All language subtitles for The.Salisbury.Poisonings.S01E01.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,799 --> 00:00:23,639 Prepare for "The Beast from the East". 2 00:00:23,839 --> 00:00:25,959 We're drawing our air all the way from Russia 3 00:00:26,039 --> 00:00:28,679 where it was -41 this morning. 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,719 "The Beast from the East" hits the West. 5 00:00:31,799 --> 00:00:33,359 REPORTER: In Salisbury, members of the public were out 6 00:00:33,439 --> 00:00:37,599 clearing the roads to our hospital to ensure ambulances can get there safely. 7 00:00:37,719 --> 00:00:40,959 REPORTER 2: There have been countless acts of kindness throughout today. 8 00:00:41,159 --> 00:00:43,479 Weather conditions like this really bring out the best in people. 9 00:00:43,559 --> 00:00:47,319 NEWSREADER: After the big freeze, the thaw. 10 00:00:47,639 --> 00:00:49,399 REPORTER: As West Country became one big family 11 00:00:49,479 --> 00:00:51,519 over the last 26 hours or so. 12 00:00:51,879 --> 00:00:54,479 MAN ON PHONE: The community spirit we know in Salisbury is fantastic... 13 00:00:54,639 --> 00:00:57,119 FEMALE REPORTER: Our towns and cities are now clearing 14 00:00:57,239 --> 00:00:59,039 and things get back to normal. 15 00:01:09,879 --> 00:01:12,679 CELEBRANT SINGS: # Oh, Lord open our lips # 16 00:01:14,159 --> 00:01:20,079 CHOIR SINGS: # And our mouths shall show forth thy praise # 17 00:01:20,999 --> 00:01:24,959 CELEBRANT SINGS: # Our God make speed to save us # 18 00:01:26,559 --> 00:01:33,519 CHOIR SINGS: # Oh, Lord make haste to he/p us # 19 00:01:35,039 --> 00:01:39,999 # Glory to the Father and to the Son # โ€” MAN GRUNTS 20 00:01:40,119 --> 00:01:42,159 # And to the Holy Ghost # 21 00:01:42,319 --> 00:01:44,519 MAN GRUNTS 22 00:01:44,719 --> 00:01:48,239 # As it was in the beginning... # 23 00:01:48,359 --> 00:01:54,399 # ...is now, and forever shall be # 24 00:01:54,879 --> 00:01:57,439 # Amen # 25 00:02:01,559 --> 00:02:03,359 WOMAN GASPS 26 00:02:06,679 --> 00:02:08,919 THEY GRUNT 27 00:02:10,639 --> 00:02:12,239 INDISTINCT MUTTERS 28 00:02:12,479 --> 00:02:14,519 CROWD CHATTERS 29 00:02:14,679 --> 00:02:15,999 WOMAN: Can you hear me? Can you... 30 00:02:16,239 --> 00:02:18,679 Echo Lima Seven Nine arriving at the Maltings now. 31 00:02:18,759 --> 00:02:19,879 OFFICER ON RADIO: Roger that, over. 32 00:02:29,879 --> 00:02:31,759 Back please, everybody, back! 33 00:02:31,839 --> 00:02:33,119 Back, far back, please. 34 00:02:33,199 --> 00:02:34,679 SIREN WAILS โ€” Back ladies, back. Right back. 35 00:02:34,759 --> 00:02:35,999 SIREN WAILS โ€” As far as you can, back. 36 00:02:36,879 --> 00:02:38,159 Sir, can you hear me? 37 00:02:38,319 --> 00:02:41,239 OFFICER ON RADIO: He//med 22, location, the Ma/t/ngs, Salisbury. 