All language subtitles for The Traitors - Season 1 (AU) 4 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,160 RODGER: Previously on The Traitors... 2 00:00:08,160 --> 00:00:10,360 (CHUCKLES) What a joint! 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,320 ..for a treacherous game of cat and mouse. 4 00:00:13,320 --> 00:00:17,560 MARIELLE: Everyone's playing their own game but it's a game of lies. 5 00:00:17,560 --> 00:00:18,560 Hmm. 6 00:00:19,800 --> 00:00:23,920 Four were chosen to be the Traitors, or baddies, in other words - 7 00:00:23,920 --> 00:00:29,040 Angus, Marielle, Nigel and Claire. 8 00:00:29,040 --> 00:00:33,720 Game on - I'll lie through my teeth and I'll have a lot of fun doing it. 9 00:00:33,720 --> 00:00:35,680 (LAUGHS) 10 00:00:35,680 --> 00:00:39,400 And the rest are the good guys, known as the Faithful. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,760 MARK: I am absolutely a Traitor hunter. 12 00:00:41,760 --> 00:00:43,640 I'm gonna try every strategy 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,840 and I'm gonna keep trying till something sticks. 14 00:00:45,840 --> 00:00:50,280 The Faithfuls' job is to banish who they think is a Traitor, 15 00:00:50,280 --> 00:00:52,880 but they've not been very successful. 16 00:00:52,880 --> 00:00:54,640 I am a Faithful. 17 00:00:54,640 --> 00:00:57,200 Faithful. Faithful. 18 00:00:57,200 --> 00:00:59,200 (CONTESTANTS GASP) 19 00:00:59,200 --> 00:01:01,120 Oh, my God! 20 00:01:01,120 --> 00:01:04,800 And banishment has also been a place for bickering. 21 00:01:04,800 --> 00:01:06,280 Why are we even having conversations 22 00:01:06,280 --> 00:01:08,080 if it doesn't matter what anyone ever says ever? 23 00:01:08,080 --> 00:01:09,600 And backstabbing. 24 00:01:09,600 --> 00:01:12,880 I do see Angus constantly avoidant 25 00:01:12,880 --> 00:01:14,520 and it just doesn't add up to me. 26 00:01:14,520 --> 00:01:16,880 Even amongst the Traitors. 27 00:01:16,880 --> 00:01:18,280 I'm so sorry, Angus. 28 00:01:23,280 --> 00:01:25,000 Anyhoo, the point of it all 29 00:01:25,000 --> 00:01:26,920 is to be the last person standing 30 00:01:26,920 --> 00:01:31,080 to win what could be an obscene amount of money in silver bars. 31 00:01:31,080 --> 00:01:34,560 NIGEL: Whether you're a Traitor or Faithful, it is a common goal. 32 00:01:34,560 --> 00:01:36,080 We've come here for big bucks. 33 00:01:36,080 --> 00:01:40,560 Which is looking pretty good for the Traitors right now 34 00:01:40,560 --> 00:01:42,080 because overnight... 35 00:01:42,080 --> 00:01:43,880 MARIELLE: I do not wanna be up against Midy 36 00:01:43,880 --> 00:01:46,280 but I want Kate gone so much. 37 00:01:46,280 --> 00:01:50,200 ..they'll have killed off one more Faithful. 38 00:01:56,400 --> 00:01:58,960 (THEME MUSIC) 39 00:02:13,760 --> 00:02:15,480 Shit. 40 00:02:15,480 --> 00:02:19,080 So last night, Kash was banished. 41 00:02:19,080 --> 00:02:23,080 That is seven Faithfuls to date gone. 42 00:02:24,520 --> 00:02:26,360 And everyone's frustrated. 43 00:02:28,840 --> 00:02:31,200 I think the thing that I'm struggling with 44 00:02:31,200 --> 00:02:34,400 is in the outside world, 45 00:02:34,400 --> 00:02:36,480 I'm very results-driven. 46 00:02:36,480 --> 00:02:40,960 One of my mantras in life is, "Results speak louder than words." 47 00:02:42,400 --> 00:02:46,680 I'm in the top 1% of real estate agents in Australia. 48 00:02:46,680 --> 00:02:48,080 Come on in. Wow! 49 00:02:48,080 --> 00:02:49,280 Let's go check it out. 50 00:02:49,280 --> 00:02:52,880 And selling high volumes of property on the Gold Coast. 51 00:02:52,880 --> 00:02:55,000 Stunning view and we're east to water. 52 00:02:55,000 --> 00:02:56,680 I'm a very competitive person. 53 00:02:56,680 --> 00:03:00,040 If you give us 5 mill, I can get the house for ya. 54 00:03:00,040 --> 00:03:03,160 I'm not happy with mediocre. I wanna be the best. 55 00:03:03,160 --> 00:03:05,520 I really wanna clinch this deal for you today. 56 00:03:05,520 --> 00:03:08,600 So when a buyer says to me, "That's all I have..." 57 00:03:08,600 --> 00:03:11,560 If you can give me another 15 grand, the house is yours. 58 00:03:11,560 --> 00:03:14,400 ..I have a very good Spidey sense... 59 00:03:14,400 --> 00:03:17,640 Yep. Uh-huh. Yes. 60 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 ..to know that there's actually more money in there. 61 00:03:20,400 --> 00:03:22,880 You got the house. Congratulations, mate. 62 00:03:22,880 --> 00:03:25,840 I'm here to prove that I can outsmart the Traitors. 63 00:03:34,360 --> 00:03:35,960 Ah! 64 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 (LAUGHS) 65 00:03:37,960 --> 00:03:40,080 How are you, mate? Good, mate. Good. 66 00:03:40,080 --> 00:03:41,800 Are you down here by yourself? Come here. 67 00:03:41,800 --> 00:03:43,080 I am. 68 00:03:43,080 --> 00:03:48,280 I'm hell-bent and focused on identifying a Traitor today. 69 00:03:53,520 --> 00:03:55,400 Morning, all! 70 00:03:55,400 --> 00:03:57,320 (OTHERS LAUGH) 71 00:03:57,320 --> 00:03:59,080 How nervous! Good to see ya. 72 00:04:00,080 --> 00:04:01,560 I really wanted to speak to you. 73 00:04:03,680 --> 00:04:09,440 This is my moment to really, really accentuate my skills in life. 74 00:04:09,440 --> 00:04:14,200 It's a big risk for me, but, in life, big risks always pay off. 75 00:04:14,200 --> 00:04:16,480 One sec. I just wanted to quickly ask you something. 76 00:04:16,480 --> 00:04:17,720 OK. 77 00:04:17,720 --> 00:04:21,480 You voted me because you said that I don't talk strategy. 78 00:04:21,480 --> 00:04:24,000 And you looked nervous at the table, yeah. 79 00:04:24,000 --> 00:04:26,400 No, you didn't say that. That's what I'm telling you now. 80 00:04:26,400 --> 00:04:27,720 Perfect. Yeah. 81 00:04:27,720 --> 00:04:30,400 And Justine voted the same way. 82 00:04:30,400 --> 00:04:32,240 Yeah. Exactly the same words. 83 00:04:32,240 --> 00:04:35,480 Why? Why? Did this conversation happen before? 84 00:04:35,480 --> 00:04:37,960 Nah, we didn't even have time to catch up. 85 00:04:37,960 --> 00:04:39,800 Like, you weren't my first choice. 86 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 Yeah, right. 87 00:04:42,800 --> 00:04:45,200 Who was it before? You. 88 00:04:47,480 --> 00:04:50,680 Last night, I thought I was gonna be banished. 89 00:04:50,680 --> 00:04:53,520 It was a pressure-cooker situation. 90 00:04:55,400 --> 00:04:56,560 Hey, Mark. 91 00:04:56,560 --> 00:04:58,720 Oh, my God! Oh, it is Mark. 92 00:04:58,720 --> 00:04:59,880 Mark voted for me. 93 00:04:59,880 --> 00:05:01,200 Angus! 94 00:05:03,200 --> 00:05:05,880 So Mark's a threat that's out in the open. 95 00:05:05,880 --> 00:05:11,000 I was like, "I love Angus." But it doesn't mean you're not a Traitor. 96 00:05:12,480 --> 00:05:14,800 Mark's a really strong player. 97 00:05:14,800 --> 00:05:17,160 Hello. OTHERS: Hi! 98 00:05:17,160 --> 00:05:19,200 Very smart. He's very social. 99 00:05:19,200 --> 00:05:22,200 Look how cute you look. Oh! 100 00:05:22,200 --> 00:05:23,720 People listen to him when he speaks. 101 00:05:23,720 --> 00:05:26,400 I honestly thought I was dead, for sure. 102 00:05:26,400 --> 00:05:28,920 So did I! I thought Angus was gonna kill me. 103 00:05:28,920 --> 00:05:31,760 (OTHERS LAUGH) Oh, jeez. 104 00:05:31,760 --> 00:05:34,520 I was like, "Angus is gonna..." (LAUGHS) 105 00:05:35,520 --> 00:05:38,240 Angus would make a phenomenal choice for a Traitor. 106 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Definitely. 107 00:05:39,240 --> 00:05:41,080 Because, like, what a lovable teddy bear. 108 00:05:41,080 --> 00:05:42,720 Exactly right. Yeah, yeah. Pop it on him. 109 00:05:42,720 --> 00:05:44,080 They'll never get him. Yeah. 110 00:05:44,080 --> 00:05:46,280 Even if they did have suspicions, "Nah, he's my mate." 111 00:05:46,280 --> 00:05:48,080 Exactly. Exactly. "I'll keep him around." 112 00:05:48,080 --> 00:05:49,200 Like, I was like... 113 00:05:49,200 --> 00:05:51,720 I don't think I've got the mental constitution 114 00:05:51,720 --> 00:05:53,800 to be able to deal with it, though. 115 00:05:55,240 --> 00:06:00,080 He's onto me. I've just gotta try to keep that contained. 116 00:06:00,080 --> 00:06:04,320 But I know that he's not my biggest threat. 117 00:06:20,360 --> 00:06:23,480 Oh, here she is! 118 00:06:23,480 --> 00:06:27,400 Oh! Oh, Marielle. 119 00:06:27,400 --> 00:06:29,360 Hello! 120 00:06:30,680 --> 00:06:33,160 Last night, Marielle voted for me. 121 00:06:33,160 --> 00:06:35,840 Oh, it's good to see you. Yeah, it's good to see you. 122 00:06:37,360 --> 00:06:39,280 She said she had to. 123 00:06:39,280 --> 00:06:41,400 Oh, thank goodness. Darling. 124 00:06:41,400 --> 00:06:43,680 But I don't believe a word Marielle's saying. 125 00:06:44,680 --> 00:06:48,200 She's playing the game and she's playing it really well. 126 00:06:48,200 --> 00:06:50,480 I thought as a fellow Traitor, 127 00:06:50,480 --> 00:06:53,640 we would stick together for a little bit longer. 128 00:06:53,640 --> 00:06:55,440 I would appreciate... I would pour for you. 129 00:06:55,440 --> 00:06:57,120 Oh, thank you. Oh, good on ya. 130 00:06:57,120 --> 00:06:58,600 Very kind. 131 00:06:58,600 --> 00:07:00,800 Very nice behaviour for a Traitor, I guess. 132 00:07:00,800 --> 00:07:02,600 Yeah, that's right. Yeah, yeah, yeah. 133 00:07:02,600 --> 00:07:03,640 Don't murder us. 134 00:07:03,640 --> 00:07:05,960 What we gotta realise is everybody's in this game for themselves. 135 00:07:05,960 --> 00:07:08,800 And she's just looking after herself. 136 00:07:08,800 --> 00:07:10,040 And I cruised it over. 137 00:07:10,040 --> 00:07:12,480 She believes that I'm not worried about that. 138 00:07:12,480 --> 00:07:14,960 But I'm not completely OK with it. 139 00:07:14,960 --> 00:07:18,640 Now I don't really trust her in any way, shape or form. 140 00:07:20,160 --> 00:07:23,360 And my brain is hard at work trying to figure a way out of this. 141 00:07:35,560 --> 00:07:38,240 Oh, oh, oh! (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 142 00:07:39,560 --> 00:07:41,040 Oh! 143 00:07:48,920 --> 00:07:52,160 (CONTESTANTS EXCLAIM) Ohhh! Thank God! 144 00:07:52,160 --> 00:07:54,200 At banishment last night, 145 00:07:54,200 --> 00:07:57,840 Teresa, Fi and Justine voted me. 146 00:07:59,200 --> 00:08:00,960 Which made no sense whatsoever. 147 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 Yay! Yay! Go! (EXCLAIMS) 148 00:08:03,160 --> 00:08:06,280 I need to get to the bottom of that and find out why. 149 00:08:06,280 --> 00:08:08,960 Let me get some... Oh, avocado, hello. 150 00:08:08,960 --> 00:08:11,160 Justine, can I just quickly ask you? 151 00:08:11,160 --> 00:08:12,840 I apologise for getting you, 152 00:08:12,840 --> 00:08:14,680 it's just been in the forefront of my mind. 153 00:08:14,680 --> 00:08:17,680 You and Teresa voted for me for the same reason. 154 00:08:17,680 --> 00:08:19,160 Yeah. 155 00:08:19,160 --> 00:08:22,200 When was the conversation had and where? 