Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:20,500
Ripped By mstoll
2
00:00:25,840 --> 00:00:27,717
Dearly beloved,
3
00:00:27,840 --> 00:00:31,276
we are gathered together here
in the sight of God,
4
00:00:31,400 --> 00:00:34,073
and in the face of this congregation,
5
00:00:34,200 --> 00:00:39,149
to join together this man
and this woman in holy matrimony,
6
00:00:39,280 --> 00:00:42,033
which is an honourable estate,
7
00:00:42,160 --> 00:00:45,869
instituted of God
in the time of man's innocency,
8
00:00:46,000 --> 00:00:51,996
signifying unto us the mystical union
that is betwixt Christ and his Church;
9
00:00:52,120 --> 00:00:58,559
which holy estate Christ adorned
and beautified with His presence.
10
00:00:58,680 --> 00:01:02,116
I've got this irresistible urge
to shout the word "buttocks".
11
00:01:02,240 --> 00:01:06,995
And is commanded of St Paul
to be honourable among all men...
12
00:01:07,120 --> 00:01:09,076
Or "bottoms".
13
00:01:09,200 --> 00:01:13,239
And therefore is not by any
to be enterprised...
14
00:01:13,360 --> 00:01:15,316
Or "bosoms".
15
00:01:15,440 --> 00:01:19,956
...nor taken in hand to satisfy
men's carnal lust and appetites...
16
00:01:20,080 --> 00:01:23,152
Nah, no!
"Buttocks" is better than "bosoms".
17
00:01:23,280 --> 00:01:26,477
...but reverently, discreetly, advisedly,
18
00:01:26,600 --> 00:01:29,797
soberly and in the fear of God...
19
00:01:29,920 --> 00:01:31,558
And bottoms.
20
00:01:31,680 --> 00:01:34,956
...duly considering the causes
for which matrimony was ordained.
21
00:01:35,080 --> 00:01:39,312
Eeegh, look at them all,
it's like the first day of Ascot.
22
00:01:40,520 --> 00:01:44,718
Look at him over there - any old excuse
to dress up like a stuffed aubergine.
23
00:01:44,840 --> 00:01:47,957
This lot couldn't give a monkey's
whose wedding it is.
24
00:01:48,080 --> 00:01:50,514
Wait a minute -
whose wedding is it?
25
00:01:52,280 --> 00:01:54,430
Oh, yes! Guy and Helen.
26
00:01:54,560 --> 00:01:57,154
Guy Thorncroft- shared a room
with me once on a school cruise.
27
00:01:57,280 --> 00:01:59,430
I've been penalised for it ever since.
28
00:01:59,560 --> 00:02:02,233
Oh, come on! Get it over with.
29
00:02:02,360 --> 00:02:04,430
One more hymn and we can all clear off.
30
00:02:04,560 --> 00:02:07,791
One more ten-verse Sahara desert
of melody to crawl across.
31
00:02:09,200 --> 00:02:14,752
Oh, no, there's more! Four more
bloody hymns! It's interminable.
32
00:02:16,360 --> 00:02:21,070
...Thirdly, it was ordained for
the mutual society, help and comfort
33
00:02:21,200 --> 00:02:23,156
that the one ought to have of the other.
34
00:02:23,280 --> 00:02:25,953
Oh, God! I feel so anarchic.
35
00:02:26,080 --> 00:02:30,596
I want to let rip. I want to stand on a pew
and howl at the top of my voice.
36
00:02:30,720 --> 00:02:33,553
I want to run up to the altar
and do an Egyptian belly dance.
37
00:02:33,680 --> 00:02:36,513
Oh, God! It's so tempting I'm getting dizzy.
38
00:02:36,640 --> 00:02:39,279
Calm down, Watkins. It'll be over soon.
39
00:02:39,400 --> 00:02:43,109
Therefore if any man
can show any just cause
40
00:02:43,240 --> 00:02:47,199
why they may not lawfully be
joined together, let him now speak
41
00:02:47,320 --> 00:02:51,074
or else, hereafter,
forever hold his peace.
42
00:02:51,200 --> 00:02:54,158
Erm, well, now you mention it, I...
43
00:02:54,280 --> 00:02:56,953
Oh, God! Er, I'm sorry, sorry...
44
00:03:05,400 --> 00:03:07,630
Well, that's us off
the Christmas card list.
45
00:03:07,760 --> 00:03:09,716
Oh, dear! I still actually feel
a bit guilty, you know.
46
00:03:09,840 --> 00:03:13,674
I shouldn't worry. Guy's not exactly
world famous for his sense of humour.
47
00:03:13,800 --> 00:03:15,153
Did you actually get
to speak to them?
48
00:03:15,280 --> 00:03:17,396
I got a grunt from Helen
when I gave her our present
49
00:03:17,520 --> 00:03:20,273
and I was about to say hello to Guy when
I was route-marched by one of the ushers
50
00:03:20,400 --> 00:03:22,675
- into the queue for the buffet.
- Yes.
51
00:03:22,800 --> 00:03:26,509
What an epicurean extravaganza
that was. What a spread, eh?
52
00:03:27,560 --> 00:03:31,553
Seafood cocktail - hack a Web's Wonder to
shreds, swamp it in thousand island dressing
53
00:03:31,680 --> 00:03:33,557
and defrost a prawn.
54
00:03:33,680 --> 00:03:36,831
Gammon Hawaiian - I love
that word "Hawaiian", don't you?
55
00:03:36,960 --> 00:03:39,474
Bung a pineapple ring on top
and Bob's your uncle.
56
00:03:39,600 --> 00:03:43,388
It's inspired, isn't it? I mean, who
thought that one up, eh? Albert Roux?