38 00:02:41,359 --> 00:02:42,519 Two casualties reported, over. 39 00:02:42,759 --> 00:02:44,439 MAN 2 ON RADIO: He//med 22, received, over. 40 00:02:45,239 --> 00:02:48,359 HELICOPTER WHIRS 41 00:02:50,039 --> 00:02:52,679 SIRENS WAIL 42 00:02:53,399 --> 00:02:55,359 Please, pardon me. Right back, that's it. 43 00:02:55,439 --> 00:02:56,479 What's going on? 44 00:03:01,639 --> 00:03:03,519 Can you hear me, madam? Madam, can you hear me? 45 00:03:04,399 --> 00:03:05,399 Sir, can you hear me? 46 00:03:06,319 --> 00:03:08,399 Can you squeeze my hand? โ€” INDISTINCT RADIO CHATTER 47 00:03:08,519 --> 00:03:10,199 HELIMED: OK, the car park's going to Work, yeah? 48 00:03:10,279 --> 00:03:11,839 Zero, four, five degrees. 49 00:03:30,919 --> 00:03:32,479 MACHINE WHIRS 50 00:03:32,599 --> 00:03:34,079 LIQUID SPLASHES 51 00:03:35,559 --> 00:03:37,279 PHONE RINGS 52 00:03:38,839 --> 00:03:41,159 WOMAN ON RADIO: Echo Lima Seven One, What's your sit-rep, over? 53 00:03:42,159 --> 00:03:45,159 INDISTINCT CHATTER 54 00:03:45,439 --> 00:03:46,519 MAN ON RADIO: Three ground units... 55 00:03:47,159 --> 00:03:50,999 Established a basic cordon. Quite a few onlookers, over. 56 00:03:51,679 --> 00:03:53,359 WOMAN ON RADIO: Roger. Casualty status, over. 57 00:03:53,999 --> 00:03:55,919 MAN ON RADIO: May appear to be critical, over. 58 00:03:56,439 --> 00:03:57,439 WOMAN ON RADIO: Roger that. 59 00:03:57,999 --> 00:04:00,559 Look, Control, can We get a pass on this from CID? 60 00:04:01,239 --> 00:04:02,639 It just feels a bit off. 61 00:04:07,079 --> 00:04:08,759 This is DS Nick Bailey at Bourne Hill, come in. 62 00:04:09,119 --> 00:04:10,839 Making my way to the scene now, over. 63 00:04:10,959 --> 00:04:12,719 WOMAN ON RADIO: D8 Bailey, received, over. 64 00:04:14,399 --> 00:04:15,999 Shouldn't be too long. Behave yourselves, yeah? 65 00:04:16,079 --> 00:04:17,119 We try. โ€” SHE GIGGLES 66 00:04:17,439 --> 00:04:19,479 CHURCH BELL CHIMES โ€” Hello, love. 67 00:04:19,759 --> 00:04:21,759 You have a nice time? โ€” Yeah, Nan. Great. 68 00:04:22,279 --> 00:04:23,359 H9Y- 69 00:04:24,239 --> 00:04:25,239 How are you doing? 70 00:04:25,319 --> 00:04:26,879 Yeah, I'm good, Mum. Just... 71 00:04:27,039 --> 00:04:29,079 doing good. โ€” SIREN WAILS 72 00:04:31,319 --> 00:04:33,359 Right, we'll see you soon, love. 73 00:04:33,999 --> 00:04:34,919 Mm! 74 00:04:35,119 --> 00:04:36,559 See you, Mum. โ€” SHE CHUCKLES 75 00:04:38,199 --> 00:04:39,199 See you, love. 76 00:04:55,199 --> 00:04:56,319 POLICEWOMAN: Four, one, eight. 77 00:04:56,359 --> 00:04:58,639 MAN ON RADIO: Echo Lima One Nine, We'/I need samples of-- 78 00:04:58,719 --> 00:04:59,799 Afternoon. โ€” Hiya. 79 00:04:59,919 --> 00:05:01,279 MAN ON RADIO: ...for toxicology, over. 80 00:05:02,519 --> 00:05:04,959 Could be fentanyl. The lab is standing by, over. 81 00:05:05,599 --> 00:05:07,239 Echo Lima One Nine. Yeah, A/ex is... 82 00:05:07,319 --> 00:05:08,999 Rather you than me, mate. โ€” Yeah. 83 00:05:09,439 --> 00:05:10,799 What do you reckon, an overdose? 