930 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 Music 931 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 Music 932 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 Music 933 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 Music 934 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 Music 935 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 Music 936 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Music 937 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 Music 938 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Music 939 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Music 940 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Music 941 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 Music 942 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 Music 943 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Music 944 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Music 945 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 Music 946 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Music 947 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Music 948 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Music 949 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 Music 950 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 Music 951 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 Music 952 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Music 953 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Music 954 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Music 955 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 Music 956 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 Music 957 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Music 958 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 Music 959 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 Music 960 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Music 961 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Music 962 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 Music 963 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Music 964 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 Music 965 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 Music 966 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 Music 967 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Music 968 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 Music 969 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Music 970 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Music 971 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 Music 972 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 Music 973 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Music 974 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 Music 975 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 Music 976 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Music 977 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Music 978 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 Music 979 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 Music 980 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 Music 981 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Music 982 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Music 983 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Music 984 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Music 985 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 Music 986 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 Music 987 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Music 988 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Music 989 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 Music 990 00:42:03,000 --> 00:42:03,840 Siali. 991 00:42:05,480 --> 00:42:07,380 Tonight, I voted for you, Bailey. 992 00:42:09,040 --> 00:42:11,280 You played a great game, mate. 993 00:42:11,280 --> 00:42:12,240 Super sweet. 994 00:42:13,560 --> 00:42:14,400 Deadly. 995 00:42:15,440 --> 00:42:16,280 Joe. 996 00:42:16,280 --> 00:42:18,720 Tonight, I voted for Bailey. 997 00:42:22,840 --> 00:42:23,660 Donna. 998 00:42:25,920 --> 00:42:29,760 I adore you all in the room. 999 00:42:30,760 --> 00:42:34,600 And I know outside of this, we'll all be friends. 1000 00:42:41,360 --> 00:42:42,800 I'm so sorry, Siali. 1001 00:42:44,080 --> 00:42:47,080 So, that's two votes for Siali, 1002 00:42:47,080 --> 00:42:48,640 and two votes for Bailey. 