All language subtitles for B.E.S04E04.Trailblazer [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 MUSIC: Fantasy by Mariah Carey 2 00:00:17,080 --> 00:00:19,160 LAUGHS 3 00:00:19,160 --> 00:00:21,360 All right, mate? 4 00:00:21,360 --> 00:00:23,040 "All right"? 5 00:00:23,040 --> 00:00:24,360 "Mate"? 6 00:00:24,360 --> 00:00:25,720 Hello! 7 00:00:25,720 --> 00:00:28,040 Have you forgotten a very important anniversary? 8 00:00:28,040 --> 00:00:31,040 Has it already been a year since John Barrowman accidentally 9 00:00:31,040 --> 00:00:33,280 liked your tweet? Wasn't an accident and no. 10 00:00:33,280 --> 00:00:37,280 Bow down, bitches! The birthday queen has arrived! 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,120 Oh, God, yes! How did I forget? 12 00:00:39,120 --> 00:00:41,360 Happy birthday! Ah, ah, ah, ah! Don't crease me. 13 00:00:41,360 --> 00:00:43,640 I've been up since 5am getting ready. 14 00:00:43,640 --> 00:00:46,440 It is a big one, after all. What? 27? 15 00:00:46,440 --> 00:00:48,320 My magnesium jubilee. 16 00:00:48,320 --> 00:00:50,040 Many icons die at 27. 17 00:00:50,040 --> 00:00:51,560 You'll be all right, then. 18 00:00:51,560 --> 00:00:53,200 Anyway, I'm celebrating as well. 19 00:00:53,200 --> 00:00:55,080 Got me first pay cheque. 20 00:00:55,080 --> 00:00:57,400 Yeah, I'm going to get my boy his first whip. Whip? 21 00:00:57,400 --> 00:01:02,960 His pram. The PramPush 6000 with AI capability and temperature control. 22 00:01:02,960 --> 00:01:05,320 Do you know the best bit about it all? 23 00:01:05,320 --> 00:01:07,880 It's only 1,500 quid, hey-hey! 24 00:01:07,880 --> 00:01:09,520 Have you won the lottery? 25 00:01:09,520 --> 00:01:12,000 You know you're legally obliged to tell me if you have. No. 26 00:01:12,000 --> 00:01:14,720 I'm just a top-notch geezer working hard at the old G-O-B. 27 00:01:14,720 --> 00:01:17,520 Unsurprisingly for a man that does not know how to spell job, 28 00:01:17,520 --> 00:01:19,120 I don't think you get it. 29 00:01:19,120 --> 00:01:21,400 Let's have a rumble through your pigeon hole. Whoa! 30 00:01:21,400 --> 00:01:24,960 I know it's your birthday but we're just friends, yeah? 31 00:01:24,960 --> 00:01:26,120 Oh... 32 00:01:29,520 --> 00:01:31,480 What the...? 33 00:01:31,480 --> 00:01:34,120 What sort of a cheque is this? A reality check. 34 00:01:34,120 --> 00:01:36,040 How am I meant to live on that? 35 00:01:36,040 --> 00:01:37,440 I don't even want a pension. 36 00:01:37,440 --> 00:01:39,640 I'm here for a good time, not a long one. 37 00:01:39,640 --> 00:01:43,560 Err... Where are all my birthday cards? What the hell is this? 38 00:01:43,560 --> 00:01:45,880 Reality check, birthday queen. 39 00:01:45,880 --> 00:01:48,040 Oh... 40 00:01:48,040 --> 00:01:49,880 BEATBOXING 41 00:01:49,880 --> 00:01:52,080 # Inches in my zone I'm a soldier coming home 42 00:01:52,080 --> 00:01:54,520 # I'm on my phone Ring-ring, I'm on road 43 00:01:54,520 --> 00:01:56,320 # Nine inches 44 00:01:56,320 --> 00:01:58,560 # Nine inches... # 45 00:01:58,560 --> 00:02:00,400 Class K! 46 00:02:00,400 --> 00:02:06,320 Now for safety reasons I do not want to cause a stampede, 47 00:02:06,320 --> 00:02:11,720 so form an orderly queue - gifts on the left, cards on the right, 48 00:02:11,720 --> 00:02:15,040 and, oh, cute idea, when I call out the register, 49 00:02:15,040 --> 00:02:18,360 you reply with your favourite outfit or memory of me. 50 00:02:19,640 --> 00:02:21,720 Sir, sir! 51 00:02:21,720 --> 00:02:23,360 I'm so sorry I'm late. 52 00:02:25,360 --> 00:02:29,400 # Time flies for everyone except for you 53 00:02:29,400 --> 00:02:32,480 # And that's why you have 54 00:02:32,480 --> 00:02:35,960 # A playing age of 14 to 19. # 55 00:02:35,960 --> 00:02:37,600 Why you kissing his arse for? 56 00:02:37,600 --> 00:02:39,400 Blessing, it's his birthday! 57 00:02:39,400 --> 00:02:40,440 ALL: Oh! 58 00:02:41,400 --> 00:02:43,800 At least Warren remembered. 59 00:02:43,800 --> 00:02:45,680 Come on, presents. 60 00:02:45,680 --> 00:02:47,160 Um... 61 00:02:49,160 --> 00:02:52,680 Actually, sir, I still need to add a few final touches. 62 00:02:52,680 --> 00:02:53,960 A home-made present? 63 00:02:53,960 --> 00:02:57,080 Oh, God, might as well go and join the 27 club now! 64 00:02:57,080 --> 00:02:59,880 How can you all have forgotten my birthday? 65 00:02:59,880 --> 00:03:03,000 I'm sorry, sir. We were distracted by London Fashion Week. 66 00:03:03,000 --> 00:03:05,960 Which was last week. You're going to need a better excuse than that. 67 00:03:05,960 --> 00:03:07,720 No, he means the school trip, sir. 68 00:03:07,720 --> 00:03:10,280 Hoburn ran a young enterprise competition and the winning 69 00:03:10,280 --> 00:03:11,840 class got a field trip to LFW. 70 00:03:11,840 --> 00:03:15,000 Now I know our class had the best idea, but Class A won! 71 00:03:15,000 --> 00:03:16,960 It's a fix. Innit? 72 00:03:16,960 --> 00:03:19,760 We made the most P but they had that environmentally friendly flex. 73 00:03:19,760 --> 00:03:23,560 Um, hello? Our waxing salon was environmentally friendly. 