Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:06,440
It's bumper to bumper.
2
00:00:06,474 --> 00:00:07,175
I've been stuck here for 10 minutes.
3
00:00:07,208 --> 00:00:08,542
Gridlock in grandview? Wow.
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,244
Yeah, it's a building renovation,
5
00:00:10,278 --> 00:00:12,246
and the square's a parking lot.
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,315
Hey, I've got a few hours before my shift.
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,784
Why don't I go pick up Aiden?
8
00:00:16,817 --> 00:00:17,518
Ah! Please.
9
00:00:17,551 --> 00:00:18,286
And Gus and Riley, and I promised
10
00:00:18,319 --> 00:00:20,321
their moms I would feed them, too.
11
00:00:20,354 --> 00:00:21,222
Cool. No problem.
12
00:00:21,255 --> 00:00:22,256
Ah, you're the best.
13
00:00:22,290 --> 00:00:24,692
Oh, wait. Never mind. What?
14
00:00:24,725 --> 00:00:25,926
I'm not the best anymore? No, no, no, no.
15
00:00:25,959 --> 00:00:31,265
You are the best. It's just we're moving. Finally. Love you.
16
00:00:31,299 --> 00:00:32,466
Love you, too.
17
00:00:32,500 --> 00:00:33,667
I need--hey! Hey!
18
00:00:33,701 --> 00:00:34,735
Y-you gotta help me.
19
00:00:34,768 --> 00:00:36,204
I--i need your-- I need your help.
20
00:00:36,237 --> 00:00:37,071
You got--you gotta help me.
21
00:00:37,105 --> 00:00:39,773
I'm right-- I'm right down there. I'm--
22
00:00:39,807 --> 00:00:42,176
uh-oh. You! You see me!
23
00:00:42,210 --> 00:00:44,145
Oh, god, not right now.
24
00:00:44,178 --> 00:00:46,247
Stop! Ooh.
25
00:00:48,249 --> 00:00:49,350
Oh, boy.
26
00:00:49,383 --> 00:00:51,252
Whoa. I need your help.
27
00:00:51,285 --> 00:00:52,320
Uh, sorry.
28
00:00:52,353 --> 00:00:55,423
I-I'm still not used to this whole, uh, ghost thing.
29
00:00:55,456 --> 00:00:58,592
Uh, ok. Well, I have to pick up my kid from soccer, so...
30
00:00:58,626 --> 00:01:00,294
You know, I need you to help me.
31
00:01:00,328 --> 00:01:01,562
I've been in there for 2 days,
32
00:01:01,595 --> 00:01:03,631
and none of the workers have noticed me.
33
00:01:03,664 --> 00:01:04,665
Your body?
34
00:01:04,698 --> 00:01:07,235
In that building over there, facedown in the dirt.
35
00:01:07,268 --> 00:01:10,238
I don't want my loved ones to see me like that. Please.
36
00:01:10,271 --> 00:01:11,372
Don't let me rot.
37
00:01:11,405 --> 00:01:13,374
Let me call my husband.
38
00:01:13,407 --> 00:01:17,345
Ok. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.
39
00:01:18,379 --> 00:01:19,012
Hey...
40
00:01:19,046 --> 00:01:20,581
Go. Go. See? It's down there.
41
00:01:20,614 --> 00:01:24,185
Go! Go! Go! Go! Go! Come on.
42
00:01:28,222 --> 00:01:30,658
Yeah, i-I'm down there.
43
00:01:35,396 --> 00:01:38,799
All I'm asking for is my dignity.
44
00:01:52,813 --> 00:01:55,383
A little further in.
45
00:02:07,628 --> 00:02:11,399
Do you mind, uh, calling the police?
46
00:02:12,200 --> 00:02:14,735
Watch the quarter.
47
00:02:15,369 --> 00:02:18,606
Well, how can we watch it if you're hiding it?
48
00:02:18,639 --> 00:02:20,308
You can't, because it's disappeared.
49
00:02:20,341 --> 00:02:23,477
How'd you do that?! That was so cool.
50
00:02:23,511 --> 00:02:24,545
It's magic.
51
00:02:24,578 --> 00:02:25,513
Real magic?
52
00:02:25,546 --> 00:02:27,681
A magician never tells.
53
00:02:27,715 --> 00:02:29,217
Hey, Gus, I wanna go play at your house.
54
00:02:29,250 --> 00:02:30,618
I thought you were coming to my house.
55
00:02:30,651 --> 00:02:32,353
I wanna see some more magic.
56
00:02:32,386 --> 00:02:34,755
I can do stuff, too, things you can't.
57
00:02:34,788 --> 00:02:36,224
Yeah, right. Do another one.
58
00:02:36,257 --> 00:02:37,858
Hey, uh, guys, sorry I'm late.
59
00:02:37,891 --> 00:02:39,260
What's goin' on?
60
00:02:39,293 --> 00:02:40,228
Gus is magic.
61
00:02:40,261 --> 00:02:41,094
Not real magic.
62
00:02:41,128 --> 00:02:42,730
Uh, let's talk about it in the car, huh?
63
00:02:42,763 --> 00:02:45,933
Go buckle up. Doors are open.
64
00:02:46,500 --> 00:02:47,701
How you doin'?
65
00:02:47,735 --> 00:02:49,237
What's goin' on?
66
00:02:49,270 --> 00:02:50,338
I wanna go home.
67
00:02:50,371 --> 00:02:51,905
All right.
68
00:02:55,609 --> 00:02:58,212
Don't forget to have the coroner sign the report, ok?
69
00:02:58,246 --> 00:03:00,648
Oh, detective Blair, hi.
70
00:03:00,681 --> 00:03:02,716
And how'd you find this one?
71
00:03:02,750 --> 00:03:05,553
Oh, it's, uh, simple, really.
72
00:03:05,586 --> 00:03:06,320
Um...
73
00:03:06,354 --> 00:03:09,457
Yeah. Yeah, because, uh, he--he...
74
00:03:09,490 --> 00:03:10,291
Dropped his cellphone,
75
00:03:10,324 --> 00:03:13,461
and then he went to go and retrieve it.
76
00:03:13,494 --> 00:03:14,595
And I saw shoes.
77
00:03:15,296 --> 00:03:17,331
Why is it everywhere you go,
78
00:03:17,365 --> 00:03:19,400
you seem to keep finding bodies?
79
00:03:19,433 --> 00:03:21,369
Because people keep dying.
80
00:03:21,402 --> 00:03:22,470
Do--do you know who he is?
81
00:03:22,503 --> 00:03:25,439
Uh, his I.D. Was in his wallet.
82
00:03:25,473 --> 00:03:26,707
Name's kirk Jansen.
83
00:03:26,740 --> 00:03:28,376
His wife is on her way now.
84
00:03:28,409 --> 00:03:31,412
Now it gets interesting.
85
00:03:31,445 --> 00:03:32,580
What does that mean?
86
00:03:32,613 --> 00:03:35,583
Means we called her.
87
00:03:35,916 --> 00:03:37,318
Where is he?
88
00:03:37,351 --> 00:03:39,653
Where's my husband?
89
00:03:40,388 --> 00:03:41,955
Oh, my god.
90
00:03:41,989 --> 00:03:42,656
Kirk, no!
91
00:03:42,690 --> 00:03:45,025
Wow. She's really convincing.
92
00:03:45,058 --> 00:03:46,860
Don't go anywhere, either of you.
93
00:03:46,894 --> 00:03:50,331
I'll take it from here. Oh, my god! Kirk!
94
00:03:50,364 --> 00:03:52,266
No! No!
95
00:03:52,300 --> 00:03:53,066
No!
96
00:03:53,100 --> 00:03:54,435
Look, I know how hard it is to watch
97
00:03:54,468 --> 00:03:55,303
someone you love grieve like this.
98
00:03:55,336 --> 00:03:57,271
You know, we can help you talk to her
99
00:03:57,305 --> 00:03:58,972
if you want before you go into the light.
100
00:03:59,006 --> 00:04:00,808
Oh, uh-uh. No, no, no. I'm not going anywhere.
101
00:04:00,841 --> 00:04:04,545
Well, you need to let go and let your wife mourn you.
102
00:04:04,578 --> 00:04:05,446
Rita, mourn?
103
00:04:05,479 --> 00:04:07,981
Don't count on it. Those tears are an act.
104
00:04:08,015 --> 00:04:10,884
That bitch killed me.
105
00:04:16,390 --> 00:04:19,427
Child, whispering: Can you see us?
106
00:04:42,650 --> 00:04:47,355
Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc.
107
00:05:00,067 --> 00:05:00,834
Ready?
108
00:05:00,868 --> 00:05:02,903
Nuh!
109
00:05:02,936 --> 00:05:04,872
Where is it?
110
00:05:05,973 --> 00:05:06,940
Ta-da!
111
00:05:06,974 --> 00:05:08,509
Cool. Can I do it?
112
00:05:08,542 --> 00:05:12,580
Yeah, but you're gonna have to practice a lot, ok?
113
00:05:13,914 --> 00:05:16,550
There's more where that came from.
114
00:05:16,584 --> 00:05:17,885
Thanks, daddy.
115
00:05:17,918 --> 00:05:18,919
You're welcome.
116
00:05:18,952 --> 00:05:19,853
See ya. This is awesome!
117
00:05:19,887 --> 00:05:21,021
Since when is he into magic?
118
00:05:21,054 --> 00:05:25,025
Oh, ever since little Gus started showing him some tricks.
119
00:05:25,058 --> 00:05:27,895
I've never seen him look so left out.
120
00:05:27,928 --> 00:05:29,029
That nearly killed me.
121
00:05:29,062 --> 00:05:30,097
Aww. Well, you know what?
122
00:05:30,130 --> 00:05:32,766
It's good for him to have a hobby besides ghosts.
123
00:05:32,800 --> 00:05:34,935
Especially since he's started telling his friends
124
00:05:34,968 --> 00:05:36,103
that he can do things,
125
00:05:36,136 --> 00:05:36,970
um, other people can't.
126
00:05:37,004 --> 00:05:40,508
Wait. Did he tell them about the ghosts?
127
00:05:40,541 --> 00:05:42,042
No. No, I stopped him before he could finish,
128
00:05:42,075 --> 00:05:45,546
and then I took him out to buy this magic kit to distract him.
129
00:05:45,579 --> 00:05:46,514
Genius. Thank you.
130
00:05:46,547 --> 00:05:47,615
Oh. Hey, your body came into the morgue today.
131
00:05:47,648 --> 00:05:50,451
They're gonna try to get to it tonight for the autopsy.
132
00:05:50,484 --> 00:05:51,452
Please stop calling it "my body."
133
00:05:51,485 --> 00:05:54,588
Look, do you really think his wife murdered him?
134
00:05:54,622 --> 00:05:55,523
That's what he said.
135
00:05:55,556 --> 00:05:56,724
And if he's telling the truth,
136
00:05:56,757 --> 00:05:58,692
I'm never gonna get him into the light.
