Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,550
[gentle music]
2
00:00:02,580 --> 00:00:05,520
[glass shattering]
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,590
[gentle music]
4
00:00:28,890 --> 00:00:32,890
[moving to soft rhythmic music]
5
00:00:39,760 --> 00:00:44,450
♪ Turn it
6
00:00:44,490 --> 00:00:47,180
♪ Turn it down
7
00:00:47,210 --> 00:00:49,250
♪ It
8
00:00:49,290 --> 00:00:51,670
♪ Turn it down
9
00:00:51,700 --> 00:00:54,080
♪ Turn it
10
00:00:54,120 --> 00:00:56,360
♪ Turn it down
11
00:00:56,400 --> 00:00:58,850
♪ Turn now now
12
00:00:58,880 --> 00:01:01,160
♪ Turn it down
13
00:01:01,190 --> 00:01:03,510
♪ Turn it
14
00:01:03,540 --> 00:01:05,920
♪ Turn it down
15
00:01:05,960 --> 00:01:08,550
♪ Turn now now
16
00:01:25,360 --> 00:01:27,940
[Sydney sighs]
17
00:01:30,150 --> 00:01:32,050
- Yeah, yeah,
I had a lot of fun.
18
00:01:33,230 --> 00:01:34,500
I mean, I drank too much.
19
00:01:35,750 --> 00:01:38,780
Well, yeah, I hadn't seen
anybody for a really long time,
20
00:01:38,820 --> 00:01:42,340
you know, so it was a
lot of hi, how are you,
21
00:01:42,370 --> 00:01:44,550
what have you been up
to, blah, blah, blah.
22
00:01:45,510 --> 00:01:49,140
Yeah, I kind of remembered
people, I don't know.
23
00:01:49,170 --> 00:01:51,870
I'm talking quietly
because I'm really hungover
24
00:01:51,900 --> 00:01:53,450
and loud sounds hurt my head.
25
00:01:55,210 --> 00:01:57,730
Oh, come on, you've got three
hours on me.
26
00:01:57,770 --> 00:01:59,290
This hardly seems fair.
27
00:02:01,190 --> 00:02:04,640
No, no, I gotta, I gotta go.
28
00:02:04,670 --> 00:02:06,880
I'm sorry, I need more sleep,
okay?
29
00:02:09,680 --> 00:02:13,820
Yeah, yeah, I'll talk
to you later, mmm hmm.
30
00:02:13,850 --> 00:02:16,170
[gentle music]
31
00:02:16,200 --> 00:02:17,440
I love you too.
32
00:02:20,100 --> 00:02:20,930
Bye.
33
00:02:25,930 --> 00:02:28,040
[groans]
34
00:02:42,990 --> 00:02:45,570
[Darrel sighs]
35
00:03:01,280 --> 00:03:04,140
[water splashing]
36
00:03:24,100 --> 00:03:26,170
- A medical drama, right.
37
00:03:27,060 --> 00:03:28,240
What is this?
38
00:03:28,270 --> 00:03:29,100
Yeah.
39
00:03:38,970 --> 00:03:41,320
[toy laughing]
40
00:03:41,350 --> 00:03:44,050
[comical music]
41
00:03:57,680 --> 00:04:00,930
Hey, checking the time.
42
00:04:02,960 --> 00:04:04,140
- You got an early flight?
43
00:04:04,170 --> 00:04:05,760
- Ah, you know,
I got a little time.
44
00:04:10,870 --> 00:04:13,490
[sighs] But, you know,
yeah, we can,
45
00:04:13,520 --> 00:04:14,970
I can head out if you're busy.
46
00:04:15,010 --> 00:04:17,220
- I just, I have a long
shoot tonight,
47
00:04:17,250 --> 00:04:18,290
you know, so I should
- Yeah, yeah.
48
00:04:18,320 --> 00:04:20,770
probably go back to sleep.
- No problem.
49
00:04:23,050 --> 00:04:25,050
[sighs]
50
00:04:34,720 --> 00:04:37,410
I'm sorry, I can't find
my phone.
51
00:04:45,690 --> 00:04:47,040
- Did you leave it in the Lyft?
52
00:04:47,070 --> 00:04:48,420
- No.
53
00:04:48,460 --> 00:04:49,280
I don't think so.
54
00:04:51,320 --> 00:04:52,490
- [Sydney] Are you sure?
55
00:04:55,190 --> 00:04:58,020
- [Darrel] Can you
call it please?
56
00:04:58,910 --> 00:05:00,850
Can you call it please, Syd?
57
00:05:00,880 --> 00:05:02,300
- Will you hand me my phone?
58
00:05:09,130 --> 00:05:10,100
What's your number?
59
00:05:11,860 --> 00:05:13,070
Oh never mind, I got it.
60
00:05:19,070 --> 00:05:20,830
It goes straight to voicemail.
61
00:05:20,870 --> 00:05:23,320
- Yeah, I might've left it in
the car.
62
00:05:23,350 --> 00:05:25,180
Did I call it or did you?
63
00:05:25,220 --> 00:05:26,040
- I did.
64
00:05:28,910 --> 00:05:30,910
Can you check, please, see if I
left it?
65
00:05:33,290 --> 00:05:35,090
The faster you help
me find this,
66
00:05:35,120 --> 00:05:37,160
the faster I can get outta here.
67
00:05:37,190 --> 00:05:38,020
- You're fine.
68
00:05:39,510 --> 00:05:40,510
- Thank you.
69
00:05:44,300 --> 00:05:45,130
- Okay.
70
00:05:46,240 --> 00:05:47,380
- [Darrel] What?
71
00:05:47,410 --> 00:05:49,620
- We have to wait for
him to get back to us.
72
00:05:51,070 --> 00:05:53,310
- Uh, should I wait upstairs?
73
00:05:57,080 --> 00:05:58,250
Could I wait down here?
74
00:06:00,800 --> 00:06:02,630
- I'm going to sleep.
75
00:06:03,460 --> 00:06:05,530
I have to work tonight.
76
00:06:05,570 --> 00:06:06,810
You can stay if you want.
77
00:06:30,280 --> 00:06:32,460
- You didn't have a good time
last night?
78
00:06:36,220 --> 00:06:39,600
- No, no, I had expectations,
I guess.
79
00:06:39,640 --> 00:06:41,500
[gentle music]
80
00:06:41,530 --> 00:06:42,780
- [Darrel] Well, so did I.
81
00:06:43,740 --> 00:06:45,260
- Did I somehow not meet them?
82
00:06:46,610 --> 00:06:49,090
- When we worked together,
you were, you know,
83
00:06:49,130 --> 00:06:50,650
much more pleasant.
84
00:06:50,680 --> 00:06:52,440
[chuckles]
85
00:06:52,480 --> 00:06:56,510
- We were flirting and you
didn't really know me back then
86
00:06:56,550 --> 00:06:58,410
and you definitely don't
know me now.
87
00:06:58,450 --> 00:07:00,040
- That's fair, I don't know you.
88
00:07:03,830 --> 00:07:07,730
So, tell me something, anything,
89
00:07:07,770 --> 00:07:09,290
about you [chuckles].
90
00:07:11,500 --> 00:07:12,700
- Like what?
91
00:07:12,740 --> 00:07:14,010
- Like where you're from.
92
00:07:14,050 --> 00:07:16,090
- I told you where I'm from.
93
00:07:16,120 --> 00:07:17,360
Ask me something better.
94
00:07:17,400 --> 00:07:21,710
- [chuckles] All right,
how 'bout
95
00:07:21,750 --> 00:07:23,300
[clears throat]
96
00:07:23,330 --> 00:07:27,170
what is the most
interesting place
97
00:07:27,200 --> 00:07:31,240
that you've ever had sex,
like in public or something?
98
00:07:32,410 --> 00:07:33,410
- In front of people?
99
00:07:33,450 --> 00:07:36,140
- Yeah, or like, you know, like
the woods.
100
00:07:36,170 --> 00:07:38,560
- Well, all the working girls
have had sex in the woods.
101
00:07:38,590 --> 00:07:40,940
It's like a coming of
age thing here.
102
00:07:40,970 --> 00:07:43,040
- Oh, that's so primitive.
103
00:07:43,080 --> 00:07:45,740
[both laughing]
104
00:07:47,570 --> 00:07:51,470
Hey, you know, since we're
stuck here, you know,
105
00:07:51,500 --> 00:07:53,400
figured I'd just throw
this out there.
106
00:07:54,470 --> 00:07:56,370
I know I could've been,
you know,
107
00:07:57,850 --> 00:08:02,410
a little more generous
last night, you know.
108
00:08:02,440 --> 00:08:03,270
- Yeah.
109
00:08:05,830 --> 00:08:08,830
- So, how do you want me to?
110
00:08:10,550 --> 00:08:11,420
- What?
111
00:08:14,010 --> 00:08:17,870
- You know, want me to
take care of you.
112
00:08:17,910 --> 00:08:20,220
You know, lick the cat, paint
the wall, unpack the box.
113
00:08:20,250 --> 00:08:22,080
- Oh, my God!
114
00:08:22,120 --> 00:08:25,850
What, shut the fuck up.
115
00:08:25,880 --> 00:08:27,050
- Oh, but I don't get second
chances now?
116
00:08:27,090 --> 00:08:27,920
- [Sydney] No.
117
00:08:29,160 --> 00:08:29,950
[Darrel sighs]
118
00:08:29,990 --> 00:08:30,780
Lick the cat?
- I'm sorry.
119
00:08:30,820 --> 00:08:32,200
What are you even--
120
00:08:32,230 --> 00:08:34,270
- I just, I didn't think
you'd actually be offended
121
00:08:34,300 --> 00:08:35,270
by that.
- I'm making coffee,
122
00:08:35,300 --> 00:08:36,480
do you want some?
123
00:08:36,510 --> 00:08:37,340
- Sure.
124
00:08:39,410 --> 00:08:41,520
- [sighs] You're a guy.
125
00:08:44,170 --> 00:08:45,800
- I resent statements like that.
126
00:08:46,730 --> 00:08:48,110
- Like what?
127
00:08:48,140 --> 00:08:52,420
- To assume that I'm just
driven uncontrollably by sex.
128
00:08:52,460 --> 00:08:55,150
I bet you think that every
dude who talks to you
129
00:08:55,180 --> 00:08:57,150
is hitting on you, even
when he says simple shit
130
00:08:57,190 --> 00:08:58,150
like good morning.
131
00:08:59,400 --> 00:09:03,780
- No, but I do think many
guys under most circumstances
132
00:09:03,810 --> 00:09:06,370
would have sex with most women.
133
00:09:06,400 --> 00:09:08,540
- And you think we
can help that.
134
00:09:08,580 --> 00:09:10,410
- Yeah, I think you can.
135
00:09:15,930 --> 00:09:17,790
[sighs] Let's drop that.
136
00:09:19,660 --> 00:09:21,070
I've got a question for you.
137
00:09:23,320 --> 00:09:24,110
In your movie,
138
00:09:24,140 --> 00:09:24,970
- Yeah.
139
00:09:26,660 --> 00:09:28,420
- why did you decide
on the ending?
140
00:09:30,360 --> 00:09:31,390
- How do you mean?
141
00:09:32,600 --> 00:09:34,050
- Well, life isn't like that.
142
00:09:35,470 --> 00:09:39,330
I don't think that there's
just one special person
143
00:09:39,370 --> 00:09:40,680
out there for us.
144
00:09:41,650 --> 00:09:44,300
- Yeah, it's a nice
thought, though, isn't it?
145
00:09:44,340 --> 00:09:46,790
- I don't think it is such
a nice thought really.
146
00:09:47,820 --> 00:09:50,070
I mean there's so many
people in the universe.
147
00:09:50,100 --> 00:09:54,210
It's sad to think that we each
can connect
148
00:09:54,240 --> 00:09:55,070
with only one.
149
00:09:56,730 --> 00:09:58,280
- So you didn't like the movie.
150
00:09:58,320 --> 00:09:59,900
- [Sydney] No, I told you I did.
151
00:10:01,490 --> 00:10:03,290
- And you weren't just
telling me what you thought
152
00:10:03,320 --> 00:10:04,560
I wanted to hear?
153
00:10:04,600 --> 00:10:07,080
- Wow, I didn't know you
were so insecure.
154
00:10:08,780 --> 00:10:10,020
- And you're not.
155
00:10:10,050 --> 00:10:13,610
- Mmm, no, my mom raised me
to be a little too confident.
156
00:10:17,470 --> 00:10:18,300
- And your dad?
157
00:10:19,340 --> 00:10:20,720
- [Sydney] He didn't raise me.
158
00:10:23,100 --> 00:10:23,930
- Yep [laughs].
159
00:10:26,240 --> 00:10:27,350
- Don't--
- All the signs
160
00:10:27,380 --> 00:10:28,450
are there, Sydney.
- Not all girls
161
00:10:28,480 --> 00:10:31,900
who come from broken homes
have daddy issues, okay?
162
00:10:32,830 --> 00:10:35,040
- Well yes, come on
that's not what I meant.
163
00:10:42,360 --> 00:10:45,430
Uh look, I'm gonna have to
chalk this phone up to a loss
164
00:10:45,470 --> 00:10:47,190
if they don't get
back to you soon.
165
00:10:52,060 --> 00:10:52,960
- Still nothing.
166
00:10:59,070 --> 00:11:00,450
- Why do you look so upset?
167
00:11:02,450 --> 00:11:03,280
- I'm all right.
168
00:11:05,180 --> 00:11:06,450
- Right, well, I'm sorry.
169
00:11:08,390 --> 00:11:10,870
- I just had a really big crush
on you
170
00:11:10,910 --> 00:11:14,190
when we were shooting
and I was just hoping
171
00:11:14,220 --> 00:11:17,570
it would be, you know?
172
00:11:19,120 --> 00:11:20,120
- All right.
173
00:11:23,230 --> 00:11:25,270
No, what was so bad about it?
174
00:11:27,160 --> 00:11:30,060
- You, uh, jammed your dick in
my mouth
175
00:11:30,100 --> 00:11:32,580
until you got hard and then
you couldn't keep it up
176
00:11:32,620 --> 00:11:33,930
long enough to have sex.
177
00:11:33,960 --> 00:11:36,620
- Wow, well, thank you for
holding back.
178
00:11:36,660 --> 00:11:37,590
I'm sorry.
179
00:11:37,620 --> 00:11:39,380
- Mmm hmm, and you farted in
your sleep.
180
00:11:41,040 --> 00:11:42,940
- I did that while I was awake.
181
00:11:42,970 --> 00:11:43,770
- Don't laugh.
182
00:11:43,800 --> 00:11:45,150
That's not funny.
183
00:11:45,180 --> 00:11:47,080
- I apologize for being
a human being.
184
00:11:55,540 --> 00:11:58,680
You snore and you
grind your teeth.
185
00:11:59,780 --> 00:12:02,410
- Well, I don't wear my mouth
guard when men sleep over.
186
00:12:02,440 --> 00:12:04,930
- Sydney, I'm a good lover.
187
00:12:04,960 --> 00:12:06,030
- Wouldn't know it.
188
00:12:06,860 --> 00:12:07,830
- So I used to be, huh?
189
00:12:07,860 --> 00:12:09,650
- Oh God, ugh.
190
00:12:09,690 --> 00:12:10,480
- What?
191
00:12:10,520 --> 00:12:12,800
- [sighs] Stop saying lover!
192
00:12:12,830 --> 00:12:15,070
And stop being so serious,
all right?
193
00:12:15,110 --> 00:12:17,280
Nobody's gonna wanna fuck the
sad guy.
194
00:12:19,800 --> 00:12:20,870
- Good talk, Sydney.
195
00:12:24,670 --> 00:12:26,460
- Dude, where are you going?
196
00:12:26,500 --> 00:12:27,880
- [Darrel] Upstairs.
197
00:12:27,910 --> 00:12:29,470
- Well, what about your phone?
198
00:12:35,340 --> 00:12:38,130
Look if you're gonna stay
then yes, I want you to.
199
00:12:46,520 --> 00:12:48,110
- To what?
200
00:12:48,140 --> 00:12:49,210
- To take care of me.
201
00:12:56,320 --> 00:12:57,770
[chuckles]
202
00:12:57,810 --> 00:13:00,360
[gentle music]
203
00:13:04,740 --> 00:13:06,640
- You know you're fucking crazy,
right?
204
00:13:06,680 --> 00:13:07,470
- [Sydney] Mmm hmm.
205
00:13:07,510 --> 00:13:08,300
- Are you a Gemini?
