Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,160
RODGER: Previously on The Traitors...
2
00:00:08,160 --> 00:00:10,360
(CHUCKLES) What a joint!
3
00:00:10,360 --> 00:00:13,320
..for a treacherous game
of cat and mouse.
4
00:00:13,320 --> 00:00:17,560
MARIELLE: Everyone's playing their
own game but it's a game of lies.
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,560
Hmm.
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,920
Four were chosen to be the Traitors,
or baddies, in other words -
7
00:00:23,920 --> 00:00:29,040
Angus, Marielle, Nigel and Claire.
8
00:00:29,040 --> 00:00:33,720
Game on - I'll lie through my teeth
and I'll have a lot of fun doing it.
9
00:00:33,720 --> 00:00:35,680
(LAUGHS)
10
00:00:35,680 --> 00:00:39,400
And the rest are the good guys,
known as the Faithful.
11
00:00:39,400 --> 00:00:41,760
MARK: I am absolutely
a Traitor hunter.
12
00:00:41,760 --> 00:00:43,640
I'm gonna try every strategy
13
00:00:43,640 --> 00:00:45,840
and I'm gonna keep trying
till something sticks.
14
00:00:45,840 --> 00:00:50,280
The Faithfuls' job is to banish
who they think is a Traitor,
15
00:00:50,280 --> 00:00:52,880
but they've not been very successful.
16
00:00:52,880 --> 00:00:54,640
I am a Faithful.
17
00:00:54,640 --> 00:00:57,200
Faithful.
Faithful.
18
00:00:57,200 --> 00:00:59,200
(CONTESTANTS GASP)
19
00:00:59,200 --> 00:01:01,120
Oh, my God!
20
00:01:01,120 --> 00:01:04,800
And banishment has also been
a place for bickering.
21
00:01:04,800 --> 00:01:06,280
Why are we even having conversations
22
00:01:06,280 --> 00:01:08,080
if it doesn't matter
what anyone ever says ever?
23
00:01:08,080 --> 00:01:09,600
And backstabbing.
24
00:01:09,600 --> 00:01:12,880
I do see Angus constantly avoidant
25
00:01:12,880 --> 00:01:14,520
and it just doesn't add up to me.
26
00:01:14,520 --> 00:01:16,880
Even amongst the Traitors.
27
00:01:16,880 --> 00:01:18,280
I'm so sorry, Angus.
28
00:01:23,280 --> 00:01:25,000
Anyhoo, the point of it all
29
00:01:25,000 --> 00:01:26,920
is to be the last person standing
30
00:01:26,920 --> 00:01:31,080
to win what could be an obscene
amount of money in silver bars.
31
00:01:31,080 --> 00:01:34,560
NIGEL: Whether you're a Traitor
or Faithful, it is a common goal.
32
00:01:34,560 --> 00:01:36,080
We've come here for big bucks.
33
00:01:36,080 --> 00:01:40,560
Which is looking pretty good
for the Traitors right now
34
00:01:40,560 --> 00:01:42,080
because overnight...
35
00:01:42,080 --> 00:01:43,880
MARIELLE: I do not wanna
be up against Midy
36
00:01:43,880 --> 00:01:46,280
but I want Kate gone so much.
37
00:01:46,280 --> 00:01:50,200
..they'll have killed off
one more Faithful.
38
00:01:56,400 --> 00:01:58,960
(THEME MUSIC)
39
00:02:13,760 --> 00:02:15,480
Shit.
40
00:02:15,480 --> 00:02:19,080
So last night, Kash was banished.
41
00:02:19,080 --> 00:02:23,080
That is seven Faithfuls to date gone.
42
00:02:24,520 --> 00:02:26,360
And everyone's frustrated.
43
00:02:28,840 --> 00:02:31,200
I think the thing
that I'm struggling with
44
00:02:31,200 --> 00:02:34,400
is in the outside world,
45
00:02:34,400 --> 00:02:36,480
I'm very results-driven.
46
00:02:36,480 --> 00:02:40,960
One of my mantras in life is,
"Results speak louder than words."
47
00:02:42,400 --> 00:02:46,680
I'm in the top 1%
of real estate agents in Australia.
48
00:02:46,680 --> 00:02:48,080
Come on in.
Wow!
49
00:02:48,080 --> 00:02:49,280
Let's go check it out.
50
00:02:49,280 --> 00:02:52,880
And selling high volumes
of property on the Gold Coast.
51
00:02:52,880 --> 00:02:55,000
Stunning view
and we're east to water.
52
00:02:55,000 --> 00:02:56,680
I'm a very competitive person.
53
00:02:56,680 --> 00:03:00,040
If you give us 5 mill,
I can get the house for ya.
54
00:03:00,040 --> 00:03:03,160
I'm not happy with mediocre.
I wanna be the best.
55
00:03:03,160 --> 00:03:05,520
I really wanna clinch
this deal for you today.
56
00:03:05,520 --> 00:03:08,600
So when a buyer says to me,
"That's all I have..."
57
00:03:08,600 --> 00:03:11,560
If you can give me another 15 grand,
the house is yours.
58
00:03:11,560 --> 00:03:14,400
..I have a very good Spidey sense...
59
00:03:14,400 --> 00:03:17,640
Yep. Uh-huh. Yes.
60
00:03:17,640 --> 00:03:20,400
..to know that there's actually
more money in there.
61
00:03:20,400 --> 00:03:22,880
You got the house.
Congratulations, mate.
62
00:03:22,880 --> 00:03:25,840
I'm here to prove that
I can outsmart the Traitors.
63
00:03:34,360 --> 00:03:35,960
Ah!
64
00:03:35,960 --> 00:03:37,960
(LAUGHS)
65
00:03:37,960 --> 00:03:40,080
How are you, mate?
Good, mate. Good.
66
00:03:40,080 --> 00:03:41,800
Are you down here by yourself?
Come here.
67
00:03:41,800 --> 00:03:43,080
I am.
68
00:03:43,080 --> 00:03:48,280
I'm hell-bent and focused
on identifying a Traitor today.
69
00:03:53,520 --> 00:03:55,400
Morning, all!
70
00:03:55,400 --> 00:03:57,320
(OTHERS LAUGH)
71
00:03:57,320 --> 00:03:59,080
How nervous!
Good to see ya.
72
00:04:00,080 --> 00:04:01,560
I really wanted to speak to you.
73
00:04:03,680 --> 00:04:09,440
This is my moment to really, really
accentuate my skills in life.
74
00:04:09,440 --> 00:04:14,200
It's a big risk for me, but,
in life, big risks always pay off.
75
00:04:14,200 --> 00:04:16,480
One sec. I just wanted
to quickly ask you something.
76
00:04:16,480 --> 00:04:17,720
OK.
77
00:04:17,720 --> 00:04:21,480
You voted me because you said
that I don't talk strategy.
78
00:04:21,480 --> 00:04:24,000
And you looked nervous
at the table, yeah.
79
00:04:24,000 --> 00:04:26,400
No, you didn't say that.
That's what I'm telling you now.
80
00:04:26,400 --> 00:04:27,720
Perfect.
Yeah.
81
00:04:27,720 --> 00:04:30,400
And Justine voted the same way.
82
00:04:30,400 --> 00:04:32,240
Yeah. Exactly the same words.
83
00:04:32,240 --> 00:04:35,480
Why? Why? Did this conversation
happen before?
84
00:04:35,480 --> 00:04:37,960
Nah, we didn't even have
time to catch up.
85
00:04:37,960 --> 00:04:39,800
Like, you weren't my first choice.
86
00:04:40,800 --> 00:04:42,800
Yeah, right.
87
00:04:42,800 --> 00:04:45,200
Who was it before?
You.
88
00:04:47,480 --> 00:04:50,680
Last night, I thought
I was gonna be banished.
89
00:04:50,680 --> 00:04:53,520
It was a pressure-cooker situation.
90
00:04:55,400 --> 00:04:56,560
Hey, Mark.
91
00:04:56,560 --> 00:04:58,720
Oh, my God!
Oh, it is Mark.
92
00:04:58,720 --> 00:04:59,880
Mark voted for me.
93
00:04:59,880 --> 00:05:01,200
Angus!
94
00:05:03,200 --> 00:05:05,880
So Mark's a threat
that's out in the open.
95
00:05:05,880 --> 00:05:11,000
I was like, "I love Angus." But it
doesn't mean you're not a Traitor.
96
00:05:12,480 --> 00:05:14,800
Mark's a really strong player.
97
00:05:14,800 --> 00:05:17,160
Hello.
OTHERS: Hi!
98
00:05:17,160 --> 00:05:19,200
Very smart. He's very social.
99
00:05:19,200 --> 00:05:22,200
Look how cute you look.
Oh!
100
00:05:22,200 --> 00:05:23,720
People listen to him when he speaks.
101
00:05:23,720 --> 00:05:26,400
I honestly thought
I was dead, for sure.
102
00:05:26,400 --> 00:05:28,920
So did I! I thought
Angus was gonna kill me.
103
00:05:28,920 --> 00:05:31,760
(OTHERS LAUGH)
Oh, jeez.
104
00:05:31,760 --> 00:05:34,520
I was like, "Angus is gonna..."
(LAUGHS)
105
00:05:35,520 --> 00:05:38,240
Angus would make a phenomenal
choice for a Traitor.
106
00:05:38,240 --> 00:05:39,240
Definitely.
107
00:05:39,240 --> 00:05:41,080
Because, like, what
a lovable teddy bear.
108
00:05:41,080 --> 00:05:42,720
Exactly right. Yeah, yeah.
Pop it on him.
109
00:05:42,720 --> 00:05:44,080
They'll never get him.
Yeah.
110
00:05:44,080 --> 00:05:46,280
Even if they did have suspicions,
"Nah, he's my mate."
111
00:05:46,280 --> 00:05:48,080
Exactly. Exactly.
"I'll keep him around."
112
00:05:48,080 --> 00:05:49,200
Like, I was like...
113
00:05:49,200 --> 00:05:51,720
I don't think I've got
the mental constitution
114
00:05:51,720 --> 00:05:53,800
to be able to deal with it, though.
115
00:05:55,240 --> 00:06:00,080
He's onto me. I've just gotta
try to keep that contained.
116
00:06:00,080 --> 00:06:04,320
But I know that
he's not my biggest threat.
117
00:06:20,360 --> 00:06:23,480
Oh, here she is!
118
00:06:23,480 --> 00:06:27,400
Oh!
Oh, Marielle.
119
00:06:27,400 --> 00:06:29,360
Hello!
120
00:06:30,680 --> 00:06:33,160
Last night, Marielle voted for me.
121
00:06:33,160 --> 00:06:35,840
Oh, it's good to see you.
Yeah, it's good to see you.
122
00:06:37,360 --> 00:06:39,280
She said she had to.
123
00:06:39,280 --> 00:06:41,400
Oh, thank goodness.
Darling.
124
00:06:41,400 --> 00:06:43,680
But I don't believe a word
Marielle's saying.
125
00:06:44,680 --> 00:06:48,200
She's playing the game
and she's playing it really well.
126
00:06:48,200 --> 00:06:50,480
I thought as a fellow Traitor,
127
00:06:50,480 --> 00:06:53,640
we would stick together
for a little bit longer.
128
00:06:53,640 --> 00:06:55,440
I would appreciate...
I would pour for you.
129
00:06:55,440 --> 00:06:57,120
Oh, thank you.
Oh, good on ya.
130
00:06:57,120 --> 00:06:58,600
Very kind.
131
00:06:58,600 --> 00:07:00,800
Very nice behaviour
for a Traitor, I guess.
132
00:07:00,800 --> 00:07:02,600
Yeah, that's right.
Yeah, yeah, yeah.
133
00:07:02,600 --> 00:07:03,640
Don't murder us.
134
00:07:03,640 --> 00:07:05,960
What we gotta realise is everybody's
in this game for themselves.
135
00:07:05,960 --> 00:07:08,800
And she's just
looking after herself.
136
00:07:08,800 --> 00:07:10,040
And I cruised it over.
137
00:07:10,040 --> 00:07:12,480
She believes that
I'm not worried about that.
138
00:07:12,480 --> 00:07:14,960
But I'm not completely OK with it.
139
00:07:14,960 --> 00:07:18,640
Now I don't really trust her
in any way, shape or form.
140
00:07:20,160 --> 00:07:23,360
And my brain is hard at work
trying to figure a way out of this.
141
00:07:35,560 --> 00:07:38,240
Oh, oh, oh!
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
142
00:07:39,560 --> 00:07:41,040
Oh!
143
00:07:48,920 --> 00:07:52,160
(CONTESTANTS EXCLAIM)
Ohhh! Thank God!
144
00:07:52,160 --> 00:07:54,200
At banishment last night,
145
00:07:54,200 --> 00:07:57,840
Teresa, Fi and Justine voted me.
146
00:07:59,200 --> 00:08:00,960
Which made no sense whatsoever.
147
00:08:00,960 --> 00:08:03,160
Yay! Yay!
Go! (EXCLAIMS)
148
00:08:03,160 --> 00:08:06,280
I need to get to the bottom
of that and find out why.
149
00:08:06,280 --> 00:08:08,960
Let me get some...
Oh, avocado, hello.
150
00:08:08,960 --> 00:08:11,160
Justine, can I just quickly ask you?
151
00:08:11,160 --> 00:08:12,840
I apologise for getting you,
152
00:08:12,840 --> 00:08:14,680
it's just been in the forefront
of my mind.
153
00:08:14,680 --> 00:08:17,680
You and Teresa voted for me
for the same reason.
154
00:08:17,680 --> 00:08:19,160
Yeah.
155
00:08:19,160 --> 00:08:22,200
When was the conversation had
and where?
156
00:08:22,200 --> 00:08:24,040
Never.
OK.
157
00:08:24,040 --> 00:08:26,200
I changed my vote
when I got in there.
158
00:08:28,360 --> 00:08:29,920
I am sceptical.
