Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,802 --> 00:01:35,803
Nadal jestem zmęczony.
2
00:01:37,586 --> 00:01:38,767
Rozłóżmy to na chwilę.
3
00:01:39,148 --> 00:01:40,690
Tak, chciałbym.
4
00:01:40,850 --> 00:01:41,851
Jestem naprawdę zmęczony.
5
00:01:46,958 --> 00:01:47,479
Ciepło.
6
00:01:47,579 --> 00:01:49,422
Coś, czego nie widzieliśmy od dwóch dni.
7
00:01:50,603 --> 00:01:52,105
Nie chciałbym dostać zapalenia płuc.
8
00:01:52,566 --> 00:01:53,848
Raz prawie dostałem zapalenia płuc.
9
00:01:54,048 --> 00:01:55,289
Czy kiedykolwiek ci o tym mówiłem?
10
00:01:55,350 --> 00:01:59,956
Benji, naprawdę nie jestem zainteresowany.
wiedząc, jak prawie nabawiłeś się zapalenia płuc.
11
00:01:59,957 --> 00:02:01,538
Wszystko w porządku, nie obchodzi mnie to.
12
00:02:02,379 --> 00:02:04,742
chciałbyś czegoś
przyjemniejszego.
13
00:02:04,963 --> 00:02:07,065
Jesteś słodkim chłopcem, Benji, ale pozwól, że opowiem
14
00:02:07,947 --> 00:02:10,009
ci kilka historii, które w pewnym
momencie stały się nudne.
15
00:02:11,131 --> 00:02:12,152
Do jakiej historii?
16
00:02:12,513 --> 00:02:13,895
Nudne historie, wiesz.
17
00:02:14,155 --> 00:02:14,575
Masz na myśli nudę?
18
00:02:14,976 --> 00:02:16,995
To nawet nie jest opowieść o
Jak dostaliśmy zapalenia płuc.
19
00:02:17,019 --> 00:02:18,461
W ten sposób prawie
dostaliśmy zapalenia płuc.
20
00:02:19,142 --> 00:02:20,143
Co się stało?
21
00:02:20,644 --> 00:02:22,446
Interesujesz się historią?
22
00:02:22,847 --> 00:02:23,848
Nie dokładnie.
23
00:02:23,948 --> 00:02:26,472
Historia, którą dostałeś w dupę.
24
00:02:26,772 --> 00:02:27,773
Co się stało, Benji?
25
00:02:28,094 --> 00:02:29,095
Cóż, byłem w więzieniu.
26
00:02:29,596 --> 00:02:30,597
Tak, co się stało?
27
00:02:31,699 --> 00:02:33,000
Poczułem się tam bardzo samotny.
28
00:02:34,062 --> 00:02:35,103
Nie miałem przyjaciół.
29
00:02:35,384 --> 00:02:35,724
Jak Steve.
30
00:02:36,004 --> 00:02:36,705
Steve był moim przyjacielem.
31
00:02:37,026 --> 00:02:38,344
Ale nie miał tam żadnych przyjaciół.
32
00:02:38,368 --> 00:02:39,629
Byliśmy w ambulatorium.
33
00:02:40,130 --> 00:02:41,512
Sprawdzali moje hemoroidy.
34
00:02:42,113 --> 00:02:44,436
I następną rzeczą, którą wiem,
jest to Pieprzyli mnie w dupę.
35
00:02:45,097 --> 00:02:47,840
Czy w tym przypadku
byłeś draniem czy draniem?
36
00:02:49,883 --> 00:02:50,244
To?
37
00:02:50,884 --> 00:02:52,707
Drań czy drań?
38
00:02:53,148 --> 00:02:53,869
Och, nie wiem.
39
00:02:54,029 --> 00:02:55,210
Właśnie sprawdzali moje hemoroidy.
40
00:02:55,211 --> 00:02:56,592
Och, to ty byłeś chory.
41
00:02:56,812 --> 00:02:57,814
Tak.
42
00:02:58,034 --> 00:03:01,218
Piękne, piękne.
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,582
Odpręż się, Benji.
44
00:03:04,623 --> 00:03:06,746
Inés, powiedz mi coś.
45
00:03:07,267 --> 00:03:08,709
Czy przeprosiłbyś?
46
00:03:09,990 --> 00:03:12,273
Czy lubisz brać to w dupę?
47
00:03:13,455 --> 00:03:14,456
Dobrze, że nie w
48
00:03:14,997 --> 00:03:16,119
dzisiejszych czasach.
49
00:03:16,819 --> 00:03:17,060
NIE?
50
00:03:17,300 --> 00:03:19,563
Zrobiłem to kiedyś w San Francisco.
51
00:03:20,064 --> 00:03:20,865
Co się stało?
52
00:03:21,085 --> 00:03:22,127
Bardzo mi się to podobało.
53
00:03:22,128 --> 00:03:23,749
To było fantastyczne.
54
00:03:24,390 --> 00:03:24,690
Faktycznie?
55
00:03:25,051 --> 00:03:27,133
Czy zostawiłeś swoje serce w San Francisco?
56
00:03:27,554 --> 00:03:29,276
Zostawiłem jego serce w San Francisco.
57
00:03:29,477 --> 00:03:30,578
Podoba mi się to.
58
00:03:30,718 --> 00:03:31,439
Podoba mi się to.
59
00:03:31,579 --> 00:03:33,502
Zostawiłam serce i podoba mi się to.
60
00:03:33,722 --> 00:03:34,724
Jest przebiegły.
61
00:03:34,924 --> 00:03:36,366
Och, przepraszam na chwilę, Benji.
62
00:03:36,566 --> 00:03:37,568
Oni są poza tym.
63
00:03:37,668 --> 00:03:42,214
To jest twój główny komentator,
informuję, co się dzisiaj dzieje.
64
00:03:42,654 --> 00:03:44,277
Wracając do Ciebie i Twoich bzdur.
65
00:03:44,737 --> 00:03:46,279
Wiesz, widzisz, jaki z
66
00:03:47,000 --> 00:03:48,002
ciebie dobry przyjaciel.
67
00:03:48,302 --> 00:03:49,520
Czy wiesz, dlaczego
jesteś dobrym przyjacielem?
68
00:03:49,544 --> 00:03:50,245
Czyż nie jest dobrym przyjacielem?
69
00:03:50,246 --> 00:03:52,768
Przyprowadzasz swoją gorącą
żonę i każdy może ją przelecieć.
70
00:03:52,888 --> 00:03:56,593
Więc bądźmy prawdziwi, jeśli nie Gdyby
chodziło o twoją żonę, nie miałbyś przyjaciół.
71
00:03:57,034 --> 00:04:02,041
Louise, twoja żona, Louise,
była niezłą dupą, stary.
72
00:04:02,221 --> 00:04:04,079
Muszę ci powiedzieć, że to najlepsze
ruchanie, jakie kiedykolwiek przeżyłem.
73
00:04:04,103 --> 00:04:06,507
Najlepsze ruchanie, jakie kiedykolwiek
przeżyłeś, miało miejsce z twoją żoną.
74
00:04:06,907 --> 00:04:08,529
Hej Benji, zawrzyjmy
umowę. Dobrze?
75
00:04:08,750 --> 00:04:13,776
Ty okłamujesz swoich przyjaciół, a ja ich okłamuję
swoich. Ale nie okłamujmy się nawzajem, dobrze?
76
00:04:13,997 --> 00:04:15,238
Masz na myśli dlatego,
że jesteśmy przyjaciółmi?
77
00:04:15,419 --> 00:04:16,620
Tak, chcę poznać prawdę.
78
00:04:17,281 --> 00:04:18,523
O tym, że ją rucham?
79
00:04:18,723 --> 00:04:19,885
Och, wszyscy ją pieprzyliśmy.
80
00:04:20,045 --> 00:04:21,086
Wszyscy ją pieprzyli, stary.
81
00:04:21,467 --> 00:04:22,468
Gówno.
82
00:04:22,728 --> 00:04:23,169
Benji.
83
00:04:23,349 --> 00:04:25,773
Myślisz, że tylko ja to wziąłem?
84
00:04:26,534 --> 00:04:27,535
Wszystko.
