All language subtitles for Watch Winter Heat (1975) - Hairy Foursome Voyerism Porn - SpankBang.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,802 --> 00:01:35,803 Nadal jestem zmęczony. 2 00:01:37,586 --> 00:01:38,767 Rozłóżmy to na chwilę. 3 00:01:39,148 --> 00:01:40,690 Tak, chciałbym. 4 00:01:40,850 --> 00:01:41,851 Jestem naprawdę zmęczony. 5 00:01:46,958 --> 00:01:47,479 Ciepło. 6 00:01:47,579 --> 00:01:49,422 Coś, czego nie widzieliśmy od dwóch dni. 7 00:01:50,603 --> 00:01:52,105 Nie chciałbym dostać zapalenia płuc. 8 00:01:52,566 --> 00:01:53,848 Raz prawie dostałem zapalenia płuc. 9 00:01:54,048 --> 00:01:55,289 Czy kiedykolwiek ci o tym mówiłem? 10 00:01:55,350 --> 00:01:59,956 Benji, naprawdę nie jestem zainteresowany. wiedząc, jak prawie nabawiłeś się zapalenia płuc. 11 00:01:59,957 --> 00:02:01,538 Wszystko w porządku, nie obchodzi mnie to. 12 00:02:02,379 --> 00:02:04,742 chciałbyś czegoś przyjemniejszego. 13 00:02:04,963 --> 00:02:07,065 Jesteś słodkim chłopcem, Benji, ale pozwól, że opowiem 14 00:02:07,947 --> 00:02:10,009 ci kilka historii, które w pewnym momencie stały się nudne. 15 00:02:11,131 --> 00:02:12,152 Do jakiej historii? 16 00:02:12,513 --> 00:02:13,895 Nudne historie, wiesz. 17 00:02:14,155 --> 00:02:14,575 Masz na myśli nudę? 18 00:02:14,976 --> 00:02:16,995 To nawet nie jest opowieść o Jak dostaliśmy zapalenia płuc. 19 00:02:17,019 --> 00:02:18,461 W ten sposób prawie dostaliśmy zapalenia płuc. 20 00:02:19,142 --> 00:02:20,143 Co się stało? 21 00:02:20,644 --> 00:02:22,446 Interesujesz się historią? 22 00:02:22,847 --> 00:02:23,848 Nie dokładnie. 23 00:02:23,948 --> 00:02:26,472 Historia, którą dostałeś w dupę. 24 00:02:26,772 --> 00:02:27,773 Co się stało, Benji? 25 00:02:28,094 --> 00:02:29,095 Cóż, byłem w więzieniu. 26 00:02:29,596 --> 00:02:30,597 Tak, co się stało? 27 00:02:31,699 --> 00:02:33,000 Poczułem się tam bardzo samotny. 28 00:02:34,062 --> 00:02:35,103 Nie miałem przyjaciół. 29 00:02:35,384 --> 00:02:35,724 Jak Steve. 30 00:02:36,004 --> 00:02:36,705 Steve był moim przyjacielem. 31 00:02:37,026 --> 00:02:38,344 Ale nie miał tam żadnych przyjaciół. 32 00:02:38,368 --> 00:02:39,629 Byliśmy w ambulatorium. 33 00:02:40,130 --> 00:02:41,512 Sprawdzali moje hemoroidy. 34 00:02:42,113 --> 00:02:44,436 I następną rzeczą, którą wiem, jest to Pieprzyli mnie w dupę. 35 00:02:45,097 --> 00:02:47,840 Czy w tym przypadku byłeś draniem czy draniem? 36 00:02:49,883 --> 00:02:50,244 To? 37 00:02:50,884 --> 00:02:52,707 Drań czy drań? 38 00:02:53,148 --> 00:02:53,869 Och, nie wiem. 39 00:02:54,029 --> 00:02:55,210 Właśnie sprawdzali moje hemoroidy. 40 00:02:55,211 --> 00:02:56,592 Och, to ty byłeś chory. 41 00:02:56,812 --> 00:02:57,814 Tak. 42 00:02:58,034 --> 00:03:01,218 Piękne, piękne. 43 00:03:02,280 --> 00:03:03,582 Odpręż się, Benji. 44 00:03:04,623 --> 00:03:06,746 Inés, powiedz mi coś. 45 00:03:07,267 --> 00:03:08,709 Czy przeprosiłbyś? 46 00:03:09,990 --> 00:03:12,273 Czy lubisz brać to w dupę? 47 00:03:13,455 --> 00:03:14,456 Dobrze, że nie w 48 00:03:14,997 --> 00:03:16,119 dzisiejszych czasach. 49 00:03:16,819 --> 00:03:17,060 NIE? 50 00:03:17,300 --> 00:03:19,563 Zrobiłem to kiedyś w San Francisco. 51 00:03:20,064 --> 00:03:20,865 Co się stało? 52 00:03:21,085 --> 00:03:22,127 Bardzo mi się to podobało. 53 00:03:22,128 --> 00:03:23,749 To było fantastyczne. 54 00:03:24,390 --> 00:03:24,690 Faktycznie? 55 00:03:25,051 --> 00:03:27,133 Czy zostawiłeś swoje serce w San Francisco? 56 00:03:27,554 --> 00:03:29,276 Zostawiłem jego serce w San Francisco. 57 00:03:29,477 --> 00:03:30,578 Podoba mi się to. 58 00:03:30,718 --> 00:03:31,439 Podoba mi się to. 59 00:03:31,579 --> 00:03:33,502 Zostawiłam serce i podoba mi się to. 60 00:03:33,722 --> 00:03:34,724 Jest przebiegły. 61 00:03:34,924 --> 00:03:36,366 Och, przepraszam na chwilę, Benji. 62 00:03:36,566 --> 00:03:37,568 Oni są poza tym. 63 00:03:37,668 --> 00:03:42,214 To jest twój główny komentator, informuję, co się dzisiaj dzieje. 64 00:03:42,654 --> 00:03:44,277 Wracając do Ciebie i Twoich bzdur. 65 00:03:44,737 --> 00:03:46,279 Wiesz, widzisz, jaki z 66 00:03:47,000 --> 00:03:48,002 ciebie dobry przyjaciel. 67 00:03:48,302 --> 00:03:49,520 Czy wiesz, dlaczego jesteś dobrym przyjacielem? 68 00:03:49,544 --> 00:03:50,245 Czyż nie jest dobrym przyjacielem? 69 00:03:50,246 --> 00:03:52,768 Przyprowadzasz swoją gorącą żonę i każdy może ją przelecieć. 70 00:03:52,888 --> 00:03:56,593 Więc bądźmy prawdziwi, jeśli nie Gdyby chodziło o twoją żonę, nie miałbyś przyjaciół. 71 00:03:57,034 --> 00:04:02,041 Louise, twoja żona, Louise, była niezłą dupą, stary. 72 00:04:02,221 --> 00:04:04,079 Muszę ci powiedzieć, że to najlepsze ruchanie, jakie kiedykolwiek przeżyłem. 73 00:04:04,103 --> 00:04:06,507 Najlepsze ruchanie, jakie kiedykolwiek przeżyłeś, miało miejsce z twoją żoną. 74 00:04:06,907 --> 00:04:08,529 Hej Benji, zawrzyjmy umowę. Dobrze? 75 00:04:08,750 --> 00:04:13,776 Ty okłamujesz swoich przyjaciół, a ja ich okłamuję swoich. Ale nie okłamujmy się nawzajem, dobrze? 76 00:04:13,997 --> 00:04:15,238 Masz na myśli dlatego, że jesteśmy przyjaciółmi? 77 00:04:15,419 --> 00:04:16,620 Tak, chcę poznać prawdę. 78 00:04:17,281 --> 00:04:18,523 O tym, że ją rucham? 79 00:04:18,723 --> 00:04:19,885 Och, wszyscy ją pieprzyliśmy. 80 00:04:20,045 --> 00:04:21,086 Wszyscy ją pieprzyli, stary. 81 00:04:21,467 --> 00:04:22,468 Gówno. 