74 00:03:23,560 --> 00:03:27,200 The environment of Abbey Grove no longer has hairy-legged bitches! 75 00:03:27,200 --> 00:03:29,520 Class A protested. 76 00:03:29,520 --> 00:03:32,880 They got us penalised for not promoting "natural beauty"... 77 00:03:32,880 --> 00:03:36,080 The shame. Stop! What is Class A? 78 00:03:36,080 --> 00:03:38,440 They're all activists and entrepreneurs. 79 00:03:38,440 --> 00:03:40,520 They don't study drama. 80 00:03:40,520 --> 00:03:42,640 They don't think it's relevant during the unfolding 81 00:03:42,640 --> 00:03:44,360 ecological crisis. 82 00:03:44,360 --> 00:03:47,440 Even Leonardo DiCaprio's doing less acting now that he's saving 83 00:03:47,440 --> 00:03:51,920 the planet. Oh, my God, sir! 27? You're officially too old for Leo. 84 00:03:51,920 --> 00:03:53,640 Oh, please. 85 00:03:53,640 --> 00:03:55,840 He'd have kicked me out of bed two years ago. 86 00:03:55,840 --> 00:03:58,320 I've made peace with that. I'm not being funny, sir. 87 00:03:58,320 --> 00:04:00,960 I admire you for trying but there are Little Britain sketches 88 00:04:00,960 --> 00:04:02,800 that have aged better than you. 89 00:04:04,440 --> 00:04:08,680 Do you have any idea what Abbey Grove was like ten years ago, hmm? 90 00:04:08,680 --> 00:04:12,200 You're wrong because I got my ass up and walked! 91 00:04:12,200 --> 00:04:13,920 I was a trailblazer! 92 00:04:13,920 --> 00:04:16,240 Was! I'm sorry... 93 00:04:16,240 --> 00:04:18,520 Do you lot think you're more iconic than me? 94 00:04:18,520 --> 00:04:20,160 She's not talking about us. 95 00:04:20,160 --> 00:04:23,120 She means Class A. They're the real trailblazers now. 96 00:04:23,120 --> 00:04:24,880 Oh, please. 97 00:04:24,880 --> 00:04:29,080 I'll show them trailblazing in an unfolding ecological crisis. 98 00:04:29,080 --> 00:04:31,200 Do you even know what that means? Um... 99 00:04:31,200 --> 00:04:33,640 Something to do with dinosaurs? You're the dinosaur, mate. 100 00:04:33,640 --> 00:04:36,280 I didn't hear that. Hard when the hearing goes. 101 00:05:09,280 --> 00:05:10,360 Excellent. 102 00:05:10,360 --> 00:05:11,720 You can expect me later. 103 00:05:11,720 --> 00:05:14,720 I'll be bringing my finest Class As. 104 00:05:14,720 --> 00:05:17,520 No, there's no student called Charlie in Class A. 105 00:05:17,520 --> 00:05:20,680 Oh, there is an Indigo, though, with 50,000 followers. 106 00:05:20,680 --> 00:05:24,960 One post from her and your business could be firmly on the map. 107 00:05:28,280 --> 00:05:30,160 Excuse me. 108 00:05:28,280 --> 00:05:30,160 HE CLAPS 109 00:05:30,160 --> 00:05:32,080 Bravo. 110 00:05:32,080 --> 00:05:34,720 They said you were as funny as a power cut in a hospital, 111 00:05:34,720 --> 00:05:36,760 but this is top-bins banter. 112 00:05:36,760 --> 00:05:38,240 I'll call you back. 113 00:05:38,240 --> 00:05:41,280 Where is my real payslip? 114 00:05:41,280 --> 00:05:43,640 Mr Harper, I am trying to organise a field trip, 115 00:05:43,640 --> 00:05:45,840 and I've lost a lunch monitor. 116 00:05:45,840 --> 00:05:49,320 Mr Bingham claims he accidentally spiralised his finger 117 00:05:49,320 --> 00:05:51,080 due to exhaustion. 118 00:05:51,080 --> 00:05:54,000 I suspected he mangled himself on purpose to get out of another 119 00:05:54,000 --> 00:05:56,040 works drink with Fraser. Yeah. 120 00:05:56,040 --> 00:05:57,680 We're all stressed, Bernie. 121 00:05:57,680 --> 00:05:58,880 Where's my bunse? 122 00:06:00,160 --> 00:06:03,280 You're right. There is a mistake. Ha! Knew it. 123 00:06:03,280 --> 00:06:05,400 We've overpaid you. What? Yes, don't worry. 124 00:06:05,400 --> 00:06:08,640 The extra L73 can be deducted from your next pay cheque. 125 00:06:08,640 --> 00:06:11,480 Miss, my kid needs a pram. He ain't going to be able to walk 126 00:06:11,480 --> 00:06:13,640 till he's, like, two months or something. 127 00:06:13,640 --> 00:06:16,040 If you're going to survive on a teacher's salary, 128 00:06:16,040 --> 00:06:18,760 you're going to have to get creative. What do you mean? 129 00:06:18,760 --> 00:06:21,800 Well, for example I sell embroidered inspirational quotes 130 00:06:21,800 --> 00:06:23,360 from Kirstie Allsopp. 131 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 Is there much demand for that? Not really. 132 00:06:25,600 --> 00:06:28,080 Here, do lunch monitors get paid? Just about. 133 00:06:28,080 --> 00:06:31,080 Tell payroll to transfer the cash to my account by end of play. 134 00:06:44,040 --> 00:06:45,680 So this is the elite. 135 00:06:45,680 --> 00:06:48,680 What am I supposed to learn from these neutral-tone tree huggers? 136 00:06:48,680 --> 00:06:50,880 They're social media justice warriors. 137 00:06:50,880 --> 00:06:53,360 That's why Hoburn lets them get what they want. 138 00:06:53,360 --> 00:06:55,680 One tweet and the whole school's going down. 139 00:06:55,680 --> 00:06:58,080 Err... Like when Kylie Jenner tweeted about Snapchat? 140 00:06:58,080 --> 00:06:59,520 Now you're getting it. 141 00:06:59,520 --> 00:07:03,280 Indigo on the left there was the first to use pronouns in her bio. 142 00:07:03,280 --> 00:07:05,520 I was the second. Early adopter. 