85
00:04:27,575 --> 00:04:28,596
Carmine ją przeleciał.
86
00:04:29,518 --> 00:04:30,539
Vito ją przeleciał.
87
00:04:30,879 --> 00:04:31,881
Dominik ją przeleciał.
88
00:04:32,522 --> 00:04:33,803
Eli ją przeleciał.
89
00:04:33,984 --> 00:04:34,424
Wszystko.
90
00:04:34,985 --> 00:04:36,187
Przed przyjazdem do miasta?
91
00:04:36,587 --> 00:04:38,029
To naprawdę głupie, Joey.
92
00:04:38,350 --> 00:04:40,032
Myślałem, że jesteś
o wiele mądrzejszy.
93
00:04:40,092 --> 00:04:42,021
Pytasz mnie, czy rucham
twoją żonę, kiedy jesteś
94
00:04:42,022 --> 00:04:44,118
w mieście, i jak Wiem, czy jesteś w mieście, czy nie?
95
00:04:44,698 --> 00:04:46,781
Wiem tylko, że twoja
żona była niezłym palantem.
96
00:04:46,921 --> 00:04:47,622
Nie powinienem był tego mówić.
97
00:04:47,922 --> 00:04:50,346
Widzisz, muszę okłamać Steve'a.
Dobry?
98
00:04:50,546 --> 00:04:51,347
Aby trzymać język za zębami.
99
00:04:51,507 --> 00:04:53,670
Ponieważ uczciwość nie jest najlepszą polityką.
100
00:04:54,071 --> 00:04:57,575
Nieważne, jak seksowna była twoja żona i
Doceniam, że przyprowadziłeś żonę.
101
00:04:57,796 --> 00:04:58,933
To nie tak, że to poniżam.
102
00:04:58,957 --> 00:05:00,519
Ponieważ naprawdę to doceniam,
Joey'a.
103
00:05:00,820 --> 00:05:01,821
Naprawdę.
104
00:05:03,183 --> 00:05:05,186
Ale Phyllis była kimś.
105
00:05:06,127 --> 00:05:06,688
To było inne.
106
00:05:07,088 --> 00:05:08,330
Phyllis była taka seksowna, stary.
107
00:05:08,510 --> 00:05:11,675
Jeździła na tym wózku inwalidzkim.
Niech te koła się toczą i toczą,
108
00:05:11,935 --> 00:05:14,819
i toczymy, i toczymy, i toczymy,
i naprawdę by to zrobiła.
109
00:05:14,919 --> 00:05:16,721
Ssie go jak lizaka.
prawda?
110
00:05:17,082 --> 00:05:20,727
Twoja żona miała jedną
specjalną technikę ssania.
111
00:05:22,329 --> 00:05:23,891
Benji, połóż się, mógłbyś?
112
00:05:24,251 --> 00:05:26,034
I potrząśnij biskupem, czy czymkolwiek innym.
113
00:05:26,835 --> 00:05:27,836
Hej, prawda, Stevie?
114
00:05:27,977 --> 00:05:28,978
Hej, Stevie, chłopcze?
115
00:05:29,579 --> 00:05:32,663
Czy twoja żona nie była, kiedy śmierdziała,
Wiedziałeś, że to coś innego.
116
00:05:33,644 --> 00:05:35,006
Nie jesteś już jej mężem?
117
00:05:35,166 --> 00:05:37,870
To, co otrzymywałem, nie było
To było to, co dostawałem.
118
00:06:38,271 --> 00:06:40,274
Nie wiem.
119
00:07:07,751 --> 00:07:09,754
Nie wiem.
120
00:07:09,954 --> 00:07:11,376
Nie wiem.
121
00:07:39,434 --> 00:07:41,437
Nie wiem.
122
00:08:09,474 --> 00:08:11,477
Nie wiem.
123
00:08:11,477 --> 00:08:12,479
~~~
124
00:08:15,222 --> 00:08:16,844
~~~ ~~~
125
00:09:00,624 --> 00:09:07,633
Dzisiejsze problemy powodują
smutek na całym świecie.
126
00:09:13,341 --> 00:09:16,585
Rośnie żywność,
kończy się paliwo.
127
00:09:16,586 --> 00:09:18,227
Bogaci stają się bogaci.
128
00:10:43,542 --> 00:10:44,544
Pospiesz się.
129
00:10:45,966 --> 00:10:47,147
Chodź, wstawaj.
130
00:10:48,008 --> 00:10:49,010
Czy masz klucze?
131
00:10:49,250 --> 00:10:49,490
Tak.
132
00:10:49,751 --> 00:10:51,433
I wyjdę tymi drzwiami.
133
00:10:51,874 --> 00:10:52,875
Nie mogę się doczekać, aż cię zobaczę.
134
00:10:53,135 --> 00:10:54,858
Będę cię kochać.
135
00:11:08,316 --> 00:11:11,900
Będzie znacznie lepiej, gdy
włączymy trochę ogrzewanie
136
00:11:11,901 --> 00:11:15,245
i przygotowujemy kawę i
wszyscy wnoszą swój wkład, Jenny.
137
00:11:15,566 --> 00:11:16,567
Ja wiem.
138
00:11:17,108 --> 00:11:18,389
Mam zamiar odłożyć swoje rzeczy.
139
00:11:18,570 --> 00:11:19,571
W jakim pokoju śpię?
140
00:11:19,611 --> 00:11:22,916
Na górze Claire i ja
zostaniemy na dole.
141
00:11:23,877 --> 00:11:24,878
Gdzie jest nasz pokój?
142
00:11:25,159 --> 00:11:26,160
Tutaj.
143
00:11:30,806 --> 00:11:32,308
Ale spójrz tutaj.
144
00:11:32,609 --> 00:11:33,610
Biedni Są
145
00:11:33,590 --> 00:11:34,591
coraz biedniejsi.
146
00:11:34,932 --> 00:11:39,858
Ale spójrz na to, ludzie mówią,
że każdy ma prawo do życia.
147
00:12:27,192 --> 00:12:28,915
Zobaczymy, czy ktoś jest w domu, dobrze?
148
00:13:06,686 --> 00:13:07,286
Cześć.
149
00:13:07,667 --> 00:13:08,668
Cześć kochanie.
150
00:13:08,829 --> 00:13:09,830
Cześć.
151
00:13:10,371 --> 00:13:11,913
Czy mogę ci pomóc?
152
00:13:12,333 --> 00:13:13,575
Jasne, jasne.
153
00:13:14,076 --> 00:13:15,638
Mógłbyś nam pomóc w wielu sprawach.
154
00:13:16,679 --> 00:13:17,981
Jest ktoś jeszcze w domu?
155
00:13:18,482 --> 00:13:19,483
Tak.
156
00:13:19,923 --> 00:13:20,925
Kto tu jest?
157
00:13:21,546 --> 00:13:22,106
Przyjaciel.
158
00:13:22,507 --> 00:13:23,408
Może zrobimy imprezę.
159
00:13:23,409 --> 00:13:24,411
Zamknij się, Joe.
160
00:13:24,450 --> 00:13:25,451
Zadzwoń do niej.
161
00:13:26,673 --> 00:13:27,954
Ale myślę, że śpi.
162
00:13:28,515 --> 00:13:29,516
Zadzwoń do niej.
163
00:13:32,621 --> 00:13:33,622
Hej, dokąd idziesz?
164
00:13:34,383 --> 00:13:35,845
Kazałeś mi znaleźć przyjaciela.
165
00:13:36,306 --> 00:13:37,307
Powiedziałem, zadzwoń do niej.
166
00:13:37,347 --> 00:13:38,348
Nie bądź wrogi.
167
00:13:38,549 --> 00:13:39,550
Zamknij się, Joe!
168
00:13:39,770 --> 00:13:40,772
Gail!
169
00:13:43,876 --> 00:13:44,997
Co się tutaj dzieje?
170
00:13:45,258 --> 00:13:46,315
Nie wiem, właśnie przyjechali.
171
00:13:46,339 --> 00:13:47,381
To jest bardziej w moim stylu.
172
00:13:47,601 --> 00:13:48,041
Zamknij się, Joe.
173
00:13:48,382 --> 00:13:49,383
Kim są ci ludzie?
