All language subtitles for Ghost Whisperer S5x18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:09,343 Ok, only on the table, and no decorating the store items. 2 00:00:09,377 --> 00:00:10,511 Mommy sees any glitter on the wall, 3 00:00:10,544 --> 00:00:13,147 she's gonna be very bummed. I know, mom. 4 00:00:13,181 --> 00:00:14,648 Thank you for hanging out while I do inventory. 5 00:00:14,682 --> 00:00:17,185 Now remember, if anybody comes to the door... 6 00:00:17,218 --> 00:00:19,487 Don't answer it, just scream really loud. 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,055 Ok, you don't have to scare them. 8 00:00:21,089 --> 00:00:22,190 Just let me know that somebody's here. 9 00:00:22,223 --> 00:00:26,460 Ok? I'm going to be downstairs for just a few minutes. 10 00:00:28,096 --> 00:00:30,698 Aiden. Glitter. 11 00:00:38,839 --> 00:00:41,309 Aiden? 12 00:00:51,485 --> 00:00:54,188 Aiden? 13 00:00:54,222 --> 00:00:56,257 Is that you? 14 00:00:56,290 --> 00:00:59,527 Aiden? 15 00:01:10,604 --> 00:01:12,106 Ok. 16 00:01:12,140 --> 00:01:14,175 Aiden! Aiden: Mom? 17 00:01:16,677 --> 00:01:18,279 You scared me. 18 00:01:18,312 --> 00:01:19,880 You were calling me. 19 00:01:19,913 --> 00:01:22,183 Well, how long have you been down here? 20 00:01:22,216 --> 00:01:25,686 Just now. Is something wrong? 21 00:01:25,719 --> 00:01:26,487 No. No, nothing. 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,190 I just--i thought somebody was here. 23 00:01:29,223 --> 00:01:32,193 Someone was here. 24 00:01:32,226 --> 00:01:33,561 Who was here? 25 00:01:33,594 --> 00:01:34,662 Someone. 26 00:01:34,695 --> 00:01:37,198 But I didn't scream, because they weren't at the door. 27 00:01:37,231 --> 00:01:38,065 Ok, where were they? 28 00:01:38,098 --> 00:01:41,735 I don't know. I guess they're gone now. 29 00:01:41,769 --> 00:01:42,370 All right. 30 00:01:42,403 --> 00:01:46,340 Come on. Let's go upstairs. 31 00:01:51,412 --> 00:01:53,547 Balloon. Is this yours? 32 00:01:54,682 --> 00:01:56,484 Can we go now? 33 00:01:56,517 --> 00:01:57,785 Yeah. 34 00:01:57,818 --> 00:02:00,888 I mean, home. Can we go home? 35 00:02:00,921 --> 00:02:02,590 Yes. 36 00:02:02,623 --> 00:02:05,393 We can go home. Come on. 37 00:02:08,596 --> 00:02:10,298 Not again with the covers. 38 00:02:10,331 --> 00:02:11,299 He's always kicking them off. 39 00:02:11,332 --> 00:02:13,734 So he can climb into our bed and get warm. 40 00:02:13,767 --> 00:02:14,935 You're ruining his alibi. 41 00:02:14,968 --> 00:02:16,770 Hey, when are you coming home? 42 00:02:16,804 --> 00:02:17,738 When my shift is over. Promise. 43 00:02:17,771 --> 00:02:21,409 You said it was quiet. Can't you get out early? 44 00:02:21,442 --> 00:02:22,576 What's going on? 45 00:02:22,610 --> 00:02:24,912 Oh, I just wish you were here. 46 00:02:24,945 --> 00:02:26,414 Miss you, and... 47 00:02:26,447 --> 00:02:28,782 What else? 48 00:02:30,218 --> 00:02:32,320 I just get this strange feeling 49 00:02:32,353 --> 00:02:35,523 that somebody's... watching me. 50 00:02:35,556 --> 00:02:37,458 You mean like a dead someone? 51 00:02:37,491 --> 00:02:38,626 Yeah. 52 00:02:38,659 --> 00:02:40,294 And Aiden, he's felt it, too. 53 00:02:40,328 --> 00:02:42,263 It's just... 54 00:02:43,697 --> 00:02:45,666 The house just feels kinda creepy tonight. 55 00:02:45,699 --> 00:02:50,438 That's strange. Nothing creeps you out. 56 00:02:55,243 --> 00:02:57,878 That's not entirely true. 57 00:02:57,911 --> 00:03:01,282 Mel. Mel. 58 00:03:05,719 --> 00:03:07,788 Clowns do. Are you ok? 59 00:03:07,821 --> 00:03:10,358 I'll call you back. 60 00:03:11,024 --> 00:03:13,361 Who are you? 61 00:03:15,463 --> 00:03:18,599 You don't remember. 62 00:03:18,632 --> 00:03:21,369 Do you know how you got here? 63 00:03:44,625 --> 00:03:45,826 Child, whispering: Can you see us? 64 00:03:45,859 --> 00:03:50,531 Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc. 65 00:04:28,669 --> 00:04:29,903 Hey. 66 00:04:29,937 --> 00:04:31,772 Aiden get to school ok? Yeah. 67 00:04:31,805 --> 00:04:33,707 He just felt so bad for missing the bus. 68 00:04:33,741 --> 00:04:35,443 I told him I'm the one who overslept. 69 00:04:35,476 --> 00:04:37,044 More clown nightmares? 70 00:04:37,077 --> 00:04:38,045 I wish they were nightmares. 71 00:04:38,078 --> 00:04:40,047 It was real. A real ghost? 72 00:04:40,080 --> 00:04:41,915 Yeah, I guess a real clown. 73 00:04:41,949 --> 00:04:44,718 Well, while you were gone, I got on the web, 74 00:04:44,752 --> 00:04:46,086 and, um, as far as I can see, 75 00:04:46,119 --> 00:04:47,521 there's nothing about a dead clown. 76 00:04:47,555 --> 00:04:49,690 I mean, not in the vicinity and not recently. 77 00:04:49,723 --> 00:04:50,891 Well, how not recent? 78 00:04:50,924 --> 00:04:52,360 I mean, maybe he died a while ago. 79 00:04:52,393 --> 00:04:53,461 As far as I can tell, 80 00:04:53,494 --> 00:04:54,762 there has never once been a clown 81 00:04:54,795 --> 00:04:56,029 who has dropped dead in grandview. 82 00:04:56,063 --> 00:04:57,331 Well, this town has that going for it. 83 00:04:57,365 --> 00:04:58,499 Hey, maybe your ghost was just passing through, like the circus. 84 00:04:58,532 --> 00:05:02,636 Ooh. Is the circus in town? 'Cause he might be attached-- 85 00:05:02,670 --> 00:05:04,938 no circus, sorry. Hey. 86 00:05:04,972 --> 00:05:06,039 Given your feeling about clowns, 87 00:05:06,073 --> 00:05:07,040 maybe you should just let this one go. 88 00:05:07,074 --> 00:05:09,743 Not a chance, given my feelings about clowns. 89 00:05:09,777 --> 00:05:12,045 And he came into our home. 90 00:05:12,079 --> 00:05:13,981 With his creepy face paint and orange hair. 91 00:05:14,014 --> 00:05:14,682 Right. 92 00:05:14,715 --> 00:05:16,384 Ugh. Maybe he's just attached 93 00:05:16,417 --> 00:05:18,118 to something I brought home from the store. 94 00:05:18,151 --> 00:05:19,219 Well, good luck finding that, 95 00:05:19,252 --> 00:05:20,287 'cause the house is filled with stuff from your store. 96 00:05:20,320 --> 00:05:22,856 Speaking of which, I just had Aiden's tired patched. 97 00:05:22,890 --> 00:05:25,726 Well, I'm here if you need an extra set of hands. 98 00:05:28,829 --> 00:05:30,364 No. 99 00:05:30,398 --> 00:05:32,500 I did not just do that. 100 00:05:32,533 --> 00:05:36,036 Where did that come from? Where do you think? 101 00:05:40,741 --> 00:05:43,777 This is why you stayed on earth, seriously? 102 00:05:43,811 --> 00:05:45,846 I don't know I did that. 103 00:05:45,879 --> 00:05:47,948 I don't understand any of this. 104 00:05:47,981 --> 00:05:49,783 "This," meaning your death? 105 00:05:49,817 --> 00:05:51,084 This. 106 00:05:51,118 --> 00:05:52,986 This isn't me. 107 00:05:53,020 --> 00:05:53,854 You're not a clown? 108 00:05:53,887 --> 00:05:58,025 You don't remember ever being a clown? 109 00:05:58,058 --> 00:06:00,093 No. 110 00:06:00,127 --> 00:06:02,029 Ok, well, do you remember anything, 111 00:06:02,062 --> 00:06:05,866 like your name or how you died? 112 00:06:05,899 --> 00:06:09,570 Someone make you feel like a fool? 113 00:06:11,672 --> 00:06:13,040 Sorry. 114 00:06:13,073 --> 00:06:16,176 I'm sorry. I--i didn't mean to do that. 115 00:06:16,209 --> 00:06:19,980 Did that ghost just make water? 116 00:06:20,013 --> 00:06:22,082 Yeah. 117 00:06:22,115 --> 00:06:24,852 The old flower gag. 118 00:06:25,085 --> 00:06:27,788 So not a metaphorical clown? 119 00:06:27,821 --> 00:06:28,889 But don't you say ghosts 120 00:06:28,922 --> 00:06:32,092 sometimes appears the way they felt when they died? 121 00:06:32,125 --> 00:06:32,993 Oh, I wish. 122 00:06:33,026 --> 00:06:34,127 It's your coulrophobia. 123 00:06:34,161 --> 00:06:36,430 Your fear of clowns. A lot of people have that phobia. 124 00:06:36,464 --> 00:06:38,932 You know, it's creepy make-up, the weird costumes. 125 00:06:38,966 --> 00:06:40,868 It makes you think they're hiding something. 126 00:06:40,901 --> 00:06:42,536 Um, yeah, sure. Thanks. 127 00:06:42,570 --> 00:06:44,505 Or lurking. There he is. 128 00:06:44,538 --> 00:06:47,107 He's hanging around some woman. 129 00:06:47,140 --> 00:06:49,977 Why do I always look where you look 130 00:06:50,010 --> 00:06:51,178 when I know I can't see ghosts? 131 00:06:51,211 --> 00:06:52,746 I fall for it, too, every time. 132 00:06:52,780 --> 00:06:53,814 It's like the old fake flower gag. 133 00:06:53,847 --> 00:06:55,749 He's just staring at her, this woman with red hair. 134 00:06:55,783 --> 00:06:57,485 Maybe she knows who he is. 135 00:06:57,518 --> 00:06:58,418 Sorry. Wait one second. 136 00:06:58,452 --> 00:07:00,754 You just need to go forward! She's leaving! 137 00:07:00,788 --> 00:07:01,989 Your leg is right in there, it's jammed. 