All language subtitles for Pearson.S01E04.The.Deputy.Mayor.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,548 --> 00:00:04,548 My Lord. 2 00:00:04,572 --> 00:00:05,337 I know this man. 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,773 This is Carl Jeffries, my neighbor. 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,486 What are you doing with a picture of him like this? 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,442 It's just work stuff. 6 00:00:10,478 --> 00:00:12,444 That shit with North Park is nothing 7 00:00:12,480 --> 00:00:13,760 compared to what she could find. 8 00:00:13,784 --> 00:00:16,115 She's a threat to both of us, Bobby. 9 00:00:16,150 --> 00:00:17,310 And that's why I hired her. 10 00:00:17,346 --> 00:00:18,245 Seven days? That's not enough time 11 00:00:18,280 --> 00:00:20,386 to pack a goddamn toothbrush, 12 00:00:20,421 --> 00:00:21,353 much less find a place to live. 13 00:00:21,389 --> 00:00:24,056 My family gets the 90 days they're entitled to, 14 00:00:24,091 --> 00:00:26,091 and the union's off your back. 15 00:00:26,127 --> 00:00:27,447 Last time we shook, it came back 16 00:00:27,471 --> 00:00:28,961 to bite me in the ass. 17 00:00:28,996 --> 00:00:30,329 Remember that. 18 00:00:30,364 --> 00:00:31,644 She asked if I'd be her driver. 19 00:00:31,679 --> 00:00:33,679 I'm talking to you, lady. What are you gonna do? 20 00:00:33,715 --> 00:00:35,667 I work for the... mayor. 21 00:00:35,703 --> 00:00:36,969 I can do whatever I want. 22 00:00:37,004 --> 00:00:38,837 You have a problem you need solved. 23 00:00:38,873 --> 00:00:41,106 Why don't you tell me what Pat McGann has on you? 24 00:00:41,142 --> 00:00:43,042 Taking that trial in Miami. 25 00:00:43,077 --> 00:00:45,411 So much for having my back. 26 00:01:00,594 --> 00:01:01,660 You got my message. 27 00:01:01,695 --> 00:01:03,375 I've had books on tape that were shorter. 28 00:01:05,693 --> 00:01:06,893 Seriously, though, it was good 29 00:01:06,917 --> 00:01:10,235 to hear your voice. 30 00:01:10,271 --> 00:01:12,104 Thank you for the flowers. 31 00:01:12,139 --> 00:01:13,005 They were beautiful. 32 00:01:13,040 --> 00:01:14,373 Speaking of beautiful, 33 00:01:14,408 --> 00:01:17,376 any chance you can take off a few days and get down here? 34 00:01:17,411 --> 00:01:18,411 - Jeff... - Come on, Jess. 35 00:01:18,446 --> 00:01:20,126 When was the last time you took a vacation? 36 00:01:20,150 --> 00:01:22,648 When's the last time I started a new job? 37 00:01:22,683 --> 00:01:24,416 Is that the only reason? 38 00:01:24,452 --> 00:01:26,452 That, and those pictures you sent me. 39 00:01:26,487 --> 00:01:28,320 And what exactly does that mean? 40 00:01:28,355 --> 00:01:29,835 I've arranged for Nick D'Amato to be 41 00:01:29,859 --> 00:01:31,824 my driver. 42 00:01:31,859 --> 00:01:33,926 The cop? 43 00:01:33,961 --> 00:01:35,227 Are you out of your mind? 44 00:01:35,262 --> 00:01:37,129 Jeff, I need to get close to him. 45 00:01:37,164 --> 00:01:39,131 I need to find out if he's... 46 00:01:39,166 --> 00:01:40,732 What, a murderer? 47 00:01:40,768 --> 00:01:42,646 You're the one that said I need to keep my eyes open. 48 00:01:42,670 --> 00:01:43,830 Right, let me ask you this. 49 00:01:43,854 --> 00:01:46,071 What happens if you find out your chauffeur cop 50 00:01:46,107 --> 00:01:47,706 killed that man who was suing the city? 51 00:01:47,741 --> 00:01:49,675 You're gonna go to the FBI, 52 00:01:49,710 --> 00:01:50,987 or you're gonna walk away from this new job of yours? 53 00:01:51,011 --> 00:01:52,277 Let me find out first. 54 00:01:52,313 --> 00:01:53,145 That's not a very comforting answer. 55 00:01:53,180 --> 00:01:54,246 Jeff, please. 56 00:01:54,281 --> 00:01:56,582 I'm not getting off this phone 57 00:01:56,617 --> 00:01:59,418 until I get a goddamn answer. 58 00:01:59,453 --> 00:02:00,886 Well, I'm going to be in his car 59 00:02:00,921 --> 00:02:03,122 in about 30 seconds, so one of us is. 60 00:02:03,157 --> 00:02:04,637 These are dangerous people, Jessica. 61 00:02:04,661 --> 00:02:05,757 This is not your world. 62 00:02:05,793 --> 00:02:07,159 I know what I'm doing, Jeff. 63 00:02:07,194 --> 00:02:09,328 I'll call you later. 64 00:02:10,164 --> 00:02:11,724 Did he tell you how long he'd be gone? 65 00:02:11,748 --> 00:02:14,666 No, he just said that he's taking her to the Mayo Clinic. 66 00:02:14,702 --> 00:02:15,601 Shit. He was already out 67 00:02:15,636 --> 00:02:17,603 the other day. If he stays AWOL too long, 68 00:02:17,638 --> 00:02:19,471 the press is gonna start wondering. 69 00:02:19,507 --> 00:02:21,707 Not if you avoid them. 70 00:02:21,742 --> 00:02:22,742 Good morning, everyone. 71 00:02:22,776 --> 00:02:24,576 I want to relay a message from the mayor. 72 00:02:24,612 --> 00:02:25,544 He's going to be out-of-pocket for the next few days. 73 00:02:25,579 --> 00:02:26,857 Told you something's wrong with him. 74 00:02:26,881 --> 00:02:27,813 There's nothing wrong with him. 75 00:02:27,848 --> 00:02:28,992 Mayor's just taking a much-needed vacation 76 00:02:29,016 --> 00:02:29,882 with his wife. 77 00:02:29,917 --> 00:02:30,883 So if anybody has a problem with that, 78 00:02:30,918 --> 00:02:34,419 take it up with him. In the meantime, 79 00:02:34,455 --> 00:02:35,799 he's left Keri in charge of the day-to-day. 80 00:02:35,823 --> 00:02:37,343 Anything I need to make a statement on, 81 00:02:37,378 --> 00:02:38,578 come to her first for counsel. 82 00:02:38,602 --> 00:02:42,094 If we elected officials are allowed to speak, 83 00:02:42,129 --> 00:02:43,689 I think it's time for the mayor's office 84 00:02:43,713 --> 00:02:46,031 to make a public statement about Fred Hampton. 85 00:02:46,066 --> 00:02:47,599 We're coming up on the 50th anniversary 86 00:02:47,635 --> 00:02:48,745 of his death, and we still haven't... 87 00:02:48,769 --> 00:02:49,568 Lloyd, you've brought this up 88 00:02:49,603 --> 00:02:51,436 with Bobby in the past, I believe. 89 00:02:51,472 --> 00:02:53,539 Yes, I have, but Bobby's not here. 90 00:02:53,574 --> 00:02:54,907 I'm talking to Derrick, 91 00:02:54,942 --> 00:02:56,475 and I am the deputy mayor. 92 00:02:56,510 --> 00:02:57,988 Lloyd, I just don't think this is the appropriate time... 93 00:02:58,012 --> 00:02:59,111 Yes, I know, I know. 94 00:02:59,146 --> 00:03:02,581 The mayor is out-of-pocket or out of town, 95 00:03:02,616 --> 00:03:04,583 or where'd you say he was again? 96 00:03:04,618 --> 00:03:05,551 Keri's right. 97 00:03:05,586 --> 00:03:07,419 I spoke with the mayor this morning, 98 00:03:07,454 --> 00:03:10,522 and he was very specific about there being no surprises 99 00:03:10,558 --> 00:03:11,558 while he's gone. 100 00:03:11,592 --> 00:03:13,725 But, Lloyd, I'd be more than happy 101 00:03:13,761 --> 00:03:15,327 to look into the Hampton matter, 102 00:03:15,362 --> 00:03:16,995 if you'd like. 103 00:03:17,031 --> 00:03:18,964 Thank you, but that won't be necessary. 104 00:03:18,999 --> 00:03:21,600 Okay, if that's it, we all have a job to do, 105 00:03:21,635 --> 00:03:24,369 so let's have a productive and uneventful day. 106 00:03:30,444 --> 00:03:33,378 - Thank you. - Don't thank me yet. 107 00:03:33,414 --> 00:03:35,380 I can't thank you for having my back in there? 108 00:03:35,416 --> 00:03:38,083 That little R&R speech might have satisfied the staff, 109 00:03:38,118 --> 00:03:40,118 but I'm not staff. 110 00:03:40,154 --> 00:03:41,119 I don't know what to tell you. 111 00:03:41,155 --> 00:03:43,555 I saw the mayor the other morning, Keri. 112 00:03:43,591 --> 00:03:46,124 That's not a man with vacation on his mind. 113 00:03:46,160 --> 00:03:47,526 That's a man with a problem, 114 00:03:47,561 --> 00:03:50,128 and if I don't know what it is, I can't fix it. 115 00:03:50,164 --> 00:03:51,797 It's not that kind of a problem. 116 00:03:51,832 --> 00:03:54,800 Whether you like it or not, you know why he brought me in. 117 00:03:54,835 --> 00:03:57,436 It's not that kind of a problem. 