156 00:08:22,200 --> 00:08:24,040 Never. OK. 157 00:08:24,040 --> 00:08:26,200 I changed my vote when I got in there. 158 00:08:28,360 --> 00:08:29,920 I am sceptical. 159 00:08:29,920 --> 00:08:33,280 I'm not convinced those girls, they're telling the truth. 160 00:08:33,280 --> 00:08:35,160 We need to talk, yeah? We do. 161 00:08:35,160 --> 00:08:36,320 Talk to me. 162 00:08:36,320 --> 00:08:41,240 I went in there with your name nowhere on my radar. 163 00:08:41,240 --> 00:08:42,880 And Teresa said the same thing. 164 00:08:42,880 --> 00:08:47,360 And then I looked at you and you looked, like, shook 165 00:08:47,360 --> 00:08:52,160 and so tense and I was like, "Something doesn't sit right there." 166 00:08:53,720 --> 00:08:57,160 I've never been more suspicious of Matt than right now. 167 00:08:57,160 --> 00:09:00,560 He's got, like, a panicked energy about him. 168 00:09:00,560 --> 00:09:02,000 He's like... 169 00:09:06,080 --> 00:09:09,880 We've got absolutely no idea who the Traitors are. 170 00:09:09,880 --> 00:09:12,200 (LAUGHS) Oh! 171 00:09:12,200 --> 00:09:15,200 But I just feel like I'm onto something 172 00:09:15,200 --> 00:09:18,400 with those three girls throwing my name out yesterday, 173 00:09:18,400 --> 00:09:23,920 so I've got laser focus on them looking for clues 174 00:09:23,920 --> 00:09:27,280 and I'm hoping to get 100% concrete evidence 175 00:09:27,280 --> 00:09:28,680 that I'm on the right path. 176 00:09:32,880 --> 00:09:35,280 Oh, oh! I'm alive! 177 00:09:35,280 --> 00:09:38,480 (CONTESTANTS CHEER) 178 00:09:38,480 --> 00:09:40,760 How you feeling? Mwah. Good. 179 00:09:42,720 --> 00:09:45,480 Nigel keeps pulling up Olivia. 180 00:09:45,480 --> 00:09:48,920 He does. He has not steered away from her. 181 00:09:50,520 --> 00:09:53,080 I really wanna get down to the bottom of that. 182 00:09:54,080 --> 00:09:59,000 In the first banishment, Olivia said that Jack said something about, 183 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 "Who are we going to murder tonight?" 184 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 Straight after we finished our challenge, 185 00:10:02,600 --> 00:10:06,040 you put your arm around me on the way back to the car and said, 186 00:10:06,040 --> 00:10:08,320 "I wonder who we are going to murder tonight." 187 00:10:10,560 --> 00:10:14,360 And I have been told that someone else witnessed it as well. 188 00:10:14,360 --> 00:10:16,520 When Jack was banished... 189 00:10:16,520 --> 00:10:18,200 Unfortunately for you all, 190 00:10:18,200 --> 00:10:19,800 I am, in fact... 191 00:10:20,920 --> 00:10:22,320 ..Faithful. 192 00:10:22,320 --> 00:10:26,520 (CONTESTANTS EXCLAIM) Oh, my God. 193 00:10:26,520 --> 00:10:29,280 Olivia got it wrong. 194 00:10:30,400 --> 00:10:33,160 You said there was a witness. Who was the witness? 195 00:10:33,160 --> 00:10:35,680 When I was talking to, like... There was so many people. 196 00:10:35,680 --> 00:10:37,200 But somebody must have said to you, 197 00:10:37,200 --> 00:10:40,360 "I saw what Jack did and I heard what he said." 198 00:10:40,360 --> 00:10:43,280 No, no, no, someone, when I was talking to everyone, said, 199 00:10:43,280 --> 00:10:45,120 "Someone else has said this." 200 00:10:47,560 --> 00:10:50,240 The reason I voted for Olivia is 201 00:10:50,240 --> 00:10:53,560 because the so-called witnesses were never there. 202 00:10:53,560 --> 00:10:56,280 And it's the only thing for me that's still not adding up. 203 00:10:56,280 --> 00:11:00,240 So, so just on this topic, and I've been meaning to ask you this... 204 00:11:02,240 --> 00:11:04,920 ..the first time I heard about it was from you. 205 00:11:06,920 --> 00:11:08,720 You said there was a witness. 206 00:11:08,720 --> 00:11:10,520 Because she told me. 207 00:11:10,520 --> 00:11:11,920 Who, me? 208 00:11:14,600 --> 00:11:17,040 I didn't say there was a witness. I was in the car. 209 00:11:17,040 --> 00:11:18,680 Maybe I heard you wrong. 210 00:11:18,680 --> 00:11:20,680 No, I was in the... I was in the car. 211 00:11:20,680 --> 00:11:22,640 I believed her. 212 00:11:22,640 --> 00:11:26,720 She thought I said 'witness', um, but when Olivia got in the car 213 00:11:26,720 --> 00:11:29,480 and told us that story about... I believed it. 214 00:11:29,480 --> 00:11:30,720 So did I. 215 00:11:32,760 --> 00:11:35,600 Light bulb moment. It just clicked to me. 216 00:11:35,600 --> 00:11:37,200 There is a liar there. 217 00:11:37,200 --> 00:11:39,360 I thought you said, "I saw it." 218 00:11:39,360 --> 00:11:41,840 Oh, you told me you believed it. 219 00:11:41,840 --> 00:11:43,240 Yeah. Yeah. 220 00:11:44,720 --> 00:11:47,360 Wow. (LAUGHS) 221 00:11:47,360 --> 00:11:51,560 This confirms my suspicions about Fi and Teresa. 222 00:11:51,560 --> 00:11:53,240 (LAUGHS) 223 00:11:53,240 --> 00:11:56,080 One of those girls has to be the Traitor. 224 00:12:02,840 --> 00:12:04,360 MAN: Nigel! 225 00:12:04,360 --> 00:12:07,040 (CONTESTANTS CHEER) 226 00:12:09,000 --> 00:12:10,480 Hello. Here you are. 227 00:12:10,480 --> 00:12:12,600 Oh! My bro, my bro. 228 00:12:12,600 --> 00:12:15,000 I'm so happy you're here. So happy. 229 00:12:17,800 --> 00:12:19,280 Who's missing? 230 00:12:19,280 --> 00:12:20,800 Midy and Kate. Midy and Kate? 231 00:12:20,800 --> 00:12:23,160 Oh, Midy and Kate! Midy and Kate. 232 00:12:23,160 --> 00:12:25,160 Again. Midy and Kate. 233 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 Surely they killed Midy. Come on. Who are we guessing? 234 00:12:27,160 --> 00:12:29,160 If I was a Traitor, I would kill Midy. 235 00:12:30,880 --> 00:12:34,280 If it's Midy, you are gonna look real bad. 236 00:12:34,280 --> 00:12:37,840 From the start he said, "Focus on Angus if I go." 237 00:12:42,080 --> 00:12:43,960 Argh! Argh! 238 00:12:45,320 --> 00:12:47,880 (CONTESTANTS EXCLAIM LOUDLY) 239 00:12:50,520 --> 00:12:52,760 WOMAN: It's Kate. TERESA: You are the last. 240 00:12:52,760 --> 00:12:54,360 Midy's gone. 241 00:12:54,360 --> 00:12:55,640 Midy's gone! 242 00:12:55,640 --> 00:12:57,800 Oh, my God. Oh, my God! 243 00:13:04,080 --> 00:13:06,440 ANGUS: It was a massive call to murder Midy 244 00:13:06,440 --> 00:13:10,000 but it actually takes the pressure off me, I believe, 245 00:13:10,000 --> 00:13:13,360 because it's just such an obvious murder to make 246 00:13:13,360 --> 00:13:15,240 after the heat that Midy had thrown on me. 247 00:13:15,240 --> 00:13:18,800 Hopefully that could be seen as a little bit of evidence 248 00:13:18,800 --> 00:13:21,080 that I am a Faithful. 249 00:13:21,080 --> 00:13:22,600 Whoa! 250 00:13:23,800 --> 00:13:25,960 That's just like... 251 00:13:25,960 --> 00:13:29,880 ALEX: I'm feeling so frustrated that we haven't caught a Traitor yet. 252 00:13:29,880 --> 00:13:31,200 We're doing a shit job. 253 00:13:32,200 --> 00:13:34,040 They're sitting there laughing at us 254 00:13:34,040 --> 00:13:36,000 and we're literally dwindling. 255 00:13:36,000 --> 00:13:38,600 Each day, like, two of us are going home. 256 00:13:44,040 --> 00:13:45,920 Rodger's here, everyone. Rodger. 257 00:13:45,920 --> 00:13:48,000 (SCATTERED APPLAUSE) Morning, Rodger. 258 00:13:48,000 --> 00:13:49,120 Good morning. 259 00:13:50,920 --> 00:13:53,840 Well, another day, another empty chair 260 00:13:53,840 --> 00:13:58,080 and the Traitors one step closer to their goal - 261 00:13:58,080 --> 00:14:01,080 to eliminate all the Faithfuls 262 00:14:01,080 --> 00:14:06,360 and to be last Traitor standing to take home all of that silver. 263 00:14:07,920 --> 00:14:14,280 Ah, dear Faithful. You are becoming an endangered species. 264 00:14:14,280 --> 00:14:16,040 A dying breed. 265 00:14:16,040 --> 00:14:19,080 Faithful, if you can't figure it out before tonight's banishment, 266 00:14:19,080 --> 00:14:22,280 you will continue dropping like flies. 267 00:14:23,280 --> 00:14:26,920 But until then, we have today's Silver Challenge, 268 00:14:26,920 --> 00:14:30,480 in which you'll be, well, dropping like flies. 269 00:14:30,480 --> 00:14:31,880 Oh, shit. 270 00:14:31,880 --> 00:14:34,040 Bungee jumping. Don't... Don't... 271 00:14:34,040 --> 00:14:38,880 No, no, no, no. I am not jumping out of any plane. 272 00:14:38,880 --> 00:14:40,120 (LAUGHS) 273 00:14:40,120 --> 00:14:41,440 Are you kidding? 274 00:14:41,440 --> 00:14:44,160 I will, um...look forward to seeing you there. 275 00:14:44,160 --> 00:14:45,960 No! (OTHERS LAUGH) 276 00:14:45,960 --> 00:14:47,440 Far out! 277 00:14:50,720 --> 00:14:54,440 Yeah! Whoo! Car one. Car one. 278 00:14:54,440 --> 00:14:56,400 Car one. Thank you. 279 00:14:56,400 --> 00:15:01,320 We've got $34,000 for someone to take home 280 00:15:01,320 --> 00:15:05,480 and obviously we are looking to put a little bit more... 281 00:15:05,480 --> 00:15:06,840 (LAUGHS) ..on that table, 282 00:15:06,840 --> 00:15:09,360 so hopefully, this challenge, we can do that. 283 00:15:12,400 --> 00:15:15,040 MAN: What are we getting ourselves in for? 284 00:15:15,040 --> 00:15:16,960 WOMAN: What is this? 285 00:15:16,960 --> 00:15:18,760 Oh, no! 286 00:15:18,760 --> 00:15:20,360 (WOMAN CHORTLES) 287 00:15:20,360 --> 00:15:22,440 Oh, my God! 288 00:15:25,920 --> 00:15:28,760 (WOMAN CHORTLES INCREDULOUSLY) 289 00:15:34,240 --> 00:15:35,600 It's a bridge. 290 00:15:36,600 --> 00:15:37,680 No. 291 00:15:37,680 --> 00:15:40,440 I am so scared of heights. 292 00:15:40,440 --> 00:15:42,360 It's just not even a thing. 293 00:15:42,360 --> 00:15:45,000 I can't look. Nup. I'm not. I refuse. 294 00:15:45,000 --> 00:15:46,080 Nup. 295 00:15:48,320 --> 00:15:51,560 I'm shit-scared. I'm petrified. 296 00:15:51,560 --> 00:15:53,200 Oh, no! 297 00:15:53,200 --> 00:15:54,720 I'm gonna die today. 298 00:15:54,720 --> 00:15:56,040 No. 299 00:16:05,920 --> 00:16:07,600 Oh, my God! 300 00:16:09,680 --> 00:16:14,000 MARK: We walk towards what looks like a makeshift bridge. 301 00:16:14,000 --> 00:16:15,960 (GASPS) 302 00:16:15,960 --> 00:16:18,160 No. Nup. 303 00:16:18,160 --> 00:16:21,080 And there is a long drop down. 304 00:16:22,560 --> 00:16:24,400 MAN: That's way down there. 305 00:16:24,400 --> 00:16:26,240 (FI WHIMPERS) 306 00:16:26,240 --> 00:16:28,080 I hate bridges. 307 00:16:28,080 --> 00:16:30,440 I can't even drive over the West Gate. 308 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 (WOMAN LAUGHS) 309 00:16:35,880 --> 00:16:39,040 Welcome to Dead Man's Canyon. 310 00:16:39,040 --> 00:16:41,720 Hello. (CONTESTANTS LAUGH) 311 00:16:42,720 --> 00:16:46,000 Now, don't let the name put you off. I'm sure you'll all be fine. 312 00:16:46,000 --> 00:16:47,840 (GUFFAWS) 313 00:16:49,480 --> 00:16:54,800 Now today we have 14 shiny silver bars on offer. 314 00:16:55,920 --> 00:17:00,080 One for each player that makes it across the bridge. 315 00:17:01,880 --> 00:17:03,880 Oh! (LAUGHS) What? 316 00:17:05,320 --> 00:17:08,040 Now, you will notice there are 16 of you, 317 00:17:08,040 --> 00:17:12,600 so two of you will become navigators. 