137
00:05:58,726 --> 00:06:00,394
It's hard to say, "I forgive you,"
138
00:06:00,428 --> 00:06:01,361
after your spouse whacks you.
139
00:06:01,395 --> 00:06:04,898
Yeah. Should you leave this one to the police?
140
00:06:04,932 --> 00:06:05,733
I always do.
141
00:06:05,766 --> 00:06:09,136
But I have to get him into the light.
142
00:06:09,169 --> 00:06:10,103
All right.
143
00:06:10,137 --> 00:06:11,038
Let's say she really is guilty.
144
00:06:11,071 --> 00:06:13,807
But what if the police can't solve the crime
145
00:06:13,841 --> 00:06:18,078
and you are the only one who knows the truth?
146
00:06:18,579 --> 00:06:20,147
Scrub brush.
147
00:06:21,882 --> 00:06:22,783
Thank you.
148
00:06:22,816 --> 00:06:24,985
Yeah, of course I know Rita and kirk Jansen.
149
00:06:25,018 --> 00:06:28,188
They're like the power couple of grandview real estate.
150
00:06:28,221 --> 00:06:29,923
They're married. They're successful.
151
00:06:29,957 --> 00:06:31,124
They're witty. They're charming.
152
00:06:31,158 --> 00:06:32,159
They get all the best listings.
153
00:06:32,192 --> 00:06:35,128
Sound like you're the president of their fan club.
154
00:06:35,162 --> 00:06:36,096
Oh, are you kidding me?
155
00:06:36,129 --> 00:06:37,097
I pretty much hate them.
156
00:06:37,130 --> 00:06:40,601
Kirk beat me out for the golden key 2 years ago.
157
00:06:40,634 --> 00:06:42,135
Golden key? Yeah.
158
00:06:42,169 --> 00:06:45,005
It's a sales award from the realty association,
159
00:06:45,038 --> 00:06:46,940
and he doubled his listings after that.
160
00:06:46,974 --> 00:06:51,044
And you wanna know why? Because...
161
00:06:51,078 --> 00:06:52,880
He's a genius.
162
00:06:52,913 --> 00:06:54,014
Listen to this.
163
00:06:54,047 --> 00:06:56,517
"The kitchen will make you want to kick off your shoes,
164
00:06:56,550 --> 00:06:58,118
"pour a glass of ice cold prosecco
165
00:06:58,151 --> 00:07:00,688
"from the stainless steel fridge while Sinatra croons
166
00:07:00,721 --> 00:07:04,191
on the room-to-room digital sound system."
167
00:07:04,224 --> 00:07:05,158
I mean, it's poetry.
168
00:07:05,192 --> 00:07:07,160
Ok. So then if they were such a perfect couple,
169
00:07:07,194 --> 00:07:09,897
then how come he said that she wanted to murder him?
170
00:07:09,930 --> 00:07:12,199
I mean, something obviously went sour at some point.
171
00:07:12,232 --> 00:07:13,400
Wait. Didn't we have a rule
172
00:07:13,433 --> 00:07:15,903
where we let the police figure out who-dunnits when they can?
173
00:07:15,936 --> 00:07:17,905
Yeah, but if we're gonna cross this ghost over,
174
00:07:17,938 --> 00:07:19,540
we need to figure out the why-dunnit,
175
00:07:19,573 --> 00:07:20,741
for lack of a better word.
176
00:07:20,774 --> 00:07:22,142
Give me a shout when you do.
177
00:07:22,175 --> 00:07:24,778
So you said that your wife wanted to murder you,
178
00:07:24,812 --> 00:07:27,047
and now you don't know why?
179
00:07:27,080 --> 00:07:28,582
He's here.
180
00:07:28,616 --> 00:07:29,983
Oh. Um...
181
00:07:30,017 --> 00:07:30,584
Hi, kirk.
182
00:07:30,618 --> 00:07:33,020
I'm really sorry about...
183
00:07:33,053 --> 00:07:33,654
You know. Yeah.
184
00:07:33,687 --> 00:07:35,088
It's simple. She hated me.
185
00:07:35,122 --> 00:07:37,024
Lots of married couples hate each other.
186
00:07:37,057 --> 00:07:38,158
How'd she do it, anyway?
187
00:07:38,191 --> 00:07:39,092
Ah, you don't wanna know.
188
00:07:39,126 --> 00:07:41,228
Uh, if we're gonna help you, we have to know.
189
00:07:41,261 --> 00:07:43,096
Well, trust me. It was horrible.
190
00:07:43,130 --> 00:07:45,265
All I can say is everything about Rita is toxic.
191
00:07:45,298 --> 00:07:47,501
I wouldn't put it past her
192
00:07:47,535 --> 00:07:48,368
if she poisoned me.
193
00:07:48,401 --> 00:07:49,737
I--you know, I would have walked barefoot
194
00:07:49,770 --> 00:07:51,038
over burning, broken glass for her.
195
00:07:51,071 --> 00:07:53,040
I did everything I could
196
00:07:53,073 --> 00:07:55,743
to make her happy.
197
00:07:56,043 --> 00:07:58,078
Obviously not happy enough.
198
00:08:07,154 --> 00:08:09,690
Who's there?
199
00:08:11,191 --> 00:08:13,293
Kirk?
200
00:08:26,674 --> 00:08:29,042
That's how she killed me.
201
00:08:31,044 --> 00:08:33,213
Since you asked.
202
00:08:38,151 --> 00:08:39,820
Anaphylactic shock.
203
00:08:39,853 --> 00:08:40,988
He died from allergies?
204
00:08:41,021 --> 00:08:41,755
It can happen.
205
00:08:41,789 --> 00:08:42,455
I mean, the symptoms you described
206
00:08:42,489 --> 00:08:43,591
sounded like a severe reaction.
207
00:08:43,624 --> 00:08:47,027
Ok, was it from something he touched, inhaled, or ate?
208
00:08:47,060 --> 00:08:48,629
I don't know. We'll have to wait
209
00:08:48,662 --> 00:08:50,798
for the tox screen to come back, but, uh,
210
00:08:50,831 --> 00:08:52,132
the police think he was poisoned.
211
00:08:52,165 --> 00:08:53,000
Yeah, so does the ghost.
212
00:08:53,033 --> 00:08:54,735
I mean, could his wife have deliberately
213
00:08:54,768 --> 00:08:57,237
exposed him to something that he was allergic to?
214
00:08:57,270 --> 00:08:59,106
Absolutely, but did she drag him
215
00:08:59,139 --> 00:09:01,241
down to that basement by herself?
216
00:09:01,274 --> 00:09:02,610
Actually, I overheard the police saying
217
00:09:02,643 --> 00:09:04,745
that he crawled in there on his own.
218
00:09:04,778 --> 00:09:05,412
In a $2,000 suit?
219
00:09:05,445 --> 00:09:06,313
He was a realtor, you know.
220
00:09:06,346 --> 00:09:08,115
Maybe the building was one of his listings,
221
00:09:08,148 --> 00:09:10,751
or maybe he was there doing some sort of inspection.
222
00:09:10,784 --> 00:09:13,220
Whatever it is, he's not coughing it up.
223
00:09:13,253 --> 00:09:14,354
So to speak.
224
00:09:14,387 --> 00:09:16,690
Dr. Travis, you have a visitor in the main lobby.
225
00:09:16,724 --> 00:09:17,257
Eli?
226
00:09:17,290 --> 00:09:18,325
No, Delia. I wanna see
227
00:09:18,358 --> 00:09:21,294
if she can get me the skinny on that building. Bye.
228
00:09:21,328 --> 00:09:22,195
Bye.
229
00:09:22,229 --> 00:09:23,230
Watch the magic ball.
230
00:09:23,263 --> 00:09:24,998
I think I've seen this one.
231
00:09:25,032 --> 00:09:26,600
Well, it's a lovely classic brownstone,
232
00:09:26,634 --> 00:09:29,837
and it was sold twice within the past few months.
233
00:09:29,870 --> 00:09:30,738
So somebody flipped it?
234
00:09:30,771 --> 00:09:32,973
Well, if they did, they weren't very smart,
235
00:09:33,006 --> 00:09:34,274
because they took a huge loss.
236
00:09:34,307 --> 00:09:36,710
Well, did either represent the buyer or seller?
237
00:09:36,744 --> 00:09:38,211
Mm-mmm. Both transactions were private.
238
00:09:38,245 --> 00:09:42,149
It was sold by some company named brokerage investments,
239
00:09:42,182 --> 00:09:45,719
and before that, it was purchased by arcmod limited.
240
00:09:45,753 --> 00:09:49,356
I wonder if Rita or kirk have anything to do with those companies.
241
00:09:49,389 --> 00:09:51,959
Well, according to the chain of title, they didn't,
242
00:09:51,992 --> 00:09:55,963
but, you know, it's not really hard to hide those kind of things.
243
00:09:55,996 --> 00:09:57,230
Abracadabra.
244
00:09:57,264 --> 00:09:58,231
There's an open house tomorrow,
245
00:09:58,265 --> 00:09:59,733
a big property that Rita's listing.
246
00:09:59,767 --> 00:10:02,202
I'm sure people from her work are gonna be there.
247
00:10:02,235 --> 00:10:03,203
I could go, ask some questions,
248
00:10:03,236 --> 00:10:04,204
See what they know.
249
00:10:04,237 --> 00:10:06,139
Let me guess. The ball's disappeared,
250
00:10:06,173 --> 00:10:09,342
and now it's in your pocket.
251
00:10:09,810 --> 00:10:11,211
That one's easy.
252
00:10:11,244 --> 00:10:12,780
You know, it still just doesn't explain
253
00:10:12,813 --> 00:10:14,815
what kirk was doing crawling around in that basement.
254
00:10:14,848 --> 00:10:16,884
That building wasn't even for sale,
255
00:10:16,917 --> 00:10:18,251
so he wouldn't have had any interest in it.
256
00:10:18,285 --> 00:10:21,188
Hey, check this out.
257
00:10:21,221 --> 00:10:22,355
Cool.
258
00:10:22,389 --> 00:10:25,659
Bet you can't do this.
259
00:10:31,398 --> 00:10:34,968
Abracadabra.
260
00:10:36,369 --> 00:10:37,304
Do that again.
261
00:10:37,337 --> 00:10:39,873
Wow. He is good.
262
00:10:39,907 --> 00:10:41,174
Really good.
263
00:10:41,208 --> 00:10:42,309
How'd you do that?
264
00:10:42,342 --> 00:10:44,311
A magician never tells.
265
00:10:44,344 --> 00:10:46,313
Remember?
266
00:10:50,150 --> 00:10:51,418
Well, that's weird.
267
00:10:51,451 --> 00:10:52,252
Magic is weird.
268
00:10:52,285 --> 00:10:53,253
No, no, no. Not that.
269
00:10:53,286 --> 00:10:57,725
My camera. How did these photographs get here?