82 00:04:22,728 --> 00:04:23,169 Benji. 83 00:04:23,349 --> 00:04:25,773 Myślisz, że tylko ja to wziąłem? 84 00:04:26,534 --> 00:04:27,535 Wszystko. 85 00:04:27,575 --> 00:04:28,596 Carmine ją przeleciał. 86 00:04:29,518 --> 00:04:30,539 Vito ją przeleciał. 87 00:04:30,879 --> 00:04:31,881 Dominik ją przeleciał. 88 00:04:32,522 --> 00:04:33,803 Eli ją przeleciał. 89 00:04:33,984 --> 00:04:34,424 Wszystko. 90 00:04:34,985 --> 00:04:36,187 Przed przyjazdem do miasta? 91 00:04:36,587 --> 00:04:38,029 To naprawdę głupie, Joey. 92 00:04:38,350 --> 00:04:40,032 Myślałem, że jesteś o wiele mądrzejszy. 93 00:04:40,092 --> 00:04:42,021 Pytasz mnie, czy rucham twoją żonę, kiedy jesteś 94 00:04:42,022 --> 00:04:44,118 w mieście, i jak Wiem, czy jesteś w mieście, czy nie? 95 00:04:44,698 --> 00:04:46,781 Wiem tylko, że twoja żona była niezłym palantem. 96 00:04:46,921 --> 00:04:47,622 Nie powinienem był tego mówić. 97 00:04:47,922 --> 00:04:50,346 Widzisz, muszę okłamać Steve'a. Dobry? 98 00:04:50,546 --> 00:04:51,347 Aby trzymać język za zębami. 99 00:04:51,507 --> 00:04:53,670 Ponieważ uczciwość nie jest najlepszą polityką. 100 00:04:54,071 --> 00:04:57,575 Nieważne, jak seksowna była twoja żona i Doceniam, że przyprowadziłeś żonę. 101 00:04:57,796 --> 00:04:58,933 To nie tak, że to poniżam. 102 00:04:58,957 --> 00:05:00,519 Ponieważ naprawdę to doceniam, Joey'a. 103 00:05:00,820 --> 00:05:01,821 Naprawdę. 104 00:05:03,183 --> 00:05:05,186 Ale Phyllis była kimś. 105 00:05:06,127 --> 00:05:06,688 To było inne. 106 00:05:07,088 --> 00:05:08,330 Phyllis była taka seksowna, stary. 107 00:05:08,510 --> 00:05:11,675 Jeździła na tym wózku inwalidzkim. Niech te koła się toczą i toczą, 108 00:05:11,935 --> 00:05:14,819 i toczymy, i toczymy, i toczymy, i naprawdę by to zrobiła. 109 00:05:14,919 --> 00:05:16,721 Ssie go jak lizaka. prawda? 110 00:05:17,082 --> 00:05:20,727 Twoja żona miała jedną specjalną technikę ssania. 111 00:05:22,329 --> 00:05:23,891 Benji, połóż się, mógłbyś? 112 00:05:24,251 --> 00:05:26,034 I potrząśnij biskupem, czy czymkolwiek innym. 113 00:05:26,835 --> 00:05:27,836 Hej, prawda, Stevie? 114 00:05:27,977 --> 00:05:28,978 Hej, Stevie, chłopcze? 115 00:05:29,579 --> 00:05:32,663 Czy twoja żona nie była, kiedy śmierdziała, Wiedziałeś, że to coś innego. 116 00:05:33,644 --> 00:05:35,006 Nie jesteś już jej mężem? 117 00:05:35,166 --> 00:05:37,870 To, co otrzymywałem, nie było To było to, co dostawałem. 118 00:06:38,271 --> 00:06:40,274 Nie wiem. 119 00:07:07,751 --> 00:07:09,754 Nie wiem. 120 00:07:09,954 --> 00:07:11,376 Nie wiem. 121 00:07:39,434 --> 00:07:41,437 Nie wiem. 122 00:08:09,474 --> 00:08:11,477 Nie wiem. 123 00:08:11,477 --> 00:08:12,479 ~~~ 124 00:08:15,222 --> 00:08:16,844 ~~~ ~~~ 125 00:09:00,624 --> 00:09:07,633 Dzisiejsze problemy powodują smutek na całym świecie. 126 00:09:13,341 --> 00:09:16,585 Rośnie żywność, kończy się paliwo. 127 00:09:16,586 --> 00:09:18,227 Bogaci stają się bogaci. 128 00:10:43,542 --> 00:10:44,544 Pospiesz się. 129 00:10:45,966 --> 00:10:47,147 Chodź, wstawaj. 130 00:10:48,008 --> 00:10:49,010 Czy masz klucze? 131 00:10:49,250 --> 00:10:49,490 Tak. 132 00:10:49,751 --> 00:10:51,433 I wyjdę tymi drzwiami. 133 00:10:51,874 --> 00:10:52,875 Nie mogę się doczekać, aż cię zobaczę. 134 00:10:53,135 --> 00:10:54,858 Będę cię kochać. 135 00:11:08,316 --> 00:11:11,900 Będzie znacznie lepiej, gdy włączymy trochę ogrzewanie 136 00:11:11,901 --> 00:11:15,245 i przygotowujemy kawę i wszyscy wnoszą swój wkład, Jenny. 137 00:11:15,566 --> 00:11:16,567 Ja wiem. 138 00:11:17,108 --> 00:11:18,389 Mam zamiar odłożyć swoje rzeczy. 139 00:11:18,570 --> 00:11:19,571 W jakim pokoju śpię? 140 00:11:19,611 --> 00:11:22,916 Na górze Claire i ja zostaniemy na dole. 141 00:11:23,877 --> 00:11:24,878 Gdzie jest nasz pokój? 142 00:11:25,159 --> 00:11:26,160 Tutaj. 143 00:11:30,806 --> 00:11:32,308 Ale spójrz tutaj. 144 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 Biedni Są 145 00:11:33,590 --> 00:11:34,591 coraz biedniejsi. 146 00:11:34,932 --> 00:11:39,858 Ale spójrz na to, ludzie mówią, że każdy ma prawo do życia. 147 00:12:27,192 --> 00:12:28,915 Zobaczymy, czy ktoś jest w domu, dobrze? 148 00:13:06,686 --> 00:13:07,286 Cześć. 149 00:13:07,667 --> 00:13:08,668 Cześć kochanie. 150 00:13:08,829 --> 00:13:09,830 Cześć. 151 00:13:10,371 --> 00:13:11,913 Czy mogę ci pomóc? 152 00:13:12,333 --> 00:13:13,575 Jasne, jasne. 153 00:13:14,076 --> 00:13:15,638 Mógłbyś nam pomóc w wielu sprawach. 154 00:13:16,679 --> 00:13:17,981 Jest ktoś jeszcze w domu? 155 00:13:18,482 --> 00:13:19,483 Tak. 156 00:13:19,923 --> 00:13:20,925 Kto tu jest? 157 00:13:21,546 --> 00:13:22,106 Przyjaciel. 158 00:13:22,507 --> 00:13:23,408 Może zrobimy imprezę. 159 00:13:23,409 --> 00:13:24,411 Zamknij się, Joe. 160 00:13:24,450 --> 00:13:25,451 Zadzwoń do niej. 161 00:13:26,673 --> 00:13:27,954 Ale myślę, że śpi. 162 00:13:28,515 --> 00:13:29,516 Zadzwoń do niej. 163 00:13:32,621 --> 00:13:33,622 Hej, dokąd idziesz? 164 00:13:34,383 --> 00:13:35,845 Kazałeś mi znaleźć przyjaciela. 165 00:13:36,306 --> 00:13:37,307 Powiedziałem, zadzwoń do niej. 166 00:13:37,347 --> 00:13:38,348 Nie bądź wrogi. 167 00:13:38,549 --> 00:13:39,550 Zamknij się, Joe! 168 00:13:39,770 --> 00:13:40,772 Gail! 169 00:13:43,876 --> 00:13:44,997 Co się tutaj dzieje? 170 00:13:45,258 --> 00:13:46,315 Nie wiem, właśnie przyjechali. 