Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:02,210
Heaven's Spear,
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,921
Earth's Shield...
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,132
The government
4
00:00:07,215 --> 00:00:09,718
began their final plan to kill
5
00:00:09,968 --> 00:00:11,052
Koro-sensei.
6
00:00:11,636 --> 00:00:13,138
No one lent their ears
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,764
to our pleas.
8
00:00:16,766 --> 00:00:20,228
Our last mission is to all
get to school safely.
9
00:00:21,271 --> 00:00:22,188
We must see him
10
00:00:23,898 --> 00:00:25,859
or else nothing will end.
11
00:00:27,610 --> 00:00:29,571
Koro-sensei's assassination
12
00:00:30,071 --> 00:00:32,032
is in three hours.
13
00:02:01,913 --> 00:02:05,542
TWENTY-SECOND PERIOD HAPPY BIRTHDAY TIME
BY KANZAKI YUKIKO & NAKAMURA RIO
14
00:02:12,799 --> 00:02:16,010
Heaven's Shield will be
fully charged in three hours.
15
00:02:16,678 --> 00:02:19,973
It's a bit of a waste to have to bury
16
00:02:20,265 --> 00:02:24,435
a precious test sample,
but I guess it's all for world peace.
17
00:02:25,353 --> 00:02:27,939
Can the kids get through?
18
00:02:30,567 --> 00:02:32,485
An intruder in the mountain!
19
00:02:32,944 --> 00:02:34,737
They broke the barricade.
20
00:02:37,866 --> 00:02:39,576
They're monsters!
21
00:02:45,290 --> 00:02:48,376
-How many are there?!
-Don't mess with us!
22
00:02:54,132 --> 00:02:55,216
Okay,
23
00:02:55,550 --> 00:02:57,635
good teamwork, you three.
24
00:02:59,220 --> 00:03:01,389
We lost communication with E Squad.
25
00:03:02,015 --> 00:03:05,560
-There really is an intruder. Be ready.
-Okay!
26
00:03:10,189 --> 00:03:12,567
Hey!
27
00:03:13,151 --> 00:03:16,237
There's a sniper targeting us! Location...
28
00:03:19,866 --> 00:03:22,577
Hey, that didn't sound good.
29
00:03:22,660 --> 00:03:25,455
It's fine. I just gently enveloped him.
30
00:03:26,247 --> 00:03:28,499
We finished off this squad, Karma.
31
00:03:28,708 --> 00:03:31,502
Okay. How's your side?
32
00:03:32,712 --> 00:03:33,630
Right now...
33
00:03:34,964 --> 00:03:37,008
Hot! It burns!
34
00:03:37,091 --> 00:03:39,427
Sorry, but since you all are pros,
35
00:03:39,677 --> 00:03:42,805
you won't scream
unless I go this far, right?
36
00:03:44,224 --> 00:03:47,018
His screams will lure in reinforcement.
37
00:03:47,810 --> 00:03:50,271
I want to finish off a few more here.
38
00:03:51,147 --> 00:03:52,982
How does it look, Ritsu?
39
00:03:53,983 --> 00:03:56,444
There are three along the ridge.
40
00:03:57,153 --> 00:04:00,907
There's also a heavy machine gun
at the hilltop with the fir.
41
00:04:01,199 --> 00:04:06,454
Got it. What about the route through
the wild grape bush and stone oak forest?
42
00:04:06,621 --> 00:04:09,123
Yes, that one is safe.
43
00:04:09,374 --> 00:04:13,878
Terasaka, take the enemy down
on that route and head to the pine tree.
44
00:04:26,349 --> 00:04:29,310
Squads C and D are missing!
Give us a report now!
45
00:04:29,394 --> 00:04:31,980
What is going on? Karasuma!
46
00:04:32,522 --> 00:04:35,149
That mountain is
the students' home ground.
47
00:04:35,984 --> 00:04:39,153
There they spent a whole year targeting,
48
00:04:39,237 --> 00:04:42,365
playing and being taught by a super being.
49
00:04:43,032 --> 00:04:45,285
They can move with their eyes closed.