174
00:13:49,724 --> 00:13:51,927
zostaniemy tu na
chwilę, kochanie.
175
00:13:53,609 --> 00:13:57,115
I jestem właścicielem tego
miejsca, i nie ekscytuję się.
176
00:13:57,434 --> 00:13:57,474
Idź, idź!
177
00:13:57,694 --> 00:13:58,696
Zamknij się, kochanie.
178
00:14:01,440 --> 00:14:02,080
Proszę wejść.
179
00:14:02,361 --> 00:14:03,362
Klara, bądź ostrożna.
180
00:14:03,803 --> 00:14:06,546
Wyszliście z mody w
zakresie kontroli środowiska.
181
00:14:07,027 --> 00:14:07,648
To w porządku.
182
00:14:07,828 --> 00:14:09,026
To kolejny nasz przyjaciel.
183
00:14:09,050 --> 00:14:10,051
Dobrze.
184
00:14:10,812 --> 00:14:11,934
OK, czego chcesz?
185
00:14:12,214 --> 00:14:15,218
No cóż, kradną i kradną. i
włamują się do twojego domu.
186
00:14:15,639 --> 00:14:18,042
Samotne spacerowanie po ulicach
staje się trochę niebezpieczne.
187
00:14:18,663 --> 00:14:20,226
Benji, co piszesz?
188
00:14:20,265 --> 00:14:22,107
Niech ktoś lepiej zajmie się tą sprawą.
189
00:14:22,108 --> 00:14:23,110
Czego chcesz?
190
00:14:23,810 --> 00:14:25,332
Chcę tylko coś zjeść.
191
00:14:25,432 --> 00:14:27,194
Może jakiś pieczony plastik.
192
00:14:27,555 --> 00:14:28,556
Trochę leune cover.
193
00:14:28,796 --> 00:14:29,477
Co jeszcze masz?
194
00:14:29,778 --> 00:14:31,981
Oprócz kaczki i pieczonego
Alaski, co jeszcze masz?
195
00:14:32,121 --> 00:14:33,262
No cóż, czego chcieć więcej?
196
00:14:33,683 --> 00:14:35,365
Przyszedłeś tu wtargnąć.
197
00:14:35,746 --> 00:14:36,747
Czego więcej chcę?
198
00:14:37,048 --> 00:14:38,329
Wiesz, czego chcę.
199
00:14:38,590 --> 00:14:39,972
Pospiesz się.
200
00:14:40,212 --> 00:14:41,213
Spójrz powyżej.
201
00:14:41,313 --> 00:14:42,355
Zobaczmy, czy ktoś tu jest.
202
00:14:43,717 --> 00:14:44,718
Przeczytamy to później.
203
00:14:47,081 --> 00:14:48,283
Właśnie otrzymaliśmy pomoc.
204
00:14:48,463 --> 00:14:49,524
Proszę, nie mamy jedzenia.
205
00:14:49,525 --> 00:14:54,711
Możemy zrobić kawę i jajka,
ale hej, gdzie jest łazienka?
206
00:14:54,992 --> 00:14:55,993
Muszę siku.
207
00:14:56,153 --> 00:14:57,155
Idź po to, kochanie.
208
00:14:58,797 --> 00:15:00,199
Przepraszam, masz słabe nerki.
209
00:15:01,060 --> 00:15:02,061
NIE.
210
00:15:02,382 --> 00:15:03,944
Chodź, pokaż mi resztę domu.
211
00:15:06,347 --> 00:15:07,729
Nie masz nic przeciwko,
jeśli każę ci łaskotać frędzel?
212
00:15:07,929 --> 00:15:09,892
Posłuchaj proszę, co Czy
ty i twoi przyjaciele chcecie?
213
00:15:10,032 --> 00:15:11,500
Proszę, jeśli powiemy, czego
214
00:15:11,501 --> 00:15:12,936
chcesz, damy ci to i pójdziemy.
215
00:15:13,617 --> 00:15:14,618
Jesteś piękna.
216
00:15:15,620 --> 00:15:16,721
Chcesz drinka?
217
00:15:17,142 --> 00:15:18,143
Jak masz na imię?
218
00:15:18,844 --> 00:15:19,245
Klara.
219
00:15:19,685 --> 00:15:20,686
Klara.
220
00:15:21,608 --> 00:15:22,609
Klara.
221
00:15:23,991 --> 00:15:24,792
Claire Peabody.
222
00:15:25,012 --> 00:15:26,014
Czy mogę mówić do ciebie Claire?
223
00:15:26,775 --> 00:15:30,640
Tak, ale jeśli powiesz mi, czego chcesz,
Nie musiałbyś do mnie często dzwonić.
224
00:15:31,080 --> 00:15:32,282
Czy mogę zadzwonić jutro wieczorem?
225
00:15:32,663 --> 00:15:35,927
Nie, bo tu nie ma
telefonu. i tak jedziemy.
226
00:15:36,207 --> 00:15:37,209
Dlaczego nie pójdziemy?
227
00:15:37,629 --> 00:15:38,911
Ponieważ jutro wyjeżdżamy.
228
00:15:39,231 --> 00:15:40,854
No dalej, proszę, czego chcesz?
229
00:15:43,057 --> 00:15:44,338
No dalej, daj mi coś do jedzenia.
230
00:15:49,025 --> 00:15:50,026
Chcesz trochę płatków owsianych?
231
00:15:50,447 --> 00:15:51,448
Dobrze.
232
00:16:01,862 --> 00:16:03,284
Cóż, czego chcesz?
233
00:16:03,745 --> 00:16:05,727
Chcesz zrobić listę?
234
00:16:08,932 --> 00:16:13,197
Jeśli jesteś dla mnie
miły, Mam coś dla ciebie.
235
00:16:17,844 --> 00:16:18,464
To urocze.
236
00:16:18,465 --> 00:16:19,566
Czy podoba Ci się to?
237
00:16:20,367 --> 00:16:21,368
Co to jest?
238
00:16:21,949 --> 00:16:23,531
Chcesz, żebym cię lubił, prawda?
239
00:16:32,614 --> 00:16:33,875
Czy mogę przynieść ci coś do jedzenia?
240
00:16:35,317 --> 00:16:37,901
Nie, nie jestem głodny, ty musisz być.
241
00:16:39,363 --> 00:16:41,385
Twoje usta wydają się być głodne.
242
00:16:42,927 --> 00:16:43,929
NIE.
243
00:16:44,910 --> 00:16:48,835
Nie, są olśniewające i
Pragną włożyć coś do środka.
244
00:16:49,677 --> 00:16:50,678
NIE?
245
00:16:53,241 --> 00:16:54,283
Jesteś głodny, prawda?
246
00:16:54,483 --> 00:16:54,844
NIE.
247
00:16:54,984 --> 00:16:56,225
Wydaje mi się, że jesteś trochę głodny.
248
00:16:57,087 --> 00:16:59,950
Chodź kochanie, chodź,
musisz być trochę głodny.
249
00:17:01,472 --> 00:17:03,255
Wow, wyglądasz
lepiej niż talerz zdrowia.
250
00:17:08,842 --> 00:17:09,844
Zrelaksować się.
251
00:17:12,407 --> 00:17:13,529
Czy to koniec drogi?
252
00:17:21,269 --> 00:17:22,951
Czy to nie lepsze niż dobra zabawa?
253
00:17:29,921 --> 00:17:34,868
Podoba Ci się jakiś?
254
00:17:35,829 --> 00:17:36,830
NIE?
255
00:17:45,973 --> 00:17:46,974
Nie jestem głodny.
256
00:17:53,022 --> 00:17:54,104
Pokaż mi swoje piersi.
257
00:17:57,228 --> 00:17:58,409
Pokaż mi swoje piersi.
258
00:18:00,352 --> 00:18:01,794
Zdejmij koszulę, suko.
259
00:18:13,179 --> 00:18:14,181
Pospiesz się!
260
00:19:04,759 --> 00:19:05,760
Pospiesz się!
261
00:19:19,529 --> 00:19:20,730
Och, pozwól mi to zrobić.
262
00:19:36,932 --> 00:19:37,934
Dobrze się bawisz?