159
00:08:29,920 --> 00:08:33,280
I'm not convinced those girls,
they're telling the truth.
160
00:08:33,280 --> 00:08:35,160
We need to talk, yeah?
We do.
161
00:08:35,160 --> 00:08:36,320
Talk to me.
162
00:08:36,320 --> 00:08:41,240
I went in there with your name
nowhere on my radar.
163
00:08:41,240 --> 00:08:42,880
And Teresa said the same thing.
164
00:08:42,880 --> 00:08:47,360
And then I looked at you
and you looked, like, shook
165
00:08:47,360 --> 00:08:52,160
and so tense and I was like,
"Something doesn't sit right there."
166
00:08:53,720 --> 00:08:57,160
I've never been more suspicious
of Matt than right now.
167
00:08:57,160 --> 00:09:00,560
He's got, like,
a panicked energy about him.
168
00:09:00,560 --> 00:09:02,000
He's like...
169
00:09:06,080 --> 00:09:09,880
We've got absolutely no idea
who the Traitors are.
170
00:09:09,880 --> 00:09:12,200
(LAUGHS)
Oh!
171
00:09:12,200 --> 00:09:15,200
But I just feel like
I'm onto something
172
00:09:15,200 --> 00:09:18,400
with those three girls
throwing my name out yesterday,
173
00:09:18,400 --> 00:09:23,920
so I've got laser focus on them
looking for clues
174
00:09:23,920 --> 00:09:27,280
and I'm hoping to get
100% concrete evidence
175
00:09:27,280 --> 00:09:28,680
that I'm on the right path.
176
00:09:32,880 --> 00:09:35,280
Oh, oh!
I'm alive!
177
00:09:35,280 --> 00:09:38,480
(CONTESTANTS CHEER)
178
00:09:38,480 --> 00:09:40,760
How you feeling?
Mwah. Good.
179
00:09:42,720 --> 00:09:45,480
Nigel keeps pulling up Olivia.
180
00:09:45,480 --> 00:09:48,920
He does.
He has not steered away from her.
181
00:09:50,520 --> 00:09:53,080
I really wanna get down
to the bottom of that.
182
00:09:54,080 --> 00:09:59,000
In the first banishment, Olivia said
that Jack said something about,
183
00:09:59,000 --> 00:10:00,640
"Who are we going
to murder tonight?"
184
00:10:00,640 --> 00:10:02,600
Straight after we finished
our challenge,
185
00:10:02,600 --> 00:10:06,040
you put your arm around me on
the way back to the car and said,
186
00:10:06,040 --> 00:10:08,320
"I wonder who we are
going to murder tonight."
187
00:10:10,560 --> 00:10:14,360
And I have been told that
someone else witnessed it as well.
188
00:10:14,360 --> 00:10:16,520
When Jack was banished...
189
00:10:16,520 --> 00:10:18,200
Unfortunately for you all,
190
00:10:18,200 --> 00:10:19,800
I am, in fact...
191
00:10:20,920 --> 00:10:22,320
..Faithful.
192
00:10:22,320 --> 00:10:26,520
(CONTESTANTS EXCLAIM)
Oh, my God.
193
00:10:26,520 --> 00:10:29,280
Olivia got it wrong.
194
00:10:30,400 --> 00:10:33,160
You said there was a witness.
Who was the witness?
195
00:10:33,160 --> 00:10:35,680
When I was talking to, like...
There was so many people.
196
00:10:35,680 --> 00:10:37,200
But somebody must have said to you,
197
00:10:37,200 --> 00:10:40,360
"I saw what Jack did
and I heard what he said."
198
00:10:40,360 --> 00:10:43,280
No, no, no, someone, when
I was talking to everyone, said,
199
00:10:43,280 --> 00:10:45,120
"Someone else has said this."
200
00:10:47,560 --> 00:10:50,240
The reason I voted for Olivia is
201
00:10:50,240 --> 00:10:53,560
because the so-called witnesses
were never there.
202
00:10:53,560 --> 00:10:56,280
And it's the only thing
for me that's still not adding up.
203
00:10:56,280 --> 00:11:00,240
So, so just on this topic, and
I've been meaning to ask you this...
204
00:11:02,240 --> 00:11:04,920
..the first time I heard about it
was from you.
205
00:11:06,920 --> 00:11:08,720
You said there was a witness.
206
00:11:08,720 --> 00:11:10,520
Because she told me.
207
00:11:10,520 --> 00:11:11,920
Who, me?
208
00:11:14,600 --> 00:11:17,040
I didn't say there was a witness.
I was in the car.
209
00:11:17,040 --> 00:11:18,680
Maybe I heard you wrong.
210
00:11:18,680 --> 00:11:20,680
No, I was in the...
I was in the car.
211
00:11:20,680 --> 00:11:22,640
I believed her.
212
00:11:22,640 --> 00:11:26,720
She thought I said 'witness', um,
but when Olivia got in the car
213
00:11:26,720 --> 00:11:29,480
and told us that story about...
I believed it.
214
00:11:29,480 --> 00:11:30,720
So did I.
215
00:11:32,760 --> 00:11:35,600
Light bulb moment.
It just clicked to me.
216
00:11:35,600 --> 00:11:37,200
There is a liar there.
217
00:11:37,200 --> 00:11:39,360
I thought you said, "I saw it."
218
00:11:39,360 --> 00:11:41,840
Oh, you told me you believed it.
219
00:11:41,840 --> 00:11:43,240
Yeah.
Yeah.
220
00:11:44,720 --> 00:11:47,360
Wow. (LAUGHS)
221
00:11:47,360 --> 00:11:51,560
This confirms my suspicions
about Fi and Teresa.
222
00:11:51,560 --> 00:11:53,240
(LAUGHS)
223
00:11:53,240 --> 00:11:56,080
One of those girls
has to be the Traitor.
224
00:12:02,840 --> 00:12:04,360
MAN: Nigel!
225
00:12:04,360 --> 00:12:07,040
(CONTESTANTS CHEER)
226
00:12:09,000 --> 00:12:10,480
Hello.
Here you are.
227
00:12:10,480 --> 00:12:12,600
Oh!
My bro, my bro.
228
00:12:12,600 --> 00:12:15,000
I'm so happy you're here.
So happy.
229
00:12:17,800 --> 00:12:19,280
Who's missing?
230
00:12:19,280 --> 00:12:20,800
Midy and Kate.
Midy and Kate?
231
00:12:20,800 --> 00:12:23,160
Oh, Midy and Kate!
Midy and Kate.
232
00:12:23,160 --> 00:12:25,160
Again.
Midy and Kate.
233
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
Surely they killed Midy. Come on.
Who are we guessing?
234
00:12:27,160 --> 00:12:29,160
If I was a Traitor,
I would kill Midy.
235
00:12:30,880 --> 00:12:34,280
If it's Midy,
you are gonna look real bad.
236
00:12:34,280 --> 00:12:37,840
From the start he said,
"Focus on Angus if I go."
237
00:12:42,080 --> 00:12:43,960
Argh! Argh!
238
00:12:45,320 --> 00:12:47,880
(CONTESTANTS EXCLAIM LOUDLY)
239
00:12:50,520 --> 00:12:52,760
WOMAN: It's Kate.
TERESA: You are the last.
240
00:12:52,760 --> 00:12:54,360
Midy's gone.
241
00:12:54,360 --> 00:12:55,640
Midy's gone!
242
00:12:55,640 --> 00:12:57,800
Oh, my God. Oh, my God!
243
00:13:04,080 --> 00:13:06,440
ANGUS: It was a massive call
to murder Midy
244
00:13:06,440 --> 00:13:10,000
but it actually takes
the pressure off me, I believe,
245
00:13:10,000 --> 00:13:13,360
because it's just
such an obvious murder to make
246
00:13:13,360 --> 00:13:15,240
after the heat that Midy
had thrown on me.
247
00:13:15,240 --> 00:13:18,800
Hopefully that could be seen
as a little bit of evidence
248
00:13:18,800 --> 00:13:21,080
that I am a Faithful.
249
00:13:21,080 --> 00:13:22,600
Whoa!
250
00:13:23,800 --> 00:13:25,960
That's just like...
251
00:13:25,960 --> 00:13:29,880
ALEX: I'm feeling so frustrated that
we haven't caught a Traitor yet.
252
00:13:29,880 --> 00:13:31,200
We're doing a shit job.
253
00:13:32,200 --> 00:13:34,040
They're sitting there
laughing at us
254
00:13:34,040 --> 00:13:36,000
and we're literally dwindling.
255
00:13:36,000 --> 00:13:38,600
Each day, like, two of us
are going home.
256
00:13:44,040 --> 00:13:45,920
Rodger's here, everyone. Rodger.
257
00:13:45,920 --> 00:13:48,000
(SCATTERED APPLAUSE)
Morning, Rodger.
258
00:13:48,000 --> 00:13:49,120
Good morning.
259
00:13:50,920 --> 00:13:53,840
Well, another day,
another empty chair
260
00:13:53,840 --> 00:13:58,080
and the Traitors one step closer
to their goal -
261
00:13:58,080 --> 00:14:01,080
to eliminate all the Faithfuls
262
00:14:01,080 --> 00:14:06,360
and to be last Traitor standing
to take home all of that silver.
263
00:14:07,920 --> 00:14:14,280
Ah, dear Faithful. You are becoming
an endangered species.
264
00:14:14,280 --> 00:14:16,040
A dying breed.
265
00:14:16,040 --> 00:14:19,080
Faithful, if you can't figure it out
before tonight's banishment,
266
00:14:19,080 --> 00:14:22,280
you will continue
dropping like flies.
267
00:14:23,280 --> 00:14:26,920
But until then,
we have today's Silver Challenge,
268
00:14:26,920 --> 00:14:30,480
in which you'll be,
well, dropping like flies.
269
00:14:30,480 --> 00:14:31,880
Oh, shit.
270
00:14:31,880 --> 00:14:34,040
Bungee jumping.
Don't... Don't...
271
00:14:34,040 --> 00:14:38,880
No, no, no, no. I am not
jumping out of any plane.
272
00:14:38,880 --> 00:14:40,120
(LAUGHS)
273
00:14:40,120 --> 00:14:41,440
Are you kidding?
274
00:14:41,440 --> 00:14:44,160
I will, um...look forward
to seeing you there.
275
00:14:44,160 --> 00:14:45,960
No!
(OTHERS LAUGH)
276
00:14:45,960 --> 00:14:47,440
Far out!
277
00:14:50,720 --> 00:14:54,440
Yeah! Whoo! Car one. Car one.
278
00:14:54,440 --> 00:14:56,400
Car one. Thank you.
279
00:14:56,400 --> 00:15:01,320
We've got $34,000
for someone to take home
280
00:15:01,320 --> 00:15:05,480
and obviously we are looking to
put a little bit more...
281
00:15:05,480 --> 00:15:06,840
(LAUGHS) ..on that table,
282
00:15:06,840 --> 00:15:09,360
so hopefully, this challenge,
we can do that.
283
00:15:12,400 --> 00:15:15,040
MAN: What are we getting
ourselves in for?
284
00:15:15,040 --> 00:15:16,960
WOMAN: What is this?
285
00:15:16,960 --> 00:15:18,760
Oh, no!
286
00:15:18,760 --> 00:15:20,360
(WOMAN CHORTLES)
287
00:15:20,360 --> 00:15:22,440
Oh, my God!
288
00:15:25,920 --> 00:15:28,760
(WOMAN CHORTLES INCREDULOUSLY)
289
00:15:34,240 --> 00:15:35,600
It's a bridge.
290
00:15:36,600 --> 00:15:37,680
No.
291
00:15:37,680 --> 00:15:40,440
I am so scared of heights.
292
00:15:40,440 --> 00:15:42,360
It's just not even a thing.
293
00:15:42,360 --> 00:15:45,000
I can't look. Nup.
I'm not. I refuse.
294
00:15:45,000 --> 00:15:46,080
Nup.
295
00:15:48,320 --> 00:15:51,560
I'm shit-scared. I'm petrified.
296
00:15:51,560 --> 00:15:53,200
Oh, no!
297
00:15:53,200 --> 00:15:54,720
I'm gonna die today.
298
00:15:54,720 --> 00:15:56,040
No.
299
00:16:05,920 --> 00:16:07,600
Oh, my God!
300
00:16:09,680 --> 00:16:14,000
MARK: We walk towards what looks
like a makeshift bridge.
301
00:16:14,000 --> 00:16:15,960
(GASPS)
302
00:16:15,960 --> 00:16:18,160
No. Nup.
303
00:16:18,160 --> 00:16:21,080
And there is a long drop down.
304
00:16:22,560 --> 00:16:24,400
MAN: That's way down there.
305
00:16:24,400 --> 00:16:26,240
(FI WHIMPERS)
306
00:16:26,240 --> 00:16:28,080
I hate bridges.
307
00:16:28,080 --> 00:16:30,440
I can't even drive over
the West Gate.
308
00:16:30,440 --> 00:16:31,680
(WOMAN LAUGHS)
309
00:16:35,880 --> 00:16:39,040
Welcome to Dead Man's Canyon.
310
00:16:39,040 --> 00:16:41,720
Hello.
(CONTESTANTS LAUGH)
311
00:16:42,720 --> 00:16:46,000
Now, don't let the name put you off.
I'm sure you'll all be fine.
312
00:16:46,000 --> 00:16:47,840
(GUFFAWS)
313
00:16:49,480 --> 00:16:54,800
Now today we have
14 shiny silver bars on offer.
314
00:16:55,920 --> 00:17:00,080
One for each player
that makes it across the bridge.
315
00:17:01,880 --> 00:17:03,880
Oh! (LAUGHS)
What?
316
00:17:05,320 --> 00:17:08,040
Now, you will notice
there are 16 of you,
317
00:17:08,040 --> 00:17:12,600
so two of you will become navigators.