138 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 Eli, she's going to leave! Just move! 139 00:07:03,891 --> 00:07:04,692 Eli, Eli. 140 00:07:04,725 --> 00:07:05,392 Why do you always sit on the outside? 141 00:07:05,425 --> 00:07:07,194 Because of this, exactly this. 142 00:07:07,227 --> 00:07:09,630 I'm scared of being trapped. 143 00:07:12,533 --> 00:07:13,534 Oh, god! 144 00:07:13,567 --> 00:07:14,535 She's gone now. 145 00:07:14,568 --> 00:07:16,770 I mean, how am I supposed to cross over a ghost 146 00:07:16,804 --> 00:07:18,572 who has no idea who he was? 147 00:07:18,606 --> 00:07:19,573 Well, you do it all the time. 148 00:07:19,607 --> 00:07:21,842 Except most ghosts don't even want to remember. 149 00:07:21,875 --> 00:07:23,611 'Cause they've done something horrible. 150 00:07:23,644 --> 00:07:25,679 Maybe that's why he's hiding behind the grease paint. 151 00:07:25,713 --> 00:07:29,082 I am never going to sleep tonight. 152 00:07:29,116 --> 00:07:31,985 So you're sure the redhead was someone he knew? 153 00:07:32,019 --> 00:07:33,120 Well, he was totally fixated on her. 154 00:07:33,153 --> 00:07:34,755 I thought at least she'd be a start. 155 00:07:34,788 --> 00:07:36,189 He didn't seem to remember anything else. 156 00:07:36,223 --> 00:07:38,258 Why do they come to you? 157 00:07:38,291 --> 00:07:39,893 I mean, what does he want? 158 00:07:39,927 --> 00:07:41,228 Hmm, maybe he's lost. 159 00:07:41,261 --> 00:07:42,863 Yeah, and somehow he found you. 160 00:07:42,896 --> 00:07:45,766 All right, so the thing that he's attached to, 161 00:07:45,799 --> 00:07:47,100 it's something from the store, right? 162 00:07:47,134 --> 00:07:50,738 It's gotta be. I mean, he didn't even seem to know how he got here. 163 00:07:50,771 --> 00:07:52,773 If I could just figure out what it was. 164 00:07:52,806 --> 00:07:54,207 Right. Well, I got about a half an hour 165 00:07:54,241 --> 00:07:55,175 of patient's notes to finish, 166 00:07:55,208 --> 00:07:57,244 then I can help you go through all this stuff. 167 00:07:57,277 --> 00:08:00,280 Oh, that would be great. I have more boxes downstairs. 168 00:08:00,313 --> 00:08:02,850 All right. 169 00:08:13,794 --> 00:08:17,064 Jim, can you check the fuse? 170 00:08:23,704 --> 00:08:26,106 Who are you? 171 00:08:26,139 --> 00:08:28,942 What do you want? 172 00:08:30,744 --> 00:08:33,647 Why--why are you staring at me? 173 00:08:33,681 --> 00:08:35,916 Please just-- 174 00:08:35,949 --> 00:08:38,318 please get me out of here, please! 175 00:08:38,351 --> 00:08:41,188 What do you want from me, stop staring at me! 176 00:08:41,221 --> 00:08:43,323 Say something! 177 00:08:43,356 --> 00:08:44,191 Just-- 178 00:08:44,224 --> 00:08:47,027 get me out of here, stop looking at me. 179 00:08:47,060 --> 00:08:47,995 Who are you? Please! 180 00:08:48,028 --> 00:08:50,197 Please just stop staring at me! 181 00:08:51,064 --> 00:08:51,999 A 15 minute counseling session occurred 182 00:08:52,032 --> 00:08:54,267 when I explained the mild drop in hemoglobin 183 00:08:54,301 --> 00:08:58,338 was entirely consistent with an iron deficiency anemia... 184 00:08:58,371 --> 00:09:00,808 Did you hear me? 185 00:09:00,841 --> 00:09:02,042 Hear what? 186 00:09:02,075 --> 00:09:04,745 I was screaming. 187 00:09:05,245 --> 00:09:06,980 Or at least I thought I was. 188 00:09:07,014 --> 00:09:08,048 Maybe I was just having a vision. 189 00:09:08,081 --> 00:09:10,050 Hey, I'm sorry. What kind of vision? 190 00:09:10,083 --> 00:09:12,352 People were staring at me. 191 00:09:12,385 --> 00:09:14,187 The usual ghosts? 192 00:09:14,221 --> 00:09:15,122 Strangers. 193 00:09:15,155 --> 00:09:18,959 It was like I was in a fishbowl or something. 194 00:09:18,992 --> 00:09:21,929 Hey, you know what, maybe your ghost 195 00:09:21,962 --> 00:09:22,796 was a clown 196 00:09:22,830 --> 00:09:25,866 who just didn't like his audience, huh? 197 00:09:26,299 --> 00:09:28,035 What? 198 00:09:28,068 --> 00:09:30,003 I gave this to you. 199 00:09:30,037 --> 00:09:32,072 Yeah, to record my patient notes. 200 00:09:32,105 --> 00:09:33,306 You gave it to me-- 201 00:09:33,340 --> 00:09:34,374 yesterday. 202 00:09:34,407 --> 00:09:37,244 Yeah, the box that I brought in from the landlord, 203 00:09:37,277 --> 00:09:41,314 she said that her tenant had left things behind. 204 00:09:41,348 --> 00:09:42,883 What if he left it behind because he died? 205 00:09:42,916 --> 00:09:44,384 I thought we were talking about your vision. 206 00:09:44,417 --> 00:09:46,620 I'm just trying to figure out any reason 207 00:09:46,654 --> 00:09:48,188 why this ghost would be in our home, 208 00:09:48,221 --> 00:09:49,289 and this is the only new thing from the store. 209 00:09:49,322 --> 00:09:51,024 Why would a ghost use a tape recorder? 210 00:09:51,058 --> 00:09:54,294 I mean, don't they usually just sort of mime things? 211 00:09:54,327 --> 00:09:54,962 Look. 212 00:09:54,995 --> 00:09:56,196 The mild drop in hemoglobin 213 00:09:56,229 --> 00:09:57,364 was entirely consistent 214 00:09:57,397 --> 00:10:00,167 with an iron deficiency anemia... 215 00:10:00,200 --> 00:10:02,235 Did you use both sides? 216 00:10:07,140 --> 00:10:08,408 Seated in the booth 217 00:10:08,441 --> 00:10:11,912 near the window. That's pretty carefree. 218 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 Waitress gives 2 menus. 219 00:10:12,980 --> 00:10:15,649 But wait, now she's taking one. 220 00:10:15,683 --> 00:10:18,051 Who's that? 221 00:10:19,019 --> 00:10:20,788 Leaving work at lunch, third time this week. 222 00:10:20,821 --> 00:10:23,290 Both less than an hour. 223 00:10:23,323 --> 00:10:24,191 That's him. 224 00:10:24,224 --> 00:10:27,027 That's the clown's voice, I'm sure of it. 225 00:10:28,195 --> 00:10:31,164 Subject checking his cell phone. Come on, make a move. 226 00:10:31,198 --> 00:10:33,934 Leaving work at lunch, third time this week. 227 00:10:33,967 --> 00:10:36,169 Subject, what was he, a cop? 228 00:10:36,203 --> 00:10:37,437 Play it one more time. 229 00:10:37,470 --> 00:10:40,040 Waitress gives 2 menus, but wait. 230 00:10:40,073 --> 00:10:41,742 Now she's taking one. 231 00:10:41,775 --> 00:10:44,444 Damn, more wasted hours. Client's gonna 232 00:10:44,477 --> 00:10:46,046 be pissed, and I'm starving. 233 00:10:46,079 --> 00:10:49,282 Oh, wait, 12:42. Lunch date has arrived. 234 00:10:49,316 --> 00:10:51,952 Little kiss hello. That's innocent enough. 235 00:10:51,985 --> 00:10:53,453 Talking. 236 00:10:53,486 --> 00:10:54,722 More talking. 237 00:10:54,755 --> 00:10:56,089 Ah, come on. 238 00:10:56,123 --> 00:10:58,058 Somebody bust a move here. 239 00:10:58,091 --> 00:11:00,828 Client. 240 00:11:00,861 --> 00:11:01,995 He said client. 241 00:11:02,029 --> 00:11:04,197 Yeah, if that belonged to your clown... 242 00:11:04,231 --> 00:11:05,799 No. 243 00:11:05,833 --> 00:11:07,467 He wasn't a clown. 244 00:11:07,500 --> 00:11:11,872 He was a private detective. 245 00:11:18,011 --> 00:11:22,115 Yep, here he is, Charles Hammond investigations. 246 00:11:22,149 --> 00:11:23,316 A ghost p.I. 247 00:11:23,350 --> 00:11:25,886 Do you think that explains your feelings of being watched? 248 00:11:25,919 --> 00:11:28,822 I'm not sure why I needed the whole crowd staring at me, 249 00:11:28,856 --> 00:11:29,689 but I guess so. 250 00:11:29,723 --> 00:11:31,825 You sure the clown get-up was a disguise 251 00:11:31,859 --> 00:11:32,893 and not some kind of fetish? 252 00:11:32,926 --> 00:11:34,361 I mean, maybe he's just mortified 253 00:11:34,394 --> 00:11:35,228 they found him in his private wear 254 00:11:35,262 --> 00:11:36,997 and that's why he's been hanging around. 255 00:11:37,030 --> 00:11:38,932 He died last week at a birthday party. 256 00:11:38,966 --> 00:11:40,333 Ok, this just gets creepier. 257 00:11:40,367 --> 00:11:42,002 He was hanging around kids 258 00:11:42,035 --> 00:11:44,271 as a fake clown at a party? 259 00:11:44,304 --> 00:11:46,006 The party was for a 15-year-old. 260 00:11:46,039 --> 00:11:48,175 What 15-year-old wants a clown at her party? 261 00:11:48,208 --> 00:11:49,476 Brittany cabot, apparently. 262 00:11:49,509 --> 00:11:50,543 How do you know all this? 263 00:11:50,577 --> 00:11:51,344 I thought there were no dead clowns in grandview. 264 00:11:51,378 --> 00:11:53,113 There was one in the emergency room. 265 00:11:53,146 --> 00:11:53,914 Jim asked around. 266 00:11:53,947 --> 00:11:56,149 Charles Hammond was dead on arrival, 267 00:11:56,183 --> 00:11:58,952 and he choked on a balloon 268 00:11:58,986 --> 00:12:00,287 at the party. 269 00:12:00,320 --> 00:12:01,221 Rookie mistake. 