263
00:19:47,016 --> 00:19:48,017
Wychodzą, chodźmy.
264
00:19:52,814 --> 00:19:53,815
Ogoliłeś cipkę?
265
00:19:54,256 --> 00:19:55,257
Kiedy to zrobiłeś?
266
00:19:55,838 --> 00:19:56,839
Hej?
267
00:19:58,121 --> 00:19:59,943
Bądź dla mnie miły, słyszysz?
268
00:20:03,588 --> 00:20:05,451
Teraz, kiedy cię o coś
zapytam, ty mi odpowiadasz.
269
00:20:05,631 --> 00:20:06,789
Kiedy ogoliłeś cipkę?
270
00:20:06,813 --> 00:20:08,395
Nie goliłem tego.
271
00:20:08,535 --> 00:20:09,256
Nie goliłeś tego?
272
00:20:09,376 --> 00:20:10,413
Czy ktoś go goli za ciebie?
273
00:20:10,438 --> 00:20:11,759
Miałem operację.
274
00:20:12,460 --> 00:20:13,462
Czy miałeś operację?
275
00:20:13,962 --> 00:20:15,605
Jak się teraz czujesz?
276
00:20:16,165 --> 00:20:17,167
Czy czujesz się lepiej?
277
00:20:17,347 --> 00:20:17,787
NIE.
278
00:20:18,148 --> 00:20:19,770
Och, przykro mi to słyszeć.
279
00:20:20,391 --> 00:20:21,833
Naprawdę przykro mi to słyszeć.
280
00:20:22,053 --> 00:20:23,615
Naprawdę powinienem z tym przestać.
281
00:20:23,856 --> 00:20:24,997
Przepraszam, czy sprawiam ci ból?
282
00:20:24,998 --> 00:20:26,675
Chodź, zajmę się
tobą teraz. Dobrze?
283
00:20:26,699 --> 00:20:26,920
Czuć.
284
00:20:27,501 --> 00:20:28,502
Czuć.
285
00:20:30,545 --> 00:20:32,407
Teraz pokażę ci, jakim
dobrym facetem potrafię być.
286
00:20:34,029 --> 00:20:35,752
Teraz wydajesz mi
się zbyt chudy. Wiesz?
287
00:20:36,633 --> 00:20:38,275
A ty właśnie wróciłeś z operacji.
288
00:20:39,296 --> 00:20:40,298
Tak.
289
00:20:40,438 --> 00:20:41,439
Nie chcę tego.
290
00:20:42,461 --> 00:20:43,462
Pospiesz się.
291
00:20:43,622 --> 00:20:44,624
Pospiesz się.
292
00:20:44,744 --> 00:20:45,745
Pospiesz się.
293
00:20:47,107 --> 00:20:48,689
No dalej, to wszystko, dziewczyno.
294
00:20:49,110 --> 00:20:50,351
No dalej, zjedz wszystko.
295
00:20:50,612 --> 00:20:52,374
No dalej, zlizaj to z łyżki.
296
00:20:52,675 --> 00:20:53,676
Chodź, to wszystko, kochanie.
297
00:20:55,218 --> 00:20:56,219
Tak właśnie jest.
298
00:20:57,461 --> 00:20:59,884
Dlatego właśnie ty
Chorujesz i masz operację.
299
00:21:00,525 --> 00:21:02,143
Wiesz, nikt się tobą nie opiekuje.
300
00:21:02,167 --> 00:21:03,369
Zostanę tutaj, wiesz?
301
00:21:04,150 --> 00:21:05,712
Zostanę tutaj i zaopiekuję się tobą.
302
00:21:07,715 --> 00:21:08,716
Tak właśnie jest.
303
00:21:10,959 --> 00:21:12,121
No dalej, zamknij gębę.
304
00:21:12,461 --> 00:21:13,463
No dalej, połknij.
305
00:21:14,464 --> 00:21:14,824
Połykać.
306
00:21:15,085 --> 00:21:16,086
To wszystko, dziewczyno.
307
00:21:18,429 --> 00:21:19,591
Słuchaj, wszystko ubrudziłeś.
308
00:21:21,133 --> 00:21:22,134
A teraz wstań ponownie.
309
00:21:23,416 --> 00:21:25,198
Czy twoja matka nigdy ci nie mówiła?
310
00:21:25,199 --> 00:21:26,201
Nauczyłeś go jeść, co?
Spójrz na to.
311
00:21:26,741 --> 00:21:27,802
Jesteś obrzydliwym bałaganem.
312
00:21:29,785 --> 00:21:31,887
Teraz jesteś naprawdę
obrzydliwy. wiesz to?
313
00:21:32,869 --> 00:21:34,211
Naprawdę jesteś obrzydliwy.
314
00:21:34,401 --> 00:21:35,602
To obrzydliwe, spójrz na to.
315
00:21:39,408 --> 00:21:41,771
To znaczy, teraz jesz
jak świnia, wiesz o tym?
316
00:21:47,018 --> 00:21:49,501
Chodź, zobaczę,
czy wiesz, jak jeść.
317
00:21:49,742 --> 00:21:50,062
Pospiesz się.
318
00:21:50,322 --> 00:21:51,404
Tak, otwórz szeroko usta.
319
00:21:51,884 --> 00:21:52,886
Otwórz szeroko usta.
320
00:22:00,376 --> 00:22:01,417
Och, zrozum to, kochanie.
321
00:22:04,441 --> 00:22:05,443
Zrób to głęboko, kochanie.
322
00:22:05,623 --> 00:22:07,746
Tak, w tył gardła.
323
00:22:09,448 --> 00:22:10,450
Zdobądź to, kochanie.
324
00:22:11,551 --> 00:22:13,113
Tak, possij ten korzeń.
325
00:22:14,455 --> 00:22:15,456
Tak.
326
00:22:17,819 --> 00:22:18,821
Ssij to, kochanie.
327
00:22:19,582 --> 00:22:20,583
Tak.
328
00:22:24,068 --> 00:22:25,069
Zdobądź to, kochanie.
329
00:22:25,290 --> 00:22:26,291
Dostać za swoje.
330
00:22:29,756 --> 00:22:30,877
Dobrze kochanie.
331
00:22:31,238 --> 00:22:31,898
W porządku.
332
00:22:31,899 --> 00:22:32,901
W porządku.
333
00:22:33,240 --> 00:22:33,781
Tak właśnie jest.
334
00:22:34,162 --> 00:22:35,163
Porządna dziewczyna.
335
00:22:36,324 --> 00:22:37,326
Dobrze.
336
00:22:37,746 --> 00:22:39,749
Bardzo dobrze, jutro ty Nauczę
cię czegoś innego, kochanie.
337
00:22:39,829 --> 00:22:40,831
W porządku.
338
00:22:44,115 --> 00:22:45,116
Odwracać się.
339
00:22:47,119 --> 00:22:48,120
Pozwól mi zobaczyć twoje oczy.
340
00:22:49,743 --> 00:22:50,744
To miłe.
341
00:22:52,166 --> 00:22:53,167
Tak.
342
00:22:55,110 --> 00:22:56,111
To jest dziewczyna.
343
00:22:57,413 --> 00:22:58,414
To jest dziewczyna.
344
00:23:04,022 --> 00:23:05,484
Chcesz ssać mojego kutasa?
345
00:23:06,285 --> 00:23:07,286
Pospiesz się.
346
00:23:09,619 --> 00:23:10,621
Hej?
347
00:23:10,701 --> 00:23:11,702
Nie podoba ci się to?
348
00:23:12,964 --> 00:23:13,965
Chodź, usiądź.
349
00:23:15,567 --> 00:23:16,569
Pospiesz się.
350
00:23:16,889 --> 00:23:17,891
Padnij na kolana.
351
00:23:17,951 --> 00:23:18,151
To jest lepsze.
352
00:23:18,431 --> 00:23:19,433
Tak właśnie jest.
353
00:23:20,754 --> 00:23:21,756
Proszę.
354
00:23:22,777 --> 00:23:23,118
Jasne.
355
00:23:23,119 --> 00:23:23,859
Proszę co, kochanie?
356
00:23:24,119 --> 00:23:25,196
Proszę, chcesz possać mojego kutasa?