318 00:17:12,600 --> 00:17:15,560 Now navigators must memorise the safe route 319 00:17:15,560 --> 00:17:17,640 and guide the walkers across the bridge. 320 00:17:18,960 --> 00:17:23,320 The safe route being the one avoiding all the trapdoors. 321 00:17:25,000 --> 00:17:27,080 (CONTESTANTS LAUGH) God! 322 00:17:28,440 --> 00:17:31,160 Sorry, did I not mention the trapdoors? 323 00:17:31,160 --> 00:17:32,560 (CONTESTANTS LAUGH) 324 00:17:32,560 --> 00:17:36,480 They're the things that give you an immediate appreciation of gravity. 325 00:17:38,200 --> 00:17:39,840 MAN: Jeez! 326 00:17:40,960 --> 00:17:43,880 WOMAN: I can't look. Nup. I don't... I refuse. 327 00:17:43,880 --> 00:17:47,000 Now the only way to learn the safe route 328 00:17:47,000 --> 00:17:51,480 is by watching and remembering the mistakes of others. 329 00:17:51,480 --> 00:17:55,320 (CONTESTANTS LAUGH AND CHATTER INDISTINCTLY) 330 00:17:55,320 --> 00:17:58,920 So, time to decide who will be walking the walk 331 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 and who will be talking the talk. 332 00:18:02,920 --> 00:18:04,680 I'll talk the talk. Yeah. Yeah. 333 00:18:04,680 --> 00:18:07,160 I'm really good at navigating. Good at talking. 334 00:18:07,160 --> 00:18:10,720 I myself actually put my hand up being picked as the spotter 335 00:18:10,720 --> 00:18:12,960 because there was no way I was dropping through those trapdoors. 336 00:18:12,960 --> 00:18:15,400 Terrible fear of heights. 337 00:18:15,400 --> 00:18:17,720 Liv, straight down that end. 338 00:18:17,720 --> 00:18:20,120 It's us. Teresa and I are navigators. 339 00:18:20,120 --> 00:18:23,160 And we get to make sure we remember 340 00:18:23,160 --> 00:18:25,880 the right path for our walkers 341 00:18:25,880 --> 00:18:28,360 to get across to get a silver bar. 342 00:18:28,360 --> 00:18:30,880 This is where we make our money, where we make our silver. 343 00:18:41,960 --> 00:18:45,080 Well, Lewis, you're first cab off the rank. 344 00:18:46,080 --> 00:18:48,240 How we feeling? I'm stoked. 345 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 I just wanna get into it, eh? 346 00:18:49,760 --> 00:18:51,920 Confident is good. Yeah, definitely. 347 00:18:51,920 --> 00:18:55,400 Well, I'll hand you over to the girls and you can begin. 348 00:18:55,400 --> 00:18:58,800 How you feeling? You all good? I'm ready. 349 00:18:58,800 --> 00:19:01,760 There is a chance, however slim, 350 00:19:01,760 --> 00:19:04,840 I could make it across, first shot without falling. 351 00:19:04,840 --> 00:19:07,080 Like, how bloody sweet would that be? 352 00:19:07,080 --> 00:19:09,320 Alright, I've got a little bit of a plan. 353 00:19:09,320 --> 00:19:12,880 I'm thinking with the amount of squares here, there are 27 squares. 354 00:19:12,880 --> 00:19:14,400 We number them ourselves. 355 00:19:14,400 --> 00:19:15,840 All of them are one, two, three. 356 00:19:15,840 --> 00:19:20,520 So then we can go one, two, three, one, two, three, so on and so forth. 357 00:19:20,520 --> 00:19:22,000 So then all we need to do 358 00:19:22,000 --> 00:19:25,080 is get a 9-number sequence here and remember that. 359 00:19:25,080 --> 00:19:27,160 What's your number - one to three? 360 00:19:27,160 --> 00:19:29,840 You pick, first one off the block. Alright. Well, I'm number one. 361 00:19:29,840 --> 00:19:32,120 Let's do it, number one. Number one. 362 00:19:37,840 --> 00:19:39,560 I stepped out. 363 00:19:40,760 --> 00:19:42,600 There was just silence everywhere 364 00:19:42,600 --> 00:19:45,360 except for just the creaking of the trapdoors. 365 00:19:46,400 --> 00:19:48,360 And I'm sitting there just going, "Come on." 366 00:19:59,840 --> 00:20:02,440 (CREAKING) 367 00:20:07,240 --> 00:20:09,240 Green light. (BOTH SQUEAL) 368 00:20:09,240 --> 00:20:10,440 Are you serious? 369 00:20:11,600 --> 00:20:16,440 Yes! I have a taste... a taste of success. 370 00:20:17,440 --> 00:20:19,560 Better at picking platforms than I am Traitors. 371 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 One safe step. 372 00:20:20,760 --> 00:20:23,160 Alright, so first sequence is one. 373 00:20:24,520 --> 00:20:26,560 I want to pick two for the next step. 374 00:20:27,640 --> 00:20:29,880 Alright, alright, we support that. 375 00:20:30,880 --> 00:20:32,440 (CHUCKLES) 376 00:20:32,440 --> 00:20:34,760 Careful, Lewis. 377 00:20:34,760 --> 00:20:36,800 I go onto the second platform 378 00:20:36,800 --> 00:20:39,880 and I'm like, "I know what this tastes like. I'm hungry for it. 379 00:20:39,880 --> 00:20:41,640 "I want it." 380 00:20:41,640 --> 00:20:43,400 (WOMEN EXCLAIM) 381 00:20:43,400 --> 00:20:46,640 (BOTH CHUCKLE) Oh, dude. 382 00:20:49,080 --> 00:20:51,000 You OK, Lewis? Are you alright? 383 00:20:56,480 --> 00:20:59,160 I made it. Whoo-hoo-hoo! Yeah! 384 00:20:59,160 --> 00:21:03,480 That was cool. Oi. Don't even start. That looked choice. 385 00:21:08,360 --> 00:21:12,280 OK, Mark, we are currently one player down, literally, 386 00:21:12,280 --> 00:21:14,560 and eight squares to go. 387 00:21:14,560 --> 00:21:16,320 So no bars? 388 00:21:16,320 --> 00:21:17,360 No bars yet. 389 00:21:17,360 --> 00:21:21,520 So we've numbered it one, two, three, one, two, three. 390 00:21:21,520 --> 00:21:23,320 WOMEN: One is safe. OK. OK. 391 00:21:23,320 --> 00:21:24,800 You can stand straight on one now. 392 00:21:24,800 --> 00:21:27,160 That's it. Put your back in it. 393 00:21:27,160 --> 00:21:30,640 Going into it, I'm like, "Oh, like, no problem." 394 00:21:30,640 --> 00:21:32,440 I'm not particularly afraid of heights. 395 00:21:32,440 --> 00:21:35,400 Well, my God, is that a different story 396 00:21:35,400 --> 00:21:37,600 once you're standing on those trapdoors. 397 00:21:43,960 --> 00:21:45,320 Now, are you listening, Mark? 398 00:21:45,320 --> 00:21:49,840 Two is not safe. Do not stand on two. 399 00:21:49,840 --> 00:21:52,080 Two... Two's down. (BLOWS RASPBERRY) Yeah. Ba-bow! 400 00:21:52,080 --> 00:21:53,840 OK. Oh. 401 00:21:55,240 --> 00:21:57,920 I've got a 50% chance of getting this right. 402 00:21:57,920 --> 00:21:59,720 I like those odds. (LAUGHS) 403 00:21:59,720 --> 00:22:01,280 Those are good odds. Good odds. 404 00:22:01,280 --> 00:22:02,560 You got it. OK. 405 00:22:02,560 --> 00:22:03,560 Alright. 406 00:22:08,040 --> 00:22:09,120 I'm gonna do one. 407 00:22:09,120 --> 00:22:11,280 Yep, stand on top of it, bro. 408 00:22:11,280 --> 00:22:14,640 Once I'm standing on there, 409 00:22:14,640 --> 00:22:17,800 there's all these things creaking and cracking 410 00:22:17,800 --> 00:22:20,040 and I can hear all these noises. 411 00:22:20,040 --> 00:22:21,880 Please be a green light. 412 00:22:21,880 --> 00:22:25,480 Just wait... (WOMEN CHEER ENTHUSIASTICALLY) 413 00:22:25,480 --> 00:22:26,960 One, one. Yes. 414 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 OK. The next one. OK. 415 00:22:28,960 --> 00:22:32,040 So now it's up to you. You go one, two or three. 416 00:22:32,040 --> 00:22:33,960 Not so good odds on this one. 417 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 (BOTH LAUGH) 418 00:22:36,280 --> 00:22:37,880 It feels like three. 419 00:22:37,880 --> 00:22:39,800 Jump on three. Let's have a look. Oh! 420 00:22:41,840 --> 00:22:42,960 Ooh. 421 00:22:42,960 --> 00:22:46,280 And no matter what, just don't look down. 422 00:22:49,800 --> 00:22:51,520 (EXHALES) 423 00:22:51,520 --> 00:22:53,840 I looked down. I looked down. 424 00:22:53,840 --> 00:22:55,600 Please be three. Please be three. 425 00:22:55,600 --> 00:22:57,680 Please be three. Cross your fingers. Everything crossed. 426 00:22:57,680 --> 00:22:59,600 They're crossed, they're crossed. 427 00:22:59,600 --> 00:23:01,520 No green light? 428 00:23:01,520 --> 00:23:03,080 Oh, my God, it's green! 429 00:23:03,080 --> 00:23:04,240 (BOTH SCREECH) 430 00:23:04,240 --> 00:23:06,160 Holy Jesus! 431 00:23:06,160 --> 00:23:09,080 Well done. Far out. 432 00:23:09,080 --> 00:23:11,840 OK, how are you feeling now? Mmm. 433 00:23:11,840 --> 00:23:14,440 I'm touch and go. Next one. 434 00:23:15,800 --> 00:23:17,960 Well, I gotta do a two, right? 435 00:23:17,960 --> 00:23:19,680 It's up to you. 436 00:23:20,760 --> 00:23:22,440 I'm going two. Alright. 437 00:23:22,440 --> 00:23:23,520 I'm going two. 438 00:23:23,520 --> 00:23:26,440 This is... My stomach's gonna fall out me butt. 439 00:23:26,440 --> 00:23:28,360 Right. 440 00:23:28,360 --> 00:23:31,200 Argh! (LAUGHS) 441 00:23:31,200 --> 00:23:33,920 Whoo! Oh, my Jesus! 442 00:23:36,720 --> 00:23:40,760 Two players have dropped and six squares to go. 443 00:23:40,760 --> 00:23:43,240 Oh, my God! 444 00:23:44,240 --> 00:23:46,040 That is so much fun. 445 00:23:47,520 --> 00:23:49,920 DIRK: Now it's up to me. I have to pick this panel. 446 00:23:49,920 --> 00:23:51,400 I'm going, "OK, which one looks..." 447 00:23:51,400 --> 00:23:53,720 (LAUGHS) Oh, my God! 448 00:23:53,720 --> 00:23:57,240 (BOTH LAUGH) Wrong number! 449 00:23:57,240 --> 00:24:00,040 Every time they fall through that trapdoor, 450 00:24:00,040 --> 00:24:01,880 we lose a silver bar. 451 00:24:01,880 --> 00:24:03,640 Feeling good on two. 452 00:24:03,640 --> 00:24:05,960 Like, it's not good. We are losing money. 453 00:24:05,960 --> 00:24:07,000 Come on, green. 454 00:24:07,000 --> 00:24:08,600 (LAUGHS) 455 00:24:08,600 --> 00:24:11,640 I'm definitely not scared of heights. 456 00:24:11,640 --> 00:24:13,680 Oh, my gosh! (BOTH LAUGH) 457 00:24:15,440 --> 00:24:18,840 One, Dirk fell. Two, Marielle fell. Marielle fell. 458 00:24:18,840 --> 00:24:20,560 Three is the safe one. Three is safe. 459 00:24:20,560 --> 00:24:22,680 Yeah. Yeah, it's green. 460 00:24:22,680 --> 00:24:24,160 (ALL CHEER) 461 00:24:24,160 --> 00:24:26,200 Yes! Here goes nothing. 462 00:24:26,200 --> 00:24:28,400 Yeah, hold on tight, bro. 463 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Argh! (LAUGHS) 464 00:24:31,320 --> 00:24:34,360 I would have loved to have dropped Matt in real life. 465 00:24:34,360 --> 00:24:36,320 Argh! (LAUGHS) 466 00:24:36,320 --> 00:24:39,080 Unfortunately, five people gone. 467 00:24:39,080 --> 00:24:41,760 So that's $10,000 gone. 468 00:24:41,760 --> 00:24:45,240 We wanna get across there with as many teammates as we can. 469 00:24:45,240 --> 00:24:48,680 It's cold out there, it's getting dark. 470 00:24:48,680 --> 00:24:51,920 Is it two ones? Is it three threes? 471 00:24:52,920 --> 00:24:55,240 I'm looking at Olivia, she's a little bit confused. 472 00:24:55,240 --> 00:24:57,840 We just... We have no time to mess this up. 473 00:24:59,680 --> 00:25:01,640 OK, Claire, welcome to the bridge. 474 00:25:01,640 --> 00:25:05,200 Oh, my God. I've got no idea what's ahead of me. 475 00:25:05,200 --> 00:25:07,440 I'm really hoping that we can work it out 476 00:25:07,440 --> 00:25:09,760 so that we can actually win a shitload. 