50
00:04:45,994 --> 00:04:51,165
If it's just within that campus,
they're the world's best assassins.
51
00:04:51,958 --> 00:04:53,960
Were you pulling the strings?
52
00:04:54,043 --> 00:04:59,674
They decided, planned
and acted all on their own.
53
00:05:00,216 --> 00:05:04,929
Even if we stopped them,
they would've broken through.
54
00:05:07,598 --> 00:05:08,975
What a proud parent.
55
00:05:10,643 --> 00:05:14,731
Okajima, one's coming your way.
Fifty more meters.
56
00:05:15,481 --> 00:05:18,818
Akabane Karma would be the best commander.
57
00:05:19,736 --> 00:05:23,114
With his devilish brains,
he will use anything he can.
58
00:05:25,241 --> 00:05:27,702
What is this? How many are there?
59
00:05:34,167 --> 00:05:36,377
This will tingle a little.
60
00:05:38,921 --> 00:05:41,841
This mountain is always full of traps.
61
00:05:42,008 --> 00:05:45,136
Although they were made for Koro-sensei.
62
00:05:48,431 --> 00:05:49,390
Hey let me down!
63
00:06:02,361 --> 00:06:04,447
There was one more.
64
00:06:05,907 --> 00:06:11,537
I admit we underestimated you.
You have the upper hand here.
65
00:06:15,875 --> 00:06:17,126
Tranquilizers...
66
00:06:17,794 --> 00:06:19,212
But now that I know,
67
00:06:20,004 --> 00:06:21,672
it's no problem for me.
68
00:06:32,016 --> 00:06:32,975
Karma!
69
00:06:34,060 --> 00:06:35,019
You brat...
70
00:06:35,686 --> 00:06:38,981
Everything would end if you stay quiet.
71
00:06:39,982 --> 00:06:43,694
What do you have to complain about?
72
00:06:44,320 --> 00:06:46,948
We have to settle this on our own!
73
00:06:47,323 --> 00:06:49,909
Don't appear last minute
and order us around!
74
00:06:52,787 --> 00:06:55,373
Trust us when it comes to Koro-sensei!
75
00:06:55,456 --> 00:06:58,251
We're saying, just leave it to us!
76
00:07:05,133 --> 00:07:06,050
Karma!
77
00:07:16,394 --> 00:07:17,437
Nagisa...
78
00:07:22,567 --> 00:07:23,985
He's still moving!
79
00:07:24,360 --> 00:07:25,945
Damn brats!
80
00:07:26,529 --> 00:07:28,823
Finish him off, damn it!
81
00:07:28,948 --> 00:07:31,701
Stop acting cool with your high five!
82
00:07:33,369 --> 00:07:35,663
There's no response from any agent!
83
00:07:35,955 --> 00:07:36,998
What in the world.
84
00:07:46,132 --> 00:07:48,176
I could tell from the noise.
85
00:07:49,260 --> 00:07:50,344
Sensei...
86
00:07:51,053 --> 00:07:53,848
You all grew so much.
87
00:07:55,349 --> 00:07:57,059
Koro-sensei!
88
00:08:02,064 --> 00:08:05,443
The students entered the barrier
knowing the risks?
89
00:08:06,027 --> 00:08:08,571
What can they do now?
90
00:08:08,946 --> 00:08:11,657
We can't just leave civilians there.
91
00:08:12,116 --> 00:08:16,496
If the cornered target acts rashly,
it may end in a disaster.
92
00:08:17,955 --> 00:08:22,835
Irina and I will go.
We will be able to persuade them.
93
00:08:26,631 --> 00:08:28,841
That's the light from the laser?
94
00:08:29,383 --> 00:08:33,221
I see... so they will
shoot the laser to kill me
95
00:08:33,304 --> 00:08:35,806
right before the date changes?
96
00:08:36,307 --> 00:08:40,728
That power will most likely nullify
even my ultimate defense form.
97
00:08:41,229 --> 00:08:42,396
No way!
