Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,436
Previously on "ghost whisperer"....
2
00:00:02,470 --> 00:00:03,904
That book is the key to everything.
3
00:00:03,937 --> 00:00:06,040
The book is always changing. New things are written, old things are erased.
4
00:00:06,074 --> 00:00:07,641
You know, Carl said that Aiden
5
00:00:07,675 --> 00:00:10,444
would have powers that I don't.
6
00:00:10,478 --> 00:00:12,580
What if that means seeing things things that I can't,
7
00:00:12,613 --> 00:00:13,347
things that are real?
8
00:00:13,381 --> 00:00:14,048
Tell them why your friends shine.
9
00:00:14,082 --> 00:00:16,250
Because they don't have faces.
10
00:00:16,284 --> 00:00:18,119
They're made of light.
11
00:00:18,152 --> 00:00:19,287
But they're scared.
12
00:00:19,320 --> 00:00:21,255
What are they scared of, buddy?
13
00:00:21,289 --> 00:00:23,057
The shadows.
14
00:00:23,091 --> 00:00:24,192
What kind of shadows are those?
15
00:00:24,225 --> 00:00:27,228
The ones they make from the parts that get left behind.
16
00:00:27,261 --> 00:00:28,262
Parts of what?
17
00:00:28,296 --> 00:00:31,199
People. Broken people.
18
00:00:36,604 --> 00:00:39,173
Be sure to let them cool a little.
19
00:00:39,207 --> 00:00:40,007
I will.
20
00:00:40,040 --> 00:00:42,610
And save your tin foil for the shinies.
21
00:00:42,643 --> 00:00:44,845
You, too, aunt Delia.
22
00:00:44,878 --> 00:00:46,714
Ok, honey, I will.
23
00:00:46,747 --> 00:00:48,149
The shinies?
24
00:00:48,182 --> 00:00:50,084
Kind of sounds like a new family in town.
25
00:00:50,118 --> 00:00:51,419
Pretty weird, huh?
26
00:00:51,452 --> 00:00:54,222
Be grateful. Ned's imaginary friend was named Bob,
27
00:00:54,255 --> 00:00:56,190
and all Bob ever did was watch TV
28
00:00:56,224 --> 00:00:57,625
and agree with everything ned had to say.
29
00:00:57,658 --> 00:01:01,662
I know, but he talks to these shiny people like they're real, you know?
30
00:01:01,695 --> 00:01:02,996
And I can't see them or hear them.
31
00:01:03,030 --> 00:01:07,568
And then they put these scary ideas in his head, like the shadows.
32
00:01:07,601 --> 00:01:08,869
Which she can't see, either.
33
00:01:08,902 --> 00:01:10,871
Not the ones that move, anyway.
34
00:01:10,904 --> 00:01:12,873
Shadows that move? Apparently.
35
00:01:12,906 --> 00:01:15,476
I mean, could a 5-year-old even make that up?
36
00:01:15,509 --> 00:01:18,646
One that lives with ghosts, sure.
37
00:01:19,347 --> 00:01:20,281
What?
38
00:01:20,314 --> 00:01:23,151
He's supposed to have abilities that I don't,
39
00:01:23,184 --> 00:01:26,620
but what if talking to these shiny people is one of them?
40
00:01:26,654 --> 00:01:29,223
You know, I mean, what if Aiden's imaginary friends
41
00:01:29,257 --> 00:01:30,358
aren't imaginary?
42
00:01:30,391 --> 00:01:33,194
I don't know. What that be so bad?
43
00:01:33,227 --> 00:01:34,027
They told Aiden this morning
44
00:01:34,061 --> 00:01:35,463
that something bad was going to happen.
45
00:01:35,496 --> 00:01:38,299
Something really bad, really soon.
46
00:01:43,804 --> 00:01:46,307
Ok, be still.
47
00:01:46,340 --> 00:01:47,641
Where are my parents?
48
00:01:47,675 --> 00:01:49,810
I want my mom to come with me.
49
00:01:49,843 --> 00:01:53,181
All right, Ruby g., don't even tell me you're nervous.
50
00:01:53,214 --> 00:01:55,716
Hello, you guys are about to cut me open and rip out my gallbladder.
51
00:01:55,749 --> 00:01:57,685
And I can't miss the playoffs.
52
00:01:57,718 --> 00:01:58,786
Time out.
53
00:01:58,819 --> 00:01:59,887
Nobody's going to be ripping anything out of anywhere.
54
00:01:59,920 --> 00:02:02,723
And secondly, you're not going to miss the playoffs.
55
00:02:02,756 --> 00:02:04,758
Because we never let anybody miss the playoffs,
56
00:02:04,792 --> 00:02:05,926
do we? Hey, um,
57
00:02:05,959 --> 00:02:07,295
maybe we could postpone the surgery?
58
00:02:07,328 --> 00:02:10,531
Ruby, how many matches have you missed because of your stomach aches?
59
00:02:10,564 --> 00:02:12,200
Too many. All right.
60
00:02:12,233 --> 00:02:14,535
So this surgery is going to make that problem disappear.
61
00:02:14,568 --> 00:02:16,237
Uh, if I can ever find a vein.
62
00:02:16,270 --> 00:02:19,307
We should try the other arm, huh? All right.
63
00:02:19,973 --> 00:02:21,342
Yeah. Don't worry about it.
64
00:02:21,375 --> 00:02:23,211
Everything's going to be all right.
65
00:02:23,244 --> 00:02:26,480
Thanks. Just relax, Ruby, it's going to be ok.
66
00:02:26,514 --> 00:02:27,215
I'm scared.
67
00:02:27,248 --> 00:02:28,216
There's nothing to be afraid of.
68
00:02:28,249 --> 00:02:31,252
Except this is going to be a little pinch. Ow.
69
00:02:31,285 --> 00:02:32,586
The surgery will take about an hour.
70
00:02:32,620 --> 00:02:34,255
And you're gonna be out, and be able to go home
71
00:02:34,288 --> 00:02:35,456
and sleep in your own bed.
72
00:02:35,489 --> 00:02:37,625
Yeah, but I'm gonna have a big honkin' scar on my stomach.
73
00:02:37,658 --> 00:02:39,227
No. The surgery's laparoscopic.
74
00:02:39,260 --> 00:02:40,961
There will be four tiny little marks.
75
00:02:40,994 --> 00:02:42,196
All right? Now, Dr. Prakash
76
00:02:42,230 --> 00:02:45,466
is going to give you something that's going to help you relax.
77
00:02:45,499 --> 00:02:48,402
Hey, um, you're not going to let
78
00:02:48,436 --> 00:02:51,272
anything happen to me? Promise?
79
00:02:51,305 --> 00:02:53,307
Promise.
80
00:02:56,744 --> 00:02:58,746
What are you doing?
81
00:02:58,779 --> 00:03:00,448
Uh, nothing, Dr. Morgan.
82
00:03:00,481 --> 00:03:01,515
I was just helping--
83
00:03:01,549 --> 00:03:04,852
Dr. Prakash is perfectly capable of doing his job.
84
00:03:04,885 --> 00:03:05,986
Now scrub in.
85
00:03:06,019 --> 00:03:07,255
Right. Sorry.
86
00:03:15,429 --> 00:03:17,231
Gallbladder's out.
87
00:03:17,265 --> 00:03:18,966
No bleeders.
88
00:03:18,999 --> 00:03:20,968
Surgical sight looks good.
89
00:03:21,001 --> 00:03:22,503
Nicely done. Let's finish up.
90
00:03:22,536 --> 00:03:24,638
Dr. Lucas is going to close. I'm honored.
91
00:03:24,672 --> 00:03:28,008
Well, you're the one who promised her there wouldn't be any scars.
92
00:03:28,041 --> 00:03:30,378
Well, I didn't so much as promise her that.
93
00:03:30,411 --> 00:03:33,714
End tidal co-2 is down.
94
00:03:33,747 --> 00:03:34,815
What? Stats are dropping.
95
00:03:34,848 --> 00:03:37,251
Could be an embolism. Give her a hundred percent O2.
96
00:03:37,285 --> 00:03:39,353
She's brading down. BP's falling.
97
00:03:39,387 --> 00:03:40,321
Releasing hemoperitoneum.
98
00:03:40,354 --> 00:03:43,557
Let's get the ports out. Heart rate's dropping.
99
00:03:43,924 --> 00:03:47,761
Uh, it's yours. Move.
100
00:03:50,063 --> 00:03:53,033
Cardiac arrest. Start compression.
101
00:03:53,066 --> 00:03:55,303
Give her epi. Pressure's dropping.
102
00:03:55,336 --> 00:03:56,970
We need to do it again. What happened?
103
00:03:57,004 --> 00:04:00,040
Let's start a central line.
104
00:04:00,073 --> 00:04:01,675
Come on. Come on, Ruby.
105
00:04:01,709 --> 00:04:02,943
Come on, girl, right here.
106
00:04:02,976 --> 00:04:05,279
Stay with us. Come on, baby. Ruby...
107
00:04:05,313 --> 00:04:06,580
Come on.
108
00:04:06,614 --> 00:04:08,549
Come on.
109
00:04:09,049 --> 00:04:11,652
Dr. Forrest,
110
00:04:11,685 --> 00:04:12,720
dial 182, please.
111
00:04:12,753 --> 00:04:15,623
There was nothing we could do.
112
00:04:15,656 --> 00:04:18,459
She had massive pulmonary embolism.
113
00:04:18,492 --> 00:04:21,795
She was a healthy 19-year-old girl.
114
00:04:21,829 --> 00:04:25,733
Not healthy enough, apparently.
115
00:04:27,635 --> 00:04:30,471
Is that how you feel?