270
00:11:01,128 --> 00:11:03,697
Because you just took them.
271
00:11:03,731 --> 00:11:07,134
No. Sorry. I--i just saw Rita kissing another guy.
272
00:11:07,167 --> 00:11:08,802
Oh, a guy that wasn't kirk?
273
00:11:08,836 --> 00:11:12,405
Yeah. Um, I guess there's a lot more to the story
274
00:11:12,439 --> 00:11:14,274
than the ghost is letting on.
275
00:11:14,307 --> 00:11:14,942
I guess.
276
00:11:14,975 --> 00:11:17,144
Oh, yeah. You bet there is.
277
00:11:17,177 --> 00:11:18,245
Rita was cheating on you?
278
00:11:18,278 --> 00:11:20,380
She's also plotting with that hottie on how they can
279
00:11:20,413 --> 00:11:23,383
get their hands on my $2 million life insurance policy.
280
00:11:23,416 --> 00:11:24,718
That's why she killed me.
281
00:11:24,752 --> 00:11:28,789
You cannot let her get away with this.
282
00:11:42,970 --> 00:11:44,337
Oh. Thank you.
283
00:11:44,371 --> 00:11:45,038
Mmm. Hey...
284
00:11:45,072 --> 00:11:47,007
Who was that guy in the photo?
285
00:11:47,040 --> 00:11:48,475
You know, the one's kirk's wife's
286
00:11:48,508 --> 00:11:50,978
gonna be spending all her insurance money on.
287
00:11:51,011 --> 00:11:51,945
I have no idea.
288
00:11:51,979 --> 00:11:53,513
The pictures that I saw vanished.
289
00:11:53,546 --> 00:11:55,148
Otherwise, Delia would have known.
290
00:11:55,182 --> 00:11:56,283
They all know each other.
291
00:11:56,316 --> 00:11:58,518
Maybe Mr. Hottie runs in that circle.
292
00:11:58,551 --> 00:12:00,387
I'm sorry. Uh...
293
00:12:00,420 --> 00:12:01,354
Mr. Hottie?
294
00:12:01,388 --> 00:12:02,522
Heh. I only call him that
295
00:12:02,555 --> 00:12:03,390
because he has a certain appeal.
296
00:12:03,423 --> 00:12:06,794
Wow. That's how it goes, huh? All right.
297
00:12:06,827 --> 00:12:08,428
Yeah, I guess you couldn't ask his wife, uh,
298
00:12:08,461 --> 00:12:10,964
"who's this guy you're makin' out with?" Right?
299
00:12:10,998 --> 00:12:12,499
Uh, no, not this time.
300
00:12:12,532 --> 00:12:13,666
No. Melinda, I don't think this is
301
00:12:13,700 --> 00:12:16,804
the kind of woman you're gonna wanna back into a corner.
302
00:12:16,837 --> 00:12:20,808
If she did it, which I don't know if she did.
303
00:12:20,841 --> 00:12:22,409
Really? Why? Well, first of all,
304
00:12:22,442 --> 00:12:23,643
kirk isn't really sure how he died.
305
00:12:23,676 --> 00:12:27,247
Wait. His bout with anaphylactic shock's not specific enough?
306
00:12:27,280 --> 00:12:28,215
If that's what killed him.
307
00:12:28,248 --> 00:12:29,482
Oh, no, I checked my e-mail.
308
00:12:29,516 --> 00:12:30,417
It did. I'm sure of it.
309
00:12:30,450 --> 00:12:32,452
They haven't exactly found the allergen yet,
310
00:12:32,485 --> 00:12:33,921
but they're gonna find out.
311
00:12:33,954 --> 00:12:35,055
Ok, so then what?
312
00:12:35,088 --> 00:12:36,223
Well, the police'll check his medical history, right,
313
00:12:36,256 --> 00:12:38,291
and then they'll go and see if she knew about the allergy
314
00:12:38,325 --> 00:12:40,327
and then purposely exposed him to the substance.
315
00:12:40,360 --> 00:12:41,494
You know, I have to admit it.
316
00:12:41,528 --> 00:12:43,496
Maybe he didn't know how she did it,
317
00:12:43,530 --> 00:12:45,465
but why is he so sure that she did?
318
00:12:45,498 --> 00:12:47,100
'Cause of the affair.
319
00:12:47,134 --> 00:12:48,869
Which he didn't tell me about,
320
00:12:48,902 --> 00:12:51,304
which is weird, because I think he knew.
321
00:12:51,338 --> 00:12:54,474
Hmm. Wait. Don't you get all your visions through him?
322
00:12:54,507 --> 00:12:55,542
Not necessarily.
323
00:12:55,575 --> 00:12:57,477
Sometimes I can see things that ghosts don't intend,
324
00:12:57,510 --> 00:12:59,179
but he wasn't surprised by the photos.
325
00:12:59,212 --> 00:13:02,015
He was just angry and smug, like he was kind of happy
326
00:13:02,049 --> 00:13:03,116
that all the details were coming out.
327
00:13:03,150 --> 00:13:07,154
Yeah, the details that'll nail her, right? Justice.
328
00:13:07,187 --> 00:13:08,121
Yeah, or revenge.
329
00:13:08,155 --> 00:13:10,223
Is this Aiden's?
330
00:13:10,257 --> 00:13:10,924
Yeah, it is.
331
00:13:10,958 --> 00:13:13,060
This is part of his magic kit.
332
00:13:13,093 --> 00:13:14,461
This is his on-the-go,
333
00:13:14,494 --> 00:13:15,328
traveling bag of tricks.
334
00:13:15,362 --> 00:13:17,497
You know, he--he was doing a trick today
335
00:13:17,530 --> 00:13:20,600
where he moved the ball from one hand to the other,
336
00:13:20,633 --> 00:13:21,368
and you were helping him with that, right?
337
00:13:21,401 --> 00:13:23,603
Did you-- did you teach him that?
338
00:13:23,636 --> 00:13:24,337
No.
339
00:13:24,371 --> 00:13:26,406
Well, then where did he learn it?
340
00:13:26,439 --> 00:13:29,877
Ah, maybe his friends or TV or...
341
00:13:29,910 --> 00:13:32,212
The book has illustrations.
342
00:13:32,512 --> 00:13:35,448
You think he got some ghostly help?
343
00:13:35,482 --> 00:13:37,217
It's possible.
344
00:13:37,250 --> 00:13:38,518
Ah, speaking of help, hold on.
345
00:13:38,551 --> 00:13:41,354
No, no, no. It's fine. Relax.
346
00:13:57,938 --> 00:14:00,207
Oh, my god.
347
00:14:00,240 --> 00:14:01,408
Oh, my god.
348
00:14:01,441 --> 00:14:02,976
Honey, what is it? Eww.
349
00:14:03,010 --> 00:14:05,245
Wh-what-- there were these--
350
00:14:10,517 --> 00:14:11,651
I sw--i swear I...
351
00:14:11,684 --> 00:14:13,153
I know. I know.
352
00:14:13,186 --> 00:14:13,820
Intestines?
353
00:14:13,853 --> 00:14:15,422
What the hell do those mean?
354
00:14:15,455 --> 00:14:16,589
That he hates her guts. Funny.
355
00:14:16,623 --> 00:14:19,927
I don't understand. I mean, usually when I get a vision,
356
00:14:19,960 --> 00:14:22,629
it's something that the ghost wants me to feel.
357
00:14:22,662 --> 00:14:24,197
Yeah, or torture you with.
358
00:14:24,231 --> 00:14:25,966
Well, there's always that. But you know what?
359
00:14:25,999 --> 00:14:27,634
I have done everything that this ghost asked me.
360
00:14:27,667 --> 00:14:30,003
I mean, I've even been helping with the police.
361
00:14:30,037 --> 00:14:31,238
How are you doing that? Through Jim.
362
00:14:31,271 --> 00:14:33,440
You know, I don't think the coroner would have even thought
363
00:14:33,473 --> 00:14:35,642
to look for allergens if Jim hadn't mentioned it.
364
00:14:35,675 --> 00:14:37,577
Ok, about that, didn't you say
365
00:14:37,610 --> 00:14:38,811
that kirk died from some exposure to mold?
366
00:14:38,845 --> 00:14:42,049
Yeah. They just found out he's allergic to a certain strain.
367
00:14:42,082 --> 00:14:43,650
Ok, well, that's interesting,
368
00:14:43,683 --> 00:14:47,420
because this building had mold. It's in the report.
369
00:14:47,454 --> 00:14:49,322
You know the inspections that you get
370
00:14:49,356 --> 00:14:52,059
every time that you're gonna buy a house? Mm-hmm.
371
00:14:52,092 --> 00:14:54,962
Well, nowadays almost everybody has these inspections done,
372
00:14:54,995 --> 00:14:56,930
since an entire industry kind of sprung up
373
00:14:56,964 --> 00:14:58,698
convincing people that it could kill you.
374
00:14:58,731 --> 00:15:01,068
Uh, in this case, it did.
375
00:15:01,101 --> 00:15:02,035
Well, usually it's harmless,
376
00:15:02,069 --> 00:15:04,537
but not something that people wanna deal with.
377
00:15:04,571 --> 00:15:09,676
Maybe that's why the building flipped ownership so fast.
378
00:15:09,709 --> 00:15:12,379
There's lots of different kinds of molds.
379
00:15:12,412 --> 00:15:13,947
What are you lookin' for?
380
00:15:13,981 --> 00:15:15,348
Well, here it is. "Aflatoxin."
381
00:15:15,382 --> 00:15:16,216
Jim called earlier.
382
00:15:16,249 --> 00:15:17,517
This is what killed kirk.
383
00:15:17,550 --> 00:15:18,651
Who would have gotten this?
384
00:15:18,685 --> 00:15:21,621
Um, the realtors who handled the sale,
385
00:15:21,654 --> 00:15:23,256
the owner, and the buyer,
386
00:15:23,290 --> 00:15:24,157
would Rita have seen it?
387
00:15:24,191 --> 00:15:26,193
I mean, it's possible. It's just something
388
00:15:26,226 --> 00:15:30,163
that the seller has to disclose to the buyer, but she was neither.
389
00:15:30,197 --> 00:15:32,432
So that would mean she would have to know
390
00:15:32,465 --> 00:15:33,633
exactly what he was allergic to
391
00:15:33,666 --> 00:15:36,669
and then scour every building listing looking for a building
392
00:15:36,703 --> 00:15:38,171
with that exact kind of mold.
393
00:15:38,205 --> 00:15:40,273
Come on. That's a little nutty.
394
00:15:40,307 --> 00:15:40,840
Or genius.
395
00:15:40,873 --> 00:15:42,575
It's the perfect crime.
396
00:15:42,609 --> 00:15:44,611
She let me right into a trap.
397
00:15:44,644 --> 00:15:45,512
How did she do that?
398
00:15:45,545 --> 00:15:47,747
I was supposed to meet her there that day.