98
00:08:42,480 --> 00:08:44,732
Koro-sensei, let's escape somehow!
99
00:08:45,233 --> 00:08:48,194
You can take us hostage or anything!
100
00:08:50,029 --> 00:08:53,157
Now that my existence
is known to the world,
101
00:08:53,866 --> 00:08:56,118
they probably cannot stop the laser.
102
00:08:58,162 --> 00:09:01,624
Did you know this would happen?
103
00:09:02,041 --> 00:09:04,627
Even if I don't explode,
104
00:09:04,710 --> 00:09:08,839
there's no way all the countries
won't fear a monster like me.
105
00:09:09,382 --> 00:09:13,761
It's normal to want to kill me either way.
106
00:09:15,972 --> 00:09:19,517
If we had acted sooner,
there may have been a way.
107
00:09:19,892 --> 00:09:21,978
Like destroying the barrier machine
108
00:09:22,228 --> 00:09:24,939
or speaking up on TV or internet.
109
00:09:25,481 --> 00:09:29,360
If you did that,
you would've been viewed as harmful
110
00:09:29,443 --> 00:09:31,904
and maybe put under heavy supervision.
111
00:09:32,822 --> 00:09:35,866
The equipment is also perfectly protected.
112
00:09:36,492 --> 00:09:40,830
They even have anti-aircraft weapons
in case I catapult anything.
113
00:09:41,831 --> 00:09:46,043
With your current ability and equipment,
you would've been caught.
114
00:09:46,752 --> 00:09:49,922
That is how perfect this plan was.
115
00:09:50,423 --> 00:09:54,010
They put in all the technology, time
and manpower they could.
116
00:09:54,760 --> 00:09:58,723
An assassination based on
knowledge and hard work around the world
117
00:09:58,806 --> 00:10:02,184
surpassed my abilities,
and I both respect them for that
118
00:10:02,685 --> 00:10:06,772
and feel honored that I was the target.
119
00:10:08,566 --> 00:10:13,070
Then was all the work we put in
just a waste?
120
00:10:13,404 --> 00:10:16,365
Of course it's not a waste, Yada.
121
00:10:17,617 --> 00:10:22,580
You found out the probability
of me exploding is less than one percent
122
00:10:22,705 --> 00:10:25,583
by going all the way to outer space.
123
00:10:25,916 --> 00:10:30,046
Because of that, the disheartened
Class E regained its cheer
124
00:10:30,129 --> 00:10:34,216
and the following month was short but fun.
125
00:10:36,010 --> 00:10:39,597
The process...
the heart is what's important.
126
00:10:40,431 --> 00:10:44,935
You used what you learned in that process
to come and see me.
127
00:10:45,436 --> 00:10:48,731
As a teacher, nothing makes me happier.
128
00:10:50,149 --> 00:10:52,652
Just wait until time's up.
129
00:10:53,736 --> 00:10:58,991
It's only one percent!
We can easily take that risk!
130
00:10:59,075 --> 00:11:03,954
Why won't the government and public
listen to us, who were the closest to you!
131
00:11:04,038 --> 00:11:08,042
The only thing dangerous about
this octopus is that he's a pervert!
132
00:11:08,125 --> 00:11:13,047
They won't listen to children,
but they'll pity us instead.
133
00:11:13,547 --> 00:11:14,965
It's insulting.
134
00:11:15,049 --> 00:11:17,093
I can't agree with this.
135
00:11:17,176 --> 00:11:19,762
Next time I see them, I'll...
136
00:11:22,306 --> 00:11:26,977
Terasaka, everyone,
I will give you some advice.
137
00:11:28,229 --> 00:11:30,231
As you keep living,
138
00:11:30,314 --> 00:11:33,025
society's big wave will prevent you from
139
00:11:33,109 --> 00:11:35,945
gaining the result that you want, one day.
140
00:11:36,570 --> 00:11:40,408
When that happens,
you can't look to society for the cause.
141
00:11:41,200 --> 00:11:43,661
You can't deny society either.
142
00:11:44,495 --> 00:11:48,582
Honestly, it's just a waste of time.