118 00:04:08,582 --> 00:04:11,683 Stephanie Novak has MS. 119 00:04:11,719 --> 00:04:12,951 How long have they known? 120 00:04:12,987 --> 00:04:14,387 She was diagnosed a few years ago. 121 00:04:14,422 --> 00:04:15,321 She just had a relapse. 122 00:04:15,356 --> 00:04:17,456 He's taking her in for more tests. 123 00:04:17,491 --> 00:04:18,790 Who else besides you knows? 124 00:04:18,826 --> 00:04:20,026 What difference does it make? 125 00:04:20,050 --> 00:04:21,526 They're gonna find out, Keri, 126 00:04:21,562 --> 00:04:23,929 like they found out about bringing me in. 127 00:04:23,964 --> 00:04:25,664 Please don't tell me how to do my job. 128 00:04:25,699 --> 00:04:27,339 I know what I'm... This is what she wants. 129 00:04:27,363 --> 00:04:28,500 This is what his wife wants. 130 00:04:28,535 --> 00:04:29,579 I don't know what else to tell you. 131 00:04:29,603 --> 00:04:31,570 Stop asking questions, and don't make this, 132 00:04:31,605 --> 00:04:33,405 or anything else going on, your business. 133 00:04:33,440 --> 00:04:35,007 If we have any hope of coexisting 134 00:04:35,042 --> 00:04:36,074 while the mayor is gone, 135 00:04:36,110 --> 00:04:40,045 I need you not to turn this into a pissing contest. 136 00:05:09,282 --> 00:05:11,248 Jessica, I wasn't expecting you. 137 00:05:11,284 --> 00:05:12,416 Shouldn't you be at work? 138 00:05:12,451 --> 00:05:14,485 I'm not playing hooky. I promise. 139 00:05:14,520 --> 00:05:20,257 Well, as long as I'm not harboring a truant, come on in. 140 00:05:20,293 --> 00:05:22,560 Angela's just finishing up a graveyard. 141 00:05:22,595 --> 00:05:23,835 She should be home pretty soon. 142 00:05:23,859 --> 00:05:26,530 Actually, I wanted to talk to you first. 143 00:05:26,566 --> 00:05:28,432 I know you have 90 days to move, 144 00:05:28,467 --> 00:05:30,935 but have you given any thought to where you want to live? 145 00:05:30,970 --> 00:05:32,870 Well, with everything going on, 146 00:05:32,905 --> 00:05:35,573 we haven't had a chance. 147 00:05:35,608 --> 00:05:37,107 Reverend Thompson from my church said 148 00:05:37,143 --> 00:05:39,543 he might drop by with a few ideas, 149 00:05:39,579 --> 00:05:41,178 or a prayer. 150 00:05:41,213 --> 00:05:43,581 Well, before you seek divine intervention, 151 00:05:43,616 --> 00:05:45,649 come with me. 152 00:05:49,288 --> 00:05:52,523 I want you to take a look at this. 153 00:05:53,960 --> 00:05:58,195 It's a house I want to buy for you, Angela, and the boys. 154 00:05:58,230 --> 00:06:00,698 It's in Evanston. Great schools. 155 00:06:00,733 --> 00:06:02,933 A big backyard for Cory and Mark. 156 00:06:02,969 --> 00:06:05,569 Jessica, this is too much. 157 00:06:05,605 --> 00:06:06,403 Not for me. 158 00:06:06,439 --> 00:06:07,738 I have plenty of money 159 00:06:07,773 --> 00:06:10,407 with no one to spend it on but myself, 160 00:06:10,443 --> 00:06:11,475 and to be honest, 161 00:06:11,510 --> 00:06:12,910 after everything that's happened, 162 00:06:12,945 --> 00:06:14,778 that's the least I can do. 163 00:06:17,149 --> 00:06:19,350 Evanston. 164 00:06:19,385 --> 00:06:20,985 Well, it doesn't have to be this house, 165 00:06:21,009 --> 00:06:22,620 or this neighborhood. 166 00:06:22,655 --> 00:06:24,989 We can all go looking together. 167 00:06:25,024 --> 00:06:27,257 You want to go house hunting with Angela? 168 00:06:28,461 --> 00:06:29,994 We're talking about the woman 169 00:06:30,029 --> 00:06:32,763 who wouldn't even accept a bag of groceries from you. 170 00:06:32,798 --> 00:06:34,999 Which is why I'm coming to you first. 171 00:06:35,034 --> 00:06:36,567 And you think she listens to me? 172 00:06:36,602 --> 00:06:37,768 If you can convince her 173 00:06:37,803 --> 00:06:40,938 that it's a better life for her boys, 174 00:06:40,973 --> 00:06:42,673 she might. 175 00:06:42,708 --> 00:06:45,509 I'll try. 176 00:06:45,544 --> 00:06:47,945 But I'm not making any promises. 177 00:06:47,980 --> 00:06:49,313 That's all I can ask. 178 00:06:54,086 --> 00:06:56,687 You must be Jessica. 179 00:06:56,722 --> 00:06:59,089 I'm James Thompson. I'm your aunt's pastor. 180 00:07:00,593 --> 00:07:03,093 Wow, that's, very sweet of her to mention me. 181 00:07:03,129 --> 00:07:04,662 She did more than that. 182 00:07:04,697 --> 00:07:08,432 She prayed for you for years, and here you are. 183 00:07:08,467 --> 00:07:10,434 Well, she and I have a lot to catch up on. 184 00:07:10,469 --> 00:07:12,002 Yeah, well, no better place to do it 185 00:07:12,038 --> 00:07:13,671 than with the family of God. 186 00:07:13,706 --> 00:07:15,506 I can save you a seat on Sunday? 187 00:07:15,541 --> 00:07:17,274 That's very kind of you, 188 00:07:17,309 --> 00:07:18,587 but I think I'll start with finding her 189 00:07:18,611 --> 00:07:19,643 a new place to live. 190 00:07:19,679 --> 00:07:20,711 Well, look at us. 191 00:07:20,746 --> 00:07:22,466 We're on the same page. That's why I'm here. 192 00:07:22,490 --> 00:07:25,816 Knocking on doors, seeing who I can help. 193 00:07:25,851 --> 00:07:26,650 Do you know everyone in the building? 194 00:07:26,686 --> 00:07:28,986 Well, I wouldn't be much of a pastor 195 00:07:29,021 --> 00:07:30,788 if I didn't make it my business to know 196 00:07:30,823 --> 00:07:33,323 everything that's going on in the neighborhood. 197 00:07:33,359 --> 00:07:35,492 Well, it's been a pleasure meeting you, Jessica. 198 00:07:35,528 --> 00:07:37,194 You have a wonderful day. Thank you. 199 00:07:37,229 --> 00:07:40,431 Um, I'm sorry, um... 200 00:07:40,466 --> 00:07:42,599 Did you know Carl Jeffries? 201 00:07:44,904 --> 00:07:46,303 I did, yes. 202 00:07:46,338 --> 00:07:47,538 What about the way he died? 203 00:07:47,573 --> 00:07:50,374 Do you know anything about that? 204 00:07:50,409 --> 00:07:52,643 I work for the mayor, Reverend Thompson. 205 00:07:52,678 --> 00:07:53,777 I'm not with the police. 206 00:07:56,816 --> 00:07:59,717 Carl was a good man, but he made bad choices. 207 00:07:59,752 --> 00:08:03,353 Filing that lawsuit was his way of trying to make things right. 208 00:08:03,389 --> 00:08:04,688 He was out front, 209 00:08:04,724 --> 00:08:07,124 he was telling people about their rights. 210 00:08:07,159 --> 00:08:10,060 Then all of a sudden, he just drops the lawsuit. 211 00:08:10,096 --> 00:08:13,931 A few days later, he shows up with a brand new Range Rover. 212 00:08:13,966 --> 00:08:15,632 Then he got shot. 213 00:08:15,668 --> 00:08:17,134 Did Carl have the kind of money 214 00:08:17,169 --> 00:08:19,336 to buy a car like that? 215 00:08:19,371 --> 00:08:22,740 No, I wouldn't think so. Not normally. 216 00:08:29,515 --> 00:08:32,950 That's all I know, ma'am. Thank you. 217 00:08:42,828 --> 00:08:44,094 I come in peace. 218 00:08:44,130 --> 00:08:45,662 Listen, Lloyd, about earlier... 219 00:08:45,698 --> 00:08:47,131 Say no more. 220 00:08:47,166 --> 00:08:47,965 I was out of line 221 00:08:48,000 --> 00:08:49,480 to bring that up in front of everyone. 222 00:08:49,515 --> 00:08:50,626 It's not that you brought it up in front of everyone. 223 00:08:50,650 --> 00:08:52,803 I know what you want, and naming a street 224 00:08:52,838 --> 00:08:55,672 after Fred Hampton is not gonna fly. 225 00:08:55,708 --> 00:08:59,243 Why, because you're a proxy for the police department? 226 00:08:59,278 --> 00:09:01,445 So much for coming in peace. 227 00:09:01,480 --> 00:09:03,180 The man was a civil rights activist 228 00:09:03,215 --> 00:09:04,348 and a hero, Keri. 229 00:09:04,383 --> 00:09:06,984 And to others, a dangerous militant. 230 00:09:07,019 --> 00:09:10,020 The Black Panthers were about defending themselves 231 00:09:10,055 --> 00:09:11,588 from government oppression. 232 00:09:11,624 --> 00:09:13,235 Lloyd, please, I am not here to litigate his case. 233 00:09:13,259 --> 00:09:14,459 It's already been litigated, 234 00:09:14,483 --> 00:09:16,260 about 30 years before you were born, 235 00:09:16,295 --> 00:09:17,535 and a white judge threw it out. 236 00:09:17,559 --> 00:09:20,197 And his family also got over a million dollars, 237 00:09:20,232 --> 00:09:21,965 and if I'm not mistaken, there's a statue. 