84 00:05:10,879 --> 00:05:12,119 PC: It's a bit weird. 85 00:05:12,959 --> 00:05:16,319 Bloke in his 60s, girl in her 30s, both from one address. 86 00:05:19,639 --> 00:05:21,759 There's not many druggies with credit cards either. 87 00:05:22,679 --> 00:05:24,799 Skripal, "Skry-pa|"? HE MUTTERS 88 00:05:24,879 --> 00:05:25,919 PC: Maybe they're tourists. 89 00:05:25,999 --> 00:05:27,999 No, it says Christie Miller Road, look. 90 00:05:28,599 --> 00:05:31,159 I tell you what, mate, let's let Trumpton give that a proper hose down. 91 00:05:32,079 --> 00:05:33,439 God knows what's happened here. 92 00:05:34,599 --> 00:05:35,799 Right, this is DS Nick Bailey. 93 00:05:35,879 --> 00:05:38,519 Can I have a uniform sent to the following address, please? 94 00:05:39,039 --> 00:05:41,999 Christie Miller Road, Sergei Skripal. 95 00:05:45,639 --> 00:05:47,599 INDISTINCT CHATTER 96 00:05:49,159 --> 00:05:50,399 Hiya. โ€” Hiya, Dawn. 97 00:05:50,479 --> 00:05:51,759 Hello, you. How are you? 98 00:05:54,919 --> 00:05:56,039 What's all that about? 99 00:05:56,519 --> 00:05:58,119 Overdose, they're saying. 100 00:05:58,879 --> 00:06:00,039 Nobody we know, though. 101 00:06:02,519 --> 00:06:04,639 POLICE RADIO CHATTER 102 00:06:08,959 --> 00:06:10,919 DOG BARKS IN DISTANCE 103 00:06:21,719 --> 00:06:23,439 DOORBELL RINGS 104 00:06:27,799 --> 00:06:28,959 DOOR SHUTS 105 00:06:30,079 --> 00:06:31,479 He's gone out with his daughter. 106 00:06:31,759 --> 00:06:32,679 Everything alright? 107 00:06:33,199 --> 00:06:35,119 BAILEY: We wanna check there's no other casualties. 108 00:06:35,199 --> 00:06:37,879 Uh, we haven't got a warrant but there is a neighbour with a spare key. 109 00:06:38,199 --> 00:06:39,239 Yeah, should be fine. 110 00:06:39,359 --> 00:06:40,959 Yeah? โ€” Yeah, yeah. Go for it. 111 00:06:42,039 --> 00:06:42,999 Alright, let's have a look 112 00:06:43,079 --> 00:06:45,839 but let her go in first and then you follow, over. 113 00:06:46,439 --> 00:06:47,399 POLICEMAN ON RADIO: Received, over. 114 00:06:47,479 --> 00:06:48,559 HOLLOWAY: Nick! 115 00:06:49,239 --> 00:06:51,079 Yeah? โ€” HOLLOWAY: Nick, you have to see this. 116 00:06:51,719 --> 00:06:52,639 What? 117 00:06:53,839 --> 00:06:54,839 I just googled him. 118 00:07:01,079 --> 00:07:04,399 Do not go in that house. Repeat, do not go in that house, over. 119 00:07:04,679 --> 00:07:06,599 POLICEMAN ON RADIO: OK, sarge, standing by, over. 120 00:07:07,599 --> 00:07:08,719 Now, scroll down. 121 00:07:12,279 --> 00:07:13,159 Bloody hell. 122 00:07:21,959 --> 00:07:23,519 Are these even proper forensic suits? 123 00:07:23,679 --> 00:07:24,679 Not exactly. 