143
00:11:49,125 --> 00:11:52,586
When that happens, just say
"that's the world for you"
144
00:11:52,670 --> 00:11:55,297
and somehow get through the frustration.
145
00:11:56,006 --> 00:11:58,467
After you get through it, think about it.
146
00:11:58,926 --> 00:12:01,846
If the currents of society
keeps pushing you about,
147
00:12:01,929 --> 00:12:05,224
how should you swim through it?
148
00:12:06,142 --> 00:12:11,939
You've learned how to in Class E,
the assassination classroom.
149
00:12:12,731 --> 00:12:14,358
It doesn't have to be head on,
150
00:12:16,235 --> 00:12:17,445
you can run and hide.
151
00:12:18,863 --> 00:12:21,240
If it's allowed, you can surprise them.
152
00:12:21,782 --> 00:12:24,827
You can even use unorthodox weapons.
153
00:12:25,494 --> 00:12:28,497
If you try without
being impatient or lazy,
154
00:12:28,581 --> 00:12:33,794
then through trial and error,
you will see wonderful results.
155
00:12:34,211 --> 00:12:37,756
You all can do that because you are
156
00:12:37,840 --> 00:12:39,508
first-class assassins.
157
00:12:41,969 --> 00:12:43,721
A lesson at a time like this?
158
00:12:46,140 --> 00:12:48,684
Now is the perfect time for this lesson.
159
00:12:48,934 --> 00:12:52,313
As a teacher,
I don't miss a chance to educate.
160
00:12:54,023 --> 00:12:59,028
But the fact that you all
exerted yourself to try to save me,
161
00:12:59,653 --> 00:13:02,490
made me so happy I was about to cry.
162
00:13:03,782 --> 00:13:05,451
It's true.
163
00:13:08,579 --> 00:13:12,416
How can you be so calm, Koro-sensei?
164
00:13:13,626 --> 00:13:18,464
If you hadn't come to Class E,
you could've lived normally somewhere.
165
00:13:18,589 --> 00:13:21,133
To Koro-sensei, we...
166
00:13:22,218 --> 00:13:23,594
By the way, Nakamura...
167
00:13:24,053 --> 00:13:27,681
Your footsteps were gentle
during the fight in the mountain.
168
00:13:27,973 --> 00:13:31,477
On top of that, do you smell sweet?
169
00:13:31,560 --> 00:13:33,896
Sharp ears and a sharp nose?
170
00:13:34,355 --> 00:13:37,358
It's been a year since
the day the moon exploded.
171
00:13:38,150 --> 00:13:43,155
Didn't Yukimura-sensei
make today your birthday?
172
00:13:43,447 --> 00:13:47,493
You should praise me
for bringing that in one piece.
173
00:13:47,576 --> 00:13:48,619
Hey, listen to me!
174
00:13:48,702 --> 00:13:50,120
I know, but!
175
00:13:50,788 --> 00:13:53,207
I haven't had sweets in a week!
176
00:13:53,290 --> 00:13:56,961
Hey, you're slobbering!
Let's hurry up and sing!
177
00:13:58,170 --> 00:13:59,421
Ready, go.
178
00:14:04,802 --> 00:14:06,971
Seriously, how cheesy...
179
00:14:08,180 --> 00:14:13,060
Happy birthday dear Koro-sensei
180
00:14:22,862 --> 00:14:24,363
It's more than I deserve.
181
00:14:24,613 --> 00:14:27,116
-Come on, blow it out!
-There's only one!
182
00:14:27,199 --> 00:14:30,411
The reward I received
is more than I deserve.
183
00:14:44,133 --> 00:14:45,676
Happy birthday.
184
00:14:50,639 --> 00:14:51,849
Yanagisawa...
185
00:14:52,349 --> 00:14:57,396
The time has come.
I'll gift you with the most cruel death.
186
00:14:58,564 --> 00:15:02,359
Sensei, you know who I am, right?
187
00:15:03,736 --> 00:15:07,114
Let me introduce him to the students.