143 00:07:05,520 --> 00:07:08,640 She never even thanked me, to my relief. 144 00:07:08,640 --> 00:07:10,640 I would've hated it to look like formative allegiance. 145 00:07:10,640 --> 00:07:12,120 Oh... Pfft! 146 00:07:12,120 --> 00:07:14,920 Indigo's besties with Kate Moss now. They met on socials. 147 00:07:14,920 --> 00:07:18,200 Kate Moss? Mm-hm. Like THE Kate Moss? 148 00:07:18,200 --> 00:07:20,800 She's the new face of Indigo's campaign to ban nuts 149 00:07:20,800 --> 00:07:24,240 from all public spaces. Indigo has a nut allergy. 150 00:07:24,240 --> 00:07:28,040 I didn't actually hear back when I offered to get behind it, 151 00:07:28,040 --> 00:07:31,160 which, again, absolutely fine. 152 00:07:31,160 --> 00:07:33,760 Then there's Peace in the middle. East? 153 00:07:33,760 --> 00:07:35,800 No, Peace is her name. 154 00:07:35,800 --> 00:07:38,360 She rode a kayak along the Grand Union Canal. 155 00:07:38,360 --> 00:07:39,840 To highlight child poverty, 156 00:07:39,840 --> 00:07:42,560 and then Little Simz asked her to DJ at her birthday. 157 00:07:42,560 --> 00:07:44,520 None of these words are adding up. 158 00:07:44,520 --> 00:07:48,200 I don't see anything special, certainly not trailblazing. 159 00:07:59,880 --> 00:08:03,360 Who the frock is that? 160 00:08:03,360 --> 00:08:06,880 Their business teacher, Mx Carmine. 161 00:08:06,880 --> 00:08:11,080 Imagine - a teacher at Abbey Grove with a gender-neutral identity. 162 00:08:11,080 --> 00:08:13,640 That is trailblazing. Mm-hm. 163 00:08:19,160 --> 00:08:20,840 Irie! 164 00:08:20,840 --> 00:08:23,920 What in the non-denomination hell 165 00:08:23,920 --> 00:08:25,480 is that string vest? 166 00:08:26,680 --> 00:08:28,680 Sh! Jemima, I've got this. 167 00:08:28,680 --> 00:08:30,880 Sit down, relax and watch me change the game. 168 00:08:30,880 --> 00:08:33,240 What do you think of the Seg-desk Mark II? 169 00:08:33,240 --> 00:08:35,800 I call her the Smegway. 170 00:08:35,800 --> 00:08:37,560 "Tringaling rice and pea"? 171 00:08:37,560 --> 00:08:39,680 Fraser, what is going on here? 172 00:08:39,680 --> 00:08:42,760 It's Caribbean week at Abbey Grove, hence my rice and pea tea. 173 00:08:42,760 --> 00:08:45,040 This is cultural appropriation! 174 00:08:45,040 --> 00:08:47,720 For the nation! My bad. I couldn't resist. 175 00:08:47,720 --> 00:08:49,480 This is serious, Mr Fraser! 176 00:08:49,480 --> 00:08:52,080 We can't ignore your crimes against the Caribbean. 177 00:08:52,080 --> 00:08:54,120 Silence is violence. 178 00:08:54,120 --> 00:08:55,600 Jemima, I've got this! 179 00:08:55,600 --> 00:08:57,560 We are detoxifying this canteen! 180 00:08:57,560 --> 00:08:59,640 You, kitchen, now! 181 00:08:59,640 --> 00:09:01,280 And lose the string vest! 182 00:09:01,280 --> 00:09:02,880 Word. Oh... 183 00:09:04,680 --> 00:09:06,200 Nothing to see here. 184 00:09:06,200 --> 00:09:08,160 Just revolutionising the canteen! 185 00:09:09,600 --> 00:09:11,920 Oh, cute look! 186 00:09:11,920 --> 00:09:13,600 LOUD CLATTER 187 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 Paprika? Stolen from Mexico. 188 00:09:21,560 --> 00:09:23,880 Cinnamon? Stolen from Sri Lanka. 189 00:09:23,880 --> 00:09:26,760 Potatoes. Offensive to so many people. 190 00:09:26,760 --> 00:09:29,680 That's like if colonialism was a carb. 191 00:09:29,680 --> 00:09:32,560 Cauliflower? Unmyelinated broccoli. 192 00:09:32,560 --> 00:09:34,680 Bin. Please, I beg you, use some flavour. 193 00:09:34,680 --> 00:09:36,960 Even if it's stolen. It's nearly lunch. 194 00:09:36,960 --> 00:09:39,320 Ah! It's the principle. Come on, Stephen. 195 00:09:39,320 --> 00:09:41,920 People still talk about my infamous sushi surprise. 196 00:09:41,920 --> 00:09:45,160 That's because the surprise was you served it off Mrs Mollinson. 197 00:09:45,160 --> 00:09:47,760 You wanted something authentic for the opening night of your 198 00:09:47,760 --> 00:09:49,800 one-man Madame Butterfly... Sh! 199 00:09:49,800 --> 00:09:53,000 I've deleted all evidence of that play. It was a different time. 200 00:09:53,000 --> 00:09:55,120 People didn't like where I put the pickled ginger. 201 00:09:55,120 --> 00:09:56,840 Mollinson loved where I put the wasabi. 202 00:09:56,840 --> 00:09:58,440 Oi, this fridge is full of gammon! 203 00:09:58,440 --> 00:10:01,680 Bin! There can be nothing problematic in this kitchen! 204 00:10:01,680 --> 00:10:03,640 Oi, oi, Marco Pierre Wanker. 205 00:10:03,640 --> 00:10:06,280 Get your hand off your sausage! Meet your new lunch monitor! 206 00:10:06,280 --> 00:10:08,360 Yes! No, not the plum. 207 00:10:08,360 --> 00:10:10,920 You don't have to be mad to work here but if you are, don't bother 208 00:10:10,920 --> 00:10:13,120 putting it on the application because we turn a blind eye 209 00:10:13,120 --> 00:10:14,600 to psychiatric evaluations. 210 00:10:14,600 --> 00:10:16,920 Jesus, Fraser, what is that? It's rank. 211 00:10:16,920 --> 00:10:18,760 I don't know why it keeps curdling. 212 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 It's just turnips and rainwater. 213 00:10:20,760 --> 00:10:22,080 Ah! Don't blame us. 214 00:10:22,080 --> 00:10:24,680 They're the only Anglo-Saxon ingredients in this kitchen. 