1003 00:42:51,040 --> 00:42:53,740 Jason, you have the deciding vote. 1004 00:43:00,760 --> 00:43:02,240 Siali, I voted for you, bro. 1005 00:43:10,440 --> 00:43:12,760 So close, so close. 1006 00:43:14,080 --> 00:43:16,800 What a game, honestly, what a game. 1007 00:43:16,800 --> 00:43:18,360 I believe Kat. 1008 00:43:18,360 --> 00:43:20,760 I think she was telling the truth. 1009 00:43:20,760 --> 00:43:23,080 And the truth is what sets us free. 1010 00:43:23,080 --> 00:43:23,920 Good, bro. 1011 00:43:25,320 --> 00:43:26,160 Yep. 1012 00:43:26,160 --> 00:43:27,000 You win some, 1013 00:43:28,000 --> 00:43:29,740 and you lose some. 1014 00:43:31,960 --> 00:43:33,760 Writing Siali's name down on a plate 1015 00:43:33,760 --> 00:43:35,820 was the hardest thing I had to do, 1016 00:43:35,820 --> 00:43:37,440 but I'm here to do a job. 1017 00:43:38,280 --> 00:43:40,440 Siali, you have the most votes, 1018 00:43:40,440 --> 00:43:42,680 and are banished from my game. 1019 00:43:42,680 --> 00:43:45,400 Please, leave in silence immediately. 1020 00:43:47,440 --> 00:43:49,620 There will be no discussion. 1021 00:43:51,760 --> 00:43:54,420 At this, the 11th hour of the game, 1022 00:43:54,420 --> 00:43:58,340 the banished will no longer reveal their true identities. 1023 00:44:00,500 --> 00:44:05,220 I feel gutted that Paul didn't give us closure about Siali. 1024 00:44:05,220 --> 00:44:07,260 It would have confirmed my theory, 1025 00:44:07,260 --> 00:44:10,740 but I've gotta push through and move on to Bailey now. 1026 00:44:10,740 --> 00:44:14,460 I would now like you all to come with me to the fire pit. 1027 00:44:16,660 --> 00:44:18,980 I feel really good that Siali's gone, 1028 00:44:18,980 --> 00:44:22,020 but honestly, I don't even know what's gonna happen next. 1029 00:44:22,020 --> 00:44:24,100 Like, that could be me, who's out? 1030 00:44:24,780 --> 00:44:26,900 The pressure is immense. 1031 00:44:26,900 --> 00:44:29,660 We've all contributed to that price pull, 1032 00:44:29,660 --> 00:44:31,940 but I feel like I deserve it. 1033 00:44:40,180 --> 00:44:43,580 I'm just hoping that Donna's gonna do 1034 00:44:43,580 --> 00:44:44,980 exactly what she said. 1035 00:44:51,780 --> 00:44:53,220 I'm stoked I got this far. 1036 00:44:54,860 --> 00:44:58,420 It's probably one of the most complex psychological battles 1037 00:44:58,420 --> 00:45:00,220 that you have to endure. 1038 00:45:01,660 --> 00:45:04,220 Can't rely on anyone, they can switch at any time, 1039 00:45:04,220 --> 00:45:05,780 but I think I've nailed it. 1040 00:45:08,260 --> 00:45:10,620 I know that Bailey is the traitor. 1041 00:45:10,620 --> 00:45:13,340 I just need Donna and Joe to trust me. 1042 00:45:16,580 --> 00:45:19,580 Look, I know I'm easily misled, 1043 00:45:19,580 --> 00:45:24,580 but all I can go off is how I perceive people. 1044 00:45:27,100 --> 00:45:29,340 Oh my gosh, this is mayhem. 1045 00:45:36,380 --> 00:45:37,220 This is it. 1046 00:45:38,140 --> 00:45:41,140 This really is the end game. 1047 00:45:41,140 --> 00:45:44,620 I want to be able to trust Bailey, 1048 00:45:44,620 --> 00:45:48,820 but I am so unsure on which way to go. 1049 00:45:50,020 --> 00:45:50,860 The end. 1050 00:46:03,940 --> 00:46:08,940 Bailey, Joe, Jason, Donna, 1051 00:46:09,340 --> 00:46:14,340 you are my final four, and that is $73,000. 1052 00:46:14,340 --> 00:46:22,420 thousand dollars. I'm entirely happy to end the game now. Are you? I'm putting the decision 1053 00:46:22,420 --> 00:46:34,340 into your hands. If you're all faithful, you will receive an equal share of the silver. 1054 00:46:34,340 --> 00:46:40,500 If however there is still a traitor amongst you, they will get all the money. The only 1055 00:46:40,500 --> 00:46:48,660 person that I trust is Ciale, and Ciale's not there. I just know in my heart that Bailey 1056 00:46:48,660 --> 00:47:00,580 and Jace are the traitors. Win or lose, I'm sticking to that. Oh, I'm feeling like shaky 1057 00:47:00,820 --> 00:47:02,180 and like full of adrenaline. 1058 00:47:07,380 --> 00:47:16,500 Next to each of you is a chest. Inside are two ceremonial pouches. One labelled end game. 1059 00:47:18,420 --> 00:47:24,260 The other, banish again. If just one of you chooses to banish again, 1060 00:47:24,820 --> 00:47:34,100 then you will all have to vote. So what will it be? End the game or banish again? 1061 00:47:39,620 --> 00:47:41,220 You need to choose now. 1062 00:47:43,940 --> 00:47:48,180 Jace made it clear that he's probably going to vote me out. Joe's obviously gunning for me, 1063 00:47:48,180 --> 00:47:52,340 so yeah, my confidence is definitely slipping. Bailey. 