206
00:13:08,330 --> 00:13:09,130
- [Sydney] No.
207
00:13:09,160 --> 00:13:11,100
- [Darrel] There we go.
208
00:13:44,300 --> 00:13:46,860
[Sydney sighs]
209
00:14:21,930 --> 00:14:22,750
- Don't laugh at me.
210
00:14:22,790 --> 00:14:24,070
- I'm always laughing at you.
211
00:14:24,100 --> 00:14:25,340
- Stop laughing at me.
212
00:14:25,380 --> 00:14:26,690
- Well, stop being goofy.
213
00:14:26,720 --> 00:14:27,520
- I can't.
214
00:14:27,550 --> 00:14:28,830
- [Darrel] Mmm.
215
00:14:35,420 --> 00:14:36,700
- [Sydney] Mmm.
216
00:14:38,940 --> 00:14:39,740
Hmm.
217
00:14:39,770 --> 00:14:40,560
- [Darrel] Hmm?
218
00:14:40,600 --> 00:14:42,010
- [Sydney] Mmm.
219
00:14:42,050 --> 00:14:42,880
- Uh oh.
220
00:14:42,910 --> 00:14:44,150
- Uh.
- Oh well.
221
00:14:44,190 --> 00:14:44,980
- Yeah.
222
00:14:45,020 --> 00:14:45,850
- Sorry.
223
00:14:45,880 --> 00:14:47,190
- Don't apologize.
224
00:14:48,540 --> 00:14:50,570
- Yeah, I'm not really sorry.
225
00:14:50,610 --> 00:14:52,230
- I know.
226
00:14:52,270 --> 00:14:54,580
Rule number one in my bed,
227
00:14:54,610 --> 00:14:55,790
you have to be honest.
228
00:14:56,790 --> 00:14:58,100
- Brutally honest, even.
229
00:14:58,130 --> 00:14:59,100
- Mmm hmm.
230
00:14:59,130 --> 00:15:01,030
[Darrel chuckles]
231
00:15:01,070 --> 00:15:03,970
[gentle music]
232
00:15:04,000 --> 00:15:05,210
- I'm clean, by the way.
233
00:15:06,180 --> 00:15:07,000
- Good.
234
00:15:12,940 --> 00:15:14,360
- Are you?
235
00:15:14,390 --> 00:15:16,360
- You'll find out in two weeks.
236
00:15:16,390 --> 00:15:17,770
- See, that's not funny.
237
00:15:17,810 --> 00:15:20,500
- You know, shouldn't we have
had this conversation before?
238
00:15:20,540 --> 00:15:23,640
- [Darrel] Yes, I usually
do, but you know, last night
239
00:15:23,680 --> 00:15:25,990
was kind of spontaneous,
I guess.
240
00:15:26,020 --> 00:15:26,890
- Hmm.
241
00:15:27,890 --> 00:15:30,170
Well, in my book if
you don't ask,
242
00:15:30,200 --> 00:15:31,480
then you deserve to
worry a little.
243
00:15:31,510 --> 00:15:33,070
- That's so evil.
244
00:15:33,100 --> 00:15:34,240
What is wrong with you?
245
00:15:34,270 --> 00:15:37,590
- [chuckles] When was the
last time you were tested?
246
00:15:40,180 --> 00:15:42,760
- [mumbles] It's been awhile.
247
00:15:42,800 --> 00:15:44,420
But it's fine 'cause
you know, everybody else
248
00:15:44,460 --> 00:15:46,390
I've been sleeping with
gets tested regularly
249
00:15:46,420 --> 00:15:47,560
so we're good.
250
00:15:47,600 --> 00:15:50,050
- Well, that's fucking stupid.
251
00:15:50,080 --> 00:15:51,980
- Syd, relax, I'm playing,
I'm fine.
252
00:15:52,020 --> 00:15:53,120
I don't have anything.
253
00:15:54,670 --> 00:15:55,470
All right, I don't, you know,
254
00:15:55,500 --> 00:15:57,430
I don't even have
sex very often.
255
00:15:57,470 --> 00:15:59,950
- [Sydney] When was
the last time?
256
00:15:59,990 --> 00:16:01,890
- [Darrel] It's been months.
257
00:16:01,920 --> 00:16:03,820
- You need to have
sex more often.
258
00:16:03,850 --> 00:16:05,820
- Oh, okay, well I'll sign
up for it, just check it out.
259
00:16:05,860 --> 00:16:07,030
- No, seriously.
260
00:16:07,060 --> 00:16:10,900
Like I remember how wound
up you used to be, you know.
261
00:16:10,930 --> 00:16:13,240
You were always so intense.
262
00:16:15,380 --> 00:16:18,590
- I guess, you know, like to
think I'm kinda funny, too.
263
00:16:20,010 --> 00:16:20,840
- Mmm.
264
00:16:22,740 --> 00:16:24,290
When?
265
00:16:24,320 --> 00:16:26,290
- Syd, I say funny things all
the time.
266
00:16:30,810 --> 00:16:33,300
You wore glasses when
we worked together.
267
00:16:34,610 --> 00:16:37,780
- Is that all you remember?
268
00:16:37,820 --> 00:16:38,890
- I don't know.
269
00:16:38,920 --> 00:16:43,830
I remember, uh, you were
a hard worker.
270
00:16:43,860 --> 00:16:44,690
Yeah.
271
00:16:47,280 --> 00:16:51,800
Oh, I remember that you used
to walk around the set barefoot
272
00:16:51,830 --> 00:16:53,320
all the time.
273
00:16:53,350 --> 00:16:55,800
And that you had a toe ring.
274
00:16:55,840 --> 00:16:57,490
And that you had
pretty cute feet.
275
00:16:57,530 --> 00:16:58,530
[chuckles]
276
00:16:58,560 --> 00:17:02,090
- Why, you have a foot thing?
[gentle music]
277
00:17:03,670 --> 00:17:05,260
[both laughing]
278
00:17:05,300 --> 00:17:06,160
You do.
279
00:17:06,190 --> 00:17:07,710
- [Darrel] Oh, it's
embarrassing.
280
00:17:07,750 --> 00:17:09,580
- No, it's okay.
281
00:17:09,610 --> 00:17:10,890
- [Darrel] Oh, this is
embarrassing.
282
00:17:10,920 --> 00:17:11,920
- Do you wanna touch mine?
283
00:17:11,960 --> 00:17:13,170
- [Darrel] Oh my God, Syd, stop.
284
00:17:13,200 --> 00:17:15,960
Syd, what is wrong with you?
- Oh you do.
285
00:17:17,270 --> 00:17:18,720
Ba bum, bum, bum.
286
00:17:20,520 --> 00:17:21,760
- [Darrel] Syd.
287
00:17:22,860 --> 00:17:24,380
- You can kiss 'em if you want.
288
00:17:26,900 --> 00:17:28,390
- Nobody ever lets me do this.
289
00:17:29,940 --> 00:17:31,010
- [Sydney] Well, why not?
290
00:17:31,050 --> 00:17:32,600
[phone bleeps]
291
00:17:32,630 --> 00:17:33,910
- I don't know.
292
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
Guess I don't go around telling
people that I like feet.
293
00:17:49,510 --> 00:17:50,750
I feel so silly [giggles].
294
00:17:50,790 --> 00:17:51,620
- Why?
295
00:17:53,030 --> 00:17:54,830
- Why didn't we ever
do this before?
296
00:17:55,790 --> 00:17:57,070
- We didn't know we could.
297
00:18:00,660 --> 00:18:01,630
Do they smell?
298
00:18:02,630 --> 00:18:04,660
- Mmmm [laughs].
- Oh!
299
00:18:04,700 --> 00:18:06,080
- No, come here, I don't mind.
300
00:18:06,110 --> 00:18:07,120
- No, I do.
- I don't mind 'em.
301
00:18:07,150 --> 00:18:08,150
- [Sydney] Uh.
302
00:18:08,190 --> 00:18:09,010
[phone bleeps]
303
00:18:09,050 --> 00:18:09,880
Oh.
304
00:18:14,570 --> 00:18:15,640
- Not the car?
305
00:18:15,680 --> 00:18:16,640
- Nope.
306
00:18:19,130 --> 00:18:20,270
- You're popular today.
307
00:18:21,580 --> 00:18:24,480
- I have to go to work soon-ish.
308
00:18:24,510 --> 00:18:25,340
- Already?
309
00:18:26,790 --> 00:18:28,170
Wanna hear something honest?
310
00:18:29,240 --> 00:18:30,100
- [Sydney] Yeah.
311
00:18:32,240 --> 00:18:35,390
- I thought about you
a lot over the years.
312
00:18:36,560 --> 00:18:38,080
- [Sydney] What did you think?
313
00:18:39,150 --> 00:18:41,120
- I don't know, what
you were doing,
314
00:18:41,150 --> 00:18:42,320
what your life was like.
315
00:18:43,320 --> 00:18:44,950
- I work in reality TV now.
316
00:18:46,330 --> 00:18:47,670
- Reality.
317
00:18:47,710 --> 00:18:49,680
- Well, I don't like scripted.
318
00:18:49,710 --> 00:18:50,810
- [Darrel] Sydney.
319
00:18:50,850 --> 00:18:51,710
- I like writing.
320
00:18:51,750 --> 00:18:52,990
I just don't like scripted.
321
00:18:53,020 --> 00:18:57,130
- We had no budget, no time,
no time.
322
00:18:57,170 --> 00:19:00,270
And we made a great
film with $3,000.
323
00:19:00,310 --> 00:19:01,760
No, no, no,
you belong in scripted.
324
00:19:01,790 --> 00:19:03,900
We need to work together again,
too.
325
00:19:03,930 --> 00:19:05,420
- Huh!
- Yeah.
326
00:19:05,450 --> 00:19:06,800
Reality is just so--
327
00:19:06,830 --> 00:19:08,690
- [Sydney] Reality is not
what's wrong with America.
328
00:19:08,730 --> 00:19:10,110
- I wasn't gonna say that.
329
00:19:10,140 --> 00:19:11,700
- I'm getting out of it anyway.
330
00:19:12,630 --> 00:19:13,460
- TV?
331
00:19:14,290 --> 00:19:16,150
- Film, everything.
332
00:19:17,220 --> 00:19:18,810
I'm kinda done.
333
00:19:18,840 --> 00:19:20,220
- Why?
334
00:19:20,260 --> 00:19:22,190
- Because I work all the time
335
00:19:22,230 --> 00:19:24,740
and I don't have benefits.
336
00:19:26,090 --> 00:19:28,990
You know, it just, I'm
realizing I don't wanna do this
337
00:19:29,020 --> 00:19:30,270
for the rest of my life.
338
00:19:31,480 --> 00:19:33,270
- So you're really not
passionate about this anymore,
huh?
339
00:19:33,310 --> 00:19:34,890
- I didn't say that.
340
00:19:36,240 --> 00:19:38,790
And passion doesn't go away.
341
00:19:38,830 --> 00:19:41,040
It just, it moves
around a little
342
00:19:41,070 --> 00:19:42,830
and you just have
to find it again.
343
00:19:45,040 --> 00:19:46,660
- Can I ask you a question?
344
00:19:46,700 --> 00:19:47,530
- [Sydney] Yeah.
345
00:19:48,630 --> 00:19:51,740
- And, you know, just
I'm gonna throw this out,
346
00:19:51,770 --> 00:19:55,470
I might sound like a
16-year-old girl
347
00:19:55,500 --> 00:19:57,190
and I'm okay with that
[chuckles],
348
00:20:00,470 --> 00:20:03,300
did you unfriend me on Facebook
after the movie wrapped?
349
00:20:04,850 --> 00:20:05,680
- [Sydney] Oh shit.
350
00:20:05,720 --> 00:20:09,580
- Ah, mmm, nope I noticed.
351
00:20:09,620 --> 00:20:11,930
'Cuz I looked for you
specifically
352
00:20:11,960 --> 00:20:15,900
and all I could see was
your profile picture.
353
00:20:18,000 --> 00:20:21,220
- [sighs] Are you gonna
ask me why?
354
00:20:22,320 --> 00:20:23,180
- The wrap party?
355
00:20:24,220 --> 00:20:26,390
- I knew you had a crush
on me and I obviously
356
00:20:26,430 --> 00:20:27,700
had a crush on you.
357
00:20:27,740 --> 00:20:29,570
- But I knew you
were with someone.
358
00:20:32,360 --> 00:20:34,020
- So when we kissed,
everything got
359
00:20:34,060 --> 00:20:36,780
a little too real for me.
360
00:20:38,680 --> 00:20:40,650
- You know, just one second
I went away to get beers
361
00:20:40,680 --> 00:20:43,100
and I came back
and you were gone.
362
00:20:43,130 --> 00:20:44,270
- Sorry.
363
00:20:44,310 --> 00:20:45,830
- Nah, that's okay.
364
00:20:45,860 --> 00:20:48,100
I guess it's funny now,
ha ha ha ha ha.
365
00:20:50,520 --> 00:20:52,870
- Yeah, it never woulda worked
out anyway.
366
00:20:52,900 --> 00:20:55,080
You know, workplace
romance and all.
367
00:20:55,110 --> 00:20:57,840
- Yeah, totally unprofessional
[chuckles].
368
00:20:57,870 --> 00:20:58,700
- Mmm hmm.
369
00:21:02,120 --> 00:21:03,740
Are you seeing someone
right now?
370
00:21:04,670 --> 00:21:05,540
- Uh.
371
00:21:08,190 --> 00:21:11,850
I just, you know,
got out of a thing.
372
00:21:11,890 --> 00:21:13,090
I guess it's a break up.
373
00:21:15,510 --> 00:21:16,990
How 'bout you?
374
00:21:17,030 --> 00:21:18,690
Any recent break ups?
375
00:21:20,030 --> 00:21:20,860
- Not really.
376
00:21:22,830 --> 00:21:24,760
- This is the honesty bed,
isn't it?
377
00:21:24,800 --> 00:21:26,350
- [Sydney] Mmm hmm, yeah.
378
00:21:26,380 --> 00:21:27,380
[Darrel chuckles]
379
00:21:27,420 --> 00:21:28,320
[gentle music]
380
00:21:28,350 --> 00:21:30,080
- [Darrel] Do you like me,
Sydney?
381
00:21:31,630 --> 00:21:34,460
- Don't take advantage
of rule number one, okay?
382
00:21:34,500 --> 00:21:35,980
- Okay.
383
00:21:36,010 --> 00:21:38,430
- And also does this
work for you?
384
00:21:38,460 --> 00:21:41,570
Telling everybody everything,
every emotional current
385
00:21:41,610 --> 00:21:44,130
that runs through your
mind just blah.
386
00:21:44,160 --> 00:21:47,090
- I think people need to
say what's on their mind.
387
00:21:48,920 --> 00:21:49,750
- Huh.
388
00:21:51,960 --> 00:21:54,340
- Sydney, it doesn't
bother you that we're just
389
00:21:54,380 --> 00:21:56,790
wandering around on a
blue ball floating
390
00:21:56,830 --> 00:21:57,660
in the middle of the universe
391
00:21:57,690 --> 00:21:59,970
and nobody is talking about it?
392
00:22:00,000 --> 00:22:01,180
That shit is crazy.
393
00:22:02,110 --> 00:22:03,390
[laughs] Right?
394
00:22:03,420 --> 00:22:06,150
Like here we are sitting
in a bed together,
395
00:22:07,080 --> 00:22:09,460
not doing anything about it.
396
00:22:11,050 --> 00:22:11,880
- Nope.
397
00:22:13,880 --> 00:22:18,370
- But I know that I want to be
in this bed
398
00:22:18,400 --> 00:22:21,340
with you all day.
399
00:22:23,200 --> 00:22:25,790
This will probably never
happen again.
400
00:22:27,510 --> 00:22:28,480
- You don't know that.
401
00:22:28,510 --> 00:22:29,860
- Mmm, this is how we are.
402
00:22:29,900 --> 00:22:33,800
You know, we find these
tiny little grooves,
403
00:22:35,520 --> 00:22:37,010
we make these connections.
404
00:22:38,870 --> 00:22:42,250
And then we meet someone else.
405
00:22:45,670 --> 00:22:49,980
We just bounce around
meeting people, some good,
406
00:22:50,020 --> 00:22:51,330
some bad, some weird.
407
00:22:55,580 --> 00:22:59,680
Until we find another groove
and make another connection.