57
00:03:43,520 --> 00:03:45,829
Robert Carrier? Jack Lord?
58
00:03:45,960 --> 00:03:49,748
Do you know, the photographer actually
told me to shut up and stop giggling?
59
00:03:51,040 --> 00:03:53,349
Weddings, weddings, weddings.
60
00:03:53,480 --> 00:03:55,710
Weddings, weddings, weddings, weddings!
61
00:03:55,840 --> 00:03:58,638
Weddings. Weddings. Ah!
62
00:03:58,760 --> 00:04:02,673
"Wedding. Old English. 1. The action
of marrying; marriage, espousal.
63
00:04:02,800 --> 00:04:04,756
2. The performance of the marriage rite;
64
00:04:04,880 --> 00:04:07,872
the ceremony of a marriage
with its attendant festivities."
65
00:04:08,000 --> 00:04:11,959
3. A ten-hour marathon spent
milling around in a damp marquee,
66
00:04:12,080 --> 00:04:14,469
having wodges of marzipan thrust at you
67
00:04:14,600 --> 00:04:18,718
and a video camera poked in your eye,
while some blotchy faced git
68
00:04:18,840 --> 00:04:22,515
gets up and vomits out some
half-baked eulogy of his offspring -
69
00:04:22,640 --> 00:04:25,313
all costing some punter
half the annual trade deficit.
70
00:04:25,440 --> 00:04:29,274
But never mind, a jolly good time
had by all. Well, never, never again!
71
00:04:34,600 --> 00:04:36,272
What's the matter?
72
00:04:38,920 --> 00:04:41,559
"Mr and Mrs Kenneth Wiggins
request the pleasure of your company
73
00:04:41,680 --> 00:04:45,036
at the wedding of their daughter Heather
Valerie to Trevor David Blacklock
74
00:04:45,160 --> 00:04:47,151
at All Souls Church, Braintree, Essex,
75
00:04:47,280 --> 00:04:49,794
and then afterwards for a reception
at the Cherry Tree Motel."
76
00:04:49,920 --> 00:04:52,559
- That's Trevor from work, isn't it?
- I'm not going! I'm not going!
77
00:04:52,680 --> 00:04:56,912
We're going to go away. Fly away somewhere
remote. Somewhere they can't find us.
78
00:04:57,040 --> 00:04:59,235
What's the name of that place
they refuel on the way to the Falklands?
79
00:04:59,360 --> 00:05:01,920
- Guildford?
- Ascension Island.
80
00:05:03,800 --> 00:05:06,314
Sure you don't mind being best man, Col?
81
00:05:06,440 --> 00:05:07,475
No...
82
00:05:07,600 --> 00:05:10,751
- If you want to back out, I'll understand.
- Oh, no, no!
83
00:05:10,880 --> 00:05:14,998
To be honest, I was going to ask my brother,
Barry, but he'd make a pig's dinner of it.
84
00:05:15,120 --> 00:05:18,192
No, I need someone I can count on,
someone who's got their head screwed on.
85
00:05:18,320 --> 00:05:20,390
Right. Well, thank you.
86
00:05:20,520 --> 00:05:22,317
Brilliant!
87
00:05:26,840 --> 00:05:28,478
Why me?
88
00:05:28,600 --> 00:05:30,033
Why me?
89
00:05:31,080 --> 00:05:33,469
Of all the people in the world...
90
00:05:33,600 --> 00:05:35,955
...he has to go and pick on me!
91
00:05:36,080 --> 00:05:38,640
It is so bloody unfair!
92
00:05:38,760 --> 00:05:42,309
- Well, tell him you want to pull out then.
- I can't!
93
00:05:42,440 --> 00:05:46,911
- I've said yes now. It'd be letting him down.
- It'd be worse to do it reluctantly.
94
00:05:47,040 --> 00:05:50,828
You're right, you know.
I should nip this thing in the bud.
95
00:05:50,960 --> 00:05:54,794
Well, go on, phone him then.
- Yeah, right, I will. Right now.
96
00:06:04,720 --> 00:06:07,029
- He must be out.
- Colin!
97
00:06:07,160 --> 00:06:09,196
Just give me a second
to think, will you?
98
00:06:13,200 --> 00:06:16,237
I mean, what's more,
I should be flattered, you know.
99
00:06:16,360 --> 00:06:21,195
He's paid me a compliment. Besides, as best
man, I get a chance to influence things, maybe.
100
00:06:21,320 --> 00:06:23,709
Make things a bit different.
101
00:06:23,840 --> 00:06:26,434
Why should the stag night
be the usual debauch in a vomitarium?
102
00:06:26,560 --> 00:06:27,629
Cos they always are.
103
00:06:27,760 --> 00:06:29,751
Does the reception have
to be stuffy and formal? Yes.
104
00:06:29,880 --> 00:06:32,030
Why? It's inevitable.
No, it isn't! Yes, it is.
105
00:06:32,160 --> 00:06:33,912
No, it isn't!
106
00:06:34,040 --> 00:06:36,634
I'm going to go in tomorrow morning
and grab this thing by the horns.
107
00:06:36,760 --> 00:06:39,069
This is going to have
the Watkins' stamp on it.
108
00:06:41,200 --> 00:06:43,919
...Table three -
good but not close friends.
109
00:06:44,040 --> 00:06:46,235
Table four - people from work.
110
00:06:46,360 --> 00:06:49,079
Table five - overspill
from table two to four.
111
00:06:49,200 --> 00:06:53,432
Table six - distant relatives, casual
acquaintances, people on the reserve list
112
00:06:53,560 --> 00:06:56,120
and a couple of people from Heather's
work she can't stand the sight of.
113
00:06:56,240 --> 00:06:59,596
Trevor, it's all a bit...
it's all a bit regimented, isn't it?