357
00:23:25,220 --> 00:23:26,502
Nie musisz mnie błagać, kochanie.
358
00:23:26,562 --> 00:23:27,043
Możesz to ssać.
359
00:23:27,163 --> 00:23:27,383
Kontynuować.
360
00:23:28,104 --> 00:23:29,106
Włóż to do ust.
361
00:23:29,566 --> 00:23:30,728
Nie musisz mówić proszę.
362
00:23:32,270 --> 00:23:33,271
To jest dziewczyna.
363
00:23:33,411 --> 00:23:34,413
Jasne.
364
00:23:34,653 --> 00:23:36,396
Możesz mieć tyle
kutasów, ile chcesz. Miód.
365
00:23:37,958 --> 00:23:38,959
To dziecko.
366
00:23:51,436 --> 00:23:52,437
Jak się masz, Joey?
367
00:23:53,278 --> 00:23:55,161
To lepsze niż dobra zabawa.
368
00:23:55,621 --> 00:23:57,224
No dalej, teraz coś na to nałóż. Dziecko.
369
00:23:58,385 --> 00:24:00,764
Najpierw o to błagasz, Teraz
nawet nie ssiesz tego dobrze.
370
00:24:00,788 --> 00:24:01,790
Daj spokój, zgadza się.
371
00:24:02,611 --> 00:24:03,612
Pospiesz się.
372
00:24:12,715 --> 00:24:16,620
Wiesz, kochanie, nie
ma to jak dieta białkowa.
373
00:24:18,402 --> 00:24:25,711
Wiesz, mówią, że jeśli papier
zmieni kolor na fioletowy, to
374
00:24:25,712 --> 00:24:31,440
dieta działa, a jeśli Twoje stopy
pożółkną, to nasikasz na but.
375
00:24:36,887 --> 00:24:38,549
Chodź, poczekaj, kochanie.
376
00:24:38,850 --> 00:24:40,732
Tak, do gardła, weź to.
377
00:24:40,973 --> 00:24:41,974
Głęboko.
378
00:24:43,156 --> 00:24:44,357
Głębokie Gardło.
379
00:24:45,759 --> 00:24:47,041
Głębokie Gardło.
380
00:24:51,267 --> 00:24:52,268
Głęboko.
381
00:24:53,029 --> 00:24:54,030
Głęboko.
382
00:25:20,166 --> 00:25:20,386
Głęboko.
383
00:25:21,047 --> 00:25:21,267
Głęboko.
384
00:25:21,307 --> 00:25:23,170
Głęboko.
385
00:25:23,450 --> 00:25:24,592
Głęboko.
386
00:25:25,252 --> 00:25:26,254
Głęboko.
387
00:25:56,615 --> 00:25:58,017
Głęboko.
388
00:25:59,198 --> 00:26:00,200
Głęboko.
389
00:26:09,672 --> 00:26:10,674
Głęboko.
390
00:27:31,813 --> 00:27:32,815
Czy
391
00:27:37,891 --> 00:27:38,933
Skończyłeś?
392
00:28:26,757 --> 00:28:27,759
Tak.
393
00:28:57,058 --> 00:28:58,060
Nie przestawaj.
394
00:28:59,041 --> 00:29:00,042
Nie przestawaj.
395
00:29:56,549 --> 00:29:58,351
OK, czas na imprezę.
396
00:29:58,691 --> 00:30:04,339
Dziewczyny, dziewczyny, dziewczyny, teraz, kiedy
napełniliśmy nasze brzuchy, napełnijmy także wasze.
397
00:30:04,920 --> 00:30:06,722
Pokaż mi swój stół do pracy, kochanie.
398
00:30:07,804 --> 00:30:09,306
Poczekaj chwilę, poczekaj chwilę.
399
00:30:09,927 --> 00:30:14,032
Claire nie czuje się dobrze.
Och, bardzo mi przykro.
400
00:30:14,453 --> 00:30:15,454
Jaki jest problem?
401
00:30:16,355 --> 00:30:19,239
Jeśli potrzebujesz czegoś
do załatwienia, Mogę to zrobić.
402
00:30:19,439 --> 00:30:23,225
Och, eeny, meeny, miny, moe.
403
00:30:23,685 --> 00:30:24,687
Cześć!
404
00:30:25,047 --> 00:30:26,048
Chodź, kochanie.
405
00:30:26,249 --> 00:30:27,270
Zabierz mnie do pałacu.
406
00:30:29,613 --> 00:30:31,396
Czy podoba Ci się ten?
407
00:30:31,397 --> 00:30:32,797
Och, to urocza mała dziewczynka.
408
00:30:33,919 --> 00:30:35,401
Chcesz coś z tym zrobić?
409
00:30:35,661 --> 00:30:37,804
Tak, chcę, żebyś do mnie sprośnie mówił.
410
00:30:37,964 --> 00:30:38,966
Robisz to, co?
411
00:30:42,491 --> 00:30:45,234
Ach, więc to jest
pałac miłości, Hej?
412
00:30:46,015 --> 00:30:47,157
Powiedz mi.
413
00:30:48,118 --> 00:30:49,961
Czy to tutaj spędzasz
większość czasu?
414
00:30:51,242 --> 00:30:53,365
Cóż, spędzimy tu godziny.
415
00:30:55,849 --> 00:30:56,850
Nie bój się.
416
00:30:57,831 --> 00:30:59,133
Chcesz się z nią trochę pobawić?
417
00:30:59,134 --> 00:31:00,135
Hej? .
418
00:31:00,615 --> 00:31:01,977
Byłoby miło, co?
419
00:31:02,978 --> 00:31:05,310
Cóż, dlaczego byście
się nie spotkali, a
420
00:31:05,311 --> 00:31:07,464
ja pozwolę im usiąść
i chwilę poszukać, co?
421
00:31:07,765 --> 00:31:08,766
Dobrze.
422
00:31:08,906 --> 00:31:10,228
Dojdziesz teraz do mojej dziewczyny, co?
423
00:31:10,408 --> 00:31:11,410
.
424
00:31:12,171 --> 00:31:13,573
Zrelaksuj się, kochanie.
425
00:31:15,295 --> 00:31:16,777
Wszystko będzie dobrze.
426
00:31:17,398 --> 00:31:18,399
Nie czujesz się dobrze?
427
00:31:21,403 --> 00:31:23,366
Och, to miłe i miękkie.
428
00:31:25,188 --> 00:31:26,190
M.
429
00:31:30,375 --> 00:31:30,936
Bóg.
430
00:31:31,337 --> 00:31:34,861
Och, teraz się nie bój.
431
00:31:35,212 --> 00:31:36,213
Nie bój się.
432
00:31:36,574 --> 00:31:37,955
Nikt cię nie skrzywdzi.
433
00:32:00,075 --> 00:32:01,137
Nie czujesz się dobrze?
434
00:32:03,520 --> 00:32:05,583
No cóż, nie ma nad czym płakać.
435
00:32:10,389 --> 00:32:11,831
Bardzo miło i ciepło.
436
00:32:14,815 --> 00:32:16,377
Czy moje dłonie nie są zbyt zimne?
437
00:32:22,766 --> 00:32:24,789
Wiesz, że ci się to podoba.
438
00:32:31,147 --> 00:32:33,170
Taki słodki, taki stanowczy.
439
00:32:40,250 --> 00:32:41,251
Taki miękki.
440
00:32:46,037 --> 00:32:47,179
Nie czujesz się dobrze?
441
00:32:47,619 --> 00:32:49,382
No dalej, powiedz mi,
jak dobrze się czujesz.
442
00:32:49,722 --> 00:32:50,724
Proszę.
443
00:32:53,648 --> 00:32:55,470
Jest tam miło i ciepło.
444
00:32:57,132 --> 00:32:58,514
Czy lubisz, gdy jest gorąco?
445
00:33:02,580 --> 00:33:03,881
Ładna miękka skóra.
446
00:33:11,251 --> 00:33:12,533
Jest jak małe dziecko.
447
00:33:12,534 --> 00:33:13,535
Chodź tutaj.
448
00:33:20,334 --> 00:33:21,756
Nie ma potrzeby się martwić.