188
00:15:07,573 --> 00:15:11,577
He is the man who stole
the Grim Reaper name from that octopus.
189
00:15:12,786 --> 00:15:13,913
And...
190
00:15:17,249 --> 00:15:21,337
from today, he is the new Koro-sensei.
191
00:15:32,056 --> 00:15:33,557
Goodbye, Sensei.
192
00:15:33,933 --> 00:15:38,771
You never saw my face, did you?
193
00:15:41,106 --> 00:15:45,986
My field of assassination would broaden
if there was another person with my skill.
194
00:15:47,321 --> 00:15:50,950
So when he asked to be my pupil,
I took him in and raised him.
195
00:15:51,951 --> 00:15:57,081
He admired strength,
so I gave him the strength he desired.
196
00:15:57,957 --> 00:16:02,795
I also showed him our difference
in strength to make him loyal.
197
00:16:04,088 --> 00:16:06,840
I let him experience both profit and fear.
198
00:16:08,217 --> 00:16:10,552
There was no cause for betrayal.
199
00:16:14,098 --> 00:16:17,643
About our infiltration route
for the next job,
200
00:16:17,726 --> 00:16:20,854
doesn't the east gate have less security?
201
00:16:21,271 --> 00:16:25,025
If you leave it to me,
I'll prepare for the infiltration.
202
00:16:26,151 --> 00:16:30,447
Yeah, there won't be any changes.
As I planned, navigate from here.
203
00:16:34,201 --> 00:16:37,955
I thought of a new knife technique
that has high killing power.
204
00:16:38,122 --> 00:16:40,332
A variation for two knives...
205
00:16:42,876 --> 00:16:44,211
It doesn't work, see?
206
00:16:44,795 --> 00:16:49,633
If you want to lower the risk during jobs,
let's learn the skills I taught you.
207
00:16:56,432 --> 00:16:58,642
It was past the point of lacking...
208
00:17:00,686 --> 00:17:04,440
At the time, I didn't know anything.
209
00:17:04,815 --> 00:17:08,986
I think that student wanted you
210
00:17:09,111 --> 00:17:10,154
to look at him.
211
00:17:11,071 --> 00:17:14,825
You were my first student,
212
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
but I wasn't looking at you.
213
00:17:23,125 --> 00:17:24,043
Yanagisawa...
214
00:17:25,502 --> 00:17:27,379
Showing up this late...
215
00:17:27,963 --> 00:17:30,007
Is this all your plan?
216
00:17:30,716 --> 00:17:34,553
Maybe we can collect combat data
and the target's body?
217
00:17:34,636 --> 00:17:37,723
One is enough to
end the war against terrorism.
218
00:17:38,390 --> 00:17:40,851
The indestructible creature...
219
00:17:41,643 --> 00:17:43,520
Honestly, I'm sure our country
220
00:17:43,645 --> 00:17:46,148
wants to put it to use.
221
00:17:46,940 --> 00:17:47,858
This is...
222
00:17:48,901 --> 00:17:49,902
That guy...
223
00:17:52,404 --> 00:17:55,657
The second generation Grim Reaper
that attacked us.
224
00:17:56,450 --> 00:18:00,621
Before it was just his face...
now his whole body is a monster!
225
00:18:01,330 --> 00:18:06,585
He was transformed just like that octopus.
The only difference is
226
00:18:06,960 --> 00:18:10,964
that he strongly wished
for the transformation himself.
227
00:18:11,423 --> 00:18:15,344
He's different than the failures,
Itona and the sister.
228
00:18:16,678 --> 00:18:18,972
Can you imagine?
229
00:18:19,056 --> 00:18:23,268
The man who overpowered you guys
when he was a human
230
00:18:23,352 --> 00:18:26,146
now has unparalleled tentacles and hatred.
231
00:18:26,438 --> 00:18:28,148
Think of his destructive power.
232
00:18:37,866 --> 00:18:39,076
It's a sonic boom.
233
00:18:39,618 --> 00:18:42,538
The initial speed
of his tentacles is Mach 2.