114
00:06:59,720 --> 00:07:03,315
Look, what about putting a huge buffet
all the way down the side, right,
115
00:07:03,440 --> 00:07:05,715
bunging all the tables in the middle
and let people mingle.
116
00:07:05,840 --> 00:07:09,196
No, Col. It's got to be like that -
the caterer said so.
117
00:07:09,320 --> 00:07:10,548
Oh!
118
00:07:10,680 --> 00:07:12,875
Right, er, this list...
119
00:07:13,000 --> 00:07:17,516
people who can come to the reception,
the disco but not the ceremony.
120
00:07:17,640 --> 00:07:22,668
This lot, they can't come to the ceremony or
the reception but they can come to the disco.
121
00:07:22,800 --> 00:07:24,995
And this lot, they're coming to
the stag night and the hen night
122
00:07:25,120 --> 00:07:27,793
but we don't want them there
on the actual day.
123
00:07:27,920 --> 00:07:30,878
- Er, how flexible is this?
- What do you mean?
124
00:07:31,000 --> 00:07:33,719
Well, you know how things are -
wires get crossed, don't they?
125
00:07:33,840 --> 00:07:36,559
What if some people turn up to the ceremony
who haven't been invited?
126
00:07:36,680 --> 00:07:39,752
- That's your job, Col. You kick 'em out.
- Oh, I see.
127
00:07:39,880 --> 00:07:41,552
Now, erm...
128
00:07:44,240 --> 00:07:47,038
- This is a bit of a tricky one.
- Yes?
129
00:07:47,160 --> 00:07:49,037
Graham's not invited.
130
00:07:49,160 --> 00:07:52,789
What? You must be joking?
I thought you were mates.
131
00:07:52,920 --> 00:07:55,957
We are, but... Well, it's a long story.
Heather doesn't like him.
132
00:07:56,080 --> 00:07:57,638
Oh!
133
00:07:57,760 --> 00:08:00,320
- So you'll sort it out then, Col?
- Who, me?
134
00:08:00,440 --> 00:08:04,069
- Oh, please, Col!
- Trevor, I can't do that!
135
00:08:04,200 --> 00:08:07,988
- Couldn't we just keep the whole thing quiet?
- I've already told him.
136
00:08:08,120 --> 00:08:09,951
Why did you tell him if you
don't want him to come?
137
00:08:10,080 --> 00:08:13,868
I'm getting married!
I can't not tell Graham, can I?
138
00:08:14,000 --> 00:08:17,879
Look, Col, I can't stop. I've got to go
and book the video man.
139
00:08:18,000 --> 00:08:19,479
Brilliant!
140
00:08:22,040 --> 00:08:26,591
Ah, there you are, Col. How's it going then?
I hear you're Trev's best man.
141
00:08:26,720 --> 00:08:28,711
- Yes.
- Got your speech worked out then?
142
00:08:28,840 --> 00:08:30,319
No, no. Er, Graham...
143
00:08:30,440 --> 00:08:32,556
Listen, any time you want
a few stories about me and Trev...
144
00:08:32,680 --> 00:08:36,036
- Right, yeah! Look...
- How many people we got coming then, Col?
145
00:08:36,160 --> 00:08:38,515
Yeah, yeah, well,
that's the whole point actually.
146
00:08:38,640 --> 00:08:40,995
See, they're trying to keep
the cost down, you know.
147
00:08:41,120 --> 00:08:43,350
So it's going to be very,
very, very small indeed, .
148
00:08:43,480 --> 00:08:47,075
There's hardly going to be anyone there
at all. Loads of people haven't been asked.
149
00:08:47,200 --> 00:08:49,589
I only just scraped in myself
and I'm the best man.
150
00:08:49,720 --> 00:08:52,075
It is staggering the number of
people who aren't coming, honestly.
151
00:08:52,200 --> 00:08:55,351
Friends, relations, aunts,
uncles, you, cousins, nephews...
152
00:08:55,480 --> 00:08:57,596
- Anyway...
- Hang on, Col!
153
00:08:57,720 --> 00:08:59,676
- Yes, yes?
- What was that you just said?
154
00:08:59,800 --> 00:09:03,190
- Just going to grab a coffee. Fancy one?
- No, no, something about me not coming.
155
00:09:03,320 --> 00:09:05,914
Are you trying to tell me I can't
come to Trevor's wedding?
156
00:09:06,040 --> 00:09:08,554
Look, it's ridiculous.
It's nothing to do with me!
157
00:09:08,680 --> 00:09:11,399
- You bastard!
- I'll have a word with Trevor, OK?
158
00:09:11,520 --> 00:09:14,034
- You bastard! You bloody bastard!
- Look, hang on, Graham!
159
00:09:14,160 --> 00:09:15,229
- Do you know what you are?
- What?
160
00:09:15,360 --> 00:09:18,875
A bastard. I don't believe this.
This I do not believe!
161
00:09:19,000 --> 00:09:20,319
Yes?!
162
00:09:20,440 --> 00:09:23,159
I wouldn't come now
even if you begged me!
163
00:09:23,280 --> 00:09:27,592
'Col? Col, it's Trev. I've been thinking it over.
Go ahead and invite Graham.
164
00:09:27,720 --> 00:09:29,836
It's just going to be a
load of aggro otherwise.
165
00:09:29,960 --> 00:09:32,428
And another thing - the presents list.
I hope you don't mind,
166
00:09:32,560 --> 00:09:35,916
but I've given out your home phone
number to everyone. OK. Brilliant.'
167
00:09:37,880 --> 00:09:40,519
Er, no, the orange squeezer's
already gone, I'm afraid.