477 00:25:09,760 --> 00:25:12,720 OK, your sequence starts at one. 478 00:25:16,360 --> 00:25:18,160 Trying to memorise these sequences, 479 00:25:18,160 --> 00:25:22,000 I thought it was gonna be pretty easy but it's actually really hard. 480 00:25:22,000 --> 00:25:25,480 We were second-guessing ourself all the time. 481 00:25:25,480 --> 00:25:29,280 Now on the next one, it is not two. 482 00:25:29,280 --> 00:25:31,040 You need to pick one or three. 483 00:25:31,040 --> 00:25:34,800 We don't get a silver bar unless we get to the other end. 484 00:25:34,800 --> 00:25:36,560 We're running out of time. 485 00:25:38,960 --> 00:25:40,280 Alright, are you ready? 486 00:25:40,280 --> 00:25:42,480 No, I'm not bloody ready. 487 00:25:42,480 --> 00:25:46,280 Question is, Claire... will it go green? 488 00:26:05,960 --> 00:26:08,040 TERESA: Alright, are you ready? 489 00:26:08,040 --> 00:26:11,760 But my stomach is just churning at the moment. 490 00:26:14,400 --> 00:26:16,680 Alright, have a look. Open your eyes, Claire. We can't see. 491 00:26:16,680 --> 00:26:18,080 We need to know if it's green. 492 00:26:19,080 --> 00:26:22,560 We've already lost $10,000 through these trapdoors. 493 00:26:22,560 --> 00:26:24,080 Like, it's not good. 494 00:26:25,120 --> 00:26:28,000 It's cold out there, it's getting dark. 495 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Rodger was no help. He stood there and looked nice. 496 00:26:31,120 --> 00:26:34,040 The question is, Claire, will it go green? 497 00:26:35,920 --> 00:26:38,280 It's crazy. I am so nervous. 498 00:26:38,280 --> 00:26:41,560 I have got the worst collywobbles. 499 00:26:43,400 --> 00:26:46,040 Yes! (SCREECHES) Yes! 500 00:26:46,040 --> 00:26:47,680 (SCREECHES) Alright. 501 00:26:49,520 --> 00:26:51,720 It's the best feeling, best feeling. 502 00:26:51,720 --> 00:26:52,840 (SCREECHES) 503 00:26:52,840 --> 00:26:56,080 I was just screaming like a banshee. Whoa! 504 00:26:56,080 --> 00:26:57,840 Where are you gonna go next? 505 00:26:59,160 --> 00:27:00,240 Make a choice. 506 00:27:05,160 --> 00:27:06,720 You're going two. 507 00:27:06,720 --> 00:27:08,240 Claire, you've chosen two. 508 00:27:08,240 --> 00:27:10,480 Let's see if you get a green light. 509 00:27:19,120 --> 00:27:22,200 It's taking too long. Ah! No. 510 00:27:24,160 --> 00:27:25,720 (BOTH LAUGH) Wow! 511 00:27:25,720 --> 00:27:27,640 Two just can't catch a break, can it? 512 00:27:29,800 --> 00:27:32,000 Nigel. Welcome. 513 00:27:32,000 --> 00:27:33,800 (EXHALES) 514 00:27:33,800 --> 00:27:36,680 Six people have dropped to the bottom of Dead Man's Gully 515 00:27:36,680 --> 00:27:39,000 and we've lost $12,000. 516 00:27:39,000 --> 00:27:41,640 I'm still waiting to give away my first silver bar. 517 00:27:41,640 --> 00:27:43,880 We can't afford to lose any more. 518 00:27:43,880 --> 00:27:45,080 We need to do better. 519 00:27:45,080 --> 00:27:47,200 You can step on box one. 520 00:27:50,360 --> 00:27:54,400 I want as much silver at the end of the game to come home with me. 521 00:28:01,840 --> 00:28:03,560 Now on your next one... Yes? 522 00:28:03,560 --> 00:28:04,720 ..it is not two. 523 00:28:04,720 --> 00:28:07,280 Not two. Not. Not two. I repeat, not two. 524 00:28:08,800 --> 00:28:12,080 It could be one or it could be three. 525 00:28:13,680 --> 00:28:15,120 What do you want to do? 526 00:28:15,120 --> 00:28:16,720 One. One? 527 00:28:19,920 --> 00:28:22,240 Let's see if you get a green. 528 00:28:22,240 --> 00:28:24,080 Is it a green? 529 00:28:27,360 --> 00:28:30,000 (WOMEN SHRIEK) Yes! 530 00:28:30,000 --> 00:28:32,680 Yes, OK! 531 00:28:32,680 --> 00:28:34,720 Two squares to go. 532 00:28:34,720 --> 00:28:37,920 Sorry, I've gotta go two. It's my partner's favourite number. 533 00:28:37,920 --> 00:28:39,160 I like it. Is it? 534 00:28:39,160 --> 00:28:45,200 My little boy was born... 22 minutes past the hour. 535 00:28:45,200 --> 00:28:46,640 Come on, come on. 536 00:28:46,640 --> 00:28:48,800 Green. We need a green. We need one, a green. 537 00:28:48,800 --> 00:28:51,080 We need green. Come on. Come on. Come on. 538 00:28:51,080 --> 00:28:52,800 I'm making a massive guess and a gamble 539 00:28:52,800 --> 00:28:54,240 but I'm standing there, 540 00:28:54,240 --> 00:28:56,880 pretty positive that number two's not gonna... 541 00:28:56,880 --> 00:28:58,600 (SHOUTS) Argh! 542 00:28:58,600 --> 00:29:00,880 Shit! (LAUGHS) 543 00:29:00,880 --> 00:29:02,640 (WOMEN LAUGH) 544 00:29:10,040 --> 00:29:12,040 (CHORTLES) 545 00:29:12,040 --> 00:29:14,840 One. Whoo-hey! 546 00:29:14,840 --> 00:29:16,720 I am not stoked. 547 00:29:17,960 --> 00:29:21,000 I'm not a roller-coaster guy. I don't like thrills. 548 00:29:21,000 --> 00:29:22,280 I've never been skydiving. 549 00:29:22,280 --> 00:29:24,480 There's no chance you would catch me bungee jumping. 550 00:29:24,480 --> 00:29:27,640 I definitely don't wanna fall through the trapdoor. 551 00:29:29,200 --> 00:29:31,200 (CREAKING) Yeah, good. 552 00:29:31,200 --> 00:29:32,960 OK. Now the next one. 553 00:29:32,960 --> 00:29:34,720 Not two. Not two. 554 00:29:34,720 --> 00:29:38,280 Not two. Definitely not two. 555 00:29:38,280 --> 00:29:40,360 What are you thinking? One or three? 556 00:29:40,360 --> 00:29:41,520 I'm thinking that one. 557 00:29:41,520 --> 00:29:43,080 I was thinking that as well. 558 00:29:44,400 --> 00:29:45,640 Let's do it. 559 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 (CREAKING) 560 00:29:50,360 --> 00:29:54,680 Just confirming, no-one...no-one... no-one else has died yet? 561 00:29:54,680 --> 00:29:56,840 We don't know. We can't see from up here. 562 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 Yeah, we're up here. We wish you well. 563 00:30:00,840 --> 00:30:04,720 Alright, Angus, you've chosen square number three. 564 00:30:04,720 --> 00:30:07,040 Can we see a green light? 565 00:30:07,040 --> 00:30:09,320 (SIGHS) 566 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 Green. Green. 567 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 Yes, green! Green. 568 00:30:14,920 --> 00:30:16,640 (WOMEN LAUGH AND APPLAUD) (SIGHS) 569 00:30:16,640 --> 00:30:17,880 Yes! 570 00:30:17,880 --> 00:30:20,040 It's 100% two. Fact. 571 00:30:20,040 --> 00:30:21,520 Is it 100% two? 572 00:30:21,520 --> 00:30:24,080 Well, it hasn't been two yet. Well... 573 00:30:24,080 --> 00:30:26,720 I know but they're so sneaky, man. Two's been very unlucky. 574 00:30:26,720 --> 00:30:28,800 They don't want us to take this cash. 575 00:30:28,800 --> 00:30:31,200 Do not step on number two. 576 00:30:31,200 --> 00:30:34,200 That is the most unlucky number on this bridge. 577 00:30:35,760 --> 00:30:37,480 I have no confidence. 578 00:30:37,480 --> 00:30:41,280 My judgement is very clouded 'cause I am scared to death. 579 00:30:44,480 --> 00:30:46,600 Angus, you've chosen square two. Oh, my God. 580 00:30:46,600 --> 00:30:48,640 I have chosen two. 581 00:30:50,000 --> 00:30:52,680 Can I start giving away the silver? I hope so. 582 00:30:52,680 --> 00:30:53,800 We want green. 583 00:30:53,800 --> 00:30:57,200 Green, green, green, green. Please be green. 584 00:30:59,400 --> 00:31:02,040 (ALL CHEER) 585 00:31:02,040 --> 00:31:03,600 Good work! 586 00:31:03,600 --> 00:31:06,560 Angus, step off and come and collect a silver bar! 587 00:31:08,280 --> 00:31:10,280 Oh, well done, Angus! 588 00:31:10,280 --> 00:31:13,800 Alright, alright. Yes! Perfect. OK. 589 00:31:13,800 --> 00:31:15,240 Double two... 590 00:31:15,240 --> 00:31:16,880 Come on, we gotta get this done. 591 00:31:16,880 --> 00:31:19,520 We need to start making up some...some silver bars. 592 00:31:19,520 --> 00:31:22,280 Off you go. Start here. One. 593 00:31:22,280 --> 00:31:24,400 Now you're gonna move across to three. 594 00:31:24,400 --> 00:31:26,000 Doing so good. 595 00:31:26,000 --> 00:31:27,840 FI: Whose idea was... (SHRIEKS) 596 00:31:27,840 --> 00:31:29,400 Don't look there. 597 00:31:29,400 --> 00:31:31,000 Don't look there. Don't look down. 598 00:31:31,000 --> 00:31:33,040 Oh, my God. Oh, my God. Waiting for green. 599 00:31:34,640 --> 00:31:36,880 (NAVIGATORS CHEER) 600 00:31:36,880 --> 00:31:38,320 This is your silver. 601 00:31:38,320 --> 00:31:40,560 (LAUGHS) 602 00:31:41,680 --> 00:31:42,920 (EXCLAIMS) 603 00:31:42,920 --> 00:31:44,440 This is your silver, brother. 604 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 Whoo-hoo! 605 00:31:45,440 --> 00:31:46,960 (WOMEN CHEER) 606 00:31:46,960 --> 00:31:49,400 Silver! Yes! 607 00:31:49,400 --> 00:31:50,600 Last one. 608 00:31:50,600 --> 00:31:52,520 You might be small, but you're feisty as hell. 609 00:31:52,520 --> 00:31:54,200 I was the last to cross. 610 00:31:54,200 --> 00:31:56,720 And the group's seventh silver bar 611 00:31:56,720 --> 00:31:59,880 for a total of $14,000. 612 00:31:59,880 --> 00:32:01,800 Well done. Well done! 613 00:32:01,800 --> 00:32:04,720 Rodger hands me our seventh and final bar 614 00:32:04,720 --> 00:32:06,440 and we are home and hosed. 615 00:32:06,440 --> 00:32:09,960 That is 14K added to the table. 616 00:32:09,960 --> 00:32:12,960 Well done. Yay! Well done. Rodger, your turn. 617 00:32:12,960 --> 00:32:14,880 Yeah, it's your turn now. 618 00:32:14,880 --> 00:32:16,360 Race you to the other side. 619 00:32:16,360 --> 00:32:17,960 (WOMEN LAUGH) 620 00:32:25,360 --> 00:32:27,360 (UNSETTLING MUSIC) 621 00:32:28,480 --> 00:32:30,680 (LEWIS LAUGHS) 622 00:32:30,680 --> 00:32:32,800 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 623 00:32:32,800 --> 00:32:35,200 Oh! (LAUGHS) 624 00:32:35,200 --> 00:32:40,520 We have $48,000 in the pot so far. 625 00:32:40,520 --> 00:32:42,920 Follow the yellow brick road! (LAUGHS) 626 00:32:44,440 --> 00:32:46,880 And now everyone's sort of trying to relax 627 00:32:46,880 --> 00:32:50,240 after such high, high anxiety on that bridge. 628 00:32:50,240 --> 00:32:53,080 I could hear people, like, cracking up. 629 00:32:53,080 --> 00:32:54,560 Imagine everyone else is fine. 630 00:32:54,560 --> 00:32:56,160 (BELL DINGS) 631 00:32:57,520 --> 00:32:59,240 Oh, there's a bell. There's a bell. 632 00:32:59,240 --> 00:33:00,600 JUSTINE: What is that? 633 00:33:00,600 --> 00:33:02,160 Oh, I'm on it. 634 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 Sorry. Triggered. The concierge is. 635 00:33:03,960 --> 00:33:07,320 (CONTESTANTS LAUGH) 636 00:33:14,200 --> 00:33:15,440 (GASPS) There's a letter! 637 00:33:15,440 --> 00:33:16,880 (ALL EXCLAIM) 638 00:33:16,880 --> 00:33:18,120 Oh, who's it to? 639 00:33:18,120 --> 00:33:19,480 From the Traitors? 640 00:33:19,480 --> 00:33:22,320 Oh, it's just a love note from Rodger. 641 00:33:22,320 --> 00:33:24,960 Is it for me? (LAUGHS) 642 00:33:25,960 --> 00:33:28,920 Ooh, it says, "Dear Dirk, I want you, I need you." Um... 643 00:33:28,920 --> 00:33:33,480 (ALL LAUGH) 644 00:33:34,720 --> 00:33:37,240 Eugh! What? Don't do that face. 645 00:33:38,480 --> 00:33:42,160 (CLEARS THROAT) "Dear Faithfuls and Traitors, 646 00:33:42,160 --> 00:33:45,840 "Row, row, row your boat gently down the lake 647 00:33:45,840 --> 00:33:47,800 "Merrily, merrily, merrily, merrily 648 00:33:47,800 --> 00:33:49,920 "Time to raise the stakes 649 00:33:49,920 --> 00:33:53,480 "Yours faithfully, Rodger Corser Esq." 650 00:33:53,480 --> 00:33:54,880 (ALL EXCLAIM) 651 00:33:54,880 --> 00:33:56,720 WOMAN: Rightio. 