171 00:13:46,339 --> 00:13:47,381 To jest bardziej w moim stylu. 172 00:13:47,601 --> 00:13:48,041 Zamknij się, Joe. 173 00:13:48,382 --> 00:13:49,383 Kim są ci ludzie? 174 00:13:49,724 --> 00:13:51,927 zostaniemy tu na chwilę, kochanie. 175 00:13:53,609 --> 00:13:57,115 I jestem właścicielem tego miejsca, i nie ekscytuję się. 176 00:13:57,434 --> 00:13:57,474 Idź, idź! 177 00:13:57,694 --> 00:13:58,696 Zamknij się, kochanie. 178 00:14:01,440 --> 00:14:02,080 Proszę wejść. 179 00:14:02,361 --> 00:14:03,362 Klara, bądź ostrożna. 180 00:14:03,803 --> 00:14:06,546 Wyszliście z mody w zakresie kontroli środowiska. 181 00:14:07,027 --> 00:14:07,648 To w porządku. 182 00:14:07,828 --> 00:14:09,026 To kolejny nasz przyjaciel. 183 00:14:09,050 --> 00:14:10,051 Dobrze. 184 00:14:10,812 --> 00:14:11,934 OK, czego chcesz? 185 00:14:12,214 --> 00:14:15,218 No cóż, kradną i kradną. i włamują się do twojego domu. 186 00:14:15,639 --> 00:14:18,042 Samotne spacerowanie po ulicach staje się trochę niebezpieczne. 187 00:14:18,663 --> 00:14:20,226 Benji, co piszesz? 188 00:14:20,265 --> 00:14:22,107 Niech ktoś lepiej zajmie się tą sprawą. 189 00:14:22,108 --> 00:14:23,110 Czego chcesz? 190 00:14:23,810 --> 00:14:25,332 Chcę tylko coś zjeść. 191 00:14:25,432 --> 00:14:27,194 Może jakiś pieczony plastik. 192 00:14:27,555 --> 00:14:28,556 Trochę leune cover. 193 00:14:28,796 --> 00:14:29,477 Co jeszcze masz? 194 00:14:29,778 --> 00:14:31,981 Oprócz kaczki i pieczonego Alaski, co jeszcze masz? 195 00:14:32,121 --> 00:14:33,262 No cóż, czego chcieć więcej? 196 00:14:33,683 --> 00:14:35,365 Przyszedłeś tu wtargnąć. 197 00:14:35,746 --> 00:14:36,747 Czego więcej chcę? 198 00:14:37,048 --> 00:14:38,329 Wiesz, czego chcę. 199 00:14:38,590 --> 00:14:39,972 Pospiesz się. 200 00:14:40,212 --> 00:14:41,213 Spójrz powyżej. 201 00:14:41,313 --> 00:14:42,355 Zobaczmy, czy ktoś tu jest. 202 00:14:43,717 --> 00:14:44,718 Przeczytamy to później. 203 00:14:47,081 --> 00:14:48,283 Właśnie otrzymaliśmy pomoc. 204 00:14:48,463 --> 00:14:49,524 Proszę, nie mamy jedzenia. 205 00:14:49,525 --> 00:14:54,711 Możemy zrobić kawę i jajka, ale hej, gdzie jest łazienka? 206 00:14:54,992 --> 00:14:55,993 Muszę siku. 207 00:14:56,153 --> 00:14:57,155 Idź po to, kochanie. 208 00:14:58,797 --> 00:15:00,199 Przepraszam, masz słabe nerki. 209 00:15:01,060 --> 00:15:02,061 NIE. 210 00:15:02,382 --> 00:15:03,944 Chodź, pokaż mi resztę domu. 211 00:15:06,347 --> 00:15:07,729 Nie masz nic przeciwko, jeśli każę ci łaskotać frędzel? 212 00:15:07,929 --> 00:15:09,892 Posłuchaj proszę, co Czy ty i twoi przyjaciele chcecie? 213 00:15:10,032 --> 00:15:11,500 Proszę, jeśli powiemy, czego 214 00:15:11,501 --> 00:15:12,936 chcesz, damy ci to i pójdziemy. 215 00:15:13,617 --> 00:15:14,618 Jesteś piękna. 216 00:15:15,620 --> 00:15:16,721 Chcesz drinka? 217 00:15:17,142 --> 00:15:18,143 Jak masz na imię? 218 00:15:18,844 --> 00:15:19,245 Klara. 219 00:15:19,685 --> 00:15:20,686 Klara. 220 00:15:21,608 --> 00:15:22,609 Klara. 221 00:15:23,991 --> 00:15:24,792 Claire Peabody. 222 00:15:25,012 --> 00:15:26,014 Czy mogę mówić do ciebie Claire? 223 00:15:26,775 --> 00:15:30,640 Tak, ale jeśli powiesz mi, czego chcesz, Nie musiałbyś do mnie często dzwonić. 224 00:15:31,080 --> 00:15:32,282 Czy mogę zadzwonić jutro wieczorem? 225 00:15:32,663 --> 00:15:35,927 Nie, bo tu nie ma telefonu. i tak jedziemy. 226 00:15:36,207 --> 00:15:37,209 Dlaczego nie pójdziemy? 227 00:15:37,629 --> 00:15:38,911 Ponieważ jutro wyjeżdżamy. 228 00:15:39,231 --> 00:15:40,854 No dalej, proszę, czego chcesz? 229 00:15:43,057 --> 00:15:44,338 No dalej, daj mi coś do jedzenia. 230 00:15:49,025 --> 00:15:50,026 Chcesz trochę płatków owsianych? 231 00:15:50,447 --> 00:15:51,448 Dobrze. 232 00:16:01,862 --> 00:16:03,284 Cóż, czego chcesz? 233 00:16:03,745 --> 00:16:05,727 Chcesz zrobić listę? 234 00:16:08,932 --> 00:16:13,197 Jeśli jesteś dla mnie miły, Mam coś dla ciebie. 235 00:16:17,844 --> 00:16:18,464 To urocze. 236 00:16:18,465 --> 00:16:19,566 Czy podoba Ci się to? 237 00:16:20,367 --> 00:16:21,368 Co to jest? 238 00:16:21,949 --> 00:16:23,531 Chcesz, żebym cię lubił, prawda? 239 00:16:32,614 --> 00:16:33,875 Czy mogę przynieść ci coś do jedzenia? 240 00:16:35,317 --> 00:16:37,901 Nie, nie jestem głodny, ty musisz być. 241 00:16:39,363 --> 00:16:41,385 Twoje usta wydają się być głodne. 242 00:16:42,927 --> 00:16:43,929 NIE. 243 00:16:44,910 --> 00:16:48,835 Nie, są olśniewające i Pragną włożyć coś do środka. 244 00:16:49,677 --> 00:16:50,678 NIE? 245 00:16:53,241 --> 00:16:54,283 Jesteś głodny, prawda? 246 00:16:54,483 --> 00:16:54,844 NIE. 247 00:16:54,984 --> 00:16:56,225 Wydaje mi się, że jesteś trochę głodny. 248 00:16:57,087 --> 00:16:59,950 Chodź kochanie, chodź, musisz być trochę głodny. 249 00:17:01,472 --> 00:17:03,255 Wow, wyglądasz lepiej niż talerz zdrowia. 250 00:17:08,842 --> 00:17:09,844 Zrelaksować się. 251 00:17:12,407 --> 00:17:13,529 Czy to koniec drogi? 252 00:17:21,269 --> 00:17:22,951 Czy to nie lepsze niż dobra zabawa? 253 00:17:29,921 --> 00:17:34,868 Podoba Ci się jakiś? 254 00:17:35,829 --> 00:17:36,830 NIE? 255 00:17:45,973 --> 00:17:46,974 Nie jestem głodny. 256 00:17:53,022 --> 00:17:54,104 Pokaż mi swoje piersi. 257 00:17:57,228 --> 00:17:58,409 Pokaż mi swoje piersi. 