399
00:15:47,780 --> 00:15:48,748
Under the building?
400
00:15:48,781 --> 00:15:49,582
Well, maybe she, uh--
401
00:15:49,616 --> 00:15:51,318
I don't know-- moved my--moved my body.
402
00:15:51,351 --> 00:15:52,752
The police said that your body was never moved.
403
00:15:52,785 --> 00:15:54,221
Did you tell them everything that you know?
404
00:15:54,254 --> 00:15:55,688
Did you tell them everything that I told you?
405
00:15:55,722 --> 00:15:57,190
Uh, more than I'm comfortable with.
406
00:15:57,224 --> 00:15:58,591
Look, I know that you're angry with her,
407
00:15:58,625 --> 00:16:00,360
but this is your wife we're talking about.
408
00:16:00,393 --> 00:16:01,261
Why would she do this to you?
409
00:16:01,294 --> 00:16:03,696
Why are you asking me all these questions?
410
00:16:03,730 --> 00:16:06,033
Probably because you never answer any.
411
00:16:06,066 --> 00:16:07,734
And what was with the entrails?
412
00:16:07,767 --> 00:16:10,370
What? Wh-what are you talking about? What--
413
00:16:10,403 --> 00:16:12,105
how'd you find out about that?
414
00:16:12,139 --> 00:16:13,173
Oh, you didn't mean for me to see them?
415
00:16:13,206 --> 00:16:16,209
I thought all you cared about was bringing me peace.
416
00:16:17,477 --> 00:16:19,779
Rita Jansen was taken in by the police.
417
00:16:19,812 --> 00:16:22,749
Right. You see? She did it. I was right.
418
00:16:22,782 --> 00:16:24,384
Oh. Hey, kirk.
419
00:16:24,417 --> 00:16:26,186
Was she placed under arrest?
420
00:16:26,219 --> 00:16:28,488
No. Officially she's a person of interest.
421
00:16:28,521 --> 00:16:29,389
The cops are all over her.
422
00:16:29,422 --> 00:16:30,357
They found some incriminating photographs.
423
00:16:30,390 --> 00:16:32,392
I was just with detective Blair. I saw them.
424
00:16:32,425 --> 00:16:34,027
They were taken by a private investigator.
425
00:16:34,061 --> 00:16:35,695
See? I knew she was lying about something,
426
00:16:35,728 --> 00:16:36,763
and when I saw those photos--
427
00:16:36,796 --> 00:16:38,698
establishes motive. They just have to prove means.
428
00:16:38,731 --> 00:16:40,767
You have to show them the mold report.
429
00:16:40,800 --> 00:16:42,269
She had to know about that.
430
00:16:42,302 --> 00:16:44,037
She had to-- you don't know that.
431
00:16:44,071 --> 00:16:44,804
You know what I know?
432
00:16:44,837 --> 00:16:46,506
I know that Rita's gonna hate jail,
433
00:16:46,539 --> 00:16:48,675
and for the first time since my trachea shut
434
00:16:48,708 --> 00:16:51,544
and my tongue got as big as your shoe,
435
00:16:51,578 --> 00:16:53,780
I'm feeling a little peace.
436
00:17:00,620 --> 00:17:02,522
Police are questioning Rita now. You can't just barge in there.
437
00:17:02,555 --> 00:17:05,292
I'm not. What's the name of the detective who took those photos?
438
00:17:05,325 --> 00:17:06,793
Nick. Nick sexton. Delia's gonna call you
439
00:17:06,826 --> 00:17:07,994
with the address. What's the rush?
440
00:17:08,027 --> 00:17:10,630
I just need to find out what was going on in that marriage
441
00:17:10,663 --> 00:17:12,499
before Rita says anything to incriminate herself.
442
00:17:12,532 --> 00:17:14,634
It's a little too late for that.
443
00:17:14,667 --> 00:17:16,803
Here.
444
00:17:16,836 --> 00:17:18,338
This is what you saw, right?
445
00:17:18,371 --> 00:17:19,406
Yeah. That's it.
446
00:17:19,439 --> 00:17:20,273
Well, the cops saw it, too.
447
00:17:20,307 --> 00:17:22,409
When they get ahold of that mold report,
448
00:17:22,442 --> 00:17:24,344
it's not gonna look good for her.
449
00:17:24,377 --> 00:17:24,977
Wait. What's this?
450
00:17:25,011 --> 00:17:26,613
I didn't see this picture.
451
00:17:26,646 --> 00:17:28,581
That's the brownstone where kirk died.
452
00:17:28,615 --> 00:17:30,183
The ghost said she lured him there.
453
00:17:30,217 --> 00:17:31,218
Could this be what he meant?
454
00:17:31,251 --> 00:17:34,121
Maybe the p.I. Wasn't the only one following Rita.
455
00:17:34,154 --> 00:17:35,822
Maybe kirk was going to confront her.
456
00:17:35,855 --> 00:17:36,923
In a crawl space?
457
00:17:36,956 --> 00:17:39,092
You really won't let go of that crawl space, will you?
458
00:17:39,126 --> 00:17:41,461
It's the only thing he can't explain away.
459
00:17:41,494 --> 00:17:42,662
What do you mean?
460
00:17:42,695 --> 00:17:44,364
His story keeps changing every time we find something new.
461
00:17:44,397 --> 00:17:46,499
Well, if she didn't do it, who did?
462
00:17:46,533 --> 00:17:47,467
Mold spores, as far as I know.
463
00:17:47,500 --> 00:17:49,402
At first, it was all, "I'm sad, and I'm lost,
464
00:17:49,436 --> 00:17:50,670
and I can't believe she'd try to kill me,"
465
00:17:50,703 --> 00:17:53,340
and then the next thing, he was admitting that she had cheated.
466
00:17:53,373 --> 00:17:55,375
Guess it's all just a part of his motive.
467
00:17:55,408 --> 00:17:56,042
Because he hated her.
468
00:17:56,075 --> 00:17:57,810
I'm just not sure how much.
469
00:17:57,844 --> 00:17:59,679
Maybe enough to frame her.
470
00:17:59,712 --> 00:18:02,115
How are you gonna undo that?
471
00:18:02,149 --> 00:18:04,083
I don't know.
472
00:18:04,784 --> 00:18:07,220
And I started doing magic when I was 9.
473
00:18:07,254 --> 00:18:07,987
I thought that was young.
474
00:18:08,020 --> 00:18:09,689
How long have you been practicing?
475
00:18:09,722 --> 00:18:10,557
Few days.
476
00:18:10,590 --> 00:18:11,724
You've already outgrown your magic kit?
477
00:18:11,758 --> 00:18:14,361
I think it's 'cause his friends have seen all his tricks,
478
00:18:14,394 --> 00:18:16,529
and he's just looking for new ones.
479
00:18:16,563 --> 00:18:17,530
Like these.
480
00:18:17,564 --> 00:18:20,200
Wait. You've mastered every one of those tricks?
481
00:18:20,233 --> 00:18:22,435
You wanna see a mind-reading trick?
482
00:18:22,469 --> 00:18:25,405
Ok, kid. Sure.
483
00:18:27,907 --> 00:18:31,544
Turn around and write down any word you want.
484
00:18:31,578 --> 00:18:33,880
All right.
485
00:18:38,351 --> 00:18:41,888
All right. I'm ready.
486
00:18:43,223 --> 00:18:44,524
Turtle.
487
00:18:46,759 --> 00:18:47,894
That's awesome.
488
00:18:47,927 --> 00:18:51,831
Wait a minute. Buddy, how did--how did you just do that?
489
00:18:52,332 --> 00:18:53,466
Are there some mirrors back there?
490
00:18:53,500 --> 00:18:55,735
Wait. Did you guys just exchange a magician's code word?
491
00:18:55,768 --> 00:18:58,137
No. Really.
492
00:18:58,438 --> 00:19:00,640
Can I look at some more stuff?
493
00:19:00,673 --> 00:19:02,509
Yeah. Yeah. Go ahead.
494
00:19:05,612 --> 00:19:07,314
That's incredible.
495
00:19:07,347 --> 00:19:08,181
Yeah, it is incredible,
496
00:19:08,215 --> 00:19:11,418
especially since he can't even read yet.
497
00:19:11,451 --> 00:19:14,521
Yeah, we have all the listings you asked for.
498
00:19:14,554 --> 00:19:17,224
Hi. Ok, sure, we'll get right on it.
499
00:19:17,257 --> 00:19:19,359
Thank you, bye.
500
00:19:19,392 --> 00:19:20,293
Rita.
501
00:19:20,327 --> 00:19:21,228
Hello, Delia.
502
00:19:21,261 --> 00:19:22,529
Wh-what's goin' on? What are you doing here?
503
00:19:22,562 --> 00:19:26,966
Well, I hear you've been asking around about some of my listings.
504
00:19:26,999 --> 00:19:27,834
You did?
505
00:19:27,867 --> 00:19:30,470
Sidling up to every agent in my office.
506
00:19:30,503 --> 00:19:31,704
The faylans' open house.
507
00:19:31,738 --> 00:19:33,440
Just so you know, I'm still in the game.
508
00:19:33,473 --> 00:19:36,576
I haven't missed a single showing since the day kirk died.
509
00:19:36,609 --> 00:19:38,945
You think I'm poaching your listings?
510
00:19:38,978 --> 00:19:39,846
I'm a highly functioning person.
511
00:19:39,879 --> 00:19:41,614
I'm hardly undone by my husband's death.
512
00:19:41,648 --> 00:19:44,351
Oh, and don't be going after his listings either.
513
00:19:44,384 --> 00:19:46,919
His clients know me, and they trust me.
514
00:19:47,820 --> 00:19:50,590
Would you, uh, mind going and finding
515
00:19:50,623 --> 00:19:53,560
the, uh, parkside paperwork? Mm-hmm.
516
00:19:53,593 --> 00:19:54,727
Yeah, and just, um--
517
00:19:54,761 --> 00:19:57,797
just take your time till you find it.
518
00:19:57,830 --> 00:20:02,635
Rita, I swear to you I am not trying to get your business
519
00:20:02,669 --> 00:20:05,705
or kirk's. I was...
520
00:20:05,905 --> 00:20:10,543
I was asking about you because I was concerned
521
00:20:10,577 --> 00:20:13,846
and, ok, because I'm nosy.
522
00:20:13,880 --> 00:20:15,382
Well, that, I buy.
523
00:20:15,415 --> 00:20:16,816
Why don't you come and sit down?
524
00:20:16,849 --> 00:20:19,386
You look like you've had a bad day.
525
00:20:19,419 --> 00:20:21,821
You have no idea.
526
00:20:25,925 --> 00:20:27,627
They think I did it.
527
00:20:27,660 --> 00:20:28,995
Who? The police?
528
00:20:29,028 --> 00:20:30,663
And it is so unfair.
529
00:20:30,697 --> 00:20:31,964
I know, honey. It must be awful.