168
00:09:40,520 --> 00:09:43,557
'Oh, sod it! He'll just have to have
two orange squeezers then.
169
00:09:43,680 --> 00:09:46,035
I'm not running around
like a blue-arsed fly all week.'
170
00:09:46,160 --> 00:09:48,833
Er... What about the toaster?
171
00:09:48,960 --> 00:09:51,269
'The toaster? How much is that? '
172
00:09:51,400 --> 00:09:53,436
Er, that's about a fiver more.
173
00:09:53,560 --> 00:09:58,031
'Oh, sorry �10 is me limit. If he was a close
cousin, I might have gone to 15.
174
00:09:58,160 --> 00:10:01,197
Bad enough trying to wangle
the 29th off from work,
175
00:10:01,320 --> 00:10:03,436
never mind forking out
for half his kitchen.'
176
00:10:03,560 --> 00:10:07,189
Yeah, hang on a minute -
this is supposed to be a wedding.
177
00:10:07,320 --> 00:10:09,880
It's supposed to be a happy
occasion for two people.
178
00:10:10,000 --> 00:10:13,231
I'm sure if we all entered into the
right spirit, it'd all be a lot easier.
179
00:10:15,080 --> 00:10:16,308
Hello?
180
00:10:16,440 --> 00:10:18,874
'Yeah, I'm thinking. What a day?
181
00:10:19,000 --> 00:10:22,913
Three trains cancelled and when I got home,
the dog had thrown up in me tool box.
182
00:10:25,040 --> 00:10:28,510
- All right - the toaster.'
- Right, the toaster.
183
00:10:31,720 --> 00:10:33,676
OK, if I carry on now?
184
00:10:33,800 --> 00:10:36,234
A speech, a speech!
185
00:10:36,360 --> 00:10:40,956
My kingdom for a witty, incisive,
inventive, mould-breaking speech.
186
00:10:41,080 --> 00:10:44,038
Tell 'em about the time me and
Mandy got stuck in the boiler room.
187
00:10:44,160 --> 00:10:48,312
Tell 'em about the day trip to Calais, Col,
when Trevor did a moony in the hypermarket.
188
00:10:48,440 --> 00:10:51,557
All you have to do is say a few
thank-yous and tell a couple of jokes.
189
00:10:51,680 --> 00:10:54,592
I can't. I can't just get up there
and churn out the old clich�s.
190
00:10:54,720 --> 00:10:58,474
I won't. I refuse. There has got to be
an original way of doing this.
191
00:10:58,600 --> 00:11:01,910
Right! Ladies and gentlemen -
Trevor Blacklock...
192
00:11:02,040 --> 00:11:05,430
What can one say
about Trevor Blacklock?
193
00:11:06,480 --> 00:11:10,189
Ruler of the Holy Roman Empire, ten years
a crocodile farmer in northern Australia,
194
00:11:10,320 --> 00:11:12,595
and lifelong homosexual
companion of the now-deceased
195
00:11:12,720 --> 00:11:15,678
Russian avant-garde
composer Igor Stravinsky.
196
00:11:16,800 --> 00:11:18,756
Sorry, wrong number.
197
00:11:18,880 --> 00:11:22,668
Come on, Watkins, there must be something
you can say about Trevor Blacklock.
198
00:11:22,800 --> 00:11:26,190
What do they say, "Stick with the truth.
Stick with what you know."
199
00:11:26,320 --> 00:11:28,880
Right! Ladies and gentlemen -
200
00:11:29,000 --> 00:11:31,116
Trevor Blacklock...
201
00:11:32,480 --> 00:11:34,471
human being...
202
00:11:35,600 --> 00:11:37,591
...breather of oxygen...
203
00:11:37,720 --> 00:11:39,870
...batter of eyelids...
204
00:11:40,000 --> 00:11:42,514
...possessor of a nose...
205
00:11:42,640 --> 00:11:43,959
doer of things.
206
00:11:45,280 --> 00:11:47,714
La... Ladies and gentlemen...
207
00:11:47,840 --> 00:11:51,196
Ladies and gentlemen... Ladies and
gentlemen, Trevor... What? Come on.
208
00:11:54,160 --> 00:11:57,311
- Yes?
- 'Is that 624-3939? '
209
00:11:57,440 --> 00:12:00,000
Er, yeah. But you can just call me 624,
if you like.
210
00:12:00,120 --> 00:12:02,554
'Jesus! At last! It's like trying
to get through to British Rail.
211
00:12:02,680 --> 00:12:05,035
- Put us down for the toaster, will you? '
- Er, ah!
212
00:12:05,160 --> 00:12:07,390
- The toaster's just gone.
- 'What? '
213
00:12:07,520 --> 00:12:10,796
- Yes, just gone.
- 'Put us down for the orange squeezer then.'
214
00:12:12,480 --> 00:12:14,630
Yeah, OK, the orange squeezer.
215
00:12:14,760 --> 00:12:19,629
Please, God, give me something
to say about Trevor Blacklock.
216
00:12:24,160 --> 00:12:25,593
A-ha!
217
00:12:28,360 --> 00:12:30,999
Ladies and gentlemen - Trevor Blacklock.
218
00:12:31,120 --> 00:12:35,352
I'm not going to say anything about him.
I'll let these letters do the talking.
219
00:12:35,480 --> 00:12:39,792
Letters exchanged between him and Heather
I found hidden in his in-tray late one night.
220
00:12:39,920 --> 00:12:43,833
Letters which tell us the whole truth
about their intense, passionate courtship,
221
00:12:43,960 --> 00:12:46,918
and which reveal to us all
the kind of man Trevor really is.