258 00:18:00,352 --> 00:18:01,794 Zdejmij koszulę, suko. 259 00:18:13,179 --> 00:18:14,181 Pospiesz się! 260 00:19:04,759 --> 00:19:05,760 Pospiesz się! 261 00:19:19,529 --> 00:19:20,730 Och, pozwól mi to zrobić. 262 00:19:36,932 --> 00:19:37,934 Dobrze się bawisz? 263 00:19:47,016 --> 00:19:48,017 Wychodzą, chodźmy. 264 00:19:52,814 --> 00:19:53,815 Ogoliłeś cipkę? 265 00:19:54,256 --> 00:19:55,257 Kiedy to zrobiłeś? 266 00:19:55,838 --> 00:19:56,839 Hej? 267 00:19:58,121 --> 00:19:59,943 Bądź dla mnie miły, słyszysz? 268 00:20:03,588 --> 00:20:05,451 Teraz, kiedy cię o coś zapytam, ty mi odpowiadasz. 269 00:20:05,631 --> 00:20:06,789 Kiedy ogoliłeś cipkę? 270 00:20:06,813 --> 00:20:08,395 Nie goliłem tego. 271 00:20:08,535 --> 00:20:09,256 Nie goliłeś tego? 272 00:20:09,376 --> 00:20:10,413 Czy ktoś go goli za ciebie? 273 00:20:10,438 --> 00:20:11,759 Miałem operację. 274 00:20:12,460 --> 00:20:13,462 Czy miałeś operację? 275 00:20:13,962 --> 00:20:15,605 Jak się teraz czujesz? 276 00:20:16,165 --> 00:20:17,167 Czy czujesz się lepiej? 277 00:20:17,347 --> 00:20:17,787 NIE. 278 00:20:18,148 --> 00:20:19,770 Och, przykro mi to słyszeć. 279 00:20:20,391 --> 00:20:21,833 Naprawdę przykro mi to słyszeć. 280 00:20:22,053 --> 00:20:23,615 Naprawdę powinienem z tym przestać. 281 00:20:23,856 --> 00:20:24,997 Przepraszam, czy sprawiam ci ból? 282 00:20:24,998 --> 00:20:26,675 Chodź, zajmę się tobą teraz. Dobrze? 283 00:20:26,699 --> 00:20:26,920 Czuć. 284 00:20:27,501 --> 00:20:28,502 Czuć. 285 00:20:30,545 --> 00:20:32,407 Teraz pokażę ci, jakim dobrym facetem potrafię być. 286 00:20:34,029 --> 00:20:35,752 Teraz wydajesz mi się zbyt chudy. Wiesz? 287 00:20:36,633 --> 00:20:38,275 A ty właśnie wróciłeś z operacji. 288 00:20:39,296 --> 00:20:40,298 Tak. 289 00:20:40,438 --> 00:20:41,439 Nie chcę tego. 290 00:20:42,461 --> 00:20:43,462 Pospiesz się. 291 00:20:43,622 --> 00:20:44,624 Pospiesz się. 292 00:20:44,744 --> 00:20:45,745 Pospiesz się. 293 00:20:47,107 --> 00:20:48,689 No dalej, to wszystko, dziewczyno. 294 00:20:49,110 --> 00:20:50,351 No dalej, zjedz wszystko. 295 00:20:50,612 --> 00:20:52,374 No dalej, zlizaj to z łyżki. 296 00:20:52,675 --> 00:20:53,676 Chodź, to wszystko, kochanie. 297 00:20:55,218 --> 00:20:56,219 Tak właśnie jest. 298 00:20:57,461 --> 00:20:59,884 Dlatego właśnie ty Chorujesz i masz operację. 299 00:21:00,525 --> 00:21:02,143 Wiesz, nikt się tobą nie opiekuje. 300 00:21:02,167 --> 00:21:03,369 Zostanę tutaj, wiesz? 301 00:21:04,150 --> 00:21:05,712 Zostanę tutaj i zaopiekuję się tobą. 302 00:21:07,715 --> 00:21:08,716 Tak właśnie jest. 303 00:21:10,959 --> 00:21:12,121 No dalej, zamknij gębę. 304 00:21:12,461 --> 00:21:13,463 No dalej, połknij. 305 00:21:14,464 --> 00:21:14,824 Połykać. 306 00:21:15,085 --> 00:21:16,086 To wszystko, dziewczyno. 307 00:21:18,429 --> 00:21:19,591 Słuchaj, wszystko ubrudziłeś. 308 00:21:21,133 --> 00:21:22,134 A teraz wstań ponownie. 309 00:21:23,416 --> 00:21:25,198 Czy twoja matka nigdy ci nie mówiła? 310 00:21:25,199 --> 00:21:26,201 Nauczyłeś go jeść, co? Spójrz na to. 311 00:21:26,741 --> 00:21:27,802 Jesteś obrzydliwym bałaganem. 312 00:21:29,785 --> 00:21:31,887 Teraz jesteś naprawdę obrzydliwy. wiesz to? 313 00:21:32,869 --> 00:21:34,211 Naprawdę jesteś obrzydliwy. 314 00:21:34,401 --> 00:21:35,602 To obrzydliwe, spójrz na to. 315 00:21:39,408 --> 00:21:41,771 To znaczy, teraz jesz jak świnia, wiesz o tym? 316 00:21:47,018 --> 00:21:49,501 Chodź, zobaczę, czy wiesz, jak jeść. 317 00:21:49,742 --> 00:21:50,062 Pospiesz się. 318 00:21:50,322 --> 00:21:51,404 Tak, otwórz szeroko usta. 319 00:21:51,884 --> 00:21:52,886 Otwórz szeroko usta. 320 00:22:00,376 --> 00:22:01,417 Och, zrozum to, kochanie. 321 00:22:04,441 --> 00:22:05,443 Zrób to głęboko, kochanie. 322 00:22:05,623 --> 00:22:07,746 Tak, w tył gardła. 323 00:22:09,448 --> 00:22:10,450 Zdobądź to, kochanie. 324 00:22:11,551 --> 00:22:13,113 Tak, possij ten korzeń. 325 00:22:14,455 --> 00:22:15,456 Tak. 326 00:22:17,819 --> 00:22:18,821 Ssij to, kochanie. 327 00:22:19,582 --> 00:22:20,583 Tak. 328 00:22:24,068 --> 00:22:25,069 Zdobądź to, kochanie. 329 00:22:25,290 --> 00:22:26,291 Dostać za swoje. 330 00:22:29,756 --> 00:22:30,877 Dobrze kochanie. 331 00:22:31,238 --> 00:22:31,898 W porządku. 332 00:22:31,899 --> 00:22:32,901 W porządku. 333 00:22:33,240 --> 00:22:33,781 Tak właśnie jest. 334 00:22:34,162 --> 00:22:35,163 Porządna dziewczyna. 335 00:22:36,324 --> 00:22:37,326 Dobrze. 336 00:22:37,746 --> 00:22:39,749 Bardzo dobrze, jutro ty Nauczę cię czegoś innego, kochanie. 337 00:22:39,829 --> 00:22:40,831 W porządku. 338 00:22:44,115 --> 00:22:45,116 Odwracać się. 339 00:22:47,119 --> 00:22:48,120 Pozwól mi zobaczyć twoje oczy. 340 00:22:49,743 --> 00:22:50,744 To miłe. 341 00:22:52,166 --> 00:22:53,167 Tak. 342 00:22:55,110 --> 00:22:56,111 To jest dziewczyna. 343 00:22:57,413 --> 00:22:58,414 To jest dziewczyna. 344 00:23:04,022 --> 00:23:05,484 Chcesz ssać mojego kutasa? 345 00:23:06,285 --> 00:23:07,286 Pospiesz się. 346 00:23:09,619 --> 00:23:10,621 Hej? 347 00:23:10,701 --> 00:23:11,702 Nie podoba ci się to? 348 00:23:12,964 --> 00:23:13,965 Chodź, usiądź. 349 00:23:15,567 --> 00:23:16,569 Pospiesz się. 350 00:23:16,889 --> 00:23:17,891 Padnij na kolana. 351 00:23:17,951 --> 00:23:18,151 To jest lepsze. 352 00:23:18,431 --> 00:23:19,433 Tak właśnie jest. 353 00:23:20,754 --> 00:23:21,756 Proszę. 354 00:23:22,777 --> 00:23:23,118 Jasne. 355 00:23:23,119 --> 00:23:23,859 Proszę co, kochanie? 