238 00:09:22,001 --> 00:09:22,900 In Maywood. 239 00:09:22,935 --> 00:09:24,902 They already know who he is in Maywood. 240 00:09:24,937 --> 00:09:27,171 I want the rest of this city to know who he is 241 00:09:27,206 --> 00:09:29,106 before he's completely forgotten. 242 00:09:29,141 --> 00:09:30,507 Lloyd, it's a hot-button issue, 243 00:09:30,543 --> 00:09:32,023 and Bobby doesn't want any part of it. 244 00:09:32,047 --> 00:09:33,110 Bobby's not here, is he? 245 00:09:33,145 --> 00:09:35,913 - No, but I am. - Don't you mean, no, but I am? 246 00:09:35,948 --> 00:09:37,748 If you're thinking of pushing this through 247 00:09:37,783 --> 00:09:40,617 while Bobby's gone, I strongly advise against it. 248 00:09:40,653 --> 00:09:43,120 Well. 249 00:09:43,155 --> 00:09:45,022 We all have a job to do, Keri. 250 00:09:52,398 --> 00:09:54,865 Hey, whatever you have going on, stop it. 251 00:09:54,900 --> 00:09:55,599 We have a problem. 252 00:09:55,634 --> 00:09:56,967 Good. I'm running out of ways 253 00:09:57,002 --> 00:09:59,169 to say the mayor is attending to personal business. 254 00:09:59,205 --> 00:09:59,837 What's going on? 255 00:09:59,872 --> 00:10:01,271 Our esteemed deputy mayor 256 00:10:01,307 --> 00:10:02,606 won't take no for an answer. 257 00:10:02,641 --> 00:10:03,574 Fred Hampton again. 258 00:10:03,609 --> 00:10:04,729 Yes. It's his day to shine, 259 00:10:04,753 --> 00:10:06,610 so he wants to be front and center. 260 00:10:06,645 --> 00:10:08,245 Why don't we just throw the guy a bone? 261 00:10:08,269 --> 00:10:10,013 I agree. That's why I'm coming to you. 262 00:10:10,049 --> 00:10:11,915 Thought you said Bobby wasn't in favor of it. 263 00:10:11,951 --> 00:10:14,251 There's nothing to be in favor of if Lloyd is kept busy. 264 00:10:14,286 --> 00:10:15,286 Shit, Keri. 265 00:10:15,321 --> 00:10:16,220 This is not a request, Derrick. 266 00:10:16,255 --> 00:10:18,188 I don't want to string the guy along. 267 00:10:18,224 --> 00:10:20,691 He's old, and I'm already lying to the press. 268 00:10:20,726 --> 00:10:22,392 Why can't we just be straight with people? 269 00:10:22,428 --> 00:10:23,627 Do you know where you work? 270 00:10:23,662 --> 00:10:25,896 Wrestle with your conscience later. 271 00:10:25,931 --> 00:10:28,866 I do. Every day. 272 00:10:37,509 --> 00:10:41,712 Just was checking on Joyce. 273 00:10:41,747 --> 00:10:42,579 Poor thing. 274 00:10:42,615 --> 00:10:45,148 She just keeps mixing up her medicines. 275 00:10:45,184 --> 00:10:47,384 What's this? 276 00:10:47,419 --> 00:10:51,154 It's, um... A house for sale in Evanston. 277 00:10:51,190 --> 00:10:51,889 I can see that. 278 00:10:51,924 --> 00:10:53,557 You work for Century 21 now, 279 00:10:53,592 --> 00:10:56,426 or did you win the lottery and not tell me? 280 00:10:56,462 --> 00:10:59,830 Jessica wants to buy it for us. 281 00:10:59,865 --> 00:11:03,233 She wants to buy us a house in Evanston. 282 00:11:03,269 --> 00:11:05,102 Well, they have great schools. 283 00:11:05,137 --> 00:11:07,671 Look. Big yard for the boys. 284 00:11:07,706 --> 00:11:11,541 Yeah, that'll solve everything, won't it? 285 00:11:11,577 --> 00:11:13,010 - Angela. - I'm serious. 286 00:11:13,045 --> 00:11:15,145 Got a problem? Write a check. 287 00:11:15,180 --> 00:11:15,946 That's Jessica. 288 00:11:15,981 --> 00:11:18,615 You are working double shifts, 289 00:11:18,651 --> 00:11:20,951 talking about nursing school. 290 00:11:20,986 --> 00:11:22,419 Don't you want to stop worrying 291 00:11:22,454 --> 00:11:23,854 about keeping a roof over your head? 292 00:11:23,878 --> 00:11:24,955 Of course I do. 293 00:11:24,990 --> 00:11:27,591 Why don't you see that's why I'm working double shifts 294 00:11:27,626 --> 00:11:28,659 and going to school? 295 00:11:28,694 --> 00:11:31,595 I want to buy the house for you and the boys. 296 00:11:31,630 --> 00:11:33,497 I do. Not her. 297 00:11:33,532 --> 00:11:36,300 Baby, you know how proud of you I am 298 00:11:36,335 --> 00:11:37,634 and how hard you work for us. 299 00:11:37,670 --> 00:11:38,602 Then you know it doesn't mean shit 300 00:11:38,637 --> 00:11:40,804 if she can just swoop in here with her money. 301 00:11:44,276 --> 00:11:47,477 I'm sorry. 302 00:11:47,513 --> 00:11:50,714 Ma, thank Jessica for me. 303 00:11:50,749 --> 00:11:52,449 I know she's trying. 304 00:11:52,484 --> 00:11:55,886 Tell her we're gonna have to pass. 305 00:12:02,594 --> 00:12:04,795 Keri, how's "mayor for the day" 306 00:12:04,830 --> 00:12:05,729 treating you? 307 00:12:05,764 --> 00:12:07,831 I never want to hear those words again. 308 00:12:07,866 --> 00:12:09,433 What's on your mind, Jessica? 309 00:12:11,003 --> 00:12:13,403 Carl Jeffries. 310 00:12:13,439 --> 00:12:14,338 What about him? 311 00:12:14,373 --> 00:12:15,439 I just recently learned 312 00:12:15,474 --> 00:12:17,507 he came into some money before he died. 313 00:12:17,543 --> 00:12:18,920 I was wondering if you knew anything about that. 314 00:12:18,944 --> 00:12:19,876 "Recently learned"? 315 00:12:19,912 --> 00:12:20,844 I know you're looking for something to do, 316 00:12:20,879 --> 00:12:21,879 but what are you doing? 317 00:12:21,914 --> 00:12:24,681 The man who sued the city before my aunt did 318 00:12:24,717 --> 00:12:26,516 was shot three times. 319 00:12:26,552 --> 00:12:28,618 I'm just trying to find out why. 320 00:12:28,654 --> 00:12:30,854 I'm sure there's no danger to your aunt. 321 00:12:30,889 --> 00:12:32,456 How do you know? 322 00:12:32,491 --> 00:12:34,057 Because Carl Jeffries and your aunt 323 00:12:34,093 --> 00:12:36,293 didn't travel in the same circles. 324 00:12:36,328 --> 00:12:37,894 What does that mean? 325 00:12:37,930 --> 00:12:40,330 It means that Carl Jeffries was anything but an angel, 326 00:12:40,366 --> 00:12:43,533 and he could've come into money any number of illegal ways. 327 00:12:43,569 --> 00:12:45,135 That's a theory, but the reality 328 00:12:45,170 --> 00:12:46,269 is he came into money 329 00:12:46,305 --> 00:12:47,170 after he dropped the lawsuit 330 00:12:47,206 --> 00:12:50,507 against North Park. 331 00:12:50,542 --> 00:12:52,262 I don't think I like what you're implying. 332 00:12:52,286 --> 00:12:55,112 Only two parties benefitted from him walking away: 333 00:12:55,147 --> 00:12:56,780 Pat McGann and the city of Chicago. 334 00:12:56,815 --> 00:12:58,295 Well, I can only speak for the city, 335 00:12:58,319 --> 00:13:01,018 and I don't bribe people to drop lawsuits. 336 00:13:01,053 --> 00:13:02,019 Are we done? 337 00:13:02,054 --> 00:13:03,353 That's all I wanted to know. 338 00:13:12,490 --> 00:13:13,623 Hey. You busy? 339 00:13:13,659 --> 00:13:14,758 Very. 340 00:13:14,793 --> 00:13:16,693 I'm letting Toys R Us know 341 00:13:16,728 --> 00:13:18,088 I can be at their new grand opening 342 00:13:18,112 --> 00:13:20,363 in Skokie on Tuesday. 343 00:13:20,399 --> 00:13:23,033 That's my way of saying no, I'm not busy. 344 00:13:24,303 --> 00:13:25,569 Just wanted to let you know. 345 00:13:25,604 --> 00:13:26,964 Keri and I discussed your proposal, 346 00:13:26,988 --> 00:13:28,238 and she had a change of heart. 347 00:13:28,273 --> 00:13:31,708 Let me guess. You changed her heart. 348 00:13:31,743 --> 00:13:32,876 This one's on her. 349 00:13:32,911 --> 00:13:35,078 To be honest, I don't know much about the man. 350 00:13:35,113 --> 00:13:36,680 You're born and raised in Chicago? 351 00:13:36,715 --> 00:13:37,447 Yes, sir. 352 00:13:37,482 --> 00:13:39,616 You went to college? 353 00:13:39,651 --> 00:13:40,917 Yes, I did. 354 00:13:40,953 --> 00:13:43,820 You are black, right? 355 00:13:43,855 --> 00:13:45,589 - Last time I checked. - You see? 356 00:13:45,624 --> 00:13:48,825 This is exactly why we need to name a street after him. 357 00:13:48,860 --> 00:13:51,328 If someone like you doesn't know Fred's story... 