530
00:20:31,998 --> 00:20:36,336
Because now I'm gonna have to wait so long and act all broken up
531
00:20:36,369 --> 00:20:37,737
before I get on with my life,
532
00:20:37,770 --> 00:20:40,507
assuming I'm not serving a life sentence, I mean.
533
00:20:40,540 --> 00:20:43,976
I--i just don't want people to think I'm cold.
534
00:20:44,010 --> 00:20:46,979
I know. We seemed like the perfect couple.
535
00:20:47,013 --> 00:20:50,450
We did, didn't we?
536
00:20:50,650 --> 00:20:53,320
Yes. Of course.
537
00:20:53,353 --> 00:20:53,920
Perfect.
538
00:20:53,953 --> 00:20:56,556
But we weren't.
539
00:20:56,856 --> 00:20:58,858
You're a widow, right?
540
00:20:58,891 --> 00:21:01,828
Um, yes. Mm-hmm.
541
00:21:01,861 --> 00:21:03,396
Well, how long did you wait?
542
00:21:03,430 --> 00:21:06,533
I mean, how long were you off the market
543
00:21:06,566 --> 00:21:09,669
before you started dating again?
544
00:21:10,570 --> 00:21:11,538
A long time.
545
00:21:11,571 --> 00:21:12,672
Was it difficult
546
00:21:12,705 --> 00:21:15,975
finding someone you clicked with, who was your equal?
547
00:21:16,008 --> 00:21:17,076
Yes.
548
00:21:17,109 --> 00:21:19,946
I'm gonna give you some free advice.
549
00:21:19,979 --> 00:21:21,581
Date anyone.
550
00:21:21,614 --> 00:21:22,649
Just have fun.
551
00:21:22,682 --> 00:21:25,618
Only, don't get caught up in something that could--
552
00:21:25,652 --> 00:21:27,520
that could destroy you.
553
00:21:27,720 --> 00:21:31,891
Passion, it's not all it's cracked up to be.
554
00:21:37,530 --> 00:21:39,766
I didn't work for kirk for long,
555
00:21:39,799 --> 00:21:40,967
just a couple of weeks,
556
00:21:41,000 --> 00:21:42,702
usually as an independent contractor--
557
00:21:42,735 --> 00:21:44,704
or private investigator, as you say.
558
00:21:44,737 --> 00:21:46,439
But don't worry. No offense.
559
00:21:46,473 --> 00:21:47,273
What a relief.
560
00:21:47,306 --> 00:21:49,609
Uh, normally I don't share the details
561
00:21:49,642 --> 00:21:50,743
of my employment with anyone.
562
00:21:50,777 --> 00:21:52,612
Well, you talked to the police. Thank you.
563
00:21:52,645 --> 00:21:54,981
Well, so it's, uh, public record.
564
00:21:55,014 --> 00:21:55,815
I guess.
565
00:21:55,848 --> 00:21:57,850
You said you were a friend of Rita's?
566
00:21:57,884 --> 00:21:59,486
I'm just trying to find out
567
00:21:59,519 --> 00:22:01,421
what went on between her and her husband.
568
00:22:01,454 --> 00:22:03,523
Well, maybe it's better you don't know.
569
00:22:03,556 --> 00:22:04,924
It's not gonna help her case.
570
00:22:04,957 --> 00:22:06,092
Because she was seeing another man?
571
00:22:06,125 --> 00:22:08,094
No, because she hated her husband.
572
00:22:08,127 --> 00:22:09,396
The other man thing, those things happen.
573
00:22:09,429 --> 00:22:12,799
Look, what I'm trying to say is it's one thing to have an affair.
574
00:22:12,832 --> 00:22:15,435
It's another to throw it in your husband's face.
575
00:22:15,468 --> 00:22:17,770
So if kirk knew, then why did he hire you?
576
00:22:17,804 --> 00:22:19,506
Well, he wasn't sure at first,
577
00:22:19,539 --> 00:22:21,608
but she got onto me pretty quick.
578
00:22:21,641 --> 00:22:24,076
Look. Let me show you.
579
00:22:24,110 --> 00:22:25,745
Heh heh. Yeah.
580
00:22:25,778 --> 00:22:28,815
Yeah, let me show you the whole picture.
581
00:22:28,848 --> 00:22:31,150
Is that Rita flipping you the--
582
00:22:31,183 --> 00:22:31,984
and then some.
583
00:22:32,018 --> 00:22:33,720
Yeah, she knew I was working for kirk,
584
00:22:33,753 --> 00:22:35,755
but she just kept on seein' that guy.
585
00:22:35,788 --> 00:22:37,023
So why didn't she leave him?
586
00:22:37,056 --> 00:22:38,090
Why didn't he leave her?
587
00:22:38,124 --> 00:22:40,627
Look, by the time I met him, he was sick of her, too.
588
00:22:40,660 --> 00:22:43,730
But they had a business together, reputations to keep.
589
00:22:43,763 --> 00:22:46,633
Neither one wanted to be perceived as the bad guy,
590
00:22:46,666 --> 00:22:49,802
but really, nobody wanted to lose.
591
00:22:49,836 --> 00:22:50,637
Lose what?
592
00:22:50,670 --> 00:22:51,638
This weird game that they had started
593
00:22:51,671 --> 00:22:54,106
of hurtin' each other. It was like a competition.
594
00:22:54,140 --> 00:22:58,144
The stuff that they came up with was very inventive,
595
00:22:58,177 --> 00:23:00,647
but sickening,
596
00:23:00,680 --> 00:23:01,548
disgusting.
597
00:23:01,581 --> 00:23:06,085
Did any of their games involve intestines?
598
00:23:06,118 --> 00:23:07,720
Oh, you heard about that?
599
00:23:07,754 --> 00:23:08,988
Oh ho! That was vintage kirk
600
00:23:09,021 --> 00:23:13,125
he put entrails into a refrigerator at one of her open houses.
601
00:23:13,159 --> 00:23:16,095
Yeah, I bet she didn't sell any condos that day.
602
00:23:16,128 --> 00:23:17,196
Heh heh heh heh.
603
00:23:17,229 --> 00:23:19,932
But I bet she didn't tell you how it came on, though,
604
00:23:19,966 --> 00:23:21,768
her little stroke of genius,
605
00:23:21,801 --> 00:23:23,436
the shrimp incident.
606
00:23:23,470 --> 00:23:24,303
The shrimp incident?
607
00:23:24,336 --> 00:23:26,539
Yeah. Yeah, kirk had this huge property,
608
00:23:26,573 --> 00:23:27,774
all right? A--a total mcmansion.
609
00:23:27,807 --> 00:23:33,112
So she sneaks in and sews raw shrimp into the custom drapes.
610
00:23:33,946 --> 00:23:35,982
Man, it took days to find the smell.
611
00:23:36,015 --> 00:23:37,617
By then, the stench was so bad,
612
00:23:37,650 --> 00:23:38,985
the owners just took it off the market.
613
00:23:39,018 --> 00:23:40,853
Do you think that she could have actually killed him?
614
00:23:40,887 --> 00:23:43,923
To be honest, he could have just as easily have killed her.
615
00:23:43,956 --> 00:23:46,693
Look, this thing wasn't gonna end
616
00:23:46,726 --> 00:23:48,728
until they both woke up and realized
617
00:23:48,761 --> 00:23:50,129
that they had married the perfect--
618
00:23:50,162 --> 00:23:52,832
and I mean perfect-- person for each other
619
00:23:52,865 --> 00:23:55,001
or one of 'em ended up dead.
620
00:23:55,735 --> 00:23:57,236
And maybe not even then.
621
00:23:57,269 --> 00:24:00,072
Yeah, it was hell. The police kept at me for hours.
622
00:24:00,106 --> 00:24:01,874
My lawyer kept telling me to shut up.
623
00:24:01,908 --> 00:24:04,844
No, I don't know when I'm gonna be back in the office,
624
00:24:04,877 --> 00:24:09,215
but the party line is that I am on top of all my listings,
625
00:24:09,248 --> 00:24:10,149
even if I'm in jail.
626
00:24:10,182 --> 00:24:13,653
No, I'm not joking. It's entirely possible.
627
00:24:13,686 --> 00:24:14,787
Listen, I'm exhausted,
628
00:24:14,821 --> 00:24:16,923
and I might get arrested tomorrow.
629
00:24:16,956 --> 00:24:18,958
I've gotta go.
630
00:25:00,700 --> 00:25:02,602
Aah!
631
00:25:18,785 --> 00:25:20,286
Hi, Rita. Melinda.
632
00:25:20,319 --> 00:25:21,954
So nice to meet you.
633
00:25:21,988 --> 00:25:23,656
Thanks for coming by.
634
00:25:23,690 --> 00:25:25,725
Well, anything for a friend of Delia's.
635
00:25:25,758 --> 00:25:27,727
This is a lovely home.
636
00:25:27,760 --> 00:25:28,895
Great curb appeal.
637
00:25:28,928 --> 00:25:31,664
We're not gonna have any problem selling it.
638
00:25:31,698 --> 00:25:33,065
Great.
639
00:25:33,099 --> 00:25:34,166
Come on in.
640
00:25:34,200 --> 00:25:36,168
Thank you.
641
00:25:36,202 --> 00:25:39,338
Um, I hope you don't mind me asking,
642
00:25:39,371 --> 00:25:40,306
but are you ok?
643
00:25:40,339 --> 00:25:42,274
Oh, for someone who's been in a thousand homes,
644
00:25:42,308 --> 00:25:44,310
you'd think I'd know my own well enough
645
00:25:44,343 --> 00:25:46,212
not to trip over my bathroom scale.
646
00:25:46,245 --> 00:25:47,780
Is that really all that happened?
647
00:25:47,814 --> 00:25:50,950
Did I mention I fell into my mirror?
648
00:25:51,951 --> 00:25:54,687
Look, I'm gonna be honest with you.
649
00:25:54,721 --> 00:25:55,922
I'm not selling my house.
650
00:25:55,955 --> 00:26:00,026
I wanted to talk to you because I think that you need my help.
651
00:26:00,059 --> 00:26:01,594
With what?
652
00:26:01,628 --> 00:26:02,762
Whatever hurt you last night
653
00:26:02,795 --> 00:26:05,698
is the same thing that got you in trouble with the police,
654
00:26:05,732 --> 00:26:07,600
and I believe it's your husband kirk.
655
00:26:07,634 --> 00:26:10,169
Kirk? I'm--my lawyer doesn't want me discussing that.
656
00:26:10,202 --> 00:26:13,005
That's because he's trying to keep you out of jail,
657
00:26:13,039 --> 00:26:15,241
but jail is gonna be the least of your problems
658
00:26:15,274 --> 00:26:17,644
if we don't fix things with your husband.
659
00:26:17,677 --> 00:26:18,878
Oh, my husband is dead.
660
00:26:18,911 --> 00:26:20,279
But he's not gone.
661
00:26:20,312 --> 00:26:22,248
I beg your pardon?