1064 00:47:55,140 --> 00:48:02,660 Joe. Jason. Thank you, Jason. And Donna. Thank you. 1065 00:48:05,460 --> 00:48:13,140 When I throw your pouches into the fire, if all four pouches burn green, the game ends now. 1066 00:48:14,100 --> 00:48:18,660 If one or more burn red, we banish again. 1067 00:48:21,460 --> 00:48:23,620 Bailey, I'll start with you. 1068 00:48:30,260 --> 00:48:36,660 Bailey, you have voted to banish again. Joe, let's see what you voted. 1069 00:48:36,660 --> 00:48:45,700 You have also voted to banish again. Donna. 1070 00:48:51,540 --> 00:48:55,540 And you have also voted to banish again. Finally, Jason. 1071 00:49:00,580 --> 00:49:05,060 It's a clean sweep. I would like you to pick up your chalk and slate 1072 00:49:05,060 --> 00:49:10,100 and write down the name of the person that you wish to banish from the game. 1073 00:49:20,900 --> 00:49:24,100 Jason, we'll start with you. Who did you vote for? 1074 00:49:28,740 --> 00:49:29,220 Bailey. 1075 00:49:29,540 --> 00:49:32,260 Bailey, who did you vote for? 1076 00:49:36,260 --> 00:49:36,760 Joe. 1077 00:49:41,460 --> 00:49:44,980 Donna, please reveal who you voted for. 1078 00:49:48,020 --> 00:49:55,060 It's me, Joe. Where's the logic? I've proved to her 10 times over that I'm faithful. 1079 00:49:55,060 --> 00:49:57,060 Thank you, Donna. And finally, Joe. 1080 00:50:03,060 --> 00:50:06,100 Tonight, I voted for Jason. 1081 00:50:08,820 --> 00:50:10,900 Joe, you have received the most votes. 1082 00:50:13,620 --> 00:50:18,580 Joe got emotional and lost faith in me. When you try and play this game with emotion, 1083 00:50:18,580 --> 00:50:23,380 you get taken advantage of. Unfortunately for Joe, I'm not going to let that happen. 1084 00:50:25,060 --> 00:50:27,700 Joe, you missed out because I know he was a faithful. 1085 00:50:27,700 --> 00:50:30,580 Please, in silence, you're banished from the game. Goodbye. 1086 00:50:32,100 --> 00:50:38,580 All I've ever had was my intuition and that was the one thing that I followed. 1087 00:50:40,260 --> 00:50:47,940 I was 100% sure that Joe was going to vote for me and I don't know why he switched to Jason. 1088 00:50:48,900 --> 00:50:51,140 So now, it's three. 1089 00:50:53,300 --> 00:50:57,460 Inside your chests, the ceremonial pouches. Please make your choice. 1090 00:50:58,260 --> 00:51:00,740 Do we banish again or do we end the game? 1091 00:51:02,100 --> 00:51:08,580 I know that Bailey is the traitor and I could see Donna fighting with her inner conscience. 1092 00:51:08,740 --> 00:51:19,220 It's down to Jace, Bailey and I. And my plan is to try and work out in those moments what is true. 1093 00:51:22,420 --> 00:51:25,620 Bailey, I'll start with you. Thank you. 1094 00:51:26,740 --> 00:51:30,020 Donna. Thank you. 1095 00:51:30,020 --> 00:51:32,420 And Jason. Thank you. 1096 00:51:35,780 --> 00:51:37,940 Donna, let's start with you. 1097 00:51:39,380 --> 00:51:42,420 I'm unsure on my decision, but I still think there is a traitor. 1098 00:51:45,380 --> 00:51:47,460 You voted to banish again. Why? 1099 00:51:49,700 --> 00:51:52,820 I'm unsure on my decision, but I still think there is a traitor. 1100 00:51:56,180 --> 00:51:58,740 Very well. Jason. 1101 00:52:04,180 --> 00:52:06,820 And you have also voted to banish again. Why? 1102 00:52:06,900 --> 00:52:08,180 I know the traitor is still here. 1103 00:52:08,820 --> 00:52:10,500 You know the traitor is still here. 1104 00:52:14,020 --> 00:52:14,420 Bailey. 1105 00:52:21,060 --> 00:52:26,500 We are here. The final moment is here. Everything is at risk. 1106 00:52:27,540 --> 00:52:31,700 Well, you've all chosen to banish again. Please pick up your chalk and your slate 1107 00:52:32,580 --> 00:52:36,020 and write down the name of the person that you want banished from the game. 1108 00:52:37,540 --> 00:52:49,140 Have you all locked in your votes? 1109 00:52:54,500 --> 00:52:59,140 I'm nervous now that Joe and Jace really may have swayed Donna. 1110 00:52:59,860 --> 00:53:07,460 I feel so, so much pressure right now on me that I'm nervous, but I'm excited. 1111 00:53:10,180 --> 00:53:11,460 I hope I'm right. 1112 00:53:20,420 --> 00:53:21,780 Have you all locked in your votes? 1113 00:53:22,020 --> 00:53:26,100 I'm nervous now that Joe and Jace really may have swayed Donna. 1114 00:53:27,540 --> 00:53:29,540 The final moment is here. 1115 00:53:31,860 --> 00:53:32,900 I hope I'm right. 1116 00:53:33,940 --> 00:53:38,100 Then, Jace, I'll start with you. Please reveal who you want to banish from the game. 1117 00:53:40,740 --> 00:53:41,300 I am... 1118 00:53:45,940 --> 00:53:48,100 Bailey, whose name is on your slate. 