222
00:12:50,360 --> 00:12:54,069
"Dearest Heather, the flame of my
love now burns with such an ardour
223
00:12:54,200 --> 00:12:55,872
that nothing can extinguish it.
224
00:12:56,000 --> 00:13:00,551
Either grant my love a lasting incandescence
or douse now the gentle light
225
00:13:00,680 --> 00:13:03,353
and release me from my mortal longings."
226
00:13:03,480 --> 00:13:08,508
"July 10th. Dear Trev, OK, see you
outside the Bird's Nest, Friday 7:30."
227
00:13:12,000 --> 00:13:17,518
"August 29th. Heather, my dearest, dearest
love, I search in vain for a token of our love
228
00:13:17,640 --> 00:13:23,033
that neither time can erode nor man
destroy; unique and ineffable it must be,
229
00:13:23,160 --> 00:13:27,790
that our joint desires may at last fuse
in a symbol of eternal embrace."
230
00:13:27,920 --> 00:13:31,595
"September 3rd. Dear Trev,
try the Argos catalogue, page 44."
231
00:13:32,920 --> 00:13:35,115
This is obviously bringing
the house down, isn't it?
232
00:13:35,240 --> 00:13:37,754
- Carry on. You're doing fine.
- Two jokes in, you haven't laughed yet!
233
00:13:37,880 --> 00:13:39,518
You haven't got to the end yet.
234
00:13:39,640 --> 00:13:42,677
If you're not going to laugh at Bird's Nest or
Argos, you're not going to laugh at anything.
235
00:13:42,800 --> 00:13:44,677
That's the whole point
of the thing, you see.
236
00:13:44,800 --> 00:13:47,155
He gets more and more romantic,
while Heather gets more prosaic.
237
00:13:47,280 --> 00:13:50,431
He ends up chucking himself off Beachy Head
while she's looking for a barbecue set
238
00:13:50,560 --> 00:13:53,028
- in Sainsbury's Homebase.
- Well, it's great idea!
239
00:13:53,160 --> 00:13:55,594
I mean, you know me,
I sort of laugh inwardly.
240
00:13:55,720 --> 00:13:58,393
Great! What do I look for then?
Twitching of the eyebrows?
241
00:13:58,520 --> 00:14:02,274
A little flicker of the nostrils? Or do you
confirm it in writing two weeks later? Jesus!
242
00:14:02,400 --> 00:14:05,870
- It's a very original idea.
- Which means it's abysmally unfunny.
243
00:14:07,280 --> 00:14:08,713
Thank you.
244
00:14:09,760 --> 00:14:12,479
Colin, if you don't do this speech,
245
00:14:12,600 --> 00:14:15,956
I'm going to put you in a wheelchair
for the rest of your life.
246
00:14:22,680 --> 00:14:25,638
Look, Col, don't worry about us
throwing up all over your flat.
247
00:14:25,760 --> 00:14:28,752
We get industrial cleaners in.
That's what happened last year at Dave's.
248
00:14:28,880 --> 00:14:32,634
Why are we forking out for a stripper to do all
these things to Trevor if he's unconscious?
249
00:14:32,760 --> 00:14:35,274
- We tell him about it afterwards.
- Oh, God!
250
00:14:35,400 --> 00:14:37,356
Look, Col, let's not beat
about the bush, mate -
251
00:14:37,480 --> 00:14:39,914
the plan is we get him
rat-arsed by 6:30,
252
00:14:40,040 --> 00:14:42,713
stuff a vindaloo down him,
take him back to your place,
253
00:14:42,840 --> 00:14:47,755
get some slag to strip him naked, tie him up,
spray him with a can of WD-40,
254
00:14:47,880 --> 00:14:51,714
ram his head into a traffic cone and then
bung him into a dustbin in Piccadilly Circus.
255
00:14:51,840 --> 00:14:54,593
- Well, that's not very fair to Trevor, is it?
- Cos it is!
256
00:14:54,720 --> 00:14:56,756
- How can it be?
- Cos that's what he told us he wants!
257
00:14:56,880 --> 00:15:00,634
Just like his brother, Barry, last year - only
Trev wants to go head first in the dustbin.
258
00:15:00,760 --> 00:15:04,070
Look, Graham, I'm sorry, but Trevor
has asked me to be his best man.
259
00:15:04,200 --> 00:15:07,272
- I really think we should break with tradition.
- What d'you mean?
260
00:15:07,400 --> 00:15:10,790
Let's get away from this booze and stripper
stuff. Let's do something different.
261
00:15:10,920 --> 00:15:12,592
Well, like what?
262
00:15:12,720 --> 00:15:16,395
Well, there's this Szechuan restaurant
that's just opened. It's had rave reviews.
263
00:15:16,520 --> 00:15:19,159
- Szechu... what?
- Szechuan. Szechuan.
264
00:15:19,280 --> 00:15:21,032
It's a type of Chinese food.
265
00:15:21,160 --> 00:15:24,072
Anyway, apparently all the Chinese people
in Soho are eating there at the moment.
266
00:15:24,200 --> 00:15:27,033
The food's orgasmic. The atmosphere's electric.
It will be the experience of a lifetime.
267
00:15:27,160 --> 00:15:28,149
I don't know, Col.
268
00:15:28,280 --> 00:15:30,396
We'll have the mother and father of a banquet,
then we'll pop off home to bed
269
00:15:30,520 --> 00:15:33,114
- so we're fresh for the day itself.
- Bed?!
270
00:15:33,240 --> 00:15:35,356
I'm booking a table there
and that's an end of it.
271
00:15:35,480 --> 00:15:39,553
- Look, I'm not sure about this, Col.
- Yes, you are! Just try it my way for once.
272
00:15:39,680 --> 00:15:42,353
- Well, the lads won't go for it.
- Graham, trust me.