408
00:23:01,440 --> 00:23:04,480
But some, some of these moments,
409
00:23:04,520 --> 00:23:06,210
these connections,
these grooves,
410
00:23:10,420 --> 00:23:11,520
they need to be longer
411
00:23:13,390 --> 00:23:14,390
so that we can remember
412
00:23:14,420 --> 00:23:18,810
them clearer, better.
413
00:23:22,430 --> 00:23:24,050
- You're real deep, huh?
414
00:23:24,090 --> 00:23:27,370
- All right, stop.
415
00:23:27,400 --> 00:23:32,510
- No, I, I don't know
if there's serendipity
416
00:23:32,540 --> 00:23:36,410
or poetry in everything,
you know.
417
00:23:38,620 --> 00:23:42,170
I just think things happen the
way they do
418
00:23:43,800 --> 00:23:46,700
and not always the way
they're supposed to.
419
00:23:46,730 --> 00:23:51,490
- I know that I want to
be here with you, here,
420
00:23:53,360 --> 00:23:56,190
as long as I possibly can.
421
00:23:57,810 --> 00:24:01,160
- But we smell like alcohol
and my vagina.
422
00:24:02,330 --> 00:24:03,780
And my breath is awful.
423
00:24:03,820 --> 00:24:04,610
- It is.
- Ugh.
424
00:24:04,650 --> 00:24:05,610
- That's very true.
425
00:24:05,650 --> 00:24:06,470
That is not a lie at all.
426
00:24:06,510 --> 00:24:07,340
- See.
427
00:24:09,030 --> 00:24:09,960
- My breath is bad too.
428
00:24:10,000 --> 00:24:11,270
I don't even have a toothbrush
429
00:24:11,310 --> 00:24:13,620
and it's a first world
problem but it's a problem.
430
00:24:13,650 --> 00:24:18,000
- I mean, we should
definitely stay in touch.
431
00:24:20,350 --> 00:24:21,940
[laughs]
432
00:24:21,970 --> 00:24:24,870
Don't look at me like that.
433
00:24:24,910 --> 00:24:27,430
- [sighs] Uh.
434
00:24:29,770 --> 00:24:31,220
I wanna kiss you.
435
00:24:50,900 --> 00:24:55,900
- Are you trying to get
sex from me before you go?
436
00:24:56,460 --> 00:24:58,110
Sit down over there.
437
00:25:17,410 --> 00:25:18,820
- You're perfect.
438
00:25:23,450 --> 00:25:26,870
[both breathing heavily]
439
00:25:28,420 --> 00:25:30,970
[Sydney moans]
440
00:25:42,400 --> 00:25:45,610
- Let's come at the same time.
441
00:25:45,640 --> 00:25:47,440
- Can I come on your face?
442
00:25:47,470 --> 00:25:48,400
- No.
443
00:25:48,440 --> 00:25:49,270
- Sorry.
444
00:25:49,300 --> 00:25:52,680
[both breathing heavily]
445
00:26:10,290 --> 00:26:11,290
- I'm getting close.
446
00:26:21,060 --> 00:26:23,780
[Darrel moaning]
447
00:26:32,930 --> 00:26:35,550
[Sydney sighs]
448
00:26:42,670 --> 00:26:44,320
- You want a towel.
449
00:26:44,360 --> 00:26:45,530
- No, it's okay.
450
00:26:46,530 --> 00:26:48,770
Come here.
451
00:26:48,810 --> 00:26:51,400
[gentle music]
452
00:27:00,680 --> 00:27:03,340
If we're gonna stay in
bed all day,
453
00:27:03,380 --> 00:27:04,650
I've got another rule.
454
00:27:05,900 --> 00:27:07,000
- [Darrel] What's that?
455
00:27:07,930 --> 00:27:11,070
- Rule number two, you can't
wear pants.
456
00:27:13,490 --> 00:27:15,180
- I'm not wearing pants,
so deal.
457
00:27:19,770 --> 00:27:23,220
Rule number three, no leaving
the bed.
458
00:27:23,260 --> 00:27:26,430
♪ Turn it down
459
00:27:26,470 --> 00:27:28,020
Shake on it.
460
00:27:28,060 --> 00:27:30,780
♪ Turn it down
461
00:27:30,820 --> 00:27:33,160
[Sydney giggles]
462
00:27:33,200 --> 00:27:35,370
♪ Turn it down
463
00:27:35,410 --> 00:27:37,690
♪ Now now
464
00:27:37,720 --> 00:27:40,070
♪ Turn it down
465
00:27:40,100 --> 00:27:42,310
♪ Turn it
466
00:27:42,350 --> 00:27:44,760
♪ Turn it down
467
00:27:44,800 --> 00:27:46,040
♪ Now now
468
00:27:46,070 --> 00:27:48,660
[upbeat music]
469
00:27:52,840 --> 00:27:56,770
[train whistle tooting]
470
00:27:56,810 --> 00:27:58,640
[train bell ringing]
471
00:27:58,670 --> 00:28:01,810
[train whistle tooting]
472
00:28:01,850 --> 00:28:04,540
[both laughing]
473
00:28:06,130 --> 00:28:07,850
- [Darrel] Oh, mine
looks like a paper labia.
474
00:28:07,890 --> 00:28:08,990
Can you show me again?
475
00:28:10,030 --> 00:28:11,510
- [Sydney] You're so close.
476
00:28:11,550 --> 00:28:12,960
Come on, you already,
you just gotta--
477
00:28:13,000 --> 00:28:14,960
- [Darrel] No, just
gotta flip it under then.
478
00:28:15,000 --> 00:28:16,380
- Okay, what did you do?
479
00:28:16,410 --> 00:28:17,480
- I don't know.
480
00:28:17,520 --> 00:28:18,550
- Oh, no, it's really close.
481
00:28:18,590 --> 00:28:20,040
Just fold that under.
482
00:28:20,070 --> 00:28:20,870
- Okay.
483
00:28:20,900 --> 00:28:21,760
- That's the head.
- Yeah.
484
00:28:21,800 --> 00:28:23,280
- Mmm hmm, you're close,
you're close.
485
00:28:23,320 --> 00:28:24,110
Keep going.
- Well, I think,
486
00:28:24,150 --> 00:28:25,250
I think you kinda...
487
00:28:26,420 --> 00:28:27,220
I don't understand.
- Just fold it.
488
00:28:27,250 --> 00:28:28,460
- Does the director really need
489
00:28:28,490 --> 00:28:30,360
a thousand of these
just because?
490
00:28:31,500 --> 00:28:34,880
- He said he wanted a
thousand folded paper cranes
491
00:28:34,920 --> 00:28:38,850
behind the talking head of
this interview just because.
492
00:28:38,880 --> 00:28:39,710
- Why do you have to it?
493
00:28:39,750 --> 00:28:41,470
You all don't have PAs?
494
00:28:41,510 --> 00:28:43,480
- Yeah, but everybody bailed.
495
00:28:44,930 --> 00:28:46,170
I'm only doing a hundred.
496
00:28:46,200 --> 00:28:48,030
- Yes, 'cause a
thousand is overkill.
497
00:28:49,620 --> 00:28:51,380
Hold on, hold on.
498
00:28:51,410 --> 00:28:56,320
I mean, the wings are low,
but, but, but.
499
00:28:56,350 --> 00:28:59,180
- You finished one!
- Yeah, yeah, yeah.
500
00:28:59,220 --> 00:29:00,040
I did!
- Yes!
501
00:29:01,180 --> 00:29:02,840
- Okay that was weird action.
- I don't know why.
502
00:29:02,870 --> 00:29:04,630
Throw it, throw it.
503
00:29:04,670 --> 00:29:06,570
- Yay!
- Woo!
504
00:29:06,600 --> 00:29:07,400
- Boom, all right,
do another one.
505
00:29:07,430 --> 00:29:08,570
- I'm gonna, oh, okay,
506
00:29:08,600 --> 00:29:11,160
I think I'm gonna hit
that after intermission.
507
00:29:11,190 --> 00:29:13,850
[both laughing]
508
00:29:16,400 --> 00:29:18,270
You like living here?
509
00:29:20,340 --> 00:29:22,130
- Yeah, I do actually.
510
00:29:25,900 --> 00:29:27,310
- [Darrel] Where would you live,
you know,
511
00:29:27,350 --> 00:29:28,870
if you didn't live in Portland?
512
00:29:30,040 --> 00:29:33,590
- [sighs] New Orleans,
513
00:29:33,630 --> 00:29:36,110
Atlanta, New York.
- Yuck.
514
00:29:36,150 --> 00:29:38,430
- Los Angeles,
it's where it's at.
515
00:29:39,600 --> 00:29:41,190
- Just shake the overcast.
516
00:29:41,220 --> 00:29:42,220
- No, I don't really mind it,
517
00:29:42,260 --> 00:29:46,950
but I do like the beach
and the sun, don't you?
518
00:29:47,850 --> 00:29:48,950
- Mmm, I don't need it.
519
00:29:50,710 --> 00:29:53,580
Mmm, I do need food, though.
520
00:29:53,610 --> 00:29:55,890
- Oh, we should eat something.
521
00:29:56,960 --> 00:29:59,930
- We made a pact to not leave
the bed.
522
00:29:59,970 --> 00:30:01,040
- But I'm hungry.
523
00:30:01,070 --> 00:30:02,380
- Yeah, you're right,
you're right.
524
00:30:02,420 --> 00:30:03,660
- Ba food.
525
00:30:03,690 --> 00:30:04,490
- Yeah.
526
00:30:04,520 --> 00:30:06,040
- Ah.
527
00:30:06,080 --> 00:30:09,250
- [chuckles] Floor clause.
528
00:30:09,290 --> 00:30:10,460
- Floor clause.
529
00:30:10,490 --> 00:30:11,670
- [Darrel] Yep, second it so we
can pass.
530
00:30:11,700 --> 00:30:12,560
You pass, all right, cool.
- I second the floor clause.
531
00:30:12,600 --> 00:30:13,630
- [Darrel] You're damn
right you do.
532
00:30:13,670 --> 00:30:14,740
- Oh, what are you doing?
533
00:30:14,770 --> 00:30:17,050
- [Darrel] You second
that fucking floor clause.
534
00:30:17,090 --> 00:30:18,600
That's right.
- Oh no.
535
00:30:18,640 --> 00:30:20,300
Oh God, don't, don't do that.
536
00:30:20,330 --> 00:30:21,990
- Sit there and be the wind.
537
00:30:22,020 --> 00:30:23,370
I saw this in a movie once.
538
00:30:23,400 --> 00:30:25,230
- What are you doing?
539
00:30:25,270 --> 00:30:26,100
- Genius.
540
00:30:27,340 --> 00:30:28,270
I'm a fucking genius.
541
00:30:28,300 --> 00:30:30,060
What the fuck amazing
542
00:30:30,100 --> 00:30:30,890
is what I'm being.
- Oh my God.
543
00:30:30,930 --> 00:30:31,760
Please don't hurt yourself.
544
00:30:31,790 --> 00:30:32,720
- I'm not gonna hurt myself.
545
00:30:32,760 --> 00:30:33,900
Oh, God, here we go.
546
00:30:35,350 --> 00:30:37,210
That's right, take it all in,
sweetheart,
547
00:30:37,240 --> 00:30:38,870
take it all in.
- Oh my God!
548
00:30:38,900 --> 00:30:41,040
[both laughing]
549
00:30:41,080 --> 00:30:42,870
- [Darrel] They should make
this shit an Olympic event.
550
00:30:42,910 --> 00:30:44,250
- Oh, don't hurt yourself.
- Ah, here we go.
551
00:30:44,290 --> 00:30:45,460
- [Sydney] There's a step.
552
00:30:45,490 --> 00:30:46,810
- [Darrel] Yeah, I see, I see
the step
553
00:30:46,840 --> 00:30:48,290
in your split level studio.
554
00:30:48,320 --> 00:30:49,770
[laughs]
555
00:30:49,810 --> 00:30:50,600
Whose idea was that?
556
00:30:50,640 --> 00:30:51,980
- It makes it look it bigger.
557
00:30:52,020 --> 00:30:54,950
- [Darrel] Because that
makes a lot of fucking sense.
558
00:30:54,990 --> 00:30:55,850
Here we go.
559
00:30:55,880 --> 00:30:57,230
- I have kale chips.
560
00:30:58,890 --> 00:31:00,510
- Fuck gonna do with kale chips?
561
00:31:00,540 --> 00:31:02,650
Did you ever fucking
go grocery shopping?
562
00:31:02,680 --> 00:31:03,820
- No, I actually don't.
563
00:31:03,860 --> 00:31:07,690
- You've got tangerines and a
Keurig so
564
00:31:07,720 --> 00:31:09,030
that's where we are.
[Sydney laughs]
565
00:31:09,070 --> 00:31:10,860
Uh, how's grits sound?
566
00:31:11,870 --> 00:31:12,690
- [Sydney] Grits.
567
00:31:12,730 --> 00:31:13,590
I like grits.
- Great, 'cause
568
00:31:13,630 --> 00:31:15,280
that's the only thing
in your kitchen.
569
00:31:15,320 --> 00:31:16,390
- Grits are delicious.
570
00:31:16,420 --> 00:31:18,350
- Yeah, apparently so
are kale chips.
571
00:31:18,390 --> 00:31:20,180
And that's just weird.
[Sydney laughs]
572
00:31:20,220 --> 00:31:21,050
Okay.
573
00:31:26,400 --> 00:31:27,640
- I gotta say, I really like
this view.
574
00:31:27,670 --> 00:31:30,540
- You got a dirty bowl,
come clean out your sink.
575
00:31:30,570 --> 00:31:34,580
[Sydney laughs]
My back.
576
00:31:34,610 --> 00:31:35,990
- Oh, man.
577
00:31:36,030 --> 00:31:37,550
I need to take a picture of you.
578
00:31:37,580 --> 00:31:39,650
- [Darrel] You don't need
to take a picture honestly.
579
00:31:39,690 --> 00:31:41,200
Just asked you.
580
00:31:41,240 --> 00:31:42,760
- Oh, oh.
581
00:31:42,790 --> 00:31:44,550
- Not the first time
you've seen an ass before.
582
00:31:44,590 --> 00:31:46,930
- Oh, I wish it was just
the ass I was seeing.
583
00:31:46,970 --> 00:31:49,560
- [Darrel] I'm winded,
that's for damn sure.
584
00:31:49,590 --> 00:31:50,560
You see that damn much.
[Sydney giggles]
585
00:31:50,590 --> 00:31:51,660
- [Sydney] Well, you're
working pretty hard.
586
00:31:51,700 --> 00:31:52,940
- [Darrel] I'm working
pretty hard.
587
00:31:52,980 --> 00:31:54,390
- [Sydney] Okay, well, it should
be good.
588
00:31:54,420 --> 00:31:55,290
- [Darrel] It should be good.
589
00:31:55,320 --> 00:31:56,560
Fine, I'm gonna take it out.
590
00:31:56,600 --> 00:31:58,640
If they're lukewarm grits I
don't wanna hear shit about it.
591
00:31:58,670 --> 00:32:00,950
- You're gonna burn something
and it's
592
00:32:00,980 --> 00:32:01,950
not gonna be pleasant.
- Not gonna burn something.
593
00:32:01,980 --> 00:32:03,160
It'll be all right.
594
00:32:03,190 --> 00:32:04,750
You know how much it costs
to get a six-foot black dude
595
00:32:04,780 --> 00:32:06,510
with grits delivered to
your bed?
596
00:32:06,540 --> 00:32:07,400
What the fuck?
597
00:32:07,440 --> 00:32:08,400
- [Sydney] Probably in the
thousands.
598
00:32:08,440 --> 00:32:10,300
- Why do you have so
many rugs in your house?
599
00:32:10,340 --> 00:32:11,960
I thank you for your help.
600
00:32:11,990 --> 00:32:12,820
You wanna get you
a couple chairs
601
00:32:12,860 --> 00:32:14,100
and come over here and help me.
602
00:32:14,130 --> 00:32:15,170
No, all right, no.
603
00:32:15,200 --> 00:32:16,000
That's fine.
- No, I think I'm good.
604
00:32:16,030 --> 00:32:16,900
- No, it's cool
- I don't like
605
00:32:16,930 --> 00:32:18,070
what you're doing.
- It's cool.
606
00:32:18,100 --> 00:32:18,760
I'm gonna stay over here.
- Your bra's still on it.
607
00:32:18,790 --> 00:32:19,590
What's the nearest hospital
608
00:32:19,620 --> 00:32:21,590
in case I actually
do almost die?
609
00:32:21,620 --> 00:32:22,590
- I don't know.