270 00:12:01,254 --> 00:12:03,123 That's why they have clown school, you know? 271 00:12:03,156 --> 00:12:05,025 Anyway, Brittany's father, Alex, 272 00:12:05,058 --> 00:12:07,861 he didn't want any weird publicity. 273 00:12:07,895 --> 00:12:08,695 I guess he has an in with the paper. 274 00:12:08,728 --> 00:12:10,397 He owns all these electronics stores. 275 00:12:10,430 --> 00:12:11,832 So that's why they didn't mention 276 00:12:11,865 --> 00:12:13,000 that the guy was dressed as a clown. 277 00:12:13,033 --> 00:12:14,067 Yeah, or the fact that there was 278 00:12:14,101 --> 00:12:15,969 a p.I. Snooping around his house. 279 00:12:16,003 --> 00:12:17,004 Is that who he was investigating, 280 00:12:17,037 --> 00:12:18,205 the electronics king? 281 00:12:18,238 --> 00:12:19,472 For all we know, he could have been working for Alex cabot. 282 00:12:19,506 --> 00:12:23,376 What about the tapes, the surveillance notes that Charlie took? 283 00:12:23,410 --> 00:12:24,978 Is there anything about the party or cabot? 284 00:12:25,012 --> 00:12:26,479 Tape. They only found one 285 00:12:26,513 --> 00:12:28,548 in all these boxes from Charlie's office. 286 00:12:28,581 --> 00:12:29,416 And? 287 00:12:29,449 --> 00:12:31,919 Well, he likes to use people's initials. 288 00:12:31,952 --> 00:12:34,187 He was talking about some guy, a.C. 289 00:12:34,221 --> 00:12:35,422 That's Alex cabot. 290 00:12:35,455 --> 00:12:37,124 Yeah, but it was like he was working on more than one case, 291 00:12:37,157 --> 00:12:38,491 'cause there was this woman's initials, s.P., 292 00:12:38,525 --> 00:12:42,495 but I couldn't tell whether he was following her or working for her. 293 00:12:42,529 --> 00:12:43,163 Now what? 294 00:12:43,196 --> 00:12:44,431 We have to talk to the king. 295 00:12:44,464 --> 00:12:45,565 Find out what he knows about our p.I., 296 00:12:45,598 --> 00:12:48,068 and if he knows anything about the woman in the square. 297 00:12:48,101 --> 00:12:48,902 The redhead. 298 00:12:48,936 --> 00:12:51,171 Please don't. 299 00:12:51,905 --> 00:12:53,506 Charles. 300 00:12:53,540 --> 00:12:54,574 That's your name, isn't it? 301 00:12:54,607 --> 00:12:58,145 Look, you don't have to run away from who you are. 302 00:12:58,178 --> 00:13:02,015 Whatever you did, whatever you need, 303 00:13:02,049 --> 00:13:03,050 we can help you. 304 00:13:03,083 --> 00:13:05,018 I still don't understand. 305 00:13:05,052 --> 00:13:06,253 That's probably because you died so suddenly. 306 00:13:06,286 --> 00:13:09,389 And whatever you were doing, you wanted to forget about it. 307 00:13:09,422 --> 00:13:11,324 We can help you work through it; 308 00:13:11,358 --> 00:13:12,826 help you find peace. 309 00:13:12,860 --> 00:13:15,028 I hardly remember anything. 310 00:13:15,062 --> 00:13:17,330 I... 311 00:13:19,366 --> 00:13:23,203 Maybe there's a good reason for that. 312 00:13:23,236 --> 00:13:24,938 Charles? 313 00:13:24,972 --> 00:13:28,075 I think people called me Charlie. 314 00:13:28,108 --> 00:13:31,144 Wow, so this is you. 315 00:13:31,544 --> 00:13:32,479 Do you feel better now? 316 00:13:32,512 --> 00:13:36,049 You were a private investigator, not a clown. 317 00:13:36,083 --> 00:13:38,085 Yeah. 318 00:13:38,118 --> 00:13:38,919 Yeah, that makes sense. 319 00:13:38,952 --> 00:13:42,055 So what were you doing at the cabot's? 320 00:13:43,156 --> 00:13:44,892 I don't know. 321 00:13:44,925 --> 00:13:48,028 Who's the redhead you were watching? 322 00:13:50,030 --> 00:13:52,132 I--i know secrets, 323 00:13:52,165 --> 00:13:53,566 other people's secrets. 324 00:13:53,600 --> 00:13:54,935 That's why they pay me. 325 00:13:54,968 --> 00:13:56,970 Ok, so is that what's keeping you here? 326 00:13:57,004 --> 00:14:01,008 Maybe their secrets should die with me. 327 00:14:01,041 --> 00:14:03,143 Hello? Is anybody here? 328 00:14:03,176 --> 00:14:06,179 Yeah, just a second. 329 00:14:12,019 --> 00:14:14,054 Whoa. 330 00:14:14,087 --> 00:14:15,388 It's you! 331 00:14:15,422 --> 00:14:17,590 Excuse me? Oh, my god. 332 00:14:17,624 --> 00:14:19,960 Uh, we--we have a customer! 333 00:14:19,993 --> 00:14:22,229 That's great! Awesome! 334 00:14:22,262 --> 00:14:23,663 Fantastic! 335 00:14:23,696 --> 00:14:24,564 Great. 336 00:14:24,597 --> 00:14:26,499 Well, good! It's... 337 00:14:26,533 --> 00:14:28,135 Good to be here. 338 00:14:28,168 --> 00:14:29,202 Are you Melinda? 339 00:14:29,236 --> 00:14:31,671 Yeah. Yes. And you are? 340 00:14:31,704 --> 00:14:32,405 Sherry. 341 00:14:32,439 --> 00:14:33,540 I'm--I'm looking for some things 342 00:14:33,573 --> 00:14:37,244 that belonged to a friend of mine, named Charlie Hammond. 343 00:14:37,277 --> 00:14:39,412 Of course you are. 344 00:14:39,446 --> 00:14:40,413 I think. 345 00:14:40,447 --> 00:14:41,148 So what is that 346 00:14:41,181 --> 00:14:43,050 you're specifically looking for? 347 00:14:43,083 --> 00:14:44,484 Uh, everything his landlord gave you. 348 00:14:44,517 --> 00:14:48,621 I guess you were a really good friend of his. 349 00:14:48,655 --> 00:14:50,958 He was a really good guy. 350 00:14:50,991 --> 00:14:53,260 How did you know Charlie, exactly? 351 00:14:53,293 --> 00:14:54,494 I'm sorry. 352 00:14:54,527 --> 00:14:57,130 Why does that matter, exactly? 353 00:14:57,164 --> 00:14:59,967 Um, well, it's just that everything that came in 354 00:15:00,000 --> 00:15:01,334 from his landlord was from his work. 355 00:15:01,368 --> 00:15:05,472 And his parents have already gone through his personal effects, so... 356 00:15:05,505 --> 00:15:07,074 Well, um, 357 00:15:07,107 --> 00:15:07,874 maybe they missed something. 358 00:15:07,907 --> 00:15:10,077 I'm sure that they were pretty upset. 359 00:15:10,110 --> 00:15:12,445 Do you know what Charlie did for a living? 360 00:15:12,479 --> 00:15:14,281 He was a private detective. Mm-hmm. 361 00:15:14,314 --> 00:15:17,584 So that's how you got to know Charlie, through his work? 362 00:15:17,617 --> 00:15:19,086 Uh, no. Hmm. 363 00:15:19,119 --> 00:15:22,222 We both did tai chi in the park every morning. 364 00:15:22,255 --> 00:15:23,490 Boy, you guys ask 365 00:15:23,523 --> 00:15:24,224 a lot of questions. 366 00:15:24,257 --> 00:15:26,493 I'm sorry. I was just wondering. 367 00:15:26,526 --> 00:15:28,128 You know, 'cause, 368 00:15:28,161 --> 00:15:30,230 his work belongings, 369 00:15:30,263 --> 00:15:32,699 you know, they might be private. 370 00:15:32,732 --> 00:15:35,002 Well, then, you wouldn't want 371 00:15:35,035 --> 00:15:37,137 to sell it to just anyone, 372 00:15:37,170 --> 00:15:38,338 would you? 373 00:15:38,371 --> 00:15:42,375 Look, I'm-- I'm looking for anything of sentimental value; 374 00:15:42,409 --> 00:15:44,044 things that his family overlooked. 375 00:15:44,077 --> 00:15:46,113 I'll pay you double whatever you paid for the stuff. 376 00:15:46,146 --> 00:15:49,116 Yeah, well, I'm gonna have to catalog it first, 377 00:15:49,149 --> 00:15:51,618 but if you want to leave a number, I can call you. 378 00:15:51,651 --> 00:15:54,021 And, Sherry, could you just put your last name, 379 00:15:54,054 --> 00:15:55,989 please, for my records. 380 00:15:56,023 --> 00:15:59,026 Parks. Sherry parks. 381 00:16:00,393 --> 00:16:02,529 Are you from here originally? 382 00:16:02,562 --> 00:16:04,164 Nope. 383 00:16:04,197 --> 00:16:05,098 Thanks. 384 00:16:05,132 --> 00:16:06,566 Sherry, just one more question, 385 00:16:06,599 --> 00:16:08,368 since you were really good friends with Charlie. 386 00:16:08,401 --> 00:16:12,705 Did he ever talk to you about a guy named Alex cabot? 387 00:16:14,074 --> 00:16:18,011 Alex cabot, that's my boyfriend. 388 00:16:18,045 --> 00:16:19,179 Why do you ask? 389 00:16:19,212 --> 00:16:23,083 We've just-- we've seen you with him. 390 00:16:23,116 --> 00:16:24,717 You know, small town. 391 00:16:24,751 --> 00:16:27,587 Guess so. 392 00:16:30,823 --> 00:16:34,027 We just met s.P. 393 00:16:34,061 --> 00:16:34,961 Sherry parks. Yeah! 394 00:16:34,994 --> 00:16:36,796 The girl that Charlie mentioned on the tape. 395 00:16:36,829 --> 00:16:39,266 Is that why she came here, for surveillance notes? 396 00:16:39,299 --> 00:16:42,469 Wait, you're thinking Charlie was tailing the redhead. 397 00:16:42,502 --> 00:16:44,337 Or up to something with a.C., her boyfriend. 398 00:16:44,371 --> 00:16:47,107 You mean someone else hired Charlie to keep an eye on them, 399 00:16:47,140 --> 00:16:49,276 at the cabot's house, dressed as a clown. 400 00:16:49,309 --> 00:16:52,179 Maybe it was the only disguise he could get on such short notice. 401 00:16:52,212 --> 00:16:55,615 Nope. He had plenty. You're an 11, right? 402 00:16:55,648 --> 00:16:56,949 What are you doing? 403 00:16:56,983 --> 00:17:00,520 I am helping you find out what happened to the clown at the party. 