652 00:33:56,720 --> 00:33:58,880 I think we're going on a cruise. 653 00:33:58,880 --> 00:34:01,240 (CONTESTANTS LAUGH) 654 00:34:02,720 --> 00:34:07,040 Sorry, what? Another challenge? That's crazy! 655 00:34:07,040 --> 00:34:08,920 I think we're doing another challenge, 656 00:34:08,920 --> 00:34:10,200 so should we go get ready? 657 00:34:10,200 --> 00:34:11,360 Yes. Let's do it. 658 00:34:11,360 --> 00:34:13,440 I don't want to! Get out. Get out. 659 00:34:13,440 --> 00:34:15,480 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 660 00:34:16,960 --> 00:34:18,520 I'm pretty... I'm a little bit excited. 661 00:34:18,520 --> 00:34:21,880 I'm alright in water. Yeah, it's so cold, though. 662 00:34:21,880 --> 00:34:24,560 Oh! I've only got my budgie smugglers. 663 00:34:24,560 --> 00:34:27,640 NIGEL: What? Mate, nobody wants to see that. 664 00:34:27,640 --> 00:34:28,800 (LAUGHS) 665 00:34:40,400 --> 00:34:41,760 I'm very confused, 666 00:34:41,760 --> 00:34:45,600 but what I know from this game is you can't trust anyone or anything, 667 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 so we could be on our way 668 00:34:48,040 --> 00:34:50,520 to literally do anything in the world right now. 669 00:34:53,320 --> 00:34:56,440 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 670 00:34:56,440 --> 00:34:58,680 WOMAN: Ooh, I can see a boat! 671 00:34:59,960 --> 00:35:01,760 WOMAN: I can see a boat too! 672 00:35:03,960 --> 00:35:07,000 It's Rodger. Yeah. That's Rodger. 673 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 MAN: Yeah, Rodger's in the boat. 674 00:35:10,480 --> 00:35:12,760 Ah, you made it! 675 00:35:12,760 --> 00:35:14,200 WOMAN: Hello! Hi! 676 00:35:16,200 --> 00:35:21,080 I see the letter I left at reception piqued your interest. 677 00:35:21,080 --> 00:35:22,520 ALEX: Yes. Yeah. 678 00:35:22,520 --> 00:35:25,240 Well, I suppose you're wondering what the hell you're doing here. 679 00:35:25,240 --> 00:35:26,320 Yeah. 680 00:35:26,320 --> 00:35:29,640 Well, I have a surprise for you. 681 00:35:30,640 --> 00:35:31,840 PAUL: Yeah, that's unusual. 682 00:35:31,840 --> 00:35:34,280 I mean, everybody loves surprises, don't they? 683 00:35:34,280 --> 00:35:35,920 No. 684 00:35:38,520 --> 00:35:41,280 I'm adding a new element to the game. 685 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 (GASPS) 686 00:35:44,240 --> 00:35:45,760 Quite frankly, because I can. 687 00:35:47,040 --> 00:35:48,760 It's a little thing I like to call... 688 00:35:50,840 --> 00:35:52,440 ..the Shield. 689 00:35:52,440 --> 00:35:53,560 WOMAN: Yes! 690 00:35:53,560 --> 00:35:56,040 MAN: Wow! That's amazing! 691 00:35:58,200 --> 00:36:01,440 The Shield will give you protection from tonight's banishment... 692 00:36:01,440 --> 00:36:02,760 What?! 693 00:36:02,760 --> 00:36:04,040 ..and... 694 00:36:07,480 --> 00:36:09,080 ..tonight's murder. 695 00:36:09,080 --> 00:36:12,760 (ALL EXCLAIM AND CHEER) WOMAN: Oh, my God! 696 00:36:13,840 --> 00:36:16,840 Oh, I'm gonna just jump in right now. 697 00:36:16,840 --> 00:36:21,720 Yes! Yes! This is what I came for! 698 00:36:22,920 --> 00:36:24,960 I'm very excited that Shields are in the game 699 00:36:24,960 --> 00:36:30,440 because Shields save you from both banishment and murder... 700 00:36:30,440 --> 00:36:31,880 Amazing! 701 00:36:31,880 --> 00:36:33,320 ..which is thrilling. 702 00:36:33,320 --> 00:36:35,800 I'm scared of being murdered consistently. 703 00:36:35,800 --> 00:36:37,320 Now we're talking. 704 00:36:37,320 --> 00:36:38,680 I thought you'd like that. 705 00:36:40,080 --> 00:36:43,160 But that's not the surprise. 706 00:36:43,160 --> 00:36:45,200 Oh. MAN: Oh, no, here we go. 707 00:36:45,200 --> 00:36:46,560 WOMAN: Fantastic. 708 00:36:46,560 --> 00:36:49,160 The surprise is just where the Shield is 709 00:36:49,160 --> 00:36:51,120 and just how you get it. 710 00:36:51,120 --> 00:36:52,400 WOMAN: Oh, my God. 711 00:36:52,400 --> 00:36:54,160 I'm getting in the water. 712 00:36:55,360 --> 00:36:57,160 Well, the where is, 713 00:36:57,160 --> 00:37:01,480 well, out on that wooden platform thingy 714 00:37:01,480 --> 00:37:03,520 in the middle of this near-frozen lake. 715 00:37:03,520 --> 00:37:05,960 ALEX: Right. Yeah. Cool. 716 00:37:05,960 --> 00:37:09,040 And the how is, well, 717 00:37:09,040 --> 00:37:10,720 any way you like, really. 718 00:37:10,720 --> 00:37:12,560 Any way you like? 719 00:37:12,560 --> 00:37:16,760 Freestyle, breaststroke, frolic or wade. I really don't care. 720 00:37:16,760 --> 00:37:18,720 What? 721 00:37:18,720 --> 00:37:20,680 Surprise! 722 00:37:20,680 --> 00:37:22,920 Thanks, Rodger. Thank you. 723 00:37:24,400 --> 00:37:28,520 It is...imperative 724 00:37:28,520 --> 00:37:31,000 that one of the Traitors get that Shield. 725 00:37:32,480 --> 00:37:35,720 So that we have every single Faithful that we want 726 00:37:35,720 --> 00:37:38,080 open to being murdered. 727 00:37:38,080 --> 00:37:40,920 I don't want Faithfuls to get that Shield. 728 00:37:40,920 --> 00:37:43,480 Now, there's only one Shield... 729 00:37:47,080 --> 00:37:49,680 ..so if you think you need the protection, 730 00:37:49,680 --> 00:37:52,360 well, your time... 731 00:37:54,480 --> 00:37:55,840 ..has already started. 732 00:37:57,080 --> 00:37:58,600 WOMAN: What?! 733 00:37:58,600 --> 00:38:00,640 TERESA: Are you absolutely serious? 734 00:38:07,880 --> 00:38:08,880 What? 735 00:38:11,400 --> 00:38:16,800 Are you kidding?! Oh, I'm not gonna make it now! 736 00:38:19,160 --> 00:38:20,560 Oh, my God! 737 00:38:20,560 --> 00:38:23,000 Wait! Look who goes for it the hardest. 738 00:38:27,880 --> 00:38:29,680 ALEX: Nigel and Angus 739 00:38:29,680 --> 00:38:31,400 were already, like, halfway there. 740 00:38:32,560 --> 00:38:34,440 Ian Thorpe reincarnated. 741 00:38:34,440 --> 00:38:36,680 WOMAN: Nigel doesn't even need it! 742 00:38:36,680 --> 00:38:40,360 WOMAN: Nigel. Oh, my God! 743 00:38:48,240 --> 00:38:49,560 MAN: Nige has got it. 744 00:38:52,280 --> 00:38:53,840 TERESA: Angus is gonna get him! 745 00:38:57,840 --> 00:38:59,800 WOMAN: Oh, my God! 746 00:38:59,800 --> 00:39:01,720 WOMAN: Are they fighting over it? 747 00:39:01,720 --> 00:39:04,200 Yeah, they're fighting for it! 748 00:39:04,200 --> 00:39:05,240 TERESA: Oi! 749 00:39:06,280 --> 00:39:09,480 Oh, my God! 750 00:39:14,640 --> 00:39:16,240 Did you get it? 751 00:39:17,880 --> 00:39:21,000 It seems Nigel has the Shield! 752 00:39:21,000 --> 00:39:22,560 (NIGEL LAUGHS) It wasn't worth it! 753 00:39:24,960 --> 00:39:26,840 Well done, Nigel! 754 00:39:28,920 --> 00:39:31,600 Yeah, it was hotly contested, for sure. 755 00:39:31,600 --> 00:39:35,000 WOMAN: Angus wanted that bad, man! 756 00:39:36,320 --> 00:39:37,960 WOMAN: I don't feel like he needed it. 757 00:39:37,960 --> 00:39:41,160 I thought I was gonna be able to steal it from him right at the end. 758 00:39:41,160 --> 00:39:44,080 (CONTESTANTS CHEER) 759 00:39:44,080 --> 00:39:45,840 WOMAN: Nigel! 760 00:39:47,400 --> 00:39:50,680 (LAUGHS) He got me, though. 761 00:39:55,200 --> 00:39:58,080 WOMAN: Well done, Nigel! Whoo! 762 00:39:58,080 --> 00:40:00,520 Look, I'm not gonna lie, it feels great. 763 00:40:00,520 --> 00:40:01,840 Feels great to have that Shield, 764 00:40:01,840 --> 00:40:05,600 which is an incredibly powerful thing. 765 00:40:05,600 --> 00:40:07,040 WOMAN: What a man! 766 00:40:07,040 --> 00:40:09,480 There you go! That's what you got! Yes! 767 00:40:09,480 --> 00:40:11,280 Winner, winner, chicken dinner! 768 00:40:11,280 --> 00:40:12,440 Good work, Nige. 769 00:40:12,440 --> 00:40:15,280 (CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER) 770 00:40:15,280 --> 00:40:17,480 PAUL: Was it just sitting there, was it? 771 00:40:17,480 --> 00:40:18,960 Yeah, it was just on the top. 772 00:40:18,960 --> 00:40:21,680 And then Gussy I thought was gonna drown me. 773 00:40:21,680 --> 00:40:23,160 (CONTESTANTS LAUGH) 774 00:40:43,200 --> 00:40:44,240 What? 775 00:40:55,720 --> 00:40:57,160 And he said nothing. 776 00:40:58,200 --> 00:40:59,760 Interesting. 777 00:41:01,680 --> 00:41:04,280 TERESA: Did you even need it, Nigel? 778 00:41:04,280 --> 00:41:06,360 Did you even need that? 779 00:41:06,360 --> 00:41:09,880 That's a competitor. (LAUGHS) (LAUGHS) That's what it is. 780 00:41:09,880 --> 00:41:13,760 Mate, this game, everyone needs protection. 781 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 Can I be really honest? 782 00:41:22,880 --> 00:41:25,840 What did you say to Nigel when he got out of the water? 783 00:41:28,040 --> 00:41:30,880 "I was gonna murder you." I said I had murder on my mind. 784 00:41:30,880 --> 00:41:33,720 Oh, because you tried to dunk him in the water. 785 00:41:33,720 --> 00:41:36,040 I think that has been overheard by people. 786 00:41:36,040 --> 00:41:37,600 Oh... Oh, mate. 787 00:41:37,600 --> 00:41:40,040 Oh, no, it's because you bloody... You dunked him. 788 00:41:40,040 --> 00:41:42,640 That's what I thought you said and that's what I thought you meant. 789 00:41:42,640 --> 00:41:43,960 Misinterpretation. You were, like, prison rules. 790 00:41:43,960 --> 00:41:46,160 "I'm gonna kill you. I'm gonna..." That's what I thought too. 791 00:41:46,160 --> 00:41:50,040 I'm pretty sure that that's been misconstrued. 792 00:41:50,040 --> 00:41:51,880 And that's been spread. Who heard it? Did you? 793 00:41:51,880 --> 00:41:56,320 Fi definitely heard it and it kind of, like, was repeated. 794 00:41:56,320 --> 00:41:58,880 Like, Angus just said something about murder. 795 00:41:59,920 --> 00:42:03,240 I'm in trouble. Can't believe I said it. 796 00:42:03,240 --> 00:42:05,240 A Shield would mean a lot to me right now. 797 00:42:20,560 --> 00:42:23,400 I feel like we should be in smaller groups than we have been 798 00:42:23,400 --> 00:42:26,120 because we've been chatting in groups that are too big... 799 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 Too big. 800 00:42:27,120 --> 00:42:28,920 ..and you can't say what you need to say. 801 00:42:28,920 --> 00:42:30,120 So you can't say anything. Yep. 802 00:42:30,120 --> 00:42:31,600 We're about to go into banishment. 803 00:42:31,600 --> 00:42:34,200 It's so important that we get a Traitor this time 804 00:42:34,200 --> 00:42:37,440 because I am sick of sending my own home. 805 00:42:37,440 --> 00:42:38,920 LEWIS: You gotta watch out. 806 00:42:38,920 --> 00:42:41,240 That looks pretty heavy, that jacket, all of a sudden. 807 00:42:41,240 --> 00:42:44,080 You're just holding onto it temporarily and then it'll be for me. 808 00:42:44,080 --> 00:42:45,200 Yeah, thanks. 809 00:42:45,200 --> 00:42:48,600 ANGUS: Today in the challenge, Nigel beat me to the Shield 810 00:42:48,600 --> 00:42:51,960 and that means that Nigel cannot get banished tonight. 811 00:42:51,960 --> 00:42:53,560 (LAUGHS) 812 00:42:53,560 --> 00:42:56,240 I would have really loved to wear that Shield. 