318
00:17:12,600 --> 00:17:15,560
Now navigators
must memorise the safe route
319
00:17:15,560 --> 00:17:17,640
and guide the walkers
across the bridge.
320
00:17:18,960 --> 00:17:23,320
The safe route being the one
avoiding all the trapdoors.
321
00:17:25,000 --> 00:17:27,080
(CONTESTANTS LAUGH)
God!
322
00:17:28,440 --> 00:17:31,160
Sorry, did I not mention
the trapdoors?
323
00:17:31,160 --> 00:17:32,560
(CONTESTANTS LAUGH)
324
00:17:32,560 --> 00:17:36,480
They're the things that give you
an immediate appreciation of gravity.
325
00:17:38,200 --> 00:17:39,840
MAN: Jeez!
326
00:17:40,960 --> 00:17:43,880
WOMAN: I can't look. Nup.
I don't... I refuse.
327
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
Now the only way
to learn the safe route
328
00:17:47,000 --> 00:17:51,480
is by watching and remembering
the mistakes of others.
329
00:17:51,480 --> 00:17:55,320
(CONTESTANTS LAUGH
AND CHATTER INDISTINCTLY)
330
00:17:55,320 --> 00:17:58,920
So, time to decide
who will be walking the walk
331
00:17:58,920 --> 00:18:01,280
and who will be talking the talk.
332
00:18:02,920 --> 00:18:04,680
I'll talk the talk. Yeah.
Yeah.
333
00:18:04,680 --> 00:18:07,160
I'm really good at navigating.
Good at talking.
334
00:18:07,160 --> 00:18:10,720
I myself actually put my hand up
being picked as the spotter
335
00:18:10,720 --> 00:18:12,960
because there was no way I was
dropping through those trapdoors.
336
00:18:12,960 --> 00:18:15,400
Terrible fear of heights.
337
00:18:15,400 --> 00:18:17,720
Liv, straight down that end.
338
00:18:17,720 --> 00:18:20,120
It's us.
Teresa and I are navigators.
339
00:18:20,120 --> 00:18:23,160
And we get to make sure we remember
340
00:18:23,160 --> 00:18:25,880
the right path for our walkers
341
00:18:25,880 --> 00:18:28,360
to get across to get a silver bar.
342
00:18:28,360 --> 00:18:30,880
This is where we make our money,
where we make our silver.
343
00:18:41,960 --> 00:18:45,080
Well, Lewis,
you're first cab off the rank.
344
00:18:46,080 --> 00:18:48,240
How we feeling?
I'm stoked.
345
00:18:48,240 --> 00:18:49,760
I just wanna get into it, eh?
346
00:18:49,760 --> 00:18:51,920
Confident is good.
Yeah, definitely.
347
00:18:51,920 --> 00:18:55,400
Well, I'll hand you over
to the girls and you can begin.
348
00:18:55,400 --> 00:18:58,800
How you feeling? You all good?
I'm ready.
349
00:18:58,800 --> 00:19:01,760
There is a chance, however slim,
350
00:19:01,760 --> 00:19:04,840
I could make it across,
first shot without falling.
351
00:19:04,840 --> 00:19:07,080
Like, how bloody sweet
would that be?
352
00:19:07,080 --> 00:19:09,320
Alright, I've got
a little bit of a plan.
353
00:19:09,320 --> 00:19:12,880
I'm thinking with the amount of
squares here, there are 27 squares.
354
00:19:12,880 --> 00:19:14,400
We number them ourselves.
355
00:19:14,400 --> 00:19:15,840
All of them are one, two, three.
356
00:19:15,840 --> 00:19:20,520
So then we can go one, two, three,
one, two, three, so on and so forth.
357
00:19:20,520 --> 00:19:22,000
So then all we need to do
358
00:19:22,000 --> 00:19:25,080
is get a 9-number sequence here
and remember that.
359
00:19:25,080 --> 00:19:27,160
What's your number - one to three?
360
00:19:27,160 --> 00:19:29,840
You pick, first one off the block.
Alright. Well, I'm number one.
361
00:19:29,840 --> 00:19:32,120
Let's do it, number one.
Number one.
362
00:19:37,840 --> 00:19:39,560
I stepped out.
363
00:19:40,760 --> 00:19:42,600
There was just silence everywhere
364
00:19:42,600 --> 00:19:45,360
except for just the creaking
of the trapdoors.
365
00:19:46,400 --> 00:19:48,360
And I'm sitting there
just going, "Come on."
366
00:19:59,840 --> 00:20:02,440
(CREAKING)
367
00:20:07,240 --> 00:20:09,240
Green light.
(BOTH SQUEAL)
368
00:20:09,240 --> 00:20:10,440
Are you serious?
369
00:20:11,600 --> 00:20:16,440
Yes! I have a taste...
a taste of success.
370
00:20:17,440 --> 00:20:19,560
Better at picking platforms
than I am Traitors.
371
00:20:19,560 --> 00:20:20,760
One safe step.
372
00:20:20,760 --> 00:20:23,160
Alright, so first sequence is one.
373
00:20:24,520 --> 00:20:26,560
I want to pick two
for the next step.
374
00:20:27,640 --> 00:20:29,880
Alright, alright, we support that.
375
00:20:30,880 --> 00:20:32,440
(CHUCKLES)
376
00:20:32,440 --> 00:20:34,760
Careful, Lewis.
377
00:20:34,760 --> 00:20:36,800
I go onto the second platform
378
00:20:36,800 --> 00:20:39,880
and I'm like, "I know what this
tastes like. I'm hungry for it.
379
00:20:39,880 --> 00:20:41,640
"I want it."
380
00:20:41,640 --> 00:20:43,400
(WOMEN EXCLAIM)
381
00:20:43,400 --> 00:20:46,640
(BOTH CHUCKLE)
Oh, dude.
382
00:20:49,080 --> 00:20:51,000
You OK, Lewis?
Are you alright?
383
00:20:56,480 --> 00:20:59,160
I made it. Whoo-hoo-hoo!
Yeah!
384
00:20:59,160 --> 00:21:03,480
That was cool. Oi. Don't even start.
That looked choice.
385
00:21:08,360 --> 00:21:12,280
OK, Mark, we are currently
one player down, literally,
386
00:21:12,280 --> 00:21:14,560
and eight squares to go.
387
00:21:14,560 --> 00:21:16,320
So no bars?
388
00:21:16,320 --> 00:21:17,360
No bars yet.
389
00:21:17,360 --> 00:21:21,520
So we've numbered it one, two,
three, one, two, three.
390
00:21:21,520 --> 00:21:23,320
WOMEN: One is safe.
OK. OK.
391
00:21:23,320 --> 00:21:24,800
You can stand straight on one now.
392
00:21:24,800 --> 00:21:27,160
That's it.
Put your back in it.
393
00:21:27,160 --> 00:21:30,640
Going into it, I'm like,
"Oh, like, no problem."
394
00:21:30,640 --> 00:21:32,440
I'm not particularly afraid
of heights.
395
00:21:32,440 --> 00:21:35,400
Well, my God,
is that a different story
396
00:21:35,400 --> 00:21:37,600
once you're standing
on those trapdoors.
397
00:21:43,960 --> 00:21:45,320
Now, are you listening, Mark?
398
00:21:45,320 --> 00:21:49,840
Two is not safe.
Do not stand on two.
399
00:21:49,840 --> 00:21:52,080
Two... Two's down.
(BLOWS RASPBERRY) Yeah. Ba-bow!
400
00:21:52,080 --> 00:21:53,840
OK. Oh.
401
00:21:55,240 --> 00:21:57,920
I've got a 50% chance
of getting this right.
402
00:21:57,920 --> 00:21:59,720
I like those odds.
(LAUGHS)
403
00:21:59,720 --> 00:22:01,280
Those are good odds.
Good odds.
404
00:22:01,280 --> 00:22:02,560
You got it.
OK.
405
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
Alright.
406
00:22:08,040 --> 00:22:09,120
I'm gonna do one.
407
00:22:09,120 --> 00:22:11,280
Yep, stand on top of it, bro.
408
00:22:11,280 --> 00:22:14,640
Once I'm standing on there,
409
00:22:14,640 --> 00:22:17,800
there's all these things
creaking and cracking
410
00:22:17,800 --> 00:22:20,040
and I can hear all these noises.
411
00:22:20,040 --> 00:22:21,880
Please be a green light.
412
00:22:21,880 --> 00:22:25,480
Just wait...
(WOMEN CHEER ENTHUSIASTICALLY)
413
00:22:25,480 --> 00:22:26,960
One, one.
Yes.
414
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
OK. The next one.
OK.
415
00:22:28,960 --> 00:22:32,040
So now it's up to you.
You go one, two or three.
416
00:22:32,040 --> 00:22:33,960
Not so good odds on this one.
417
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
(BOTH LAUGH)
418
00:22:36,280 --> 00:22:37,880
It feels like three.
419
00:22:37,880 --> 00:22:39,800
Jump on three. Let's have a look.
Oh!
420
00:22:41,840 --> 00:22:42,960
Ooh.
421
00:22:42,960 --> 00:22:46,280
And no matter what,
just don't look down.
422
00:22:49,800 --> 00:22:51,520
(EXHALES)
423
00:22:51,520 --> 00:22:53,840
I looked down. I looked down.
424
00:22:53,840 --> 00:22:55,600
Please be three.
Please be three.
425
00:22:55,600 --> 00:22:57,680
Please be three. Cross your fingers.
Everything crossed.
426
00:22:57,680 --> 00:22:59,600
They're crossed, they're crossed.
427
00:22:59,600 --> 00:23:01,520
No green light?
428
00:23:01,520 --> 00:23:03,080
Oh, my God, it's green!
429
00:23:03,080 --> 00:23:04,240
(BOTH SCREECH)
430
00:23:04,240 --> 00:23:06,160
Holy Jesus!
431
00:23:06,160 --> 00:23:09,080
Well done.
Far out.
432
00:23:09,080 --> 00:23:11,840
OK, how are you feeling now?
Mmm.
433
00:23:11,840 --> 00:23:14,440
I'm touch and go.
Next one.
434
00:23:15,800 --> 00:23:17,960
Well, I gotta do a two, right?
435
00:23:17,960 --> 00:23:19,680
It's up to you.
436
00:23:20,760 --> 00:23:22,440
I'm going two.
Alright.
437
00:23:22,440 --> 00:23:23,520
I'm going two.
438
00:23:23,520 --> 00:23:26,440
This is... My stomach's
gonna fall out me butt.
439
00:23:26,440 --> 00:23:28,360
Right.
440
00:23:28,360 --> 00:23:31,200
Argh! (LAUGHS)
441
00:23:31,200 --> 00:23:33,920
Whoo!
Oh, my Jesus!
442
00:23:36,720 --> 00:23:40,760
Two players have dropped
and six squares to go.
443
00:23:40,760 --> 00:23:43,240
Oh, my God!
444
00:23:44,240 --> 00:23:46,040
That is so much fun.
445
00:23:47,520 --> 00:23:49,920
DIRK: Now it's up to me.
I have to pick this panel.
446
00:23:49,920 --> 00:23:51,400
I'm going, "OK, which one looks..."
447
00:23:51,400 --> 00:23:53,720
(LAUGHS)
Oh, my God!
448
00:23:53,720 --> 00:23:57,240
(BOTH LAUGH)
Wrong number!
449
00:23:57,240 --> 00:24:00,040
Every time they fall
through that trapdoor,
450
00:24:00,040 --> 00:24:01,880
we lose a silver bar.
451
00:24:01,880 --> 00:24:03,640
Feeling good on two.
452
00:24:03,640 --> 00:24:05,960
Like, it's not good.
We are losing money.
453
00:24:05,960 --> 00:24:07,000
Come on, green.
454
00:24:07,000 --> 00:24:08,600
(LAUGHS)
455
00:24:08,600 --> 00:24:11,640
I'm definitely
not scared of heights.
456
00:24:11,640 --> 00:24:13,680
Oh, my gosh!
(BOTH LAUGH)
457
00:24:15,440 --> 00:24:18,840
One, Dirk fell. Two, Marielle fell.
Marielle fell.
458
00:24:18,840 --> 00:24:20,560
Three is the safe one.
Three is safe.
459
00:24:20,560 --> 00:24:22,680
Yeah. Yeah, it's green.
460
00:24:22,680 --> 00:24:24,160
(ALL CHEER)
461
00:24:24,160 --> 00:24:26,200
Yes!
Here goes nothing.
462
00:24:26,200 --> 00:24:28,400
Yeah, hold on tight, bro.
463
00:24:28,400 --> 00:24:31,320
Argh!
(LAUGHS)
464
00:24:31,320 --> 00:24:34,360
I would have loved
to have dropped Matt in real life.
465
00:24:34,360 --> 00:24:36,320
Argh! (LAUGHS)
466
00:24:36,320 --> 00:24:39,080
Unfortunately, five people gone.
467
00:24:39,080 --> 00:24:41,760
So that's $10,000 gone.
468
00:24:41,760 --> 00:24:45,240
We wanna get across there
with as many teammates as we can.
469
00:24:45,240 --> 00:24:48,680
It's cold out there,
it's getting dark.
470
00:24:48,680 --> 00:24:51,920
Is it two ones? Is it three threes?
471
00:24:52,920 --> 00:24:55,240
I'm looking at Olivia,
she's a little bit confused.
472
00:24:55,240 --> 00:24:57,840
We just...
We have no time to mess this up.
473
00:24:59,680 --> 00:25:01,640
OK, Claire, welcome to the bridge.
474
00:25:01,640 --> 00:25:05,200
Oh, my God. I've got no idea
what's ahead of me.
475
00:25:05,200 --> 00:25:07,440
I'm really hoping
that we can work it out
476
00:25:07,440 --> 00:25:09,760
so that we can actually win
a shitload.
477
00:25:09,760 --> 00:25:12,720
OK, your sequence starts at one.