610
00:32:22,630 --> 00:32:24,210
- All right, well--
- It's 911.
611
00:32:24,250 --> 00:32:25,320
It's all the same number.
612
00:32:25,350 --> 00:32:28,040
- All right, well you
dial 'cause you're white.
613
00:32:28,080 --> 00:32:30,500
[Sydney laughs]
614
00:32:30,530 --> 00:32:31,630
I'm fine.
- Oh!
615
00:32:31,670 --> 00:32:32,810
- [Darrel] Can you not,
show a little confidence.
616
00:32:32,840 --> 00:32:33,810
- Okay.
- You're low
617
00:32:33,840 --> 00:32:35,160
and I'm not falling
off a fucking building.
618
00:32:35,190 --> 00:32:36,400
- You're good.
- Don't be so dramatic.
619
00:32:36,430 --> 00:32:38,330
Can I, can I help you?
- Stop these things.
620
00:32:38,370 --> 00:32:39,540
Oh, now you wanna help.
621
00:32:40,470 --> 00:32:41,920
I just crawled across your
floor with butt ass naked
622
00:32:41,960 --> 00:32:44,230
on a chair and now you wanna
help me.
623
00:32:44,270 --> 00:32:45,960
This is why we can't have nice
things.
624
00:32:45,990 --> 00:32:46,990
- Be careful.
- You ready?
625
00:32:47,030 --> 00:32:47,960
- Yeah.
- You be careful now.
626
00:32:48,000 --> 00:32:50,100
I'm back now, move, so you can
see, move.
627
00:32:50,140 --> 00:32:51,030
Ready?
628
00:32:51,070 --> 00:32:51,900
Oh yeah, uh!
629
00:32:51,930 --> 00:32:52,760
[Sydney laughs]
630
00:32:52,790 --> 00:32:55,110
Yep, like a graceful
fucking swan.
631
00:32:55,140 --> 00:32:56,380
- Wow!
- That was impressive, right?
632
00:32:56,420 --> 00:32:57,660
- That was amazing.
633
00:32:57,690 --> 00:32:58,970
- You're goddamn right it was.
634
00:32:59,010 --> 00:33:00,080
- That was one of the coolest
things I think I've ever seen
635
00:33:00,110 --> 00:33:01,220
in my life.
636
00:33:01,250 --> 00:33:01,980
- [Darrel] Oh, that's
'cause you live in Portland.
637
00:33:02,010 --> 00:33:04,430
[both laughing]
638
00:33:04,460 --> 00:33:06,150
- You know you need to stop
being so rude about Portland.
639
00:33:06,190 --> 00:33:07,010
- I know.
- Portland is actually
640
00:33:07,050 --> 00:33:08,020
pretty awesome.
641
00:33:08,050 --> 00:33:08,840
- I see, I see.
642
00:33:08,880 --> 00:33:09,810
Hold on I'm gonna
fix your pillows
643
00:33:09,840 --> 00:33:11,090
like Martha fucking Stewart.
- Thank you.
644
00:33:11,120 --> 00:33:11,950
[Sydney laughs]
645
00:33:11,990 --> 00:33:12,810
- Okay.
646
00:33:15,300 --> 00:33:16,540
- [Sydney] Mmm.
647
00:33:18,130 --> 00:33:19,790
It's so good.
648
00:33:19,820 --> 00:33:20,610
- I make movies.
649
00:33:20,650 --> 00:33:21,510
I can tell when you're lying.
650
00:33:21,550 --> 00:33:23,960
[Sydney laughs]
651
00:33:24,000 --> 00:33:24,930
- Mmm, it's good.
- Yeah.
652
00:33:24,960 --> 00:33:26,590
It's like instant regret.
653
00:33:26,620 --> 00:33:28,140
[Sydney laughs]
Yep.
654
00:33:29,380 --> 00:33:30,560
- We'll put that over there.
655
00:33:33,560 --> 00:33:34,490
- [Darrel] Come here.
656
00:33:37,320 --> 00:33:38,110
- Great kiss.
657
00:33:38,150 --> 00:33:39,460
- Mmm, that's [chuckles]...
658
00:33:40,910 --> 00:33:42,640
I never thought this
would happen.
659
00:33:44,090 --> 00:33:45,330
- And yet here we are.
660
00:33:49,570 --> 00:33:51,330
[both sigh]
661
00:33:51,370 --> 00:33:54,920
You know, we hardly
know each other.
662
00:33:54,960 --> 00:33:57,060
- [Darrel] I don't feel that.
663
00:33:57,100 --> 00:33:57,960
- No?
664
00:34:00,410 --> 00:34:02,790
Well, I did push back
work for you.
665
00:34:02,830 --> 00:34:03,730
- [Darrel] You did.
666
00:34:03,760 --> 00:34:05,490
Well, you didn't have to, I
thank you.
667
00:34:05,520 --> 00:34:07,490
- Yeah, they'll call me when
they need me.
668
00:34:09,530 --> 00:34:12,220
- Hey, you think we would've
been friends
669
00:34:12,250 --> 00:34:13,080
like in school?
670
00:34:14,120 --> 00:34:15,080
- [Sydney] You're way too nice.
671
00:34:15,120 --> 00:34:17,050
- I'm not that nice
once you get to know me.
672
00:34:17,080 --> 00:34:18,090
- [Sydney] You're too sensitive.
673
00:34:18,120 --> 00:34:18,980
- Too sensitive?
674
00:34:19,020 --> 00:34:20,330
Okay.
675
00:34:20,360 --> 00:34:23,090
- I just hung out
with bitchy girls
676
00:34:23,130 --> 00:34:25,780
and we made fun of people.
677
00:34:26,990 --> 00:34:27,820
Yeah.
678
00:34:28,850 --> 00:34:31,200
I don't know if you and
I would've been friends.
679
00:34:31,240 --> 00:34:33,510
You know, I went through phases
and stuff,
680
00:34:33,550 --> 00:34:35,000
like a rebellious phase.
681
00:34:35,030 --> 00:34:37,000
- Hmm, rebellious how?
682
00:34:37,040 --> 00:34:39,450
- I'd sneak out and smoke pot.
683
00:34:39,490 --> 00:34:40,660
- Oh!
684
00:34:40,690 --> 00:34:44,180
- [giggles] Oh, nothing
wildly original.
685
00:34:44,220 --> 00:34:49,050
But my dad had a camera
and I'd go on long walks
686
00:34:50,260 --> 00:34:51,120
and make movies.
687
00:34:52,670 --> 00:34:54,330
- Studied at NYU, right?
688
00:34:56,950 --> 00:34:58,440
That is intimidating [laughs].
689
00:34:59,260 --> 00:35:00,300
- [Sydney] Well you didn't
go to Tisch
690
00:35:00,330 --> 00:35:02,060
and you turned out fine.
691
00:35:02,100 --> 00:35:03,130
- [Darrel] Mmm.
692
00:35:03,170 --> 00:35:04,510
- You know, I think you're
more confident
693
00:35:04,550 --> 00:35:05,720
than you think you are.
694
00:35:08,270 --> 00:35:09,310
- Thanks?
695
00:35:09,340 --> 00:35:11,930
[both chuckle]
696
00:35:14,350 --> 00:35:15,970
- Your parents, are they
still together?
697
00:35:16,010 --> 00:35:17,320
- Oh, yeah.
698
00:35:17,350 --> 00:35:20,350
There are no divorces
in the Graham family.
699
00:35:22,050 --> 00:35:23,700
- [Sydney] Yeah, but should
there be?
700
00:35:25,050 --> 00:35:27,020
- They annoy the fuck out of
each other,
701
00:35:27,050 --> 00:35:28,190
but they stay together.
702
00:35:29,500 --> 00:35:30,470
It's a lost art.
703
00:35:32,610 --> 00:35:33,570
- Do you want that?
704
00:35:39,510 --> 00:35:43,760
- I want to not go on so many
first dates.
705
00:35:45,240 --> 00:35:49,140
You know, I get tired of
giving the same information
706
00:35:49,180 --> 00:35:51,560
about myself to
different people.
707
00:35:53,010 --> 00:35:54,180
Gets old.
708
00:35:54,220 --> 00:35:55,530
- Yeah.
709
00:35:55,560 --> 00:35:57,500
Yeah, I don't, I don't really
think people
710
00:35:57,530 --> 00:36:01,190
wanna settle down
anymore though, you know.
711
00:36:01,220 --> 00:36:03,430
There's too may options.
712
00:36:03,470 --> 00:36:06,230
- Hmm, enough to keep
you busy for a lifetime.
713
00:36:07,820 --> 00:36:10,890
- A lifetime of swiping
left and right.
714
00:36:15,380 --> 00:36:18,240
- I don't think people know
how to be happy anymore.
715
00:36:21,730 --> 00:36:22,800
- Well, are you happy?
716
00:36:29,670 --> 00:36:30,940
- I don't know.
717
00:36:33,880 --> 00:36:34,700
I don't think so.
718
00:36:37,980 --> 00:36:38,810
- Well, why not?
719
00:36:40,780 --> 00:36:43,890
- You can't just ask someone
why they're not happy, Sydney.
720
00:36:43,920 --> 00:36:47,230
[chuckles] You know, it's,
721
00:36:47,270 --> 00:36:49,440
it's a variety of factors.
722
00:36:53,620 --> 00:36:54,720
- [Sydney] Mmm.
723
00:36:54,760 --> 00:36:56,070
Well, name one.
724
00:36:56,110 --> 00:36:59,250
- [chuckles] Just one?
725
00:36:59,280 --> 00:37:01,010
[chuckles]
726
00:37:01,040 --> 00:37:01,870
- For starters.
727
00:37:01,900 --> 00:37:05,150
- For starters, um,
I don't think
728
00:37:06,810 --> 00:37:10,290
I'm where I'm supposed to
be at this age in my life.
729
00:37:12,190 --> 00:37:14,120
But I'm here and you then you
know, you can't turn around.
730
00:37:14,160 --> 00:37:16,750
There's no turning back.
731
00:37:18,300 --> 00:37:19,780
Really too late to start over.
732
00:37:20,920 --> 00:37:23,410
You know those where do
you see yourself
733
00:37:23,440 --> 00:37:25,790
in 15 to 20 years
projects they make you do
734
00:37:25,820 --> 00:37:26,650
in middle school?
735
00:37:27,550 --> 00:37:28,860
Yeah, that shit's a set up.
736
00:37:28,900 --> 00:37:30,380
[both laughing]
737
00:37:30,420 --> 00:37:31,420
- Yeah.
738
00:37:31,450 --> 00:37:32,140
- That's just something
for you to look back on
739
00:37:32,180 --> 00:37:36,250
be like damn I was overzealous.
740
00:37:36,280 --> 00:37:38,040
[both laughing]
741
00:37:38,080 --> 00:37:39,940
Why am I even explaining
this to you?
742
00:37:41,390 --> 00:37:44,910
- I think you know that
I won't judge you.
743
00:37:51,710 --> 00:37:52,850
- You won't will you?
744
00:37:54,720 --> 00:37:55,540
- Mmm nnn.
745
00:37:59,060 --> 00:38:00,410
- I'm sad a lot.
746
00:38:06,730 --> 00:38:08,040
- Me too.
747
00:38:08,070 --> 00:38:10,320
[gentle music]
748
00:38:10,350 --> 00:38:15,320
Hey, you know, I love
how creative you are.
749
00:38:17,910 --> 00:38:18,980
I do.
750
00:38:19,020 --> 00:38:23,330
You just, you go out there
and you do what you do.
751
00:38:24,710 --> 00:38:26,020
You know, I don't have that.
752
00:38:26,060 --> 00:38:27,200
I'm not doing that.
753
00:38:28,990 --> 00:38:30,160
I envy that about you.
754
00:38:36,550 --> 00:38:39,350
- I love how direct you are.
755
00:38:39,380 --> 00:38:42,140
How you can communicate,
I mean, and effectively.
756
00:38:42,180 --> 00:38:44,520
You know, everything you feel,
757
00:38:46,630 --> 00:38:50,290
everything you wanna say,
you know.
758
00:38:50,320 --> 00:38:53,710
Some people spend a
lifetime not knowing
759
00:38:53,740 --> 00:38:58,020
what they want to say or how
they feel about anything.
760
00:38:59,230 --> 00:39:00,820
- How many movies have you made?
761
00:39:03,990 --> 00:39:04,820
- Three.
762
00:39:05,820 --> 00:39:07,370
- I think you're
doing just fine.
763
00:39:10,520 --> 00:39:11,690
- What makes you happy?
764
00:39:13,210 --> 00:39:14,070
- Hmm.
765
00:39:17,110 --> 00:39:19,770
Days like this with
people like you.
766
00:39:30,670 --> 00:39:33,540
You know, your face looks young.
767
00:39:33,570 --> 00:39:34,680
- [Darrel] Mmm hmm.
768
00:39:34,710 --> 00:39:38,960
- But your hands are
old-looking, like old man hands.
769
00:39:38,990 --> 00:39:39,790
- Thank you for that.
770
00:39:39,820 --> 00:39:43,690
I appreciate it.
[Sydney laughs]
771
00:39:43,720 --> 00:39:44,930
- You know what's weird?
772
00:39:46,550 --> 00:39:49,730
One day, we're gonna be dead.
773
00:39:51,110 --> 00:39:53,210
- Oh God, Sydney, move.
774
00:39:53,250 --> 00:39:54,040
- No, seriously.
- Move.
775
00:39:54,080 --> 00:39:54,970
- Don't you think about that?
776
00:39:55,010 --> 00:39:57,600
Like, like I could just die
right now.
777
00:39:57,630 --> 00:39:58,870
- Sydney!
778
00:39:58,910 --> 00:39:59,880
Really?
[Sydney laughs]
779
00:39:59,910 --> 00:40:02,150
Seriously, that's where we are?
780
00:40:02,190 --> 00:40:03,430
Stop saying words.
781
00:40:06,950 --> 00:40:08,950
- Have you ever thought
about your funeral?
782
00:40:14,890 --> 00:40:15,720
- No.
783
00:40:20,380 --> 00:40:22,620
- How would you like to die?
784
00:40:22,660 --> 00:40:24,760
And don't say in your sleep.
785
00:40:24,800 --> 00:40:26,730
And remember this is
the honesty bed.
786
00:40:28,730 --> 00:40:31,390
- I would go to the
nearest interstate
787
00:40:31,420 --> 00:40:33,080
and find an overpass
788
00:40:33,120 --> 00:40:37,220
or to the 30th,
to the 35th floor
789
00:40:38,190 --> 00:40:39,980
of a downtown office building
790
00:40:40,020 --> 00:40:42,370
because anything
over 35 is overkill.
791
00:40:44,470 --> 00:40:46,300
And I would jump.
792
00:40:46,340 --> 00:40:51,000
And I would do it early
morning, mid-morning,
793
00:40:51,030 --> 00:40:53,830
or early afternoon around
that time when it's
794
00:40:53,860 --> 00:40:55,690
you know, really busy
795
00:40:55,720 --> 00:40:57,730
and everybody's trying
to get somewhere.
796
00:40:58,900 --> 00:41:00,180
That sends a message.
797
00:41:02,420 --> 00:41:06,460
That guy is, he's got
something to say.
798
00:41:08,460 --> 00:41:09,810
You know.
799
00:41:09,840 --> 00:41:11,950
And it's right there for the
world to see.
800
00:41:18,400 --> 00:41:19,540
- You've really thought
about that.
801
00:41:19,580 --> 00:41:21,230
- I've thought
about it recently.
802
00:41:22,540 --> 00:41:24,990
- Well, why were you
thinking about that recently?
803
00:41:25,030 --> 00:41:29,170
- It's a lot sometimes, Sydney.
804
00:41:29,210 --> 00:41:33,450
You know, sometimes, [sighs]
sometimes it's too much.
805
00:41:36,450 --> 00:41:39,460
[sighs] I wouldn't,
806
00:41:42,290 --> 00:41:44,080
I wouldn't go through with it,
though.
807
00:41:45,670 --> 00:41:47,260
My family wouldn't survive.
808
00:42:03,030 --> 00:42:05,280
- The world would miss you.
809
00:42:06,100 --> 00:42:09,520
You know you, you have
this innocent quality,
810
00:42:10,520 --> 00:42:12,010
people wanna take care of you.
811
00:42:22,740 --> 00:42:25,330
[sighs] I took a bunch
of pills once.
812
00:42:30,300 --> 00:42:31,100
- [Darrel] When?
813
00:42:31,130 --> 00:42:32,100
- [Sydney] A long time ago.