813 00:42:57,680 --> 00:42:59,200 I could be going home tonight. 814 00:43:01,720 --> 00:43:05,400 Angus, after the challenge today, 815 00:43:05,400 --> 00:43:09,440 I heard a little, little comment made and it kinda rattled me a bit. 816 00:43:10,440 --> 00:43:11,680 So, I'm here to... From me? 817 00:43:11,680 --> 00:43:13,280 Yeah. What was the... What did I say? 818 00:43:13,280 --> 00:43:16,080 Maybe I misheard it and that's why I'm asking you directly. 819 00:43:16,080 --> 00:43:17,720 When you came out of the lake - 820 00:43:17,720 --> 00:43:19,720 and tell me if I heard this wrong, please - 821 00:43:19,720 --> 00:43:22,960 but I think I heard, "Oh, that's lucky 822 00:43:22,960 --> 00:43:26,080 "'cause I was thinking about murdering you tonight." 823 00:43:33,680 --> 00:43:35,920 Oh, to Nigel! Was that real? 824 00:43:35,920 --> 00:43:38,160 If you saw... You heard the word 'murder'. Yeah, for sure. 825 00:43:38,160 --> 00:43:39,200 Right, OK. Because I... 826 00:43:39,200 --> 00:43:42,360 Did you see me dunk Nigel? I did. I did. 827 00:43:42,360 --> 00:43:43,680 And I was, like... 828 00:43:43,680 --> 00:43:44,960 You were trying to murder him. 829 00:43:44,960 --> 00:43:47,120 Like, I just want to know what that comment was. 830 00:43:47,120 --> 00:43:49,560 That's what it was, "Oh, you're lucky, 831 00:43:49,560 --> 00:43:51,560 "'cause I was about to murder you in the pond." 832 00:43:51,560 --> 00:43:52,560 OK. 833 00:43:52,560 --> 00:43:54,320 I made a silly comment. 834 00:43:54,320 --> 00:43:55,320 Aw! 835 00:43:55,320 --> 00:43:58,680 I knew that it'd been overheard. So dumb. I can't believe I said it. 836 00:43:58,680 --> 00:44:00,680 I'll whip it off with a laugh, with a joke. 837 00:44:00,680 --> 00:44:02,720 If you're calm and you're confident, 838 00:44:02,720 --> 00:44:05,520 then no-one really cares about what you did. 839 00:44:05,520 --> 00:44:08,880 I jokingly dunked Nigel right at the end... 840 00:44:08,880 --> 00:44:10,240 (ALL LAUGH) 841 00:44:10,240 --> 00:44:12,640 ..and I don't think he was very happy. 842 00:44:12,640 --> 00:44:14,720 Rules, rules, rules. 843 00:44:14,720 --> 00:44:16,520 Well, it's prison rules in here, right? 844 00:44:16,520 --> 00:44:18,520 (LAUGHS) 845 00:44:25,400 --> 00:44:27,600 So, where are you at tonight, then? 846 00:44:27,600 --> 00:44:30,800 Well, I'm just... 847 00:44:30,800 --> 00:44:33,680 I'm...I'm personally very concerned about the missing witness. 848 00:44:33,680 --> 00:44:35,920 Yeah, I think a lot of people are. 849 00:44:35,920 --> 00:44:38,920 There's some unfinished business with the Olivia made-up witness. 850 00:44:38,920 --> 00:44:41,680 She was in the firing line last banishment. 851 00:44:41,680 --> 00:44:43,760 I'm sorry, Olivia. Olivia. 852 00:44:45,920 --> 00:44:48,320 And if I can use that to my advantage in the game, 853 00:44:48,320 --> 00:44:50,760 then fantastic. 854 00:44:50,760 --> 00:44:54,440 Just this disappearing witness is a concern for me still... 855 00:44:55,840 --> 00:44:57,240 ..'cause it was never put to bed. 856 00:44:57,240 --> 00:45:00,640 Really? (GROANS) This is driving me nuts. 857 00:45:02,720 --> 00:45:05,800 For me, I still think it's a bit of a red herring. 858 00:45:05,800 --> 00:45:07,600 I think the Traitors have thrown all of us 859 00:45:07,600 --> 00:45:08,880 looking in the direction of her, 860 00:45:08,880 --> 00:45:11,240 and they're, like, "Great, people are still talking about that. 861 00:45:11,240 --> 00:45:13,960 "You know, here's the thing that we planted on day dot 862 00:45:13,960 --> 00:45:16,200 "and it's still keeping us safe." 863 00:45:16,200 --> 00:45:18,200 That's how I feel about that. Yeah. 864 00:45:19,480 --> 00:45:22,800 I'm feeling disappointed in other people 865 00:45:22,800 --> 00:45:26,640 for still going on about Olivia's thing with Jack 866 00:45:26,640 --> 00:45:28,280 at the very beginning. 867 00:45:28,280 --> 00:45:31,320 Like, come on! We can't still be focusing on the past. 868 00:45:31,320 --> 00:45:32,920 Live in the now! 869 00:45:42,480 --> 00:45:46,320 MATT: I 100% disagree with what's happening out there. 870 00:45:46,320 --> 00:45:49,080 Olivia's not a suspect for me. She's not a Traitor. 871 00:45:49,080 --> 00:45:51,200 She's 100% Faithful. 872 00:45:51,200 --> 00:45:56,280 I believe the real Traitor is the witness that disappeared. 873 00:45:59,280 --> 00:46:01,080 Teresa. Oh, hello. 874 00:46:01,080 --> 00:46:03,000 Can I just quickly grab you? Sure. 875 00:46:03,000 --> 00:46:06,920 I need to get to the bottom of this whole witness situation 876 00:46:06,920 --> 00:46:10,600 and try and identify who's telling the truth and who's not. 877 00:46:10,600 --> 00:46:12,600 I just wanted to get to the bottom of this 878 00:46:12,600 --> 00:46:13,880 'cause it's really thrown me. 879 00:46:13,880 --> 00:46:17,080 Um, so, Jack's situation. 880 00:46:18,960 --> 00:46:21,040 You said to me that there was a witness. 881 00:46:22,280 --> 00:46:24,640 I com... Why are you shaking your head? 882 00:46:24,640 --> 00:46:27,480 Because we've already discussed this at breakfast. 883 00:46:27,480 --> 00:46:29,200 I wasn't in the conversation. 884 00:46:29,200 --> 00:46:31,320 Do you know who the witness is? 885 00:46:31,320 --> 00:46:33,840 I thought it was Teresa 886 00:46:33,840 --> 00:46:38,000 and I told you that I thought Teresa was the witness, 887 00:46:38,000 --> 00:46:40,440 confronted her at the breakfast table and said, 888 00:46:40,440 --> 00:46:43,160 "Did you not say, 'I saw that'?" 889 00:46:43,160 --> 00:46:45,160 Because that's what I thought I heard 890 00:46:45,160 --> 00:46:47,960 and I clearly said that to you. 891 00:46:47,960 --> 00:46:51,040 Are you on my same wavelength here? 892 00:46:51,040 --> 00:46:52,480 I'm even more confused. 893 00:46:52,480 --> 00:46:57,000 I think you're beating a dead horse, man. Everyone's over this, honestly. 894 00:46:57,000 --> 00:46:58,600 This was dead. OK. 895 00:46:58,600 --> 00:47:00,160 Until right now. 896 00:47:00,160 --> 00:47:02,600 Is it dead? Do you feel it's dead? 897 00:47:02,600 --> 00:47:04,000 Is it to do with you? 898 00:47:04,000 --> 00:47:06,480 Why are you rallying around for Olivia? 899 00:47:06,480 --> 00:47:08,320 Why don't you rally around for yourself? 900 00:47:08,320 --> 00:47:09,360 I'm about to. 901 00:47:09,360 --> 00:47:11,320 Oh, well, I recommend you go do that. 902 00:47:11,320 --> 00:47:13,240 I recommend you go do that, then, 903 00:47:13,240 --> 00:47:15,880 because this is a waste of all of our time. 904 00:47:15,880 --> 00:47:17,560 Waste of time. Yeah. 905 00:47:21,280 --> 00:47:22,720 I'm more confused. 906 00:47:22,720 --> 00:47:26,760 I'm trying to clear your name. I'm super suss on those girls. 907 00:47:28,720 --> 00:47:31,960 Being a real estate agent, I can read people quite well. 908 00:47:31,960 --> 00:47:33,640 There's a liar there. 909 00:47:36,120 --> 00:47:40,560 I'm confident that Teresa or Fi is a Traitor. 100%. 910 00:47:44,280 --> 00:47:45,720 (CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER) 911 00:47:45,720 --> 00:47:47,600 The man of the hour! 912 00:47:47,600 --> 00:47:50,080 KATE: Why are we having conversations with seven people? 913 00:47:50,080 --> 00:47:51,160 Sorry. I know. Wild. 914 00:47:51,160 --> 00:47:53,920 I'm happy to go have another one 'cause I've already had this one. 915 00:47:53,920 --> 00:47:55,760 Does anyone want to chat to me? No. 916 00:47:55,760 --> 00:47:57,720 I think we've chatted enough. 917 00:47:57,720 --> 00:48:00,280 Sorry. I just... I want to get around. 918 00:48:00,280 --> 00:48:03,720 Matt, like, what have you...? I feel like you've created chaos somewhere. 919 00:48:03,720 --> 00:48:06,840 Last banishment, Matt's name came out 920 00:48:06,840 --> 00:48:11,960 and since then, he's just come on real strong. 921 00:48:11,960 --> 00:48:16,720 Yep, because I 100% think Olivia is not a Traitor. 922 00:48:16,720 --> 00:48:19,880 At an earlier breakfast when this whole thing was an issue, 923 00:48:19,880 --> 00:48:23,440 Fi came up to me and said, "There's a witness." 924 00:48:23,440 --> 00:48:24,840 From the Olivia stuff? 925 00:48:24,840 --> 00:48:26,040 Correct. Right. 926 00:48:26,040 --> 00:48:28,520 Yep, and I feel like it's an ongoing issue right now. 927 00:48:28,520 --> 00:48:30,920 I don't feel like it's an ongoing issue. 928 00:48:30,920 --> 00:48:32,520 OK, but I think we're making a mistake 929 00:48:32,520 --> 00:48:34,080 because of the information that I know. 930 00:48:34,080 --> 00:48:38,080 Right. I'm really sick of talking about the Olivia thing, to be honest. 931 00:48:38,080 --> 00:48:39,600 OK. Until we have more... 932 00:48:39,600 --> 00:48:42,520 Because it's just we're going round and round and round in circles. 933 00:48:42,520 --> 00:48:44,720 But we're not gonna have more unless I voice my opinion. 934 00:48:44,720 --> 00:48:47,360 So, is Fi lying and why is Fi lying? 935 00:48:48,840 --> 00:48:51,520 I don't know that Matt's erratic behaviour 936 00:48:51,520 --> 00:48:54,160 is actually indicative of any kind of guilt. 937 00:48:54,160 --> 00:48:58,080 I think that is just a man who is scrambling and panicking, 938 00:48:58,080 --> 00:49:01,560 but I do have, like, the slightest suspicion. 939 00:49:01,560 --> 00:49:04,120 You and him have done opposite things with your names coming up. 940 00:49:04,120 --> 00:49:07,760 You've just, like, chilled on through the way you do. 941 00:49:07,760 --> 00:49:10,400 Matt has just picked up a shovel and he's digging his own grave 942 00:49:10,400 --> 00:49:12,600 'cause he is chaotic energy right now. 943 00:49:14,440 --> 00:49:16,800 His behaviour has become more and more stressed. 944 00:49:16,800 --> 00:49:19,480 He's more like a frog in a sock as each day goes on. 945 00:49:19,480 --> 00:49:20,640 Frog in a sock. 946 00:49:20,640 --> 00:49:23,160 He's giving off, like, total Traitor vibes 947 00:49:23,160 --> 00:49:26,520 with that frantic, manic behaviour. 948 00:49:26,520 --> 00:49:27,840 Guilt is... 949 00:49:27,840 --> 00:49:29,520 It's shown by how loud you are, 950 00:49:29,520 --> 00:49:32,040 so if you're getting louder and you're getting very defensive, 951 00:49:32,040 --> 00:49:33,440 something's up. 952 00:49:33,440 --> 00:49:34,640 Those girls are guilty. No. No. 953 00:49:34,640 --> 00:49:35,840 Yes, they are, mate. Mate... 954 00:49:35,840 --> 00:49:40,120 Having that energy around is toxic for the group. 955 00:49:40,120 --> 00:49:41,840 So, what are the names everyone's chucking out? 956 00:49:41,840 --> 00:49:43,840 I'll tell you mine right away and the reasoning - 957 00:49:43,840 --> 00:49:45,080 Matt 'cause he's crazy. 958 00:49:45,080 --> 00:49:46,400 (LAUGHS) 959 00:49:46,400 --> 00:49:48,200 Teresa! I'm so sorry. 960 00:49:48,200 --> 00:49:50,320 Matt's causing a ruckus. 961 00:49:50,320 --> 00:49:52,720 He's causing an absolute ruckus. 962 00:49:52,720 --> 00:49:54,400 I can't trust that energy. 