662
00:26:23,816 --> 00:26:25,685
I have a gift.
663
00:26:25,718 --> 00:26:26,385
I see spirits.
664
00:26:26,418 --> 00:26:27,920
They have unfinished business,
665
00:26:27,954 --> 00:26:30,723
and I've talked to your husband.
666
00:26:30,757 --> 00:26:31,724
Really?
667
00:26:31,758 --> 00:26:33,826
I know that it's hard to believe, but trust me.
668
00:26:33,860 --> 00:26:35,728
This is just the beginning,
669
00:26:35,762 --> 00:26:38,197
because he thinks that you murdered him,
670
00:26:38,230 --> 00:26:39,398
and he is gonna continue to punish you
671
00:26:39,431 --> 00:26:43,202
until we can find a way to make peace for the two of you.
672
00:26:43,235 --> 00:26:44,436
I-is he here right now?
673
00:26:44,470 --> 00:26:47,774
No, but he's never very far, so we don't have a lot of time.
674
00:26:47,807 --> 00:26:49,241
Heh. I should have known
675
00:26:49,275 --> 00:26:50,442
the minute I saw those shrimp.
676
00:26:50,476 --> 00:26:53,880
Ok, well, maybe if you could just tell me what went wrong--
677
00:26:53,913 --> 00:26:55,414
are you gonna see kirk anytime soon?
678
00:26:55,447 --> 00:26:59,618
Great, because I'd like you to give him this message for me.
679
00:26:59,852 --> 00:27:03,990
Please tell that fluffed-up money-pit hole in the ground
680
00:27:04,023 --> 00:27:05,825
I hope he burns in hell.
681
00:27:05,858 --> 00:27:07,694
Oh, that probably isn't the best idea.
682
00:27:07,727 --> 00:27:10,830
Uh, kirk, you wanna haunt me that bad, bring it on.
683
00:27:10,863 --> 00:27:13,132
Uh, also probably not the wisest choice.
684
00:27:13,165 --> 00:27:16,869
Wait. You really wanna know what went wrong with us?
685
00:27:16,903 --> 00:27:17,636
Kirk cheated in his career,
686
00:27:17,670 --> 00:27:19,371
and he cheated in our marriage.
687
00:27:19,405 --> 00:27:20,707
He had p.I.S following me around,
688
00:27:20,740 --> 00:27:22,675
taking my picture all over town,
689
00:27:22,709 --> 00:27:24,043
but he was the one who stepping out.
690
00:27:24,076 --> 00:27:27,747
Bet he didn't bother to tell you that, did he?
691
00:27:33,786 --> 00:27:36,455
It's like I was a part of a reality show.
692
00:27:36,488 --> 00:27:39,992
I mean, why else would anyone talk about their husband that way? Ooh.
693
00:27:40,026 --> 00:27:41,393
And her dead husband, no less.
694
00:27:41,427 --> 00:27:42,762
Ok, I hate to say it, but it looks
695
00:27:42,795 --> 00:27:43,896
like they've picked up the fight
696
00:27:43,930 --> 00:27:44,797
just where they left it off.
697
00:27:44,831 --> 00:27:46,833
I mean, if that p.I.'S tellin' the truth.
698
00:27:46,866 --> 00:27:47,734
I think he was,
699
00:27:47,767 --> 00:27:49,168
at least, if you go by what they're saying
700
00:27:49,201 --> 00:27:51,103
on the caravans and at the open houses
701
00:27:51,137 --> 00:27:52,371
and what Rita told me.
702
00:27:52,404 --> 00:27:55,975
It turns out there was trouble in Camelot long before kirk died.
703
00:27:56,008 --> 00:27:58,711
Did anything happen to trigger the change?
704
00:27:58,745 --> 00:28:00,379
The golden key happened.
705
00:28:00,412 --> 00:28:01,480
What, that goofy sales award?
706
00:28:01,513 --> 00:28:03,415
I mean that really cool sales award.
707
00:28:03,449 --> 00:28:05,217
No, he's right. It is goofy.
708
00:28:05,251 --> 00:28:09,922
I mean, it's not even an award for merit or skill or character.
709
00:28:09,956 --> 00:28:11,758
No, it's just the person who has
710
00:28:11,791 --> 00:28:12,591
the highest sales, right?
711
00:28:12,624 --> 00:28:14,060
Yeah. I mean, I don't even understand
712
00:28:14,093 --> 00:28:15,361
why anybody even cares about it.
713
00:28:15,394 --> 00:28:17,296
You know, until I win one.
714
00:28:17,329 --> 00:28:20,800
God, I really just wanna take one of those babies home.
715
00:28:20,833 --> 00:28:22,902
I guess Rita wanted to win one, too.
716
00:28:22,935 --> 00:28:24,871
Yeah, and she probably deserved to get one,
717
00:28:24,904 --> 00:28:26,906
but he put his name on enough of her listings,
718
00:28:26,939 --> 00:28:30,242
and they say that he took credit for a lot of her sales.
719
00:28:30,276 --> 00:28:31,811
Why would she let him do that?
720
00:28:31,844 --> 00:28:32,678
They were partners, you know?
721
00:28:32,711 --> 00:28:34,881
She had her name on some of his listings,
722
00:28:34,914 --> 00:28:37,116
but after the golden key, you just started seeing
723
00:28:37,149 --> 00:28:40,052
his name on more and more of the deals without hers.
724
00:28:40,086 --> 00:28:42,855
You know, I just assumed it was marketing,
725
00:28:42,889 --> 00:28:44,757
that they both agreed to it.
726
00:28:44,791 --> 00:28:46,092
Ok, she was jealous of his new high profile.
727
00:28:46,125 --> 00:28:49,829
But, I mean, I gotta say that's still not a reason to kill somebody.
728
00:28:49,862 --> 00:28:50,930
Uh, she said he was cheating
729
00:28:50,963 --> 00:28:51,931
in their marriage and in their business.
730
00:28:51,964 --> 00:28:54,033
Oh, well. Did kirk ever mention anybody else?
731
00:28:54,066 --> 00:28:56,335
No. He never stuck around long enough
732
00:28:56,368 --> 00:28:58,237
to do anything but throw accusations at her.
733
00:28:58,270 --> 00:29:02,008
You know what? I do have those photos that the p.I. Took,
734
00:29:02,041 --> 00:29:03,075
you know, with the other man.
735
00:29:03,109 --> 00:29:04,343
I mean, Eli mailed them to me.
736
00:29:04,376 --> 00:29:05,344
Yeah, let me look at 'em.
737
00:29:05,377 --> 00:29:07,279
Maybe it's somebody in the biz.
738
00:29:07,313 --> 00:29:09,015
Do you mean Mr. Hottie?
739
00:29:09,048 --> 00:29:09,916
Oh, my god.
740
00:29:09,949 --> 00:29:12,451
Everybody knows this guy.
741
00:29:12,484 --> 00:29:13,585
That's Javier torres.
742
00:29:13,619 --> 00:29:16,322
He's the mortgage officer over at the savings and loan.
743
00:29:16,355 --> 00:29:18,925
You can't do a deal without him.
744
00:29:18,958 --> 00:29:20,993
And honestly, who would want to?
745
00:29:21,027 --> 00:29:24,363
Rumor is, he's quite the ladies man. Hmm.
746
00:29:24,396 --> 00:29:26,032
This is your monthly payment now,
747
00:29:26,065 --> 00:29:27,867
and this is your estimated payment
748
00:29:27,900 --> 00:29:29,869
with the new lower rate.
749
00:29:29,902 --> 00:29:32,338
God, you make it sound so simple.
750
00:29:32,371 --> 00:29:34,841
I am just hopeless with numbers.
751
00:29:34,874 --> 00:29:36,508
Oh, I don't believe that.
752
00:29:36,542 --> 00:29:39,211
It's lovely for you to say that.
753
00:29:39,946 --> 00:29:42,148
Very lovely.
754
00:29:42,882 --> 00:29:43,950
What?
755
00:29:44,750 --> 00:29:47,153
Uh, I was--i was just saying that--
756
00:29:47,186 --> 00:29:50,823
that I don't-- I don't know anything about real estate
757
00:29:50,857 --> 00:29:55,895
except--you know, I hate to gossip about the dead,
758
00:29:55,928 --> 00:29:58,464
but you knew kirk, right,
759
00:29:58,497 --> 00:29:59,265
and Rita?
760
00:29:59,298 --> 00:30:00,566
Yeah, it was very sad.
761
00:30:00,599 --> 00:30:03,102
And with the police involved now, too...
762
00:30:03,135 --> 00:30:04,937
How well did you know them?
763
00:30:04,971 --> 00:30:06,372
They brought business to me,
764
00:30:06,405 --> 00:30:07,907
especially Rita.
765
00:30:11,377 --> 00:30:12,912
It wasn't like that.
766
00:30:12,945 --> 00:30:15,014
Rita and I only got to know each other well
767
00:30:15,047 --> 00:30:17,416
when she came to me to finance her own purchase.
768
00:30:17,449 --> 00:30:18,517
What was the purchase?
769
00:30:18,550 --> 00:30:19,986
She was buying a brownstone.
770
00:30:20,019 --> 00:30:22,021
It was a stretch for her on her own,
771
00:30:22,054 --> 00:30:25,057
so I helped her out with the terms.
772
00:30:25,324 --> 00:30:26,292
On her own?
773
00:30:26,325 --> 00:30:28,094
So her husband wasn't involved in the purchase?
774
00:30:28,127 --> 00:30:30,462
That would defeat the purpose.
775
00:30:30,496 --> 00:30:31,898
What was the purpose?
776
00:30:31,931 --> 00:30:34,901
The building was supposed to be a surprise
777
00:30:34,934 --> 00:30:35,601
for him.
778
00:30:35,634 --> 00:30:37,203
See, they'd always talked about
779
00:30:37,236 --> 00:30:38,871
starting a bakery together,
780
00:30:38,905 --> 00:30:41,974
an escape from the real estate rat race.
781
00:30:42,008 --> 00:30:44,610
"Supposed to be a surprise." So did he know that?
782
00:30:44,643 --> 00:30:45,945
I mean, what happened?
783
00:30:45,978 --> 00:30:47,513
I don't know. I just know
784
00:30:47,546 --> 00:30:48,847
that she suddenly changed her mind.
785
00:30:48,881 --> 00:30:52,919
She came to me, and she begged me to take the place off her hands.
786
00:30:52,952 --> 00:30:54,653
I couldn't afford what she paid,
787
00:30:54,686 --> 00:30:57,990
so I made a low offer. And she jumped.
788
00:30:58,024 --> 00:30:58,958
Look, I felt bad,
789
00:30:58,991 --> 00:31:01,460
but she said I saved her life.
790
00:31:01,493 --> 00:31:03,162
Why would she sell so fast?
791
00:31:03,195 --> 00:31:04,330
I don't know that either.