814
00:42:32,130 --> 00:42:33,240
- Why, Sydney?
815
00:42:35,060 --> 00:42:36,720
- I was stupid, okay?
816
00:42:37,830 --> 00:42:39,520
And life is scary.
817
00:42:43,800 --> 00:42:46,390
I didn't know how to handle it.
818
00:42:49,670 --> 00:42:53,740
- It's, I don't understand
what made you do that.
819
00:42:55,120 --> 00:42:56,740
- You really wanna know?
820
00:42:58,090 --> 00:42:59,920
It was a guy.
821
00:43:02,610 --> 00:43:04,400
[gentle music]
822
00:43:04,440 --> 00:43:06,440
Have you ever wanted
somebody so bad
823
00:43:07,650 --> 00:43:09,310
that it consumed
your whole life?
824
00:43:16,140 --> 00:43:19,520
On one of the biggest
nights of my life
825
00:43:19,560 --> 00:43:22,910
all I could think about
was a guy,
826
00:43:24,320 --> 00:43:26,080
a guy who didn't even
love me back.
827
00:43:29,500 --> 00:43:31,710
[chuckles]
828
00:43:32,740 --> 00:43:33,610
Oh [sighs].
829
00:43:34,710 --> 00:43:35,820
And I prayed.
830
00:43:37,640 --> 00:43:39,960
I don't even believe in God.
831
00:43:42,620 --> 00:43:43,440
It didn't work.
832
00:43:47,930 --> 00:43:48,760
You know.
833
00:43:50,350 --> 00:43:52,180
[sighs]
834
00:43:52,210 --> 00:43:54,040
You don't always walk
out of a relationship
835
00:43:54,070 --> 00:43:55,630
having learned something.
836
00:43:59,770 --> 00:44:02,260
Hmm, I'm fine now.
837
00:44:04,710 --> 00:44:08,680
But those feelings, they
wouldn't go away.
838
00:44:13,780 --> 00:44:15,200
There was no art in it.
839
00:44:16,510 --> 00:44:19,240
There's nothing to
extract from it.
840
00:44:19,270 --> 00:44:22,450
It was just a fucking waste.
841
00:44:26,280 --> 00:44:27,110
Hmm.
842
00:44:30,110 --> 00:44:33,290
I think part of being alive
843
00:44:33,320 --> 00:44:35,810
is wishing you were dead.
844
00:44:41,670 --> 00:44:44,370
I didn't tell you this so
you would feel sorry for me.
845
00:44:45,370 --> 00:44:46,200
- I know.
846
00:44:49,680 --> 00:44:50,990
[phone bleeping]
847
00:44:51,030 --> 00:44:52,030
- Oh, phone.
848
00:45:00,210 --> 00:45:01,110
Oh.
849
00:45:01,140 --> 00:45:04,110
Hey, this time it is the car.
850
00:45:04,140 --> 00:45:05,150
He found your phone.
851
00:45:06,840 --> 00:45:07,730
- Oh, yeah.
852
00:45:10,360 --> 00:45:12,120
Well, thank God, huh?
853
00:45:15,780 --> 00:45:17,050
- [Sydney] Yeah.
854
00:45:17,090 --> 00:45:18,370
What time is your flight?
855
00:45:20,440 --> 00:45:21,440
- Around six.
856
00:45:23,920 --> 00:45:25,170
Let me check.
857
00:45:27,100 --> 00:45:27,930
- Want my phone?
858
00:45:28,930 --> 00:45:29,760
- Yeah.
859
00:45:45,770 --> 00:45:46,600
Yeah.
860
00:45:48,360 --> 00:45:49,190
Yeah.
861
00:45:51,260 --> 00:45:52,260
Uh.
862
00:45:52,300 --> 00:45:54,230
- You'll make it in
plenty of time.
863
00:45:54,260 --> 00:45:55,750
He'll be here soon enough.
864
00:45:55,780 --> 00:45:56,780
- Yeah.
865
00:45:56,820 --> 00:45:58,790
- I mean, you'll have
to leave soon though.
866
00:46:00,610 --> 00:46:04,380
- Guess I should finish packing
my stuff and get ready, huh?
867
00:46:09,660 --> 00:46:13,490
Or we could, uh, you know,
we could go somewhere.
868
00:46:15,770 --> 00:46:16,800
- Where?
869
00:46:16,840 --> 00:46:20,050
- I mean [chuckles], I don't
know where.
870
00:46:22,640 --> 00:46:24,430
Where uh, do,
would you wanna go?
871
00:46:25,990 --> 00:46:28,230
- [sighs] I don't know.
872
00:46:30,850 --> 00:46:31,710
I don't know.
873
00:46:35,680 --> 00:46:38,690
- Uh, hey, can I ask
you a question?
874
00:46:41,070 --> 00:46:41,930
- Yeah.
875
00:46:43,800 --> 00:46:45,630
- Who is that in the picture
with you?
876
00:46:48,700 --> 00:46:51,320
- That's Matt, my husband.
877
00:46:54,320 --> 00:46:55,390
- Thought so.
878
00:46:56,430 --> 00:46:58,120
- Wait, we're separated.
879
00:46:58,160 --> 00:47:00,260
- What, when did you
ever get married?
880
00:47:00,300 --> 00:47:01,430
- A year and a half ago.
881
00:47:01,470 --> 00:47:02,680
- Oh!
- All right, it was fast.
882
00:47:02,710 --> 00:47:04,020
- No shit!
883
00:47:04,060 --> 00:47:05,440
- Well, what are you doing?
884
00:47:08,100 --> 00:47:08,890
Hot lava!
885
00:47:08,920 --> 00:47:09,790
- What?
886
00:47:12,510 --> 00:47:14,720
- It might not work out.
887
00:47:17,900 --> 00:47:20,000
- If you've already decided
that it might not work out,
888
00:47:20,040 --> 00:47:20,870
then why do you
889
00:47:20,900 --> 00:47:21,700
even sit there--
- I don't know,
890
00:47:21,730 --> 00:47:22,520
I don't know, okay?
891
00:47:22,560 --> 00:47:24,420
I can't, I can't answer that.
892
00:47:24,460 --> 00:47:26,840
I just, don't leave.
893
00:47:28,700 --> 00:47:29,530
I still...
894
00:47:32,020 --> 00:47:36,880
Look, I actually don't think
that there are any accidents.
895
00:47:36,920 --> 00:47:38,130
- That's stupid, Sydney.
896
00:47:38,160 --> 00:47:39,780
Accidents literally happen
all the time.
897
00:47:39,820 --> 00:47:41,960
Planes crash, ships sink,
cars crash--
898
00:47:41,990 --> 00:47:45,170
- Coincidences, I know
there are lots of accidents.
899
00:47:45,200 --> 00:47:48,690
I'm, I don't think that
there are any coincidences.
900
00:47:48,720 --> 00:47:51,690
You were supposed to
be in my bed
901
00:47:53,140 --> 00:47:54,870
even if it was just for today.
902
00:47:58,630 --> 00:48:03,530
Matt and I have been unhealthy
for a really long time.
903
00:48:04,740 --> 00:48:06,980
We've done some messed
up shit to each other.
904
00:48:08,980 --> 00:48:09,950
We're unhappy.
905
00:48:09,990 --> 00:48:11,880
[gentle music]
906
00:48:11,920 --> 00:48:14,710
We tried to do the open
relationship thing
907
00:48:15,750 --> 00:48:19,030
because of my schedule and
that didn't really work.
908
00:48:28,760 --> 00:48:31,210
Where would you wanna go?
909
00:48:31,250 --> 00:48:34,220
You said, let's go somewhere.
910
00:48:36,180 --> 00:48:37,460
Where would you wanna go?
911
00:48:40,460 --> 00:48:41,500
- On a trip?
912
00:48:41,530 --> 00:48:42,540
- Yeah.
913
00:48:42,570 --> 00:48:45,060
- I forgot we were even talking
about it.
914
00:48:45,090 --> 00:48:45,920
- Come on.
915
00:48:47,130 --> 00:48:48,750
Hmm?
916
00:48:48,780 --> 00:48:50,850
If you wanna go, I'll go.
917
00:49:01,380 --> 00:49:02,240
- I don't even--
918
00:49:02,280 --> 00:49:03,760
- Come on.
919
00:49:03,800 --> 00:49:06,180
- I don't even know where--
920
00:49:06,210 --> 00:49:07,110
- We could--
- Where, where
921
00:49:07,150 --> 00:49:08,560
do you wanna go?
922
00:49:08,600 --> 00:49:13,600
- We could go to Los Angeles.
923
00:49:15,670 --> 00:49:16,950
[laughs]
924
00:49:16,980 --> 00:49:17,850
Come on, we could.
925
00:49:17,880 --> 00:49:19,990
We could go to the observatory.
926
00:49:20,020 --> 00:49:21,750
We could go to the beach.
927
00:49:21,780 --> 00:49:23,470
- We could start a
production company.
928
00:49:24,470 --> 00:49:28,820
- Oh, wow, you're talking about,
I mean.
929
00:49:28,860 --> 00:49:32,100
- You know, we could,
we could make movies.
930
00:49:32,140 --> 00:49:33,720
- We could figure it out.
- We could operate--
931
00:49:33,760 --> 00:49:34,860
- You know, I've been writing.
932
00:49:34,900 --> 00:49:36,000
- I've been writing too, so.
933
00:49:36,040 --> 00:49:36,900
- Let's go!
934
00:49:38,830 --> 00:49:40,590
Seriously, let's just go.
935
00:49:41,660 --> 00:49:43,560
What, what is holding us back?
936
00:49:43,600 --> 00:49:44,980
Come on.
- So you wanna go to LA
937
00:49:45,010 --> 00:49:49,020
and you would just wanna pitch
shit to companies all day?
938
00:49:49,050 --> 00:49:49,950
- I don't know.
939
00:49:49,980 --> 00:49:51,880
Yeah, whoever'll listen
[chuckles].
940
00:49:51,910 --> 00:49:52,710
- [Darrel] Yes?
941
00:49:52,740 --> 00:49:53,540
- Yeah.
942
00:49:53,570 --> 00:49:54,370
- [Darrel] Yeah.
943
00:49:54,400 --> 00:49:55,640
- Yeah.
944
00:49:55,680 --> 00:49:56,950
[Darrel laughs]
945
00:49:56,990 --> 00:49:58,540
Now, this is, are you serious?
946
00:49:58,580 --> 00:49:59,470
Don't fuck with my, Sydney.
947
00:49:59,510 --> 00:50:00,410
I'll get outta here
and I'm leaving
948
00:50:00,440 --> 00:50:01,300
and I'm not coming back.
949
00:50:01,340 --> 00:50:02,480
- I'm not fucking with you.
950
00:50:02,510 --> 00:50:03,930
I'm, let's go.
951
00:50:03,960 --> 00:50:05,030
I'm serious, let's go.
952
00:50:05,930 --> 00:50:07,860
I mean, fuck, I uh...
953
00:50:09,040 --> 00:50:10,040
- See.
954
00:50:10,070 --> 00:50:11,800
- No, well I'm in the
middle of this shoot.
955
00:50:11,830 --> 00:50:13,180
I can't just leave, you know.
956
00:50:13,210 --> 00:50:15,700
Word gets around, I'm
never gonna work again.
957
00:50:15,730 --> 00:50:17,800
- Aren't you getting out
of the business anyway?
958
00:50:18,940 --> 00:50:20,740
Yes, yes you are.
959
00:50:20,770 --> 00:50:21,570
So we're gonna do it.
960
00:50:21,600 --> 00:50:22,670
- Yeah.
961
00:50:22,700 --> 00:50:25,980
- So let's go, give me,
I need to, I gotta cancel
962
00:50:26,020 --> 00:50:27,500
and cancel to that [laughs]...
963
00:50:28,680 --> 00:50:29,710
- Are we really doing this?
964
00:50:29,750 --> 00:50:30,780
- We're doing it,
we're doing it.
965
00:50:30,820 --> 00:50:33,060
I'm gonna get us flights now.
966
00:50:33,090 --> 00:50:35,100
Um, okay.
967
00:50:35,130 --> 00:50:35,990
- Ah!
968
00:50:37,370 --> 00:50:38,340
Okay, put this down,
969
00:50:38,380 --> 00:50:39,030
we can do that later.
- Yeah, I can, okay.
970
00:50:39,070 --> 00:50:39,890
Okay.
971
00:50:41,030 --> 00:50:43,590
[gentle music]
972
00:50:45,930 --> 00:50:46,760
Okay.
973
00:51:55,420 --> 00:51:56,250
- Oh.
974
00:51:57,660 --> 00:51:58,490
Oh, fuck.
975
00:52:03,050 --> 00:52:04,290
Okay.
976
00:52:04,320 --> 00:52:05,290
What's happening?
977
00:52:05,320 --> 00:52:06,770
What's up?
978
00:52:06,810 --> 00:52:08,880
[grunts]
979
00:52:16,710 --> 00:52:18,060
Yep, yep.
980
00:52:18,100 --> 00:52:19,720
- [Darrel] Can we do that?
981
00:52:19,750 --> 00:52:20,890
- [Sydney] I'm doing it.
982
00:52:22,440 --> 00:52:24,760
I have to pee so bad.
983
00:52:25,690 --> 00:52:27,830
- I had to climb
on the furniture.
984
00:52:27,860 --> 00:52:29,590
- [Sydney] Yeah well, you
did not have to do that.
985
00:52:29,620 --> 00:52:31,140
- Mmm.
986
00:52:31,180 --> 00:52:34,010
[Sydney grunting]
987
00:52:40,290 --> 00:52:41,840
[Darrel chuckles]
988
00:52:41,880 --> 00:52:42,710
Oh, yes!
989
00:52:44,570 --> 00:52:45,400
Oh.
990
00:52:46,850 --> 00:52:48,780
Hey, do you want some food?
991
00:52:48,820 --> 00:52:50,400
You know, like some actual food?
992
00:52:52,200 --> 00:52:53,480
- I was serious when I said
993
00:52:53,510 --> 00:52:55,440
we were supposed to
stay in the bed.
994
00:52:55,480 --> 00:52:58,030
- [Sydney] Yeah, I know,
but we could get delivery.
995
00:53:01,830 --> 00:53:03,620
- Mmm, all right.
996
00:53:03,660 --> 00:53:05,000
- [Sydney] Okay.
997
00:53:06,280 --> 00:53:07,830
Oh.
998
00:53:07,870 --> 00:53:08,660
Is Thai okay?
999
00:53:09,770 --> 00:53:14,010
- Mmm, yeah, that's fine
as long as it's pad thai
1000
00:53:14,050 --> 00:53:16,640
or red curry, that's it.
- Okay.
1001
00:53:16,670 --> 00:53:18,470
I can't believe you did this
with chairs.
1002
00:53:19,330 --> 00:53:20,360
Uh!
1003
00:53:20,400 --> 00:53:21,400
[giggles]
1004
00:53:21,430 --> 00:53:22,060
- I can't believe you
did that with pillows.
1005
00:53:22,090 --> 00:53:23,060
- [Sydney] Oh, man.
1006
00:53:24,710 --> 00:53:26,920
Did that almost as
gracefully as you.
1007
00:53:26,960 --> 00:53:28,270
- The jump's not easy, is it?
1008
00:53:28,300 --> 00:53:30,170
- [giggles] That was kinda fun.
1009
00:53:30,200 --> 00:53:31,240
- [Darrel] Yeah.
1010
00:53:31,270 --> 00:53:33,100
- Pad thai, red curry.
1011
00:53:34,760 --> 00:53:36,280
Hey, that's a workout.
1012
00:53:36,310 --> 00:53:37,970
- [Darrel] Yeah, now you're
winded.
1013
00:53:38,000 --> 00:53:39,110
See how it feels?
1014
00:53:39,140 --> 00:53:41,800
[Sydney laughs]
1015
00:53:43,010 --> 00:53:44,250
- Hello.
1016
00:53:44,290 --> 00:53:45,250
[Darrel chuckles]
1017
00:53:45,290 --> 00:53:46,630
Yes.
1018
00:53:46,670 --> 00:53:48,910
Hi, can I order
something for delivery?
1019
00:53:48,940 --> 00:53:53,950
I would like pad thai and
red curry with chicken.
1020
00:53:54,540 --> 00:53:55,950
Is chicken okay?
1021
00:53:55,990 --> 00:53:57,130
- Why 'cause I'm black?
1022
00:53:59,130 --> 00:54:00,300
- [Sydney] And brown rice.