273
00:15:47,880 --> 00:15:49,359
Good evening, sir.
274
00:15:49,480 --> 00:15:53,155
I had a table booked for 20. There's only
11 of us now, actually. Name of Watkins.
275
00:15:53,280 --> 00:15:55,157
Sit anywhere.
276
00:16:03,640 --> 00:16:06,598
You do... get a bit busier later on,
do you?
277
00:16:06,720 --> 00:16:09,280
- Some nights.
- Have you got any bookings?
278
00:16:09,400 --> 00:16:13,154
- Let's see, er... Table six for 8:30.
- How many?
279
00:16:13,280 --> 00:16:14,872
Two.
280
00:16:15,000 --> 00:16:16,956
Any more?
281
00:16:17,080 --> 00:16:20,709
Yes, table four for 8:45.
Maybe three people, maybe two.
282
00:16:20,840 --> 00:16:22,478
All right.
283
00:16:24,880 --> 00:16:28,555
I just had a chat with the waiter.
Lucky we arrived when we did, actually.
284
00:16:28,680 --> 00:16:31,353
This place gets chocka later on.
Absolutely full to the brim.
285
00:16:31,480 --> 00:16:33,755
I mean, we might have lost the table.
286
00:16:34,800 --> 00:16:37,030
- Right, we're all going.
- Eh?
287
00:16:37,160 --> 00:16:38,718
- Why?
- Everybody out!
288
00:16:38,840 --> 00:16:42,674
- What's going on?
- It's the kitchen. I had a quick peek.
289
00:16:42,800 --> 00:16:46,076
Cockroaches all over the place.
It's disgusting. Appalling.
290
00:16:46,200 --> 00:16:48,156
Place is alive with them, you know.
291
00:16:51,400 --> 00:16:52,913
Oi! Oi!
292
00:16:53,040 --> 00:16:55,952
Excuse me! Where are you all going?
293
00:16:56,080 --> 00:16:58,310
- We're leaving.
- Why?
294
00:16:58,440 --> 00:17:01,750
- I'm not staying if there's cockroaches.
- There aren't any cockroaches.
295
00:17:01,880 --> 00:17:04,872
- You just said there were.
- No, I didn't.
296
00:17:05,000 --> 00:17:07,195
- You did!
- I certainly did not!
297
00:17:07,320 --> 00:17:09,117
- You heard him.
- Yeah!
298
00:17:09,240 --> 00:17:13,028
I said nothing about cockroaches.
Sit down and stop dithering.
299
00:17:16,800 --> 00:17:19,553
- Barry, what are you doing?
- I've never seen a cockroach.
300
00:17:19,680 --> 00:17:21,477
Sit down!
301
00:17:21,600 --> 00:17:24,672
Table four just cancelled, by the way.
302
00:17:34,840 --> 00:17:38,628
So, Graham, did you go on that day
trip to Calais the other week?
303
00:17:38,760 --> 00:17:39,875
Yeah.
304
00:17:43,000 --> 00:17:46,470
- Cos, Barry, you went as well, didn't you?
- That's right, February.
305
00:17:46,600 --> 00:17:49,512
February? February, eh?
306
00:17:53,800 --> 00:17:55,870
It's a funny old word, isn't it, "February"?
307
00:17:57,200 --> 00:17:59,555
It's not exactly the most
sayable word around, is it?
308
00:17:59,680 --> 00:18:03,832
Most people tend to say "Feb-u-ary".
Tend to leave out the "R".
309
00:18:05,280 --> 00:18:09,273
I mean, honestly, how many of us
can be fagged to say "Feb-ru-ary"?
310
00:18:10,720 --> 00:18:12,472
I know I couldn't.
311
00:18:13,920 --> 00:18:16,070
"Burglary" is another one.
312
00:18:17,400 --> 00:18:19,436
And "jewellery".
313
00:18:22,680 --> 00:18:26,275
Right, fair enough -
just sit there then, stew.
314
00:18:26,400 --> 00:18:30,439
I give up! I'm not plugging
all the gaps in the conversation.
315
00:18:30,560 --> 00:18:34,269
We can all sit here for the next three
hours in monastic silence for all I care.
316
00:18:36,360 --> 00:18:39,397
So, Barry, you sold the old bike then?
317
00:18:39,520 --> 00:18:40,839
No!
318
00:18:42,520 --> 00:18:45,478
All right, have it your own way. Graham,
give us the number of that stripper.
319
00:18:45,600 --> 00:18:47,955
Barry, go and get
three crates of Special Brew.
320
00:18:48,080 --> 00:18:50,640
Bernie, order three minicabs.
Everyone back to my place.
321
00:19:01,400 --> 00:19:05,439
Well, as I said, if you'd booked in advance,
you would have saved yourself 30 quid.
322
00:19:05,560 --> 00:19:09,997
Oh, Col, we've put Gary in the bathroom.
Your duvet's a write-off, I'm afraid.
323
00:19:10,120 --> 00:19:11,758
I think you'll find it's all there.
324
00:19:11,880 --> 00:19:16,715
I didn't charge you for showing my pubic
hair. Usually, that's an extra �20 plus VAT.
325
00:19:16,840 --> 00:19:20,037
Oi, Col, Kevin just played
his kebab on your compact disc!
326
00:19:22,240 --> 00:19:24,913
- I'll see myself out.
- Yeah, yeah.
327
00:19:25,040 --> 00:19:28,271
Oi, Col, running a bit low
on booze out there, mate.
328
00:19:28,400 --> 00:19:29,958
Running a bit low on booze,
are we, Graham?
329
00:19:30,080 --> 00:19:33,117
If you look up there, you'll find my
last bottle of Savigny-les-Beaune '83.