358 00:13:51,363 --> 00:13:55,532 - Is that you and... - Bobby Kennedy. 359 00:13:55,567 --> 00:13:58,301 The minute I heard he was running in the Indiana primary, 360 00:13:58,337 --> 00:14:02,105 I drove three hours and got myself down there to help. 361 00:14:02,140 --> 00:14:06,109 Nicest man. He took pictures with everyone. 362 00:14:06,144 --> 00:14:08,645 You were in Vietnam. 363 00:14:08,680 --> 00:14:10,447 Yes, I was. 364 00:14:10,482 --> 00:14:13,249 You don't know how lucky you are not to have a draft. 365 00:14:15,454 --> 00:14:19,389 Okay. All right. 366 00:14:19,424 --> 00:14:21,524 Let's make a plan. 367 00:14:21,560 --> 00:14:23,480 I can schedule a meeting with the City Council... 368 00:14:23,504 --> 00:14:24,527 We'll get to that. 369 00:14:24,563 --> 00:14:27,163 First things first, protocol. 370 00:14:27,199 --> 00:14:29,599 At my age, when somebody says protocol, 371 00:14:29,635 --> 00:14:30,700 they're jerking my chain. 372 00:14:30,736 --> 00:14:31,501 What's going on, Derrick? 373 00:14:31,536 --> 00:14:32,669 You need signatures 374 00:14:32,704 --> 00:14:36,172 for 2/3 of the residents on the street you have in mind. 375 00:14:36,208 --> 00:14:37,774 I'm not jerking your chain, Lloyd. 376 00:14:37,809 --> 00:14:40,043 The only way Keri's willing to go along with it 377 00:14:40,078 --> 00:14:41,438 is if it's a true grassroots effort 378 00:14:41,462 --> 00:14:42,579 that shields the mayor. 379 00:14:42,614 --> 00:14:44,381 Then tomorrow we canvass. 380 00:14:50,099 --> 00:14:51,339 Hey, it's an active work site. 381 00:14:51,363 --> 00:14:52,389 Put it on. 382 00:14:52,424 --> 00:14:56,059 I've got a hard head. Ask my brothers. 383 00:14:56,094 --> 00:14:58,128 It's been a while, Keri. 384 00:14:58,163 --> 00:14:59,663 What brings you down here? 385 00:14:59,698 --> 00:15:01,097 Jessica Pearson. 386 00:15:01,133 --> 00:15:04,367 My favorite person. What's she done now? 387 00:15:04,403 --> 00:15:07,170 Nothing, except she's looking into the Carl Jeffries case. 388 00:15:07,205 --> 00:15:08,505 I never met the man. 389 00:15:08,540 --> 00:15:10,900 So you weren't the one that paid him off to drop the suit? 390 00:15:10,924 --> 00:15:12,976 All right, get off your high horse. 391 00:15:13,011 --> 00:15:14,291 Okay, you were popping champagne 392 00:15:14,315 --> 00:15:15,578 the second that suit went away. 393 00:15:15,614 --> 00:15:17,047 How do you think that happens? 394 00:15:17,082 --> 00:15:18,948 Someone, what, sprinkles fairy dust? 395 00:15:18,984 --> 00:15:19,849 So who gave him the money? 396 00:15:19,885 --> 00:15:21,484 None of your... business. 397 00:15:21,520 --> 00:15:23,240 If it's Bobby's brother, it's my business, 398 00:15:23,275 --> 00:15:24,755 because that traces back to the mayor, 399 00:15:24,779 --> 00:15:26,256 and it's my job to protect him. 400 00:15:26,291 --> 00:15:30,593 As city attorney or his girlfriend? 401 00:15:30,629 --> 00:15:34,030 And where the hell is Bobby anyway? 402 00:15:34,066 --> 00:15:36,833 Has he got some side piece out of town, 403 00:15:36,868 --> 00:15:39,803 or is that another question you don't ask? 404 00:15:39,838 --> 00:15:42,472 I don't know what you have on Bobby or his brother, 405 00:15:42,507 --> 00:15:46,543 but if you think you have something on me, you're wrong. 406 00:15:50,015 --> 00:15:52,716 Hey, you sure you don't want to hold onto this, sweetie? 407 00:15:52,751 --> 00:15:56,152 You never know when something might fall out of the sky. 408 00:15:56,988 --> 00:15:58,748 Please state your full name for the record. 409 00:15:58,772 --> 00:16:00,523 Carl Anthony Jeffries. 410 00:16:00,559 --> 00:16:02,559 And where is your current address, Mr. Jeffries? 411 00:16:02,594 --> 00:16:05,595 You know where I live. I stay in the projects. 412 00:16:05,630 --> 00:16:08,264 - You mean North Park? - Yeah, North Park's my home. 413 00:16:08,300 --> 00:16:10,333 And I don't want them tearing it down 414 00:16:10,368 --> 00:16:12,435 unless they're gonna give us someplace else to live. 415 00:16:12,471 --> 00:16:14,591 You say it's your home, but you haven't actually lived 416 00:16:14,615 --> 00:16:16,582 in that building your whole life, have you? 417 00:16:16,617 --> 00:16:17,640 Mostly, yeah. 418 00:16:17,676 --> 00:16:21,277 Okay, what about from 2012 to 2016? 419 00:16:21,313 --> 00:16:23,613 Where'd you live during those years? 420 00:16:25,584 --> 00:16:26,649 Joliet. 421 00:16:26,685 --> 00:16:29,252 - Joliet Correctional Center. - Yeah. 422 00:16:29,287 --> 00:16:30,807 You were serving a four-year sentence 423 00:16:30,831 --> 00:16:32,722 for writing bad checks, weren't you? 424 00:16:32,758 --> 00:16:33,890 I did my time. 425 00:16:33,925 --> 00:16:35,965 Yeah, but you're still in debt to a lot of people. 426 00:16:35,989 --> 00:16:37,761 That has nothing to do with any of this. 427 00:16:37,796 --> 00:16:39,496 Is this a bad time? 428 00:16:39,531 --> 00:16:41,064 It's okay. Come on in, Yoli. 429 00:16:41,099 --> 00:16:43,199 You got some calls while you were out before. 430 00:16:43,235 --> 00:16:46,469 A Jeff Malone called from sunny Miami. 431 00:16:46,505 --> 00:16:48,671 When's he gonna put a ring on it? 432 00:16:48,707 --> 00:16:49,773 Is that the message? 433 00:16:49,808 --> 00:16:51,574 No, I was just wondering. 434 00:16:51,610 --> 00:16:53,943 I mean, he and I started talking, 435 00:16:53,979 --> 00:16:56,579 and he's definitely missing you. 436 00:16:56,615 --> 00:16:57,759 I mean, he didn't come right out and say it that way, 437 00:16:57,783 --> 00:17:00,350 but after 45 minutes, I got it out of him... 438 00:17:00,385 --> 00:17:02,018 - Yoli... - Yeah, I'm sorry. 439 00:17:02,053 --> 00:17:05,655 I am not good with boundaries. Get good. 440 00:17:05,690 --> 00:17:08,091 Yeah? Okay, anything else? 441 00:17:08,126 --> 00:17:09,092 Yeah, your aunt Lillian called. 442 00:17:09,127 --> 00:17:10,560 She wanted to talk about the house. 443 00:17:10,595 --> 00:17:11,327 Do you want me to set that up? 444 00:17:11,363 --> 00:17:13,296 No, I'll handle it. 445 00:17:13,331 --> 00:17:15,098 Is she taking it? 446 00:17:15,133 --> 00:17:17,033 It's a sweet place. 447 00:17:17,769 --> 00:17:21,738 That's right. It's none of my business. 448 00:17:21,773 --> 00:17:23,039 Okay. 449 00:17:23,074 --> 00:17:24,574 Good night, Yoli. 450 00:17:24,609 --> 00:17:27,777 Night. 451 00:17:39,291 --> 00:17:41,224 I'm on the clock. What's the emergency? 452 00:17:41,259 --> 00:17:44,027 How are you on the clock? Your brother's out of town. 453 00:17:44,062 --> 00:17:46,830 He's not the only one I drive for these days. 454 00:17:46,865 --> 00:17:49,265 You stupid son of a bitch. 455 00:17:49,301 --> 00:17:50,581 Bobby thought it'd be a good idea 456 00:17:50,605 --> 00:17:51,404 to keep an eye on her. 457 00:17:51,439 --> 00:17:52,936 Well, open your... eyes then. 458 00:17:52,971 --> 00:17:53,837 What are you talking about? 459 00:17:53,872 --> 00:17:55,872 I've been with the woman all day. 460 00:17:55,907 --> 00:17:57,740 She's literally having tea with her aunt. 461 00:17:57,776 --> 00:17:59,475 Where? At my site? 462 00:17:59,511 --> 00:18:01,144 You know what she's doing there? 463 00:18:01,179 --> 00:18:02,619 She's digging into the Jeffries mess. 464 00:18:02,647 --> 00:18:04,447 She knows you paid him off. 465 00:18:04,482 --> 00:18:06,082 How do you know that? 466 00:18:06,117 --> 00:18:08,229 Because your brother's little girlfriend told me, that's how. 467 00:18:08,253 --> 00:18:10,053 What do you want me to do about it now, Pat? 468 00:18:10,077 --> 00:18:12,388 Well, just keep your distance from her for a while. 469 00:18:12,424 --> 00:18:14,023 - I can't do that. - Yeah, you can. 470 00:18:14,059 --> 00:18:15,358 And I got a job for you. 471 00:18:15,393 --> 00:18:17,327 I told you. I'm not your bagman anymore. 