124 00:07:24,759 --> 00:07:26,279 Got them off a mate in the Fire Service. 125 00:07:26,359 --> 00:07:28,439 Really? โ€” Well, it's the best I could do on a Sunday. 126 00:07:28,519 --> 00:07:29,399 Alright. 127 00:07:30,279 --> 00:07:31,879 Where's the bodycam, Keith, please? 128 00:07:33,399 --> 00:07:34,439 Yep. โ€” Cheers. 129 00:07:35,159 --> 00:07:37,239 Right, come on then. โ€” BAILEY: I'll go first, guv. 130 00:07:37,399 --> 00:07:38,559 MANT: Be my guest. 131 00:07:42,599 --> 00:07:43,519 There you go. 132 00:07:47,359 --> 00:07:49,479 MANT: Entering the house of Sergei Skripal. 133 00:07:49,599 --> 00:07:52,999 Present are officers DI Mant, DS Bailey and PC Murray. 134 00:07:53,159 --> 00:07:57,239 Time is 00:20 hours, 5th March, 2018. 135 00:07:58,839 --> 00:08:01,199 CLOCK TICKS 136 00:08:02,959 --> 00:08:03,919 Hello? 137 00:08:04,839 --> 00:08:05,799 Hello? 138 00:08:23,799 --> 00:08:24,719 OK. 139 00:08:25,919 --> 00:08:27,119 CAT MEOWS โ€” Oh... 140 00:08:36,159 --> 00:08:37,319 That must be him, look. 141 00:08:37,959 --> 00:08:38,879 Did you get that? Yeah? 142 00:08:46,199 --> 00:08:47,559 MANT: You OK, Nick? โ€” Mm-hm. 143 00:08:54,719 --> 00:08:56,999 GUINEA PIG SQUEAKS 144 00:08:59,319 --> 00:09:01,959 Echo Lima Seven Seven, nothing unusual at the premises. 145 00:09:03,159 --> 00:09:05,359 Standard forensic procedure followed, over. 146 00:09:06,239 --> 00:09:08,719 WOMAN ON RADIO: Echo Lima Seven Seven, acknowledge, over. 147 00:09:10,599 --> 00:09:11,719 Received. 148 00:09:12,359 --> 00:09:14,159 MONITORS BEEP 149 00:09:21,799 --> 00:09:23,799 Finally got one from Medical Physics. 150 00:09:24,599 --> 00:09:26,519 DOCTOR: They really think radiation is a possibility? 151 00:09:26,639 --> 00:09:28,159 Well, they want us to rule nothing out. 152 00:09:28,559 --> 00:09:31,599 I've sent off for every prescription and recreational drug I can think of. 153 00:09:31,679 --> 00:09:33,959 Uh, we'll need to take some bloods for the MoD too. 154 00:09:34,279 --> 00:09:36,679 DEVICE BEEPS 155 00:09:44,839 --> 00:09:45,799 Hm. 156 00:09:48,759 --> 00:09:50,479 MANT: You've been writing that for ages. 157 00:09:51,999 --> 00:09:54,039 How you getting on? โ€” Nearly done, mate, yeah. 158 00:10:04,919 --> 00:10:05,799 HE SIGHS 159 00:10:11,759 --> 00:10:13,959 HE EXHALES 160 00:10:20,079 --> 00:10:21,039 HE SNIFFS 161 00:10:34,639 --> 00:10:37,799 WOMAN ON TV: ...weather, cloudy start, showers this afternoon, highs of seven 162 00:10:37,919 --> 00:10:41,519 lows of one tonight and patchy fog around tomorrow, mainly cloudy. 163 00:10:41,799 --> 00:10:43,479 MAN ON TV: Martin Stark at breakfast 164 00:10:43,639 --> 00:10:46,639 Waking up South I/I/I/tsh/re and West Hampshire 165 00:10:46,799 --> 00:10:50,399 with proper music variety. Spire FM. โ€” Six, seven, eight... 