1119 00:53:48,660 --> 00:53:49,160 Jace. 1120 00:53:53,700 --> 00:54:01,220 So, Donna, the fate of this game lies in your hands. Whose name is on your slate? 1121 00:54:02,420 --> 00:54:10,420 Literally all comes down to Donna. If Donna has written my name, then her and Jace win the game. 1122 00:54:18,100 --> 00:54:23,620 Jace. 1123 00:54:27,060 --> 00:54:31,460 Jace, you have received the most votes. You are banished from the game. Please in silence leave. 1124 00:54:33,380 --> 00:54:34,100 Thank you, Jace. 1125 00:54:35,380 --> 00:54:37,220 It was never about the money for me. 1126 00:54:38,580 --> 00:54:41,860 It was about the objectives. I know I got them all. 1127 00:54:42,500 --> 00:54:45,060 Donna, Bailey, please both of you come and join me. 1128 00:54:48,820 --> 00:54:53,620 As there are now only two of you left, I am ending my game. 1129 00:54:55,220 --> 00:54:59,220 Donna, please reveal. Are you a faithful or a traitor? 1130 00:55:00,180 --> 00:55:00,900 I'm faithful. 1131 00:55:02,740 --> 00:55:07,780 I'm standing there and I just... I see Donna and she's smiling at me and I'm trying to give her 1132 00:55:07,780 --> 00:55:11,700 the same smiles I've given her for the past 12 days. 1133 00:55:11,700 --> 00:55:12,500 Thank you, Donna. 1134 00:55:13,460 --> 00:55:15,620 Bailey, please reveal your name. 1135 00:55:15,700 --> 00:55:16,500 Thank you, Donna. 1136 00:55:17,460 --> 00:55:20,740 Bailey, please reveal. Are you a faithful or a traitor? 1137 00:55:22,740 --> 00:55:24,180 This is my worst nightmare. 1138 00:55:24,980 --> 00:55:32,420 Whatever happens, I look like the bad guy and I want people to know that I'm not and I didn't 1139 00:55:32,420 --> 00:55:41,140 choose this because I'm a traitor. 1140 00:55:46,580 --> 00:55:48,580 I'm sorry, Donna. 1141 00:55:51,140 --> 00:55:56,420 This is my worst case scenario. I do not want to be standing here with Donna as a traitor. 1142 00:55:57,460 --> 00:56:02,260 I would much have preferred to win this game as a faithful with Donna. 1143 00:56:06,260 --> 00:56:11,940 One thing I did not want to do was to be a fool and I just have been and I am so hurt. 1144 00:56:12,900 --> 00:56:14,580 You know, Donna, that hasn't happened. 1145 00:56:15,220 --> 00:56:20,660 You have made it right to the end of this game. You have played this game spectacularly. 1146 00:56:22,740 --> 00:56:29,700 I trusted Bailey and I was wrong. I made a wrong call. 1147 00:56:30,500 --> 00:56:34,500 I feel as though I should have seen it. I should have listened to those around me. 1148 00:56:35,220 --> 00:56:40,260 I should have trusted Jace, but I will also take a moment. 1149 00:56:41,140 --> 00:56:45,780 I was me authentically. I held my integrity high the whole way. 1150 00:56:45,780 --> 00:56:49,220 I did not have to lie and what an experience. 1151 00:56:50,100 --> 00:56:55,540 Bailey, you have just won $73,000. 1152 00:56:58,660 --> 00:57:01,940 This game finds those who deserve to win. 1153 00:57:01,940 --> 00:57:04,820 You should be standing next to your money, not me. 1154 00:57:06,020 --> 00:57:08,180 I don't even know what I'm going to do with the money. 1155 00:57:09,940 --> 00:57:12,900 Maybe a new car. Oh my God, a holiday. 1156 00:57:14,980 --> 00:57:17,060 So there are a lot of emotions now. 1157 00:57:22,340 --> 00:57:25,940 And on the surface, you don't look like someone who is thrilled 1158 00:57:26,900 --> 00:57:32,180 to have succeeded so amazingly well in all the adversity. 1159 00:57:33,860 --> 00:57:37,700 It's just, I don't know how this happened. Like this was not the plan. 1160 00:57:38,340 --> 00:57:42,500 I just wanted to come for an experience. I wanted to do a couple of missions, 1161 00:57:43,060 --> 00:57:44,180 see if I could do it. 1162 00:57:46,100 --> 00:57:51,620 I'm so proud of myself for just like pushing through because today was hard. 1163 00:57:52,260 --> 00:57:53,300 But I did it. 1164 00:57:54,260 --> 00:57:55,780 The game is called The Traitors. 1165 00:57:55,780 --> 00:57:56,500 I know. 1166 00:57:56,500 --> 00:58:00,180 And you are victorious. The ultimate traitor. 1167 00:58:00,180 --> 00:58:03,780 Oh my God. What a title. 1168 00:58:03,780 --> 00:58:05,300 Come with me. Let's go and have a drink. 1169 00:58:05,300 --> 00:58:06,100 Okay, let's go. 1170 00:58:10,900 --> 00:58:11,860 Congratulations, you. 1171 00:58:16,260 --> 00:58:17,060 Oh my God. 1172 00:58:17,700 --> 00:58:20,180 You've worked hard to earn that money, just like all of us. 1173 00:58:20,180 --> 00:58:23,940 Just like all those other people worked really hard to lose it. 72107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.