472 00:18:17,362 --> 00:18:19,128 It's just security. 473 00:18:19,164 --> 00:18:21,531 Okay, I got a VIP coming into town who needs protection. 474 00:18:21,566 --> 00:18:24,334 He's a real whale. You can name your price. 475 00:18:24,369 --> 00:18:25,735 Not interested. 476 00:18:25,770 --> 00:18:26,636 Is that her? 477 00:18:26,671 --> 00:18:29,172 I have a job. Get yourself a mall cop. 478 00:18:29,207 --> 00:18:32,242 You think this is a joke? Wake up. 479 00:18:32,277 --> 00:18:33,576 You're not keeping an eye on her. 480 00:18:33,612 --> 00:18:35,712 She's keeping an eye on you. 481 00:18:56,025 --> 00:18:57,524 You didn't have to come in. 482 00:18:57,560 --> 00:18:59,393 I want to talk to you. 483 00:18:59,428 --> 00:19:00,761 Okay, talk. 484 00:19:00,796 --> 00:19:02,796 You got questions for me, ask away. 485 00:19:02,832 --> 00:19:03,942 You wanted me to drive you around 486 00:19:03,966 --> 00:19:05,566 so you could find out some shit about me. 487 00:19:05,590 --> 00:19:06,567 So let's get to it. 488 00:19:06,602 --> 00:19:07,962 You sure you don't want a lawyer? 489 00:19:07,998 --> 00:19:10,131 I don't need a lawyer. Why are you looking into me? 490 00:19:10,167 --> 00:19:11,772 What do you do for Pat McGann? 491 00:19:11,807 --> 00:19:14,007 I knew you worked for him the minute I met you. 492 00:19:14,043 --> 00:19:15,609 The mayor doesn't send his top guy 493 00:19:15,644 --> 00:19:17,084 to scare people in the dead of night. 494 00:19:17,108 --> 00:19:18,078 Not even this mayor. 495 00:19:18,114 --> 00:19:18,979 Good for you. You cracked the code. 496 00:19:19,014 --> 00:19:20,914 I moonlight. So what? 497 00:19:20,950 --> 00:19:22,850 - Does Bobby know about it? - Yes, he does. 498 00:19:22,885 --> 00:19:26,220 Does he know I paid Carl Jeffries to drop the suit? 499 00:19:26,255 --> 00:19:27,387 No, he doesn't. 500 00:19:27,423 --> 00:19:28,663 What about what happened next? 501 00:19:28,687 --> 00:19:30,991 Does he know about that? No, he doesn't know, 502 00:19:31,026 --> 00:19:33,186 and neither do I, because the last time I saw that guy, 503 00:19:33,210 --> 00:19:38,532 I gave him an envelope filled with $50,000 in cash. 504 00:19:38,567 --> 00:19:40,267 Jesus Christ. You don't believe me, do you? 505 00:19:40,302 --> 00:19:41,513 I saw you throw that union kid 506 00:19:41,537 --> 00:19:42,202 up against the wall. 507 00:19:42,238 --> 00:19:43,403 You're basing this on that? 508 00:19:43,439 --> 00:19:45,159 No, I'm basing it on things not adding up. 509 00:19:45,183 --> 00:19:48,108 Goddamn it. I just admitted I paid the guy. 510 00:19:48,144 --> 00:19:50,344 Why the hell would I kill him after he dropped the suit? 511 00:19:50,368 --> 00:19:52,713 From what I can gather, Carl liked money and was in debt. 512 00:19:52,748 --> 00:19:55,716 Maybe he saw you as an ATM, wanted more. 513 00:19:55,751 --> 00:19:57,111 - You. - That's not an answer. 514 00:19:57,146 --> 00:19:58,666 You want an answer? Here's an answer. 515 00:19:58,690 --> 00:20:01,855 If you really think I'm capable of murder, 516 00:20:01,891 --> 00:20:03,423 get yourself another driver. 517 00:20:09,098 --> 00:20:10,964 That's another one for me, old man. 518 00:20:11,000 --> 00:20:13,033 You tired? 519 00:20:13,068 --> 00:20:16,837 No, no. Justjust thinking. 520 00:20:16,872 --> 00:20:21,008 About the good old days of canvassing the neighborhood? 521 00:20:21,043 --> 00:20:23,243 Taking a horse and buggy to pick up a pop. 522 00:20:23,279 --> 00:20:25,212 No. 523 00:20:25,247 --> 00:20:28,816 About Fred. 524 00:20:28,851 --> 00:20:30,651 Why is this so important to you? 525 00:20:30,686 --> 00:20:33,787 I've been telling you that. The man made a difference. 526 00:20:33,823 --> 00:20:34,621 He deserves recognition. 527 00:20:34,657 --> 00:20:38,592 No, you told me why it's important. 528 00:20:38,627 --> 00:20:41,028 Why is it important to you? 529 00:20:43,299 --> 00:20:46,033 Fred and I grew up together. 530 00:20:46,068 --> 00:20:47,334 In Maywood? 531 00:20:47,369 --> 00:20:50,470 Yes, in Maywood. 532 00:20:50,506 --> 00:20:53,740 There used to be white people there a great many years ago. 533 00:20:55,544 --> 00:20:57,678 Were you guys tight? 534 00:20:57,713 --> 00:21:00,347 We were very good friends. 535 00:21:00,382 --> 00:21:02,883 Played baseball together at Proviso. 536 00:21:02,918 --> 00:21:04,852 No shit. 537 00:21:04,887 --> 00:21:06,207 He actually wanted to be a lawyer. 538 00:21:06,231 --> 00:21:07,821 You believe that? 539 00:21:07,857 --> 00:21:09,423 He only joined the Black Panthers 540 00:21:09,458 --> 00:21:12,259 so he could keep an eye on police brutality. 541 00:21:13,195 --> 00:21:15,629 He never wanted to hurt anybody. 542 00:21:17,032 --> 00:21:19,266 What happened with him and the police? 543 00:21:19,301 --> 00:21:20,741 First of all, it wasn't the police. 544 00:21:20,765 --> 00:21:22,632 It was the FBI. 545 00:21:24,173 --> 00:21:26,273 And it was an ambush. 546 00:21:27,610 --> 00:21:29,409 They shot him in his bed. 547 00:21:30,579 --> 00:21:32,099 And when the first one didn't kill him, 548 00:21:32,123 --> 00:21:34,724 they put two more in his head. 549 00:21:37,152 --> 00:21:40,053 Damn. 550 00:21:40,089 --> 00:21:42,623 The saddest part is that 551 00:21:42,658 --> 00:21:45,692 I actually spoke to him that day. 552 00:21:45,728 --> 00:21:48,262 I had tickets for a game and I thought... 553 00:21:50,866 --> 00:21:56,637 But by that time, it wasn't good to be seen with me. 554 00:21:59,441 --> 00:22:02,009 It wasn't good for me, he said. 555 00:22:11,220 --> 00:22:15,155 So this is where you work? 556 00:22:15,190 --> 00:22:17,424 Hi. 557 00:22:19,061 --> 00:22:20,160 And you see the mayor? 558 00:22:20,195 --> 00:22:23,797 I wish he was here today. I want you to meet him. 559 00:22:23,832 --> 00:22:25,832 So you ready for lunch? 560 00:22:25,868 --> 00:22:28,135 One minute. Okay? 561 00:22:28,170 --> 00:22:30,003 Okay. 562 00:22:32,174 --> 00:22:34,241 Angela said no to the house, didn't she? 563 00:22:34,276 --> 00:22:36,777 Well, we... Want to find a place 564 00:22:36,812 --> 00:22:40,247 close by that we could afford on our own. 565 00:22:40,282 --> 00:22:42,242 You know, I shouldn't have dropped that lawsuit. 566 00:22:42,277 --> 00:22:43,176 Jessica, please... 567 00:22:43,212 --> 00:22:45,452 No, condo projects fall apart all the time. 568 00:22:45,487 --> 00:22:46,586 I should've fought harder. 569 00:22:46,622 --> 00:22:49,423 Why, so you or I could end up like that poor man? 570 00:22:50,759 --> 00:22:53,894 Angela warned me about getting mixed up with those people. 571 00:22:53,929 --> 00:22:57,164 It's best this thing is over, one way or another. 572 00:22:58,734 --> 00:23:00,100 What people, Lillian? 573 00:23:01,937 --> 00:23:04,771 - Um... - You said she warned you 574 00:23:04,807 --> 00:23:06,907 about getting mixed up with those people. 575 00:23:06,942 --> 00:23:09,176 What people? 576 00:23:09,211 --> 00:23:10,344 The developer? 577 00:23:10,379 --> 00:23:12,312 I don't know. I just... 578 00:23:12,348 --> 00:23:13,880 What is it? 579 00:23:13,916 --> 00:23:17,050 The whole thing. 580 00:23:18,287 --> 00:23:20,954 When I saw that picture of Carl at your apartment, 581 00:23:20,990 --> 00:23:22,689 it gave me nightmares. 582 00:23:25,861 --> 00:23:29,129 I'm sorry. 583 00:23:29,164 --> 00:23:31,031 I shouldn't have brought it up. 584 00:23:40,009 --> 00:23:41,775 There is no quit in you. 585 00:23:41,810 --> 00:23:44,244 I'll give you that. That is true. 586 00:23:44,279 --> 00:23:45,979 But this isn't about the house. 587 00:23:46,015 --> 00:23:47,681 Yeah? What's it about? 588 00:23:47,716 --> 00:23:49,116 Did you get us a cabin in the Dells? 589 00:23:49,140 --> 00:23:50,873 No, it's about Carl Jeffries. 