478
00:25:16,360 --> 00:25:18,160
Trying to memorise these sequences,
479
00:25:18,160 --> 00:25:22,000
I thought it was gonna be pretty
easy but it's actually really hard.
480
00:25:22,000 --> 00:25:25,480
We were second-guessing ourself
all the time.
481
00:25:25,480 --> 00:25:29,280
Now on the next one, it is not two.
482
00:25:29,280 --> 00:25:31,040
You need to pick one or three.
483
00:25:31,040 --> 00:25:34,800
We don't get a silver bar
unless we get to the other end.
484
00:25:34,800 --> 00:25:36,560
We're running out of time.
485
00:25:38,960 --> 00:25:40,280
Alright, are you ready?
486
00:25:40,280 --> 00:25:42,480
No, I'm not bloody ready.
487
00:25:42,480 --> 00:25:46,280
Question is, Claire...
will it go green?
488
00:26:05,960 --> 00:26:08,040
TERESA: Alright, are you ready?
489
00:26:08,040 --> 00:26:11,760
But my stomach is just churning
at the moment.
490
00:26:14,400 --> 00:26:16,680
Alright, have a look. Open
your eyes, Claire. We can't see.
491
00:26:16,680 --> 00:26:18,080
We need to know if it's green.
492
00:26:19,080 --> 00:26:22,560
We've already lost $10,000
through these trapdoors.
493
00:26:22,560 --> 00:26:24,080
Like, it's not good.
494
00:26:25,120 --> 00:26:28,000
It's cold out there,
it's getting dark.
495
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Rodger was no help.
He stood there and looked nice.
496
00:26:31,120 --> 00:26:34,040
The question is, Claire,
will it go green?
497
00:26:35,920 --> 00:26:38,280
It's crazy. I am so nervous.
498
00:26:38,280 --> 00:26:41,560
I have got the worst collywobbles.
499
00:26:43,400 --> 00:26:46,040
Yes! (SCREECHES)
Yes!
500
00:26:46,040 --> 00:26:47,680
(SCREECHES)
Alright.
501
00:26:49,520 --> 00:26:51,720
It's the best feeling, best feeling.
502
00:26:51,720 --> 00:26:52,840
(SCREECHES)
503
00:26:52,840 --> 00:26:56,080
I was just screaming like a banshee.
Whoa!
504
00:26:56,080 --> 00:26:57,840
Where are you gonna go next?
505
00:26:59,160 --> 00:27:00,240
Make a choice.
506
00:27:05,160 --> 00:27:06,720
You're going two.
507
00:27:06,720 --> 00:27:08,240
Claire, you've chosen two.
508
00:27:08,240 --> 00:27:10,480
Let's see if you get a green light.
509
00:27:19,120 --> 00:27:22,200
It's taking too long.
Ah! No.
510
00:27:24,160 --> 00:27:25,720
(BOTH LAUGH)
Wow!
511
00:27:25,720 --> 00:27:27,640
Two just can't catch a break, can it?
512
00:27:29,800 --> 00:27:32,000
Nigel. Welcome.
513
00:27:32,000 --> 00:27:33,800
(EXHALES)
514
00:27:33,800 --> 00:27:36,680
Six people have dropped to
the bottom of Dead Man's Gully
515
00:27:36,680 --> 00:27:39,000
and we've lost $12,000.
516
00:27:39,000 --> 00:27:41,640
I'm still waiting to give away
my first silver bar.
517
00:27:41,640 --> 00:27:43,880
We can't afford to lose any more.
518
00:27:43,880 --> 00:27:45,080
We need to do better.
519
00:27:45,080 --> 00:27:47,200
You can step on box one.
520
00:27:50,360 --> 00:27:54,400
I want as much silver at the end
of the game to come home with me.
521
00:28:01,840 --> 00:28:03,560
Now on your next one...
Yes?
522
00:28:03,560 --> 00:28:04,720
..it is not two.
523
00:28:04,720 --> 00:28:07,280
Not two. Not. Not two.
I repeat, not two.
524
00:28:08,800 --> 00:28:12,080
It could be one
or it could be three.
525
00:28:13,680 --> 00:28:15,120
What do you want to do?
526
00:28:15,120 --> 00:28:16,720
One.
One?
527
00:28:19,920 --> 00:28:22,240
Let's see if you get a green.
528
00:28:22,240 --> 00:28:24,080
Is it a green?
529
00:28:27,360 --> 00:28:30,000
(WOMEN SHRIEK)
Yes!
530
00:28:30,000 --> 00:28:32,680
Yes, OK!
531
00:28:32,680 --> 00:28:34,720
Two squares to go.
532
00:28:34,720 --> 00:28:37,920
Sorry, I've gotta go two.
It's my partner's favourite number.
533
00:28:37,920 --> 00:28:39,160
I like it. Is it?
534
00:28:39,160 --> 00:28:45,200
My little boy was born...
22 minutes past the hour.
535
00:28:45,200 --> 00:28:46,640
Come on, come on.
536
00:28:46,640 --> 00:28:48,800
Green. We need a green.
We need one, a green.
537
00:28:48,800 --> 00:28:51,080
We need green.
Come on. Come on. Come on.
538
00:28:51,080 --> 00:28:52,800
I'm making a massive guess
and a gamble
539
00:28:52,800 --> 00:28:54,240
but I'm standing there,
540
00:28:54,240 --> 00:28:56,880
pretty positive that
number two's not gonna...
541
00:28:56,880 --> 00:28:58,600
(SHOUTS)
Argh!
542
00:28:58,600 --> 00:29:00,880
Shit! (LAUGHS)
543
00:29:00,880 --> 00:29:02,640
(WOMEN LAUGH)
544
00:29:10,040 --> 00:29:12,040
(CHORTLES)
545
00:29:12,040 --> 00:29:14,840
One.
Whoo-hey!
546
00:29:14,840 --> 00:29:16,720
I am not stoked.
547
00:29:17,960 --> 00:29:21,000
I'm not a roller-coaster guy.
I don't like thrills.
548
00:29:21,000 --> 00:29:22,280
I've never been skydiving.
549
00:29:22,280 --> 00:29:24,480
There's no chance you would
catch me bungee jumping.
550
00:29:24,480 --> 00:29:27,640
I definitely don't wanna fall
through the trapdoor.
551
00:29:29,200 --> 00:29:31,200
(CREAKING)
Yeah, good.
552
00:29:31,200 --> 00:29:32,960
OK.
Now the next one.
553
00:29:32,960 --> 00:29:34,720
Not two.
Not two.
554
00:29:34,720 --> 00:29:38,280
Not two.
Definitely not two.
555
00:29:38,280 --> 00:29:40,360
What are you thinking? One or three?
556
00:29:40,360 --> 00:29:41,520
I'm thinking that one.
557
00:29:41,520 --> 00:29:43,080
I was thinking that as well.
558
00:29:44,400 --> 00:29:45,640
Let's do it.
559
00:29:48,240 --> 00:29:50,360
(CREAKING)
560
00:29:50,360 --> 00:29:54,680
Just confirming, no-one...no-one...
no-one else has died yet?
561
00:29:54,680 --> 00:29:56,840
We don't know.
We can't see from up here.
562
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
Yeah, we're up here.
We wish you well.
563
00:30:00,840 --> 00:30:04,720
Alright, Angus,
you've chosen square number three.
564
00:30:04,720 --> 00:30:07,040
Can we see a green light?
565
00:30:07,040 --> 00:30:09,320
(SIGHS)
566
00:30:11,600 --> 00:30:13,800
Green. Green.
567
00:30:13,800 --> 00:30:14,920
Yes, green!
Green.
568
00:30:14,920 --> 00:30:16,640
(WOMEN LAUGH AND APPLAUD)
(SIGHS)
569
00:30:16,640 --> 00:30:17,880
Yes!
570
00:30:17,880 --> 00:30:20,040
It's 100% two. Fact.
571
00:30:20,040 --> 00:30:21,520
Is it 100% two?
572
00:30:21,520 --> 00:30:24,080
Well, it hasn't been two yet.
Well...
573
00:30:24,080 --> 00:30:26,720
I know but they're so sneaky, man.
Two's been very unlucky.
574
00:30:26,720 --> 00:30:28,800
They don't want us
to take this cash.
575
00:30:28,800 --> 00:30:31,200
Do not step on number two.
576
00:30:31,200 --> 00:30:34,200
That is the most unlucky number
on this bridge.
577
00:30:35,760 --> 00:30:37,480
I have no confidence.
578
00:30:37,480 --> 00:30:41,280
My judgement is very clouded
'cause I am scared to death.
579
00:30:44,480 --> 00:30:46,600
Angus, you've chosen square two.
Oh, my God.
580
00:30:46,600 --> 00:30:48,640
I have chosen two.
581
00:30:50,000 --> 00:30:52,680
Can I start giving away the silver?
I hope so.
582
00:30:52,680 --> 00:30:53,800
We want green.
583
00:30:53,800 --> 00:30:57,200
Green, green, green, green.
Please be green.
584
00:30:59,400 --> 00:31:02,040
(ALL CHEER)
585
00:31:02,040 --> 00:31:03,600
Good work!
586
00:31:03,600 --> 00:31:06,560
Angus, step off and come
and collect a silver bar!
587
00:31:08,280 --> 00:31:10,280
Oh, well done, Angus!
588
00:31:10,280 --> 00:31:13,800
Alright, alright. Yes! Perfect. OK.
589
00:31:13,800 --> 00:31:15,240
Double two...
590
00:31:15,240 --> 00:31:16,880
Come on, we gotta get this done.
591
00:31:16,880 --> 00:31:19,520
We need to start making up
some...some silver bars.
592
00:31:19,520 --> 00:31:22,280
Off you go. Start here. One.
593
00:31:22,280 --> 00:31:24,400
Now you're gonna move
across to three.
594
00:31:24,400 --> 00:31:26,000
Doing so good.
595
00:31:26,000 --> 00:31:27,840
FI: Whose idea was... (SHRIEKS)
596
00:31:27,840 --> 00:31:29,400
Don't look there.
597
00:31:29,400 --> 00:31:31,000
Don't look there.
Don't look down.
598
00:31:31,000 --> 00:31:33,040
Oh, my God. Oh, my God.
Waiting for green.
599
00:31:34,640 --> 00:31:36,880
(NAVIGATORS CHEER)
600
00:31:36,880 --> 00:31:38,320
This is your silver.
601
00:31:38,320 --> 00:31:40,560
(LAUGHS)
602
00:31:41,680 --> 00:31:42,920
(EXCLAIMS)
603
00:31:42,920 --> 00:31:44,440
This is your silver, brother.
604
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
Whoo-hoo!
605
00:31:45,440 --> 00:31:46,960
(WOMEN CHEER)
606
00:31:46,960 --> 00:31:49,400
Silver! Yes!
607
00:31:49,400 --> 00:31:50,600
Last one.
608
00:31:50,600 --> 00:31:52,520
You might be small,
but you're feisty as hell.
609
00:31:52,520 --> 00:31:54,200
I was the last to cross.
610
00:31:54,200 --> 00:31:56,720
And the group's seventh silver bar
611
00:31:56,720 --> 00:31:59,880
for a total of $14,000.
612
00:31:59,880 --> 00:32:01,800
Well done.
Well done!
613
00:32:01,800 --> 00:32:04,720
Rodger hands me
our seventh and final bar
614
00:32:04,720 --> 00:32:06,440
and we are home and hosed.
615
00:32:06,440 --> 00:32:09,960
That is 14K added to the table.
616
00:32:09,960 --> 00:32:12,960
Well done.
Yay! Well done. Rodger, your turn.
617
00:32:12,960 --> 00:32:14,880
Yeah, it's your turn now.
618
00:32:14,880 --> 00:32:16,360
Race you to the other side.
619
00:32:16,360 --> 00:32:17,960
(WOMEN LAUGH)
620
00:32:25,360 --> 00:32:27,360
(UNSETTLING MUSIC)
621
00:32:28,480 --> 00:32:30,680
(LEWIS LAUGHS)
622
00:32:30,680 --> 00:32:32,800
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
623
00:32:32,800 --> 00:32:35,200
Oh!
(LAUGHS)
624
00:32:35,200 --> 00:32:40,520
We have $48,000 in the pot so far.
625
00:32:40,520 --> 00:32:42,920
Follow the yellow brick road!
(LAUGHS)
626
00:32:44,440 --> 00:32:46,880
And now everyone's
sort of trying to relax
627
00:32:46,880 --> 00:32:50,240
after such high, high anxiety
on that bridge.
628
00:32:50,240 --> 00:32:53,080
I could hear people,
like, cracking up.
629
00:32:53,080 --> 00:32:54,560
Imagine everyone else is fine.
630
00:32:54,560 --> 00:32:56,160
(BELL DINGS)
631
00:32:57,520 --> 00:32:59,240
Oh, there's a bell. There's a bell.
632
00:32:59,240 --> 00:33:00,600
JUSTINE: What is that?
633
00:33:00,600 --> 00:33:02,160
Oh, I'm on it.
634
00:33:02,160 --> 00:33:03,960
Sorry. Triggered.
The concierge is.
635
00:33:03,960 --> 00:33:07,320
(CONTESTANTS LAUGH)
636
00:33:14,200 --> 00:33:15,440
(GASPS) There's a letter!
637
00:33:15,440 --> 00:33:16,880
(ALL EXCLAIM)
638
00:33:16,880 --> 00:33:18,120
Oh, who's it to?
639
00:33:18,120 --> 00:33:19,480
From the Traitors?
640
00:33:19,480 --> 00:33:22,320
Oh, it's just a love note
from Rodger.
641
00:33:22,320 --> 00:33:24,960
Is it for me? (LAUGHS)
642
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Ooh, it says, "Dear Dirk,
I want you, I need you." Um...
643
00:33:28,920 --> 00:33:33,480
(ALL LAUGH)
644
00:33:34,720 --> 00:33:37,240
Eugh!
What? Don't do that face.