215 00:10:24,680 --> 00:10:26,200 Look, I'm doing my best. 216 00:10:26,200 --> 00:10:29,520 It may surprise you to learn that I've got absolutely no formal 217 00:10:29,520 --> 00:10:31,000 training whatsoever. 218 00:10:31,000 --> 00:10:32,480 Sir, the hotplate's on fire! 219 00:10:32,480 --> 00:10:34,120 Quick, oil down the flames! 220 00:10:34,120 --> 00:10:36,640 Blanket roll! A blanket will only make it warmer. 221 00:10:38,960 --> 00:10:40,880 Ugh! 222 00:10:40,880 --> 00:10:42,480 No, no... 223 00:10:42,480 --> 00:10:43,920 I am out. 224 00:10:43,920 --> 00:10:47,120 There's got to be an easier way to get this pram. Suit yourself. 225 00:10:47,120 --> 00:10:50,280 But change is happening here. 226 00:10:51,600 --> 00:10:55,880 Cultural appropriation is off the menu at Abbey Grove, thanks to... 227 00:10:55,880 --> 00:10:57,520 ..moi. 228 00:11:02,840 --> 00:11:06,160 I am living for these Union Jacks. 229 00:11:06,160 --> 00:11:08,000 It's giving Geri Halliwell. 230 00:11:09,880 --> 00:11:11,760 This smells like arse. 231 00:11:11,760 --> 00:11:14,760 You know what? We want spice! 232 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 We want spice! 233 00:11:16,360 --> 00:11:18,960 We want spice! We want spice! 234 00:11:18,960 --> 00:11:21,320 Oi, Blessing, I've got a business proposal for ya. 235 00:11:21,320 --> 00:11:23,840 Me and you can make a killing selling scran at this school. 236 00:11:23,840 --> 00:11:26,480 Isn't that what the canteen's for? 237 00:11:26,480 --> 00:11:29,960 No! Never! I'm British. 238 00:11:29,960 --> 00:11:32,800 That means British food of British origin. 239 00:11:32,800 --> 00:11:34,280 Just season the food! 240 00:11:34,280 --> 00:11:36,160 If you don't like it, I vote you leave. 241 00:11:37,560 --> 00:11:39,760 Oh, my God! 242 00:11:39,760 --> 00:11:43,520 This isn't Halliwell! It's giving Farage! 243 00:11:45,480 --> 00:11:49,160 And this is why I no longer talk to white dinner ladies about race. 244 00:11:49,160 --> 00:11:50,920 Boo! Boo! 245 00:11:50,920 --> 00:11:53,120 BOOING 246 00:11:53,120 --> 00:11:54,480 Great. 247 00:11:54,480 --> 00:11:56,600 So not only are we not cool, but the cool kids hate us. 248 00:11:56,600 --> 00:11:58,720 Well, it's not my fault Fraser's beyond help. 249 00:11:58,720 --> 00:12:00,240 Exactly! This isn't our fault. 250 00:12:00,240 --> 00:12:02,720 We are the product of a broken system! 251 00:12:02,720 --> 00:12:05,800 Exactly, and I went to this school too and I'm just a product of 252 00:12:05,800 --> 00:12:07,480 my environment! 253 00:12:07,480 --> 00:12:11,880 We need to, erm, double down and, erm, detoxify Abbey Grove! 254 00:12:11,880 --> 00:12:13,320 Are you thinking what I'm thinking? 255 00:12:13,320 --> 00:12:14,600 No, never. 256 00:12:14,600 --> 00:12:16,000 To the library! 257 00:12:19,760 --> 00:12:21,120 Come on, Mr Fraser. 258 00:12:21,120 --> 00:12:23,360 Looks like you need a sweet cup of strong tea. 259 00:12:23,360 --> 00:12:25,280 English breakfast? 260 00:12:25,280 --> 00:12:27,360 So... 261 00:12:27,360 --> 00:12:28,720 Tell me about this hustle. 262 00:12:31,040 --> 00:12:33,120 BLOWS WHISTLE 263 00:12:33,120 --> 00:12:36,000 Right! Listen up, lads and ladettes. 264 00:12:36,000 --> 00:12:38,680 The food gets delivered here. 265 00:12:38,680 --> 00:12:41,880 Now, it ain't on school property, so if anyone moans, they can do one. 266 00:12:41,880 --> 00:12:45,040 You bring it back in through the hole in the fence... 267 00:12:45,040 --> 00:12:46,480 ..here. 268 00:12:46,480 --> 00:12:49,080 Then you lot deliver it to the punters. 269 00:12:49,080 --> 00:12:51,200 Now, this next bit is the most important bit. 270 00:12:51,200 --> 00:12:53,920 Two words. BOTH: Delivery surcharge. 271 00:12:53,920 --> 00:12:55,440 Non-negotiable. 272 00:12:55,440 --> 00:12:57,720 It's our turf now the canteen's been cancelled. 273 00:12:57,720 --> 00:13:00,400 And the money comes straight to me and Blessing. 274 00:13:00,400 --> 00:13:04,320 No skimming for yourselves, cos if you do, we will find out 275 00:13:04,320 --> 00:13:06,840 and you will get detention. 276 00:13:06,840 --> 00:13:08,720 I can do that. 277 00:13:10,440 --> 00:13:12,200 Any questions? 278 00:13:14,560 --> 00:13:15,920 Good. 279 00:13:15,920 --> 00:13:17,360 Off you go. 280 00:13:21,360 --> 00:13:23,160 Impressive. 281 00:13:23,160 --> 00:13:24,720 I rule by fear. 282 00:13:29,360 --> 00:13:31,360 MIMICS RINGING NOISE 283 00:13:33,720 --> 00:13:35,400 Two katsu curries, yeah? 284 00:13:35,400 --> 00:13:37,360 MUSIC: 1989 by Aitch 285 00:13:45,760 --> 00:13:49,080 Fraser has been filling our stomachs with problematic trash 286 00:13:49,080 --> 00:13:51,800 and this school has been filling our minds with it, too. 287 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Why should the library be full of crusty old white men? 288 00:13:55,400 --> 00:13:58,840 Follow my lead, children, and free your minds. 289 00:13:58,840 --> 00:14:00,440 Pride And Prejudice? 290 00:14:00,440 --> 00:14:03,160 That's got prejudice in it and they're proud? 