116
00:04:30,504 --> 00:04:32,340
I mean, really?
117
00:04:32,373 --> 00:04:33,574
It's the truth.
118
00:04:33,607 --> 00:04:36,344
That's how we cope with things, huh?
119
00:04:36,377 --> 00:04:37,311
By not caring.
120
00:04:37,345 --> 00:04:40,981
No, by not getting invested in the first place.
121
00:04:41,014 --> 00:04:45,052
You set yourself up, not to mention the patient.
122
00:04:45,085 --> 00:04:46,019
She was scared. I--
123
00:04:46,053 --> 00:04:47,755
I just wanted to reassure her.
124
00:04:47,788 --> 00:04:50,591
You made an invasive procedure sound like a haircut.
125
00:04:50,624 --> 00:04:53,927
The only thing you ever say to a patient ever
126
00:04:53,961 --> 00:04:55,829
is that surgery carries risks.
127
00:04:55,863 --> 00:04:57,398
Period.
128
00:05:03,371 --> 00:05:04,738
What the hell?
129
00:05:08,409 --> 00:05:10,911
Oh, no.
130
00:05:11,144 --> 00:05:13,814
Michael Crawford, 340.
131
00:05:13,847 --> 00:05:15,082
Michael Crawford, please call 340.
132
00:05:15,115 --> 00:05:18,919
See you tomorrow on rounds. Don't be late.
133
00:05:21,622 --> 00:05:25,659
Ruby, if that's you, I'm sorry.
134
00:05:25,693 --> 00:05:28,061
And I understand if you're angry at me.
135
00:05:28,095 --> 00:05:31,098
Angry...
136
00:05:38,071 --> 00:05:40,841
Child, whispering: Can you see us?
137
00:05:56,023 --> 00:06:00,528
Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc.
138
00:06:11,204 --> 00:06:13,407
Ok.
139
00:06:13,441 --> 00:06:14,942
You want your night light on?
140
00:06:14,975 --> 00:06:17,110
Hmm, I sleep better when it's dark.
141
00:06:17,144 --> 00:06:19,179
Why is that, pal?
142
00:06:19,212 --> 00:06:20,080
If there's no light,
143
00:06:20,113 --> 00:06:22,049
there can't be any shadows.
144
00:06:22,082 --> 00:06:24,685
And I can see the shinies better.
145
00:06:24,718 --> 00:06:27,821
Do the shadows come in here?
146
00:06:27,855 --> 00:06:30,123
No. I just don't like to imagine them.
147
00:06:30,157 --> 00:06:33,060
You want me to stay with you?
148
00:06:33,093 --> 00:06:34,227
No. I'm not scared.
149
00:06:34,261 --> 00:06:38,866
My friends didn't say any bad stuff would happen to me.
150
00:06:38,899 --> 00:06:39,800
Hey.
151
00:06:39,833 --> 00:06:42,803
Nothing bad is ever going to happen to you.
152
00:06:45,038 --> 00:06:46,540
I love you.
153
00:06:46,574 --> 00:06:48,008
Love you, too.
154
00:06:48,041 --> 00:06:50,544
Good night, pal. Good night, dad.
155
00:06:54,982 --> 00:06:57,918
Lockers slamming, words repeating on the P.A.?
156
00:06:57,951 --> 00:07:00,888
Sounds like a ghost to me.
157
00:07:02,189 --> 00:07:04,124
Ruby Grayson.
158
00:07:04,157 --> 00:07:05,659
She was a sophomore.
159
00:07:05,693 --> 00:07:07,227
I haven't seen her hanging around.
160
00:07:07,260 --> 00:07:09,897
It started happening right after we lost her.
161
00:07:09,930 --> 00:07:11,765
That doesn't mean she's haunting you.
162
00:07:11,799 --> 00:07:13,166
I mean, you said it yourself
163
00:07:13,200 --> 00:07:14,902
that her death was no one's fault.
164
00:07:14,935 --> 00:07:17,938
Yeah, but Morgan got on me for reassuring her, right?
165
00:07:17,971 --> 00:07:19,907
So maybe she heard that. And then she thought that...
166
00:07:19,940 --> 00:07:23,076
Jim, you didn't do anything wrong.
167
00:07:23,110 --> 00:07:25,012
Has anything else happened?
168
00:07:25,045 --> 00:07:26,246
No.
169
00:07:26,279 --> 00:07:28,015
But I'm telling you, I feel like...
170
00:07:28,048 --> 00:07:31,485
I could feel that she was angry at me, you know?
171
00:07:31,519 --> 00:07:32,385
I don't blame her.
172
00:07:32,419 --> 00:07:35,956
Probably 'cause you're angry at yourself.
173
00:07:35,989 --> 00:07:37,725
'Cause you care.
174
00:07:37,758 --> 00:07:39,893
Too much, according to Morgan.
175
00:07:39,927 --> 00:07:41,161
One of the many reasons
176
00:07:41,194 --> 00:07:43,063
I'm in love with you.
177
00:07:43,096 --> 00:07:44,765
You were kind to her.
178
00:07:44,798 --> 00:07:48,569
There's nothing wrong with that.
179
00:07:48,602 --> 00:07:51,038
You know, maybe...
180
00:07:51,071 --> 00:07:53,240
You're being haunted by your own doubts
181
00:07:53,273 --> 00:07:55,208
more than anything else.
182
00:07:56,009 --> 00:07:58,746
Maybe.
183
00:07:59,212 --> 00:08:02,950
Look, what did Aiden mean when he said that his friends
184
00:08:02,983 --> 00:08:05,619
said no bad stuff would happen to him?
185
00:08:05,653 --> 00:08:07,287
Nothing.
186
00:08:07,320 --> 00:08:10,891
Tell you what, why don't you send her picture to my cell
187
00:08:10,924 --> 00:08:12,860
and I'll take a look at it? Ok?
188
00:08:12,893 --> 00:08:14,294
If it'll make you feel better.
189
00:08:14,327 --> 00:08:17,531
Yeah, yeah, it might.
190
00:08:20,267 --> 00:08:21,268
Carl?
191
00:08:21,301 --> 00:08:24,204
If you're around, I really need to talk to you.
192
00:08:24,237 --> 00:08:25,305
Carl? Oh.
193
00:08:25,338 --> 00:08:27,074
Do you always have to do that?
194
00:08:27,107 --> 00:08:29,777
Do you always have to keep calling?
195
00:08:29,810 --> 00:08:30,711
Is it a problem?
196
00:08:30,744 --> 00:08:32,913
They don't like me to talk to you too often.
197
00:08:32,946 --> 00:08:35,816
We're watchers, you know. We're not meddlers.
198
00:08:35,849 --> 00:08:37,317
I'm sorry. I know. It's just...
199
00:08:37,350 --> 00:08:41,188
Your son. You're worried about your son.
200
00:08:41,221 --> 00:08:42,289
His new friends.
201
00:08:42,322 --> 00:08:43,991
It all felt harmless until they told him
202
00:08:44,024 --> 00:08:46,760
that something bad was going to happen.
203
00:08:46,794 --> 00:08:48,562
Jim lost a patient yesterday during surgery,
204
00:08:48,596 --> 00:08:51,064
and he thinks that she might be haunting him.
205
00:08:51,098 --> 00:08:53,634
But you're not so sure.
206
00:08:53,667 --> 00:08:54,534
Ok.
207
00:08:54,568 --> 00:08:56,269
Let me see the picture on your cell phone.
208
00:08:56,303 --> 00:08:57,671
How did you know that?!
209
00:08:57,705 --> 00:09:02,610
Oh, right. The watching.
210
00:09:03,110 --> 00:09:05,312
Hmm. Haven't seen her.
211
00:09:05,345 --> 00:09:07,280
Doesn't prove anything.
212
00:09:07,314 --> 00:09:10,918
Why don't you ask me what you really want to know?
213
00:09:10,951 --> 00:09:12,152
Is it true?
214
00:09:12,185 --> 00:09:12,853
The shinies and the shadows?
215
00:09:12,886 --> 00:09:14,888
It just all feels so fanciful.
216
00:09:14,922 --> 00:09:17,257
Because you've never seen them.
217
00:09:18,926 --> 00:09:21,862
So the person who asks people
218
00:09:21,895 --> 00:09:25,298
to believe what they can't see
219
00:09:25,332 --> 00:09:28,769
is refusing to believe what she can't see.
220
00:09:28,802 --> 00:09:32,606
It's completely normal for children to have imaginary friends.
221
00:09:32,640 --> 00:09:34,608
But you don't really believe that.
222
00:09:34,642 --> 00:09:37,711
Carl, please. Just once, give me a straight answer.
223
00:09:37,745 --> 00:09:40,781
I couldn't, even if I wanted to.
224
00:09:40,814 --> 00:09:43,884
It's too dangerous.
225
00:09:43,917 --> 00:09:44,584
For you?
226
00:09:44,618 --> 00:09:46,654
Are the shadows that powerful?
227
00:09:46,687 --> 00:09:48,822
All I can tell you is this--
228
00:09:48,856 --> 00:09:51,324
the answers are there.
229
00:09:51,358 --> 00:09:54,061
But you have to know when to look.
230
00:09:54,094 --> 00:09:55,195
Don't you mean "where"?
231
00:09:55,228 --> 00:09:56,830
That you already know.
232
00:09:56,864 --> 00:09:59,199
If you're talking about the book,
233
00:09:59,232 --> 00:10:00,100
ned's already looked.
234
00:10:00,133 --> 00:10:03,336
Ok, there's no shinies or shadows in there.
235
00:10:03,370 --> 00:10:04,705
Maybe not now.