404 00:17:00,553 --> 00:17:02,555 Ding dong. 405 00:17:07,360 --> 00:17:10,330 I have a delivery for a Sherry parks. 406 00:17:10,363 --> 00:17:11,331 Here? 407 00:17:11,364 --> 00:17:13,466 You gotta be kidding me. 408 00:17:13,500 --> 00:17:15,368 Sorry. Wrong address? 409 00:17:15,402 --> 00:17:17,337 No. I mean, yes, but no. 410 00:17:17,370 --> 00:17:19,339 She doesn't live here. Yet. 411 00:17:19,372 --> 00:17:21,308 Do you have a king suite? 412 00:17:21,341 --> 00:17:22,041 Dad. 413 00:17:22,075 --> 00:17:23,176 Do you have an ultra king sweet? 414 00:17:23,210 --> 00:17:24,344 Are there any room descriptions with the world "ultra" 415 00:17:24,377 --> 00:17:26,479 in front of them, 'cause I'm bringing somebody special, 416 00:17:26,513 --> 00:17:28,281 I want the best. Dad! 417 00:17:28,315 --> 00:17:30,783 It's a delivery. Handle it. 418 00:17:30,817 --> 00:17:34,854 Let me guess, something else fit for a queen. 419 00:17:34,887 --> 00:17:37,224 Where do I sign? 420 00:17:38,425 --> 00:17:40,627 You know, the last time I was here, 421 00:17:40,660 --> 00:17:42,362 there was a big party going on. 422 00:17:42,395 --> 00:17:44,131 I think it was your birthday. 423 00:17:45,031 --> 00:17:47,767 A clown even came to the door. Nice guy. 424 00:17:47,800 --> 00:17:48,701 I never really met him. 425 00:17:48,735 --> 00:17:51,638 He was sort of a sad clown, 'cause he died. 426 00:17:51,671 --> 00:17:54,674 What?! That's awful, but I gotta ask you. 427 00:17:54,707 --> 00:17:56,376 You know, I mean, you seem a little old 428 00:17:56,409 --> 00:17:57,677 to have a clown at your party. 429 00:17:57,710 --> 00:17:59,612 Who hired him? Was it your dad? 430 00:17:59,646 --> 00:18:02,749 I wanted the clown. It was supposed to be ironic. 431 00:18:02,782 --> 00:18:04,317 I don't get that. 432 00:18:04,351 --> 00:18:06,286 So you want to give me the package? 433 00:18:06,319 --> 00:18:08,421 You said Ms. Parks doesn't live here. 434 00:18:08,455 --> 00:18:09,756 She's my dad's girlfriend. 435 00:18:09,789 --> 00:18:11,691 You don't seem too happy about that. 436 00:18:11,724 --> 00:18:12,659 Whoa! 437 00:18:12,692 --> 00:18:16,263 Can you tell me what's in there? In the box? 438 00:18:16,296 --> 00:18:18,198 It's insured, it's from New York City. 439 00:18:18,231 --> 00:18:21,134 It's probably from some fancy jewelry store. 440 00:18:21,168 --> 00:18:22,068 I think it is. 441 00:18:22,101 --> 00:18:25,205 Ooh, ingleman's. Yeah. Hmm. It's a good one. 442 00:18:25,238 --> 00:18:26,739 Here we go again. Idiot. 443 00:18:26,773 --> 00:18:28,641 He's an idiot for buying his girlfriend jewelry? 444 00:18:28,675 --> 00:18:31,278 Expensive jewelry she's just going to trade in, 445 00:18:31,311 --> 00:18:33,313 take the cash and replace with fakes. 446 00:18:33,346 --> 00:18:35,248 Well, that's a pretty specific assumption. 447 00:18:35,282 --> 00:18:37,317 He got her these diamond stud earrings. 448 00:18:37,350 --> 00:18:39,552 She swapped them with cubic zirconia. 449 00:18:39,586 --> 00:18:40,287 That's low! 450 00:18:40,320 --> 00:18:42,522 Did you tell your dad this? Yep. 451 00:18:42,555 --> 00:18:43,390 Did he believe you? 452 00:18:43,423 --> 00:18:45,725 He's still ordering her expensive crap, 453 00:18:45,758 --> 00:18:46,759 so what do you think? 454 00:18:46,793 --> 00:18:50,697 He's, like, blinded by love or lust or whatever. 455 00:18:50,730 --> 00:18:53,200 I've never seen him work this hard for a girl, 456 00:18:53,233 --> 00:18:54,667 and believe me, there's been plenty. 457 00:18:54,701 --> 00:18:57,370 Brittany, what are you doing out there? Did you sign? 458 00:18:57,404 --> 00:18:59,372 Give it to me. If I don't have the receipt, 459 00:18:59,406 --> 00:19:01,441 I won't have any proof. 460 00:19:03,910 --> 00:19:06,579 Oh, I love angry teenagers. Total paydirt. 461 00:19:06,613 --> 00:19:08,348 I don't know what they're going to think 462 00:19:08,381 --> 00:19:10,450 about that Chinese vase I packed, but... 463 00:19:10,483 --> 00:19:13,353 Not the blue one, 464 00:19:13,386 --> 00:19:14,287 from my store. 465 00:19:14,321 --> 00:19:15,488 I had to bring something. 466 00:19:15,522 --> 00:19:16,323 Why, was it expensive? 467 00:19:16,356 --> 00:19:18,825 Go on. I'm breathing deeply. 468 00:19:18,858 --> 00:19:20,393 At least you got your foot in the door. 469 00:19:20,427 --> 00:19:22,395 Ok, I still don't know who hired Charlie, 470 00:19:22,429 --> 00:19:25,632 but I think I know who he's investigating-- Sherry parks. 471 00:19:25,665 --> 00:19:27,300 The daughter thinks she's a total scammer, 472 00:19:27,334 --> 00:19:28,568 just after her dad's money. 473 00:19:28,601 --> 00:19:31,338 Does anyone else think this? Does the father? 474 00:19:31,371 --> 00:19:32,171 It's possible. 475 00:19:32,205 --> 00:19:33,573 She told her dad about her suspicions. 476 00:19:33,606 --> 00:19:35,342 Ok, so maybe he hired Charlie. 477 00:19:35,375 --> 00:19:37,444 Hmm, I wouldn't rule out the daughter. 478 00:19:37,477 --> 00:19:38,611 She's 15. 479 00:19:38,645 --> 00:19:40,480 You haven't met her. Ok. 480 00:19:40,513 --> 00:19:41,814 Look, whoever Charlie was working for, 481 00:19:41,848 --> 00:19:43,516 why is he still hanging around? 482 00:19:43,550 --> 00:19:45,352 What is he trying to find out? 483 00:19:45,385 --> 00:19:47,954 Or hide? 484 00:20:07,807 --> 00:20:12,612 Keep your nose out of my business. 485 00:20:16,048 --> 00:20:18,351 You're a clown again. 486 00:20:18,385 --> 00:20:19,519 I need you to hear me. 487 00:20:19,552 --> 00:20:21,521 By threatening me? Why? 488 00:20:21,554 --> 00:20:23,556 Is this about that woman? 489 00:20:23,590 --> 00:20:25,658 Sherry? 'Cause... 490 00:20:25,692 --> 00:20:27,260 I can help you. 491 00:20:27,294 --> 00:20:30,397 Help me? No, you're the one that ruined everything. 492 00:20:30,430 --> 00:20:33,566 She's gonna run again, and then it's going to be too late. 493 00:20:33,600 --> 00:20:35,802 Too late for what? 494 00:20:50,750 --> 00:20:51,618 All right, he warned you to keep your nose 495 00:20:51,651 --> 00:20:53,586 out of his business by removing your nose? 496 00:20:53,620 --> 00:20:56,022 That's a little literal, don't you think? 497 00:20:56,055 --> 00:20:56,956 I guess. Why? 498 00:20:56,989 --> 00:20:59,659 His other warning was so cryptic, you know? 499 00:20:59,692 --> 00:21:00,527 The whole fishbowl thing. 500 00:21:00,560 --> 00:21:02,495 I don't know, I got something out of it. 501 00:21:02,529 --> 00:21:03,930 Your nose? Ha ha. 502 00:21:03,963 --> 00:21:06,699 Look, the best clue was when he said that Sherry was going to run again, 503 00:21:06,733 --> 00:21:07,967 meaning she's run before. 504 00:21:08,000 --> 00:21:10,036 I wonder what from. Or from who? 505 00:21:10,069 --> 00:21:12,805 So these are all these case files? 506 00:21:12,839 --> 00:21:15,375 Files would mean an attempt 507 00:21:15,408 --> 00:21:16,743 at organization. 508 00:21:16,776 --> 00:21:17,744 Yeah. 509 00:21:17,777 --> 00:21:20,613 I'm thinking that he does a lot of divorce work. 510 00:21:20,647 --> 00:21:21,548 Yeah, except Sherry's not married, 511 00:21:21,581 --> 00:21:24,016 and her boyfriend's been divorced for years. 512 00:21:24,050 --> 00:21:25,585 Maybe she was married before. 513 00:21:25,618 --> 00:21:26,753 You know, I looked her up. 514 00:21:26,786 --> 00:21:28,721 Do you have any idea how common the name Sherry parks is? 515 00:21:28,755 --> 00:21:31,791 And I'm guessing not a lot of those files had photos in them? 516 00:21:31,824 --> 00:21:32,859 You got it. Yeah. 517 00:21:32,892 --> 00:21:35,328 Alex's daughter told Eli that she was a gold digger; 518 00:21:35,362 --> 00:21:37,797 that she sold the diamonds right out of the earrings he gave her. 519 00:21:37,830 --> 00:21:39,799 Maybe there was a guy before Alex, you know, 520 00:21:39,832 --> 00:21:40,700 someone she ripped off before. 521 00:21:40,733 --> 00:21:42,835 And who's still out there looking for her. 522 00:21:43,936 --> 00:21:46,706 I believe that these are Aiden's, or else your p.I. 523 00:21:46,739 --> 00:21:48,808 Has infiltrated a stolen homework ring. 524 00:21:48,841 --> 00:21:51,344 You know, can you explain to me how he takes 6 apples 525 00:21:51,378 --> 00:21:54,914 out of 20 and gets an 8 million number? 526 00:21:55,482 --> 00:21:57,950 Wow, he really does love that number, doesn't he? 527 00:21:57,984 --> 00:22:00,387 Yeah. You know, it's like father, like son. 528 00:22:00,420 --> 00:22:02,622 I was like this with your number. 529 00:22:02,655 --> 00:22:03,556 I wrote it down everywhere. 