166 00:10:50,919 --> 00:10:52,319 Come on, Tobes. 167 00:10:53,839 --> 00:10:55,639 MAN GROANS 168 00:10:56,319 --> 00:10:57,399 Come on, Tobes. 169 00:10:58,039 --> 00:11:01,799 RADIO NEWS PLAYS INDISTINCTLY 170 00:11:01,999 --> 00:11:04,039 ...Ma/t/ngs in Salisbury.. . โ€” MAN GRUNTS 171 00:11:04,719 --> 00:11:07,679 Mum, watch. โ€” No, I am. I am, I'm watching. 172 00:11:08,559 --> 00:11:10,719 ...cenz'ra/ car park. โ€” PHONE RINGS 173 00:11:13,119 --> 00:11:13,999 MAN: Great. 174 00:11:14,079 --> 00:11:15,959 More heroic stories have emerged from the snow... 175 00:11:18,319 --> 00:11:19,719 Alistair. โ€” ALISTAIR: Morning, Tracy. 176 00:11:19,799 --> 00:11:21,599 Can you come in earlier today, soon as you can? 177 00:11:21,679 --> 00:11:22,799 Yeah, yeah, of course. 178 00:11:22,959 --> 00:11:24,199 ALISTAIR: I'm sorry about this. 179 00:11:24,479 --> 00:11:26,279 No, no, it's OK. I'll leave now. 180 00:11:26,919 --> 00:11:28,319 MAN GRUNTS โ€” See you soon. 181 00:11:29,079 --> 00:11:29,999 Bye. 182 00:11:30,279 --> 00:11:31,479 Bye. โ€” BOY GRUNTS 183 00:11:31,839 --> 00:11:32,879 Look, Mum, I won! 184 00:11:32,999 --> 00:11:34,519 Oh, I know, I saw. 185 00:11:35,799 --> 00:11:37,759 Ted, can you do the school run? 186 00:11:37,959 --> 00:11:38,959 No problem. 187 00:11:39,199 --> 00:11:40,159 Everything alright? 188 00:11:40,279 --> 00:11:42,039 I'm not sure, Alistair didn't say. 189 00:11:42,959 --> 00:11:43,999 Hey,Tobesโ€œ. 190 00:11:45,279 --> 00:11:46,239 Iove you. 191 00:11:46,439 --> 00:11:47,319 Boom! 192 00:11:47,599 --> 00:11:48,879 Love you, boom! 193 00:11:49,079 --> 00:11:50,039 See you GUYS- 194 00:11:50,239 --> 00:11:52,999 MUSIC ON RADIO: "He's Frank" by The Monochrome Set 195 00:11:53,879 --> 00:11:56,919 # But now the red's in his eyes, he's no longer a prize # 196 00:12:12,199 --> 00:12:13,439 WOMAN: Nick? โ€” Hiya. 197 00:12:14,399 --> 00:12:15,519 Sorry I'm late. 198 00:12:16,799 --> 00:12:19,239 Or early. Do you want a cup of, uh... a cuppa? 199 00:12:19,479 --> 00:12:21,199 WOMAN: Oh, yeah. I'd love one. 200 00:12:29,959 --> 00:12:31,159 HE SIGHS 201 00:12:31,879 --> 00:12:33,639 WATER RUNS 202 00:12:40,959 --> 00:12:42,039 HE SNIFFS 203 00:12:48,319 --> 00:12:51,159 KETTLE BOILS 204 00:13:05,239 --> 00:13:06,639 BAILEY: Morning. โ€” Good morning. 205 00:13:06,759 --> 00:13:07,839 You alright? 206 00:13:08,159 --> 00:13:09,319 Oh, legend! 207 00:13:13,319 --> 00:13:14,519 Hello. โ€” Hello. 208 00:13:17,759 --> 00:13:18,839 Rough night? 209 00:13:19,119 --> 00:13:20,279 Weird night, yeah. 210 00:13:20,519 --> 00:13:21,439 Mm. 211 00:13:22,999 --> 00:13:24,159 What's up with your eyes? 212 00:13:24,839 --> 00:13:25,879 With my eyes? 213 00:13:26,479 --> 00:13:29,039 Yeah, your pupils are tiny. 214 00:13:29,199 --> 00:13:30,359 Are they? โ€” Yeah. 215 00:13:31,999 --> 00:13:32,999 Mm... 216 00:13:39,319 --> 00:13:40,279 Mm. 217 00:13:41,919 --> 00:13:43,119 Oh! _ Daddy! 