330
00:19:33,240 --> 00:19:35,356
Just next to it there's a vintage
bottle of Pouilly Fuisse
331
00:19:35,480 --> 00:19:38,153
I lugged 500 miles back from Burgundy
about ten years ago.
332
00:19:38,280 --> 00:19:39,713
Ta, Col!
333
00:19:41,360 --> 00:19:43,078
Here you are, lads!
334
00:19:44,120 --> 00:19:46,509
One! Two! Three!
335
00:19:51,360 --> 00:19:53,271
Are you all right?
336
00:19:53,400 --> 00:19:54,753
Brilliant!
337
00:20:08,760 --> 00:20:11,672
One hour's sleep should be ample.
338
00:20:14,360 --> 00:20:16,351
Right, we're all set.
339
00:20:16,480 --> 00:20:18,277
Got the suit.
340
00:20:18,400 --> 00:20:20,391
Got the speech.
341
00:20:20,520 --> 00:20:22,476
Got the ring.
342
00:20:47,760 --> 00:20:51,070
My God! What on earth?
343
00:20:52,920 --> 00:20:54,558
It's OK.
344
00:20:56,880 --> 00:20:58,871
I've found it.
345
00:21:09,200 --> 00:21:14,638
Ah... Ladies and gentlemen, Trevor Blacklock,
I'm not going to say anything about him.
346
00:21:14,760 --> 00:21:17,354
"July 1st, my dearest Heather,
douse now the gentle light
347
00:21:17,480 --> 00:21:19,789
and release me from my mortal longings."
348
00:21:19,920 --> 00:21:24,675
"July 10th. Dear Trev, OK, see you
outside the Bird's Nest, Friday, 7:30 then."
349
00:21:26,560 --> 00:21:29,028
Oh, God! Look at 'em!
350
00:21:29,160 --> 00:21:32,709
Why did I agree to do this? Why?
351
00:21:32,840 --> 00:21:35,479
Why can't I be down there
with the rest of them?
352
00:21:35,600 --> 00:21:37,556
What I'd give not to be me.
353
00:21:38,880 --> 00:21:40,836
Why can't I be him?
354
00:21:42,160 --> 00:21:43,673
Or her?
355
00:21:44,960 --> 00:21:47,190
Or that bit of chicken bone?
356
00:21:47,320 --> 00:21:50,198
Anything that doesn't have to get up
and do this bloody speech.
357
00:21:50,320 --> 00:21:51,673
More wine, sir?
358
00:21:51,800 --> 00:21:55,475
- You haven't got anything drier, have you?
- Yeah, the Leibfraumilk.
359
00:21:56,760 --> 00:21:58,910
I haven't finished that yet.
360
00:22:14,880 --> 00:22:17,155
I mean, will they understand it or not?
361
00:22:17,280 --> 00:22:20,795
Maybe it's too literary,
all this reference to Wuthering Heights.
362
00:22:20,920 --> 00:22:23,388
Will they find the whole thing funny?
363
00:22:25,640 --> 00:22:28,871
I mean, look at him - will he go for it?
364
00:22:29,000 --> 00:22:31,833
Hang on, Watkins,
maybe we can test the water?
365
00:22:31,960 --> 00:22:34,952
- Just having a look at the old speech.
- Oh, yeah?
366
00:22:35,080 --> 00:22:40,313
Yeah. Yeah, I've been trying to steer it
away from the usual best man's speech.
367
00:22:40,440 --> 00:22:42,635
Well, as long as it's funny.
I like a good laugh.
368
00:22:42,760 --> 00:22:47,709
I was in Scarborough last summer. Saw this
act, er, Stan and Ken Warby they were called.
369
00:22:47,840 --> 00:22:50,752
Bloke spent the entire act with
a soda siphon down his trousers.
370
00:22:50,880 --> 00:22:53,075
Isn't it pathetic what some people
will stoop to to get a cheap laugh?
371
00:22:53,200 --> 00:22:55,236
Now that's what I call funny!
372
00:23:05,120 --> 00:23:09,477
Excuse me, sir, if you could start thinking
about cutting the cake fairly shortly.
373
00:23:09,600 --> 00:23:11,670
Only, we've got another
wedding party booked in at five.
374
00:23:11,800 --> 00:23:14,553
- We've only been sat down for an hour.
- You were late, sir.
375
00:23:14,680 --> 00:23:18,229
- You were booked in for half past two.
- Look, this is a wedding, not a squash court.
376
00:23:18,360 --> 00:23:20,828
I'm afraid there's nothing I can do about it.
377
00:23:21,880 --> 00:23:24,792
It's cheese and biscuits or gateau -
you can't have both.
378
00:23:33,240 --> 00:23:35,595
Ladies and gentlemen,
379
00:23:35,720 --> 00:23:39,713
I'd just like to say
on behalf of my wife and I...
380
00:23:42,720 --> 00:23:46,872
...thank you all for being here and
thanks for all the presents and that, er...
381
00:23:47,000 --> 00:23:49,036
Don't know where
we're going to put it all,
382
00:23:49,160 --> 00:23:51,833
but I'll find somewhere
to put it tonight, I'm sure.
383
00:23:53,240 --> 00:23:56,835
No, No! Seriously, thanks for coming.
384
00:23:56,960 --> 00:23:59,394
It's all right, we'll clear up later, Trev!
385
00:23:59,520 --> 00:24:05,436
And thanks to Ken and Barbara for giving
me the most wonderful girl in the world.
386
00:24:07,320 --> 00:24:09,595
But I'll have to make do with Heather!
387
00:24:09,720 --> 00:24:12,917
Erm, just a... a quick story before I go.