530 00:22:03,590 --> 00:22:04,791 I was really worried that I would forget it. 531 00:22:04,824 --> 00:22:07,727 I put it on milk cartons, banana peels, my buddy's dashboard. 532 00:22:07,760 --> 00:22:10,062 That's sweet. 533 00:22:10,096 --> 00:22:12,565 Phone number. 534 00:22:12,599 --> 00:22:13,766 What? 535 00:22:13,800 --> 00:22:15,067 Todd lieber. 536 00:22:15,101 --> 00:22:16,035 Who's Todd lieber? 537 00:22:16,068 --> 00:22:17,804 Maybe a client of Charlie's, but look at this. 538 00:22:17,837 --> 00:22:20,407 He's in Weston, that's only a couple towns away. 539 00:22:20,440 --> 00:22:21,474 What, Sherry was from Weston? 540 00:22:21,508 --> 00:22:23,510 I don't know, but look, this was dated 10 days ago. 541 00:22:23,543 --> 00:22:24,744 That's the most recent thing in these files. 542 00:22:24,777 --> 00:22:28,114 This must have been the case he was working on when he died. 543 00:22:28,848 --> 00:22:29,749 Wait a minute, you think maybe 544 00:22:29,782 --> 00:22:32,385 Sherry pulled her gold digger act on Todd, 545 00:22:32,419 --> 00:22:34,421 took all his money, and then Todd hired Charlie 546 00:22:34,454 --> 00:22:35,287 to go and look for her. 547 00:22:35,321 --> 00:22:36,423 Well, if Todd is willing to talk to me, 548 00:22:36,456 --> 00:22:37,690 I'm going to find out. Aiden! 549 00:22:37,724 --> 00:22:40,727 Let's go, school! 550 00:22:40,760 --> 00:22:42,429 Ok. Here. 551 00:22:42,462 --> 00:22:43,262 I got it, mom. 552 00:22:43,295 --> 00:22:44,797 Are you sure, you don't want any help? 553 00:22:44,831 --> 00:22:47,800 I'm fine. Ok. 554 00:22:51,638 --> 00:22:53,039 Aiden... 555 00:22:53,072 --> 00:22:54,941 What did you put in this backpack? 556 00:22:54,974 --> 00:22:59,111 Oh, did you pack rocks again for share day? 557 00:22:59,145 --> 00:23:01,080 What's the matter? 558 00:23:01,113 --> 00:23:04,116 Someone's inside the car. 559 00:23:04,150 --> 00:23:05,184 Where? 560 00:23:05,217 --> 00:23:06,753 I don't-- 561 00:23:06,786 --> 00:23:09,856 I don't see anyone. Is it a ghost in there? 562 00:23:09,889 --> 00:23:11,824 Can't you feel it? 563 00:23:11,858 --> 00:23:15,127 Someone's watching us again. 564 00:23:15,161 --> 00:23:16,596 Ok. 565 00:23:16,629 --> 00:23:18,465 Can you-- can you tell me who? 566 00:23:18,498 --> 00:23:21,501 I can't see them. 567 00:23:22,702 --> 00:23:24,937 I just feel them nearby. 568 00:23:24,971 --> 00:23:27,106 You know what? 569 00:23:27,139 --> 00:23:30,810 I'll go check it out, ok? 570 00:23:34,981 --> 00:23:35,982 Charlie? 571 00:23:36,015 --> 00:23:38,685 If this is you, knock it off, 572 00:23:38,718 --> 00:23:41,821 ok? I'm just trying to help you. 573 00:23:42,254 --> 00:23:46,025 It's all clear, baby. 574 00:23:56,769 --> 00:23:59,739 You sure this is the right address? 575 00:23:59,772 --> 00:24:01,007 Yep, it's what the invoice says. 576 00:24:01,040 --> 00:24:02,742 Well, then, as far as gold diggers go, 577 00:24:02,775 --> 00:24:04,777 this Sherry's not the sharpest pick axe in the shed. 578 00:24:04,811 --> 00:24:06,145 Yeah, well, maybe she is, 579 00:24:06,178 --> 00:24:07,780 and this is what she left the guy. 580 00:24:07,814 --> 00:24:09,482 Yikes. 581 00:24:09,516 --> 00:24:10,983 Don't give that woman my number. 582 00:24:11,017 --> 00:24:13,620 Todd? Lieber? 583 00:24:13,653 --> 00:24:14,754 In the flesh. 584 00:24:14,787 --> 00:24:17,624 What can I do you for? 585 00:24:18,858 --> 00:24:20,960 You don't know a woman named Sherry, by any chance, do you? 586 00:24:20,993 --> 00:24:24,564 Sherry--my Sherry? 587 00:24:24,597 --> 00:24:26,132 Oh, my god. 588 00:24:26,165 --> 00:24:26,966 You found her. 589 00:24:26,999 --> 00:24:29,902 I'm really sorry to hear about Charlie. 590 00:24:29,936 --> 00:24:31,270 How long have you worked with him? 591 00:24:31,303 --> 00:24:32,905 Not very long. We're just 592 00:24:32,939 --> 00:24:34,140 contacting all of his clients 593 00:24:34,173 --> 00:24:36,075 to make sure they've been debriefed. 594 00:24:36,108 --> 00:24:37,810 Oh, man. 595 00:24:37,844 --> 00:24:39,979 What? What is it? 596 00:24:40,012 --> 00:24:42,114 I messed up so bad. 597 00:24:42,148 --> 00:24:45,151 We've been a couple since high school. 598 00:24:45,184 --> 00:24:46,619 And I guess everyone thought, 599 00:24:46,653 --> 00:24:48,788 me included, that would never change. 600 00:24:48,821 --> 00:24:50,156 And Sherry felt differently? 601 00:24:50,189 --> 00:24:52,124 Well, she must have, because she left. 602 00:24:52,158 --> 00:24:53,926 But you never would have known it. 603 00:24:53,960 --> 00:24:55,895 All she did since we got out of school 604 00:24:55,928 --> 00:24:57,163 was bug me to marry her. 605 00:24:57,196 --> 00:24:58,831 Every time she'd ask, 606 00:24:58,865 --> 00:25:00,933 I'd say, sure, yeah, sounds great. 607 00:25:00,967 --> 00:25:02,802 But, you know, let's wait 608 00:25:02,835 --> 00:25:05,271 till all our ducks are in a row. 609 00:25:05,304 --> 00:25:06,639 What ducks were those? 610 00:25:06,673 --> 00:25:08,541 Well, you know, 611 00:25:08,575 --> 00:25:10,810 like...me. 612 00:25:10,843 --> 00:25:12,879 You? I mean, come on. 613 00:25:12,912 --> 00:25:14,046 Marriage is for grown ups. 614 00:25:14,080 --> 00:25:16,248 For people who get out of bed in the morning 615 00:25:16,282 --> 00:25:17,850 and take a lot of showers. 616 00:25:17,884 --> 00:25:19,986 It's for people who balance their checkbooks 617 00:25:20,019 --> 00:25:21,253 and know to, you know, 618 00:25:21,287 --> 00:25:22,689 use their stoves. 619 00:25:22,722 --> 00:25:25,224 And it's not like I don't shower. I do. 620 00:25:25,257 --> 00:25:27,326 But not if I don't really need to. 621 00:25:27,359 --> 00:25:28,728 And I guess I thought 622 00:25:28,761 --> 00:25:29,962 getting married is like showering. 623 00:25:29,996 --> 00:25:32,298 Why do it if you don't really need to? 624 00:25:32,331 --> 00:25:35,201 And that went over big with Sherry, huh? 625 00:25:35,234 --> 00:25:36,836 For the first 8 years, she was fine. 626 00:25:36,869 --> 00:25:37,937 8 years? 627 00:25:37,970 --> 00:25:39,706 Yeah. 628 00:25:39,739 --> 00:25:40,840 We were great. 629 00:25:40,873 --> 00:25:42,108 Really great. 630 00:25:42,141 --> 00:25:44,677 But then suddenly she started acting all weird, 631 00:25:44,711 --> 00:25:45,845 all kind of secretive. 632 00:25:45,878 --> 00:25:48,881 I asked her if she met another guy, 633 00:25:48,915 --> 00:25:49,916 she swore she hadn't. 634 00:25:49,949 --> 00:25:51,984 So I started wondering. 635 00:25:52,018 --> 00:25:53,886 What other secret could there be 636 00:25:53,920 --> 00:25:55,988 that she would have to keep from me. 637 00:25:56,022 --> 00:25:58,625 Then whammo. 638 00:25:58,658 --> 00:25:59,992 What if she's pregnant? 639 00:26:00,026 --> 00:26:03,963 What if she's pregnant, and she doesn't think I'm ready to be a dad. 640 00:26:03,996 --> 00:26:05,164 Pregnant? 641 00:26:05,197 --> 00:26:05,865 I know, right? 642 00:26:05,898 --> 00:26:07,934 So I thought about being a dad, 643 00:26:07,967 --> 00:26:09,802 how important that was. 644 00:26:09,836 --> 00:26:12,004 And I made up my mind. 645 00:26:12,038 --> 00:26:13,773 It was time to grow up. 646 00:26:13,806 --> 00:26:17,877 So one day, while it was still morning, 647 00:26:17,910 --> 00:26:18,645 I got out of bed, 648 00:26:18,678 --> 00:26:21,814 and I showered and I put on a shirt 649 00:26:21,848 --> 00:26:23,349 and I asked her to marry me. 650 00:26:23,382 --> 00:26:25,117 And what'd she say? 651 00:26:25,151 --> 00:26:26,953 Nothing. 652 00:26:26,986 --> 00:26:28,788 She just started crying. 653 00:26:28,821 --> 00:26:29,756 Like those were the worst words 654 00:26:29,789 --> 00:26:32,892 Then what happened? 655 00:26:32,925 --> 00:26:35,728 The next day, she was gone. 656 00:26:35,762 --> 00:26:36,929 Did you call the police? 657 00:26:36,963 --> 00:26:37,864 No. 658 00:26:37,897 --> 00:26:41,033 She left a note. I knew she wasn't kidnapped. 659 00:26:41,067 --> 00:26:42,168 But I had to find her. 660 00:26:42,201 --> 00:26:43,302 I had to know what I did wrong. 661 00:26:43,335 --> 00:26:47,073 Plus, if she really was pregnant with our baby, then... 662 00:26:47,106 --> 00:26:48,908 Ok, so how did you find Charlie? 663 00:26:48,941 --> 00:26:49,942 A parking ticket from grandview 664 00:26:49,976 --> 00:26:53,179 showed up in the mailbox 3 weeks after Sherry left. 665 00:26:53,212 --> 00:26:54,947 I just looked in the phonebook, 666 00:26:54,981 --> 00:26:55,915 and that's how I found him. 667 00:26:55,948 --> 00:26:58,785 I had to sell my truck to come up with his fee. 668 00:26:58,818 --> 00:26:59,819 But it's good. 669 00:26:59,852 --> 00:27:02,822 I'm walking much more. I've lost 10 pounds already. 670 00:27:02,855 --> 00:27:04,857 Well, what did Charlie say? Did he find anything? 