291 00:14:03,160 --> 00:14:04,680 Get it in the bin! 292 00:14:04,680 --> 00:14:07,560 Oh, I am going to give this library a colonic! 293 00:14:07,560 --> 00:14:10,360 Sir, I think you actually mean you're going to decolonise it. 294 00:14:10,360 --> 00:14:11,560 Same thing. 295 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 LOUD BANG 296 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 Shhh! 297 00:14:13,640 --> 00:14:16,040 Sir, you're so dead. Even randos are shushing you. 298 00:14:16,040 --> 00:14:18,200 I will not be silenced, you old hag! 299 00:14:18,200 --> 00:14:21,240 Oooh, and that's the school librarian. 300 00:14:21,240 --> 00:14:23,440 Oh... Oi, sir. 301 00:14:23,440 --> 00:14:26,320 This book has a guy turning people's water into wine at a party. 302 00:14:26,320 --> 00:14:28,720 Spiking people's drinks? Very, very sus. 303 00:14:28,720 --> 00:14:29,840 Bin! 304 00:14:29,840 --> 00:14:31,760 Anything on animal cruelty? 305 00:14:31,760 --> 00:14:33,720 Found a book called How To Kill A Mockingbird. 306 00:14:33,720 --> 00:14:35,360 Disgusting! Bin! 307 00:14:35,360 --> 00:14:38,400 Sir, do you actually know what you're doing here? 308 00:14:38,400 --> 00:14:40,640 Um, yes. 309 00:14:40,640 --> 00:14:44,400 Making real change, unlike Class A with, what was it, 310 00:14:44,400 --> 00:14:47,240 a nut allergy campaign? I mean, please. 311 00:14:47,240 --> 00:14:51,880 Right, but I was just thinking about the next steps, and are we going 312 00:14:51,880 --> 00:14:54,680 to flood the library with under-represented 313 00:14:54,680 --> 00:15:00,240 Black minority ethnic, female, nonbinary LGBTQIA+ authors? 314 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 Even better... 315 00:15:03,360 --> 00:15:05,000 ..we're going to have a bonfire. 316 00:15:05,000 --> 00:15:06,520 Yes, I love bonfires! 317 00:15:13,560 --> 00:15:14,960 Just here's perfect. 318 00:15:14,960 --> 00:15:16,600 How's my lighting? Cute. 319 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Hey, Indigo. 320 00:15:20,080 --> 00:15:21,560 Hey. 321 00:15:21,560 --> 00:15:23,960 That's what I'm saying! Man's got that good man munch. 322 00:15:23,960 --> 00:15:26,080 Come... Bye, sir. 323 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 Good luck with, um... whatever this is. 324 00:15:31,280 --> 00:15:33,240 Oi, sir! Where's my katsu curry? 325 00:15:33,240 --> 00:15:35,400 I suppose I should have assumed the boys would bail. 326 00:15:35,400 --> 00:15:37,880 Now it's up to us to do the work, girlies. 327 00:15:37,880 --> 00:15:40,440 Slight patriarchal infantilisation of women there, sir. 328 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 Mmm-hmm! Now, big smiles. 329 00:15:42,440 --> 00:15:45,280 It's time I make a stand for the under-represented. 330 00:15:49,520 --> 00:15:53,360 I hereby free Abbey Grove of intellectual oppression! 331 00:15:56,600 --> 00:15:58,080 Ah! 332 00:16:00,760 --> 00:16:04,120 I'm not sure if anyone cares, sir. 333 00:16:04,120 --> 00:16:06,000 Yeah, well, whatevs. 334 00:16:06,000 --> 00:16:08,440 With the right hashtags it could still go viral. 335 00:16:08,440 --> 00:16:11,280 Jinxy, my love? Spell patriarchal for me. Thank you, girlie. 336 00:16:11,280 --> 00:16:13,680 MIMICS BIRD CALL 337 00:16:13,680 --> 00:16:15,520 Here she comes! Look at her! 338 00:16:16,880 --> 00:16:19,240 What the hell is going on? 339 00:16:19,240 --> 00:16:22,440 Miss Hoburn! For far too long, this school's curriculum... 340 00:16:22,440 --> 00:16:24,280 Where did you get these takeaways? 341 00:16:24,280 --> 00:16:26,160 They're forbidden on school grounds! 342 00:16:27,200 --> 00:16:29,280 Ooh, Class A. Sorry, I didn't see you there. 343 00:16:29,280 --> 00:16:33,680 And don't forget, 2pm for our trip to London Fashion Week. 344 00:16:33,680 --> 00:16:35,840 It's going to do me the world of good. 345 00:16:35,840 --> 00:16:38,320 I mean, it will do you, you guys, the world of good. 346 00:16:38,320 --> 00:16:40,400 It'll do the world some... 347 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 ..some good. Um, girl with bags! 348 00:16:44,720 --> 00:16:46,160 Here... 349 00:16:46,160 --> 00:16:47,800 ..now! 350 00:16:50,000 --> 00:16:53,840 When I was headmaster I spent every day asking for forgiveness, 351 00:16:53,840 --> 00:16:56,200 not permission. In retrospect that was the problem. 352 00:16:56,200 --> 00:16:58,520 So you WERE headmaster. 353 00:16:58,520 --> 00:17:00,600 We always thought that was some kind of urban legend. 354 00:17:00,600 --> 00:17:02,520 I don't even know where to begin. 355 00:17:02,520 --> 00:17:04,400 Start at the very beginning. 356 00:17:04,400 --> 00:17:06,960 A public apology can go a long way. 357 00:17:06,960 --> 00:17:10,800 When I was 18 I took my first sip of Red Stripe and legally 358 00:17:10,800 --> 00:17:14,040 changed my name to Shaquille Barrington Rusty Lee Fraser. 359 00:17:14,040 --> 00:17:16,960 It just felt right. OK. I'm just going to stop you there. 360 00:17:16,960 --> 00:17:20,480 I think maybe we should avoid digging ourselves a deeper hole. 361 00:17:20,480 --> 00:17:22,320 My list of crimes is endless. 