1023
00:54:00,340 --> 00:54:02,060
- You too good for
white rice now?
1024
00:54:04,060 --> 00:54:06,860
- [chuckles] Yes, I am at
1025
00:54:06,890 --> 00:54:10,690
3405 Southeast Ankeny.
1026
00:54:10,730 --> 00:54:11,550
Card.
1027
00:54:12,830 --> 00:54:13,760
Thank you.
1028
00:54:15,490 --> 00:54:17,280
'Cuz I'm black.
1029
00:54:17,320 --> 00:54:18,280
You had to go there.
1030
00:54:18,320 --> 00:54:19,940
- You didn't have to
get brown rice.
1031
00:54:19,980 --> 00:54:22,010
- I did, I like brown rice.
[Darrel laughs]
1032
00:54:22,050 --> 00:54:23,570
- I bet.
1033
00:54:23,600 --> 00:54:26,500
[both laughing]
1034
00:54:26,530 --> 00:54:27,330
- Hey.
1035
00:54:27,360 --> 00:54:28,330
- [Darrel] Yes.
1036
00:54:28,360 --> 00:54:30,090
- You had a movie
come out yesterday.
1037
00:54:30,120 --> 00:54:31,190
- I did.
1038
00:54:31,230 --> 00:54:33,130
- You did.
1039
00:54:33,160 --> 00:54:34,540
Have any reviews come out?
1040
00:54:35,720 --> 00:54:37,030
- I don't know,
I don't read reviews.
1041
00:54:37,060 --> 00:54:38,650
- Why?
1042
00:54:38,680 --> 00:54:39,790
- Mmm nnn.
1043
00:54:39,820 --> 00:54:40,890
- [Sydney] Hmm, okay.
1044
00:54:42,900 --> 00:54:45,420
- What are ya, what are you
doing there?
1045
00:54:45,450 --> 00:54:46,970
- I'm lookin'.
1046
00:54:48,730 --> 00:54:49,560
- Sydney.
1047
00:54:50,970 --> 00:54:52,210
I don't wanna hear it.
1048
00:54:52,250 --> 00:54:53,560
- [Sydney] Okay.
1049
00:54:56,080 --> 00:54:57,320
What if it's good.
1050
00:54:57,360 --> 00:54:59,050
- [Darrel] [chuckles]
Yeah, for some reason
1051
00:54:59,080 --> 00:55:00,570
I only read the bad ones.
1052
00:55:00,600 --> 00:55:01,400
- Hmm.
1053
00:55:02,540 --> 00:55:03,500
Okay.
1054
00:55:03,540 --> 00:55:04,780
- [Darrel] Mmm.
1055
00:55:07,890 --> 00:55:09,130
- [Sydney] Mmm.
1056
00:55:10,990 --> 00:55:11,820
- What?
1057
00:55:12,960 --> 00:55:13,790
- Nothing.
1058
00:55:15,200 --> 00:55:17,100
What, I thought you said
you didn't wanna read 'em.
1059
00:55:17,140 --> 00:55:19,550
- What that reaction, yeah,
I wanna know.
1060
00:55:21,520 --> 00:55:22,760
- Okay.
1061
00:55:22,800 --> 00:55:24,210
[clears throat]
1062
00:55:24,250 --> 00:55:27,970
While budgetary limitations
were no doubt a factor,
1063
00:55:28,010 --> 00:55:30,490
there's so little attempt
at being cinematic
1064
00:55:30,530 --> 00:55:34,400
that we get a rare sequence
actually driven by visuals
1065
00:55:34,430 --> 00:55:36,640
rather than dialogue.
1066
00:55:36,670 --> 00:55:37,540
There can be a fine line
1067
00:55:37,570 --> 00:55:39,370
between deliberately
minimalist style
1068
00:55:39,400 --> 00:55:42,850
and simple lack of technical
expertise or imagination,
1069
00:55:42,890 --> 00:55:43,780
a problem the film
1070
00:55:43,820 --> 00:55:46,030
struggles with throughout.
- Okay.
1071
00:55:47,480 --> 00:55:48,340
Thanks.
1072
00:55:49,650 --> 00:55:50,480
- I'm sorry.
1073
00:55:51,900 --> 00:55:52,900
- It's okay [sighs].
1074
00:55:55,830 --> 00:55:56,620
- Well, look, you can't take
1075
00:55:56,660 --> 00:55:58,870
these things to heart, you know.
1076
00:55:58,900 --> 00:56:00,390
And they can't all be bad.
1077
00:56:01,870 --> 00:56:03,630
I'm gonna find another one here.
1078
00:56:05,180 --> 00:56:06,880
[sighs]
1079
00:56:06,910 --> 00:56:08,260
Okay, okay, here we go.
1080
00:56:08,290 --> 00:56:11,850
- [Darrel] Mmm hmm.
1081
00:56:11,880 --> 00:56:14,470
- Mmm [sighs].
1082
00:56:15,710 --> 00:56:16,540
Never mind.
1083
00:56:18,820 --> 00:56:19,790
- Really?
1084
00:56:19,820 --> 00:56:20,650
Come on!
1085
00:56:26,830 --> 00:56:28,900
[laughs]
1086
00:56:31,210 --> 00:56:32,350
Oh!
1087
00:56:33,630 --> 00:56:36,420
This is why I don't read 'em.
1088
00:56:44,880 --> 00:56:46,290
You know, if they
1089
00:56:49,990 --> 00:56:52,580
knew what I went through
to make it,
1090
00:56:54,370 --> 00:56:56,130
they'd understand, right?
1091
00:56:57,240 --> 00:56:58,720
- They don't care.
1092
00:57:02,900 --> 00:57:05,900
[pillow clattering]
1093
00:57:16,670 --> 00:57:19,260
[Darrel huffs]
1094
00:57:27,470 --> 00:57:28,580
Who was it about?
1095
00:57:33,380 --> 00:57:34,200
The movie.
1096
00:57:35,650 --> 00:57:37,730
It was about somebody,
wasn't it?
1097
00:57:37,760 --> 00:57:38,590
I think it was.
1098
00:57:38,620 --> 00:57:40,240
- It was inspired by
a lot of people.
1099
00:57:42,380 --> 00:57:43,560
- [Sydney] But mostly...
1100
00:57:46,010 --> 00:57:46,840
- Yeah.
1101
00:57:49,880 --> 00:57:51,080
- [Sydney] Do you think she'll
see it?
1102
00:57:51,120 --> 00:57:51,950
- Oh God.
1103
00:57:52,880 --> 00:57:53,670
- Personally I'd be flattered
1104
00:57:53,710 --> 00:57:55,330
if somebody made a
movie about me.
1105
00:57:56,470 --> 00:57:57,640
- Really?
1106
00:57:57,680 --> 00:57:59,090
- Yeah, I mean, you
know, it wouldn't make me
1107
00:57:59,130 --> 00:58:00,330
fall in love with
them or anything,
1108
00:58:00,370 --> 00:58:03,100
but it'd be a cool story
to tell my friends.
1109
00:58:03,130 --> 00:58:04,410
- God.
1110
00:58:04,440 --> 00:58:05,860
Stop, thank you.
1111
00:58:09,690 --> 00:58:13,660
I don't know, man, I really
liked her, loved, probably.
1112
00:58:15,830 --> 00:58:18,730
I saw the end
before the beginning
1113
00:58:21,490 --> 00:58:22,420
and I ruined it.
1114
00:58:24,530 --> 00:58:25,390
Are you, look, I'm sorry.
1115
00:58:25,430 --> 00:58:26,740
I didn't mean for you--
- No, I, 'cause
1116
00:58:26,770 --> 00:58:27,670
this is different.
1117
00:58:27,710 --> 00:58:29,880
This is, this is kinda cool.
1118
00:58:29,920 --> 00:58:32,260
You know, I mean, you gotta
try a little bit, though.
1119
00:58:32,300 --> 00:58:34,060
You know, women like
to be pursued.
1120
00:58:34,090 --> 00:58:36,960
- Well, so do I, right?
1121
00:58:38,130 --> 00:58:41,510
I'm a sensitive guy, you know.
1122
00:58:41,550 --> 00:58:42,580
I cry a lot.
1123
00:58:42,620 --> 00:58:45,240
- Yeah, that's 'cause
you're a little bitch.
1124
00:58:45,280 --> 00:58:46,100
- Oh, you.
1125
00:58:48,380 --> 00:58:51,830
You're gonna die
alone and miserable
1126
00:58:52,800 --> 00:58:55,560
and probably just leaving 17
cats behind.
1127
00:58:56,770 --> 00:58:57,940
- Oh yeah, why is that?
1128
00:58:58,840 --> 00:59:00,460
- Because you're a
workaholic like I am.
1129
00:59:00,500 --> 00:59:02,020
- Hmm.
1130
00:59:02,050 --> 00:59:03,600
- And you're in
a failed marriage.
1131
00:59:15,100 --> 00:59:17,340
- You don't know anything
about my relationship.
1132
00:59:20,340 --> 00:59:22,380
[sighs]
1133
00:59:22,420 --> 00:59:23,240
- [Darrel] Sorry.
1134
00:59:25,590 --> 00:59:26,420
- Yeah, well.
1135
00:59:29,980 --> 00:59:31,180
It's not untrue.
1136
00:59:32,390 --> 00:59:33,880
- God, only in love, Syd.
1137
00:59:38,640 --> 00:59:41,430
Only in love
1138
00:59:42,950 --> 00:59:46,790
do we actively decide
1139
00:59:48,480 --> 00:59:49,300
to work
1140
00:59:51,580 --> 00:59:56,590
in direct opposition
of good judgment
1141
00:59:58,520 --> 00:59:59,800
and self-care.
1142
01:00:02,700 --> 01:00:05,180
That is crazy and I do not
understand it.
1143
01:00:08,500 --> 01:00:13,430
And that's, that is why
I write love stories
1144
01:00:13,470 --> 01:00:18,130
'cause I am hoping that
I find a way
1145
01:00:18,160 --> 01:00:20,090
to just figure this shit out.
1146
01:00:22,750 --> 01:00:25,550
[Sydney sighs]
1147
01:00:25,580 --> 01:00:28,380
- You know, I'm sure if she
sees your movie she'll love it.
1148
01:00:31,070 --> 01:00:32,590
You still love her, don't you?
1149
01:00:38,530 --> 01:00:39,350
- No.
1150
01:00:40,560 --> 01:00:45,500
No, um, I would not be
here in this bed with you
1151
01:00:47,710 --> 01:00:48,500
if I did.
1152
01:00:48,540 --> 01:00:50,570
I'm completely over it.
1153
01:00:52,920 --> 01:00:54,090
- [Sydney] You really
believe that?
1154
01:00:54,130 --> 01:00:56,680
- Yeah, yeah.
1155
01:00:56,720 --> 01:00:57,790
- There's no pressure.
1156
01:00:58,860 --> 01:01:02,310
You can be in my
bed having loved
1157
01:01:02,340 --> 01:01:04,410
or still loving someone else.
1158
01:01:04,450 --> 01:01:05,280
It's fine.
1159
01:01:06,620 --> 01:01:07,940
- I could love you, though.
1160
01:01:10,280 --> 01:01:11,630
- Don't say that.
1161
01:01:11,660 --> 01:01:13,290
- It's the truth, Sydney.
1162
01:01:15,110 --> 01:01:17,770
And don't think I'm crazy for
saying it.
1163
01:01:19,910 --> 01:01:23,260
- You mean, you could love me
one day
1164
01:01:23,300 --> 01:01:25,300
or that you may already?
1165
01:01:26,370 --> 01:01:28,400
- I might already love you
1166
01:01:29,720 --> 01:01:31,060
and maybe I always did.
1167
01:01:32,580 --> 01:01:36,200
- [Sydney] Don't throw out
the word love like nothing.
1168
01:01:36,240 --> 01:01:38,450
Like every day--
- When I say it I mean it.
1169
01:01:39,620 --> 01:01:41,690
- Well, maybe you
just like saying it.
1170
01:01:41,730 --> 01:01:43,140
Maybe it feels good to say.
1171
01:01:43,970 --> 01:01:45,490
- What are you doing up there?
1172
01:01:47,180 --> 01:01:49,420
- [sighs] I'm stretching
my legs.
1173
01:01:53,330 --> 01:01:54,400
[grunts]
1174
01:01:54,430 --> 01:01:55,500
Don't hit your head.
1175
01:01:55,530 --> 01:01:56,600
[head thuds]
1176
01:01:56,640 --> 01:01:57,430
Oh [gasps].
1177
01:01:57,470 --> 01:01:58,610
- No, it's fine.
1178
01:01:58,640 --> 01:02:00,500
- [chuckles] What did I
just say.
1179
01:02:00,540 --> 01:02:01,300
- I heard, I just
1180
01:02:01,330 --> 01:02:02,130
didn't listen.
- I just said.
1181
01:02:02,160 --> 01:02:02,960
- No, I got you.
1182
01:02:02,990 --> 01:02:04,510
All right.
1183
01:02:04,540 --> 01:02:05,370
All right.
1184
01:02:12,070 --> 01:02:12,860
[gentle music]
1185
01:02:12,900 --> 01:02:13,930
Could you love me, Sydney?
1186
01:02:16,180 --> 01:02:18,630
Like love me.
1187
01:02:21,590 --> 01:02:23,360
- I don't know how to
answer that.
1188
01:02:23,390 --> 01:02:24,220
- It's simple.
1189
01:02:25,840 --> 01:02:28,980
You just say how you feel.
1190
01:02:30,850 --> 01:02:32,050
- Okay.
1191
01:02:32,090 --> 01:02:35,060
Um, I feel I could,
1192
01:02:37,200 --> 01:02:39,470
I don't know, I don't know.
1193
01:02:40,410 --> 01:02:42,890
[sighs] I haven't had a
lot of good relationships.
1194
01:02:42,930 --> 01:02:44,270
- And me either.
1195
01:02:45,930 --> 01:02:47,930
- I mean Matt, you know, he's--
1196
01:02:47,970 --> 01:02:49,280
- What is...
1197
01:02:49,310 --> 01:02:50,660
What's he like?
1198
01:02:55,150 --> 01:02:56,280
- He is [sighs] tall.
1199
01:02:59,670 --> 01:03:00,500
He's vain.
1200
01:03:02,330 --> 01:03:03,640
He's closed off.
1201
01:03:05,160 --> 01:03:07,570
And he always has dirt
under his fingernails.
1202
01:03:07,610 --> 01:03:10,780
I don't know how that happens.
1203
01:03:10,820 --> 01:03:15,790
Um, he dreams big
1204
01:03:16,930 --> 01:03:17,930
and he works hard.
1205
01:03:20,410 --> 01:03:21,690
And he bottles things up.
1206
01:03:24,760 --> 01:03:25,830
But he's a good man.
1207
01:03:26,940 --> 01:03:27,830
- What does he do?
1208
01:03:30,320 --> 01:03:32,180
- He's a home equity
loan manager.
1209
01:03:33,180 --> 01:03:34,010
- Okay [laughs].
1210
01:03:36,050 --> 01:03:38,360
- [laughs] He's not boring.
1211
01:03:38,400 --> 01:03:41,020
He's funny, he's really funny.
1212
01:03:41,050 --> 01:03:42,850
And I like that.
1213
01:03:42,880 --> 01:03:44,090
It's complicated.
1214
01:03:45,230 --> 01:03:48,440
You know, you're with someone
for so long
1215
01:03:48,470 --> 01:03:50,750
and you just lose sight of...
1216
01:03:52,690 --> 01:03:56,100
[sighs] I was about to
finalize the divorce,
1217
01:03:56,140 --> 01:03:57,690
but he wants to make it work.
1218
01:04:00,490 --> 01:04:01,320
- How 'bout you?
1219
01:04:05,390 --> 01:04:09,360
- We don't talk, you know,
I mean, not like this.
1220
01:04:09,390 --> 01:04:10,430
This is intimate.
1221
01:04:13,400 --> 01:04:16,780
And his family, they're
pulling for us
1222
01:04:16,810 --> 01:04:19,820
and my mom is and it's hard.
1223
01:04:19,850 --> 01:04:21,820
You know, I mean, it's years of
my life
1224
01:04:21,850 --> 01:04:23,480
that I've spent
with this person.
1225
01:04:25,650 --> 01:04:28,310
- Well, about a year's my limit.
1226
01:04:31,620 --> 01:04:33,070
- I could do a year with you.
1227
01:04:35,000 --> 01:04:36,040
[phone ringing]
1228
01:04:36,070 --> 01:04:37,180
Mmm.