236
00:10:04,738 --> 00:10:06,073
What does that mean?
237
00:10:06,106 --> 00:10:08,709
What use would the book be
238
00:10:08,742 --> 00:10:12,646
if it got itself destroyed?
239
00:10:12,680 --> 00:10:18,752
Are you saying that the book hides things to protect itself?
240
00:10:19,787 --> 00:10:21,655
Someday...
241
00:10:21,689 --> 00:10:22,923
Someday soon,
242
00:10:22,956 --> 00:10:28,061
you may want to think about doing the same.
243
00:10:39,740 --> 00:10:41,374
Please don't touch that.
244
00:10:41,408 --> 00:10:44,311
President bedford. I wasn't sure how long I'd be waiting.
245
00:10:44,344 --> 00:10:46,747
Your assistant didn't know where you were.
246
00:10:46,780 --> 00:10:49,116
Well, I was detained. My apologies.
247
00:10:49,149 --> 00:10:52,385
You wanted to see me about something?
248
00:10:52,419 --> 00:10:54,154
You honestly don't know?
249
00:10:54,187 --> 00:10:55,723
Professor Sanders?
250
00:10:55,756 --> 00:10:57,758
Tenure? Job for life?
251
00:10:57,791 --> 00:10:59,292
Well, if you want to congratulate him,
252
00:10:59,326 --> 00:11:02,295
I suggest a nice Bordeaux.
253
00:11:02,329 --> 00:11:03,897
This is twice you've passed me over.
254
00:11:03,931 --> 00:11:06,399
I get published more and invited to more conferences
255
00:11:06,433 --> 00:11:09,770
than any professor in the entire psych department.
256
00:11:09,803 --> 00:11:10,537
Do you?
257
00:11:10,570 --> 00:11:11,772
I've also been voted best professor
258
00:11:11,805 --> 00:11:13,707
by my students three years running.
259
00:11:13,741 --> 00:11:14,407
Really?
260
00:11:14,441 --> 00:11:15,275
I even worked on my appearance
261
00:11:15,308 --> 00:11:17,077
and my hair since your last evaluation.
262
00:11:17,110 --> 00:11:20,447
Well, I find that hard to believe.
263
00:11:22,750 --> 00:11:23,683
It's a job offer,
264
00:11:23,717 --> 00:11:26,186
from Collier university. It's not the first.
265
00:11:26,219 --> 00:11:28,355
It's a good school. You should take it.
266
00:11:28,388 --> 00:11:30,023
I don't want to leave here.
267
00:11:30,057 --> 00:11:33,794
I can't. Why not?
268
00:11:34,427 --> 00:11:36,496
Let's just cut to the chase.
269
00:11:36,529 --> 00:11:39,432
What do you have against me?
270
00:11:41,268 --> 00:11:43,203
Well, it's not so much
271
00:11:43,236 --> 00:11:44,104
that I don't respect you
272
00:11:44,137 --> 00:11:46,907
or that I disapprove of your cowboy methods
273
00:11:46,940 --> 00:11:49,109
or that I cringe every time
274
00:11:49,142 --> 00:11:52,746
you open your mouth representing this university in public.
275
00:11:52,780 --> 00:11:54,447
Although all those things are true,
276
00:11:54,481 --> 00:11:57,818
it's just, the simple fact is,
277
00:11:57,851 --> 00:12:01,154
I just don't like you.
278
00:12:01,188 --> 00:12:05,959
Well, for a minute there, I thought it was personal.
279
00:12:05,993 --> 00:12:08,829
What's not to like? I'm likeable, right?
280
00:12:08,862 --> 00:12:09,529
People like me.
281
00:12:09,562 --> 00:12:10,831
Yeah, we like you.
282
00:12:10,864 --> 00:12:12,399
Well, that's a start.
283
00:12:12,432 --> 00:12:13,300
Jim, could you step it up, there?
284
00:12:13,333 --> 00:12:14,534
I got a date at the wine bar at lento's.
285
00:12:14,567 --> 00:12:16,804
Hey, count me in there.
286
00:12:16,837 --> 00:12:17,805
Did you I.D. Your ghost? Not yet.
287
00:12:17,838 --> 00:12:20,540
And there haven't been any other hauntings, so...
288
00:12:20,573 --> 00:12:21,674
Well, maybe it's just some random hospital ghost
289
00:12:21,708 --> 00:12:24,077
who was messing with the lockers and the sound system.
290
00:12:24,111 --> 00:12:25,145
Yeah, that's possible.
291
00:12:25,178 --> 00:12:26,313
Or maybe the ghost was just haunting somebody else.
292
00:12:26,346 --> 00:12:30,450
What about Dr. Morgan? Was he surprised by what happened?
293
00:12:30,483 --> 00:12:31,484
I wondered about that.
294
00:12:31,518 --> 00:12:32,820
He was surprised at first,
295
00:12:32,853 --> 00:12:34,421
but then he just turned and walked away.
296
00:12:34,454 --> 00:12:35,823
Hmm. Maybe it's not the first time.
297
00:12:35,856 --> 00:12:37,791
Maybe that's why he's being such a sourpuss.
298
00:12:37,825 --> 00:12:39,559
'Cause he's got a ghost keeping him up at night.
299
00:12:39,592 --> 00:12:41,261
Hey, doctor Morgan's a good man.
300
00:12:41,294 --> 00:12:44,531
He's just frustrated he can't perform surgery anymore.
301
00:12:44,564 --> 00:12:47,367
He's in the early stages of Parkinson's.
302
00:12:47,400 --> 00:12:48,301
You know, he's hard on us
303
00:12:48,335 --> 00:12:51,171
because he wants us to be as good as he was.
304
00:12:51,204 --> 00:12:52,472
Funny.
305
00:12:52,505 --> 00:12:56,877
The only thing bedford wants from me is to dry up and blow away.
306
00:13:08,321 --> 00:13:11,324
What are you-- are you crazy?
307
00:13:11,358 --> 00:13:12,893
Yeah. For you.
308
00:13:12,926 --> 00:13:14,461
Come on.
309
00:13:15,562 --> 00:13:17,530
I locked the door.
310
00:13:17,564 --> 00:13:19,900
Come on. I'll do anything for you.
311
00:13:19,933 --> 00:13:22,535
Absolutely anything.
312
00:13:23,636 --> 00:13:25,906
He used me.
313
00:13:25,939 --> 00:13:29,576
And then he just threw me away.
314
00:13:30,643 --> 00:13:31,611
What'd you see?
315
00:13:31,644 --> 00:13:34,247
Um, let me just put it this way--
316
00:13:34,281 --> 00:13:37,317
you're not the one who's being haunted.
317
00:13:43,323 --> 00:13:44,992
Wow, so the old man did ok for himself.
318
00:13:45,025 --> 00:13:47,627
Was he by any chance married at the time?
319
00:13:47,660 --> 00:13:50,497
No, he was divorced, and I think for a long time.
320
00:13:50,530 --> 00:13:52,465
Any clues about who she was?
321
00:13:52,499 --> 00:13:54,167
Hmm, she was wearing yellow scrubs.
322
00:13:54,201 --> 00:13:56,904
Which means she was a med student.
323
00:13:56,937 --> 00:13:57,770
Damn it. Yikes.
324
00:13:57,804 --> 00:14:00,507
The good doctor, whether married or not,
325
00:14:00,540 --> 00:14:01,474
wasn't being so good.
326
00:14:01,508 --> 00:14:03,476
You're not blogging this, ok? Don't blog this.
327
00:14:03,510 --> 00:14:04,311
I'm offended.
328
00:14:04,344 --> 00:14:05,345
I'm searching for female med students
329
00:14:05,378 --> 00:14:08,081
at Rockland who have died in the past five years.
330
00:14:08,115 --> 00:14:10,617
Here we go, two of them, both male.
331
00:14:10,650 --> 00:14:11,484
What do you got?
332
00:14:11,518 --> 00:14:14,087
Med school face page. Ooh, I found her.
333
00:14:14,121 --> 00:14:18,491
"Tina Clark, 22, went missing this week."
334
00:14:18,525 --> 00:14:19,326
That was 6 months ago.
335
00:14:19,359 --> 00:14:22,595
Is there a body? Doesn't look like it.
336
00:14:22,629 --> 00:14:23,296
Wait. I know her.
337
00:14:23,330 --> 00:14:24,264
She and I took Morgan's class.
338
00:14:24,297 --> 00:14:28,601
She was really quiet. I think she was his t.A.
339
00:14:28,635 --> 00:14:29,669
I think you mean t and a.
340
00:14:29,702 --> 00:14:30,670
Look, whatever their relationship,
341
00:14:30,703 --> 00:14:33,273
we have to figure out what happened between them
342
00:14:33,306 --> 00:14:34,541
and why she's so angry at Morgan.
343
00:14:34,574 --> 00:14:36,443
You know, I'd really like to give this guy
344
00:14:36,476 --> 00:14:40,213
a chance to explain himself. He was a good teacher.
345
00:15:20,287 --> 00:15:22,990
Dr. Morgan? Oh, I'm sorry.
346
00:15:23,023 --> 00:15:24,124
Can I give you a hand?
347
00:15:24,157 --> 00:15:28,295
I dropped some pills.
348
00:15:28,628 --> 00:15:30,130
For my Parkinson's,
349
00:15:30,163 --> 00:15:31,431
if that look on your face means
350
00:15:31,464 --> 00:15:32,665
it's any of your business.
351
00:15:32,699 --> 00:15:35,202
I'm sorry.
352
00:15:35,668 --> 00:15:36,703
I just came by to ask your advice
353
00:15:36,736 --> 00:15:39,472
about that liver patient who was admitted last night.