362 00:17:22,320 --> 00:17:24,960 I admit to moussaka Mondays, chow mein Tuesdays... 363 00:17:24,960 --> 00:17:28,960 Again, maybe we could just address today's miscommunications. 364 00:17:28,960 --> 00:17:31,560 You just need to speak from the heart. 365 00:17:35,440 --> 00:17:37,880 Look at all that lovely money. Let's have a look. 366 00:17:37,880 --> 00:17:40,000 Looks like you mans need to refund me on my food! 367 00:17:40,000 --> 00:17:41,560 What you bunnying on about? 368 00:17:47,560 --> 00:17:48,960 Bollocks! 369 00:17:48,960 --> 00:17:50,280 What are we going to do now? 370 00:17:50,280 --> 00:17:52,400 We can't get the food in through the fence. 371 00:17:58,600 --> 00:18:00,120 What you looking at? 372 00:18:02,280 --> 00:18:04,400 Sometimes you've got to spend money to make money. 373 00:18:04,400 --> 00:18:06,200 Yes! We're going to get our Wagamama's. 374 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 I can already taste the chicken katsu! 375 00:18:08,200 --> 00:18:10,400 Sir, are you sure this is going to work? 376 00:18:10,400 --> 00:18:12,800 Hoburn is going to spot this in no time. 377 00:18:12,800 --> 00:18:14,680 Yeah, we'll cross that bridge when we come to it. 378 00:18:14,680 --> 00:18:17,040 Anyway, she should be the first person to encourage our... 379 00:18:17,040 --> 00:18:19,760 ..en...entr... 380 00:18:19,760 --> 00:18:22,680 ..orangeneurial...enpreturn... 381 00:18:22,680 --> 00:18:25,480 Entrepreneurial spirit? Exactly. 382 00:18:25,480 --> 00:18:28,800 She's the one organising trips to London Fashion Week for Class A. 383 00:18:28,800 --> 00:18:31,120 I told you, London Fashion Week was last week, 384 00:18:31,120 --> 00:18:32,800 and you lot think I'm out of touch? 385 00:18:32,800 --> 00:18:34,720 She must be taking them somewhere else. 386 00:18:34,720 --> 00:18:36,320 No, it was definitely there. 387 00:18:36,320 --> 00:18:38,760 Something about a sponsorship deal for the school, 388 00:18:38,760 --> 00:18:41,000 new uniforms and shit. Google it. 389 00:18:41,000 --> 00:18:44,280 Honestly, I had no idea trailblazing was this hard. 390 00:18:44,280 --> 00:18:46,360 I mean, back in the day just being me was enough. 391 00:18:46,360 --> 00:18:47,760 Giving a shit is exhausting. 392 00:18:47,760 --> 00:18:50,520 No! Pretending to give a shit is exhausting! 393 00:18:50,520 --> 00:18:52,680 Just give up, sir, man. Who even cares? 394 00:18:52,680 --> 00:18:54,840 Nobody. That's the point! 395 00:18:54,840 --> 00:18:57,480 My whole career could be thrown into irrelevance if Class A have 396 00:18:57,480 --> 00:18:59,120 their way - all washed up at 26. 397 00:18:59,120 --> 00:19:00,520 Aren't you 27 today? 398 00:19:00,520 --> 00:19:02,280 Don't make things worse. 399 00:19:02,280 --> 00:19:03,920 Yo, it's Fraser. 400 00:19:03,920 --> 00:19:05,720 Class A are going to hate this. 401 00:19:05,720 --> 00:19:07,320 Drag her! 402 00:19:07,320 --> 00:19:09,840 BOOING 403 00:19:07,320 --> 00:19:09,840 Get him out! 404 00:19:09,840 --> 00:19:12,760 Get him out! Get him out! 405 00:19:12,760 --> 00:19:14,360 HECKLING 406 00:19:16,040 --> 00:19:18,440 Guys, guys, OK. I deserve that. 407 00:19:18,440 --> 00:19:20,920 But I have prepared some food for thought, 408 00:19:20,920 --> 00:19:24,360 and I only ask that you find it in your hearts to digest... 409 00:19:25,440 --> 00:19:26,680 ..it. 410 00:19:26,680 --> 00:19:28,280 I now see I took it too far. 411 00:19:28,280 --> 00:19:30,360 Were the steel drums too far? Of course. 412 00:19:30,360 --> 00:19:32,600 The kimonos - inappropriate, yes. 413 00:19:32,600 --> 00:19:34,920 What I saw as cultural appreciation 414 00:19:34,920 --> 00:19:37,560 was actually appropriation, 415 00:19:37,560 --> 00:19:41,840 for until I have carried other people's burden, 416 00:19:41,840 --> 00:19:44,720 who am I to carry their curry? 417 00:19:44,720 --> 00:19:47,560 Who am I to pound their yam, man? 418 00:19:47,560 --> 00:19:51,240 Who am I to griddle their gyoza, oza, oza, oza...? 419 00:19:53,720 --> 00:19:55,520 I'm so sorry. 420 00:19:55,520 --> 00:19:59,280 I love a string vest as much as the next man and slam poetry 421 00:19:59,280 --> 00:20:00,800 significantly more than him. 422 00:20:00,800 --> 00:20:04,880 I see now I can no longer love those things in quite the same way. 423 00:20:04,880 --> 00:20:08,320 And so from this day onwards, I will only cook dishes requested 424 00:20:08,320 --> 00:20:10,160 by you, the people. 425 00:20:10,160 --> 00:20:11,720 Thank you. 426 00:20:11,720 --> 00:20:13,400 CHEERING 427 00:20:13,400 --> 00:20:15,080 Well done, sir. 428 00:20:18,840 --> 00:20:20,520 Ah... 429 00:20:20,520 --> 00:20:22,400 What parallel universe am I living in? 430 00:20:22,400 --> 00:20:23,960 Like, what is going on here? 431 00:20:23,960 --> 00:20:27,000 Err...actual growth and accountability. 432 00:20:27,000 --> 00:20:29,760 Err, I'll show you actual growth and accountability. 433 00:20:29,760 --> 00:20:32,920 Look, London Fashion Week WAS last week. 434 00:20:32,920 --> 00:20:36,800 Hoburn has taken her class to some fast-fashion outlet store, 435 00:20:36,800 --> 00:20:40,520 London Fashion Weak, W-E-A-K. 436 00:20:40,520 --> 00:20:41,760 You lot dodged a bullet. 