234
00:18:42,621 --> 00:18:43,914
His maximum speed is
235
00:18:44,915 --> 00:18:45,999
Mach 40.
236
00:18:46,333 --> 00:18:48,127
M... Mach 40?
237
00:18:48,210 --> 00:18:51,213
Basically, he has twice
the basic abilities.
238
00:18:51,672 --> 00:18:56,635
His superhuman dynamic vision and
intuition is amplified by the tentacles,
239
00:18:56,760 --> 00:18:59,847
so he easily adapted to
the supersonic realm.
240
00:19:00,556 --> 00:19:04,518
Unlike amateur children,
he got used to the tentacles quickly.
241
00:19:05,102 --> 00:19:06,019
Just like
242
00:19:06,520 --> 00:19:07,855
the first generation.
243
00:19:08,147 --> 00:19:09,356
Koro-sensei!
244
00:19:10,149 --> 00:19:12,985
The biggest difference is that unlike you
245
00:19:13,318 --> 00:19:16,989
or that octopus,
he wasn't designed for continual use.
246
00:19:17,573 --> 00:19:21,827
In other words, he's disposable
and doesn't need maintenance.
247
00:19:22,327 --> 00:19:24,872
His lifespan is only three months,
248
00:19:24,955 --> 00:19:28,417
but in return, I was able to
bring out tremendous energy.
249
00:19:29,001 --> 00:19:32,212
He's also designed
not to explode when he dies.
250
00:19:34,381 --> 00:19:37,176
Isn't it a perfect and safe weapon?
251
00:19:37,259 --> 00:19:38,927
You always...
252
00:19:39,928 --> 00:19:41,889
hurt others like that!
253
00:19:42,097 --> 00:19:44,266
As you stay where it's safe!
254
00:19:45,767 --> 00:19:47,769
Is that what you think?
255
00:19:53,859 --> 00:19:58,572
I must not be prepared to die...
is that what you think?
256
00:19:59,114 --> 00:20:00,657
Hey, is that...
257
00:20:00,741 --> 00:20:01,658
No way!
258
00:20:03,118 --> 00:20:06,246
I don't care about my life anymore.
259
00:20:07,581 --> 00:20:11,460
As long as I can kill you
for taking everything way from me.
260
00:20:12,252 --> 00:20:15,047
Joints, muscle fiber,
spinal chord, nerves...
261
00:20:15,380 --> 00:20:19,259
Gradually inserting tentacles there
rather than my whole body
262
00:20:19,593 --> 00:20:22,971
can make me a superhuman
who can function like a human.
263
00:20:24,056 --> 00:20:25,807
Die a cruel death, guinea pig!
264
00:20:27,684 --> 00:20:31,230
So your beloved students
are scarred for life.
265
00:20:32,731 --> 00:20:34,316
This is nothing!
266
00:20:37,277 --> 00:20:38,487
Everyone...
267
00:20:39,655 --> 00:20:42,991
I forgot to mention this
in our lesson a minute ago.
268
00:20:44,493 --> 00:20:48,413
Even if an assassin
tactfully avoids any close combat,
269
00:20:48,956 --> 00:20:51,583
there will always be
a few times in his life
270
00:20:51,708 --> 00:20:55,629
when he has to fight with all his power.
271
00:20:57,130 --> 00:20:59,049
In my case,
272
00:20:59,925 --> 00:21:01,677
that time is now!
273
00:22:33,602 --> 00:22:34,936
Do you feel despair?
274
00:22:35,353 --> 00:22:36,646
He's overwhelmingly...
275
00:22:36,730 --> 00:22:37,647
-behind.
-What dark
276
00:22:37,981 --> 00:22:39,691
-emotions.
-Run Koro-sensei!
277
00:22:39,983 --> 00:22:41,818
-The tentacles asked me
-Don't harm the students anymore!
278
00:22:42,152 --> 00:22:43,904
-what I want to be.
-It's a different dimension.
279
00:22:43,987 --> 00:22:45,947
-My student...
-I'm very
280
00:22:46,239 --> 00:22:48,283
satisfied.
21805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.