354
00:15:39,506 --> 00:15:40,607
Aaronson? Yeah.
355
00:15:40,640 --> 00:15:41,508
Leave the files.
356
00:15:41,541 --> 00:15:43,743
I'll review it and I'll get it back to you.
357
00:15:43,776 --> 00:15:46,213
All right.
358
00:15:47,080 --> 00:15:48,581
Ah, doctor,
359
00:15:48,615 --> 00:15:50,617
look, I've been meaning to ask you about
360
00:15:50,650 --> 00:15:52,719
Tina Clark. Do you remember her?
361
00:15:52,752 --> 00:15:54,154
Did you know her?
362
00:15:54,187 --> 00:15:55,055
I knew her.
363
00:15:55,088 --> 00:15:56,356
Someone I'm close to was asking about her,
364
00:15:56,389 --> 00:15:59,526
and I remembered her from your intro to clinical medicine class.
365
00:15:59,559 --> 00:16:01,461
You know she went missing, don't you?
366
00:16:01,494 --> 00:16:03,630
Well, I knew that she quit medical school.
367
00:16:03,663 --> 00:16:05,565
I heard she went to New York after that.
368
00:16:05,598 --> 00:16:07,167
Was that the last thing you heard about her?
369
00:16:07,200 --> 00:16:09,169
Well, I saw her photo in the news,
370
00:16:09,202 --> 00:16:10,570
just like everyone else.
371
00:16:10,603 --> 00:16:11,671
Right. I'm sorry.
372
00:16:11,704 --> 00:16:12,572
I know this must be hard for you.
373
00:16:12,605 --> 00:16:13,640
I know she was your teaching assistant.
374
00:16:13,673 --> 00:16:16,076
And it did seem like the two of you were close, so--
375
00:16:16,109 --> 00:16:17,677
did it, now?
376
00:16:17,710 --> 00:16:22,582
Yeah, look, I'm just trying to help find her, that's all.
377
00:16:22,615 --> 00:16:25,152
You should talk to the police.
378
00:16:25,818 --> 00:16:29,156
Did they talk to you?
379
00:16:29,189 --> 00:16:30,357
No.
380
00:16:30,390 --> 00:16:31,424
Why?
381
00:16:31,458 --> 00:16:35,762
Do you think you know something about her, about me?
382
00:16:35,795 --> 00:16:37,297
Look, Dr. Morgan,
383
00:16:37,330 --> 00:16:39,266
the shortest answer to that question is yes.
384
00:16:39,299 --> 00:16:42,502
Something that could get you a good evaluation,
385
00:16:42,535 --> 00:16:43,670
get you into cardiology?
386
00:16:43,703 --> 00:16:45,705
Let it go. There's no mileage here.
387
00:16:45,738 --> 00:16:47,174
Doctor, I'm not trying to blackmail you.
388
00:16:47,207 --> 00:16:48,708
I'm just asking you to help find a young woman
389
00:16:48,741 --> 00:16:49,809
that I thought you cared about.
390
00:16:49,842 --> 00:16:52,745
This is all sound an awful lot like blackmail to me.
391
00:16:52,779 --> 00:16:55,682
We're done here.
392
00:16:56,749 --> 00:16:59,786
All right.
393
00:17:02,789 --> 00:17:04,757
Blackmail? Yep.
394
00:17:04,791 --> 00:17:07,127
I mean, you talked about a missing girl
395
00:17:07,160 --> 00:17:07,927
and he went straight to blackmail?
396
00:17:07,960 --> 00:17:08,861
And he said there's no mileage here,
397
00:17:08,895 --> 00:17:09,729
like he'd been cornered on the topic before.
398
00:17:09,762 --> 00:17:12,332
Maybe someone else knew about the affair.
399
00:17:12,365 --> 00:17:13,400
Well, people gossip.
400
00:17:13,433 --> 00:17:16,303
Yeah, so did you talk to any of his other students?
401
00:17:16,336 --> 00:17:17,204
Yeah, I did.
402
00:17:17,237 --> 00:17:18,471
And nobody wants to be known as the person
403
00:17:18,505 --> 00:17:19,839
who blackmailed their professor.
404
00:17:19,872 --> 00:17:21,341
But a few of them knew Tina.
405
00:17:21,374 --> 00:17:22,609
What did they say about her?
406
00:17:22,642 --> 00:17:24,511
They said that she was always tired, like any medical student.
407
00:17:24,544 --> 00:17:27,280
But that she paid her tuition in cash.
408
00:17:27,314 --> 00:17:28,815
In cash?
409
00:17:28,848 --> 00:17:29,849
Her full tuition?
410
00:17:29,882 --> 00:17:32,452
Yeah. Lots of small bills in lots of installments.
411
00:17:32,485 --> 00:17:33,553
And they said she was scraping by,
412
00:17:33,586 --> 00:17:35,755
you know, just borrowing money for books and lab fees.
413
00:17:35,788 --> 00:17:37,624
But, you know, there was something else.
414
00:17:37,657 --> 00:17:41,361
When I walked in on Morgan, he was taking pills.
415
00:17:41,394 --> 00:17:43,496
And he looked like he'd been caught, he was wired.
416
00:17:43,530 --> 00:17:45,465
Maybe he was just taking something for his Parkinson's.
417
00:17:45,498 --> 00:17:49,502
Yeah, or maybe he and Tina had more in common than just their affair.
418
00:17:49,536 --> 00:17:51,338
Wait a minute. You think that
419
00:17:51,371 --> 00:17:52,439
she's paying all of her bills in cash
420
00:17:52,472 --> 00:17:55,775
because they were dealing right out of the hospital?
421
00:17:55,808 --> 00:17:59,379
He does have easy access to drugs.
422
00:18:12,492 --> 00:18:15,228
I feel so lost.
423
00:18:15,262 --> 00:18:18,698
I can help you.
424
00:18:19,399 --> 00:18:21,668
Please.
425
00:18:21,701 --> 00:18:24,671
Please.
426
00:18:24,704 --> 00:18:27,740
Don't judge me.
427
00:18:27,774 --> 00:18:31,144
What do you mean?
428
00:19:06,879 --> 00:19:09,716
Oh, yeah! All right!
429
00:19:51,324 --> 00:19:53,526
Tina...tina?
430
00:19:58,931 --> 00:20:03,570
Go away, Tina. For good.
431
00:20:05,772 --> 00:20:07,440
Who did this?
432
00:20:07,474 --> 00:20:08,475
Who was threatening you?
433
00:20:08,508 --> 00:20:09,809
It wasn't a threat.
434
00:20:09,842 --> 00:20:12,379
Are you saying that someone killed you?
435
00:20:12,412 --> 00:20:13,980
He wanted me gone.
436
00:20:14,013 --> 00:20:16,849
Who? Was it Morgan?
437
00:20:16,883 --> 00:20:19,319
Yes.
438
00:20:31,598 --> 00:20:33,733
Thank you. So I tell you
439
00:20:33,766 --> 00:20:35,402
that a med student is a stripper,
440
00:20:35,435 --> 00:20:36,603
and you're not surprised either?
441
00:20:36,636 --> 00:20:39,506
Well, Tina wouldn't be the first grad student to moonlight.
442
00:20:39,539 --> 00:20:40,273
That's what I said.
443
00:20:40,307 --> 00:20:41,941
Tuition's expensive, time is money.
444
00:20:41,974 --> 00:20:43,843
It's maximum results for minimum effort.
445
00:20:43,876 --> 00:20:45,445
Yeah, easy for you to say.
446
00:20:45,478 --> 00:20:47,580
Well, what did Tina's other career
447
00:20:47,614 --> 00:20:48,648
really have to do with anything?
448
00:20:48,681 --> 00:20:50,583
Maybe that's why Morgan wanted to be so rid of her.
449
00:20:50,617 --> 00:20:52,952
It's bad enough for your career to date a student.
450
00:20:52,985 --> 00:20:55,655
Even worse if she happens to be a stripper.
451
00:20:55,688 --> 00:20:57,790
What? Bad enough to want to kill her, though?
452
00:20:57,824 --> 00:20:59,892
Tina said that he wanted her gone,
453
00:20:59,926 --> 00:21:02,362
but she still hasn't told me how she died.
454
00:21:02,395 --> 00:21:03,330
We gotta find that body.
455
00:21:03,363 --> 00:21:04,964
Have the police tell us what the ghost won't.
456
00:21:04,997 --> 00:21:07,334
Morgan said the last thing he heard
457
00:21:07,367 --> 00:21:08,668
is that she was on the way to New York.
458
00:21:08,701 --> 00:21:09,869
So if that wasn't in the papers,
459
00:21:09,902 --> 00:21:10,937
it'll help narrow down the search.
460
00:21:10,970 --> 00:21:13,540
Especially if they're only looking in the morgues.
461
00:21:13,573 --> 00:21:15,375
I'll call detective Blair.
462
00:21:15,408 --> 00:21:17,710
She doesn't ask questions anymore.
463
00:21:17,744 --> 00:21:19,412
She's glad for the help.
464
00:21:19,446 --> 00:21:20,813
Wait. Where are you going?
465
00:21:20,847 --> 00:21:22,382
Uh, Tina's other life,
466
00:21:22,415 --> 00:21:23,916
the one she hid, to find out what else
467
00:21:23,950 --> 00:21:25,852
she's been hiding. Wait a minute.
468
00:21:25,885 --> 00:21:27,587
You're going to a strip club?
469
00:21:27,620 --> 00:21:28,655
Yes. Ok?
470
00:21:28,688 --> 00:21:30,056
And I never thought I would say this to my husband,
471
00:21:30,089 --> 00:21:31,958
but you're coming with me.