671 00:27:04,891 --> 00:27:06,959 He got some leads early on, yeah. 672 00:27:06,993 --> 00:27:09,929 But then he made it sound like he'd lost her. 673 00:27:09,962 --> 00:27:10,963 Made it sound like? What do you mean? 674 00:27:10,997 --> 00:27:14,801 After a while, he kinda stopped taking my checks. 675 00:27:14,834 --> 00:27:15,534 Or my calls. 676 00:27:15,567 --> 00:27:16,602 I just figured he was a busy guy 677 00:27:16,635 --> 00:27:19,405 and he didn't have anything else he could tell me. 678 00:27:19,438 --> 00:27:23,109 Why? Was there something else he found out? 679 00:27:23,142 --> 00:27:24,243 We would have to check his files, 680 00:27:24,276 --> 00:27:27,246 but if we find anything, we'll definitely let you know. 681 00:27:27,279 --> 00:27:28,681 We better get going. 682 00:27:28,715 --> 00:27:30,382 Call me as soon as you hear anything, ok? 683 00:27:30,416 --> 00:27:32,284 You've got my number and address. 684 00:27:32,318 --> 00:27:33,886 Oh, just one more question-- 685 00:27:33,920 --> 00:27:38,758 8351, does that mean anything to you? 686 00:27:38,791 --> 00:27:40,727 That was Sherry's parents street address 687 00:27:40,760 --> 00:27:44,163 here in Weston. Ok, we'll be in touch. 688 00:27:45,097 --> 00:27:47,066 8351, what was that about? 689 00:27:47,099 --> 00:27:51,037 Maybe nothing. Maybe something. 690 00:27:51,738 --> 00:27:55,474 She took off the moment he asked her to marry him. 691 00:27:55,507 --> 00:27:56,375 Yep. 692 00:27:56,408 --> 00:27:59,445 After 8 years of bugging him for a ring. 693 00:27:59,478 --> 00:28:01,848 And you said this guy, he's not rich? 694 00:28:01,881 --> 00:28:04,016 Well, he had to sell his car to hire a p.I. 695 00:28:04,050 --> 00:28:05,885 All right, now am I missing something here, 696 00:28:05,918 --> 00:28:08,354 or is Sherry not the gold digging gold digger 697 00:28:08,387 --> 00:28:09,722 that everyone says she is? 698 00:28:09,756 --> 00:28:11,490 She's kind of the opposite. 699 00:28:11,523 --> 00:28:13,092 Hmm. Man. 700 00:28:13,125 --> 00:28:14,360 What's so interesting? 701 00:28:14,393 --> 00:28:15,527 The number that Aiden wrote, 702 00:28:15,561 --> 00:28:19,431 it's a combination of Todd and Sherry's street addresses, 703 00:28:19,465 --> 00:28:20,366 624, 8351. 704 00:28:20,399 --> 00:28:23,069 You think he picked them up from the ghost. 705 00:28:23,102 --> 00:28:23,770 Probably. 706 00:28:23,803 --> 00:28:24,703 Charlie's been hanging around. 707 00:28:24,737 --> 00:28:27,740 Aiden said he felt like he was watching us. 708 00:28:27,774 --> 00:28:29,441 Aiden wouldn't be seeing these numbers 709 00:28:29,475 --> 00:28:32,011 unless it was something important to the ghost. 710 00:28:32,044 --> 00:28:33,145 But why would it be important? 711 00:28:33,179 --> 00:28:35,514 It's just a couple of street addresses. 712 00:28:35,547 --> 00:28:37,449 Maybe it's more. 713 00:28:37,483 --> 00:28:40,119 Like what? And how am I supposed to find it? 714 00:28:40,152 --> 00:28:44,290 Asks the woman who practically spends her life on the Internet? 715 00:28:44,323 --> 00:28:45,992 Oof! Good point. 716 00:28:52,031 --> 00:28:54,133 Congratulations, you have one the lotta lottery! 717 00:28:54,166 --> 00:28:55,902 Oh, my god. 718 00:28:55,935 --> 00:28:59,538 It's a lottery number. A winning one. 719 00:28:59,571 --> 00:29:00,339 A big winning one? 720 00:29:00,372 --> 00:29:03,810 Sherry doesn't need anybody's gold. 721 00:29:03,843 --> 00:29:06,178 She's a multimillionaire. 722 00:29:12,251 --> 00:29:13,385 Are you sure? 723 00:29:13,419 --> 00:29:14,186 I thought you said her name wasn't listed in the article. 724 00:29:14,220 --> 00:29:16,322 Well, the story said that the winner 725 00:29:16,355 --> 00:29:18,124 wanted to remain anonymous, 726 00:29:18,157 --> 00:29:20,960 but they described her as a 25-year-old female from Weston. 727 00:29:20,993 --> 00:29:22,461 Ok, so when did she win? 728 00:29:22,494 --> 00:29:24,130 4 days before she left town. 729 00:29:24,163 --> 00:29:26,999 Ooh. And 3 days before he suddenly lost his cold feet 730 00:29:27,033 --> 00:29:27,934 and proposed? 731 00:29:27,967 --> 00:29:29,836 Look, he said he was afraid she was pregnant, 732 00:29:29,869 --> 00:29:31,137 and so he asked her to marry him. 733 00:29:31,170 --> 00:29:34,807 Ok, or maybe she told him that she won the lottery, 734 00:29:34,841 --> 00:29:37,844 hence his sudden conversion to marriage. 735 00:29:37,877 --> 00:29:39,378 Or maybe he found out and, you know, 736 00:29:39,411 --> 00:29:41,513 needed to pretend 'cause he didn't want her 737 00:29:41,547 --> 00:29:43,049 to think that he married her for money. 738 00:29:43,082 --> 00:29:45,251 And maybe she saw through his act, 739 00:29:45,284 --> 00:29:46,518 and that's why she skipped town. 740 00:29:46,552 --> 00:29:48,054 Unless they bought the tickets together, 741 00:29:48,087 --> 00:29:49,488 and then she went running away with his winnings. 742 00:29:49,521 --> 00:29:52,124 Right. But in that case, they would both be liars, 743 00:29:52,158 --> 00:29:53,926 because he didn't mention the lottery to you. 744 00:29:53,960 --> 00:29:58,430 Money like that brings out the worst in everyone. 745 00:29:58,464 --> 00:29:59,298 Charlie. 746 00:29:59,331 --> 00:30:02,301 Oh, now you show up. Where have you been? 747 00:30:02,334 --> 00:30:03,535 He's been around. 748 00:30:03,569 --> 00:30:06,405 Yeah, that's right. Skulking and spying 749 00:30:06,438 --> 00:30:09,075 and scaring everybody I know while you're at it. 750 00:30:09,108 --> 00:30:10,042 Sorry about that. Old habits. 751 00:30:10,076 --> 00:30:12,845 I know why you wanted to be on Sherry's case. 752 00:30:12,879 --> 00:30:14,914 You were trying to keep her money a secret. 753 00:30:14,947 --> 00:30:17,183 I saw what happened when people found out. 754 00:30:17,216 --> 00:30:18,885 You mean Todd. 755 00:30:18,918 --> 00:30:19,919 What did he do? 756 00:30:19,952 --> 00:30:22,922 He broke Sherry's heart. That about face proposal? 757 00:30:22,955 --> 00:30:25,557 I mean, how dumb was he thinking she wouldn't know 758 00:30:25,591 --> 00:30:27,059 why he changed his mind about the marriage? 759 00:30:27,093 --> 00:30:29,228 She told you about his proposal? 760 00:30:29,261 --> 00:30:32,531 Wow. I guess you guys had gotten pretty close. 761 00:30:32,564 --> 00:30:34,901 Well, I'm good at my job. 762 00:30:34,934 --> 00:30:35,601 What can I say? 763 00:30:35,634 --> 00:30:36,635 Why would you care if she ran? 764 00:30:36,668 --> 00:30:37,870 I mean, it got her away from Todd. 765 00:30:37,904 --> 00:30:41,073 All she wanted was someone to love her for who she really is. 766 00:30:41,107 --> 00:30:43,609 She needs someone she can trust. 767 00:30:43,642 --> 00:30:44,911 What did he say? 768 00:30:44,944 --> 00:30:46,645 He was trying to help her 769 00:30:46,678 --> 00:30:48,280 find somebody that she could trust. 770 00:30:48,314 --> 00:30:49,581 Oh, really? Like you, 771 00:30:49,615 --> 00:30:51,550 who never mentioned to her why the two of you met, 772 00:30:51,583 --> 00:30:54,420 or you, who pretended not to know that she won the lottery? 773 00:30:54,453 --> 00:30:58,457 Or you, who pretended you were a clown. 774 00:30:58,690 --> 00:31:02,962 So that you could spy on her boyfriend? 775 00:31:03,295 --> 00:31:04,363 Yeah, I'm a creep 776 00:31:04,396 --> 00:31:07,900 who wears costumes to sneak around following people. 777 00:31:07,934 --> 00:31:09,936 And half the time, I work for the bad guys. 778 00:31:09,969 --> 00:31:11,570 But sometimes, 779 00:31:11,603 --> 00:31:12,371 I dig up more than dirt. 780 00:31:12,404 --> 00:31:15,274 Sometimes, I dig up something good. 781 00:31:15,307 --> 00:31:17,944 Or someone, which is why you were watching Sherry 782 00:31:17,977 --> 00:31:20,479 even though you told Todd that you'd lost her. 783 00:31:20,512 --> 00:31:24,283 Look, here's this girl who has millions of dollars, 784 00:31:24,316 --> 00:31:25,918 and she spends it like water. 785 00:31:25,952 --> 00:31:28,620 But guess how much she spends on herself? 786 00:31:28,654 --> 00:31:30,189 Not one dime. 787 00:31:30,222 --> 00:31:32,058 Ok, so what does she spend it on? 788 00:31:32,091 --> 00:31:33,225 Charity. 789 00:31:33,259 --> 00:31:35,327 Every hopeless lost cause, 790 00:31:35,361 --> 00:31:37,296 three-legged puppy she could find, 791 00:31:37,329 --> 00:31:38,597 and all anonymous. 792 00:31:38,630 --> 00:31:39,665 Sounds pretty special. 793 00:31:39,698 --> 00:31:42,634 Well, she deserves a lot better than some lazy bum 794 00:31:42,668 --> 00:31:45,171 looking to take a free ride on the lotto train. 