437 00:20:41,760 --> 00:20:45,600 This is not happening, over my dead body. 438 00:20:50,840 --> 00:20:52,520 Sir, I beg you, man! 439 00:20:52,520 --> 00:20:55,400 Can't you just donate to Greenpeace or some old-people shit like that? 440 00:20:55,400 --> 00:20:57,440 This is something that I'm really passionate about. 441 00:20:57,440 --> 00:21:00,000 Fast fashion is really bad for the environment. 442 00:21:00,000 --> 00:21:02,960 Plus, Emma Thompson backed Extinction Rebellion and her career 443 00:21:02,960 --> 00:21:04,680 really started to take off. 444 00:21:04,680 --> 00:21:06,120 She had won a Bafta by 27. 445 00:21:06,120 --> 00:21:07,680 Get glueing! 446 00:21:14,000 --> 00:21:15,600 He-he! 447 00:21:15,600 --> 00:21:18,640 Nearly there, sir! I think this might be your finest moment. 448 00:21:19,840 --> 00:21:21,840 Hey, focus, sir. It's so close. 449 00:21:21,840 --> 00:21:23,560 Shit, the wind's taken it! 450 00:21:26,520 --> 00:21:28,960 Class A, right. Just a quick heads-up. 451 00:21:28,960 --> 00:21:32,400 When I said London Fashion Week, it's going to be very much 452 00:21:32,400 --> 00:21:35,760 a sort of very behind the scenes-y sort of thing, 453 00:21:35,760 --> 00:21:37,560 but, no, turn these frowns upside down, 454 00:21:37,560 --> 00:21:39,480 because we need you looking picture perfect 455 00:21:39,480 --> 00:21:42,000 so we can secure this partnership deal for the school. 456 00:21:43,760 --> 00:21:46,200 Ah, you lost it, sir! Give me that! 457 00:21:46,200 --> 00:21:48,360 Nah, nah, nah! I've got it coming back! Look, look, look! 458 00:21:49,520 --> 00:21:51,840 All right, bring it here! Yeah, bring it back! 459 00:21:53,240 --> 00:21:55,640 Come on, let's just get it, man. Come, come, come! 460 00:21:57,440 --> 00:21:59,080 Hurry up! 461 00:22:03,960 --> 00:22:05,600 Oh, no, that's Hoburn! 462 00:22:05,600 --> 00:22:06,960 What the...? 463 00:22:09,520 --> 00:22:11,640 Ugh! What is she doing? That's not right. 464 00:22:11,640 --> 00:22:14,360 She's getting her toes out! How big are her feet? 465 00:22:18,800 --> 00:22:20,840 Yes! Ah... 466 00:22:21,920 --> 00:22:23,480 Splashback! 467 00:22:23,480 --> 00:22:25,080 Indigo! Are you all right? 468 00:22:28,080 --> 00:22:30,640 Oh, that's not even katsu curry. That's chicken satay. 469 00:22:30,640 --> 00:22:31,920 Oh, my... 470 00:22:31,920 --> 00:22:34,240 Satay! Quick, let's get you in the minibus! 471 00:22:34,240 --> 00:22:35,440 What about us? 472 00:22:35,440 --> 00:22:37,360 You don't have a world-famous nut allergy. 473 00:22:37,360 --> 00:22:39,520 Do you have one of those little stabby pens? 474 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 Well, waste not, want not. 475 00:22:41,520 --> 00:22:43,320 What the hell, man? 476 00:22:44,680 --> 00:22:47,280 ENGINE STARTS 477 00:22:44,680 --> 00:22:47,280 Everyone out of my way! 478 00:22:47,280 --> 00:22:48,960 HORN BEEPS 479 00:22:55,280 --> 00:22:57,440 Get out of the way, you blithering idiot! 480 00:22:57,440 --> 00:23:00,080 Ha! London Fashion Week! Nice try. 481 00:23:00,080 --> 00:23:03,640 LFW is a fast-fashion outlet store spewing out cheap 482 00:23:03,640 --> 00:23:06,120 and unenvironmental trash! 483 00:23:06,120 --> 00:23:07,480 Just move! 484 00:23:07,480 --> 00:23:09,920 No, never! This trip is unethical! 485 00:23:09,920 --> 00:23:13,520 Oh! I need to take this child to hospital! 486 00:23:13,520 --> 00:23:16,400 Huh? I need to take Indigo to hospital 487 00:23:16,400 --> 00:23:18,960 and her life is of significantly more value than yours. 488 00:23:18,960 --> 00:23:20,480 HORN BEEPS 489 00:23:20,480 --> 00:23:22,680 Come on, sir! Get up! 490 00:23:22,680 --> 00:23:24,760 I'll give you to the count of three. One... 491 00:23:24,760 --> 00:23:26,520 Come on, sir, get up! 492 00:23:26,520 --> 00:23:28,160 Help! Cut me out! 493 00:23:28,160 --> 00:23:31,360 Two... Why, oh, why did they choose the pizza cutter? 494 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 Fraser! Come on, quick! 495 00:23:32,880 --> 00:23:34,400 Three! 496 00:23:35,400 --> 00:23:36,760 Agh! 497 00:23:39,680 --> 00:23:41,280 ENGINE REVS 498 00:23:41,280 --> 00:23:42,880 Jesus! 499 00:23:44,240 --> 00:23:45,960 Whoa! 500 00:23:59,240 --> 00:24:01,520 What are you wearing, sir? 501 00:24:04,400 --> 00:24:05,960 Come in, sir. 502 00:24:05,960 --> 00:24:08,160 Look... 503 00:24:08,160 --> 00:24:10,920 I need to say something first. 504 00:24:10,920 --> 00:24:13,840 I was terrified about getting old 505 00:24:13,840 --> 00:24:16,640 and I know it's not about how we look... 506 00:24:16,640 --> 00:24:18,480 Please just shut up and go inside. 507 00:24:25,160 --> 00:24:27,320 ALL: Surprise! 508 00:24:30,400 --> 00:24:32,080 You guys! 509 00:24:32,080 --> 00:24:35,640 Obviously, sir, you're bear annoying and you've never taken the register 510 00:24:35,640 --> 00:24:38,400 or taught us anything from the GCSE syllabus 511 00:24:38,400 --> 00:24:40,520 and you tend to offend us all daily, 512 00:24:40,520 --> 00:24:42,600 and I know way more about musical theatre 513 00:24:42,600 --> 00:24:45,320 than I would've ever wanted. But... 514 00:24:45,320 --> 00:24:48,360 But, obviously, we love you just the way you are, innit? 