449
00:33:23,658 --> 00:33:25,220
Nikt cię nie skrzywdzi, kochanie.
450
00:33:35,374 --> 00:33:37,597
Czy to coś w rodzaju
małego pasa cnoty?
451
00:33:44,326 --> 00:33:45,848
Niewiele to pomoże.
452
00:33:50,935 --> 00:33:52,157
Nie bój się.
453
00:33:53,218 --> 00:33:55,121
Nie ma się czym martwić.
454
00:34:09,280 --> 00:34:11,342
Wow, jesteś naprawdę ładna.
455
00:34:14,907 --> 00:34:15,869
Czy mogę cię pocałować?
456
00:34:15,889 --> 00:34:16,149
Pospiesz się.
457
00:34:16,409 --> 00:34:18,472
Nie ma się czym martwić.
458
00:34:20,935 --> 00:34:22,938
Tak, to było łatwe.
459
00:34:30,038 --> 00:34:35,485
Jesteś naprawdę ładna.
460
00:34:39,410 --> 00:34:41,713
Czy to nie przyjemne uczucie?
461
00:34:52,658 --> 00:34:54,320
Proszę, nie.
462
00:34:54,321 --> 00:34:56,383
A teraz odpręż się, kochanie.
463
00:34:56,744 --> 00:34:57,865
Nie zamierzam cię skrzywdzić.
464
00:34:59,067 --> 00:35:00,188
Nie chcesz czuć się dobrze?
465
00:35:04,454 --> 00:35:07,558
Nie podobają Ci się moje dłonie
na całym Twoim pięknym ciele?
466
00:35:14,998 --> 00:35:16,881
O tak, jaki słodki kotek.
467
00:35:25,352 --> 00:35:26,814
Chodź, połóż się, kochanie.
468
00:35:27,215 --> 00:35:28,216
Położyć się.
469
00:35:28,957 --> 00:35:31,220
No dalej, myślę, że ty Poczujesz
się lepiej, jeśli się położysz.
470
00:35:32,142 --> 00:35:34,685
Połóż się i zrelaksuj, dobrze?
471
00:35:44,378 --> 00:35:46,661
Nie ma się czym martwić,
Dziecko.
472
00:35:48,444 --> 00:35:49,805
Po prostu trzymaj ręce z powrotem.
473
00:35:51,307 --> 00:35:53,390
I sprawię, że poczujesz
się dobrze, W porządku?
474
00:35:53,610 --> 00:35:53,651
Dlaczego musisz to zrobić?
475
00:35:54,632 --> 00:35:56,094
Ponieważ chcę to zrobić.
476
00:35:56,214 --> 00:35:57,416
Myślę, że jesteś naprawdę ładna.
477
00:35:59,098 --> 00:36:00,219
Nie lubisz mnie?
478
00:36:20,256 --> 00:36:22,339
Nie jest tak źle, prawda?
479
00:39:12,329 --> 00:39:17,215
Nie jest tak źle, prawda?
480
00:40:55,908 --> 00:40:59,093
Bardzo dziękuję.
481
00:41:38,025 --> 00:41:39,247
Proszę, nie rób mi krzywdy.
482
00:41:39,487 --> 00:41:40,529
Nie zamierzam cię skrzywdzić.
483
00:41:40,609 --> 00:41:42,451
Stevie poprosił mnie, żebym
sprawdził, czy ktoś jest na górze.
484
00:41:42,972 --> 00:41:43,012
Gdzie jest Steve?
485
00:41:43,533 --> 00:41:44,814
Cóż, Steve jest moim przyjacielem.
486
00:41:45,155 --> 00:41:46,236
Masz, zabiorę cię do niego.
487
00:41:47,698 --> 00:41:49,641
Hej, zobaczcie, co znalazłem.
488
00:41:50,222 --> 00:41:51,363
Hej, spójrz.
489
00:41:53,927 --> 00:41:54,928
Benji, to jest moje.
490
00:41:55,889 --> 00:41:56,891
Chcę tego.
491
00:42:03,239 --> 00:42:05,022
Uważam, że to dziewczyny.
492
00:42:05,442 --> 00:42:06,704
On je pieprzy, a ja się masturbuję.
493
00:42:07,525 --> 00:42:08,767
Chodź, usiądź mi na twarzy.
494
00:42:09,207 --> 00:42:12,792
On je pieprzy, a ja sprzątam.
495
00:42:13,353 --> 00:42:17,388
Chodź tu, kochanie.
496
00:42:21,063 --> 00:42:22,065
Klęczeć.
497
00:42:28,193 --> 00:42:29,194
Jak masz na imię, kochanie?
498
00:42:31,778 --> 00:42:32,779
Jak masz na imię?
499
00:42:32,919 --> 00:42:33,400
Przędzarka.
500
00:42:33,761 --> 00:42:34,762
Przędzarka?
501
00:42:35,142 --> 00:42:36,805
To bardzo ładne imię, Jenny.
502
00:42:39,048 --> 00:42:40,049
Kim jesteś?
503
00:42:41,391 --> 00:42:45,617
Cóż, jestem tylko ja i moi przyjaciele
Zatrzymamy się tu na chwilę.
504
00:42:48,020 --> 00:42:49,201
Czy kiedykolwiek ssałeś kutasa?
505
00:42:52,386 --> 00:42:52,826
NIE.
506
00:42:52,827 --> 00:42:53,829
Nigdy tego nie robiłeś?
507
00:42:55,009 --> 00:42:56,091
Nie masz chłopaka?
508
00:43:01,057 --> 00:43:02,760
Cóż, jesteś bardzo ładna, wiesz o tym?
509
00:43:06,064 --> 00:43:07,386
Więc wiesz, co zamierzam zrobić?
510
00:43:09,208 --> 00:43:10,570
Pozwolę ci ssać mojego kutasa.
511
00:43:10,690 --> 00:43:11,748
Nie bój się mnie, kochanie.
512
00:43:11,772 --> 00:43:12,813
Nie zamierzam cię skrzywdzić.
513
00:43:13,454 --> 00:43:15,577
Zrób dokładnie co Mówię
ci i nie zrobię ci krzywdy.
514
00:43:15,697 --> 00:43:16,698
Czy Pan rozumie?
515
00:43:17,940 --> 00:43:18,281
Dobrze?
516
00:43:18,282 --> 00:43:19,283
To dobra dziewczyna.
517
00:43:22,586 --> 00:43:23,728
Nie chcę cię skrzywdzić.
518
00:43:24,589 --> 00:43:25,590
Czy Pan rozumie?
519
00:43:26,912 --> 00:43:28,514
Chcę tylko, żebyś zrobił, co ci powiem.
520
00:43:29,215 --> 00:43:30,217
Dobrze?
521
00:43:30,497 --> 00:43:31,699
Cóż, jesteś już dużą dziewczynką.
522
00:43:32,860 --> 00:43:34,182
Już najwyższy czas, nie sądzisz?
523
00:43:35,584 --> 00:43:36,585
Z pewnością tak.
524
00:43:37,406 --> 00:43:38,408
Chodź tu, kochanie.
525
00:43:38,929 --> 00:43:39,930
Chodź tu, kochanie.
526
00:43:40,370 --> 00:43:41,372
Tak właśnie jest.
527
00:43:42,994 --> 00:43:43,715
Proszę bardzo.
528
00:43:43,935 --> 00:43:44,937
Chodź, kochanie.
529
00:43:45,257 --> 00:43:45,938
Chodź, kochanie.
530
00:43:46,158 --> 00:43:46,639
Włóż to do ust.
531
00:43:46,959 --> 00:43:47,961
Pospiesz się.
532
00:43:48,181 --> 00:43:48,602
Pospiesz się.
533
00:43:48,662 --> 00:43:49,663
Nie bój się, kochanie.
534
00:43:49,743 --> 00:43:50,244
Pospiesz się.
535
00:43:50,384 --> 00:43:51,025
Ssij to, kochanie.
536
00:43:51,325 --> 00:43:51,666
Ssij to.
537
00:43:51,826 --> 00:43:53,704
Mam zamiar cię pobić Jeśli
nie possiesz tego kutasa.