472
00:21:31,991 --> 00:21:34,661
Hallelujah.
473
00:21:35,428 --> 00:21:37,497
What about me?!
474
00:21:37,530 --> 00:21:39,432
That's all right, girl!
475
00:21:41,934 --> 00:21:44,003
Um... so the bouncer said
476
00:21:44,036 --> 00:21:45,872
you guys were friends of Tina's?
477
00:21:45,905 --> 00:21:47,774
Uh, yeah, we took a class together once.
478
00:21:47,807 --> 00:21:50,577
Did you know that Tina was in medical school?
479
00:21:50,610 --> 00:21:51,678
Yeah.
480
00:21:51,711 --> 00:21:53,980
You know, I used to be an executive assistant downtown.
481
00:21:54,013 --> 00:21:56,583
Thought I'd do this a couple hours a week.
482
00:21:56,616 --> 00:21:58,751
One night turned into three,
483
00:21:58,785 --> 00:22:00,620
three turned into five,
484
00:22:00,653 --> 00:22:03,690
and pretty soon, I couldn't stay awake at my day job.
485
00:22:03,723 --> 00:22:05,525
Now this is what I do.
486
00:22:05,558 --> 00:22:07,894
So is that what happened with Tina?
487
00:22:07,927 --> 00:22:09,696
Sure, she said this was short-term for her,
488
00:22:09,729 --> 00:22:13,666
and I believed her because one day I came in, and she was just gone.
489
00:22:13,700 --> 00:22:15,702
Was that when they reported her missing?
490
00:22:15,735 --> 00:22:17,003
No. She went missing later.
491
00:22:17,036 --> 00:22:18,738
She left here for New York.
492
00:22:18,771 --> 00:22:20,540
Didn't say good-bye?
493
00:22:20,573 --> 00:22:24,977
Look, she got on the wrong side of somebody,
494
00:22:25,011 --> 00:22:27,680
and she didn't say who.
495
00:22:27,714 --> 00:22:30,082
You know, we tried to stay friends.
496
00:22:30,116 --> 00:22:32,151
I even went to visit her once.
497
00:22:32,184 --> 00:22:34,387
She had a nice place.
498
00:22:34,421 --> 00:22:35,755
A really nice place.
499
00:22:35,788 --> 00:22:37,156
You seem surprised.
500
00:22:37,189 --> 00:22:40,460
We don't make that kind of money here.
501
00:22:40,493 --> 00:22:42,695
I figured she landed on her feet,
502
00:22:42,729 --> 00:22:45,665
met somebody. A rich somebody.
503
00:22:45,698 --> 00:22:48,735
Charee, do you mind if we show you some photographs?
504
00:22:48,768 --> 00:22:53,372
Ahem, right. Have you seen this guy?
505
00:22:54,206 --> 00:22:55,107
No.
506
00:22:55,141 --> 00:22:58,545
Morgan had a beard for a while, so it might--
507
00:22:58,578 --> 00:23:00,680
wait, wait, go back. That guy.
508
00:23:00,713 --> 00:23:02,915
I've seen him with Tina. Wait a minute.
509
00:23:02,949 --> 00:23:05,117
Why didn't the cops show me that guy?
510
00:23:05,151 --> 00:23:06,953
That's bedford. Are you sure?
511
00:23:06,986 --> 00:23:07,954
President bedford? Oh, yeah.
512
00:23:07,987 --> 00:23:09,689
They were arguing about something.
513
00:23:09,722 --> 00:23:12,692
At the time, I thought it was because he was cheap
514
00:23:12,725 --> 00:23:14,794
and they were coming to terms.
515
00:23:14,827 --> 00:23:15,695
To terms?
516
00:23:15,728 --> 00:23:17,764
Because they went into the back room after.
517
00:23:17,797 --> 00:23:20,567
You know, for a private.
518
00:23:20,600 --> 00:23:22,034
The next day,
519
00:23:22,068 --> 00:23:22,902
Tina was gone.
520
00:23:22,935 --> 00:23:25,872
Shh, come on, don't do it.
521
00:23:25,905 --> 00:23:27,106
We told you.
522
00:23:27,139 --> 00:23:29,709
What? You never told me.
523
00:23:29,742 --> 00:23:32,111
Yes, we did.
524
00:23:32,144 --> 00:23:33,613
Don't talk to him.
525
00:23:33,646 --> 00:23:35,147
Why not?
526
00:23:35,181 --> 00:23:37,717
You know why not.
527
00:23:37,750 --> 00:23:39,719
Aiden, what are you doing?
528
00:23:39,752 --> 00:23:41,821
Playing.
529
00:23:41,854 --> 00:23:44,591
Playing what? Teacher.
530
00:23:44,624 --> 00:23:46,192
Is that the teacher?
531
00:23:46,225 --> 00:23:49,462
Who's not supposed to talk to him?
532
00:23:49,496 --> 00:23:51,664
You.
533
00:23:51,698 --> 00:23:55,167
Who doesn't want me to talk to him?
534
00:23:55,201 --> 00:23:57,036
Well, my friends.
535
00:23:57,069 --> 00:24:02,174
They say the shadows don't like it when you do.
536
00:24:02,875 --> 00:24:07,246
Whose teacher have I been talking to?
537
00:24:07,279 --> 00:24:09,115
Yours?
538
00:24:09,148 --> 00:24:11,751
He teaches grown-ups.
539
00:24:11,784 --> 00:24:14,887
Is it your daddy's teacher?
540
00:24:14,921 --> 00:24:16,823
No.
541
00:24:16,856 --> 00:24:20,760
Uncle Eli's.
542
00:24:23,830 --> 00:24:26,098
Hey, I was just about to call you.
543
00:24:26,132 --> 00:24:27,734
They found Tina's body.
544
00:24:27,767 --> 00:24:28,935
She was laying dead in the street.
545
00:24:28,968 --> 00:24:32,772
She's been a Jane Doe in some morgue in downtown New York.
546
00:24:32,805 --> 00:24:34,240
Oded on prescription meds.
547
00:24:34,273 --> 00:24:36,776
You know what, I'm not surprised.
548
00:24:36,809 --> 00:24:38,077
I felt high when I was dancing.
549
00:24:38,110 --> 00:24:40,747
She must have been doing drugs just to make it through the night.
550
00:24:40,780 --> 00:24:43,783
Cops were finally able to search her apartment.
551
00:24:43,816 --> 00:24:45,652
They found a lot of hidden cash.
552
00:24:45,685 --> 00:24:47,820
Her friend said that she had money, enough to od.
553
00:24:47,854 --> 00:24:51,858
But then why would she be blaming Dr. Morgan for her death?
554
00:24:51,891 --> 00:24:53,159
Maybe 'cause he turned on her.
555
00:24:53,192 --> 00:24:55,027
Threatening her to make her leave town.
556
00:24:55,061 --> 00:24:57,864
Except he's not the guy they saw at the club.
557
00:24:57,897 --> 00:24:59,899
It was bedford, your boss, your teacher.
558
00:24:59,932 --> 00:25:00,900
My teacher?
559
00:25:00,933 --> 00:25:01,934
Yeah, it was bedford. Look, I'll explain later.
560
00:25:01,968 --> 00:25:04,904
Now we just have to figure out how he's involved.
561
00:25:04,937 --> 00:25:06,606
Think he's sleeping with her, too?
562
00:25:06,639 --> 00:25:07,840
No, it's gotta be more than that
563
00:25:07,874 --> 00:25:09,876
for the shadows to get involved.
564
00:25:09,909 --> 00:25:10,810
The shadows?
565
00:25:10,843 --> 00:25:11,944
Yeah, Aiden said that
566
00:25:11,978 --> 00:25:13,580
I'm not supposed to talk to bedford
567
00:25:13,613 --> 00:25:15,047
because they don't like it when I do.
568
00:25:15,081 --> 00:25:19,051
The shadows, the parts that get left behind when people go into the light,
569
00:25:19,085 --> 00:25:20,186
they actually want something?
570
00:25:20,219 --> 00:25:21,988
Well, whatever it is, they're scary enough
571
00:25:22,021 --> 00:25:23,856
that the book decided to rewrite itself
572
00:25:23,890 --> 00:25:25,057
to erase any mention of them.
573
00:25:25,091 --> 00:25:28,194
Ok, just pretend for a moment that any of this makes sense.
574
00:25:28,227 --> 00:25:31,564
The shadows are in bed with the president?
575
00:25:31,598 --> 00:25:34,834
That dude just gets more and more evil.
576
00:26:41,367 --> 00:26:44,937
It's you!
577
00:26:45,204 --> 00:26:47,039
No, you're wrong.
578
00:26:47,073 --> 00:26:50,609
I'm the one you should punish!
579
00:26:52,745 --> 00:26:54,714
No!
580
00:26:54,747 --> 00:26:56,048
No!
581
00:26:56,082 --> 00:26:57,984
No!
582
00:27:03,956 --> 00:27:05,324
Was he injured? Only his ego.
583
00:27:05,357 --> 00:27:06,959
I heard that when maintenance finally
584
00:27:06,993 --> 00:27:08,127
pried open the elevator door,
585
00:27:08,160 --> 00:27:10,329
they found the president curled up in the fetal position.
586
00:27:10,362 --> 00:27:12,398
I only wish I could have been there to see it.
587
00:27:12,431 --> 00:27:14,834
Eli, he's a person. A haunted person
588
00:27:14,867 --> 00:27:17,236
who has a ghost that we can't cross over
589
00:27:17,269 --> 00:27:19,872
until we find out what happened between them.