1229
01:04:37,210 --> 01:04:38,250
Oh, oh, oh.
1230
01:04:38,280 --> 01:04:40,730
Oh, hello.
1231
01:04:40,770 --> 01:04:44,740
Yes, just come on down, mmm hmm.
1232
01:04:44,770 --> 01:04:45,700
Okay.
1233
01:04:45,740 --> 01:04:46,570
Bye.
1234
01:04:47,430 --> 01:04:48,530
Totally forgot about the food.
1235
01:04:48,570 --> 01:04:49,400
Ah!
1236
01:04:50,540 --> 01:04:51,430
All right.
1237
01:04:51,470 --> 01:04:53,890
♪ Where oh where is underwear
1238
01:04:53,920 --> 01:04:57,030
- Uh, are we breaking rule
number three?
1239
01:04:57,060 --> 01:04:57,920
- [Sydney] No.
1240
01:04:57,960 --> 01:04:59,610
- Okay, 'cause I think
the fuck not.
1241
01:05:00,580 --> 01:05:02,070
- [Sydney] Here.
1242
01:05:02,100 --> 01:05:03,860
- Who the fuck
has a back scratcher?
1243
01:05:03,900 --> 01:05:04,760
- [Sydney] Me.
1244
01:05:04,790 --> 01:05:06,660
- You got orthopedic shoes too,
Grandma?
1245
01:05:08,450 --> 01:05:09,250
- Yep.
1246
01:05:09,280 --> 01:05:10,070
[light knocking]
1247
01:05:10,110 --> 01:05:11,350
Yeah, come in.
1248
01:05:11,390 --> 01:05:12,800
- [Darrel] Jesus, hold on,
Sydney, damn.
1249
01:05:12,830 --> 01:05:13,630
[light knocking]
1250
01:05:13,660 --> 01:05:14,840
- [Sydney] Yep, come on in.
1251
01:05:15,980 --> 01:05:18,700
[man mumbles]
1252
01:05:18,740 --> 01:05:21,460
- [Darrel] Hello, can I
get some sheet, Sydney?
1253
01:05:21,500 --> 01:05:22,290
Damn!
1254
01:05:22,330 --> 01:05:23,120
[Sydney laughs]
1255
01:05:23,160 --> 01:05:23,950
Hello?
1256
01:05:23,980 --> 01:05:24,920
- Would you take some?
1257
01:05:24,950 --> 01:05:26,300
I thought you were
gonna put your pants on.
1258
01:05:26,330 --> 01:05:28,510
- Well, I need you to do--
- One second.
1259
01:05:28,540 --> 01:05:31,410
- Got my ass and this
motherfucker about to,
all right.
1260
01:05:31,440 --> 01:05:32,890
- Come on in.
1261
01:05:32,920 --> 01:05:35,690
- [Delivery Man] I'm not
really allowed
1262
01:05:35,720 --> 01:05:36,720
to walk in your home.
1263
01:05:36,760 --> 01:05:38,480
It's company policy.
1264
01:05:39,480 --> 01:05:42,240
- Well, could you just
throw the food down here?
1265
01:05:45,420 --> 01:05:47,280
- [Delivery Man] When you
pay for it.
1266
01:05:47,320 --> 01:05:48,420
- All right, incoming.
1267
01:05:49,630 --> 01:05:50,700
[card clattering]
1268
01:05:50,730 --> 01:05:51,560
Come on.
1269
01:05:57,400 --> 01:06:01,470
- You know, it's fine [mumbles].
1270
01:06:06,410 --> 01:06:07,200
- [Darrel] Hey.
1271
01:06:07,230 --> 01:06:08,370
- [Delivery Man] Right.
1272
01:06:08,410 --> 01:06:10,000
- Hello.
1273
01:06:10,030 --> 01:06:11,000
- Sorry, but--
1274
01:06:11,030 --> 01:06:11,820
- Thank you.
1275
01:06:11,860 --> 01:06:12,720
- [Darrel] Sorry this is
so weird.
1276
01:06:12,760 --> 01:06:13,650
- [Sydney] Thank you.
1277
01:06:23,630 --> 01:06:24,800
- Tip?
1278
01:06:24,840 --> 01:06:26,120
- Yeah, sure, 15,
1279
01:06:27,880 --> 01:06:31,980
20, 30% is
1280
01:06:33,020 --> 01:06:35,090
yeah, 30% because you, yeah.
1281
01:06:35,120 --> 01:06:37,850
- You know, actually, I do
need you to sign it, too.
1282
01:06:39,200 --> 01:06:41,370
- [sighs] Couldn't you
just forge it or something?
1283
01:06:41,410 --> 01:06:43,930
- You know what, I'm
just gonna come in there.
1284
01:06:44,790 --> 01:06:45,930
- [Sydney] Okay, thank you.
1285
01:06:45,960 --> 01:06:46,790
- Okay.
1286
01:06:52,350 --> 01:06:55,080
- Is there like a rat
or did your pet snake
1287
01:06:55,110 --> 01:06:56,700
get loose or something?
1288
01:06:56,730 --> 01:06:57,730
- No.
1289
01:06:57,770 --> 01:07:02,530
No, it's um, hot lava.
1290
01:07:03,810 --> 01:07:04,600
- What?
1291
01:07:04,640 --> 01:07:05,670
- [Darrel] Nothing, nothing.
1292
01:07:05,710 --> 01:07:07,120
[Sydney laughs]
1293
01:07:07,160 --> 01:07:08,470
- [Sydney] Forget it, it's fine.
1294
01:07:08,500 --> 01:07:09,370
- Okay.
1295
01:07:09,400 --> 01:07:12,820
- Oh God!
- Hold, you're on it!
1296
01:07:12,850 --> 01:07:13,650
I'm playing.
1297
01:07:13,680 --> 01:07:16,750
[both laughing]
1298
01:07:16,790 --> 01:07:17,610
- That's funny.
1299
01:07:19,270 --> 01:07:20,790
- I'm so sorry.
1300
01:07:20,820 --> 01:07:22,000
I'm really sorry.
1301
01:07:22,030 --> 01:07:23,480
- [Darrel] Oh, petty days
are here.
1302
01:07:23,520 --> 01:07:26,070
- Oh man, we've just,
it's been a long day.
1303
01:07:26,110 --> 01:07:27,940
- No, seriously, thanks
for playing along, bro.
1304
01:07:27,970 --> 01:07:29,450
- There's your card.
1305
01:07:29,490 --> 01:07:30,560
- Thank you.
1306
01:07:30,590 --> 01:07:33,560
- And if I could just
have you sign right here.
1307
01:07:34,670 --> 01:07:35,770
- Look at that, huh?
1308
01:07:35,810 --> 01:07:37,670
Good bye paper receipts.
1309
01:07:37,700 --> 01:07:38,500
Look at this.
1310
01:07:38,530 --> 01:07:40,600
We got me signing
a whole tablet.
1311
01:07:40,640 --> 01:07:41,950
Oh, technology's amazing.
1312
01:07:41,980 --> 01:07:43,020
♪ The future is now
1313
01:07:43,050 --> 01:07:45,230
♪ The future is now
1314
01:07:45,260 --> 01:07:46,440
Watch some movies, watch some
1315
01:07:46,470 --> 01:07:48,060
whatever he's watching.
- Just give it back to him.
1316
01:07:48,090 --> 01:07:48,920
- I'm sorry.
- I'm so sorry.
1317
01:07:48,960 --> 01:07:49,720
- I apologize.
- Thank you so much.
1318
01:07:49,750 --> 01:07:50,720
- I like technology, man.
1319
01:07:50,750 --> 01:07:51,720
I'm a fan, bro.
1320
01:07:51,750 --> 01:07:52,750
- [Delivery Man] It's okay.
1321
01:07:52,790 --> 01:07:53,820
- [Sydney] Really appreciate it.
1322
01:07:53,860 --> 01:07:54,720
- Have fun.
1323
01:07:54,760 --> 01:07:55,620
- [Sydney And Darrel] Thank you.
1324
01:07:55,650 --> 01:07:57,830
- Enjoy whatever it is
you're doing.
1325
01:07:57,860 --> 01:07:58,830
- All right, bro.
1326
01:07:58,860 --> 01:07:59,660
- Okay.
1327
01:07:59,690 --> 01:08:00,520
- See you all right.
1328
01:08:00,550 --> 01:08:01,970
Hey thanks for playing along,
bro.
1329
01:08:02,000 --> 01:08:03,970
You're a really good sport.
- Yeah.
1330
01:08:04,010 --> 01:08:04,970
- Ah.
1331
01:08:05,010 --> 01:08:06,110
[gentle music]
1332
01:08:06,150 --> 01:08:11,120
♪ I'm a-gettin' to have
[mumbles] ♪
1333
01:08:23,580 --> 01:08:27,440
What were your past
relationships like?
1334
01:08:27,480 --> 01:08:31,760
- Some were good,
some were bad ones.
1335
01:08:32,930 --> 01:08:34,620
- [Sydney] Well, did you
love them?
1336
01:08:34,660 --> 01:08:36,110
Did you love them,
did you love 'em all?
1337
01:08:37,660 --> 01:08:41,840
- I think I did what I do
when I spend time with people.
1338
01:08:43,290 --> 01:08:47,290
I give them everything I can.
1339
01:08:49,670 --> 01:08:51,330
- What made any of 'em special?
1340
01:08:53,050 --> 01:08:57,680
- Mmm, the fact that we were
1341
01:08:57,710 --> 01:08:59,890
in the same place, right?
1342
01:09:00,860 --> 01:09:04,140
We wanted to be in
the same place,
1343
01:09:05,240 --> 01:09:06,590
connecting with each...
1344
01:09:09,690 --> 01:09:12,700
[chuckles] I don't know.
1345
01:09:12,730 --> 01:09:13,520
I'm sorry.
1346
01:09:13,560 --> 01:09:14,390
- What?
1347
01:09:16,800 --> 01:09:18,870
- You're not tired of me yet?
1348
01:09:18,910 --> 01:09:20,080
- Oh, no, no, no.
1349
01:09:20,120 --> 01:09:21,120
I wanna eat you.
1350
01:09:22,150 --> 01:09:25,290
I wanna make a vest
out of your hair
1351
01:09:25,330 --> 01:09:29,540
and drink your blood and
wear your skin as a dress.
1352
01:09:29,570 --> 01:09:33,650
Jack hammer me, Darrel,
jack hammer me.
1353
01:09:33,680 --> 01:09:34,680
- It's just so much.
1354
01:09:34,720 --> 01:09:37,380
I'm not even sure what happened
to them.
1355
01:09:37,410 --> 01:09:38,720
[both laughing]
1356
01:09:38,760 --> 01:09:40,650
Okay, all right.
- No, no, no.
1357
01:09:40,690 --> 01:09:41,660
- Okay.
1358
01:09:41,690 --> 01:09:44,310
- Did you ever jack
hammer what's her name?
1359
01:09:46,690 --> 01:09:48,350
What is her name?
1360
01:09:48,390 --> 01:09:50,250
- [groans] Sarah.
1361
01:09:52,220 --> 01:09:53,770
Yeah, I think I did [laughs].
1362
01:09:55,150 --> 01:09:57,980
- You know it's best to
work up to the jack hammer.
1363
01:09:58,020 --> 01:09:59,500
You don't wanna
lead off with it.
1364
01:09:59,540 --> 01:10:02,570
- Mmm, okay, well, the last
time we actually had sex
1365
01:10:02,610 --> 01:10:07,030
it was bad, drunk sex.
1366
01:10:07,060 --> 01:10:10,130
- Mmm, that seems to be a
reoccurring thing with you.
1367
01:10:11,720 --> 01:10:13,620
Ever go with threesome?
1368
01:10:14,900 --> 01:10:15,930
- Yes.
1369
01:10:15,970 --> 01:10:17,590
- [Sydney] Two guys
or two girls?
1370
01:10:19,520 --> 01:10:20,450
- Both.
1371
01:10:20,490 --> 01:10:21,590
- [Sydney] Nice.
1372
01:10:22,970 --> 01:10:24,080
- What about you?
1373
01:10:24,110 --> 01:10:27,180
- Anything that three or
four people can do together
1374
01:10:27,220 --> 01:10:29,050
I've pretty much done.
1375
01:10:30,290 --> 01:10:33,330
I mean, I got a strap-on
in my drawer down there.
1376
01:10:33,360 --> 01:10:37,160
Three different sized dildos
depending what you're into.
1377
01:10:37,190 --> 01:10:38,880
If you wanted to
give that a shot.
1378
01:10:41,580 --> 01:10:43,790
Light purple
and then dark purple
1379
01:10:43,820 --> 01:10:46,690
and then my big one is green.
1380
01:10:46,720 --> 01:10:50,340
Vibrating butt plug, cock rings.
1381
01:10:50,380 --> 01:10:51,240
- What the fuck?
1382
01:10:51,280 --> 01:10:52,280
- [Sydney] Flavored lube.
1383
01:10:52,310 --> 01:10:53,210
- What are you doing?
1384
01:10:53,240 --> 01:10:54,350
- I basically don't even need
1385
01:10:54,380 --> 01:10:56,800
to watch porn anymore, you know.
1386
01:10:56,830 --> 01:10:58,080
[coughs] Anyway.
1387
01:10:58,110 --> 01:11:00,940
[Darrel chuckles]
1388
01:11:01,870 --> 01:11:03,880
- So you're not watching
porn anymore at all, huh?
1389
01:11:03,910 --> 01:11:05,910
- [Sydney] No, I don't need to
watch porn.
1390
01:11:07,050 --> 01:11:08,980
I've got enough right up here.
1391
01:11:09,020 --> 01:11:11,610
[both chuckle]
1392
01:11:15,510 --> 01:11:17,100
I have something honest to say.
1393
01:11:20,410 --> 01:11:22,720
[sighs]
1394
01:11:22,760 --> 01:11:26,380
I came to see you, that's
why I went to the premiere.
1395
01:11:30,940 --> 01:11:34,870
- Yeah, well, I wasn't gonna go.
1396
01:11:34,910 --> 01:11:36,600
[laughs]
1397
01:11:36,630 --> 01:11:38,150
- To your own premiere?
1398
01:11:39,840 --> 01:11:41,460
- But the only reason
I went is 'cause
1399
01:11:41,500 --> 01:11:45,090
I thought you might be there.
1400
01:11:48,300 --> 01:11:49,780
- I'd fantasize about you.
1401
01:11:51,410 --> 01:11:55,060
I'd be with Matt and I
would think about you.
1402
01:11:56,960 --> 01:11:59,620
- I seem to think you like me.
1403
01:11:59,660 --> 01:12:01,660
- I'm so attracted to you.
1404
01:12:02,550 --> 01:12:04,630
When I'm around you, I,
1405
01:12:04,660 --> 01:12:08,560
all the cells in my
body wake up.
1406
01:12:08,600 --> 01:12:11,290
I mean, they're aware, you know.
1407
01:12:11,320 --> 01:12:14,840
My body loves your body.
1408
01:12:16,290 --> 01:12:21,300
- I fantasized about us
being right here like this.
1409
01:12:24,400 --> 01:12:25,230
And I,
1410
01:12:28,440 --> 01:12:30,310
well, meeting your family
1411
01:12:30,340 --> 01:12:32,200
and your friends.
1412
01:12:33,690 --> 01:12:38,350
And buying a house, getting
married, retirement,
1413
01:12:40,770 --> 01:12:44,460
who would die first, all of it.
1414
01:12:44,490 --> 01:12:45,390
[Sydney chuckles]
1415
01:12:45,430 --> 01:12:47,220
Is that weird for me to say?
1416
01:12:48,700 --> 01:12:50,400
- No, no, it's not weird.
1417
01:12:50,430 --> 01:12:51,360
I did it too.
1418
01:12:52,600 --> 01:12:55,300
I think the minute I really
start to like somebody
1419
01:12:55,330 --> 01:12:59,400
I kind of imagine my whole
life with them, you know.
1420
01:13:01,440 --> 01:13:03,200
I wonder if your mom
would like me.
1421
01:13:04,030 --> 01:13:04,820
- Are you serious?
1422
01:13:04,860 --> 01:13:05,930
She'd love you.
1423
01:13:05,960 --> 01:13:08,620
[both laughing]
1424
01:13:11,620 --> 01:13:13,900
- Do you think you can
love more than one person
1425
01:13:13,940 --> 01:13:15,520
at the same time?
1426
01:13:15,560 --> 01:13:16,390
- Yes.