515 00:24:48,360 --> 00:24:50,160 And I love you guys, too. 516 00:24:50,160 --> 00:24:53,800 Class As will come and go, but Class K has no competition. 517 00:24:55,200 --> 00:24:58,080 Oh, I love you guys! 518 00:24:59,800 --> 00:25:01,680 EXCITED CHATTER 519 00:25:01,680 --> 00:25:04,200 Let's get the tunes on! 520 00:25:04,200 --> 00:25:05,840 Woo! 521 00:25:09,280 --> 00:25:11,400 Wagwan, face-ache? 522 00:25:11,400 --> 00:25:15,240 What was I thinking? I spent all my pram money on a drone. 523 00:25:15,240 --> 00:25:17,320 I'm going to be a shit dad. 524 00:25:17,320 --> 00:25:20,400 You'll be all right. I do think you're going to be a good dad. 525 00:25:20,400 --> 00:25:22,800 I've had a sick time hanging out with you. Yeah? 526 00:25:22,800 --> 00:25:25,200 Yeah! I wouldn't have continued to make a loss 527 00:25:25,200 --> 00:25:26,640 if I wasn't having a laugh. 528 00:25:26,640 --> 00:25:29,440 Plus, I've managed to pull a few strings. 529 00:25:37,760 --> 00:25:40,440 Oh, my God, Blessing, where did you get this? 530 00:25:40,440 --> 00:25:43,680 Come on, sir! You've raised me better than to reveal my hustle. 531 00:25:43,680 --> 00:25:46,080 I'm proud of you! Love it! 532 00:25:46,080 --> 00:25:48,920 It's even got a beer holder! 533 00:25:48,920 --> 00:25:50,360 I think that's for the bottle, sir. 534 00:25:50,360 --> 00:25:51,760 Oh. 535 00:25:51,760 --> 00:26:01,120 # I already feel like doing it again, honey 536 00:26:03,640 --> 00:26:06,480 # Cos once you know, then you know 537 00:26:06,480 --> 00:26:09,240 # And you don't wanna go 538 00:26:09,240 --> 00:26:13,040 # Back to wherever it is that you come from, yeah 539 00:26:15,360 --> 00:26:23,960 # I just want to stay high with you. # 540 00:26:27,120 --> 00:26:29,640 Sir, sir! Hmm? What? 541 00:26:29,640 --> 00:26:33,320 Indigo just told me that LFW is just a rebranded sweatshop in 542 00:26:33,320 --> 00:26:34,760 Milton Keynes! 543 00:26:34,760 --> 00:26:35,960 See! I knew it. 544 00:26:35,960 --> 00:26:38,720 See, there's one thing I know - it's fashion, 545 00:26:38,720 --> 00:26:40,200 and drama. 546 00:26:40,200 --> 00:26:42,240 And fashion drama. 547 00:26:42,240 --> 00:26:43,640 I guess that's three things. 548 00:26:43,640 --> 00:26:45,680 Sir, they can't believe you did what you did. 549 00:26:45,680 --> 00:26:47,400 You stood up to Hoburn. 550 00:26:47,400 --> 00:26:49,080 Now, that's trailblazing. 551 00:26:49,080 --> 00:26:51,040 Oh...! Also... 552 00:26:52,200 --> 00:26:55,080 Indigo just followed me on Instagram! Aaah! 553 00:26:55,080 --> 00:26:57,560 Ooh, no, no, play it cool, play it cool. 554 00:26:57,560 --> 00:26:59,520 Whatever, like, durr... 555 00:27:02,080 --> 00:27:04,240 Hey, Stranger Tings! 556 00:27:04,240 --> 00:27:06,760 The people have spoken and I have listened. 557 00:27:06,760 --> 00:27:10,640 Back by popular demand, and now that fun is back on the menu, 558 00:27:10,640 --> 00:27:12,160 I present 559 00:27:12,160 --> 00:27:14,120 my meat pinata. 560 00:27:14,120 --> 00:27:15,480 Yes! 561 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 Bagsy the tail! 562 00:27:16,960 --> 00:27:18,360 That's not a tail. 563 00:27:18,360 --> 00:27:19,760 Once you're finished with this, 564 00:27:19,760 --> 00:27:21,840 I'll bring in Mollinson with the smorgasbord. 565 00:27:21,840 --> 00:27:25,440 I've hidden a pickled gherkin for one lucky diner. 566 00:27:25,440 --> 00:27:27,080 MUSIC STARTS 567 00:27:27,080 --> 00:27:28,640 Cut the music. 568 00:27:28,640 --> 00:27:31,920 Today has been a roller-coaster. 569 00:27:31,920 --> 00:27:36,920 I got so caught up in trying to be relevant that I forgot what was 570 00:27:36,920 --> 00:27:38,520 relevant to me - 571 00:27:38,520 --> 00:27:41,320 my colleagues and my students, 572 00:27:41,320 --> 00:27:44,040 who are more like family. 573 00:27:44,040 --> 00:27:49,160 I also realised that I'm perfect just the way I am... 574 00:27:50,680 --> 00:27:51,920 ..and I don't need to change. 575 00:27:55,560 --> 00:27:57,600 Go on, Stephen! 576 00:27:57,600 --> 00:28:00,000 And on that note, Mr Carmichael, 577 00:28:00,000 --> 00:28:02,680 let me present to you your birthday present. 578 00:28:02,680 --> 00:28:04,120 Ooh! 579 00:28:04,120 --> 00:28:05,520 Wait one second. 580 00:28:09,360 --> 00:28:11,400 ETHEREAL MUSIC PLAYS 581 00:28:13,120 --> 00:28:14,720 OK... 582 00:28:14,720 --> 00:28:17,160 So far it's giving funeral, but we move. 583 00:28:17,160 --> 00:28:18,840 Well, I'm glad you like it. 584 00:28:18,840 --> 00:28:21,040 I found some old videotapes in a box. 585 00:28:21,040 --> 00:28:23,640 They were buried, actually, in the back of the school archives. 586 00:28:23,640 --> 00:28:25,200 STEPHEN SPLUTTERS 587 00:28:25,200 --> 00:28:27,400 JAUNTY MUSIC PLAYS 588 00:28:29,000 --> 00:28:30,560 Oh, my God! 589 00:28:30,560 --> 00:28:32,160 It's Madame Butterfly! 590 00:28:35,160 --> 00:28:39,160 Preuzeto sa www.titlovi.com 44021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.