218 00:13:43,199 --> 00:13:44,399 Here she is... 219 00:13:44,519 --> 00:13:46,239 Big girl, hello. โ€” Daddy! 220 00:13:46,319 --> 00:13:48,239 Hello. โ€” Girls, go on down and get some cereal. 221 00:13:48,319 --> 00:13:49,479 I'll be there in a sec, OK? 222 00:13:49,879 --> 00:13:51,239 Go on. HE SNIFFS 223 00:13:54,119 --> 00:13:55,879 You sleep now, yeah? 224 00:13:55,959 --> 00:13:58,039 Alright. โ€” GIRLS GIGGLE 225 00:14:02,119 --> 00:14:03,119 HE SIGHS 226 00:14:03,319 --> 00:14:05,479 RADIO REPORTER: Without Water because pipes have burst. 227 00:14:05,639 --> 00:14:08,639 Wiltshire's weather, well, it is looking bright for a time this morning. 228 00:14:14,919 --> 00:14:15,759 LOCK CLICKS 229 00:14:17,079 --> 00:14:18,719 Morning, Annie. โ€” Morning, Tracy. 230 00:14:23,719 --> 00:14:25,039 ALISTAIR: We're on a conference call. 231 00:14:29,599 --> 00:14:30,799 Are you still there, Dave? 232 00:14:31,799 --> 00:14:32,759 DAVE: Yes, yes. 233 00:14:32,919 --> 00:14:34,519 OK, Tracy's here now too. 234 00:14:34,639 --> 00:14:36,919 Thanks, no one else in the room? โ€” Uh, no one else. 235 00:14:36,999 --> 00:14:39,959 Tracy, hi. It's Superintendent Dave Minty over at VI/I/tshire Police. 236 00:14:40,039 --> 00:14:41,399 Hiya, Dave. โ€” Hi, um... 237 00:14:41,519 --> 00:14:44,759 We have a bit of a situation developing regarding the two people Who collapsed 238 00:14:44,959 --> 00:14:46,039 yesterday at the Ma/t/ngs. 239 00:14:46,119 --> 00:14:48,319 We think there's a significant risk to public health 240 00:14:48,399 --> 00:14:49,719 and We 're gonna need your expertise. 241 00:14:49,799 --> 00:14:51,399 Are you CBRN trained? 242 00:14:51,559 --> 00:14:52,919 CBRN trained? 243 00:14:53,119 --> 00:14:55,239 Yeah, chemical, biological, radiological-- - Oh, yeah. No. 244 00:14:55,319 --> 00:14:56,839 I mean, yeah. I know what you mean. 245 00:14:56,959 --> 00:14:57,959 Yes, I am. 246 00:14:57,999 --> 00:14:59,359 Good, um, security clearance? 247 00:14:59,479 --> 00:15:01,119 Tracy's Category One, Dave. 248 00:15:01,359 --> 00:15:02,399 DAVE: OK, um... 249 00:15:02,479 --> 00:15:04,719 Tracy, can you make your Way down here as qu/ck/y as possible? 250 00:15:04,799 --> 00:15:06,559 Myself and DOC Mills will brief you when you arrive. 251 00:15:06,719 --> 00:15:07,719 Wait, Dave. 252 00:15:07,919 --> 00:15:10,279 We need to minimise the risk to the public immediately. 253 00:15:10,759 --> 00:15:12,839 Do a call round of the first responders at the scene. 254 00:15:12,959 --> 00:15:14,719 Just ask 'em how they're feeling, would you? 255 00:15:14,919 --> 00:15:15,959 DAVE: OK, Will do. 256 00:15:16,039 --> 00:15:17,399 OK, bye, Dave. โ€” DAVE: Bye. 257 00:15:20,799 --> 00:15:22,559 I've got a food hygiene seminar this morning. 