590
00:27:19,906 --> 00:27:20,907
Wait a minute, what do you mean,
591
00:27:20,940 --> 00:27:21,808
what happened between them? Do we think that Tina
592
00:27:21,841 --> 00:27:24,110
was sleeping with both Morgan and bedford?
593
00:27:24,143 --> 00:27:25,111
I don't know about that,
594
00:27:25,144 --> 00:27:26,078
but I do know one thing that they both wanted.
595
00:27:26,112 --> 00:27:29,215
You asked me to look for a connection, right?
596
00:27:29,248 --> 00:27:30,182
Well, I think I found one.
597
00:27:30,216 --> 00:27:32,852
Right around the time that Tina went missing,
598
00:27:32,885 --> 00:27:35,454
bedford became president of the university.
599
00:27:35,487 --> 00:27:37,423
Guess who he was running against.
600
00:27:37,456 --> 00:27:38,324
Dr. Morgan.
601
00:27:38,357 --> 00:27:40,226
Who acted like he'd been threatened before
602
00:27:40,259 --> 00:27:41,861
about his affair with Tina. Yeah.
603
00:27:41,894 --> 00:27:43,262
But if bedford wanted the affair to go public,
604
00:27:43,295 --> 00:27:45,464
why would he be at the club threatening Tina
605
00:27:45,497 --> 00:27:46,465
to get her to leave town?
606
00:27:46,498 --> 00:27:48,234
You know what, maybe it's the other way around.
607
00:27:48,267 --> 00:27:51,237
Maybe bedford was paying her to go public
608
00:27:51,270 --> 00:27:52,939
and Morgan was threatening her
609
00:27:52,972 --> 00:27:53,806
to be quiet and then go.
610
00:27:53,840 --> 00:27:55,141
Yeah, but would either one of those guys
611
00:27:55,174 --> 00:27:57,076
threaten a girl's life over a job?
612
00:27:57,944 --> 00:28:00,346
What if it was about more than the job?
613
00:28:00,379 --> 00:28:01,714
What if it was about the book?
614
00:28:01,748 --> 00:28:06,218
Wasn't bedford managing the sale of Rockland's rare book collection,
615
00:28:06,252 --> 00:28:07,754
the one with our book in it?
616
00:28:07,787 --> 00:28:09,756
Till it got stolen and ended up with us.
617
00:28:09,789 --> 00:28:12,291
So you think that bedford knew about the book, then?
618
00:28:12,324 --> 00:28:13,159
I'm sure the shadows did.
619
00:28:13,192 --> 00:28:15,261
There must be some reason why they don't
620
00:28:15,294 --> 00:28:16,328
want you talking to him.
621
00:28:16,362 --> 00:28:18,497
Oh, if the wrong people got a hold of that thing...
622
00:28:18,530 --> 00:28:19,465
Bedford's president now.
623
00:28:19,498 --> 00:28:21,067
He'd have total control over it.
624
00:28:21,100 --> 00:28:24,837
Maybe that's what he's been after all along.
625
00:28:29,141 --> 00:28:32,444
You want to tell me why you're going around asking questions
626
00:28:32,478 --> 00:28:33,445
about me and Tina Clark?
627
00:28:33,479 --> 00:28:35,247
And the day after you're asking these questions,
628
00:28:35,281 --> 00:28:37,850
it's in the news that she's dead?
629
00:28:37,884 --> 00:28:40,352
Doesn't that sound strange to you?
630
00:28:40,386 --> 00:28:41,453
No.
631
00:28:41,487 --> 00:28:44,891
No, the only thing that seems strange to me is this--
632
00:28:44,924 --> 00:28:46,125
from the day I got here,
633
00:28:46,158 --> 00:28:47,226
you know, I've been defending you
634
00:28:47,259 --> 00:28:50,196
against people who say you're too hard on your staff.
635
00:28:50,229 --> 00:28:51,463
And you know what I tell them?
636
00:28:51,497 --> 00:28:52,464
I tell them it's because you care.
637
00:28:52,498 --> 00:28:55,334
You care about us, you care about our patients.
638
00:28:55,367 --> 00:28:58,337
And because you're an honest man.
639
00:28:58,370 --> 00:29:00,773
But ever since this Tina thing started,
640
00:29:00,807 --> 00:29:03,509
no, doctor, you have not been an honest man.
641
00:29:03,542 --> 00:29:05,211
You're angry at me?
642
00:29:05,244 --> 00:29:08,380
No. You're stonewalling me.
643
00:29:08,414 --> 00:29:12,118
Why is that, Dr. Morgan?
644
00:29:13,920 --> 00:29:16,088
You're right. I'm sorry.
645
00:29:16,122 --> 00:29:18,490
I just don't know how. If you're sorry,
646
00:29:18,524 --> 00:29:22,528
stop lying and tell me what happened.
647
00:29:22,561 --> 00:29:25,131
Some people call it a perk of my job.
648
00:29:25,164 --> 00:29:26,565
I call it a waste of my time,
649
00:29:26,598 --> 00:29:29,501
but attending surgeons are wined and dined
650
00:29:29,535 --> 00:29:31,904
by sales reps all the time.
651
00:29:31,938 --> 00:29:33,405
This one night,
652
00:29:33,439 --> 00:29:37,076
the sales reps dragged me to a strip club.
653
00:29:50,222 --> 00:29:53,559
I'm not going to pretend I didn't look.
654
00:29:54,593 --> 00:29:57,563
But I really wasn't in the mood.
655
00:29:57,596 --> 00:30:02,468
So I went outside to get some air.
656
00:30:03,469 --> 00:30:05,404
On the way out, I passed
657
00:30:05,437 --> 00:30:07,006
a partially opened door.
658
00:30:07,039 --> 00:30:10,576
I glanced inside, and I saw Tina
659
00:30:10,609 --> 00:30:13,345
giving someone a private dance.
660
00:30:13,379 --> 00:30:16,015
It would have ended there, but...
661
00:30:16,048 --> 00:30:17,884
She looked up and saw me.
662
00:30:17,917 --> 00:30:19,585
Soon as I got outside,
663
00:30:19,618 --> 00:30:21,954
she was running to catch me.
664
00:30:21,988 --> 00:30:23,555
Dr. Morgan!
665
00:30:23,589 --> 00:30:24,924
No, please wait!
666
00:30:24,957 --> 00:30:28,127
She needed to tell me that she only danced to pay her tuition bills.
667
00:30:28,160 --> 00:30:29,495
I told her it was none of my business.
668
00:30:29,528 --> 00:30:31,297
You've got to understand!
669
00:30:31,330 --> 00:30:35,467
But...she was so ashamed, she couldn't stop crying.
670
00:30:36,568 --> 00:30:39,338
I gave her my shoulder.
671
00:30:39,371 --> 00:30:41,373
But it didn't take long
672
00:30:41,407 --> 00:30:45,244
for it to turn into something more.
673
00:30:47,146 --> 00:30:50,249
Didn't you try to break it off?
674
00:30:50,282 --> 00:30:51,183
A hundred times.
675
00:30:51,217 --> 00:30:53,619
I'm not saying that I don't share the blame,
676
00:30:53,652 --> 00:30:54,887
but Tina had problems.
677
00:30:54,921 --> 00:30:56,555
She had an addictive personality,
678
00:30:56,588 --> 00:30:58,324
and not just about us, either.
679
00:30:58,357 --> 00:30:59,391
Do you think she was stealing meds?
680
00:30:59,425 --> 00:31:03,495
I never caught her, but I recognized the behavior.
681
00:31:03,529 --> 00:31:05,364
And I'm pretty sure she was using.
682
00:31:05,397 --> 00:31:07,133
How did it end?
683
00:31:07,166 --> 00:31:09,168
My old friend, Josh bedford.
684
00:31:09,201 --> 00:31:12,238
President bedford? You guys are friends?
685
00:31:12,271 --> 00:31:13,105
Were.
686
00:31:13,139 --> 00:31:15,041
Josh came to see me
687
00:31:15,074 --> 00:31:16,108
because he knew about me and Tina,
688
00:31:16,142 --> 00:31:17,476
and begged me to break it off. For my own good.
689
00:31:17,509 --> 00:31:21,981
See, he knew that I was on the short list for university president.
690
00:31:22,014 --> 00:31:25,584
What he failed to mention was that he was on that list, too.
691
00:31:25,617 --> 00:31:27,053
What did you do?
692
00:31:27,086 --> 00:31:29,121
Well, like a fool, I did what he told me.
693
00:31:29,155 --> 00:31:30,356
I let him talk to Tina for me.
694
00:31:30,389 --> 00:31:32,058
What do you mean? What do you think happened?
695
00:31:32,091 --> 00:31:33,525
She packed up overnight and left.
696
00:31:33,559 --> 00:31:36,228
And somehow, news of our relationship got out.
697
00:31:36,262 --> 00:31:39,531
And somehow, the guy they picked to be president
698
00:31:39,565 --> 00:31:42,234
was the one person that knew about me and Tina.
699
00:31:42,268 --> 00:31:44,003
You think he got her to disclose the affair?
700
00:31:44,036 --> 00:31:46,138
They find her dead body on a street corner
701
00:31:46,172 --> 00:31:49,341
with a pile of cash sitting at home in a new, expensive place,
702
00:31:49,375 --> 00:31:52,644
when a month before she was lap-dancing to make ends meet.
703
00:31:52,678 --> 00:31:53,712
Now he's president,
704
00:31:53,745 --> 00:31:55,948
handing out millions of dollars in research grants
705
00:31:55,982 --> 00:31:58,050
and construction contracts.
706
00:31:58,084 --> 00:32:01,087
What do you think?