645
00:33:38,480 --> 00:33:42,160
(CLEARS THROAT)
"Dear Faithfuls and Traitors,
646
00:33:42,160 --> 00:33:45,840
"Row, row, row your boat
gently down the lake
647
00:33:45,840 --> 00:33:47,800
"Merrily, merrily, merrily, merrily
648
00:33:47,800 --> 00:33:49,920
"Time to raise the stakes
649
00:33:49,920 --> 00:33:53,480
"Yours faithfully,
Rodger Corser Esq."
650
00:33:53,480 --> 00:33:54,880
(ALL EXCLAIM)
651
00:33:54,880 --> 00:33:56,720
WOMAN: Rightio.
652
00:33:56,720 --> 00:33:58,880
I think we're going on a cruise.
653
00:33:58,880 --> 00:34:01,240
(CONTESTANTS LAUGH)
654
00:34:02,720 --> 00:34:07,040
Sorry, what?
Another challenge? That's crazy!
655
00:34:07,040 --> 00:34:08,920
I think we're doing
another challenge,
656
00:34:08,920 --> 00:34:10,200
so should we go get ready?
657
00:34:10,200 --> 00:34:11,360
Yes.
Let's do it.
658
00:34:11,360 --> 00:34:13,440
I don't want to!
Get out. Get out.
659
00:34:13,440 --> 00:34:15,480
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
660
00:34:16,960 --> 00:34:18,520
I'm pretty...
I'm a little bit excited.
661
00:34:18,520 --> 00:34:21,880
I'm alright in water.
Yeah, it's so cold, though.
662
00:34:21,880 --> 00:34:24,560
Oh! I've only got
my budgie smugglers.
663
00:34:24,560 --> 00:34:27,640
NIGEL: What?
Mate, nobody wants to see that.
664
00:34:27,640 --> 00:34:28,800
(LAUGHS)
665
00:34:40,400 --> 00:34:41,760
I'm very confused,
666
00:34:41,760 --> 00:34:45,600
but what I know from this game is
you can't trust anyone or anything,
667
00:34:45,600 --> 00:34:48,040
so we could be on our way
668
00:34:48,040 --> 00:34:50,520
to literally do
anything in the world right now.
669
00:34:53,320 --> 00:34:56,440
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
670
00:34:56,440 --> 00:34:58,680
WOMAN: Ooh, I can see a boat!
671
00:34:59,960 --> 00:35:01,760
WOMAN: I can see a boat too!
672
00:35:03,960 --> 00:35:07,000
It's Rodger. Yeah. That's Rodger.
673
00:35:07,000 --> 00:35:08,520
MAN: Yeah, Rodger's in the boat.
674
00:35:10,480 --> 00:35:12,760
Ah, you made it!
675
00:35:12,760 --> 00:35:14,200
WOMAN: Hello!
Hi!
676
00:35:16,200 --> 00:35:21,080
I see the letter I left at reception
piqued your interest.
677
00:35:21,080 --> 00:35:22,520
ALEX: Yes. Yeah.
678
00:35:22,520 --> 00:35:25,240
Well, I suppose you're wondering
what the hell you're doing here.
679
00:35:25,240 --> 00:35:26,320
Yeah.
680
00:35:26,320 --> 00:35:29,640
Well, I have a surprise for you.
681
00:35:30,640 --> 00:35:31,840
PAUL: Yeah, that's unusual.
682
00:35:31,840 --> 00:35:34,280
I mean, everybody loves surprises,
don't they?
683
00:35:34,280 --> 00:35:35,920
No.
684
00:35:38,520 --> 00:35:41,280
I'm adding a new element to the game.
685
00:35:41,280 --> 00:35:42,560
(GASPS)
686
00:35:44,240 --> 00:35:45,760
Quite frankly, because I can.
687
00:35:47,040 --> 00:35:48,760
It's a little thing I like to call...
688
00:35:50,840 --> 00:35:52,440
..the Shield.
689
00:35:52,440 --> 00:35:53,560
WOMAN: Yes!
690
00:35:53,560 --> 00:35:56,040
MAN: Wow! That's amazing!
691
00:35:58,200 --> 00:36:01,440
The Shield will give you protection
from tonight's banishment...
692
00:36:01,440 --> 00:36:02,760
What?!
693
00:36:02,760 --> 00:36:04,040
..and...
694
00:36:07,480 --> 00:36:09,080
..tonight's murder.
695
00:36:09,080 --> 00:36:12,760
(ALL EXCLAIM AND CHEER)
WOMAN: Oh, my God!
696
00:36:13,840 --> 00:36:16,840
Oh, I'm gonna just
jump in right now.
697
00:36:16,840 --> 00:36:21,720
Yes! Yes! This is what I came for!
698
00:36:22,920 --> 00:36:24,960
I'm very excited
that Shields are in the game
699
00:36:24,960 --> 00:36:30,440
because Shields save you
from both banishment and murder...
700
00:36:30,440 --> 00:36:31,880
Amazing!
701
00:36:31,880 --> 00:36:33,320
..which is thrilling.
702
00:36:33,320 --> 00:36:35,800
I'm scared of being murdered
consistently.
703
00:36:35,800 --> 00:36:37,320
Now we're talking.
704
00:36:37,320 --> 00:36:38,680
I thought you'd like that.
705
00:36:40,080 --> 00:36:43,160
But that's not the surprise.
706
00:36:43,160 --> 00:36:45,200
Oh.
MAN: Oh, no, here we go.
707
00:36:45,200 --> 00:36:46,560
WOMAN: Fantastic.
708
00:36:46,560 --> 00:36:49,160
The surprise is just
where the Shield is
709
00:36:49,160 --> 00:36:51,120
and just how you get it.
710
00:36:51,120 --> 00:36:52,400
WOMAN: Oh, my God.
711
00:36:52,400 --> 00:36:54,160
I'm getting in the water.
712
00:36:55,360 --> 00:36:57,160
Well, the where is,
713
00:36:57,160 --> 00:37:01,480
well, out on that
wooden platform thingy
714
00:37:01,480 --> 00:37:03,520
in the middle of
this near-frozen lake.
715
00:37:03,520 --> 00:37:05,960
ALEX: Right. Yeah. Cool.
716
00:37:05,960 --> 00:37:09,040
And the how is, well,
717
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
any way you like, really.
718
00:37:10,720 --> 00:37:12,560
Any way you like?
719
00:37:12,560 --> 00:37:16,760
Freestyle, breaststroke,
frolic or wade. I really don't care.
720
00:37:16,760 --> 00:37:18,720
What?
721
00:37:18,720 --> 00:37:20,680
Surprise!
722
00:37:20,680 --> 00:37:22,920
Thanks, Rodger. Thank you.
723
00:37:24,400 --> 00:37:28,520
It is...imperative
724
00:37:28,520 --> 00:37:31,000
that one of the Traitors
get that Shield.
725
00:37:32,480 --> 00:37:35,720
So that we have
every single Faithful that we want
726
00:37:35,720 --> 00:37:38,080
open to being murdered.
727
00:37:38,080 --> 00:37:40,920
I don't want Faithfuls
to get that Shield.
728
00:37:40,920 --> 00:37:43,480
Now, there's only one Shield...
729
00:37:47,080 --> 00:37:49,680
..so if you think you need
the protection,
730
00:37:49,680 --> 00:37:52,360
well, your time...
731
00:37:54,480 --> 00:37:55,840
..has already started.
732
00:37:57,080 --> 00:37:58,600
WOMAN: What?!
733
00:37:58,600 --> 00:38:00,640
TERESA: Are you absolutely serious?
734
00:38:07,880 --> 00:38:08,880
What?
735
00:38:11,400 --> 00:38:16,800
Are you kidding?!
Oh, I'm not gonna make it now!
736
00:38:19,160 --> 00:38:20,560
Oh, my God!
737
00:38:20,560 --> 00:38:23,000
Wait! Look who goes for it
the hardest.
738
00:38:27,880 --> 00:38:29,680
ALEX: Nigel and Angus
739
00:38:29,680 --> 00:38:31,400
were already, like, halfway there.
740
00:38:32,560 --> 00:38:34,440
Ian Thorpe reincarnated.
741
00:38:34,440 --> 00:38:36,680
WOMAN: Nigel doesn't even need it!
742
00:38:36,680 --> 00:38:40,360
WOMAN: Nigel. Oh, my God!
743
00:38:48,240 --> 00:38:49,560
MAN: Nige has got it.
744
00:38:52,280 --> 00:38:53,840
TERESA: Angus is gonna get him!
745
00:38:57,840 --> 00:38:59,800
WOMAN: Oh, my God!
746
00:38:59,800 --> 00:39:01,720
WOMAN: Are they fighting over it?
747
00:39:01,720 --> 00:39:04,200
Yeah, they're fighting for it!
748
00:39:04,200 --> 00:39:05,240
TERESA: Oi!
749
00:39:06,280 --> 00:39:09,480
Oh, my God!
750
00:39:14,640 --> 00:39:16,240
Did you get it?
751
00:39:17,880 --> 00:39:21,000
It seems Nigel has the Shield!
752
00:39:21,000 --> 00:39:22,560
(NIGEL LAUGHS) It wasn't worth it!
753
00:39:24,960 --> 00:39:26,840
Well done, Nigel!
754
00:39:28,920 --> 00:39:31,600
Yeah, it was hotly contested,
for sure.
755
00:39:31,600 --> 00:39:35,000
WOMAN: Angus wanted that bad, man!
756
00:39:36,320 --> 00:39:37,960
WOMAN: I don't feel like
he needed it.
757
00:39:37,960 --> 00:39:41,160
I thought I was gonna be able to
steal it from him right at the end.
758
00:39:41,160 --> 00:39:44,080
(CONTESTANTS CHEER)
759
00:39:44,080 --> 00:39:45,840
WOMAN: Nigel!
760
00:39:47,400 --> 00:39:50,680
(LAUGHS) He got me, though.
761
00:39:55,200 --> 00:39:58,080
WOMAN: Well done, Nigel! Whoo!
762
00:39:58,080 --> 00:40:00,520
Look, I'm not gonna lie,
it feels great.
763
00:40:00,520 --> 00:40:01,840
Feels great to have that Shield,
764
00:40:01,840 --> 00:40:05,600
which is
an incredibly powerful thing.
765
00:40:05,600 --> 00:40:07,040
WOMAN: What a man!
766
00:40:07,040 --> 00:40:09,480
There you go!
That's what you got! Yes!
767
00:40:09,480 --> 00:40:11,280
Winner, winner, chicken dinner!
768
00:40:11,280 --> 00:40:12,440
Good work, Nige.
769
00:40:12,440 --> 00:40:15,280
(CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER)
770
00:40:15,280 --> 00:40:17,480
PAUL: Was it just sitting there,
was it?
771
00:40:17,480 --> 00:40:18,960
Yeah, it was just on the top.
772
00:40:18,960 --> 00:40:21,680
And then Gussy
I thought was gonna drown me.
773
00:40:21,680 --> 00:40:23,160
(CONTESTANTS LAUGH)
774
00:40:43,200 --> 00:40:44,240
What?
775
00:40:55,720 --> 00:40:57,160
And he said nothing.
776
00:40:58,200 --> 00:40:59,760
Interesting.
777
00:41:01,680 --> 00:41:04,280
TERESA: Did you even need it, Nigel?
778
00:41:04,280 --> 00:41:06,360
Did you even need that?
779
00:41:06,360 --> 00:41:09,880
That's a competitor. (LAUGHS)
(LAUGHS) That's what it is.
780
00:41:09,880 --> 00:41:13,760
Mate, this game,
everyone needs protection.
781
00:41:20,880 --> 00:41:22,880
Can I be really honest?
782
00:41:22,880 --> 00:41:25,840
What did you say to Nigel
when he got out of the water?
783
00:41:28,040 --> 00:41:30,880
"I was gonna murder you."
I said I had murder on my mind.
784
00:41:30,880 --> 00:41:33,720
Oh, because you tried
to dunk him in the water.
785
00:41:33,720 --> 00:41:36,040
I think that has
been overheard by people.
786
00:41:36,040 --> 00:41:37,600
Oh...
Oh, mate.
787
00:41:37,600 --> 00:41:40,040
Oh, no, it's because you bloody...
You dunked him.
788
00:41:40,040 --> 00:41:42,640
That's what I thought you said
and that's what I thought you meant.
789
00:41:42,640 --> 00:41:43,960
Misinterpretation.
You were, like, prison rules.
790
00:41:43,960 --> 00:41:46,160
"I'm gonna kill you. I'm gonna..."
That's what I thought too.
791
00:41:46,160 --> 00:41:50,040
I'm pretty sure that
that's been misconstrued.
792
00:41:50,040 --> 00:41:51,880
And that's been spread.
Who heard it? Did you?
793
00:41:51,880 --> 00:41:56,320
Fi definitely heard it
and it kind of, like, was repeated.
794
00:41:56,320 --> 00:41:58,880
Like, Angus just said something
about murder.
795
00:41:59,920 --> 00:42:03,240
I'm in trouble.
Can't believe I said it.
796
00:42:03,240 --> 00:42:05,240
A Shield would mean
a lot to me right now.
797
00:42:20,560 --> 00:42:23,400
I feel like we should be
in smaller groups than we have been
798
00:42:23,400 --> 00:42:26,120
because we've been chatting
in groups that are too big...
799
00:42:26,120 --> 00:42:27,120
Too big.
800
00:42:27,120 --> 00:42:28,920
..and you can't say
what you need to say.
801
00:42:28,920 --> 00:42:30,120
So you can't say anything.
Yep.
802
00:42:30,120 --> 00:42:31,600
We're about to go into banishment.
803
00:42:31,600 --> 00:42:34,200
It's so important
that we get a Traitor this time
804
00:42:34,200 --> 00:42:37,440
because I am sick of
sending my own home.
805
00:42:37,440 --> 00:42:38,920
LEWIS: You gotta watch out.