538
00:43:53,728 --> 00:43:55,391
Nie chcę cię skrzywdzić, kochanie.
539
00:43:56,232 --> 00:43:57,293
Nie chcę cię skrzywdzić.
540
00:43:59,256 --> 00:44:00,257
To jest dziewczyna.
541
00:44:00,798 --> 00:44:02,160
Nie chcesz zostać zraniony, prawda?
542
00:44:02,220 --> 00:44:03,221
NIE.
543
00:44:03,722 --> 00:44:05,324
Nie chcesz, żebym cię bił. Ty?
544
00:44:06,926 --> 00:44:08,308
Masz blizny, co?
545
00:44:09,610 --> 00:44:10,611
Nie chcesz tego.
546
00:44:12,274 --> 00:44:13,615
Czy muszę uderzyć cię w twarz?
547
00:44:13,776 --> 00:44:15,053
Nie chciałbyś tego, prawda?
548
00:44:15,077 --> 00:44:16,079
Miód?
NIE.
549
00:44:17,040 --> 00:44:19,203
Cóż, musiałbym to zrobić To znaczy,
jeśli nie zrobiłeś tego, co ci mówiłem.
550
00:44:21,366 --> 00:44:22,027
To właśnie bym zrobił.
551
00:44:22,227 --> 00:44:23,565
Musiałbym uderzyć cię w twarz,
Miód.
552
00:44:23,589 --> 00:44:24,686
Musiałbym wyrwać ci wszystkie zęby.
553
00:44:24,710 --> 00:44:25,431
Nie chcesz tego, prawda?
554
00:44:25,632 --> 00:44:25,992
Pospiesz się.
555
00:44:26,172 --> 00:44:27,174
Mówię, rób, co mówię.
556
00:44:27,334 --> 00:44:27,774
Wszystko będzie dobrze.
557
00:44:28,075 --> 00:44:29,076
Pospiesz się.
558
00:44:29,156 --> 00:44:30,674
Chcesz, żebym uderzył cię w twarz?
559
00:44:30,698 --> 00:44:31,736
Dziecko?
560
00:44:31,760 --> 00:44:32,040
Czy chcesz, żebym zaczął
ci robić zęby? Dobrze.
561
00:44:32,681 --> 00:44:33,682
Pospiesz się.
562
00:44:34,023 --> 00:44:35,024
Ssij to.
563
00:44:35,184 --> 00:44:37,824
Byłbyś lepszym lachociągiem
Jeśli wybiję ci zęby, prawda?
564
00:44:37,848 --> 00:44:38,849
Wtedy mógłbym to zrobić.
565
00:44:39,250 --> 00:44:40,271
Mógłbym to zrobić, suko.
566
00:44:40,532 --> 00:44:41,533
Pospiesz się.
567
00:44:41,573 --> 00:44:42,194
Chodź, kochanie.
568
00:44:42,594 --> 00:44:43,596
Nie każ mi cię skrzywdzić.
569
00:44:43,796 --> 00:44:44,797
To wszystko.
570
00:44:45,238 --> 00:44:46,239
To jest dziewczyna.
571
00:44:46,620 --> 00:44:47,621
To jest dziewczyna.
572
00:44:48,242 --> 00:44:48,763
To jest dziewczyna.
573
00:44:49,103 --> 00:44:50,105
Chodź, kochanie.
574
00:44:50,645 --> 00:44:51,647
Zgadza się, kochanie.
575
00:44:52,488 --> 00:44:53,489
Porządna dziewczyna.
576
00:45:12,485 --> 00:45:13,146
Ssij to, kochanie.
577
00:45:13,346 --> 00:45:14,347
Pokonam cię.
578
00:45:35,916 --> 00:45:37,759
Chodź, kochanie.
579
00:45:39,041 --> 00:45:40,042
Tak.
580
00:45:41,564 --> 00:45:43,046
Stevie, jestem zmęczony.
581
00:45:43,507 --> 00:45:45,249
Zmęczony, zmęczony, zmęczony masturbacją.
582
00:45:45,549 --> 00:45:46,651
Nie mogę się dalej masturbować.
583
00:45:47,212 --> 00:45:51,598
Chcesz, żebym zdjął
to z kutasa i ci dał?
584
00:45:51,599 --> 00:45:53,100
Tak, tak, tak.
585
00:45:53,280 --> 00:45:54,922
Myślisz, że jesteśmy już tak blisko, co?
586
00:45:55,343 --> 00:45:55,923
Tak, wiem.
587
00:45:56,184 --> 00:45:56,404
Tak.
588
00:45:56,965 --> 00:45:58,307
I wiesz co jeszcze, Benji?
589
00:45:58,567 --> 00:45:58,687
To?
590
00:45:59,348 --> 00:46:01,731
Z głupotą radzisz sobie
tak, jakby była cnotą.
591
00:46:03,333 --> 00:46:05,336
Stevie, mówisz
piękniejsze rzeczy, stary.
592
00:46:08,941 --> 00:46:10,563
Kochanie, mój przyjaciel czegoś chce.
593
00:46:12,205 --> 00:46:16,451
Chce, żebyś zaopiekował się moim przyjacielem
tak samo, jak zaopiekował się mną.
594
00:46:16,631 --> 00:46:16,752
Czy Pan rozumie?
595
00:46:17,192 --> 00:46:18,234
Rób to, co on chce.
596
00:46:19,415 --> 00:46:21,318
Może powiem ci, co masz zrobić, co?
597
00:46:22,800 --> 00:46:23,801
OK, chodź tutaj, kochanie.
598
00:46:24,582 --> 00:46:26,064
Zabiorę cię na spotkanie
z moim przyjacielem.
599
00:46:26,385 --> 00:46:27,826
Och, już ją poznałeś, prawda?
600
00:46:28,387 --> 00:46:29,429
Znasz Benjiego, prawda?
601
00:46:30,090 --> 00:46:31,091
Padnij na kolana.
602
00:46:31,812 --> 00:46:32,813
Zgadza się, kochanie.
603
00:46:33,074 --> 00:46:33,875
Znasz Benjiego.
604
00:46:34,035 --> 00:46:34,515
Jak to się nazywa?
605
00:46:34,676 --> 00:46:34,676
Przędzarka.
606
00:46:35,517 --> 00:46:36,755
Jest kochana, prawda? Benji?
607
00:46:36,779 --> 00:46:37,199
O tak, podoba mi się to.
608
00:46:37,339 --> 00:46:37,720
Bardzo mi się to podoba.
609
00:46:37,920 --> 00:46:39,002
Czyż ona nie jest urocza, Benji, co?
610
00:46:39,062 --> 00:46:39,482
Tak, to jest.
611
00:46:39,803 --> 00:46:41,401
Chcesz, żebym trochę possał Twojego kutasa?
612
00:46:41,425 --> 00:46:43,087
Tak, ładne i miękkie.
613
00:46:43,088 --> 00:46:44,089
Poliż to.
614
00:46:44,289 --> 00:46:45,130
Chcę, żebyś to polizał.
615
00:46:45,270 --> 00:46:46,271
Miło i łatwo, co?
616
00:46:46,572 --> 00:46:48,414
Wyliż to wszystko,
liże swoje jądra. Hej?
617
00:46:49,055 --> 00:46:50,056
Czy możesz to zrobić?
618
00:46:50,617 --> 00:46:52,620
Chodź, kochanie,
zrób to dla mnie. NIE?
619
00:46:53,641 --> 00:46:55,074
Bo muszę cię pobić,
jak ci to wcześniej
620
00:46:55,075 --> 00:46:56,665
wyjaśniłem, jeśli
tego nie zrobisz.
621
00:46:56,786 --> 00:46:57,386
Zrobię to.
622
00:46:57,547 --> 00:46:59,930
Niech to zrobi, niech to zrobi.
623
00:46:59,990 --> 00:47:01,252
No dalej, wyjmij kutasa.
624
00:47:03,795 --> 00:47:04,993
To będzie świetna zabawa, kochanie.
625
00:47:05,017 --> 00:47:07,075
Po prostu wejdź w to i będziesz
się tym cieszyć, rozumiesz?
626
00:47:07,099 --> 00:47:08,361
Niech to zrobi, niech to zrobi.