388
00:24:14,800 --> 00:24:17,030
A honeymoon couple from China
389
00:24:17,160 --> 00:24:19,355
locked their keys in their Morris Minor.
390
00:24:19,480 --> 00:24:21,789
The wife said,
"Don't fret! I've got a spare set,
391
00:24:21,920 --> 00:24:23,990
stuffed inside my...
392
00:24:25,200 --> 00:24:27,270
...jam jar on the mantelpiece!
393
00:24:29,000 --> 00:24:34,757
Right, er, over to the bloke who's
going to do the real business - Colin.
394
00:24:40,520 --> 00:24:43,478
Ladies and gentlemen -
Trevor Blacklock.
395
00:24:43,600 --> 00:24:48,116
I won't say anything about him.
I'll let these letters do the talking.
396
00:24:48,240 --> 00:24:50,071
Letters exchanged
between him and Heather,
397
00:24:50,200 --> 00:24:52,668
which I found hidden in
his in-tray late one night...
398
00:24:53,720 --> 00:24:57,872
Letters... letters which tell us the true
story of their passionate courtship
399
00:24:58,000 --> 00:25:01,037
and which reveal the kind
of man Trevor really is.
400
00:25:07,480 --> 00:25:11,632
"July 1st. My dearest Heather,
the flame of my love now burns
401
00:25:11,760 --> 00:25:14,957
with such an ardour
that nothing can extinguish it.
402
00:25:15,080 --> 00:25:17,833
Either grant my love
a lasting incandescence
403
00:25:17,960 --> 00:25:22,192
or douse now the gentle light and release
me from my mortal longings."
404
00:25:26,640 --> 00:25:31,430
"July 10th. Dear Trev, OK, see you
outside the Bird's Nest, Friday, 7.30, then."
405
00:25:34,880 --> 00:25:38,759
"August 29th. Heather,
my dearest, dearest love,
406
00:25:38,880 --> 00:25:43,670
I search in vain for a token of our love that
neither time can erode nor man destroy;
407
00:25:43,800 --> 00:25:46,314
unique and ineffable it must be,
408
00:25:46,440 --> 00:25:50,558
that our joint desires may at last fuse
in a symbol of eternal embrace."
409
00:25:52,120 --> 00:25:55,999
"September 30th.
Try the Argos catalogue, page 44."
410
00:26:00,920 --> 00:26:05,471
"October the 7th. My sweet,
sweet, Heather, oh, dearest love.
411
00:26:05,600 --> 00:26:08,637
Would that the winged bird of desire..."
412
00:26:08,760 --> 00:26:13,197
I'm sorry. That's it. I've had it.
Look there, there! They're all yours. Take 'em!
413
00:26:13,320 --> 00:26:16,357
You can stuff 'em in the
chicken fricassee, for all I care!
414
00:26:16,480 --> 00:26:20,155
I've only spent 14 sleepless nights
overdosing on caffeine
415
00:26:20,280 --> 00:26:23,511
trying to come up with something original,
but it obviously wasn't good enough, was it?
416
00:26:23,640 --> 00:26:28,760
Mea culpa! Forgive me! Next time I'll bare
me arse and do a couple of rugby jokes!
417
00:26:28,880 --> 00:26:31,633
I'm afraid we have to rush along
this unique and special occasion
418
00:26:31,760 --> 00:26:35,070
because there are four more unique and
special occasions outside in the holding stack.
419
00:26:35,200 --> 00:26:36,918
So if you can gulp down your Tia Marias,
420
00:26:37,040 --> 00:26:39,110
we can finish the Black Forest gateau
in the car park!
421
00:26:39,240 --> 00:26:43,199
Oh, we haven't got time to cut the cake but
the caretaker can to do it tomorrow morning
422
00:26:43,320 --> 00:26:45,436
after he's finished varnishing the floors.
423
00:26:45,560 --> 00:26:47,630
Well, that about wraps it up!
424
00:26:47,760 --> 00:26:51,878
I obviously haven't pulled my finger out,
have I? In fact, I'm a boring wanker!
425
00:26:52,000 --> 00:26:53,956
Don't worry, there's no way
I'm getting away with this!
426
00:26:54,080 --> 00:26:57,038
I don't know about you but
I want blood. I want MY BLOOD!
427
00:26:57,160 --> 00:26:58,957
But heaven forbid that I should
leave you to clear up the mess!
428
00:26:59,080 --> 00:27:01,594
So what I'm going to do is, I'm going to maim
myself fatally, jump into a bin bag
429
00:27:01,720 --> 00:27:03,836
and then hop out to the incinerator.
430
00:27:03,960 --> 00:27:06,394
Well, that's about all I've got to say.
431
00:27:06,520 --> 00:27:09,114
Erm, hope you enjoy the rest of the day.
432
00:27:09,240 --> 00:27:12,471
Hope Trevor and what's-her-name
enjoy the rest of their lives.
433
00:27:12,600 --> 00:27:14,556
Thank you and good night!
434
00:27:21,960 --> 00:27:23,916
Bin bag...
435
00:27:24,040 --> 00:27:26,270
Incinerator. Hop, hop, hop.
436
00:27:28,920 --> 00:27:31,388
Enjoy the rest of your lives.
437
00:27:31,520 --> 00:27:33,954
Yeah, that's all I've got to say.
438
00:27:34,080 --> 00:27:37,914
Thank you. Thank you. Thank you.
Thank you and good night. Thank you.
439
00:27:41,480 --> 00:27:42,708
Oh!
440
00:27:42,840 --> 00:27:45,957
Oh, thank God!
It was just a nightmare.
441
00:27:46,080 --> 00:27:48,116
No, it wasn't.
442
00:27:51,100 --> 00:27:59,100
Ripped By mstoll
40000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.