792
00:31:04,363 --> 00:31:06,198
But it turns out she didn't get
793
00:31:06,232 --> 00:31:08,300
such a bad price from me after all,
794
00:31:08,334 --> 00:31:10,069
because right after I took possession,
795
00:31:10,102 --> 00:31:11,971
they found toxic mold in the basement.
796
00:31:12,004 --> 00:31:14,273
So she didn't know about the mold?
797
00:31:14,306 --> 00:31:17,009
If I thought she did, I would have sued her.
798
00:31:17,043 --> 00:31:20,346
But the report wasn't released till after the closing.
799
00:31:20,379 --> 00:31:24,550
If she didn't know about the mold, then she couldn't have killed him.
800
00:31:24,583 --> 00:31:26,118
Excuse me?
801
00:31:38,197 --> 00:31:41,533
What? My best clothes!
802
00:31:50,542 --> 00:31:52,979
Unbelievable.
803
00:31:53,012 --> 00:31:54,613
Aah! God.
804
00:31:58,150 --> 00:32:00,052
There's more where that came from.
805
00:32:00,086 --> 00:32:03,990
You should check every toilet in the house.
806
00:32:04,023 --> 00:32:05,191
Sorry. Some got stuck.
807
00:32:05,224 --> 00:32:07,193
So that woman was right.
808
00:32:07,226 --> 00:32:09,228
If you're really here.
809
00:32:11,030 --> 00:32:13,099
Well, I'm glad.
810
00:32:13,132 --> 00:32:16,502
Because there's something I'd like you to see.
811
00:32:16,535 --> 00:32:18,004
What?
812
00:32:22,141 --> 00:32:24,110
This is the first house you sold.
813
00:32:24,143 --> 00:32:26,745
The new gates community, remember.
814
00:32:26,778 --> 00:32:27,546
Oh, but wait.
815
00:32:27,579 --> 00:32:29,515
Wasn't I the one that found the buyer
816
00:32:29,548 --> 00:32:31,217
over at cliff daly's open house?
817
00:32:31,250 --> 00:32:33,419
And somehow you got all the credit.
818
00:32:33,452 --> 00:32:34,586
I don't think this belongs
819
00:32:34,620 --> 00:32:37,156
on the leader board, do you?
820
00:32:38,490 --> 00:32:41,427
Oh, and the east river development.
821
00:32:41,460 --> 00:32:43,495
The investor that tipped the scale,
822
00:32:43,529 --> 00:32:45,531
making you the community leader.
823
00:32:45,564 --> 00:32:47,599
Sorry. My doing.
824
00:32:47,633 --> 00:32:49,335
Not yours.
825
00:32:49,368 --> 00:32:53,539
I will not watch you wreck everything I built!
826
00:32:53,572 --> 00:32:56,042
This is fun!
827
00:32:56,242 --> 00:32:59,045
I'm warning you!
828
00:32:59,078 --> 00:32:59,778
Aah!
829
00:32:59,811 --> 00:33:01,547
Oh, I'm--I'm sorry.
830
00:33:01,580 --> 00:33:02,481
You don't like me smashing
831
00:33:02,514 --> 00:33:06,352
all your undeserved, unearned smarmy awards?
832
00:33:06,385 --> 00:33:07,219
Ok.
833
00:33:07,253 --> 00:33:09,288
I'll just have to smash something else.
834
00:33:09,321 --> 00:33:11,023
What--Rita. Rita. Rita.
835
00:33:11,057 --> 00:33:13,159
No. Rita! Don't!
836
00:33:13,192 --> 00:33:14,660
Rita, don't do it.
837
00:33:14,693 --> 00:33:16,395
Rita, stop!
838
00:33:16,428 --> 00:33:18,364
Rita!
839
00:33:18,397 --> 00:33:19,398
Stop it!
840
00:33:19,431 --> 00:33:21,233
No, no, no, no. Calm--calm down. Calm--calm down.
841
00:33:21,267 --> 00:33:25,003
Rita! Calm down. Don't do it. Don't do it!
842
00:33:26,705 --> 00:33:29,041
Oh, is that you, dumpling?
843
00:33:29,075 --> 00:33:30,076
Oh, god.
844
00:33:30,109 --> 00:33:33,045
You're not feeling very happy right now, are you?
845
00:33:33,079 --> 00:33:35,814
Then why do I feel so good?!
846
00:33:35,847 --> 00:33:37,149
Rita! Rita!
847
00:33:38,850 --> 00:33:41,820
All right, say good-bye to everything you've ever loved!
848
00:33:41,853 --> 00:33:45,291
Rita, don't! Don't-- don't do it! Aah!
849
00:33:49,595 --> 00:33:50,562
Thanks for calling.
850
00:33:50,596 --> 00:33:54,066
You said there's something you need us to see?
851
00:33:54,100 --> 00:33:54,833
Oh, my god.
852
00:33:54,866 --> 00:33:57,469
It's the golden key. Can I hold it?
853
00:33:57,503 --> 00:34:03,142
Oh, look how it shimmers. You just bask in its glow.
854
00:34:03,175 --> 00:34:03,875
All right.
855
00:34:03,909 --> 00:34:05,611
Deep breath. Your day will come.
856
00:34:05,644 --> 00:34:07,313
Why did you want us to see this?
857
00:34:07,346 --> 00:34:08,547
Read the inscription.
858
00:34:08,580 --> 00:34:09,648
"Realtor of the year,
859
00:34:09,681 --> 00:34:11,717
kirk Jansen and Rita Jansen."
860
00:34:11,750 --> 00:34:13,252
Why is her name on it?
861
00:34:13,285 --> 00:34:16,054
Look closer at the engraving.
862
00:34:18,290 --> 00:34:19,658
The "Rita Jansen" is new.
863
00:34:19,691 --> 00:34:21,260
You think kirk added her name?
864
00:34:21,293 --> 00:34:22,661
I mean, why would he do that?
865
00:34:22,694 --> 00:34:23,829
Yeah. What's it doing here?
866
00:34:23,862 --> 00:34:25,797
My workmen found it under the crawl space.
867
00:34:25,831 --> 00:34:28,367
They dropped a drill bit through this hole,
868
00:34:28,400 --> 00:34:30,169
and when they went to look for it,
869
00:34:30,202 --> 00:34:33,405
they saw this thing glittering straight underneath us.
870
00:34:33,439 --> 00:34:35,441
He must have followed her here.
871
00:34:35,474 --> 00:34:36,308
And lost the award
872
00:34:36,342 --> 00:34:38,710
just like the workers lost the drill bit
873
00:34:38,744 --> 00:34:39,878
and then went down to get it.
874
00:34:39,911 --> 00:34:42,314
And that's when he got too close to the mold.
875
00:34:42,348 --> 00:34:44,550
So do you think that this award
876
00:34:44,583 --> 00:34:46,618
was a peace offering from him to her?
877
00:34:46,652 --> 00:34:49,488
Yeah, just like this building was supposed to be from her to him.
878
00:34:49,521 --> 00:34:53,392
So they were actually trying to make up with each other,
879
00:34:53,425 --> 00:34:54,826
and neither of them knows it.
880
00:34:54,860 --> 00:34:57,129
All right. I'll explain everything to Rita.
881
00:34:57,163 --> 00:35:00,166
You know, I tried calling her, but she didn't answer.
882
00:35:00,199 --> 00:35:02,368
I think you should try and find her.
883
00:35:02,401 --> 00:35:03,835
Ok.
884
00:35:06,238 --> 00:35:08,407
Let go.
885
00:35:09,608 --> 00:35:10,609
Ok.
886
00:35:10,642 --> 00:35:11,877
Now I'm fine.
887
00:35:11,910 --> 00:35:13,545
Ok.
888
00:35:31,263 --> 00:35:33,265
Rita.
889
00:35:36,868 --> 00:35:39,905
Rita, what did you do?
890
00:35:39,938 --> 00:35:42,941
Little overkill maybe, but...
891
00:35:42,974 --> 00:35:44,443
I made my point.
892
00:35:44,476 --> 00:35:46,345
Is kirk here?
893
00:35:46,378 --> 00:35:49,215
I think he went looking for glue.
894
00:35:49,248 --> 00:35:52,751
It didn't have to go this way, the destruction--
895
00:35:52,784 --> 00:35:53,819
oh, yes, it did.
896
00:35:53,852 --> 00:35:54,553
He had it coming.
897
00:35:54,586 --> 00:35:55,554
You didn't always feel that way.
898
00:35:55,587 --> 00:35:58,557
I know about the brownstone that you bought him.
899
00:35:58,590 --> 00:35:59,791
Because I'm an idiot.
900
00:35:59,825 --> 00:36:01,393
I thought he changed.
901
00:36:01,427 --> 00:36:02,361
What do you mean?
902
00:36:02,394 --> 00:36:03,329
Kirk's a good-looking guy.
903
00:36:03,362 --> 00:36:05,831
He always got lots of attention from women.
904
00:36:05,864 --> 00:36:07,833
I mean, I got attention from men, too,
905
00:36:07,866 --> 00:36:10,836
but we both knew we used it for business.
906
00:36:10,869 --> 00:36:11,837
After the award, he gave me
907
00:36:11,870 --> 00:36:14,373
some speech about leveraging all the attention,
908
00:36:14,406 --> 00:36:15,841
like it was just business,
909
00:36:15,874 --> 00:36:18,244
but he loved the glory.
910
00:36:18,277 --> 00:36:20,346
He started colisting properties
911
00:36:20,379 --> 00:36:22,614
with female agents, attractive ones,
912
00:36:22,648 --> 00:36:24,783
so I started pulling listings from him.
913
00:36:24,816 --> 00:36:27,253
And that's when the feud started.
914
00:36:27,286 --> 00:36:29,221
I canceled one of his open houses.
915
00:36:29,255 --> 00:36:30,556
He canceled one of mine.
916
00:36:30,589 --> 00:36:31,390
The next thing you knew,
917
00:36:31,423 --> 00:36:33,459
I was sewing shrimp into the curtains.
918
00:36:33,492 --> 00:36:36,528
I will never touch scampi again.
919
00:36:36,562 --> 00:36:37,796
But you knew it had to stop.
920
00:36:37,829 --> 00:36:41,700
Which is why I bought the brownstone.
921
00:36:42,033 --> 00:36:43,702
It was a peace offering.
922
00:36:43,735 --> 00:36:45,771
We'd met in a bakery,
923
00:36:45,804 --> 00:36:47,806
and we always talked about having one.
924
00:36:47,839 --> 00:36:50,509
And all I got for my efforts
925
00:36:50,542 --> 00:36:51,677
was a fistful of entrails
926
00:36:51,710 --> 00:36:53,545
and a p.I. Who tracked my every move.
927
00:36:53,579 --> 00:36:57,583
Do you know I think he was planning to divorce me?
928
00:36:57,616 --> 00:37:00,386
I think you're wrong about that.
929
00:37:04,590 --> 00:37:05,957
He had it re-engraved-- oh.