963 00:49:54,400 --> 00:49:58,800 I cannot, and I cannot trust because he's throwing my name around there. 964 00:49:58,800 --> 00:50:00,000 And mine now! Yeah, I know. 965 00:50:00,000 --> 00:50:02,440 Yeah, he just tried to throw us under the bus 966 00:50:02,440 --> 00:50:03,480 right in front of Olivia. 967 00:50:03,480 --> 00:50:04,480 Really? Right here. 968 00:50:04,480 --> 00:50:09,760 When people allow their reason to be clouded with excessive emotion, 969 00:50:09,760 --> 00:50:12,880 they're not being logical, they're not thinking with reason, 970 00:50:12,880 --> 00:50:14,320 they can't make effective decisions 971 00:50:14,320 --> 00:50:16,800 and they just start voting for people that they don't like. 972 00:50:16,800 --> 00:50:20,720 And, as a Traitor, that is an absolute bonus round. 973 00:50:20,720 --> 00:50:22,040 Can I talk to you? 974 00:50:22,040 --> 00:50:24,480 I don't particularly want to talk to you. 975 00:50:24,480 --> 00:50:29,280 I don't trust you. You know that I suspect you as a Traitor. 976 00:50:29,280 --> 00:50:31,680 I've been open from that at the last banishment. 977 00:50:31,680 --> 00:50:33,800 Your behaviour since then has gotten more questionable... 978 00:50:33,800 --> 00:50:36,240 Worse. ..more erratic. 979 00:50:36,240 --> 00:50:39,040 And that's the reason I want to talk to you 'cause I'm a Faithful 980 00:50:39,040 --> 00:50:40,520 and I need to clear my name. 981 00:50:40,520 --> 00:50:43,160 Yeah, but the way you're going about it is extremely erratic. 982 00:50:43,160 --> 00:50:46,880 Maybe you're just anxious and maybe you're just feeling the heat, 983 00:50:46,880 --> 00:50:49,520 but unless something happens in that room, 984 00:50:49,520 --> 00:50:51,040 you've got my vote. 985 00:51:38,800 --> 00:51:41,200 Good evening. 986 00:51:43,520 --> 00:51:48,680 Now, this morning, I introduced you to a fun new element to the game 987 00:51:48,680 --> 00:51:50,680 called the Shield of Protection, 988 00:51:50,680 --> 00:51:52,960 which was won by Nigel. 989 00:51:52,960 --> 00:51:54,880 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 990 00:51:54,880 --> 00:51:56,720 A very close-fought battle with Angus. 991 00:51:56,720 --> 00:51:58,280 Went down to the wire. 992 00:51:58,280 --> 00:52:03,200 Now, Nigel, you are protected from tonight's banishment and murder, 993 00:52:03,200 --> 00:52:05,960 but you will be able to vote this evening. 994 00:52:05,960 --> 00:52:08,040 Congratulations. Thank you. 995 00:52:08,040 --> 00:52:11,240 Well, to the task at hand - tonight's banishment. 996 00:52:12,280 --> 00:52:16,480 And, so, who would like to kick us off tonight? 997 00:52:18,480 --> 00:52:20,400 (CHUCKLING) 998 00:52:21,480 --> 00:52:25,120 Um, I just want us all to understand 999 00:52:25,120 --> 00:52:28,720 that there are puppets and puppeteers 1000 00:52:28,720 --> 00:52:30,680 in this room. 1001 00:52:30,680 --> 00:52:35,160 The Traitors are trying to create a pack mentality here 1002 00:52:35,160 --> 00:52:37,120 to vote off Faithfuls. 1003 00:52:40,000 --> 00:52:45,840 Yesterday's banishment, I had three people vote me to be a Traitor 1004 00:52:45,840 --> 00:52:51,280 and I felt like I was the focus of that pack mentality. 1005 00:52:51,280 --> 00:52:54,000 Seven names were voted last banishment 1006 00:52:54,000 --> 00:52:56,800 and you're still preaching pack mentality. 1007 00:52:56,800 --> 00:52:58,400 I think we broke that. 1008 00:52:58,400 --> 00:53:00,560 Yeah, I just think, like, you're saying a lot, 1009 00:53:00,560 --> 00:53:02,080 but you're not saying anything at all. 1010 00:53:02,080 --> 00:53:03,800 It's not making any sense. Nothing is sticking. 1011 00:53:03,800 --> 00:53:06,160 Like, we know there's Traitors amongst us. We get that. 1012 00:53:06,160 --> 00:53:07,360 OK. 1013 00:53:07,360 --> 00:53:09,640 All Faithfuls are fighting for themselves. 1014 00:53:09,640 --> 00:53:11,440 Sure, and that's why I'm fighting hard. The reason... 1015 00:53:11,440 --> 00:53:15,400 What I'm trying to say is the purpose of a Traitor 1016 00:53:15,400 --> 00:53:20,240 is to create a rumour around a Faithful 1017 00:53:20,240 --> 00:53:22,600 and gain momentum on that. 1018 00:53:22,600 --> 00:53:24,720 You were the worst at that! 1019 00:53:26,160 --> 00:53:30,520 You planted so many names out there, Matt, and you know it. 1020 00:53:30,520 --> 00:53:32,560 Yeah, but I haven't... You planted so many names. 1021 00:53:32,560 --> 00:53:35,480 I haven't singled out one person and gained momentum on that. 1022 00:53:35,480 --> 00:53:36,800 It's just speculation. 1023 00:53:36,800 --> 00:53:41,240 You ran around every group here today like a little rat. 1024 00:53:41,240 --> 00:53:43,640 You did. Yeah, because I'm in defence mode. 1025 00:53:43,640 --> 00:53:45,560 I'm fighting hard for my innocence. 1026 00:53:45,560 --> 00:53:47,800 It was like your arse was on fire! 1027 00:53:47,800 --> 00:53:49,600 You were over here, you're over there, you're here, 1028 00:53:49,600 --> 00:53:50,920 you're there, you're there, there. 1029 00:53:50,920 --> 00:53:54,560 Everyone in this room brings names to the table and discusses them. 1030 00:53:55,560 --> 00:53:57,360 Just say who you think the Traitors are. 1031 00:53:57,360 --> 00:53:58,640 Sure. 1032 00:54:00,480 --> 00:54:05,560 OK, Teresa or Fi is a Traitor. 1033 00:54:09,040 --> 00:54:11,240 There's a loose end. 1034 00:54:11,240 --> 00:54:15,120 There was a witness to Olivia's debacle with Jack, 1035 00:54:15,120 --> 00:54:20,000 so I asked Fi at breakfast yesterday, "Who was the witness?" 1036 00:54:20,000 --> 00:54:21,240 Fi said Teresa. 1037 00:54:21,240 --> 00:54:24,880 I said, "Well, can we ask Teresa?" Teresa denied it. 1038 00:54:24,880 --> 00:54:28,120 And then it was just swept under the rug. 1039 00:54:29,800 --> 00:54:31,320 I said to Teresa, 1040 00:54:31,320 --> 00:54:34,960 "I thought you said to me that you actually saw it." 1041 00:54:34,960 --> 00:54:37,400 And she's, like, "No, you must have misheard me." 1042 00:54:37,400 --> 00:54:39,600 That was the end of it. We were in the car. 1043 00:54:39,600 --> 00:54:41,280 It was miscommunication 1044 00:54:41,280 --> 00:54:43,760 and that's obviously not a good enough explanation for you 1045 00:54:43,760 --> 00:54:45,680 and that's why we keep coming back here 1046 00:54:45,680 --> 00:54:47,760 and we're going round and round and round in circles. 1047 00:54:47,760 --> 00:54:49,000 That's it, Matt. 1048 00:54:49,000 --> 00:54:51,440 That is it. Yeah, you need to squash that. 1049 00:54:51,440 --> 00:54:53,000 My intention is to squash that. 1050 00:54:53,000 --> 00:54:54,640 It's squashed. 1051 00:54:54,640 --> 00:54:56,200 I thought it was... It was squashed. 1052 00:54:56,200 --> 00:54:58,200 It was. You keep bringing it up. 1053 00:54:58,200 --> 00:54:59,560 KATE: Well, it's not. 1054 00:55:00,840 --> 00:55:03,600 A lot of people are still thinking about it. 1055 00:55:04,960 --> 00:55:07,160 Yeah, thank you, Kate. 1056 00:55:08,880 --> 00:55:10,560 A lot of people are questioning 1057 00:55:10,560 --> 00:55:12,640 why these things are still coming up from the beginning. 1058 00:55:12,640 --> 00:55:14,560 It's a grain of sand in an oyster 1059 00:55:14,560 --> 00:55:17,040 that's turning into a pearl for some people. 1060 00:55:17,040 --> 00:55:19,400 TERESA: Yeah, I am not the witness. 1061 00:55:19,400 --> 00:55:21,160 I was in the vehicle. 1062 00:55:21,160 --> 00:55:24,480 I think we can agree that there wasn't a witness. 1063 00:55:24,480 --> 00:55:26,800 We'll never know what was said. 1064 00:55:26,800 --> 00:55:28,360 We banished Jack. 1065 00:55:29,680 --> 00:55:33,800 Olivia, how did you muck that up so much? 1066 00:55:35,480 --> 00:55:37,080 Like, how did you get into the car 1067 00:55:37,080 --> 00:55:41,360 and think that Jack said something to you that he literally clearly didn't? 1068 00:55:42,360 --> 00:55:44,840 CRAIG: We're talking about the clear misdirect 1069 00:55:44,840 --> 00:55:48,080 that contributed to Jack being voted out 1070 00:55:48,080 --> 00:55:52,240 and his denial of ever saying anything to you, 1071 00:55:52,240 --> 00:55:53,720 anything like that, 1072 00:55:53,720 --> 00:55:55,960 and that was vehemently denied 1073 00:55:55,960 --> 00:55:58,800 by somebody that we know was a Faithful. 1074 00:56:02,280 --> 00:56:06,040 You guys can think I'm a Traitor. I can tell you I'm not. 1075 00:56:06,040 --> 00:56:08,640 If you want to vote me out, you're voting out another Faithful. 1076 00:56:08,640 --> 00:56:10,600 We're voting really well at the moment 1077 00:56:10,600 --> 00:56:12,240 and we are voting out Faithfuls, 1078 00:56:12,240 --> 00:56:16,920 so, by all means, if you want to have a crack at me, 1079 00:56:16,920 --> 00:56:18,840 we're gonna be one less again. 1080 00:56:21,760 --> 00:56:26,800 Well, tonight we've heard rumour, innuendo AND scuttlebutt. 1081 00:56:26,800 --> 00:56:28,520 Just a normal banishment, really. 1082 00:56:28,520 --> 00:56:32,840 Now you will each write down the name of the person 1083 00:56:32,840 --> 00:56:34,160 you think is a Traitor... 1084 00:56:35,520 --> 00:56:37,560 ..and should be banished. 1085 00:56:47,400 --> 00:56:52,440 Well, tonight we've heard rumour, innuendo AND scuttlebutt. 1086 00:56:52,440 --> 00:56:56,600 Now you will each write down the name of the person 1087 00:56:56,600 --> 00:57:00,320 you think is a Traitor and should be banished. 1088 00:57:01,760 --> 00:57:06,480 Just a reminder, Nigel has protection from tonight's banishment 1089 00:57:06,480 --> 00:57:08,480 but still will get a vote. 1090 00:57:38,880 --> 00:57:42,360 It's now time to reveal who you've chosen to banish. 1091 00:57:42,360 --> 00:57:46,400 I think we will start with Fi. 1092 00:57:48,920 --> 00:57:50,240 Matt, 1093 00:57:50,240 --> 00:57:52,960 I voted for you last banishment. 1094 00:57:52,960 --> 00:57:55,600 The way you've acted since 1095 00:57:55,600 --> 00:57:58,840 has been nothing short of erratic, 1096 00:57:58,840 --> 00:58:01,840 very, very strange and defensive. 1097 00:58:01,840 --> 00:58:05,200 And for you to come in here and try to throw my name at everyone... 1098 00:58:06,920 --> 00:58:09,960 I'm sorry, but I think you're a Traitor. 1099 00:58:13,240 --> 00:58:15,200 OK, Teresa, you're next. 1100 00:58:15,200 --> 00:58:17,600 Matt, you know I voted for you. 1101 00:58:18,880 --> 00:58:21,040 It was just the mistrust. 1102 00:58:22,360 --> 00:58:24,720 And I think you're the Traitor. 1103 00:58:24,720 --> 00:58:26,200 OK, two for Matt. 1104 00:58:27,200 --> 00:58:30,600 The way that you've acted, Matt, is incredibly inconsistent. 1105 00:58:30,600 --> 00:58:32,960 Since your name has got thrown into the ring, 1106 00:58:32,960 --> 00:58:35,440 it's just been trying to put out fires and things like that. 1107 00:58:35,440 --> 00:58:37,920 And I am gonna give you the benefit of the doubt, 1108 00:58:37,920 --> 00:58:39,880 of a drowning man just trying to save himself. 