806
00:42:38,920 --> 00:42:41,240
That looks pretty heavy,
that jacket, all of a sudden.
807
00:42:41,240 --> 00:42:44,080
You're just holding onto it
temporarily and then it'll be for me.
808
00:42:44,080 --> 00:42:45,200
Yeah, thanks.
809
00:42:45,200 --> 00:42:48,600
ANGUS: Today in the challenge,
Nigel beat me to the Shield
810
00:42:48,600 --> 00:42:51,960
and that means that Nigel
cannot get banished tonight.
811
00:42:51,960 --> 00:42:53,560
(LAUGHS)
812
00:42:53,560 --> 00:42:56,240
I would have really loved
to wear that Shield.
813
00:42:57,680 --> 00:42:59,200
I could be going home tonight.
814
00:43:01,720 --> 00:43:05,400
Angus, after the challenge today,
815
00:43:05,400 --> 00:43:09,440
I heard a little, little comment made
and it kinda rattled me a bit.
816
00:43:10,440 --> 00:43:11,680
So, I'm here to...
From me?
817
00:43:11,680 --> 00:43:13,280
Yeah.
What was the... What did I say?
818
00:43:13,280 --> 00:43:16,080
Maybe I misheard it and that's why
I'm asking you directly.
819
00:43:16,080 --> 00:43:17,720
When you came out of the lake -
820
00:43:17,720 --> 00:43:19,720
and tell me if I heard this wrong,
please -
821
00:43:19,720 --> 00:43:22,960
but I think I heard,
"Oh, that's lucky
822
00:43:22,960 --> 00:43:26,080
"'cause I was thinking about
murdering you tonight."
823
00:43:33,680 --> 00:43:35,920
Oh, to Nigel!
Was that real?
824
00:43:35,920 --> 00:43:38,160
If you saw... You heard the word
'murder'. Yeah, for sure.
825
00:43:38,160 --> 00:43:39,200
Right, OK.
Because I...
826
00:43:39,200 --> 00:43:42,360
Did you see me dunk Nigel?
I did. I did.
827
00:43:42,360 --> 00:43:43,680
And I was, like...
828
00:43:43,680 --> 00:43:44,960
You were trying to murder him.
829
00:43:44,960 --> 00:43:47,120
Like, I just want to know
what that comment was.
830
00:43:47,120 --> 00:43:49,560
That's what it was,
"Oh, you're lucky,
831
00:43:49,560 --> 00:43:51,560
"'cause I was about to murder you
in the pond."
832
00:43:51,560 --> 00:43:52,560
OK.
833
00:43:52,560 --> 00:43:54,320
I made a silly comment.
834
00:43:54,320 --> 00:43:55,320
Aw!
835
00:43:55,320 --> 00:43:58,680
I knew that it'd been overheard.
So dumb. I can't believe I said it.
836
00:43:58,680 --> 00:44:00,680
I'll whip it off with a laugh,
with a joke.
837
00:44:00,680 --> 00:44:02,720
If you're calm and you're confident,
838
00:44:02,720 --> 00:44:05,520
then no-one really cares
about what you did.
839
00:44:05,520 --> 00:44:08,880
I jokingly dunked Nigel
right at the end...
840
00:44:08,880 --> 00:44:10,240
(ALL LAUGH)
841
00:44:10,240 --> 00:44:12,640
..and I don't think
he was very happy.
842
00:44:12,640 --> 00:44:14,720
Rules, rules, rules.
843
00:44:14,720 --> 00:44:16,520
Well, it's prison rules
in here, right?
844
00:44:16,520 --> 00:44:18,520
(LAUGHS)
845
00:44:25,400 --> 00:44:27,600
So, where are you at tonight, then?
846
00:44:27,600 --> 00:44:30,800
Well, I'm just...
847
00:44:30,800 --> 00:44:33,680
I'm...I'm personally very concerned
about the missing witness.
848
00:44:33,680 --> 00:44:35,920
Yeah, I think a lot of people are.
849
00:44:35,920 --> 00:44:38,920
There's some unfinished business
with the Olivia made-up witness.
850
00:44:38,920 --> 00:44:41,680
She was in the firing line
last banishment.
851
00:44:41,680 --> 00:44:43,760
I'm sorry, Olivia.
Olivia.
852
00:44:45,920 --> 00:44:48,320
And if I can use that
to my advantage in the game,
853
00:44:48,320 --> 00:44:50,760
then fantastic.
854
00:44:50,760 --> 00:44:54,440
Just this disappearing witness
is a concern for me still...
855
00:44:55,840 --> 00:44:57,240
..'cause it was never put to bed.
856
00:44:57,240 --> 00:45:00,640
Really? (GROANS)
This is driving me nuts.
857
00:45:02,720 --> 00:45:05,800
For me, I still think
it's a bit of a red herring.
858
00:45:05,800 --> 00:45:07,600
I think the Traitors
have thrown all of us
859
00:45:07,600 --> 00:45:08,880
looking in the direction of her,
860
00:45:08,880 --> 00:45:11,240
and they're, like, "Great, people
are still talking about that.
861
00:45:11,240 --> 00:45:13,960
"You know, here's the thing
that we planted on day dot
862
00:45:13,960 --> 00:45:16,200
"and it's still keeping us safe."
863
00:45:16,200 --> 00:45:18,200
That's how I feel about that.
Yeah.
864
00:45:19,480 --> 00:45:22,800
I'm feeling disappointed
in other people
865
00:45:22,800 --> 00:45:26,640
for still going on about
Olivia's thing with Jack
866
00:45:26,640 --> 00:45:28,280
at the very beginning.
867
00:45:28,280 --> 00:45:31,320
Like, come on! We can't still
be focusing on the past.
868
00:45:31,320 --> 00:45:32,920
Live in the now!
869
00:45:42,480 --> 00:45:46,320
MATT: I 100% disagree
with what's happening out there.
870
00:45:46,320 --> 00:45:49,080
Olivia's not a suspect for me.
She's not a Traitor.
871
00:45:49,080 --> 00:45:51,200
She's 100% Faithful.
872
00:45:51,200 --> 00:45:56,280
I believe the real Traitor
is the witness that disappeared.
873
00:45:59,280 --> 00:46:01,080
Teresa.
Oh, hello.
874
00:46:01,080 --> 00:46:03,000
Can I just quickly grab you?
Sure.
875
00:46:03,000 --> 00:46:06,920
I need to get to the bottom of
this whole witness situation
876
00:46:06,920 --> 00:46:10,600
and try and identify who's telling
the truth and who's not.
877
00:46:10,600 --> 00:46:12,600
I just wanted to get to
the bottom of this
878
00:46:12,600 --> 00:46:13,880
'cause it's really thrown me.
879
00:46:13,880 --> 00:46:17,080
Um, so, Jack's situation.
880
00:46:18,960 --> 00:46:21,040
You said to me
that there was a witness.
881
00:46:22,280 --> 00:46:24,640
I com...
Why are you shaking your head?
882
00:46:24,640 --> 00:46:27,480
Because we've already discussed
this at breakfast.
883
00:46:27,480 --> 00:46:29,200
I wasn't in the conversation.
884
00:46:29,200 --> 00:46:31,320
Do you know who the witness is?
885
00:46:31,320 --> 00:46:33,840
I thought it was Teresa
886
00:46:33,840 --> 00:46:38,000
and I told you that I thought
Teresa was the witness,
887
00:46:38,000 --> 00:46:40,440
confronted her
at the breakfast table and said,
888
00:46:40,440 --> 00:46:43,160
"Did you not say, 'I saw that'?"
889
00:46:43,160 --> 00:46:45,160
Because that's what
I thought I heard
890
00:46:45,160 --> 00:46:47,960
and I clearly said that to you.
891
00:46:47,960 --> 00:46:51,040
Are you on my same wavelength here?
892
00:46:51,040 --> 00:46:52,480
I'm even more confused.
893
00:46:52,480 --> 00:46:57,000
I think you're beating a dead horse,
man. Everyone's over this, honestly.
894
00:46:57,000 --> 00:46:58,600
This was dead.
OK.
895
00:46:58,600 --> 00:47:00,160
Until right now.
896
00:47:00,160 --> 00:47:02,600
Is it dead? Do you feel it's dead?
897
00:47:02,600 --> 00:47:04,000
Is it to do with you?
898
00:47:04,000 --> 00:47:06,480
Why are you rallying around
for Olivia?
899
00:47:06,480 --> 00:47:08,320
Why don't you rally around
for yourself?
900
00:47:08,320 --> 00:47:09,360
I'm about to.
901
00:47:09,360 --> 00:47:11,320
Oh, well,
I recommend you go do that.
902
00:47:11,320 --> 00:47:13,240
I recommend you go do that, then,
903
00:47:13,240 --> 00:47:15,880
because this is
a waste of all of our time.
904
00:47:15,880 --> 00:47:17,560
Waste of time.
Yeah.
905
00:47:21,280 --> 00:47:22,720
I'm more confused.
906
00:47:22,720 --> 00:47:26,760
I'm trying to clear your name.
I'm super suss on those girls.
907
00:47:28,720 --> 00:47:31,960
Being a real estate agent,
I can read people quite well.
908
00:47:31,960 --> 00:47:33,640
There's a liar there.
909
00:47:36,120 --> 00:47:40,560
I'm confident that Teresa or Fi
is a Traitor. 100%.
910
00:47:44,280 --> 00:47:45,720
(CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER)
911
00:47:45,720 --> 00:47:47,600
The man of the hour!
912
00:47:47,600 --> 00:47:50,080
KATE: Why are we having
conversations with seven people?
913
00:47:50,080 --> 00:47:51,160
Sorry.
I know. Wild.
914
00:47:51,160 --> 00:47:53,920
I'm happy to go have another one
'cause I've already had this one.
915
00:47:53,920 --> 00:47:55,760
Does anyone want to chat to me?
No.
916
00:47:55,760 --> 00:47:57,720
I think we've chatted enough.
917
00:47:57,720 --> 00:48:00,280
Sorry. I just...
I want to get around.
918
00:48:00,280 --> 00:48:03,720
Matt, like, what have you...? I feel
like you've created chaos somewhere.
919
00:48:03,720 --> 00:48:06,840
Last banishment, Matt's name came out
920
00:48:06,840 --> 00:48:11,960
and since then,
he's just come on real strong.
921
00:48:11,960 --> 00:48:16,720
Yep, because I 100% think Olivia
is not a Traitor.
922
00:48:16,720 --> 00:48:19,880
At an earlier breakfast
when this whole thing was an issue,
923
00:48:19,880 --> 00:48:23,440
Fi came up to me and said,
"There's a witness."
924
00:48:23,440 --> 00:48:24,840
From the Olivia stuff?
925
00:48:24,840 --> 00:48:26,040
Correct.
Right.
926
00:48:26,040 --> 00:48:28,520
Yep, and I feel like
it's an ongoing issue right now.
927
00:48:28,520 --> 00:48:30,920
I don't feel like
it's an ongoing issue.
928
00:48:30,920 --> 00:48:32,520
OK, but I think
we're making a mistake
929
00:48:32,520 --> 00:48:34,080
because of the information
that I know.
930
00:48:34,080 --> 00:48:38,080
Right. I'm really sick of talking
about the Olivia thing, to be honest.
931
00:48:38,080 --> 00:48:39,600
OK.
Until we have more...
932
00:48:39,600 --> 00:48:42,520
Because it's just we're going round
and round and round in circles.
933
00:48:42,520 --> 00:48:44,720
But we're not gonna have more
unless I voice my opinion.
934
00:48:44,720 --> 00:48:47,360
So, is Fi lying and why is Fi lying?
935
00:48:48,840 --> 00:48:51,520
I don't know that
Matt's erratic behaviour
936
00:48:51,520 --> 00:48:54,160
is actually indicative
of any kind of guilt.
937
00:48:54,160 --> 00:48:58,080
I think that is just a man
who is scrambling and panicking,
938
00:48:58,080 --> 00:49:01,560
but I do have, like,
the slightest suspicion.
939
00:49:01,560 --> 00:49:04,120
You and him have done opposite things
with your names coming up.
940
00:49:04,120 --> 00:49:07,760
You've just, like,
chilled on through the way you do.
941
00:49:07,760 --> 00:49:10,400
Matt has just picked up a shovel
and he's digging his own grave
942
00:49:10,400 --> 00:49:12,600
'cause he is chaotic energy
right now.
943
00:49:14,440 --> 00:49:16,800
His behaviour has become
more and more stressed.
944
00:49:16,800 --> 00:49:19,480
He's more like a frog in a sock
as each day goes on.
945
00:49:19,480 --> 00:49:20,640
Frog in a sock.
946
00:49:20,640 --> 00:49:23,160
He's giving off, like,
total Traitor vibes
947
00:49:23,160 --> 00:49:26,520
with that frantic, manic behaviour.
948
00:49:26,520 --> 00:49:27,840
Guilt is...
949
00:49:27,840 --> 00:49:29,520
It's shown by how loud you are,
950
00:49:29,520 --> 00:49:32,040
so if you're getting louder
and you're getting very defensive,
951
00:49:32,040 --> 00:49:33,440
something's up.
952
00:49:33,440 --> 00:49:34,640
Those girls are guilty.
No. No.
953
00:49:34,640 --> 00:49:35,840
Yes, they are, mate.
Mate...
954
00:49:35,840 --> 00:49:40,120
Having that energy around
is toxic for the group.
955
00:49:40,120 --> 00:49:41,840
So, what are the names
everyone's chucking out?
956
00:49:41,840 --> 00:49:43,840
I'll tell you mine right away
and the reasoning -
957
00:49:43,840 --> 00:49:45,080
Matt 'cause he's crazy.
958
00:49:45,080 --> 00:49:46,400
(LAUGHS)
959
00:49:46,400 --> 00:49:48,200
Teresa!
I'm so sorry.
960
00:49:48,200 --> 00:49:50,320
Matt's causing a ruckus.