258 00:15:22,679 --> 00:15:24,959 Don't worry about that. Owen's gonna cover it, OK? 259 00:15:28,719 --> 00:15:29,719 Um... 260 00:15:31,519 --> 00:15:32,559 Good luck. 261 00:15:33,599 --> 00:15:34,519 Yeah. 262 00:15:36,439 --> 00:15:37,679 HE MUTTERS 263 00:15:38,359 --> 00:15:41,679 RADIO PLAYS INDISTINCTLY IN DISTANCE 264 00:15:52,079 --> 00:15:54,479 HE GROANS 265 00:16:06,039 --> 00:16:07,759 MONITORS BEEP 266 00:16:37,759 --> 00:16:40,199 INDISTINCT CHATTER ON RADIO 267 00:16:50,799 --> 00:16:52,399 KNOCK ON DOOR โ€” MAN: Come. 268 00:16:52,839 --> 00:16:53,759 Ah... 269 00:16:54,159 --> 00:16:55,999 Paul. 270 00:16:56,119 --> 00:16:57,159 Dave. 271 00:16:57,319 --> 00:16:58,399 Have a seat. 272 00:17:03,239 --> 00:17:06,359 Tracy, everything you're about to hear is Cat One protected, OK? 273 00:17:07,119 --> 00:17:08,199 Understood. 274 00:17:09,079 --> 00:17:11,839 The two people who took ill at the Maltings yesterday 275 00:17:11,919 --> 00:17:13,879 are Sergei and Yulia Skripal. 276 00:17:14,039 --> 00:17:15,799 Father and daughter. They're Russian. 277 00:17:16,039 --> 00:17:17,039 OK. 278 00:17:17,159 --> 00:17:20,639 Sergei was a high-level MI6 agent 279 00:17:21,039 --> 00:17:23,599 inside Russia's GRU intelligence service. 280 00:17:23,879 --> 00:17:26,359 Now, he was moved to the UK as part of a spy swap. 281 00:17:26,479 --> 00:17:28,599 For some reason, they put him in Salisbury. 282 00:17:28,679 --> 00:17:29,559 Right. 283 00:17:29,839 --> 00:17:33,959 The initial toxicology results suggest that this is not a drugs overdose. 284 00:17:34,119 --> 00:17:35,279 So what do we think it is? 285 00:17:35,479 --> 00:17:36,399 We don't know yet. 286 00:17:36,479 --> 00:17:39,479 Samples of their blood have been sent for testing at Porton Down. 287 00:17:39,679 --> 00:17:42,399 Mr Skripa|'s background rang some alarm bells. 288 00:17:42,679 --> 00:17:44,759 Not just with us, in Whitehall 289 00:17:44,879 --> 00:17:47,159 because of the Litvinenko case in 'O6. 290 00:17:47,839 --> 00:17:49,639 Do you think this is an assassination attempt? 291 00:17:49,719 --> 00:17:51,759 MILLS: We wouldn't want to speculate publicly. 292 00:17:52,079 --> 00:17:54,039 Privately, everything's on the table, yeah. 293 00:17:54,399 --> 00:17:55,919 But that was polonium, right? 294 00:17:56,079 --> 00:17:58,919 MILLS: Right. But the Skripals have been checked for radiation. 295 00:17:59,039 --> 00:18:00,679 There is none. โ€” MINTY: Now, we are setting up 296 00:18:00,759 --> 00:18:03,239 a Gold Command Operation Centre here in the building 297 00:18:03,359 --> 00:18:05,079 to run the public health response. 298 00:18:05,319 --> 00:18:07,519 And since you're the director of Public Health for Wiltshire 299 00:18:07,559 --> 00:18:09,919 we're gonna need you right at the heart of this along with us. 300 00:18:11,559 --> 00:18:13,159 So, any questions? 