1427
01:13:18,910 --> 01:13:20,250
- [Sydney] Do you love her?
1428
01:13:22,080 --> 01:13:22,910
- No.
1429
01:13:24,460 --> 01:13:25,980
- How do you know?
1430
01:13:51,210 --> 01:13:55,670
What do you think our life
would be like together?
1431
01:13:55,700 --> 01:13:56,570
- Really?
1432
01:13:56,600 --> 01:13:59,950
Psst, I think it'd be something,
yeah.
1433
01:13:59,980 --> 01:14:03,470
We both finally, you know, be
together,
1434
01:14:03,500 --> 01:14:06,470
doing what we love to do.
1435
01:14:06,510 --> 01:14:08,890
Just haven't had the
chance to do what you want.
1436
01:14:11,370 --> 01:14:16,140
- I think [sighs] I think
if we were together,
1437
01:14:18,030 --> 01:14:18,860
I'd hurt you.
1438
01:14:20,830 --> 01:14:21,660
- Maybe.
1439
01:14:23,380 --> 01:14:24,460
Or maybe I'd hurt you.
1440
01:14:27,420 --> 01:14:28,250
- Yeah.
1441
01:14:30,670 --> 01:14:32,640
I have a lot of baggage.
1442
01:14:34,400 --> 01:14:36,090
I'm cold sometimes.
1443
01:14:37,020 --> 01:14:38,850
- [chuckles] Yeah,
I know [laughs].
1444
01:14:42,330 --> 01:14:43,230
- Sometimes I lie.
1445
01:14:44,540 --> 01:14:47,310
But, you know,
I'm not right now.
1446
01:14:49,620 --> 01:14:51,270
- I'd know if you did.
1447
01:14:51,310 --> 01:14:54,590
[gentle music]
1448
01:14:54,620 --> 01:14:56,490
Hmm, I like this song.
1449
01:15:01,730 --> 01:15:06,360
♪ Turn it
1450
01:15:06,390 --> 01:15:07,190
♪ Turn it down
1451
01:15:07,220 --> 01:15:09,120
- I love you right now.
1452
01:15:09,150 --> 01:15:11,230
♪ Eh eh
1453
01:15:11,260 --> 01:15:13,120
♪ Turn it down
1454
01:15:13,160 --> 01:15:14,300
- I love you too.
1455
01:15:16,090 --> 01:15:18,410
♪ Turn it down
1456
01:15:18,440 --> 01:15:20,890
♪ Turn it
1457
01:15:20,930 --> 01:15:23,100
♪ Turn it down
1458
01:15:23,130 --> 01:15:24,930
♪ Turn it
1459
01:15:24,960 --> 01:15:26,930
- Are you really gonna
leave him?
1460
01:15:28,040 --> 01:15:30,310
♪ Turn now
1461
01:15:31,630 --> 01:15:32,490
- Yeah.
1462
01:15:34,390 --> 01:15:37,110
[phone bleeping]
1463
01:15:39,530 --> 01:15:40,910
Oh.
1464
01:15:40,950 --> 01:15:42,840
The driver will be here
in 30 minutes.
1465
01:15:43,780 --> 01:15:45,290
- Okay, I guess...
1466
01:15:46,470 --> 01:15:49,090
[Sydney chuckles]
1467
01:15:49,130 --> 01:15:51,300
♪ You know it
1468
01:15:51,330 --> 01:15:53,510
♪ Turn it down
1469
01:15:53,540 --> 01:15:55,990
♪ You know it
1470
01:15:56,030 --> 01:15:58,510
♪ Turn it
1471
01:15:58,550 --> 01:16:00,690
♪ You know it
1472
01:16:00,720 --> 01:16:03,310
♪ Turn it down
1473
01:16:03,350 --> 01:16:05,870
♪ Turn you know it
1474
01:16:05,900 --> 01:16:07,420
♪ Turn it
1475
01:16:07,450 --> 01:16:10,110
[Sydney grunts]
1476
01:16:24,540 --> 01:16:25,990
- [Darrel] Okay, what you need
soap here.
1477
01:16:26,020 --> 01:16:26,820
- [Sydney] Yes.
1478
01:16:26,850 --> 01:16:28,790
- Come on.
1479
01:16:28,820 --> 01:16:30,790
You've got the urge and use all
of that.
1480
01:16:30,820 --> 01:16:31,650
- Okay, ah!
1481
01:16:31,690 --> 01:16:32,620
Gimme some.
1482
01:16:35,100 --> 01:16:36,690
- [Darrel] Do that back, aw.
1483
01:16:36,730 --> 01:16:39,380
[gentle music]
1484
01:16:39,420 --> 01:16:40,250
Oh, oh!
1485
01:16:47,980 --> 01:16:48,770
[Sydney giggles]
1486
01:16:48,810 --> 01:16:50,080
Yours probably
got it right here.
1487
01:16:50,120 --> 01:16:52,780
[Sydney laughs]
1488
01:17:15,350 --> 01:17:17,730
- We gotta go to Redondo Beach.
1489
01:17:17,770 --> 01:17:19,010
- Why?
1490
01:17:19,040 --> 01:17:21,630
- [Sydney] To visit my
friends Alisa and Kevin.
1491
01:17:21,670 --> 01:17:22,700
- Do we like Alisa and Kevin?
1492
01:17:22,740 --> 01:17:24,150
- [Sydney] Oh, we love them.
1493
01:17:25,190 --> 01:17:27,220
- All right, if you love 'em I
love 'em.
1494
01:17:30,260 --> 01:17:32,400
- You know, I was gonna
go to karaoke.
1495
01:17:32,440 --> 01:17:33,510
You know.
1496
01:17:33,540 --> 01:17:35,090
- [Sydney] Yeah, Alisa
would totally be down,
1497
01:17:35,130 --> 01:17:37,270
but Kevin we may
need to get drunk,
1498
01:17:37,300 --> 01:17:38,100
[phone dings]
1499
01:17:38,130 --> 01:17:39,410
but I'm totally fine with that.
1500
01:17:40,480 --> 01:17:41,930
- [Darrel] Hmm, be cool.
1501
01:17:41,960 --> 01:17:43,480
Long as we stop by in and out.
1502
01:17:46,900 --> 01:17:49,070
Hey, did you
remember to get your,
1503
01:17:49,110 --> 01:17:50,320
your lady products?
1504
01:17:52,590 --> 01:17:54,180
- Uh, yeah, yeah, I packed 'em.
1505
01:17:54,220 --> 01:17:55,080
- [Darrel] Did you tell
'em that we need a ride
1506
01:17:55,110 --> 01:17:56,110
to the airport?
1507
01:18:01,500 --> 01:18:02,290
- Yeah.
1508
01:18:02,330 --> 01:18:03,740
- All right, cool.
1509
01:18:05,260 --> 01:18:07,820
So I don't have to wait
another 15 minutes for another.
1510
01:18:11,750 --> 01:18:12,610
You all right?
1511
01:18:13,860 --> 01:18:14,690
- Yeah.
[phone bleeps]
1512
01:18:14,720 --> 01:18:16,930
- [Darrel] All right, cool.
1513
01:18:21,420 --> 01:18:22,730
- This is him.
1514
01:18:22,760 --> 01:18:23,560
He's here.
1515
01:18:23,590 --> 01:18:24,380
- He's here?
- Yep.
1516
01:18:24,420 --> 01:18:25,590
- [Darrel] Want me go meet him?
1517
01:18:25,630 --> 01:18:27,080
- Uh, it'll be great.
1518
01:18:28,220 --> 01:18:30,740
- Babe, come on, come on.
- Yeah, okay.
1519
01:18:30,770 --> 01:18:32,910
- Let's go.
- Okay, I'm coming.
1520
01:18:32,940 --> 01:18:34,050
- Gotta get a ticket, you gotta
do stuff.
1521
01:18:34,080 --> 01:18:34,980
We're movin', we're movin'.
1522
01:18:35,020 --> 01:18:36,260
We're making movies
that are amazing.
1523
01:18:36,290 --> 01:18:37,120
- Okay.
1524
01:18:45,370 --> 01:18:46,160
- All right.
- Okay.
1525
01:18:46,200 --> 01:18:46,990
- We gotta go.
1526
01:18:47,030 --> 01:18:47,860
- Yep.
1527
01:18:50,100 --> 01:18:50,890
- Come on.
1528
01:18:50,930 --> 01:18:52,930
- [Sydney] Okay, I will.
1529
01:19:23,030 --> 01:19:23,820
- Hey there.
- How you doing?
1530
01:19:23,860 --> 01:19:24,690
- Are you Darrel?
1531
01:19:24,720 --> 01:19:25,790
- Yes, sir.
- Great.
1532
01:19:25,830 --> 01:19:26,860
- [Darrel] Thank you.
1533
01:19:49,950 --> 01:19:52,200
- I tried to give it a
little charge for you.
1534
01:19:52,230 --> 01:19:54,960
- Thank you so much.
1535
01:19:54,990 --> 01:19:55,920
- [Driver] You guys seemed like
1536
01:19:55,960 --> 01:19:57,200
you were having a
good time last night.
1537
01:19:57,240 --> 01:20:00,030
- Well, you know, you gotta
live it up while you can, right?
1538
01:20:00,070 --> 01:20:00,890
- [Driver] Yeah.
1539
01:20:06,280 --> 01:20:07,070
[sighs]
1540
01:20:07,110 --> 01:20:07,940
Go, go.
1541
01:20:11,250 --> 01:20:12,910
Oh, hmm, how was it?
1542
01:20:17,010 --> 01:20:18,500
And I told her, you know,
1543
01:20:19,400 --> 01:20:21,810
maybe you should go
ahead and start packing.
1544
01:20:21,850 --> 01:20:24,120
"No, no, no, I've got it,"
she said.
1545
01:20:26,230 --> 01:20:27,330
It's all good, though.
1546
01:20:31,820 --> 01:20:33,960
[Sydney sighs]
1547
01:20:34,000 --> 01:20:38,970
[gentle music]
[rain pattering]
1548
01:20:43,560 --> 01:20:45,280
I'm gonna go check
on her real quick.
1549
01:20:45,320 --> 01:20:46,150
- [Driver] Sure.
1550
01:20:47,250 --> 01:20:48,050
- [Darrel] I'll be right back.
1551
01:20:48,080 --> 01:20:49,430
- [Driver] Okay.
1552
01:20:56,400 --> 01:20:57,540
- Hey, come on.
1553
01:20:57,570 --> 01:20:58,430
- I can't go.
1554
01:21:01,640 --> 01:21:02,710
- All right, well,
that's all right.
1555
01:21:02,750 --> 01:21:03,540
We can stay here.
1556
01:21:03,580 --> 01:21:05,370
Just let me go
cancel real quick.
1557
01:21:05,410 --> 01:21:06,890
- You can't do that either.
1558
01:21:11,550 --> 01:21:12,450
I'm so sorry.
1559
01:21:13,860 --> 01:21:14,870
I thought I could.
1560
01:21:14,900 --> 01:21:16,250
I really thought I could.
1561
01:21:23,800 --> 01:21:27,880
I'm moving to the east coast,
back home
1562
01:21:30,710 --> 01:21:32,190
when this production wraps.
1563
01:21:33,470 --> 01:21:34,610
We're gonna try again.
1564
01:21:43,580 --> 01:21:45,720
- You're not going to be
happy with him.
1565
01:21:49,490 --> 01:21:52,520
You're not going to be
happy with him, Sydney.
1566
01:21:56,730 --> 01:21:59,460
You can't, you can't even talk
to him.
1567
01:22:02,020 --> 01:22:03,570
You can't talk to your husband.
1568
01:22:07,470 --> 01:22:08,950
No, no, no, no, no.
1569
01:22:08,990 --> 01:22:11,960
No, it's, no, look.
1570
01:22:11,990 --> 01:22:12,960
Look, the car--
1571
01:22:12,990 --> 01:22:14,610
- You didn't cancel your flight.
1572
01:22:18,720 --> 01:22:19,960
- No, no.
1573
01:22:27,140 --> 01:22:30,490
Shit, this is not what
friends do to each other.
1574
01:22:30,530 --> 01:22:32,840
[gentle music]
1575
01:22:32,870 --> 01:22:35,500
[scoffs]
1576
01:22:35,530 --> 01:22:38,710
- [sighs] We can't be friends,
Darrel,
1577
01:22:38,740 --> 01:22:39,780
I mean, can we?
1578
01:22:41,610 --> 01:22:42,440
- Why?
1579
01:22:48,200 --> 01:22:49,820
- Because I could love you.
1580
01:22:55,170 --> 01:22:57,970
[sighs]
1581
01:22:58,000 --> 01:23:00,490
- Oh, this was a huge mistake.
1582
01:23:03,150 --> 01:23:05,980
- When we were in bed today,
you were thinking about her.
1583
01:23:09,190 --> 01:23:10,010
Admit it.
1584
01:23:18,640 --> 01:23:20,090
And I was thinking about him.
1585
01:23:23,580 --> 01:23:24,510
She emailed you.
1586
01:23:26,480 --> 01:23:27,310
- [Darrel] Hmm?
1587
01:23:28,960 --> 01:23:31,000
- You logged into your email on
my phone.
1588
01:23:41,490 --> 01:23:43,320
She said she loved your film.
1589
01:23:46,290 --> 01:23:47,430
I just saw the first sentence.
1590
01:23:47,470 --> 01:23:48,810
I didn't read the whole thing.
1591
01:24:32,920 --> 01:24:35,760
[Sydney sniffles]
1592
01:24:36,790 --> 01:24:39,970
Are you gonna make a
movie about this?
1593
01:24:42,180 --> 01:24:44,450
[sniffles]
1594
01:25:05,510 --> 01:25:07,860
[sad music]
1595
01:25:15,760 --> 01:25:18,490
[birds chirping]
1596
01:25:26,670 --> 01:25:29,810
[rain pattering]
1597
01:25:29,840 --> 01:25:32,500
- [Driver] Everything all right?
1598
01:25:36,130 --> 01:25:39,270
- We can um, we can
go to the airport.
1599
01:25:42,580 --> 01:25:44,030
- [Driver] Okay.
1600
01:26:24,040 --> 01:26:24,860
- Hey.
1601
01:26:26,310 --> 01:26:27,320
Yeah, I know it's late.
1602
01:26:27,350 --> 01:26:30,150
I just wanted to get you
before you fell asleep.
1603
01:26:33,770 --> 01:26:36,810
Listen, when I get home,
1604
01:26:36,840 --> 01:26:38,910
there's some stuff we need to
talk about.
1605
01:26:40,120 --> 01:26:43,680
And I want us to be completely
honest with each other, okay?
1606
01:26:46,440 --> 01:26:47,780
I love you, too.
1607
01:26:49,750 --> 01:26:50,750
Night.
1608
01:26:50,790 --> 01:26:53,380
[lively music]
1609
01:27:11,460 --> 01:27:16,470
♪ I can't hear you
1610
01:27:17,400 --> 01:27:22,540
♪ On the phone tonight
1611
01:27:22,580 --> 01:27:27,580
♪ Maybe it's the distance
1612
01:27:28,270 --> 01:27:33,350
♪ It's breaking up the line
1613
01:27:33,380 --> 01:27:38,390
♪ When I'm not near you
1614
01:27:38,730 --> 01:27:43,740
♪ I lose the old insight
1615
01:27:44,460 --> 01:27:49,500
♪ That you give me
1616
01:27:49,540 --> 01:27:54,510
♪ So I'm on the phone tonight
1617
01:27:55,330 --> 01:28:00,340
♪ It makes no difference
1618
01:28:00,890 --> 01:28:05,900
♪ To a satellite
1619
01:28:06,450 --> 01:28:11,420
♪ But there's a distance
1620
01:28:11,870 --> 01:28:16,910
♪ Here along for the ride
1621
01:28:16,940 --> 01:28:21,950
♪ My voice is a traveler
1622
01:28:23,120 --> 01:28:25,850
♪ My heart is full of wires
1623
01:28:25,880 --> 01:28:28,130
♪ And I feel the connection
1624
01:28:28,160 --> 01:28:33,130
♪ To that distant light
1625
01:28:33,680 --> 01:28:38,790
♪ In the corner of the sky
1626
01:28:38,830 --> 01:28:41,000
♪ Aw yeah
1627
01:29:00,680 --> 01:29:05,680
♪ I can't hear you
1628
01:29:06,270 --> 01:29:11,270
♪ On the phone tonight
1629
01:29:11,480 --> 01:29:15,100
♪ Maybe it's the distance
108684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.