795 00:31:45,204 --> 00:31:47,239 It still doesn't explain why you spied on Alex. 796 00:31:47,273 --> 00:31:48,074 He doesn't need a free ride. 797 00:31:48,107 --> 00:31:49,508 He's got plenty of money on his own. 798 00:31:49,541 --> 00:31:51,277 Yeah, well, sometimes these rich guys 799 00:31:51,310 --> 00:31:52,511 like to play the field. 800 00:31:52,544 --> 00:31:56,415 So you were watching him to see if he was dating anyone else. 801 00:31:56,448 --> 00:31:59,952 I wanted to know if he was right for her. 802 00:32:00,987 --> 00:32:03,655 And I still do. 803 00:32:06,125 --> 00:32:07,559 How many millions? 804 00:32:07,593 --> 00:32:09,996 That's more zeroes than I have actual dollars. 805 00:32:10,029 --> 00:32:12,965 Remember when I said not to give Sherry my number? 806 00:32:12,999 --> 00:32:15,234 Yeah, I'm reappraising that, mm-hmm. 807 00:32:15,267 --> 00:32:16,668 Uh-oh, gotta go. 808 00:32:16,702 --> 00:32:18,737 Hey, I know you. 809 00:32:18,770 --> 00:32:19,605 Hey! 810 00:32:19,638 --> 00:32:21,507 Where's your uniform? Oh. 811 00:32:21,540 --> 00:32:24,210 It's, um, uh, it's my day off. 812 00:32:24,243 --> 00:32:26,712 Why does your bag have 813 00:32:26,745 --> 00:32:28,981 a Rockland u. ID on it? 814 00:32:29,015 --> 00:32:29,848 Professor James. 815 00:32:29,881 --> 00:32:32,684 Oh, uh, it's my brother. My twin brother. 816 00:32:32,718 --> 00:32:35,554 Teaches psychology. He's extremely talented. 817 00:32:35,587 --> 00:32:39,025 Man, I could use a shrink right now. 818 00:32:39,058 --> 00:32:39,925 Really? 819 00:32:39,958 --> 00:32:42,061 I want to strangle my dad for giving away 820 00:32:42,094 --> 00:32:44,396 my wedding ring. It's so oedipal! 821 00:32:44,430 --> 00:32:46,765 Actually, that sounds a little bit more like electra 822 00:32:46,798 --> 00:32:48,000 than oedipus. 823 00:32:48,034 --> 00:32:49,668 I'm sure my twin brother would say. 824 00:32:49,701 --> 00:32:51,437 So your dad gave your ring away? 825 00:32:51,470 --> 00:32:52,638 I just knew he was going to marry Goldie. 826 00:32:52,671 --> 00:32:56,675 He gave away my grandma's ring, it was supposed to be mine! 827 00:32:56,708 --> 00:32:57,643 Goldie? 828 00:32:57,676 --> 00:32:58,644 I call her Goldie because she's a gold digger. 829 00:32:58,677 --> 00:33:01,447 I knew she'd pawn the ring the second she got it, 830 00:33:01,480 --> 00:33:03,415 so I wanted to make sure it was worth something. 831 00:33:03,449 --> 00:33:06,518 She did it before it was even on her finger. 832 00:33:06,552 --> 00:33:09,255 Is that what the jeweler just told you? 833 00:33:09,288 --> 00:33:11,723 She pulled the same stunt she did with the earrings. 834 00:33:11,757 --> 00:33:15,261 Now there's 2 carets of cubic z where the diamond used to be. 835 00:33:15,294 --> 00:33:17,796 Really? What do you think she did with the money? 836 00:33:17,829 --> 00:33:18,864 Bought drugs, I hope. 837 00:33:18,897 --> 00:33:22,468 At least then my father will see she's not worth it. 838 00:33:22,501 --> 00:33:23,402 As if he'd listen. 839 00:33:23,435 --> 00:33:25,171 'Cause when you told him about the earrings, 840 00:33:25,204 --> 00:33:26,472 he didn't even blink. 841 00:33:26,505 --> 00:33:27,673 Which is insane! 842 00:33:27,706 --> 00:33:28,607 And I googled her. 843 00:33:28,640 --> 00:33:31,110 Parks isn't even her last name. 844 00:33:31,143 --> 00:33:32,644 And when I told him, guess what he did. 845 00:33:32,678 --> 00:33:35,347 He got online and researched her himself. 846 00:33:35,381 --> 00:33:36,815 After that, he was full steam ahead. 847 00:33:36,848 --> 00:33:38,484 He fell even more in love with her. 848 00:33:38,517 --> 00:33:40,386 How dumb does he have to be to do that? 849 00:33:40,419 --> 00:33:42,788 That's a good question. 850 00:33:45,391 --> 00:33:46,558 Ok, thanks, Tom. 851 00:33:46,592 --> 00:33:47,793 I promise I won't breathe a word 852 00:33:47,826 --> 00:33:49,628 about how I heard. Bye. 853 00:33:49,661 --> 00:33:52,064 Well, this confirms Eli's hunch. 854 00:33:52,098 --> 00:33:53,732 Sherry's new boyfriend is basically broke. 855 00:33:53,765 --> 00:33:56,335 How? I mean, he owns all those stores. 856 00:33:56,368 --> 00:33:58,537 Yeah, and mortgaged beyond the hilt. 857 00:33:58,570 --> 00:34:00,206 And this is not a good time to be over-extended. 858 00:34:00,239 --> 00:34:02,308 So Alex must have found out that Sherry won the lottery 859 00:34:02,341 --> 00:34:04,076 and that's why he started giving her jewelry. 860 00:34:04,110 --> 00:34:05,777 To make it look like he didn't need her millions. 861 00:34:05,811 --> 00:34:08,347 And it cost him nothing because he pawned off the diamonds 862 00:34:08,380 --> 00:34:09,615 to stave off the creditors. 863 00:34:09,648 --> 00:34:12,118 So how did Brittany know that her father was going to propose? 864 00:34:12,151 --> 00:34:14,486 He's been planning a special trip. 865 00:34:14,520 --> 00:34:16,755 Yeah, him and Sherry. To Las Vegas. 866 00:34:16,788 --> 00:34:20,792 He's such a romantic. He keeps dropping hints that he wants Elvis 867 00:34:20,826 --> 00:34:22,661 to be the best man. Oh, boy. 868 00:34:22,694 --> 00:34:23,595 It gets worse. How? 869 00:34:23,629 --> 00:34:25,431 There's a limo outside their house right now. 870 00:34:25,464 --> 00:34:27,099 They're leaving for the airport. 871 00:34:27,133 --> 00:34:28,867 What? Sherry's being taken for a ride. 872 00:34:28,900 --> 00:34:32,238 We need to stop them. 873 00:34:42,348 --> 00:34:44,150 You ready to go, babe? 874 00:34:44,183 --> 00:34:45,551 Um, yeah, sure. 875 00:34:45,584 --> 00:34:48,654 Can't wait. 876 00:34:59,465 --> 00:35:02,201 Sherry! 877 00:35:02,234 --> 00:35:04,170 Are you here? 878 00:35:04,203 --> 00:35:04,936 Sherry! 879 00:35:04,970 --> 00:35:07,573 Oh. Thank god we're not too late. 880 00:35:07,606 --> 00:35:08,574 Excuse me. 881 00:35:08,607 --> 00:35:10,542 I hate to be rude, but we have a plane to catch. 882 00:35:10,576 --> 00:35:11,243 I know you. 883 00:35:11,277 --> 00:35:13,412 You're from the antique store. 884 00:35:13,445 --> 00:35:14,880 What are you doing here? 885 00:35:14,913 --> 00:35:16,648 I'm here to look after you 886 00:35:16,682 --> 00:35:19,818 because Charlie Hammond can't do that anymore. 887 00:35:19,851 --> 00:35:21,287 Baby, we gotta hit the road. 888 00:35:21,320 --> 00:35:22,854 Whatever it is, 889 00:35:22,888 --> 00:35:23,755 I'll call you when I get back. 890 00:35:23,789 --> 00:35:26,458 Get in that car now, and it'll be too late. 891 00:35:26,492 --> 00:35:29,428 Too late for what? He knows. 892 00:35:29,461 --> 00:35:31,863 Alex knows that you're rich. 893 00:35:32,931 --> 00:35:34,566 What are you talking about? 894 00:35:34,600 --> 00:35:35,401 Sherry, we have to go. 895 00:35:35,434 --> 00:35:37,803 In just a minute. I want to hear this. 896 00:35:38,204 --> 00:35:40,572 What is it that you think you know? 897 00:35:40,606 --> 00:35:42,408 You didn't even know Charlie. 898 00:35:42,441 --> 00:35:43,609 No, I didn't. 899 00:35:43,642 --> 00:35:44,743 Not when he was alive. 900 00:35:44,776 --> 00:35:47,279 But I've talked to him since, 901 00:35:47,313 --> 00:35:48,280 and I can explain. I will. 902 00:35:48,314 --> 00:35:50,282 Look, I don't know who you two people are, but-- 903 00:35:50,316 --> 00:35:55,387 there's a reason that he was at the party that day when he died. 904 00:35:56,288 --> 00:35:57,456 Was he working for you? 905 00:35:57,489 --> 00:36:01,360 Is that why you've been pushing to take this trip so hard? 906 00:36:01,393 --> 00:36:02,261 All the marriage talk? 907 00:36:02,294 --> 00:36:04,263 Are we talking about the poor, dead clown-- 908 00:36:04,296 --> 00:36:05,431 see, I've been wondering who hired Charlie, 909 00:36:05,464 --> 00:36:06,932 what he was doing here at the party 910 00:36:06,965 --> 00:36:09,601 ever since I read his obit and saw that he was a p.I. 911 00:36:09,635 --> 00:36:11,437 Charlie was never working for Alex. 912 00:36:11,470 --> 00:36:15,441 At that point, he was really just looking after you. 913 00:36:15,474 --> 00:36:16,875 But when Alex found out that a p.I. 914 00:36:16,908 --> 00:36:18,810 Had died in his house, he decided 915 00:36:18,844 --> 00:36:19,678 to cover up the story. 916 00:36:19,711 --> 00:36:21,513 Look, I want you people out of my house, 917 00:36:21,547 --> 00:36:22,648 off my property. 918 00:36:22,681 --> 00:36:23,715 Cover it up, why? 919 00:36:23,749 --> 00:36:24,616 Because he thought that Charlie was snooping around, 920 00:36:24,650 --> 00:36:26,552 and if people were snooping around Charlie, 921 00:36:26,585 --> 00:36:27,619 then they'd find out your secret. 922 00:36:27,653 --> 00:36:29,355 And if everyone knew that you had won the lottery... 