961
00:49:50,320 --> 00:49:52,720
He's causing an absolute ruckus.
962
00:49:52,720 --> 00:49:54,400
I can't trust that energy.
963
00:49:54,400 --> 00:49:58,800
I cannot, and I cannot trust because
he's throwing my name around there.
964
00:49:58,800 --> 00:50:00,000
And mine now!
Yeah, I know.
965
00:50:00,000 --> 00:50:02,440
Yeah, he just tried
to throw us under the bus
966
00:50:02,440 --> 00:50:03,480
right in front of Olivia.
967
00:50:03,480 --> 00:50:04,480
Really?
Right here.
968
00:50:04,480 --> 00:50:09,760
When people allow their reason to be
clouded with excessive emotion,
969
00:50:09,760 --> 00:50:12,880
they're not being logical,
they're not thinking with reason,
970
00:50:12,880 --> 00:50:14,320
they can't make effective decisions
971
00:50:14,320 --> 00:50:16,800
and they just start voting for people
that they don't like.
972
00:50:16,800 --> 00:50:20,720
And, as a Traitor,
that is an absolute bonus round.
973
00:50:20,720 --> 00:50:22,040
Can I talk to you?
974
00:50:22,040 --> 00:50:24,480
I don't particularly
want to talk to you.
975
00:50:24,480 --> 00:50:29,280
I don't trust you. You know that
I suspect you as a Traitor.
976
00:50:29,280 --> 00:50:31,680
I've been open from that
at the last banishment.
977
00:50:31,680 --> 00:50:33,800
Your behaviour since then
has gotten more questionable...
978
00:50:33,800 --> 00:50:36,240
Worse.
..more erratic.
979
00:50:36,240 --> 00:50:39,040
And that's the reason I want to talk
to you 'cause I'm a Faithful
980
00:50:39,040 --> 00:50:40,520
and I need to clear my name.
981
00:50:40,520 --> 00:50:43,160
Yeah, but the way you're going
about it is extremely erratic.
982
00:50:43,160 --> 00:50:46,880
Maybe you're just anxious and maybe
you're just feeling the heat,
983
00:50:46,880 --> 00:50:49,520
but unless something happens
in that room,
984
00:50:49,520 --> 00:50:51,040
you've got my vote.
985
00:51:38,800 --> 00:51:41,200
Good evening.
986
00:51:43,520 --> 00:51:48,680
Now, this morning, I introduced you
to a fun new element to the game
987
00:51:48,680 --> 00:51:50,680
called the Shield of Protection,
988
00:51:50,680 --> 00:51:52,960
which was won by Nigel.
989
00:51:52,960 --> 00:51:54,880
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
990
00:51:54,880 --> 00:51:56,720
A very close-fought battle
with Angus.
991
00:51:56,720 --> 00:51:58,280
Went down to the wire.
992
00:51:58,280 --> 00:52:03,200
Now, Nigel, you are protected
from tonight's banishment and murder,
993
00:52:03,200 --> 00:52:05,960
but you will be able to vote
this evening.
994
00:52:05,960 --> 00:52:08,040
Congratulations.
Thank you.
995
00:52:08,040 --> 00:52:11,240
Well, to the task at hand -
tonight's banishment.
996
00:52:12,280 --> 00:52:16,480
And, so, who would like to
kick us off tonight?
997
00:52:18,480 --> 00:52:20,400
(CHUCKLING)
998
00:52:21,480 --> 00:52:25,120
Um, I just want us all to understand
999
00:52:25,120 --> 00:52:28,720
that there are puppets
and puppeteers
1000
00:52:28,720 --> 00:52:30,680
in this room.
1001
00:52:30,680 --> 00:52:35,160
The Traitors are trying to create
a pack mentality here
1002
00:52:35,160 --> 00:52:37,120
to vote off Faithfuls.
1003
00:52:40,000 --> 00:52:45,840
Yesterday's banishment, I had three
people vote me to be a Traitor
1004
00:52:45,840 --> 00:52:51,280
and I felt like I was the focus
of that pack mentality.
1005
00:52:51,280 --> 00:52:54,000
Seven names were voted
last banishment
1006
00:52:54,000 --> 00:52:56,800
and you're still preaching
pack mentality.
1007
00:52:56,800 --> 00:52:58,400
I think we broke that.
1008
00:52:58,400 --> 00:53:00,560
Yeah, I just think, like,
you're saying a lot,
1009
00:53:00,560 --> 00:53:02,080
but you're not saying
anything at all.
1010
00:53:02,080 --> 00:53:03,800
It's not making any sense.
Nothing is sticking.
1011
00:53:03,800 --> 00:53:06,160
Like, we know there's Traitors
amongst us. We get that.
1012
00:53:06,160 --> 00:53:07,360
OK.
1013
00:53:07,360 --> 00:53:09,640
All Faithfuls are fighting
for themselves.
1014
00:53:09,640 --> 00:53:11,440
Sure, and that's why
I'm fighting hard. The reason...
1015
00:53:11,440 --> 00:53:15,400
What I'm trying to say is
the purpose of a Traitor
1016
00:53:15,400 --> 00:53:20,240
is to create a rumour
around a Faithful
1017
00:53:20,240 --> 00:53:22,600
and gain momentum on that.
1018
00:53:22,600 --> 00:53:24,720
You were the worst at that!
1019
00:53:26,160 --> 00:53:30,520
You planted so many names out there,
Matt, and you know it.
1020
00:53:30,520 --> 00:53:32,560
Yeah, but I haven't...
You planted so many names.
1021
00:53:32,560 --> 00:53:35,480
I haven't singled out one person
and gained momentum on that.
1022
00:53:35,480 --> 00:53:36,800
It's just speculation.
1023
00:53:36,800 --> 00:53:41,240
You ran around every group
here today like a little rat.
1024
00:53:41,240 --> 00:53:43,640
You did.
Yeah, because I'm in defence mode.
1025
00:53:43,640 --> 00:53:45,560
I'm fighting hard for my innocence.
1026
00:53:45,560 --> 00:53:47,800
It was like your arse was on fire!
1027
00:53:47,800 --> 00:53:49,600
You were over here,
you're over there, you're here,
1028
00:53:49,600 --> 00:53:50,920
you're there, you're there, there.
1029
00:53:50,920 --> 00:53:54,560
Everyone in this room brings names
to the table and discusses them.
1030
00:53:55,560 --> 00:53:57,360
Just say who you think
the Traitors are.
1031
00:53:57,360 --> 00:53:58,640
Sure.
1032
00:54:00,480 --> 00:54:05,560
OK, Teresa or Fi is a Traitor.
1033
00:54:09,040 --> 00:54:11,240
There's a loose end.
1034
00:54:11,240 --> 00:54:15,120
There was a witness
to Olivia's debacle with Jack,
1035
00:54:15,120 --> 00:54:20,000
so I asked Fi at breakfast
yesterday, "Who was the witness?"
1036
00:54:20,000 --> 00:54:21,240
Fi said Teresa.
1037
00:54:21,240 --> 00:54:24,880
I said, "Well, can we ask Teresa?"
Teresa denied it.
1038
00:54:24,880 --> 00:54:28,120
And then it was just
swept under the rug.
1039
00:54:29,800 --> 00:54:31,320
I said to Teresa,
1040
00:54:31,320 --> 00:54:34,960
"I thought you said to me
that you actually saw it."
1041
00:54:34,960 --> 00:54:37,400
And she's, like,
"No, you must have misheard me."
1042
00:54:37,400 --> 00:54:39,600
That was the end of it.
We were in the car.
1043
00:54:39,600 --> 00:54:41,280
It was miscommunication
1044
00:54:41,280 --> 00:54:43,760
and that's obviously not
a good enough explanation for you
1045
00:54:43,760 --> 00:54:45,680
and that's why we keep
coming back here
1046
00:54:45,680 --> 00:54:47,760
and we're going round and round
and round in circles.
1047
00:54:47,760 --> 00:54:49,000
That's it, Matt.
1048
00:54:49,000 --> 00:54:51,440
That is it.
Yeah, you need to squash that.
1049
00:54:51,440 --> 00:54:53,000
My intention is to squash that.
1050
00:54:53,000 --> 00:54:54,640
It's squashed.
1051
00:54:54,640 --> 00:54:56,200
I thought it was...
It was squashed.
1052
00:54:56,200 --> 00:54:58,200
It was. You keep bringing it up.
1053
00:54:58,200 --> 00:54:59,560
KATE: Well, it's not.
1054
00:55:00,840 --> 00:55:03,600
A lot of people
are still thinking about it.
1055
00:55:04,960 --> 00:55:07,160
Yeah, thank you, Kate.
1056
00:55:08,880 --> 00:55:10,560
A lot of people are questioning
1057
00:55:10,560 --> 00:55:12,640
why these things are still coming up
from the beginning.
1058
00:55:12,640 --> 00:55:14,560
It's a grain of sand in an oyster
1059
00:55:14,560 --> 00:55:17,040
that's turning into a pearl
for some people.
1060
00:55:17,040 --> 00:55:19,400
TERESA: Yeah, I am not the witness.
1061
00:55:19,400 --> 00:55:21,160
I was in the vehicle.
1062
00:55:21,160 --> 00:55:24,480
I think we can agree that
there wasn't a witness.
1063
00:55:24,480 --> 00:55:26,800
We'll never know what was said.
1064
00:55:26,800 --> 00:55:28,360
We banished Jack.
1065
00:55:29,680 --> 00:55:33,800
Olivia, how did you muck that up
so much?
1066
00:55:35,480 --> 00:55:37,080
Like, how did you get into the car
1067
00:55:37,080 --> 00:55:41,360
and think that Jack said something to
you that he literally clearly didn't?
1068
00:55:42,360 --> 00:55:44,840
CRAIG: We're talking about
the clear misdirect
1069
00:55:44,840 --> 00:55:48,080
that contributed to Jack
being voted out
1070
00:55:48,080 --> 00:55:52,240
and his denial of ever saying
anything to you,
1071
00:55:52,240 --> 00:55:53,720
anything like that,
1072
00:55:53,720 --> 00:55:55,960
and that was vehemently denied
1073
00:55:55,960 --> 00:55:58,800
by somebody that we know
was a Faithful.
1074
00:56:02,280 --> 00:56:06,040
You guys can think I'm a Traitor.
I can tell you I'm not.
1075
00:56:06,040 --> 00:56:08,640
If you want to vote me out,
you're voting out another Faithful.
1076
00:56:08,640 --> 00:56:10,600
We're voting really well
at the moment
1077
00:56:10,600 --> 00:56:12,240
and we are voting out Faithfuls,
1078
00:56:12,240 --> 00:56:16,920
so, by all means,
if you want to have a crack at me,
1079
00:56:16,920 --> 00:56:18,840
we're gonna be one less again.
1080
00:56:21,760 --> 00:56:26,800
Well, tonight we've heard rumour,
innuendo AND scuttlebutt.
1081
00:56:26,800 --> 00:56:28,520
Just a normal banishment, really.
1082
00:56:28,520 --> 00:56:32,840
Now you will each write down
the name of the person
1083
00:56:32,840 --> 00:56:34,160
you think is a Traitor...
1084
00:56:35,520 --> 00:56:37,560
..and should be banished.
1085
00:56:47,400 --> 00:56:52,440
Well, tonight we've heard rumour,
innuendo AND scuttlebutt.
1086
00:56:52,440 --> 00:56:56,600
Now you will each write down
the name of the person
1087
00:56:56,600 --> 00:57:00,320
you think is a Traitor
and should be banished.
1088
00:57:01,760 --> 00:57:06,480
Just a reminder, Nigel has protection
from tonight's banishment
1089
00:57:06,480 --> 00:57:08,480
but still will get a vote.
1090
00:57:38,880 --> 00:57:42,360
It's now time to reveal
who you've chosen to banish.
1091
00:57:42,360 --> 00:57:46,400
I think we will start with Fi.
1092
00:57:48,920 --> 00:57:50,240
Matt,
1093
00:57:50,240 --> 00:57:52,960
I voted for you last banishment.
1094
00:57:52,960 --> 00:57:55,600
The way you've acted since
1095
00:57:55,600 --> 00:57:58,840
has been nothing short of erratic,
1096
00:57:58,840 --> 00:58:01,840
very, very strange and defensive.
1097
00:58:01,840 --> 00:58:05,200
And for you to come in here and
try to throw my name at everyone...
1098
00:58:06,920 --> 00:58:09,960
I'm sorry, but I think
you're a Traitor.
1099
00:58:13,240 --> 00:58:15,200
OK, Teresa, you're next.
1100
00:58:15,200 --> 00:58:17,600
Matt, you know I voted for you.
1101
00:58:18,880 --> 00:58:21,040
It was just the mistrust.
1102
00:58:22,360 --> 00:58:24,720
And I think you're the Traitor.
1103
00:58:24,720 --> 00:58:26,200
OK, two for Matt.
1104
00:58:27,200 --> 00:58:30,600
The way that you've acted, Matt,
is incredibly inconsistent.
1105
00:58:30,600 --> 00:58:32,960
Since your name
has got thrown into the ring,
1106
00:58:32,960 --> 00:58:35,440
it's just been trying to put out
fires and things like that.
1107
00:58:35,440 --> 00:58:37,920
And I am gonna give you
the benefit of the doubt,
1108
00:58:37,920 --> 00:58:39,880
of a drowning man
just trying to save himself.
1109
00:58:39,880 --> 00:58:42,080
I mean, it's not the best way
of doing it,
1110
00:58:42,080 --> 00:58:44,240
but I'm sorry, Olivia,
1111
00:58:44,240 --> 00:58:47,400
you just haven't given me enough
reason not to vote for you.
1112
00:58:52,240 --> 00:58:53,360
Sorry, Olivia.
1113
00:58:56,200 --> 00:58:57,680
And let's hear from Olivia.
1114
00:58:57,680 --> 00:58:59,040
OLIVIA: Matt.