356 00:23:24,119 --> 00:23:25,196 Proszę, chcesz possać mojego kutasa? 357 00:23:25,220 --> 00:23:26,502 Nie musisz mnie błagać, kochanie. 358 00:23:26,562 --> 00:23:27,043 Możesz to ssać. 359 00:23:27,163 --> 00:23:27,383 Kontynuować. 360 00:23:28,104 --> 00:23:29,106 Włóż to do ust. 361 00:23:29,566 --> 00:23:30,728 Nie musisz mówić proszę. 362 00:23:32,270 --> 00:23:33,271 To jest dziewczyna. 363 00:23:33,411 --> 00:23:34,413 Jasne. 364 00:23:34,653 --> 00:23:36,396 Możesz mieć tyle kutasów, ile chcesz. Miód. 365 00:23:37,958 --> 00:23:38,959 To dziecko. 366 00:23:51,436 --> 00:23:52,437 Jak się masz, Joey? 367 00:23:53,278 --> 00:23:55,161 To lepsze niż dobra zabawa. 368 00:23:55,621 --> 00:23:57,224 No dalej, teraz coś na to nałóż. Dziecko. 369 00:23:58,385 --> 00:24:00,764 Najpierw o to błagasz, Teraz nawet nie ssiesz tego dobrze. 370 00:24:00,788 --> 00:24:01,790 Daj spokój, zgadza się. 371 00:24:02,611 --> 00:24:03,612 Pospiesz się. 372 00:24:12,715 --> 00:24:16,620 Wiesz, kochanie, nie ma to jak dieta białkowa. 373 00:24:18,402 --> 00:24:25,711 Wiesz, mówią, że jeśli papier zmieni kolor na fioletowy, to 374 00:24:25,712 --> 00:24:31,440 dieta działa, a jeśli Twoje stopy pożółkną, to nasikasz na but. 375 00:24:36,887 --> 00:24:38,549 Chodź, poczekaj, kochanie. 376 00:24:38,850 --> 00:24:40,732 Tak, do gardła, weź to. 377 00:24:40,973 --> 00:24:41,974 Głęboko. 378 00:24:43,156 --> 00:24:44,357 Głębokie Gardło. 379 00:24:45,759 --> 00:24:47,041 Głębokie Gardło. 380 00:24:51,267 --> 00:24:52,268 Głęboko. 381 00:24:53,029 --> 00:24:54,030 Głęboko. 382 00:25:20,166 --> 00:25:20,386 Głęboko. 383 00:25:21,047 --> 00:25:21,267 Głęboko. 384 00:25:21,307 --> 00:25:23,170 Głęboko. 385 00:25:23,450 --> 00:25:24,592 Głęboko. 386 00:25:25,252 --> 00:25:26,254 Głęboko. 387 00:25:56,615 --> 00:25:58,017 Głęboko. 388 00:25:59,198 --> 00:26:00,200 Głęboko. 389 00:26:09,672 --> 00:26:10,674 Głęboko. 390 00:27:31,813 --> 00:27:32,815 Czy 391 00:27:37,891 --> 00:27:38,933 Skończyłeś? 392 00:28:26,757 --> 00:28:27,759 Tak. 393 00:28:57,058 --> 00:28:58,060 Nie przestawaj. 394 00:28:59,041 --> 00:29:00,042 Nie przestawaj. 395 00:29:56,549 --> 00:29:58,351 OK, czas na imprezę. 396 00:29:58,691 --> 00:30:04,339 Dziewczyny, dziewczyny, dziewczyny, teraz, kiedy napełniliśmy nasze brzuchy, napełnijmy także wasze. 397 00:30:04,920 --> 00:30:06,722 Pokaż mi swój stół do pracy, kochanie. 398 00:30:07,804 --> 00:30:09,306 Poczekaj chwilę, poczekaj chwilę. 399 00:30:09,927 --> 00:30:14,032 Claire nie czuje się dobrze. Och, bardzo mi przykro. 400 00:30:14,453 --> 00:30:15,454 Jaki jest problem? 401 00:30:16,355 --> 00:30:19,239 Jeśli potrzebujesz czegoś do załatwienia, Mogę to zrobić. 402 00:30:19,439 --> 00:30:23,225 Och, eeny, meeny, miny, moe. 403 00:30:23,685 --> 00:30:24,687 Cześć! 404 00:30:25,047 --> 00:30:26,048 Chodź, kochanie. 405 00:30:26,249 --> 00:30:27,270 Zabierz mnie do pałacu. 406 00:30:29,613 --> 00:30:31,396 Czy podoba Ci się ten? 407 00:30:31,397 --> 00:30:32,797 Och, to urocza mała dziewczynka. 408 00:30:33,919 --> 00:30:35,401 Chcesz coś z tym zrobić? 409 00:30:35,661 --> 00:30:37,804 Tak, chcę, żebyś do mnie sprośnie mówił. 410 00:30:37,964 --> 00:30:38,966 Robisz to, co? 411 00:30:42,491 --> 00:30:45,234 Ach, więc to jest pałac miłości, Hej? 412 00:30:46,015 --> 00:30:47,157 Powiedz mi. 413 00:30:48,118 --> 00:30:49,961 Czy to tutaj spędzasz większość czasu? 414 00:30:51,242 --> 00:30:53,365 Cóż, spędzimy tu godziny. 415 00:30:55,849 --> 00:30:56,850 Nie bój się. 416 00:30:57,831 --> 00:30:59,133 Chcesz się z nią trochę pobawić? 417 00:30:59,134 --> 00:31:00,135 Hej? . 418 00:31:00,615 --> 00:31:01,977 Byłoby miło, co? 419 00:31:02,978 --> 00:31:05,310 Cóż, dlaczego byście się nie spotkali, a 420 00:31:05,311 --> 00:31:07,464 ja pozwolę im usiąść i chwilę poszukać, co? 421 00:31:07,765 --> 00:31:08,766 Dobrze. 422 00:31:08,906 --> 00:31:10,228 Dojdziesz teraz do mojej dziewczyny, co? 423 00:31:10,408 --> 00:31:11,410 . 424 00:31:12,171 --> 00:31:13,573 Zrelaksuj się, kochanie. 425 00:31:15,295 --> 00:31:16,777 Wszystko będzie dobrze. 426 00:31:17,398 --> 00:31:18,399 Nie czujesz się dobrze? 427 00:31:21,403 --> 00:31:23,366 Och, to miłe i miękkie. 428 00:31:25,188 --> 00:31:26,190 M. 429 00:31:30,375 --> 00:31:30,936 Bóg. 430 00:31:31,337 --> 00:31:34,861 Och, teraz się nie bój. 431 00:31:35,212 --> 00:31:36,213 Nie bój się. 432 00:31:36,574 --> 00:31:37,955 Nikt cię nie skrzywdzi. 433 00:32:00,075 --> 00:32:01,137 Nie czujesz się dobrze? 434 00:32:03,520 --> 00:32:05,583 No cóż, nie ma nad czym płakać. 435 00:32:10,389 --> 00:32:11,831 Bardzo miło i ciepło. 436 00:32:14,815 --> 00:32:16,377 Czy moje dłonie nie są zbyt zimne? 437 00:32:22,766 --> 00:32:24,789 Wiesz, że ci się to podoba. 438 00:32:31,147 --> 00:32:33,170 Taki słodki, taki stanowczy. 439 00:32:40,250 --> 00:32:41,251 Taki miękki. 440 00:32:46,037 --> 00:32:47,179 Nie czujesz się dobrze? 441 00:32:47,619 --> 00:32:49,382 No dalej, powiedz mi, jak dobrze się czujesz. 442 00:32:49,722 --> 00:32:50,724 Proszę. 443 00:32:53,648 --> 00:32:55,470 Jest tam miło i ciepło. 444 00:32:57,132 --> 00:32:58,514 Czy lubisz, gdy jest gorąco? 445 00:33:02,580 --> 00:33:03,881 Ładna miękka skóra. 446 00:33:11,251 --> 00:33:12,533 Jest jak małe dziecko. 447 00:33:12,534 --> 00:33:13,535 Chodź tutaj. 448 00:33:20,334 --> 00:33:21,756 Nie ma potrzeby się martwić. 