923 00:36:29,388 --> 00:36:31,457 Then he couldn't pretend to not know himself. 924 00:36:31,490 --> 00:36:32,991 Why would I need to not know anything? 925 00:36:33,024 --> 00:36:34,993 Because you're a gold digging 926 00:36:35,026 --> 00:36:37,363 scum sucker, that's why. Todd?! 927 00:36:37,396 --> 00:36:40,499 Who's the homeless guy? 928 00:36:50,008 --> 00:36:53,345 The benevolent electronics king 929 00:36:53,379 --> 00:36:54,480 isn't going to press any charges. 930 00:36:54,513 --> 00:36:56,415 He doesn't need the extra publicity 931 00:36:56,448 --> 00:36:57,449 right now, 932 00:36:57,483 --> 00:36:58,717 especially not this kind. 933 00:36:58,750 --> 00:37:02,388 Are you sure that you're ok? 934 00:37:02,421 --> 00:37:03,322 You look terrible. 935 00:37:03,355 --> 00:37:05,357 I just spent the night in the woods, is all. 936 00:37:05,391 --> 00:37:06,124 Wait, you tracked us 937 00:37:06,157 --> 00:37:07,926 from Weston to grandview on foot? 938 00:37:07,959 --> 00:37:09,995 I could tell you had something on Sherry. 939 00:37:10,028 --> 00:37:12,798 No offense, but you guys don't look much like p.I.S. 940 00:37:12,831 --> 00:37:16,335 None taken, I'm sure. 941 00:37:16,602 --> 00:37:19,771 So I, uh, guess you were 942 00:37:19,805 --> 00:37:20,439 pretty desperate 943 00:37:20,472 --> 00:37:22,308 not to lose me and my money. 944 00:37:22,341 --> 00:37:24,776 I didn't sell my ride just to find you, girl. 945 00:37:24,810 --> 00:37:26,945 I got 9 grand for that quad cab. 946 00:37:26,978 --> 00:37:29,014 Four went to that p.I. Charlie, 947 00:37:29,047 --> 00:37:31,583 and the other five I socked away for college for t-bone. 948 00:37:31,617 --> 00:37:32,418 T-bone? 949 00:37:32,451 --> 00:37:35,421 I always dreamed I'd name my firstborn 950 00:37:35,454 --> 00:37:36,455 for my favorite blues man. 951 00:37:36,488 --> 00:37:38,890 But if it's a girl-- your firstborn? 952 00:37:38,924 --> 00:37:42,594 Well, ours, actually. 953 00:37:42,628 --> 00:37:45,564 I thought you were pregnant. 954 00:37:45,597 --> 00:37:48,066 But you're not, are you? 955 00:37:48,099 --> 00:37:50,836 No. 956 00:37:51,537 --> 00:37:53,872 You just ran because you didn't trust me. 957 00:37:53,905 --> 00:37:56,542 You expect me to believe that you had no idea 958 00:37:56,575 --> 00:37:57,376 I'd won the lottery? 959 00:37:57,409 --> 00:38:00,512 Babe, when's the last time you saw me 960 00:38:00,546 --> 00:38:01,513 touch a newspaper? 961 00:38:01,547 --> 00:38:04,316 I just-- I don't know. 962 00:38:04,350 --> 00:38:06,652 You don't know if you trust me? 963 00:38:06,685 --> 00:38:09,821 Or if I'm who you want to be with now? 964 00:38:09,855 --> 00:38:12,858 So much has happened. 965 00:38:13,559 --> 00:38:17,629 I can't figure out what's right. 966 00:38:17,663 --> 00:38:20,532 Well... whatever you do, 967 00:38:20,566 --> 00:38:21,967 I'm ok. 968 00:38:22,000 --> 00:38:22,934 You know? 969 00:38:22,968 --> 00:38:23,769 What do you mean? 970 00:38:23,802 --> 00:38:25,471 When I thought I was going to be a dad, 971 00:38:25,504 --> 00:38:28,574 I realized I had to stop seeing myself as a loser. 972 00:38:28,607 --> 00:38:30,542 Because someone else, my kid, 973 00:38:30,576 --> 00:38:33,579 was going to see me as this awesome grown-up, 974 00:38:33,612 --> 00:38:35,747 no matter what I really am. 975 00:38:35,781 --> 00:38:37,416 Plus, which... 976 00:38:37,449 --> 00:38:39,585 You were with me a really long time, 977 00:38:39,618 --> 00:38:40,619 and wanting to marry me. 978 00:38:40,652 --> 00:38:45,791 And that means you must have seen something in me. 979 00:38:45,824 --> 00:38:47,125 So... 980 00:38:47,158 --> 00:38:48,827 If I'm ever lucky enough 981 00:38:48,860 --> 00:38:51,563 to find someone like you again-- 982 00:39:00,706 --> 00:39:02,474 I'll sign a pre-nup. 983 00:39:02,508 --> 00:39:04,843 I'll bunk in the trailer behind your new mansion. 984 00:39:04,876 --> 00:39:07,379 Will you shut up? 985 00:39:09,047 --> 00:39:10,949 You tell them I'm sorry. 986 00:39:10,982 --> 00:39:12,083 I didn't mean to keep them apart. 987 00:39:12,117 --> 00:39:15,554 They'll understand. It's your job not to trust people. 988 00:39:15,587 --> 00:39:16,755 Yeah. You didn't even trust me. 989 00:39:16,788 --> 00:39:19,157 I mean, you gave me all those visions even though you knew 990 00:39:19,190 --> 00:39:20,826 I was trying to help. What visions? 991 00:39:20,859 --> 00:39:23,729 The whole fishbowl thing in my living room? 992 00:39:23,762 --> 00:39:24,596 People staring at me. 993 00:39:24,630 --> 00:39:26,765 I don't know what you're talking about. 994 00:39:26,798 --> 00:39:29,668 Is Charlie here? 995 00:39:30,802 --> 00:39:33,872 Will you tell him thanks for looking out for me? 996 00:39:33,905 --> 00:39:37,443 Should I tell her the real reason 997 00:39:37,476 --> 00:39:38,710 you've hung in for so long? 998 00:39:38,744 --> 00:39:42,614 I probably won't get another chance. 999 00:39:45,150 --> 00:39:46,752 Ask Todd. 1000 00:39:46,785 --> 00:39:47,919 Sherry's the kind of girl, 1001 00:39:47,953 --> 00:39:49,087 the more time you spend with her, 1002 00:39:49,120 --> 00:39:51,122 the crazier things you'll do. 1003 00:39:51,156 --> 00:39:53,058 Sleep in the woods, 1004 00:39:53,091 --> 00:39:55,093 jog across the county. 1005 00:39:55,126 --> 00:39:57,629 Even dress up as a clown. 1006 00:39:57,663 --> 00:40:00,932 Not even death could slow you down. 1007 00:40:00,966 --> 00:40:03,001 No. 1008 00:40:08,774 --> 00:40:10,576 But that might. 1009 00:40:10,609 --> 00:40:13,211 You see the light? 1010 00:40:13,244 --> 00:40:14,780 Yeah. 1011 00:40:14,813 --> 00:40:16,181 It's filled with people. 1012 00:40:16,214 --> 00:40:19,618 You know how I feel about people. 1013 00:40:19,651 --> 00:40:20,418 Yeah. 1014 00:40:20,452 --> 00:40:23,154 But Charlie, this place is different. 1015 00:40:23,188 --> 00:40:26,525 I can feel it. 1016 00:40:26,558 --> 00:40:28,894 Feel what? 1017 00:40:28,927 --> 00:40:31,797 Trust. 1018 00:40:32,664 --> 00:40:34,966 Blind, senseless, 1019 00:40:35,000 --> 00:40:37,235 bottomless trust. 1020 00:40:37,268 --> 00:40:41,439 Not so bad, is it? 1021 00:40:43,842 --> 00:40:46,778 Will you tell Sherry what I said? 1022 00:40:46,812 --> 00:40:50,015 Trust me. 1023 00:41:03,762 --> 00:41:07,198 I just kissed our sleeping son good night. 1024 00:41:07,232 --> 00:41:09,735 How long does it take to get him to go down? 1025 00:41:09,768 --> 00:41:12,170 Even longer than usual. 1026 00:41:14,940 --> 00:41:18,677 Is he still thinking somebody's watching him? 1027 00:41:18,710 --> 00:41:19,578 I don't get it. 1028 00:41:19,611 --> 00:41:21,613 Didn't that private eye go into the light? 1029 00:41:21,647 --> 00:41:23,849 I don't think it's that ghost. 1030 00:41:23,882 --> 00:41:26,718 What is it? Is it a shadow 1031 00:41:26,752 --> 00:41:28,520 or a shiny or another ghost? 1032 00:41:28,554 --> 00:41:31,657 He says it's something different. 1033 00:41:31,690 --> 00:41:34,059 That's good. 1034 00:41:34,092 --> 00:41:35,827 Good night. 1035 00:41:37,863 --> 00:41:39,965 Ok, I gotta go... 1036 00:41:39,998 --> 00:41:43,301 Transcribe some patient notes downstairs. 1037 00:41:43,334 --> 00:41:45,537 Bye. 1038 00:41:45,571 --> 00:41:48,173 Bye. 1039 00:41:48,874 --> 00:41:51,643 Bedford. 1040 00:41:51,677 --> 00:41:53,812 What are you doing here? 1041 00:41:53,845 --> 00:41:57,983 You should listen to your son. 1042 00:41:58,016 --> 00:42:00,886 What are you talking about? What do you want? 1043 00:42:00,919 --> 00:42:03,789 It was never about what I want. 1044 00:42:03,822 --> 00:42:06,157 But it could be about what you want. 1045 00:42:06,191 --> 00:42:08,126 What do you mean? 1046 00:42:08,159 --> 00:42:09,895 Well... 1047 00:42:09,928 --> 00:42:11,797 You want to live. 1048 00:42:11,830 --> 00:42:13,932 Come on, you can do better than that. 1049 00:42:13,965 --> 00:42:18,670 You owe me, especially after what you almost did to my friends. 1050 00:42:18,704 --> 00:42:19,905 Owe you? 1051 00:42:19,938 --> 00:42:22,874 I've given up my life and my mother's, 1052 00:42:22,908 --> 00:42:26,244 and I'm still not done paying. 1053 00:42:32,951 --> 00:42:34,986 What's happening? 1054 00:42:35,020 --> 00:42:37,122 Remember this-- 1055 00:42:37,155 --> 00:42:39,625 nothing is what it seems. 1056 00:42:39,658 --> 00:42:42,260 Nothing and no one. 1057 00:42:42,293 --> 00:42:45,196 I don't understand. 1058 00:42:45,230 --> 00:42:47,899 Trust nothing and no one. 1059 00:42:47,933 --> 00:42:50,836 Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc. 1060 00:42:50,869 --> 00:42:54,940 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 74857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.