1115
00:59:00,960 --> 00:59:04,480
Matt.
Matt, I'm sorry, but...
1116
00:59:04,480 --> 00:59:06,640
..you're a Traitor.
1117
00:59:08,640 --> 00:59:10,440
You're in for a rude shock, mate.
1118
00:59:10,440 --> 00:59:12,640
Craig, you're up.
1119
00:59:12,640 --> 00:59:15,960
I'm just stuck on Olivia
at the moment.
1120
00:59:18,600 --> 00:59:21,800
This is just a strategic vote.
Olivia.
1121
00:59:24,960 --> 00:59:28,600
That's five votes Matt,
four votes Olivia.
1122
00:59:28,600 --> 00:59:30,360
Justine, you're next.
1123
00:59:30,360 --> 00:59:33,960
Last week I voted for you
for very valid reasons.
1124
00:59:33,960 --> 00:59:35,920
You've only added to those reasons
1125
00:59:35,920 --> 00:59:38,400
and I am going with my intuition
and my gut,
1126
00:59:38,400 --> 00:59:40,240
so you are my vote tonight, Matt.
1127
00:59:46,240 --> 00:59:47,320
CLAIRE: Sorry, Liv.
1128
00:59:51,840 --> 00:59:54,120
Becoming a tight two-horse race.
1129
00:59:54,120 --> 00:59:57,760
Six votes for Matt, five for Olivia.
1130
00:59:59,560 --> 01:00:01,760
I think there's merit
to both of the names
1131
01:00:01,760 --> 01:00:05,360
that are currently leading
this race,
1132
01:00:05,360 --> 01:00:08,480
but this isn't really gonna help.
1133
01:00:10,480 --> 01:00:13,240
But I'm just suspicious
of no suspicions, Dirk.
1134
01:00:15,000 --> 01:00:17,560
My name's on a slate.
I'm so happy. Sorry.
1135
01:00:17,560 --> 01:00:19,000
(LAUGHTER)
1136
01:00:19,000 --> 01:00:24,200
I'm gonna be as helpful as Marielle.
(LAUGHTER)
1137
01:00:24,200 --> 01:00:27,880
And I don't want to seem like I have
a vendetta or anything like that,
1138
01:00:27,880 --> 01:00:29,360
'cause he knows I love him,
1139
01:00:29,360 --> 01:00:33,160
but I'm just gonna stick with what
my intuition is telling me.
1140
01:00:33,160 --> 01:00:34,920
That's why I voted Angus tonight.
1141
01:00:34,920 --> 01:00:37,200
One for Angus.
1142
01:00:37,200 --> 01:00:40,080
Olivia, I'm sorry,
but I've put your name down.
1143
01:00:41,080 --> 01:00:42,440
I'm not cool with you, though.
1144
01:00:43,920 --> 01:00:45,840
Six for Olivia, six for Matt,
1145
01:00:45,840 --> 01:00:48,880
one each for Dirk and Angus,
1146
01:00:48,880 --> 01:00:51,000
and we are going down to the wire.
1147
01:00:52,200 --> 01:00:54,080
Paul, can you break the deadlock?
1148
01:00:56,240 --> 01:00:58,240
Olivia, sorry.
1149
01:01:00,120 --> 01:01:04,640
The tally as it stands,
seven votes for Olivia,
1150
01:01:04,640 --> 01:01:07,760
six votes for Matt,
one each for Dirk and Angus.
1151
01:01:07,760 --> 01:01:10,160
So it comes down to our last vote.
1152
01:01:11,480 --> 01:01:15,760
If Olivia receives this last vote,
will be banished.
1153
01:01:15,760 --> 01:01:20,960
If Matt receives the last vote,
you all know what happens.
1154
01:01:22,040 --> 01:01:23,560
A tie break.
1155
01:01:23,560 --> 01:01:27,120
And if neither of them
receive Kate's vote,
1156
01:01:27,120 --> 01:01:28,800
it's still Olivia.
1157
01:01:30,360 --> 01:01:36,040
And so, Kate,
it does come down to you.
1158
01:01:45,880 --> 01:01:48,480
So it comes down to our last vote.
1159
01:01:48,480 --> 01:01:51,920
If Olivia receives this last vote,
will be banished.
1160
01:01:51,920 --> 01:01:57,000
If Matt receives the last vote,
we'll go into a tie break.
1161
01:01:57,000 --> 01:02:02,160
Kate, it does come down to you.
1162
01:02:02,160 --> 01:02:05,880
For me the biggest red flag is...
1163
01:02:07,640 --> 01:02:09,040
..not having an opinion at all.
1164
01:02:09,040 --> 01:02:11,280
Sorry to be unhelpful, Olivia.
1165
01:02:11,280 --> 01:02:12,520
Dirk, you got my vote.
1166
01:02:16,680 --> 01:02:18,320
And so it is done.
1167
01:02:19,360 --> 01:02:22,520
Olivia, if you could join me up here.
OLIVIA: Love to.
1168
01:02:23,520 --> 01:02:25,600
Sorry.
That's alright. It's a game.
1169
01:02:25,600 --> 01:02:29,320
And now only one question remains.
1170
01:02:32,440 --> 01:02:33,640
Tell the group
1171
01:02:33,640 --> 01:02:37,480
whether you are Faithful
or indeed a Traitor.
1172
01:02:41,200 --> 01:02:43,920
Well, this is an absolute
cracky game
1173
01:02:43,920 --> 01:02:47,880
because you guys are not playing it
well at all.
1174
01:02:47,880 --> 01:02:49,680
(TENSE MUSIC)
1175
01:02:49,680 --> 01:02:52,040
And fair to say...
1176
01:02:53,600 --> 01:02:55,800
..I am Faithful.
1177
01:02:55,800 --> 01:02:57,440
Oh!
1178
01:03:05,400 --> 01:03:07,680
Unfortunately, what's done is done.
1179
01:03:07,680 --> 01:03:09,880
Olivia, you have been banished.
1180
01:03:09,880 --> 01:03:12,520
Love you, Liv.
WOMAN: 'Bye, Liv.
1181
01:03:12,520 --> 01:03:15,560
(DRAMATIC MUSIC)
1182
01:03:15,560 --> 01:03:18,600
Well, it's difficult to believe
that I'm saying this,
1183
01:03:18,600 --> 01:03:22,560
but that is the fourth
Faithful banished in a row.
1184
01:03:26,000 --> 01:03:27,720
Now, as we all know,
1185
01:03:27,720 --> 01:03:32,680
the Traitors will strike again
tonight.
1186
01:03:36,080 --> 01:03:38,480
It is very sad to think
it is the last time
1187
01:03:38,480 --> 01:03:40,400
that I will be seeing one of you.
1188
01:03:40,400 --> 01:03:43,520
Till then, sweet dreams.
Or nightmares.
1189
01:03:46,120 --> 01:03:47,920
Far out!
1190
01:03:47,920 --> 01:03:51,080
Like, how have we not
got one of you?
1191
01:03:52,440 --> 01:03:53,600
Not one.
1192
01:03:55,200 --> 01:03:58,040
(TENSE MUSIC)
1193
01:03:59,560 --> 01:04:01,640
If I go tonight, I'm onto something,
just saying that.
1194
01:04:01,640 --> 01:04:03,160
Stop.
1195
01:04:06,160 --> 01:04:08,400
(WATER TRICKLES)
1196
01:04:14,320 --> 01:04:17,200
(UNSETTLING MUSIC)
1197
01:04:21,880 --> 01:04:24,240
(DRAMATIC MUSIC)
1198
01:04:43,600 --> 01:04:48,120
(ALL LAUGH)
1199
01:04:48,120 --> 01:04:49,320
Do you know what,
1200
01:04:49,320 --> 01:04:53,600
I've never, ever felt so evil
in my entire... (LAUGHS)
1201
01:04:53,600 --> 01:04:57,480
So we're about to drop
two more people,
1202
01:04:57,480 --> 01:05:00,400
Olivia gone
and now we get to murder someone,
1203
01:05:00,400 --> 01:05:02,040
so we're down to 14.
1204
01:05:02,040 --> 01:05:03,440
What?!
1205
01:05:03,440 --> 01:05:04,520
Down to 14?
1206
01:05:04,520 --> 01:05:06,000
Yeah.
We're down to 14.
1207
01:05:06,000 --> 01:05:08,040
We started with 24.
We have taken out 10.
1208
01:05:08,040 --> 01:05:10,560
10. We've taken out 10 Faithful.
1209
01:05:10,560 --> 01:05:14,080
Guys, from here on in, if we're
in cahoots when we're voting...
1210
01:05:15,840 --> 01:05:17,160
..we can almost...
1211
01:05:17,160 --> 01:05:20,920
We can almost stack the...
We can stack the board.
1212
01:05:20,920 --> 01:05:23,000
Oh, my God!
1213
01:05:25,560 --> 01:05:28,000
Matt basically just did
all of the work...
1214
01:05:29,240 --> 01:05:32,000
..because he ran
from group to group.
1215
01:05:32,000 --> 01:05:34,040
He's got, like,
he's got a million theories
1216
01:05:34,040 --> 01:05:35,520
and no evidence on any of them.
1217
01:05:35,520 --> 01:05:37,000
He's absolutely doomed.
1218
01:05:37,000 --> 01:05:39,040
He's pushing way too hard.
1219
01:05:40,120 --> 01:05:41,560
I'd love to get rid of him,
1220
01:05:41,560 --> 01:05:44,760
but it would be a really stupid move
at this point to get rid of him
1221
01:05:44,760 --> 01:05:46,560
because he's gonna
get rid of himself.
1222
01:05:46,560 --> 01:05:48,040
Bad.
1223
01:05:48,040 --> 01:05:49,280
Justine.
1224
01:05:49,280 --> 01:05:52,720
She's one that I think
needs to be talked about
1225
01:05:52,720 --> 01:05:54,520
for murder.
1226
01:05:54,520 --> 01:05:55,800
(LAUGHS)
Really?
1227
01:05:55,800 --> 01:05:58,520
No, I'm there too. I'm there too.
1228
01:05:58,520 --> 01:06:02,400
She's a powerful, powerful player.
She is.
1229
01:06:02,400 --> 01:06:06,040
And if she gets one of us
in her crosshairs,
1230
01:06:06,040 --> 01:06:08,840
I do not want to be there,
like, trying to defend myself,
1231
01:06:08,840 --> 01:06:12,120
'cause she will...
she will keep coming.
1232
01:06:12,120 --> 01:06:14,560
I'm thinking if it's Justine,
1233
01:06:14,560 --> 01:06:19,320
it might put a bit of light
back onto Matt
1234
01:06:19,320 --> 01:06:22,400
because they are clashing a bit.
1235
01:06:23,720 --> 01:06:25,320
Kate's got to be discussed.
OTHERS: Kate...
1236
01:06:25,320 --> 01:06:27,920
..has got to be discussed.
Well, she's up there for me.
1237
01:06:27,920 --> 01:06:30,880
Yeah, Kate's up there.
Kate stresses me out!
1238
01:06:31,920 --> 01:06:34,720
Kate is already looking beyond Matt.
1239
01:06:34,720 --> 01:06:36,240
Kate's smart
1240
01:06:36,240 --> 01:06:39,080
and she's gonna work one of us out.
1241
01:06:39,080 --> 01:06:40,800
So...
OK, so definite...
1242
01:06:40,800 --> 01:06:43,400
Kate.
Kate's a definite consideration.
1243
01:06:43,400 --> 01:06:45,160
Who are we gonna murder?
1244
01:06:45,160 --> 01:06:47,520
Matt, I don't think we need to
get rid of tonight.
1245
01:06:47,520 --> 01:06:49,080
Totally agree.
1246
01:06:49,080 --> 01:06:51,200
So it comes down to Kate
or Justine.
1247
01:06:51,200 --> 01:06:52,880
OK, what do we go?
1248
01:06:52,880 --> 01:06:54,560
Hm!
1249
01:06:55,560 --> 01:06:57,520
Oh, guys, it's getting tough.
1250
01:06:57,520 --> 01:06:58,680
Whew!
1251
01:07:00,400 --> 01:07:02,840
Cat amongst the pigeons.
1252
01:07:02,840 --> 01:07:04,480
(EERIE WHISPERING)
1253
01:07:16,280 --> 01:07:19,600
(DRAMATIC MUSIC)
1254
01:07:29,640 --> 01:07:32,480
(DRAMATIC CHANTING)
1255
01:07:33,680 --> 01:07:36,480
(DISTANT CHIMING)
1256
01:07:38,960 --> 01:07:42,560
Tomorrow night,
the Faithful are deadset
1257
01:07:42,560 --> 01:07:45,200
on catching their first Traitor.
1258
01:07:45,200 --> 01:07:47,960
The first identified Traitor
for the game is Teresa.
1259
01:07:47,960 --> 01:07:49,400
(OTHERS GASP)
1260
01:07:49,400 --> 01:07:50,400
You tell me...
Yeah.
1261
01:07:50,400 --> 01:07:53,240
..what you've heard or seen me do
1262
01:07:53,240 --> 01:07:56,280
that makes you think
that I'm a Traitor.
1263
01:07:56,280 --> 01:07:59,280
I just need a Traitor gone
no matter what.
1264
01:08:00,320 --> 01:08:03,760
But the Traitors
are also out for blood.
1265
01:08:03,760 --> 01:08:05,800
It's getting time for a Traitor
to go,
1266
01:08:05,800 --> 01:08:08,760
and if I'm gonna cut someone loose,
it's probably gonna be Angus.
1267
01:08:08,760 --> 01:08:10,280
I'm gonna have to vote Angus.
1268
01:08:10,280 --> 01:08:12,880
Can I trust you 100%?
1269
01:08:12,880 --> 01:08:14,680
I don't know if I can trust
Marielle.
1270
01:08:14,680 --> 01:08:18,480
The manipulation and the
backstabbing is going to start.
94398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.