449 00:33:23,658 --> 00:33:25,220 Nikt cię nie skrzywdzi, kochanie. 450 00:33:35,374 --> 00:33:37,597 Czy to coś w rodzaju małego pasa cnoty? 451 00:33:44,326 --> 00:33:45,848 Niewiele to pomoże. 452 00:33:50,935 --> 00:33:52,157 Nie bój się. 453 00:33:53,218 --> 00:33:55,121 Nie ma się czym martwić. 454 00:34:09,280 --> 00:34:11,342 Wow, jesteś naprawdę ładna. 455 00:34:14,907 --> 00:34:15,869 Czy mogę cię pocałować? 456 00:34:15,889 --> 00:34:16,149 Pospiesz się. 457 00:34:16,409 --> 00:34:18,472 Nie ma się czym martwić. 458 00:34:20,935 --> 00:34:22,938 Tak, to było łatwe. 459 00:34:30,038 --> 00:34:35,485 Jesteś naprawdę ładna. 460 00:34:39,410 --> 00:34:41,713 Czy to nie przyjemne uczucie? 461 00:34:52,658 --> 00:34:54,320 Proszę, nie. 462 00:34:54,321 --> 00:34:56,383 A teraz odpręż się, kochanie. 463 00:34:56,744 --> 00:34:57,865 Nie zamierzam cię skrzywdzić. 464 00:34:59,067 --> 00:35:00,188 Nie chcesz czuć się dobrze? 465 00:35:04,454 --> 00:35:07,558 Nie podobają Ci się moje dłonie na całym Twoim pięknym ciele? 466 00:35:14,998 --> 00:35:16,881 O tak, jaki słodki kotek. 467 00:35:25,352 --> 00:35:26,814 Chodź, połóż się, kochanie. 468 00:35:27,215 --> 00:35:28,216 Położyć się. 469 00:35:28,957 --> 00:35:31,220 No dalej, myślę, że ty Poczujesz się lepiej, jeśli się położysz. 470 00:35:32,142 --> 00:35:34,685 Połóż się i zrelaksuj, dobrze? 471 00:35:44,378 --> 00:35:46,661 Nie ma się czym martwić, Dziecko. 472 00:35:48,444 --> 00:35:49,805 Po prostu trzymaj ręce z powrotem. 473 00:35:51,307 --> 00:35:53,390 I sprawię, że poczujesz się dobrze, W porządku? 474 00:35:53,610 --> 00:35:53,651 Dlaczego musisz to zrobić? 475 00:35:54,632 --> 00:35:56,094 Ponieważ chcę to zrobić. 476 00:35:56,214 --> 00:35:57,416 Myślę, że jesteś naprawdę ładna. 477 00:35:59,098 --> 00:36:00,219 Nie lubisz mnie? 478 00:36:20,256 --> 00:36:22,339 Nie jest tak źle, prawda? 479 00:39:12,329 --> 00:39:17,215 Nie jest tak źle, prawda? 480 00:40:55,908 --> 00:40:59,093 Bardzo dziękuję. 481 00:41:38,025 --> 00:41:39,247 Proszę, nie rób mi krzywdy. 482 00:41:39,487 --> 00:41:40,529 Nie zamierzam cię skrzywdzić. 483 00:41:40,609 --> 00:41:42,451 Stevie poprosił mnie, żebym sprawdził, czy ktoś jest na górze. 484 00:41:42,972 --> 00:41:43,012 Gdzie jest Steve? 485 00:41:43,533 --> 00:41:44,814 Cóż, Steve jest moim przyjacielem. 486 00:41:45,155 --> 00:41:46,236 Masz, zabiorę cię do niego. 487 00:41:47,698 --> 00:41:49,641 Hej, zobaczcie, co znalazłem. 488 00:41:50,222 --> 00:41:51,363 Hej, spójrz. 489 00:41:53,927 --> 00:41:54,928 Benji, to jest moje. 490 00:41:55,889 --> 00:41:56,891 Chcę tego. 491 00:42:03,239 --> 00:42:05,022 Uważam, że to dziewczyny. 492 00:42:05,442 --> 00:42:06,704 On je pieprzy, a ja się masturbuję. 493 00:42:07,525 --> 00:42:08,767 Chodź, usiądź mi na twarzy. 494 00:42:09,207 --> 00:42:12,792 On je pieprzy, a ja sprzątam. 495 00:42:13,353 --> 00:42:17,388 Chodź tu, kochanie. 496 00:42:21,063 --> 00:42:22,065 Klęczeć. 497 00:42:28,193 --> 00:42:29,194 Jak masz na imię, kochanie? 498 00:42:31,778 --> 00:42:32,779 Jak masz na imię? 499 00:42:32,919 --> 00:42:33,400 Przędzarka. 500 00:42:33,761 --> 00:42:34,762 Przędzarka? 501 00:42:35,142 --> 00:42:36,805 To bardzo ładne imię, Jenny. 502 00:42:39,048 --> 00:42:40,049 Kim jesteś? 503 00:42:41,391 --> 00:42:45,617 Cóż, jestem tylko ja i moi przyjaciele Zatrzymamy się tu na chwilę. 504 00:42:48,020 --> 00:42:49,201 Czy kiedykolwiek ssałeś kutasa? 505 00:42:52,386 --> 00:42:52,826 NIE. 506 00:42:52,827 --> 00:42:53,829 Nigdy tego nie robiłeś? 507 00:42:55,009 --> 00:42:56,091 Nie masz chłopaka? 508 00:43:01,057 --> 00:43:02,760 Cóż, jesteś bardzo ładna, wiesz o tym? 509 00:43:06,064 --> 00:43:07,386 Więc wiesz, co zamierzam zrobić? 510 00:43:09,208 --> 00:43:10,570 Pozwolę ci ssać mojego kutasa. 511 00:43:10,690 --> 00:43:11,748 Nie bój się mnie, kochanie. 512 00:43:11,772 --> 00:43:12,813 Nie zamierzam cię skrzywdzić. 513 00:43:13,454 --> 00:43:15,577 Zrób dokładnie co Mówię ci i nie zrobię ci krzywdy. 514 00:43:15,697 --> 00:43:16,698 Czy Pan rozumie? 515 00:43:17,940 --> 00:43:18,281 Dobrze? 516 00:43:18,282 --> 00:43:19,283 To dobra dziewczyna. 517 00:43:22,586 --> 00:43:23,728 Nie chcę cię skrzywdzić. 518 00:43:24,589 --> 00:43:25,590 Czy Pan rozumie? 519 00:43:26,912 --> 00:43:28,514 Chcę tylko, żebyś zrobił, co ci powiem. 520 00:43:29,215 --> 00:43:30,217 Dobrze? 521 00:43:30,497 --> 00:43:31,699 Cóż, jesteś już dużą dziewczynką. 522 00:43:32,860 --> 00:43:34,182 Już najwyższy czas, nie sądzisz? 523 00:43:35,584 --> 00:43:36,585 Z pewnością tak. 524 00:43:37,406 --> 00:43:38,408 Chodź tu, kochanie. 525 00:43:38,929 --> 00:43:39,930 Chodź tu, kochanie. 526 00:43:40,370 --> 00:43:41,372 Tak właśnie jest. 527 00:43:42,994 --> 00:43:43,715 Proszę bardzo. 528 00:43:43,935 --> 00:43:44,937 Chodź, kochanie. 529 00:43:45,257 --> 00:43:45,938 Chodź, kochanie. 530 00:43:46,158 --> 00:43:46,639 Włóż to do ust. 531 00:43:46,959 --> 00:43:47,961 Pospiesz się. 532 00:43:48,181 --> 00:43:48,602 Pospiesz się. 533 00:43:48,662 --> 00:43:49,663 Nie bój się, kochanie. 534 00:43:49,743 --> 00:43:50,244 Pospiesz się. 535 00:43:50,384 --> 00:43:51,025 Ssij to, kochanie. 536 00:43:51,325 --> 00:43:51,666 Ssij to. 537 00:43:51,826 --> 00:43:53,704 Mam zamiar cię pobić Jeśli nie possiesz tego kutasa. 538 00:43:53,728 --> 00:43:55,391 Nie chcę cię skrzywdzić, kochanie. 