590 00:23:52,755 --> 00:23:54,554 What about him? 591 00:23:54,590 --> 00:23:55,870 Why didn't you want your mother 592 00:23:55,894 --> 00:23:57,257 taking up the lawsuit after him? 593 00:23:57,292 --> 00:23:59,826 The man died, Jessica, and I didn't know why. 594 00:23:59,862 --> 00:24:01,039 I just didn't want my mother anywhere near it. 595 00:24:01,063 --> 00:24:02,229 Well, your mother also said 596 00:24:02,264 --> 00:24:05,632 you didn't want her getting mixed up with those people. 597 00:24:05,667 --> 00:24:06,907 Well, my mother doesn't always 598 00:24:06,942 --> 00:24:08,375 remember things the way they happen. 599 00:24:08,410 --> 00:24:09,903 Angela, please. 600 00:24:09,938 --> 00:24:11,738 I don't understand what you're trying to do. 601 00:24:11,762 --> 00:24:13,040 It's possible that the man 602 00:24:13,075 --> 00:24:14,435 that is putting you and your family 603 00:24:14,459 --> 00:24:15,275 out on the street 604 00:24:15,310 --> 00:24:17,878 is the same man that put Carl Jeffries in the ground. 605 00:24:19,381 --> 00:24:21,481 Now I need to know. 606 00:24:21,517 --> 00:24:23,917 - I don't. - This isn't for you. 607 00:24:23,952 --> 00:24:25,786 It's for me. 608 00:24:27,556 --> 00:24:30,090 It won't get back to you. 609 00:24:30,125 --> 00:24:31,658 I promise. 610 00:24:33,262 --> 00:24:35,062 Do you know who the Four Corner Royals are? 611 00:24:35,097 --> 00:24:36,997 I'm guessing they're not a softball team. 612 00:24:37,032 --> 00:24:40,600 No, they operate out of this place on Marquette. 613 00:24:40,636 --> 00:24:42,236 I heard they had something to do with it. 614 00:24:42,260 --> 00:24:44,604 I don't want to say any more. 615 00:24:44,640 --> 00:24:47,174 You don't have to. 616 00:24:47,209 --> 00:24:48,842 Thank you. 617 00:24:50,289 --> 00:24:51,289 Where are you going? 618 00:24:51,313 --> 00:24:52,679 I think you know where I'm going. 619 00:24:52,714 --> 00:24:54,147 Are you out of your mind? 620 00:24:54,183 --> 00:24:56,383 I'm from New York. I've represented criminals. 621 00:24:56,418 --> 00:24:58,018 Okay, well, this isn't your New York 622 00:24:58,053 --> 00:25:00,320 or your criminals. 623 00:25:01,590 --> 00:25:03,390 I'll take you. So it's too dangerous for me, 624 00:25:03,414 --> 00:25:04,191 but okay for you. 625 00:25:04,226 --> 00:25:06,526 I grew up with these people, all right? 626 00:25:06,562 --> 00:25:08,495 I know how to approach them. 627 00:25:08,530 --> 00:25:11,098 And you'd do that for me? 628 00:25:11,133 --> 00:25:13,333 I mean, you did offer to buy my family a whole house... 629 00:25:13,357 --> 00:25:14,468 And you said no. 630 00:25:14,503 --> 00:25:17,170 Well, what if I change my mind? 631 00:25:17,206 --> 00:25:19,739 Wouldn't do me any good if you're dead. 632 00:25:19,775 --> 00:25:21,341 I don't know what to say. 633 00:25:21,376 --> 00:25:23,443 Just follow my lead. 634 00:25:23,479 --> 00:25:26,012 And try to look a little less... you know. 635 00:25:29,418 --> 00:25:31,084 I can do that. 636 00:25:35,824 --> 00:25:36,824 Nice office etiquette. 637 00:25:36,860 --> 00:25:38,426 What happened to you? 638 00:25:38,461 --> 00:25:40,595 Lloyd happened to me. 639 00:25:40,630 --> 00:25:44,065 Been out getting signatures with him all day. 640 00:25:44,100 --> 00:25:47,235 God, they're going to rename the street after Fred Hampton? 641 00:25:47,270 --> 00:25:48,336 That's amazing. 642 00:25:48,371 --> 00:25:50,204 It's also not true. 643 00:25:50,240 --> 00:25:51,739 What do you mean? 644 00:25:51,774 --> 00:25:53,708 Can't believe I'm even saying this, but... 645 00:25:53,743 --> 00:25:54,976 What? 646 00:25:55,011 --> 00:25:58,479 We're just stringing him along until Bobby gets back. 647 00:25:58,514 --> 00:26:00,354 How could you be so cruel to such a nice man? 648 00:26:00,378 --> 00:26:01,449 I feel terrible. 649 00:26:01,484 --> 00:26:03,295 Yeah, well, why don't you just give him what he wants? 650 00:26:03,319 --> 00:26:04,819 He's been in City Hall for 100 years. 651 00:26:04,854 --> 00:26:06,554 Fred Hampton was a Black Panther. 652 00:26:06,589 --> 00:26:08,256 When white people hear Black Panther, 653 00:26:08,291 --> 00:26:09,957 they think killer, anarchist... 654 00:26:09,993 --> 00:26:12,026 Marvel movie. 655 00:26:12,061 --> 00:26:14,729 I'm serious. 656 00:26:14,764 --> 00:26:16,631 It sucks. Yeah, well, if you think it- 657 00:26:16,666 --> 00:26:18,266 You know what? 658 00:26:18,301 --> 00:26:19,100 Nothing. Forget it. 659 00:26:19,135 --> 00:26:20,501 What do you mean nothing? Talk. 660 00:26:20,536 --> 00:26:23,304 I've been told I have a problem with boundaries, 661 00:26:23,339 --> 00:26:24,038 so I'll shut up. 662 00:26:24,073 --> 00:26:26,040 Are you for real? 663 00:26:26,075 --> 00:26:29,343 Don't ever stop speaking your mind. 664 00:26:29,379 --> 00:26:31,812 Just tell me what you think. 665 00:26:33,816 --> 00:26:35,950 Don't just sit there and whine. 666 00:26:35,985 --> 00:26:36,751 Be a man. 667 00:26:36,786 --> 00:26:38,853 If you think Keri's wrong, tell her. 668 00:26:38,888 --> 00:26:40,168 Which Derrick do you want to be: 669 00:26:40,192 --> 00:26:42,990 The ex-journalist who could make a difference in the world, 670 00:26:43,026 --> 00:26:44,959 or the weasel who fired me? 671 00:27:10,086 --> 00:27:11,719 What you want? 672 00:27:11,754 --> 00:27:12,920 Looking for Kevin Dawson. 673 00:27:12,956 --> 00:27:14,989 Tell him it's Angela Cook. 674 00:27:19,996 --> 00:27:22,530 Okay, look. I know this is hard for you, 675 00:27:22,565 --> 00:27:23,798 but let me do all the talking. 676 00:27:23,833 --> 00:27:25,533 Just go with whatever I say. 677 00:27:36,813 --> 00:27:38,646 Thanks with all... 678 00:27:45,822 --> 00:27:47,154 This is Jessica Pearson. 679 00:27:47,190 --> 00:27:48,830 She's trying to help out the neighborhood. 680 00:27:48,854 --> 00:27:51,459 You a community organizer? 681 00:27:51,494 --> 00:27:53,761 I work for Mayor Novak. 682 00:27:53,796 --> 00:27:55,997 They're tearing our building down to put up condos. 683 00:27:56,032 --> 00:27:57,398 Jessica's trying to stop it. 684 00:27:57,433 --> 00:28:01,168 You gonna stop a bulldozer? 685 00:28:01,204 --> 00:28:05,206 I'm gonna try. But I need some information. 686 00:28:05,241 --> 00:28:06,974 Information. 687 00:28:07,010 --> 00:28:08,342 Carl Jeffries. 688 00:28:09,345 --> 00:28:12,580 I told her you might know something. 689 00:28:12,615 --> 00:28:15,216 I don't know nothing about that. 690 00:28:15,251 --> 00:28:17,518 Sorry you came all the way down here from City Hall. 691 00:28:21,190 --> 00:28:23,758 Maybe I can help you. 692 00:28:26,963 --> 00:28:31,165 You got a key for this? 693 00:28:31,200 --> 00:28:33,467 Unless you do, we got nothing to talk about. 694 00:28:33,503 --> 00:28:34,735 I can't help you with that. 695 00:28:34,771 --> 00:28:36,237 I'm not with the police. 696 00:28:36,272 --> 00:28:38,406 No, you're not. You're with the mayor. 697 00:28:38,441 --> 00:28:39,673 What's he going to do for us? 698 00:28:39,709 --> 00:28:42,109 Make another speech about breaking the cycle of violence? 699 00:28:44,680 --> 00:28:46,380 You're right. 700 00:28:46,416 --> 00:28:48,215 The mayor's not gonna do shit for you. 701 00:28:48,251 --> 00:28:53,020 But if you help me out today, I'll remember that. 702 00:28:59,562 --> 00:29:02,163 Where do you get off coming in here, making promises? 703 00:29:02,198 --> 00:29:03,731 Kevin, remember when John-John 704 00:29:03,766 --> 00:29:05,499 came to the ER with a bullet in his leg? 705 00:29:05,535 --> 00:29:06,667 Who lost his paperwork 706 00:29:06,702 --> 00:29:08,302 so the cops couldn't find him, 707 00:29:08,337 --> 00:29:09,370 You owe me. 708 00:29:09,405 --> 00:29:11,605 Yeah, maybe so. 709 00:29:11,641 --> 00:29:13,274 But I don't owe her and I don't know her. 710 00:29:13,309 --> 00:29:15,643 She's my cousin. I'm vouching for her. 711 00:29:15,678 --> 00:29:18,112 How come I never seen her before? 712 00:29:18,147 --> 00:29:20,281 She's from the bougie branch of the family. 713 00:29:20,316 --> 00:29:22,683 You think they come visit us? 714 00:29:39,402 --> 00:29:41,802 I meant no disrespect. 