707
00:32:13,132 --> 00:32:14,600
President bedford.
708
00:32:14,633 --> 00:32:17,536
Do you have any idea how hard it was to find you?
709
00:32:17,569 --> 00:32:20,239
Not hard enough, apparently.
710
00:32:20,272 --> 00:32:21,473
You're disappearing every day.
711
00:32:21,507 --> 00:32:23,375
Your staff has no clue where you are.
712
00:32:23,409 --> 00:32:25,311
Well, you could ask my mother
713
00:32:25,344 --> 00:32:26,979
if she weren't comatose.
714
00:32:27,013 --> 00:32:29,115
That's your mother? Yeah.
715
00:32:29,148 --> 00:32:33,585
I visit her every day since the liver failure.
716
00:32:33,619 --> 00:32:34,520
Wow.
717
00:32:34,553 --> 00:32:36,255
I'm sorry to hear about that.
718
00:32:36,288 --> 00:32:39,191
So you got something to get off of your chest?
719
00:32:39,225 --> 00:32:42,194
Look, I know all about your meetings with Tina Clark.
720
00:32:42,228 --> 00:32:43,429
And I know you probably paid her off
721
00:32:43,462 --> 00:32:46,132
to go public about her affair with Dr. Morgan.
722
00:32:46,165 --> 00:32:48,700
And I got a pretty good idea why.
723
00:32:48,734 --> 00:32:50,602
You wanted to become president.
724
00:32:51,603 --> 00:32:53,405
But not just so you keep your foot on the necks
725
00:32:53,439 --> 00:32:55,307
of professors you don't like.
726
00:32:55,341 --> 00:32:58,410
You wanted to control the book.
727
00:32:58,444 --> 00:33:00,646
Look, I'm going to give you some advice,
728
00:33:00,679 --> 00:33:03,015
and I suggest you don't make me repeat it.
729
00:33:03,049 --> 00:33:07,753
Now some of what you think you know may be true,
730
00:33:07,786 --> 00:33:10,589
but it's just part of the story.
731
00:33:10,622 --> 00:33:13,259
How do you know how much I know?
732
00:33:13,292 --> 00:33:14,426
Because if you knew more,
733
00:33:14,460 --> 00:33:16,628
you wouldn't be babbling about it where they could hear.
734
00:33:16,662 --> 00:33:17,596
"They"?
735
00:33:17,629 --> 00:33:20,599
Shut up and listen.
736
00:33:20,632 --> 00:33:21,533
It's true.
737
00:33:21,567 --> 00:33:24,070
I did pay off Dr. Morgan's stripper friend.
738
00:33:24,103 --> 00:33:27,139
But only to make her leave town.
739
00:33:27,173 --> 00:33:28,140
Why?
740
00:33:28,174 --> 00:33:29,708
I was trying to help my friend.
741
00:33:29,741 --> 00:33:31,743
It's the last decent thing I've done
742
00:33:31,777 --> 00:33:33,612
in a long, lone time.
743
00:33:33,645 --> 00:33:35,781
If you didn't leak it, who did?
744
00:33:35,814 --> 00:33:39,451
Just before I found out about forrest--
745
00:33:39,485 --> 00:33:41,553
Dr. Morgan's affair,
746
00:33:41,587 --> 00:33:44,156
I had a meeting with one of my old classmates
747
00:33:44,190 --> 00:33:48,694
who was also one of the college trustees.
748
00:33:48,727 --> 00:33:51,630
We were reminiscing about something,
749
00:33:51,663 --> 00:33:55,567
and then suddenly his face went blank.
750
00:33:56,802 --> 00:33:59,505
I thought he was having an episode of some sort,
751
00:33:59,538 --> 00:34:00,572
but he wasn't.
752
00:34:00,606 --> 00:34:01,607
And then he said... Joshua...
753
00:34:01,640 --> 00:34:05,344
You are going to be the next university president.
754
00:34:05,377 --> 00:34:07,779
All you have to do is nothing.
755
00:34:07,813 --> 00:34:09,348
What are you talking about, Henry?
756
00:34:09,381 --> 00:34:12,651
The next thing I know, he was back to his normal self
757
00:34:12,684 --> 00:34:15,287
and apologizing for having broken my carafe.
758
00:34:15,321 --> 00:34:17,289
Oh! I'm sorry.
759
00:34:17,323 --> 00:34:20,726
Are you saying something possessed your friend?
760
00:34:20,759 --> 00:34:22,261
Look, I don't know what happened.
761
00:34:22,294 --> 00:34:23,262
All I know is, the next day,
762
00:34:23,295 --> 00:34:25,597
the rumors about Dr. Morgan were flying around.
763
00:34:25,631 --> 00:34:28,500
I thought I was the only one that knew about it.
764
00:34:28,534 --> 00:34:29,701
Well, who do you think spread the rumors?
765
00:34:29,735 --> 00:34:33,639
Two days after I spoke to my friend,
766
00:34:33,672 --> 00:34:35,374
I was recruited by the board
767
00:34:35,407 --> 00:34:38,410
to replace Dr. Morgan as a candidate.
768
00:34:38,444 --> 00:34:39,745
Now one by one,
769
00:34:39,778 --> 00:34:41,580
each candidate withdrew
770
00:34:41,613 --> 00:34:46,785
as skeletons began falling out of their closets.
771
00:34:47,353 --> 00:34:49,155
So you're asking me to believe
772
00:34:49,188 --> 00:34:52,824
that you had nothing to do with the smear campaign
773
00:34:52,858 --> 00:34:54,160
that got you appointed?
774
00:34:54,193 --> 00:34:57,696
And who is this "they" that is so desperate for you to be president?
775
00:34:57,729 --> 00:34:59,298
You already know who they are.
776
00:34:59,331 --> 00:35:02,734
You know what? I'm done being toyed with.
777
00:35:02,768 --> 00:35:05,804
The minute that you can show me the slightest respect--
778
00:35:05,837 --> 00:35:08,774
why do you think I have treated you this way?!
779
00:35:08,807 --> 00:35:10,809
Why do you think I have tried
780
00:35:10,842 --> 00:35:13,645
to chase you away from this university?
781
00:35:13,679 --> 00:35:16,515
I've been trying to protect you.
782
00:35:16,548 --> 00:35:17,783
You and Melinda.
783
00:35:17,816 --> 00:35:19,551
Melinda? How did you--
784
00:35:19,585 --> 00:35:21,653
look, I've said too much.
785
00:35:21,687 --> 00:35:22,788
Protect her from what?
786
00:35:22,821 --> 00:35:23,755
Is it the shadows?
787
00:35:23,789 --> 00:35:25,624
Are you trying to protect us from the shadows?
788
00:35:25,657 --> 00:35:27,459
Stop asking so many questions!
789
00:35:27,493 --> 00:35:30,729
Don't ask any questions at all.
790
00:35:39,471 --> 00:35:40,806
Tina?
791
00:35:40,839 --> 00:35:42,808
I really need to talk to you.
792
00:35:42,841 --> 00:35:44,776
Are you here?
793
00:35:44,810 --> 00:35:47,313
Tina?
794
00:35:47,813 --> 00:35:51,317
My husband and Eli,
795
00:35:51,350 --> 00:35:53,885
they spoke to Morgan and bedford.
796
00:35:53,919 --> 00:35:55,221
I think I understand now.
797
00:35:55,254 --> 00:35:56,822
You died so young, that's hard to accept.
798
00:35:56,855 --> 00:35:59,191
And you needed someone to blame, and these two men--
799
00:35:59,225 --> 00:36:01,193
no, they had nothing to do with how I died.
800
00:36:01,227 --> 00:36:02,828
So then why have you been haunting them?
801
00:36:02,861 --> 00:36:04,663
I never haunted bedford.
802
00:36:04,696 --> 00:36:08,967
And forrest, well, I loved him.
803
00:36:09,000 --> 00:36:10,569
But I was angry at him
804
00:36:10,602 --> 00:36:12,904
until I heard what you and your friends were saying.
805
00:36:12,938 --> 00:36:15,874
That he never asked bedford to chase you away.
806
00:36:15,907 --> 00:36:18,744
Well, forrest was weak.
807
00:36:18,777 --> 00:36:20,846
Just like I was.
808
00:36:20,879 --> 00:36:23,482
He could never say no.
809
00:36:23,515 --> 00:36:25,684
And bedford, well...
810
00:36:25,717 --> 00:36:28,720
He was just trying to protect his friend.
811
00:36:28,754 --> 00:36:30,822
But the truth is,
812
00:36:30,856 --> 00:36:34,393
they're the ones who need protecting now.
813
00:36:34,426 --> 00:36:36,428
From what?
814
00:36:36,462 --> 00:36:39,965
I also heard what you said about president bedford,
815
00:36:39,998 --> 00:36:43,469
about what he could control as president.
816
00:36:43,502 --> 00:36:44,836
You mean the book?
817
00:36:44,870 --> 00:36:46,638
So I asked some questions.
818
00:36:46,672 --> 00:36:49,441
You asked questions? About the book?
819
00:36:49,475 --> 00:36:50,876
Well, who did you ask?
820
00:36:50,909 --> 00:36:52,878
Ghosts.
821
00:36:52,911 --> 00:36:54,480
There's so many.
822
00:36:54,513 --> 00:36:55,914
Especially here.
823
00:36:55,947 --> 00:37:00,386
In the hospital? Well, what do they say?
824
00:37:00,419 --> 00:37:01,987
They were scared.
825
00:37:02,020 --> 00:37:04,256
So they didn't say much.
826
00:37:04,290 --> 00:37:05,891
Eli said that something
827
00:37:05,924 --> 00:37:08,760
possessed a friend of bedford's.