539 00:43:56,232 --> 00:43:57,293 Nie chcę cię skrzywdzić. 540 00:43:59,256 --> 00:44:00,257 To jest dziewczyna. 541 00:44:00,798 --> 00:44:02,160 Nie chcesz zostać zraniony, prawda? 542 00:44:02,220 --> 00:44:03,221 NIE. 543 00:44:03,722 --> 00:44:05,324 Nie chcesz, żebym cię bił. Ty? 544 00:44:06,926 --> 00:44:08,308 Masz blizny, co? 545 00:44:09,610 --> 00:44:10,611 Nie chcesz tego. 546 00:44:12,274 --> 00:44:13,615 Czy muszę uderzyć cię w twarz? 547 00:44:13,776 --> 00:44:15,053 Nie chciałbyś tego, prawda? 548 00:44:15,077 --> 00:44:16,079 Miód? NIE. 549 00:44:17,040 --> 00:44:19,203 Cóż, musiałbym to zrobić To znaczy, jeśli nie zrobiłeś tego, co ci mówiłem. 550 00:44:21,366 --> 00:44:22,027 To właśnie bym zrobił. 551 00:44:22,227 --> 00:44:23,565 Musiałbym uderzyć cię w twarz, Miód. 552 00:44:23,589 --> 00:44:24,686 Musiałbym wyrwać ci wszystkie zęby. 553 00:44:24,710 --> 00:44:25,431 Nie chcesz tego, prawda? 554 00:44:25,632 --> 00:44:25,992 Pospiesz się. 555 00:44:26,172 --> 00:44:27,174 Mówię, rób, co mówię. 556 00:44:27,334 --> 00:44:27,774 Wszystko będzie dobrze. 557 00:44:28,075 --> 00:44:29,076 Pospiesz się. 558 00:44:29,156 --> 00:44:30,674 Chcesz, żebym uderzył cię w twarz? 559 00:44:30,698 --> 00:44:31,736 Dziecko? 560 00:44:31,760 --> 00:44:32,040 Czy chcesz, żebym zaczął ci robić zęby? Dobrze. 561 00:44:32,681 --> 00:44:33,682 Pospiesz się. 562 00:44:34,023 --> 00:44:35,024 Ssij to. 563 00:44:35,184 --> 00:44:37,824 Byłbyś lepszym lachociągiem Jeśli wybiję ci zęby, prawda? 564 00:44:37,848 --> 00:44:38,849 Wtedy mógłbym to zrobić. 565 00:44:39,250 --> 00:44:40,271 Mógłbym to zrobić, suko. 566 00:44:40,532 --> 00:44:41,533 Pospiesz się. 567 00:44:41,573 --> 00:44:42,194 Chodź, kochanie. 568 00:44:42,594 --> 00:44:43,596 Nie każ mi cię skrzywdzić. 569 00:44:43,796 --> 00:44:44,797 To wszystko. 570 00:44:45,238 --> 00:44:46,239 To jest dziewczyna. 571 00:44:46,620 --> 00:44:47,621 To jest dziewczyna. 572 00:44:48,242 --> 00:44:48,763 To jest dziewczyna. 573 00:44:49,103 --> 00:44:50,105 Chodź, kochanie. 574 00:44:50,645 --> 00:44:51,647 Zgadza się, kochanie. 575 00:44:52,488 --> 00:44:53,489 Porządna dziewczyna. 576 00:45:12,485 --> 00:45:13,146 Ssij to, kochanie. 577 00:45:13,346 --> 00:45:14,347 Pokonam cię. 578 00:45:35,916 --> 00:45:37,759 Chodź, kochanie. 579 00:45:39,041 --> 00:45:40,042 Tak. 580 00:45:41,564 --> 00:45:43,046 Stevie, jestem zmęczony. 581 00:45:43,507 --> 00:45:45,249 Zmęczony, zmęczony, zmęczony masturbacją. 582 00:45:45,549 --> 00:45:46,651 Nie mogę się dalej masturbować. 583 00:45:47,212 --> 00:45:51,598 Chcesz, żebym zdjął to z kutasa i ci dał? 584 00:45:51,599 --> 00:45:53,100 Tak, tak, tak. 585 00:45:53,280 --> 00:45:54,922 Myślisz, że jesteśmy już tak blisko, co? 586 00:45:55,343 --> 00:45:55,923 Tak, wiem. 587 00:45:56,184 --> 00:45:56,404 Tak. 588 00:45:56,965 --> 00:45:58,307 I wiesz co jeszcze, Benji? 589 00:45:58,567 --> 00:45:58,687 To? 590 00:45:59,348 --> 00:46:01,731 Z głupotą radzisz sobie tak, jakby była cnotą. 591 00:46:03,333 --> 00:46:05,336 Stevie, mówisz piękniejsze rzeczy, stary. 592 00:46:08,941 --> 00:46:10,563 Kochanie, mój przyjaciel czegoś chce. 593 00:46:12,205 --> 00:46:16,451 Chce, żebyś zaopiekował się moim przyjacielem tak samo, jak zaopiekował się mną. 594 00:46:16,631 --> 00:46:16,752 Czy Pan rozumie? 595 00:46:17,192 --> 00:46:18,234 Rób to, co on chce. 596 00:46:19,415 --> 00:46:21,318 Może powiem ci, co masz zrobić, co? 597 00:46:22,800 --> 00:46:23,801 OK, chodź tutaj, kochanie. 598 00:46:24,582 --> 00:46:26,064 Zabiorę cię na spotkanie z moim przyjacielem. 599 00:46:26,385 --> 00:46:27,826 Och, już ją poznałeś, prawda? 600 00:46:28,387 --> 00:46:29,429 Znasz Benjiego, prawda? 601 00:46:30,090 --> 00:46:31,091 Padnij na kolana. 602 00:46:31,812 --> 00:46:32,813 Zgadza się, kochanie. 603 00:46:33,074 --> 00:46:33,875 Znasz Benjiego. 604 00:46:34,035 --> 00:46:34,515 Jak to się nazywa? 605 00:46:34,676 --> 00:46:34,676 Przędzarka. 606 00:46:35,517 --> 00:46:36,755 Jest kochana, prawda? Benji? 607 00:46:36,779 --> 00:46:37,199 O tak, podoba mi się to. 608 00:46:37,339 --> 00:46:37,720 Bardzo mi się to podoba. 609 00:46:37,920 --> 00:46:39,002 Czyż ona nie jest urocza, Benji, co? 610 00:46:39,062 --> 00:46:39,482 Tak, to jest. 611 00:46:39,803 --> 00:46:41,401 Chcesz, żebym trochę possał Twojego kutasa? 612 00:46:41,425 --> 00:46:43,087 Tak, ładne i miękkie. 613 00:46:43,088 --> 00:46:44,089 Poliż to. 614 00:46:44,289 --> 00:46:45,130 Chcę, żebyś to polizał. 615 00:46:45,270 --> 00:46:46,271 Miło i łatwo, co? 616 00:46:46,572 --> 00:46:48,414 Wyliż to wszystko, liże swoje jądra. Hej? 617 00:46:49,055 --> 00:46:50,056 Czy możesz to zrobić? 618 00:46:50,617 --> 00:46:52,620 Chodź, kochanie, zrób to dla mnie. NIE? 619 00:46:53,641 --> 00:46:55,074 Bo muszę cię pobić, jak ci to wcześniej 620 00:46:55,075 --> 00:46:56,665 wyjaśniłem, jeśli tego nie zrobisz. 621 00:46:56,786 --> 00:46:57,386 Zrobię to. 622 00:46:57,547 --> 00:46:59,930 Niech to zrobi, niech to zrobi. 623 00:46:59,990 --> 00:47:01,252 No dalej, wyjmij kutasa. 624 00:47:03,795 --> 00:47:04,993 To będzie świetna zabawa, kochanie. 625 00:47:05,017 --> 00:47:07,075 Po prostu wejdź w to i będziesz się tym cieszyć, rozumiesz? 626 00:47:07,099 --> 00:47:08,361 Niech to zrobi, niech to zrobi. 627 00:47:08,501 --> 00:47:09,503 Jasne, Benji, jasne. 628 00:47:09,563 --> 00:47:09,963 Chodź, kochanie. 