715 00:29:41,838 --> 00:29:44,238 I'm just trying to find out what happened to Carl. 716 00:29:44,273 --> 00:29:47,708 Carl owed some dealers a lot of cash that he couldn't pay. 717 00:29:47,743 --> 00:29:50,277 Then he started pushing a new whip. 718 00:29:50,313 --> 00:29:51,946 They came to collect. 719 00:29:52,815 --> 00:29:55,516 It's that simple? 720 00:29:55,551 --> 00:29:57,985 That's what I heard. 721 00:30:02,525 --> 00:30:05,126 Let's go. 722 00:30:22,044 --> 00:30:24,612 Eyes forward. 723 00:30:27,150 --> 00:30:28,630 Girl, what were you thinking in there? 724 00:30:28,654 --> 00:30:29,787 What were you gonna do? 725 00:30:31,220 --> 00:30:32,220 Pepper spray? 726 00:30:33,556 --> 00:30:36,323 Did you really think that was going to help us? 727 00:30:36,359 --> 00:30:38,893 Okay, go. 728 00:30:38,928 --> 00:30:43,497 612 signatures in one day. 729 00:30:43,533 --> 00:30:45,299 Wow. 730 00:30:45,334 --> 00:30:46,467 Thank you. 731 00:30:46,502 --> 00:30:47,622 Two more days at this pace, 732 00:30:47,657 --> 00:30:48,734 and we should be ready to petition City Council. 733 00:30:48,758 --> 00:30:49,537 I get it. 734 00:30:49,572 --> 00:30:51,605 You went above and beyond to help me. 735 00:30:51,641 --> 00:30:52,673 It won't be forgotten. 736 00:30:52,708 --> 00:30:55,176 No offense, but I'm not doing it for you. 737 00:30:55,211 --> 00:30:56,977 I'm doing it for Lloyd. 738 00:30:57,013 --> 00:30:58,479 You're not actually suggesting 739 00:30:58,514 --> 00:30:59,794 that we give in to him, are you? 740 00:30:59,830 --> 00:31:01,162 - Why not? - The police department 741 00:31:01,198 --> 00:31:02,683 will fry Bobby if he backs this. 742 00:31:02,718 --> 00:31:05,186 You keep saying Bobby, but you also mean you. 743 00:31:05,221 --> 00:31:07,388 Just say it. Take a stand. 744 00:31:07,423 --> 00:31:10,424 I'm not taking a stand 'cause it's a 50-year-old incident, 745 00:31:10,459 --> 00:31:12,359 and horrible mistakes were made. 746 00:31:12,395 --> 00:31:13,605 Lloyd didn't need to shove this down my throat 747 00:31:13,629 --> 00:31:14,562 while Bobby was away 748 00:31:14,597 --> 00:31:16,697 just so that he could get what he wanted. 749 00:31:16,732 --> 00:31:18,052 He knew exactly what he was doing, 750 00:31:18,087 --> 00:31:18,986 and it's disrespectful. 751 00:31:19,021 --> 00:31:20,167 He knows what he's doing, 752 00:31:20,203 --> 00:31:21,068 but he never gets a chance to do it. 753 00:31:21,103 --> 00:31:21,835 Derrick, come on! 754 00:31:21,871 --> 00:31:23,604 No, you come on. 755 00:31:23,639 --> 00:31:25,519 The guy was brought in to counter Bobby's youth, 756 00:31:25,554 --> 00:31:27,034 and all he ever gets is grand openings 757 00:31:27,058 --> 00:31:29,078 and pizza-eating contests? That's bullshit. 758 00:31:29,113 --> 00:31:31,145 Yeah, well, what do you want me to do? 759 00:31:31,180 --> 00:31:32,046 We're already lying to everyone 760 00:31:32,081 --> 00:31:33,714 about where the mayor is. 761 00:31:33,749 --> 00:31:36,317 At least give this guy the respect he deserves. 762 00:31:53,110 --> 00:31:54,410 I owe you an apology. 763 00:31:54,446 --> 00:31:57,180 That must've been some bad L ride to work. 764 00:31:57,215 --> 00:31:58,735 I know you didn't kill Carl Jeffries. 765 00:31:58,759 --> 00:32:00,516 I asked around. 766 00:32:00,552 --> 00:32:02,952 Turns out he was shot because of an unpaid drug debt. 767 00:32:02,988 --> 00:32:04,148 That would've been my guess, 768 00:32:04,172 --> 00:32:06,222 but you had to do what you had to do, right? 769 00:32:06,257 --> 00:32:08,257 If I thought you were capable of killing someone, 770 00:32:08,281 --> 00:32:10,293 I never would've gotten in a car with you. 771 00:32:10,328 --> 00:32:11,294 Bullshit. 772 00:32:11,329 --> 00:32:15,932 I didn't say you had nothing to do with it. 773 00:32:15,967 --> 00:32:18,287 I just needed to know you had nothing to do with his death, 774 00:32:18,311 --> 00:32:19,369 and now I know. 775 00:32:19,404 --> 00:32:23,139 Yeah, well, I may not have put a bullet in his head, 776 00:32:23,174 --> 00:32:24,440 but I wouldn't exactly say 777 00:32:24,476 --> 00:32:26,376 I had nothing to do with his death. 778 00:32:26,411 --> 00:32:28,044 You didn't kill him, Nick. 779 00:32:28,079 --> 00:32:30,119 Carl Jeffries was mixed up with a lot of bad people. 780 00:32:30,155 --> 00:32:31,355 You don't think I know that? 781 00:32:31,379 --> 00:32:34,751 That's part of why I gave him the money. 782 00:32:34,786 --> 00:32:36,786 At first, he was a true believer. 783 00:32:36,821 --> 00:32:39,422 Said he wouldn't drop the suit for a million bucks. 784 00:32:39,457 --> 00:32:42,091 But I know the guy's hurting for cash, so I keep going back. 785 00:32:42,127 --> 00:32:43,127 I talked him into it 786 00:32:43,161 --> 00:32:45,828 because I could see he wasn't a terrible guy, 787 00:32:45,864 --> 00:32:49,365 and I told him to take that money, and go somewhere. 788 00:32:49,401 --> 00:32:51,834 Get the hell out, and start over. 789 00:32:51,870 --> 00:32:54,971 I actually thought I was doing him a favor. 790 00:32:55,006 --> 00:32:56,506 Goddamn idiot. 791 00:32:56,541 --> 00:32:59,575 Instead he buys a car. 792 00:33:00,612 --> 00:33:02,578 I'm sorry about what happened to that man, 793 00:33:02,614 --> 00:33:04,480 but I'm worried about the mayor. 794 00:33:04,516 --> 00:33:07,583 This won't go back on him. 795 00:33:07,619 --> 00:33:08,979 Anything else you want to tell me 796 00:33:09,003 --> 00:33:10,887 about what you do for McGann? 797 00:33:10,922 --> 00:33:13,389 No. That's it. 798 00:33:19,764 --> 00:33:22,465 Miss Allen. I was just coming to see you. 799 00:33:22,500 --> 00:33:23,900 That Derrick's a great kid. 800 00:33:23,935 --> 00:33:25,335 He really busted his hump out there. 801 00:33:25,359 --> 00:33:27,370 Together we got more than enough signatures 802 00:33:27,405 --> 00:33:30,373 to support a street name. 803 00:33:30,408 --> 00:33:32,041 Unfortunately, not where it counts: 804 00:33:32,077 --> 00:33:33,443 With the mayor. 805 00:33:33,478 --> 00:33:35,878 I thought that wasn't an issue. 806 00:33:35,914 --> 00:33:37,713 I really want to be straight with you. 807 00:33:37,749 --> 00:33:39,482 Um... 808 00:33:39,517 --> 00:33:43,719 Fred Hampton is a hero to so many people, 809 00:33:43,755 --> 00:33:46,089 but not to the police department. 810 00:33:46,124 --> 00:33:47,423 There's just no way the mayor 811 00:33:47,459 --> 00:33:49,058 is gonna risk antagonizing them. 812 00:33:49,094 --> 00:33:51,360 So this was all bullshit, 813 00:33:51,396 --> 00:33:53,429 a way to keep me in line. I'm sorry. 814 00:33:53,465 --> 00:33:55,498 I should've handled it differently, 815 00:33:55,533 --> 00:33:58,901 which is why I'm here so I can tell you the truth about Bobby. 816 00:33:58,937 --> 00:34:00,837 He's with his wife at the Mayo Clinic. 817 00:34:00,872 --> 00:34:01,938 I know the truth. 818 00:34:01,973 --> 00:34:03,072 Who told you? 819 00:34:03,108 --> 00:34:04,548 I've been around a long time, Keri. 820 00:34:04,583 --> 00:34:06,383 There's not a lot goes on around here 821 00:34:06,418 --> 00:34:08,578 that I don't know about. 822 00:34:10,782 --> 00:34:12,381 So then you know, 823 00:34:12,417 --> 00:34:14,450 I'm not trying to pull a power move on you. 824 00:34:14,486 --> 00:34:16,919 I'm really just trying to protect the mayor. 825 00:34:16,955 --> 00:34:19,655 You're loyal to Bobby. I don't hold that against you. 826 00:34:22,927 --> 00:34:24,127 For what it's worth, 827 00:34:24,162 --> 00:34:27,096 you really are a great deputy mayor. 828 00:34:27,132 --> 00:34:28,331 People like you. 829 00:34:31,069 --> 00:34:35,138 You want some advice from an old hippie? 830 00:34:35,173 --> 00:34:37,273 Sure. 831 00:34:37,308 --> 00:34:38,941 Don't let your loyalty to the mayor 832 00:34:38,977 --> 00:34:40,543 turn you into something you'll hate. 833 00:34:42,647 --> 00:34:45,581 Sounds a little more like a warning than advice. 