828
00:37:08,794 --> 00:37:09,661
Is it the shadows?
829
00:37:09,695 --> 00:37:10,929
Is that what the ghosts are so scared of?
830
00:37:10,962 --> 00:37:13,432
Is that what you're trying to protect bedford and Morgan from?
831
00:37:13,465 --> 00:37:18,870
Tina, please, what is everyone so scared of?
832
00:37:21,407 --> 00:37:23,542
Who's there?
833
00:37:23,575 --> 00:37:26,545
Is anyone there?
834
00:37:26,578 --> 00:37:29,881
Who are you? Is anyone there?
835
00:37:36,955 --> 00:37:38,424
No!
836
00:37:38,457 --> 00:37:39,925
What are you?
837
00:37:42,794 --> 00:37:44,996
What do you want?
838
00:37:51,803 --> 00:37:53,605
So what was it? A ghost?
839
00:37:53,639 --> 00:37:54,440
There they are.
840
00:37:54,473 --> 00:37:56,007
Different than any ghost I've ever met.
841
00:37:56,041 --> 00:37:56,775
What do you mean?
842
00:37:56,808 --> 00:37:58,043
It was like it could get inside me,
843
00:37:58,076 --> 00:38:01,547
and all I felt was cold, fear and hate.
844
00:38:01,580 --> 00:38:03,582
Then it just disappeared?
845
00:38:03,615 --> 00:38:04,783
Sort of.
846
00:38:04,816 --> 00:38:10,055
It was uncoiling like this band of cold slithering off me.
847
00:38:12,023 --> 00:38:13,359
Tina's here.
848
00:38:13,392 --> 00:38:14,926
She's just keeping her distance.
849
00:38:14,960 --> 00:38:16,795
Did you tell him what I can do?
850
00:38:16,828 --> 00:38:17,963
Yeah, I did.
851
00:38:17,996 --> 00:38:18,897
A month ago, I would have booted him out of the hospital.
852
00:38:18,930 --> 00:38:23,369
But recently, you felt like Tina was here?
853
00:38:23,402 --> 00:38:26,572
So this light that she's supposed to go into,
854
00:38:26,605 --> 00:38:29,775
she stayed back because of me?
855
00:38:29,808 --> 00:38:31,377
You have to ask her that.
856
00:38:31,410 --> 00:38:34,413
Is she here?
857
00:38:34,913 --> 00:38:40,051
I don't know where to begin.
858
00:38:40,719 --> 00:38:44,122
I'm so sorry for what happened.
859
00:38:44,155 --> 00:38:45,691
I was your teacher.
860
00:38:45,724 --> 00:38:47,793
I never should have let us get involved.
861
00:38:47,826 --> 00:38:48,827
Tell him that he's right,
862
00:38:48,860 --> 00:38:52,798
but that it's my fault just as much as it is his.
863
00:38:52,831 --> 00:38:55,534
She says it's her fault, too.
864
00:38:55,567 --> 00:38:58,370
But if I played a part in leading her down a path to her death...
865
00:38:58,404 --> 00:39:00,439
No, I had a pill problem
866
00:39:00,472 --> 00:39:01,407
long before I met forrest.
867
00:39:01,440 --> 00:39:03,742
Her addiction was there long before you were.
868
00:39:03,775 --> 00:39:07,913
So what's kept her here? How can I help her move on?
869
00:39:07,946 --> 00:39:10,582
I made so many mistakes.
870
00:39:10,616 --> 00:39:12,751
Like not believing in myself
871
00:39:12,784 --> 00:39:16,488
and running away from things when I really should have faced them.
872
00:39:16,522 --> 00:39:18,424
But the one thing that I always did
873
00:39:18,457 --> 00:39:21,727
was I took the easy way out.
874
00:39:21,760 --> 00:39:23,562
You know, the easy money,
875
00:39:23,595 --> 00:39:24,863
the easy relationship.
876
00:39:24,896 --> 00:39:28,467
She always chose the easy way out,
877
00:39:28,500 --> 00:39:29,968
the easy relationship.
878
00:39:30,001 --> 00:39:32,404
Didn't take any work.
879
00:39:32,438 --> 00:39:34,640
Do nothing, we stay together.
880
00:39:34,673 --> 00:39:38,176
Do nothing, and it eventually ends.
881
00:39:38,209 --> 00:39:39,678
Just like bedford.
882
00:39:39,711 --> 00:39:40,546
That's what they told him,
883
00:39:40,579 --> 00:39:42,448
do nothing and you'll become president.
884
00:39:42,481 --> 00:39:44,716
But I'm not going to do that now.
885
00:39:44,750 --> 00:39:48,119
I'm not going to leave forrest alone now, or bedford.
886
00:39:48,153 --> 00:39:49,888
Even he's not to blame for this.
887
00:39:49,921 --> 00:39:51,823
Tina, I know you want to protect them,
888
00:39:51,857 --> 00:39:53,124
but I don't think you can.
889
00:39:53,158 --> 00:39:54,426
How do you know that?
890
00:39:54,460 --> 00:39:56,462
You said it yourself.
891
00:39:56,495 --> 00:39:57,496
Ghosts are scared.
892
00:39:57,529 --> 00:39:58,730
Whatever this thing is,
893
00:39:58,764 --> 00:40:01,900
it can hurt them, and they don't have the power to stop it.
894
00:40:01,933 --> 00:40:03,569
Well then, who can?
895
00:40:03,602 --> 00:40:05,170
I don't know.
896
00:40:05,203 --> 00:40:07,506
But I'm going to find out.
897
00:40:07,539 --> 00:40:09,508
Tina, whatever this thing is,
898
00:40:09,541 --> 00:40:13,979
it can't mean more than you being where you belong.
899
00:40:14,012 --> 00:40:16,682
Can you see the light?
900
00:40:16,715 --> 00:40:19,851
Look for the light.
901
00:40:19,885 --> 00:40:22,854
She can see it, she just doesn't want to go in.
902
00:40:22,888 --> 00:40:27,626
If you want to help me, move into the light.
903
00:40:27,659 --> 00:40:30,929
Why?
904
00:40:30,962 --> 00:40:33,164
All the time that we were together,
905
00:40:33,198 --> 00:40:36,502
I told myself that I was good for you.
906
00:40:36,535 --> 00:40:39,738
But I really wasn't.
907
00:40:39,771 --> 00:40:42,674
I want to be good for you.
908
00:40:42,708 --> 00:40:44,876
Once.
909
00:40:44,910 --> 00:40:48,079
Please.
910
00:40:53,251 --> 00:40:58,557
Tell him I don't know if we were good for each other...
911
00:41:01,259 --> 00:41:07,032
But he--he was the best thing I ever had.
912
00:41:07,065 --> 00:41:10,001
I will.
913
00:41:33,692 --> 00:41:37,228
She's gone.
914
00:41:43,635 --> 00:41:50,175
Please, mother, chopin isn't muzak.
915
00:41:50,609 --> 00:41:52,578
Now if you don't pipe down,
916
00:41:52,611 --> 00:41:56,147
I won't read you your Jane Austen.
917
00:41:56,181 --> 00:41:58,584
Where were we, hmm?
918
00:41:58,617 --> 00:42:01,519
Page 293.
919
00:42:03,088 --> 00:42:05,591
"But no such happy marriage
920
00:42:05,624 --> 00:42:07,593
"could now teach the admiring multitude
921
00:42:07,626 --> 00:42:10,996
what connubial Felicity really was"--
922
00:42:14,299 --> 00:42:17,703
"The, uh, union of a different tendency,
923
00:42:17,736 --> 00:42:20,038
and precluding the possible"--
924
00:42:22,641 --> 00:42:24,910
Leave her alone.
925
00:42:24,943 --> 00:42:25,844
She's helpless.
926
00:42:25,877 --> 00:42:29,347
She can't even open her eyes, for god sake.
927
00:42:29,380 --> 00:42:33,585
In the middle of the night,
928
00:42:33,619 --> 00:42:34,986
when no one is looking,
929
00:42:35,020 --> 00:42:39,691
I'm going to go to that machine over there,
930
00:42:39,725 --> 00:42:43,595
the one that keeps me alive,
931
00:42:43,629 --> 00:42:45,597
and unplug it.
932
00:42:45,631 --> 00:42:49,635
I will slowly die, Josh.
933
00:42:49,668 --> 00:42:51,102
It will be painful.
934
00:42:51,136 --> 00:42:54,773
And it will be on your head.
935
00:42:55,273 --> 00:42:57,876
Why are you doing this to her?
936
00:42:57,909 --> 00:42:59,778
You have no right.
937
00:42:59,811 --> 00:43:03,749
I've done everything you've asked.
938
00:43:03,782 --> 00:43:06,351
You've been sharing our business.
939
00:43:06,384 --> 00:43:09,354
That's not acceptable, Josh.
940
00:43:09,387 --> 00:43:12,290
You will pay a price.
941
00:43:12,323 --> 00:43:14,626
I won't let you hurt her.
942
00:43:14,660 --> 00:43:19,030
If I have to keep a nurse in here 24 hours a day,
943
00:43:19,064 --> 00:43:21,232
I will do whatever it takes.
944
00:43:21,266 --> 00:43:23,034
Do you hear me?
945
00:43:23,068 --> 00:43:24,135
Do you hear me?!
946
00:43:26,004 --> 00:43:29,207
Nurse!
947
00:43:29,440 --> 00:43:31,142
I need a nurse! Someone, please!
948
00:43:31,176 --> 00:43:34,012
Captioning made possible by abc studios and CBS studios, inc.
949
00:43:34,045 --> 00:43:38,684
Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org--
67826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.