1109 00:58:39,880 --> 00:58:42,080 I mean, it's not the best way of doing it, 1110 00:58:42,080 --> 00:58:44,240 but I'm sorry, Olivia, 1111 00:58:44,240 --> 00:58:47,400 you just haven't given me enough reason not to vote for you. 1112 00:58:52,240 --> 00:58:53,360 Sorry, Olivia. 1113 00:58:56,200 --> 00:58:57,680 And let's hear from Olivia. 1114 00:58:57,680 --> 00:58:59,040 OLIVIA: Matt. 1115 00:59:00,960 --> 00:59:04,480 Matt. Matt, I'm sorry, but... 1116 00:59:04,480 --> 00:59:06,640 ..you're a Traitor. 1117 00:59:08,640 --> 00:59:10,440 You're in for a rude shock, mate. 1118 00:59:10,440 --> 00:59:12,640 Craig, you're up. 1119 00:59:12,640 --> 00:59:15,960 I'm just stuck on Olivia at the moment. 1120 00:59:18,600 --> 00:59:21,800 This is just a strategic vote. Olivia. 1121 00:59:24,960 --> 00:59:28,600 That's five votes Matt, four votes Olivia. 1122 00:59:28,600 --> 00:59:30,360 Justine, you're next. 1123 00:59:30,360 --> 00:59:33,960 Last week I voted for you for very valid reasons. 1124 00:59:33,960 --> 00:59:35,920 You've only added to those reasons 1125 00:59:35,920 --> 00:59:38,400 and I am going with my intuition and my gut, 1126 00:59:38,400 --> 00:59:40,240 so you are my vote tonight, Matt. 1127 00:59:46,240 --> 00:59:47,320 CLAIRE: Sorry, Liv. 1128 00:59:51,840 --> 00:59:54,120 Becoming a tight two-horse race. 1129 00:59:54,120 --> 00:59:57,760 Six votes for Matt, five for Olivia. 1130 00:59:59,560 --> 01:00:01,760 I think there's merit to both of the names 1131 01:00:01,760 --> 01:00:05,360 that are currently leading this race, 1132 01:00:05,360 --> 01:00:08,480 but this isn't really gonna help. 1133 01:00:10,480 --> 01:00:13,240 But I'm just suspicious of no suspicions, Dirk. 1134 01:00:15,000 --> 01:00:17,560 My name's on a slate. I'm so happy. Sorry. 1135 01:00:17,560 --> 01:00:19,000 (LAUGHTER) 1136 01:00:19,000 --> 01:00:24,200 I'm gonna be as helpful as Marielle. (LAUGHTER) 1137 01:00:24,200 --> 01:00:27,880 And I don't want to seem like I have a vendetta or anything like that, 1138 01:00:27,880 --> 01:00:29,360 'cause he knows I love him, 1139 01:00:29,360 --> 01:00:33,160 but I'm just gonna stick with what my intuition is telling me. 1140 01:00:33,160 --> 01:00:34,920 That's why I voted Angus tonight. 1141 01:00:34,920 --> 01:00:37,200 One for Angus. 1142 01:00:37,200 --> 01:00:40,080 Olivia, I'm sorry, but I've put your name down. 1143 01:00:41,080 --> 01:00:42,440 I'm not cool with you, though. 1144 01:00:43,920 --> 01:00:45,840 Six for Olivia, six for Matt, 1145 01:00:45,840 --> 01:00:48,880 one each for Dirk and Angus, 1146 01:00:48,880 --> 01:00:51,000 and we are going down to the wire. 1147 01:00:52,200 --> 01:00:54,080 Paul, can you break the deadlock? 1148 01:00:56,240 --> 01:00:58,240 Olivia, sorry. 1149 01:01:00,120 --> 01:01:04,640 The tally as it stands, seven votes for Olivia, 1150 01:01:04,640 --> 01:01:07,760 six votes for Matt, one each for Dirk and Angus. 1151 01:01:07,760 --> 01:01:10,160 So it comes down to our last vote. 1152 01:01:11,480 --> 01:01:15,760 If Olivia receives this last vote, will be banished. 1153 01:01:15,760 --> 01:01:20,960 If Matt receives the last vote, you all know what happens. 1154 01:01:22,040 --> 01:01:23,560 A tie break. 1155 01:01:23,560 --> 01:01:27,120 And if neither of them receive Kate's vote, 1156 01:01:27,120 --> 01:01:28,800 it's still Olivia. 1157 01:01:30,360 --> 01:01:36,040 And so, Kate, it does come down to you. 1158 01:01:45,880 --> 01:01:48,480 So it comes down to our last vote. 1159 01:01:48,480 --> 01:01:51,920 If Olivia receives this last vote, will be banished. 1160 01:01:51,920 --> 01:01:57,000 If Matt receives the last vote, we'll go into a tie break. 1161 01:01:57,000 --> 01:02:02,160 Kate, it does come down to you. 1162 01:02:02,160 --> 01:02:05,880 For me the biggest red flag is... 1163 01:02:07,640 --> 01:02:09,040 ..not having an opinion at all. 1164 01:02:09,040 --> 01:02:11,280 Sorry to be unhelpful, Olivia. 1165 01:02:11,280 --> 01:02:12,520 Dirk, you got my vote. 1166 01:02:16,680 --> 01:02:18,320 And so it is done. 1167 01:02:19,360 --> 01:02:22,520 Olivia, if you could join me up here. OLIVIA: Love to. 1168 01:02:23,520 --> 01:02:25,600 Sorry. That's alright. It's a game. 1169 01:02:25,600 --> 01:02:29,320 And now only one question remains. 1170 01:02:32,440 --> 01:02:33,640 Tell the group 1171 01:02:33,640 --> 01:02:37,480 whether you are Faithful or indeed a Traitor. 1172 01:02:41,200 --> 01:02:43,920 Well, this is an absolute cracky game 1173 01:02:43,920 --> 01:02:47,880 because you guys are not playing it well at all. 1174 01:02:47,880 --> 01:02:49,680 (TENSE MUSIC) 1175 01:02:49,680 --> 01:02:52,040 And fair to say... 1176 01:02:53,600 --> 01:02:55,800 ..I am Faithful. 1177 01:02:55,800 --> 01:02:57,440 Oh! 1178 01:03:05,400 --> 01:03:07,680 Unfortunately, what's done is done. 1179 01:03:07,680 --> 01:03:09,880 Olivia, you have been banished. 1180 01:03:09,880 --> 01:03:12,520 Love you, Liv. WOMAN: 'Bye, Liv. 1181 01:03:12,520 --> 01:03:15,560 (DRAMATIC MUSIC) 1182 01:03:15,560 --> 01:03:18,600 Well, it's difficult to believe that I'm saying this, 1183 01:03:18,600 --> 01:03:22,560 but that is the fourth Faithful banished in a row. 1184 01:03:26,000 --> 01:03:27,720 Now, as we all know, 1185 01:03:27,720 --> 01:03:32,680 the Traitors will strike again tonight. 1186 01:03:36,080 --> 01:03:38,480 It is very sad to think it is the last time 1187 01:03:38,480 --> 01:03:40,400 that I will be seeing one of you. 1188 01:03:40,400 --> 01:03:43,520 Till then, sweet dreams. Or nightmares. 1189 01:03:46,120 --> 01:03:47,920 Far out! 1190 01:03:47,920 --> 01:03:51,080 Like, how have we not got one of you? 1191 01:03:52,440 --> 01:03:53,600 Not one. 1192 01:03:55,200 --> 01:03:58,040 (TENSE MUSIC) 1193 01:03:59,560 --> 01:04:01,640 If I go tonight, I'm onto something, just saying that. 1194 01:04:01,640 --> 01:04:03,160 Stop. 1195 01:04:06,160 --> 01:04:08,400 (WATER TRICKLES) 1196 01:04:14,320 --> 01:04:17,200 (UNSETTLING MUSIC) 1197 01:04:21,880 --> 01:04:24,240 (DRAMATIC MUSIC) 1198 01:04:43,600 --> 01:04:48,120 (ALL LAUGH) 1199 01:04:48,120 --> 01:04:49,320 Do you know what, 1200 01:04:49,320 --> 01:04:53,600 I've never, ever felt so evil in my entire... (LAUGHS) 1201 01:04:53,600 --> 01:04:57,480 So we're about to drop two more people, 1202 01:04:57,480 --> 01:05:00,400 Olivia gone and now we get to murder someone, 1203 01:05:00,400 --> 01:05:02,040 so we're down to 14. 1204 01:05:02,040 --> 01:05:03,440 What?! 1205 01:05:03,440 --> 01:05:04,520 Down to 14? 1206 01:05:04,520 --> 01:05:06,000 Yeah. We're down to 14. 1207 01:05:06,000 --> 01:05:08,040 We started with 24. We have taken out 10. 1208 01:05:08,040 --> 01:05:10,560 10. We've taken out 10 Faithful. 1209 01:05:10,560 --> 01:05:14,080 Guys, from here on in, if we're in cahoots when we're voting... 1210 01:05:15,840 --> 01:05:17,160 ..we can almost... 1211 01:05:17,160 --> 01:05:20,920 We can almost stack the... We can stack the board. 1212 01:05:20,920 --> 01:05:23,000 Oh, my God! 1213 01:05:25,560 --> 01:05:28,000 Matt basically just did all of the work... 1214 01:05:29,240 --> 01:05:32,000 ..because he ran from group to group. 1215 01:05:32,000 --> 01:05:34,040 He's got, like, he's got a million theories 1216 01:05:34,040 --> 01:05:35,520 and no evidence on any of them. 1217 01:05:35,520 --> 01:05:37,000 He's absolutely doomed. 1218 01:05:37,000 --> 01:05:39,040 He's pushing way too hard. 1219 01:05:40,120 --> 01:05:41,560 I'd love to get rid of him, 1220 01:05:41,560 --> 01:05:44,760 but it would be a really stupid move at this point to get rid of him 1221 01:05:44,760 --> 01:05:46,560 because he's gonna get rid of himself. 1222 01:05:46,560 --> 01:05:48,040 Bad. 1223 01:05:48,040 --> 01:05:49,280 Justine. 1224 01:05:49,280 --> 01:05:52,720 She's one that I think needs to be talked about 1225 01:05:52,720 --> 01:05:54,520 for murder. 1226 01:05:54,520 --> 01:05:55,800 (LAUGHS) Really? 1227 01:05:55,800 --> 01:05:58,520 No, I'm there too. I'm there too. 1228 01:05:58,520 --> 01:06:02,400 She's a powerful, powerful player. She is. 1229 01:06:02,400 --> 01:06:06,040 And if she gets one of us in her crosshairs, 1230 01:06:06,040 --> 01:06:08,840 I do not want to be there, like, trying to defend myself, 1231 01:06:08,840 --> 01:06:12,120 'cause she will... she will keep coming. 1232 01:06:12,120 --> 01:06:14,560 I'm thinking if it's Justine, 1233 01:06:14,560 --> 01:06:19,320 it might put a bit of light back onto Matt 1234 01:06:19,320 --> 01:06:22,400 because they are clashing a bit. 1235 01:06:23,720 --> 01:06:25,320 Kate's got to be discussed. OTHERS: Kate... 1236 01:06:25,320 --> 01:06:27,920 ..has got to be discussed. Well, she's up there for me. 1237 01:06:27,920 --> 01:06:30,880 Yeah, Kate's up there. Kate stresses me out! 1238 01:06:31,920 --> 01:06:34,720 Kate is already looking beyond Matt. 1239 01:06:34,720 --> 01:06:36,240 Kate's smart 1240 01:06:36,240 --> 01:06:39,080 and she's gonna work one of us out. 1241 01:06:39,080 --> 01:06:40,800 So... OK, so definite... 1242 01:06:40,800 --> 01:06:43,400 Kate. Kate's a definite consideration. 1243 01:06:43,400 --> 01:06:45,160 Who are we gonna murder? 1244 01:06:45,160 --> 01:06:47,520 Matt, I don't think we need to get rid of tonight. 1245 01:06:47,520 --> 01:06:49,080 Totally agree. 1246 01:06:49,080 --> 01:06:51,200 So it comes down to Kate or Justine. 1247 01:06:51,200 --> 01:06:52,880 OK, what do we go? 1248 01:06:52,880 --> 01:06:54,560 Hm! 1249 01:06:55,560 --> 01:06:57,520 Oh, guys, it's getting tough. 1250 01:06:57,520 --> 01:06:58,680 Whew! 1251 01:07:00,400 --> 01:07:02,840 Cat amongst the pigeons. 1252 01:07:02,840 --> 01:07:04,480 (EERIE WHISPERING) 1253 01:07:16,280 --> 01:07:19,600 (DRAMATIC MUSIC) 1254 01:07:29,640 --> 01:07:32,480 (DRAMATIC CHANTING) 1255 01:07:33,680 --> 01:07:36,480 (DISTANT CHIMING) 1256 01:07:38,960 --> 01:07:42,560 Tomorrow night, the Faithful are deadset 1257 01:07:42,560 --> 01:07:45,200 on catching their first Traitor. 1258 01:07:45,200 --> 01:07:47,960 The first identified Traitor for the game is Teresa. 1259 01:07:47,960 --> 01:07:49,400 (OTHERS GASP) 1260 01:07:49,400 --> 01:07:50,400 You tell me... Yeah. 1261 01:07:50,400 --> 01:07:53,240 ..what you've heard or seen me do 1262 01:07:53,240 --> 01:07:56,280 that makes you think that I'm a Traitor. 1263 01:07:56,280 --> 01:07:59,280 I just need a Traitor gone no matter what. 1264 01:08:00,320 --> 01:08:03,760 But the Traitors are also out for blood. 1265 01:08:03,760 --> 01:08:05,800 It's getting time for a Traitor to go, 1266 01:08:05,800 --> 01:08:08,760 and if I'm gonna cut someone loose, it's probably gonna be Angus. 1267 01:08:08,760 --> 01:08:10,280 I'm gonna have to vote Angus. 1268 01:08:10,280 --> 01:08:12,880 Can I trust you 100%? 1269 01:08:12,880 --> 01:08:14,680 I don't know if I can trust Marielle. 1270 01:08:14,680 --> 01:08:18,480 The manipulation and the backstabbing is going to start. 94398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.