629 00:47:09,964 --> 00:47:11,607 Chodź, chodź tutaj i possij mu kutasa. 630 00:47:11,646 --> 00:47:12,647 Pospiesz się. 631 00:47:17,824 --> 00:47:19,346 To wszystko, dalej, zdejmij mu buty. 632 00:47:20,247 --> 00:47:21,249 Zdejmij moje buty. 633 00:47:21,629 --> 00:47:22,630 Pospiesz się. 634 00:47:23,371 --> 00:47:24,373 Zamknij, zamknij. 635 00:47:24,513 --> 00:47:25,715 Dobrze się bawisz, Benji? 636 00:47:25,815 --> 00:47:26,896 Tak, podoba mi się to, podoba mi się. 637 00:47:27,076 --> 00:47:28,078 To naprawdę dobre. 638 00:47:35,318 --> 00:47:36,319 Porządna dziewczyna. 639 00:47:36,840 --> 00:47:38,818 Zdejmij mu spodnie, chodź, Pomóż mu ze spodniami. 640 00:47:38,842 --> 00:47:40,364 Musisz mi pomóc, pomóc mi, pomóc mi. 641 00:47:42,647 --> 00:47:43,649 To wszystko, dziewczyno. 642 00:47:44,470 --> 00:47:45,471 Oto jest. 643 00:47:45,611 --> 00:47:46,773 Chodź, chodź tam. 644 00:47:48,836 --> 00:47:49,997 Tak jak to robiłeś wcześniej. 645 00:47:50,077 --> 00:47:50,298 Proszę. 646 00:47:50,758 --> 00:47:52,421 Tak jak to robiłeś wcześniej, kochanie. 647 00:47:52,641 --> 00:47:53,642 Chodź, kochanie. 648 00:47:53,843 --> 00:47:54,604 To wszystko, śmiało. 649 00:47:54,704 --> 00:47:55,705 No dalej, kochanie. 650 00:47:56,787 --> 00:47:57,487 To wszystko, dziewczyno. 651 00:47:57,808 --> 00:47:59,430 Dziękuję D.C., jest spoko, podoba mi się. 652 00:47:59,971 --> 00:48:00,972 Zawsze, gdy. 653 00:48:03,656 --> 00:48:05,398 Chcę, żebyś to polizał. 654 00:48:05,578 --> 00:48:06,580 Chcesz, żebym to polizał? 655 00:48:06,900 --> 00:48:08,022 Powiedz mu, żeby to teraz polizał. 656 00:48:08,182 --> 00:48:09,239 Co robisz, ssiesz to? 657 00:48:09,263 --> 00:48:10,946 Chce, żebyś go polizała, głupia suko. 658 00:48:11,486 --> 00:48:13,505 Nie chcę, żeby ona ssała. Chcę, żebyś to polizał. 659 00:48:13,529 --> 00:48:15,171 Wszystko w porządku, jest młoda, nie wie. 660 00:48:15,291 --> 00:48:16,373 Poliż to teraz, dalej, kochanie. 661 00:49:38,113 --> 00:49:38,834 Pospiesz się. 662 00:49:39,135 --> 00:49:41,217 Hej, Stevie, wiesz coś? 663 00:49:45,283 --> 00:49:47,646 OK, kochanie, myślę, że zaczyna ci się to za bardzo podobać. 664 00:49:47,987 --> 00:49:49,669 Chodź, wstań i zdejmij ubranie. 665 00:49:50,410 --> 00:49:51,411 Pospiesz się. 666 00:49:51,632 --> 00:49:52,633 Powyżej. 667 00:49:57,279 --> 00:49:58,581 Stare, dobre rzeczy, które możesz zrobić. 668 00:50:02,146 --> 00:50:03,147 Chodź, zdejmij to. 669 00:50:04,128 --> 00:50:05,130 Zdejmij to. 670 00:50:05,731 --> 00:50:06,492 Co powinienem zrobić? 671 00:50:06,632 --> 00:50:07,633 Zdejmij ubranie. 672 00:51:07,904 --> 00:51:10,768 Po prostu nie jesteś taki jak inni chłopcy. 673 00:51:11,970 --> 00:51:13,268 Nie jesteś taki jak oni wszyscy. 674 00:51:13,292 --> 00:51:14,694 Jak się z nimi pomyliłeś? 675 00:51:14,754 --> 00:51:16,456 Robię to przez całe życie. 676 00:51:17,177 --> 00:51:19,160 Taki właśnie jestem, nie rozumiesz? 677 00:51:19,440 --> 00:51:20,441 Włóczęga. 678 00:51:20,922 --> 00:51:21,923 Podróżuj, ruszaj się. 679 00:51:22,224 --> 00:51:24,006 Robienie rzeczy, które chcę robić. 680 00:51:24,507 --> 00:51:24,747 Branie, branie. 681 00:51:25,388 --> 00:51:26,750 Dlaczego bierzesz to, czego chcesz? 682 00:51:27,190 --> 00:51:28,993 Słuchaj, zawsze dostawałem to, czego chciałem. 683 00:51:29,494 --> 00:51:30,855 Robię to, co muszę. 684 00:51:31,196 --> 00:51:31,757 I to wszystko. 685 00:51:32,077 --> 00:51:33,399 Całe życie się myliłem. 686 00:51:33,400 --> 00:51:35,462 Kiedy zamierzasz przestać? 687 00:51:36,834 --> 00:51:38,396 Przestanę, Gail. 688 00:51:38,756 --> 00:51:39,757 Chcę przestać. 689 00:51:39,978 --> 00:51:41,019 Chcę się z tego wydostać. 690 00:51:41,099 --> 00:51:42,541 Dlaczego nie wyjdziesz z tego dzisiaj wieczorem? 691 00:51:44,584 --> 00:51:46,286 Teraz jest dobry moment jak każdy inny. 692 00:51:46,747 --> 00:51:49,591 Wiesz, muszę to zrobić dobrze dziś wieczorem. 693 00:51:50,272 --> 00:51:52,715 Zbyt długo się myliłem, Gail. 694 00:52:58,514 --> 00:52:59,515 Oh 695 01:02:20,522 --> 01:02:25,209 I wróciliśmy. 696 01:08:28,529 --> 01:08:29,530 Osobiście Gail 697 01:08:58,370 --> 01:09:01,053 Dałeś mi więcej satysfakcji, niż naprawdę na to zasługuję. 698 01:09:02,234 --> 01:09:05,459 Jeśli o mnie chodzi, Chcę się wydostać z tego bałaganu. 699 01:09:07,021 --> 01:09:08,984 Nie jestem pewien co do pozostałych dwóch chłopaków. 700 01:09:09,945 --> 01:09:10,946 Chociaż. 701 01:09:11,106 --> 01:09:12,929 Są źli. 702 01:09:13,369 --> 01:09:14,371 Szczerze mówiąc, martwię się o Jenny. 703 01:09:18,677 --> 01:09:20,099 Nie martw się. 704 01:09:20,559 --> 01:09:21,661 Jedzenie idzie w górę. 705 01:09:22,041 --> 01:09:23,363 Paliwo się kończy. 706 01:09:23,824 --> 01:09:24,925 Bogaci stają się coraz bogatsi. 707 01:09:24,926 --> 01:09:25,927 Biedni, biedni. 708 01:09:26,848 --> 01:09:27,849 Jedz dalej. 709 01:09:28,009 --> 01:09:30,753 Przewidzieć to. 710 01:09:31,173 --> 01:09:34,698 Ludzie mówią, że masz prawo do życia. 711 01:09:35,159 --> 01:09:37,802 Masz swoją część depresji, a moja część jest twoją częścią. 712 01:09:38,143 --> 01:09:39,324 Dwie osoby mówią, że zniszczenie wisi w powietrzu. Kiedy przestanie działać? 713 01:09:39,665 --> 01:09:40,666 Jedz dalej. 714 01:09:43,300 --> 02:09:48,165 ✰ Wykonane przez aplikację @Teqniah z Telegramu 48032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.