834 00:34:45,617 --> 00:34:46,817 Let me put it this way then. 835 00:34:46,841 --> 00:34:50,119 Fred Hampton wanted to lift people out of poverty. 836 00:34:50,155 --> 00:34:54,891 Pat McGann wants to push the poor out of the city. 837 00:34:54,926 --> 00:34:56,125 Whose side are you on? 838 00:35:03,268 --> 00:35:04,867 Hey, is it a bad time? 839 00:35:04,903 --> 00:35:07,136 No, come on in. 840 00:35:07,172 --> 00:35:09,005 The boys were just cleaning up after dinner, 841 00:35:09,040 --> 00:35:10,106 - weren't you, boys? - Yep. 842 00:35:12,076 --> 00:35:13,209 Hi. 843 00:35:14,712 --> 00:35:17,032 I just wanted to talk to you about the house one last time. 844 00:35:17,056 --> 00:35:18,314 - Jessica... - No, hear me out. 845 00:35:18,349 --> 00:35:20,082 You know how people love to tell you 846 00:35:20,118 --> 00:35:22,485 that moving isn't gonna solve your problems? 847 00:35:22,520 --> 00:35:25,555 Well, it's bullsh... It's not true. 848 00:35:25,590 --> 00:35:28,424 Thanks. 849 00:35:28,459 --> 00:35:29,692 Moving to Chicago was 850 00:35:29,727 --> 00:35:31,594 the hardest thing I've ever done, 851 00:35:31,629 --> 00:35:33,896 but I don't regret one minute of it. 852 00:35:33,932 --> 00:35:35,731 It's not about being scared of change. 853 00:35:35,767 --> 00:35:37,934 I'm all about change. 854 00:35:37,969 --> 00:35:40,136 You want to buy this house yourself. 855 00:35:40,171 --> 00:35:41,237 No. 856 00:35:41,272 --> 00:35:43,005 I have to. 857 00:35:43,041 --> 00:35:43,940 I know that sounds crazy. 858 00:35:43,975 --> 00:35:45,508 No, not at all. 859 00:35:45,543 --> 00:35:47,710 No, I dreamt of having my own law firm. 860 00:35:47,745 --> 00:35:49,912 They all said I was crazy, too. 861 00:35:49,948 --> 00:35:51,314 Well, girl, that is crazy. 862 00:35:51,349 --> 00:35:53,216 100%. 863 00:35:53,251 --> 00:35:54,951 - Jessica. - Hey. 864 00:35:54,986 --> 00:35:57,954 I knew Pastor Thompson would convince you. 865 00:35:57,989 --> 00:35:59,255 What? 866 00:35:59,290 --> 00:36:00,890 To come to church with us tonight. 867 00:36:00,925 --> 00:36:02,245 Come on. We don't want to be late. 868 00:36:02,269 --> 00:36:04,093 No, I'm not much of a churchgoer. 869 00:36:04,128 --> 00:36:05,328 No. 870 00:36:05,363 --> 00:36:08,064 Sounds like you just haven't found the right church yet. 871 00:36:08,099 --> 00:36:09,465 All right, boys. 872 00:36:09,500 --> 00:36:11,140 Cousin's coming to church with us tonight. 873 00:36:11,164 --> 00:36:13,431 - She is? - Yes. 874 00:36:27,218 --> 00:36:30,319 Welcome to Chicago. 875 00:36:30,355 --> 00:36:31,821 The clubs as nice in Shanghai? 876 00:36:31,856 --> 00:36:33,823 I wouldn't know. I'm in Macau now. 877 00:36:33,858 --> 00:36:35,191 The Vegas of China. 878 00:36:35,226 --> 00:36:37,393 I got office towers already sold out. 879 00:36:37,428 --> 00:36:39,662 Here's to the same thing happening in North Park. 880 00:36:39,697 --> 00:36:40,896 When are we breaking ground? 881 00:36:40,932 --> 00:36:42,865 90 days. 882 00:36:54,312 --> 00:36:57,580 You told me it was going to be bulldozed last week. 883 00:36:57,615 --> 00:36:59,048 It's not up to me. It's the city. 884 00:36:59,083 --> 00:37:00,723 You said you had the mayor in your pocket. 885 00:37:00,747 --> 00:37:02,051 The mayor can't do everything. 886 00:37:02,086 --> 00:37:02,952 He can in Macau. 887 00:37:02,987 --> 00:37:04,553 Maybe I should just keep my money there. 888 00:37:04,589 --> 00:37:06,188 Come on. 889 00:37:06,224 --> 00:37:08,391 This is just a hiccup. 890 00:37:08,426 --> 00:37:10,459 We're gonna do great things, you and I. 891 00:37:10,495 --> 00:37:12,094 Transform Chicago. 892 00:37:13,898 --> 00:37:15,831 I don't give a shit about Chicago. 893 00:37:15,867 --> 00:37:18,034 I care about a return on my investment. 894 00:37:18,069 --> 00:37:20,069 I want to see progress on North Park this week, 895 00:37:20,104 --> 00:37:22,738 or I'm out. 896 00:37:29,480 --> 00:37:32,315 I'm so happy you could join us. 897 00:37:32,350 --> 00:37:33,215 Thank you... 898 00:37:33,251 --> 00:37:34,650 Excuse me. 899 00:37:34,686 --> 00:37:37,253 You tell the mayor you can't talk. 900 00:37:37,288 --> 00:37:38,020 You're in the house of God. 901 00:37:38,056 --> 00:37:38,888 It's not the mayor, 902 00:37:38,923 --> 00:37:41,123 and I have to take this call. 903 00:37:41,159 --> 00:37:43,292 We'll save you a seat, but don't take too long. 904 00:37:43,328 --> 00:37:45,561 - Okay. - Come on, boys. 905 00:37:47,098 --> 00:37:49,031 You will never guess where I am. 906 00:37:49,067 --> 00:37:52,001 If it's not the lobby of my hotel, I don't care. 907 00:37:52,036 --> 00:37:53,202 Is that an invitation? 908 00:37:53,237 --> 00:37:54,203 It's more like a plea. 909 00:37:54,238 --> 00:37:55,404 I'm still worried about you. 910 00:37:55,440 --> 00:37:58,874 If it's what I think you're worried about, don't be. 911 00:37:58,910 --> 00:38:00,676 My driver had nothing to do with it. 912 00:38:00,712 --> 00:38:02,311 Well, then we should celebrate 913 00:38:02,347 --> 00:38:03,979 with room service. 914 00:38:04,015 --> 00:38:06,248 If this conversation is going where I think it is, 915 00:38:06,284 --> 00:38:08,117 you should know I'm at church. 916 00:38:08,152 --> 00:38:09,552 I think I've got a bad connection. 917 00:38:09,576 --> 00:38:11,276 I thought you just said "church." 918 00:38:11,723 --> 00:38:13,089 What is happening up there? 919 00:38:13,124 --> 00:38:14,890 Am I gonna recognize you when I get back? 920 00:38:14,926 --> 00:38:17,126 Hurry up and finish that trial. 921 00:38:17,161 --> 00:38:19,261 Come see for yourself. 922 00:38:19,297 --> 00:38:21,197 - Good evening. - Good evening. 923 00:38:21,232 --> 00:38:24,667 May the grace of the Lord Jesus Christ be with you. 924 00:38:24,702 --> 00:38:26,402 And also with you. 925 00:38:26,437 --> 00:38:29,105 And the risen Christ is with us. 926 00:38:29,140 --> 00:38:30,806 Praise the Lord. 927 00:38:30,842 --> 00:38:31,941 Please be seated. 928 00:38:31,976 --> 00:38:34,844 Amen. Hallelujah. 929 00:38:39,917 --> 00:38:41,197 Now we'll have a wonderful song 930 00:38:41,221 --> 00:38:44,355 by Sister Angela. 931 00:39:31,702 --> 00:39:34,603 Bless me, Father. For I have sinned. 932 00:39:34,639 --> 00:39:37,807 It's been a while since my last confession. 933 00:39:37,842 --> 00:39:40,876 Go ahead. 934 00:39:40,912 --> 00:39:43,746 You can't tell anybody about this, right? 935 00:39:43,781 --> 00:39:46,115 The seal on the confessional can never be broken. 936 00:39:46,150 --> 00:39:48,117 Whatever you say here 937 00:39:48,152 --> 00:39:50,352 I'll take to my grave. 938 00:40:00,398 --> 00:40:03,666 A man died. It was my fault. 939 00:40:03,701 --> 00:40:05,501 You said a man died. 940 00:40:05,536 --> 00:40:06,735 How? 941 00:40:06,771 --> 00:40:08,051 Did you intend to take his life? 942 00:40:08,075 --> 00:40:09,205 Does it matter? 943 00:40:09,240 --> 00:40:10,773 Absolution requires 944 00:40:10,808 --> 00:40:13,476 an acceptance of responsibility. 945 00:40:13,511 --> 00:40:15,644 What if his family wants justice? 946 00:40:17,615 --> 00:40:20,249 II don't think I can do that. 947 00:40:20,284 --> 00:40:24,153 Imagine I'm this man's father, or son. 948 00:40:24,188 --> 00:40:27,523 Someone who loved him. 949 00:40:27,558 --> 00:40:30,659 What would you say to me? 950 00:40:30,695 --> 00:40:35,164 I'd say I'm sorry. 951 00:40:35,199 --> 00:40:36,765 I know what I did. 952 00:40:40,004 --> 00:40:42,171 I took him from you. 953 00:40:44,075 --> 00:40:48,043 And you didn't even get to put him in the ground 954 00:40:48,079 --> 00:40:50,145 to say good-bye. 955 00:40:55,319 --> 00:40:57,820 I'd say Tommy Diehl didn't deserve to die. 956 00:41:06,364 --> 00:41:07,663 Let me tell you something. 957 00:41:28,486 --> 00:41:29,685 Amen. 958 00:41:29,720 --> 00:41:32,388 - Can the church say amen? - Amen. 68862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.