930
00:37:05,991 --> 00:37:07,025
Just a few days ago I think he was trying
931
00:37:07,058 --> 00:37:08,760
to give it to you before he died.
932
00:37:08,794 --> 00:37:09,728
No, no. It's a trick.
933
00:37:09,761 --> 00:37:11,663
He was planning to pull the rug out. I'm sure.
934
00:37:11,697 --> 00:37:13,432
The first thing I learned in this business
935
00:37:13,465 --> 00:37:14,933
is if someone doesn't trust you,
936
00:37:14,966 --> 00:37:15,701
you can't trust them.
937
00:37:15,734 --> 00:37:17,869
Do you know how many hours he spent
938
00:37:17,903 --> 00:37:19,371
in cars and houses with beautiful, rich women?
939
00:37:19,405 --> 00:37:21,340
Of course he didn't want me to be with him.
940
00:37:21,373 --> 00:37:24,443
And I did it all for you, you lying, cheating--
941
00:37:24,476 --> 00:37:26,378
ah-ah-- yeah, it takes one to know one,
942
00:37:26,412 --> 00:37:30,849
you--you sad, pathetic, egomaniacal--
943
00:37:30,882 --> 00:37:32,884
w-wait a minute.
944
00:37:32,918 --> 00:37:33,919
You're dead.
945
00:37:33,952 --> 00:37:35,721
Funny you should notice, considering you killed me.
946
00:37:35,754 --> 00:37:37,789
Well, how can I see you?
947
00:37:37,823 --> 00:37:41,727
I was trying to find a way to tell you.
948
00:37:41,760 --> 00:37:43,495
Uh, you died.
949
00:37:43,529 --> 00:37:45,964
You didn't have to.
950
00:37:52,003 --> 00:37:53,639
The light table.
951
00:37:54,573 --> 00:37:57,543
The metal golf club must have touched a wire.
952
00:37:57,576 --> 00:37:58,810
I electrocuted myself.
953
00:37:58,844 --> 00:38:02,381
And you didn't realize that he was trying to make it up to you.
954
00:38:02,414 --> 00:38:03,715
What? Y-you see?
955
00:38:03,749 --> 00:38:04,950
I'm--I'm a good guy.
956
00:38:04,983 --> 00:38:06,117
And you should have trusted your wife.
957
00:38:06,151 --> 00:38:09,054
She didn't kill you. She didn't even know about the mold.
958
00:38:09,788 --> 00:38:11,056
What are you talking about?
959
00:38:11,089 --> 00:38:12,424
It was a gift,
960
00:38:12,458 --> 00:38:14,092
the bakery that you both had dreamt of.
961
00:38:14,125 --> 00:38:18,497
You know, and then she found out that you had somebody following her,
962
00:38:18,530 --> 00:38:21,400
and so she got rid of it, you know, out of anger,
963
00:38:21,433 --> 00:38:25,404
and that was before she even knew about the mold report.
964
00:38:25,437 --> 00:38:26,037
Is that true?
965
00:38:26,071 --> 00:38:27,839
You couldn't just trust me?
966
00:38:27,873 --> 00:38:30,609
I--i always thought the bakery was a dream,
967
00:38:30,642 --> 00:38:32,478
something that we made up.
968
00:38:32,511 --> 00:38:33,579
It was,
969
00:38:33,612 --> 00:38:37,716
but isn't everything until you decide to make it real?
970
00:38:38,650 --> 00:38:40,419
I feel terrible.
971
00:38:40,452 --> 00:38:41,487
That means everything i--
972
00:38:41,520 --> 00:38:45,657
I made up all the-- all the mistrust, the--the...
973
00:38:45,691 --> 00:38:47,359
Uh... suspicion.
974
00:38:47,393 --> 00:38:49,928
The--the suspicion. I--
975
00:38:49,961 --> 00:38:52,998
I got us both killed. I...
976
00:38:53,031 --> 00:38:54,466
I'm sorry, too.
977
00:38:54,500 --> 00:38:59,070
But look on the bright side. It's not a teardown.
978
00:38:59,104 --> 00:38:59,938
Yeah.
979
00:38:59,971 --> 00:39:03,108
We're both still here.
980
00:39:03,642 --> 00:39:05,110
Yeah.
981
00:39:05,644 --> 00:39:08,414
And you're partners, right?
982
00:39:10,181 --> 00:39:12,584
Yeah.
983
00:39:13,752 --> 00:39:14,420
Oh, sorry.
984
00:39:14,453 --> 00:39:16,822
I still have a bit of a charge.
985
00:39:16,855 --> 00:39:17,823
It'll pass.
986
00:39:17,856 --> 00:39:20,492
No, not for me.
987
00:39:25,997 --> 00:39:28,099
Do you smell that?
988
00:39:30,068 --> 00:39:33,071
Fresh baked bread.
989
00:39:33,104 --> 00:39:35,373
Heh.
990
00:39:54,793 --> 00:39:58,063
There's no way he could have known that the word was "turtle."
991
00:39:58,096 --> 00:40:00,532
I mean, obviously I didn't notice anything, but--
992
00:40:00,566 --> 00:40:01,567
you don't seem very surprised.
993
00:40:01,600 --> 00:40:05,070
Why would I be? I did that stuff as a kid.
994
00:40:05,103 --> 00:40:07,739
Wait. You conned your friends with ghost magic?
995
00:40:07,773 --> 00:40:10,476
Well, not that part, but they did help me with test answers.
996
00:40:10,509 --> 00:40:16,147
Ooh, and they would always tell me when a boyfriend was flirting with another girl.
997
00:40:16,181 --> 00:40:18,650
That is unfair. You did that?
998
00:40:18,684 --> 00:40:19,518
Of course I did.
999
00:40:19,551 --> 00:40:21,920
It was the only perk to being a freak...
1000
00:40:21,953 --> 00:40:27,559
Until my grandmother sat me down and explained that it wasn't right.
1001
00:40:28,627 --> 00:40:32,964
Does that mean it's time for us to sit Aiden down?
1002
00:40:32,998 --> 00:40:35,867
Yeah. Poor little guy.
1003
00:40:37,936 --> 00:40:40,972
Ok. Ready?
1004
00:40:41,907 --> 00:40:43,709
Now take over.
1005
00:40:46,578 --> 00:40:48,079
Heh heh.
1006
00:40:49,180 --> 00:40:51,116
Gus is gonna love this.
1007
00:40:51,149 --> 00:40:53,619
Aiden.
1008
00:40:54,853 --> 00:40:56,021
We need to talk.
1009
00:40:56,054 --> 00:40:57,188
Am I in trouble?
1010
00:40:57,222 --> 00:40:59,791
A little.
1011
00:41:00,191 --> 00:41:01,192
What'd I do?
1012
00:41:01,226 --> 00:41:03,161
Here's the thing.
1013
00:41:03,595 --> 00:41:04,429
You have a mom
1014
00:41:04,462 --> 00:41:07,198
who can do things that other moms can't.
1015
00:41:07,232 --> 00:41:08,667
And you're a kid
1016
00:41:08,700 --> 00:41:11,937
who can do things that other kids can't.
1017
00:41:11,970 --> 00:41:14,039
But since those things are secret--
1018
00:41:14,072 --> 00:41:16,074
so you think if I do tricks,
1019
00:41:16,107 --> 00:41:19,244
they'll find out our secret?
1020
00:41:20,145 --> 00:41:21,647
No.
1021
00:41:21,680 --> 00:41:22,714
No, I just--
1022
00:41:22,748 --> 00:41:25,150
I don't think it's fair.
1023
00:41:28,119 --> 00:41:30,221
I don't understand.
1024
00:41:35,961 --> 00:41:38,630
Ok, um...
1025
00:41:39,164 --> 00:41:43,935
Sometimes magic tricks can be like lies.
1026
00:41:43,969 --> 00:41:46,805
But it's ok for a magician to fool people,
1027
00:41:46,838 --> 00:41:49,908
because they know that they're being fooled, right?
1028
00:41:49,941 --> 00:41:52,043
Mm-hmm. Ok, but if you get help,
1029
00:41:52,077 --> 00:41:55,180
like from a--a ghost or a shiny.
1030
00:41:55,213 --> 00:41:59,685
Yeah. Then people don't know that stuff's real.
1031
00:42:00,151 --> 00:42:03,254
So it's like a lie.
1032
00:42:03,288 --> 00:42:05,156
Yeah.
1033
00:42:06,725 --> 00:42:08,159
Aiden, who helped you?
1034
00:42:08,193 --> 00:42:11,663
Was it a ghost or a shiny?
1035
00:42:11,697 --> 00:42:13,899
It was a ghost.
1036
00:42:14,766 --> 00:42:15,601
Which one?
1037
00:42:15,634 --> 00:42:17,335
Different ghosts.
1038
00:42:17,368 --> 00:42:20,906
There's a lot around.
1039
00:42:21,607 --> 00:42:23,241
Yeah.
1040
00:42:23,274 --> 00:42:25,543
I know.
1041
00:42:25,777 --> 00:42:27,012
Sorry, mom.
1042
00:42:27,045 --> 00:42:29,815
I promise I'll never do it again.
1043
00:42:29,848 --> 00:42:31,149
Hey...
1044
00:42:31,182 --> 00:42:33,218
You're a good boy, Aiden,
1045
00:42:33,251 --> 00:42:35,754
and we trust you.
1046
00:42:36,221 --> 00:42:38,590
You know that, right?
1047
00:42:38,624 --> 00:42:39,625
Yeah. All right.
1048
00:42:39,658 --> 00:42:41,627
Let's get ready for bed.
1049
00:42:41,660 --> 00:42:43,328
Can I play some more?
1050
00:42:43,361 --> 00:42:44,996
Heh. All right.
1051
00:42:45,030 --> 00:42:49,200
5 minutes, and then you get ready for bed.
1052
00:42:51,269 --> 00:42:53,171
Love you, mom.
1053
00:42:53,872 --> 00:42:56,574
Sleep tight, baby.
1054
00:42:58,209 --> 00:42:59,845
Night, dad.
1055
00:43:00,278 --> 00:43:03,248
All right, 5 minutes.
1056
00:43:12,023 --> 00:43:13,659
I don't like lying.
1057
00:43:13,692 --> 00:43:14,192
I know,
1058
00:43:14,225 --> 00:43:16,194
but it's important.
1059
00:43:16,227 --> 00:43:18,263
No one can know I'm here.
1060
00:43:18,296 --> 00:43:19,397
Why not?
1061
00:43:19,430 --> 00:43:20,331
'Cause...
1062
00:43:20,365 --> 00:43:22,233
If they find out,
1063
00:43:22,267 --> 00:43:24,803
something bad will happen.
1064
00:43:24,836 --> 00:43:26,204
What?
1065
00:43:26,237 --> 00:43:27,438
Something really bad.
1066
00:43:27,472 --> 00:43:28,807
Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc.
1067
00:43:28,840 --> 00:43:32,377
Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org--
75978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.