627
00:47:08,501 --> 00:47:09,503
Jasne, Benji, jasne.
628
00:47:09,563 --> 00:47:09,963
Chodź, kochanie.
629
00:47:09,964 --> 00:47:11,607
Chodź, chodź tutaj i possij mu kutasa.
630
00:47:11,646 --> 00:47:12,647
Pospiesz się.
631
00:47:17,824 --> 00:47:19,346
To wszystko, dalej, zdejmij mu buty.
632
00:47:20,247 --> 00:47:21,249
Zdejmij moje buty.
633
00:47:21,629 --> 00:47:22,630
Pospiesz się.
634
00:47:23,371 --> 00:47:24,373
Zamknij, zamknij.
635
00:47:24,513 --> 00:47:25,715
Dobrze się bawisz, Benji?
636
00:47:25,815 --> 00:47:26,896
Tak, podoba mi się to, podoba mi się.
637
00:47:27,076 --> 00:47:28,078
To naprawdę dobre.
638
00:47:35,318 --> 00:47:36,319
Porządna dziewczyna.
639
00:47:36,840 --> 00:47:38,818
Zdejmij mu spodnie, chodź,
Pomóż mu ze spodniami.
640
00:47:38,842 --> 00:47:40,364
Musisz mi pomóc, pomóc mi, pomóc mi.
641
00:47:42,647 --> 00:47:43,649
To wszystko, dziewczyno.
642
00:47:44,470 --> 00:47:45,471
Oto jest.
643
00:47:45,611 --> 00:47:46,773
Chodź, chodź tam.
644
00:47:48,836 --> 00:47:49,997
Tak jak to robiłeś wcześniej.
645
00:47:50,077 --> 00:47:50,298
Proszę.
646
00:47:50,758 --> 00:47:52,421
Tak jak to robiłeś wcześniej, kochanie.
647
00:47:52,641 --> 00:47:53,642
Chodź, kochanie.
648
00:47:53,843 --> 00:47:54,604
To wszystko, śmiało.
649
00:47:54,704 --> 00:47:55,705
No dalej, kochanie.
650
00:47:56,787 --> 00:47:57,487
To wszystko, dziewczyno.
651
00:47:57,808 --> 00:47:59,430
Dziękuję D.C., jest
spoko, podoba mi się.
652
00:47:59,971 --> 00:48:00,972
Zawsze, gdy.
653
00:48:03,656 --> 00:48:05,398
Chcę, żebyś to polizał.
654
00:48:05,578 --> 00:48:06,580
Chcesz, żebym to polizał?
655
00:48:06,900 --> 00:48:08,022
Powiedz mu, żeby to teraz polizał.
656
00:48:08,182 --> 00:48:09,239
Co robisz, ssiesz to?
657
00:48:09,263 --> 00:48:10,946
Chce, żebyś go polizała, głupia suko.
658
00:48:11,486 --> 00:48:13,505
Nie chcę, żeby ona ssała.
Chcę, żebyś to polizał.
659
00:48:13,529 --> 00:48:15,171
Wszystko w porządku, jest młoda, nie wie.
660
00:48:15,291 --> 00:48:16,373
Poliż to teraz, dalej, kochanie.
661
00:49:38,113 --> 00:49:38,834
Pospiesz się.
662
00:49:39,135 --> 00:49:41,217
Hej, Stevie, wiesz coś?
663
00:49:45,283 --> 00:49:47,646
OK, kochanie, myślę, że zaczyna
ci się to za bardzo podobać.
664
00:49:47,987 --> 00:49:49,669
Chodź, wstań i zdejmij ubranie.
665
00:49:50,410 --> 00:49:51,411
Pospiesz się.
666
00:49:51,632 --> 00:49:52,633
Powyżej.
667
00:49:57,279 --> 00:49:58,581
Stare, dobre rzeczy, które możesz zrobić.
668
00:50:02,146 --> 00:50:03,147
Chodź, zdejmij to.
669
00:50:04,128 --> 00:50:05,130
Zdejmij to.
670
00:50:05,731 --> 00:50:06,492
Co powinienem zrobić?
671
00:50:06,632 --> 00:50:07,633
Zdejmij ubranie.
672
00:51:07,904 --> 00:51:10,768
Po prostu nie jesteś
taki jak inni chłopcy.
673
00:51:11,970 --> 00:51:13,268
Nie jesteś taki jak oni wszyscy.
674
00:51:13,292 --> 00:51:14,694
Jak się z nimi pomyliłeś?
675
00:51:14,754 --> 00:51:16,456
Robię to przez całe życie.
676
00:51:17,177 --> 00:51:19,160
Taki właśnie jestem, nie rozumiesz?
677
00:51:19,440 --> 00:51:20,441
Włóczęga.
678
00:51:20,922 --> 00:51:21,923
Podróżuj, ruszaj się.
679
00:51:22,224 --> 00:51:24,006
Robienie rzeczy, które chcę robić.
680
00:51:24,507 --> 00:51:24,747
Branie, branie.
681
00:51:25,388 --> 00:51:26,750
Dlaczego bierzesz to, czego chcesz?
682
00:51:27,190 --> 00:51:28,993
Słuchaj, zawsze dostawałem
to, czego chciałem.
683
00:51:29,494 --> 00:51:30,855
Robię to, co muszę.
684
00:51:31,196 --> 00:51:31,757
I to wszystko.
685
00:51:32,077 --> 00:51:33,399
Całe życie się myliłem.
686
00:51:33,400 --> 00:51:35,462
Kiedy zamierzasz przestać?
687
00:51:36,834 --> 00:51:38,396
Przestanę, Gail.
688
00:51:38,756 --> 00:51:39,757
Chcę przestać.
689
00:51:39,978 --> 00:51:41,019
Chcę się z tego wydostać.
690
00:51:41,099 --> 00:51:42,541
Dlaczego nie wyjdziesz z tego dzisiaj wieczorem?
691
00:51:44,584 --> 00:51:46,286
Teraz jest dobry moment jak każdy inny.
692
00:51:46,747 --> 00:51:49,591
Wiesz, muszę to zrobić dobrze dziś wieczorem.
693
00:51:50,272 --> 00:51:52,715
Zbyt długo się myliłem, Gail.
694
00:52:58,514 --> 00:52:59,515
Oh
695
01:02:20,522 --> 01:02:25,209
I wróciliśmy.
696
01:08:28,529 --> 01:08:29,530
Osobiście Gail
697
01:08:58,370 --> 01:09:01,053
Dałeś mi więcej satysfakcji,
niż naprawdę na to zasługuję.
698
01:09:02,234 --> 01:09:05,459
Jeśli o mnie chodzi,
Chcę się wydostać z tego bałaganu.
699
01:09:07,021 --> 01:09:08,984
Nie jestem pewien co do pozostałych dwóch chłopaków.
700
01:09:09,945 --> 01:09:10,946
Chociaż.
701
01:09:11,106 --> 01:09:12,929
Są źli.
702
01:09:13,369 --> 01:09:14,371
Szczerze mówiąc, martwię się o Jenny.
703
01:09:18,677 --> 01:09:20,099
Nie martw się.
704
01:09:20,559 --> 01:09:21,661
Jedzenie idzie w górę.
705
01:09:22,041 --> 01:09:23,363
Paliwo się kończy.
706
01:09:23,824 --> 01:09:24,925
Bogaci stają się coraz bogatsi.
707
01:09:24,926 --> 01:09:25,927
Biedni, biedni.
708
01:09:26,848 --> 01:09:27,849
Jedz dalej.
709
01:09:28,009 --> 01:09:30,753
Przewidzieć to.
710
01:09:31,173 --> 01:09:34,698
Ludzie mówią, że masz prawo do życia.
711
01:09:35,159 --> 01:09:37,802
Masz swoją część depresji,
a moja część jest twoją częścią.
712
01:09:38,143 --> 01:09:39,324
Dwie osoby mówią, że zniszczenie wisi
w powietrzu. Kiedy przestanie działać?
713
01:09:39,665 --> 01:09:40,666
Jedz dalej.
714
01:09:43,300 --> 02:09:48,165
✰ Wykonane przez aplikację
@Teqniah z Telegramu
48032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.