301 00:18:15,039 --> 00:18:16,439 Anyone else reporting ill? 302 00:18:17,439 --> 00:18:19,239 Not so far. โ€” DOOR BUZZES 303 00:18:20,039 --> 00:18:21,279 We have to track back. 304 00:18:21,879 --> 00:18:24,079 We have to...? โ€” We have to track the Skripa|'s movement 305 00:18:24,159 --> 00:18:25,839 up until the moment they collapsed. 306 00:18:26,559 --> 00:18:30,279 Then anyone else connected with the places they visited, see if they become ill too. 307 00:18:32,119 --> 00:18:33,839 Just like in case of food poisoning. 308 00:18:34,679 --> 00:18:36,719 You have to hand your phone in. โ€” Oh. 309 00:18:38,839 --> 00:18:40,199 It's Tracy Daszkiewicz. 310 00:18:42,799 --> 00:18:44,639 Have you ordered up the CCTV already? 311 00:18:44,959 --> 00:18:46,199 I've requested it, yes. 312 00:18:47,239 --> 00:18:49,519 This is your humble abode. 313 00:18:57,759 --> 00:18:59,479 You ever done anything like this before? 314 00:18:59,719 --> 00:19:01,879 I'll tell you when I know what it is we're doing. 315 00:19:02,479 --> 00:19:05,119 Uh, meeting in 20. Ops room at the end of the corridor. 316 00:19:10,279 --> 00:19:12,439 DANCE MUSIC BLARES IN DISTANCE 317 00:19:12,519 --> 00:19:13,679 DAWN WHISPERS: OK. 318 00:19:22,039 --> 00:19:23,279 SHE SNIFFS 319 00:19:23,479 --> 00:19:26,079 INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE 320 00:19:30,279 --> 00:19:31,239 WOMAN: 321 00:19:31,679 --> 00:19:34,999 Dawn, you've made an application for independent housing. 322 00:19:35,879 --> 00:19:36,919 DAWN: Yeah. 323 00:19:37,079 --> 00:19:39,119 And I really feel that I'm making progress 324 00:19:39,199 --> 00:19:43,239 and getting my own place will really mean that I can spend a lot more time with Gracie. 325 00:19:44,559 --> 00:19:45,719 WOMAN: Yeah, well... 326 00:19:46,599 --> 00:19:48,959 I think there are a few things we need to discuss first. 327 00:19:50,559 --> 00:19:53,839 Dawn, you do have some significant rent arrears. 328 00:19:56,759 --> 00:19:57,999 I'm working on that. 329 00:19:58,599 --> 00:19:59,839 I paid some this month. 330 00:20:00,119 --> 00:20:01,239 Some, yes. 331 00:20:01,759 --> 00:20:03,799 But as you know, the council have to feel confident 332 00:20:03,959 --> 00:20:05,999 that you'll be able to keep up with your payments 333 00:20:06,159 --> 00:20:09,039 and you still need to get your alcohol consumption under control. 334 00:20:11,159 --> 00:20:12,159 Yeah. 335 00:20:15,119 --> 00:20:16,199 SHE SIGHS 336 00:20:31,559 --> 00:20:34,839 MACHINERY WHIRS 337 00:20:53,879 --> 00:20:55,799 POLICE RADIO: This is TST two, seven, zero. 338 00:20:55,879 --> 00:20:57,839 We're arriving at the IOU now, over. 339 00:20:57,999 --> 00:21:00,319 TST two, seven, zero received. โ€” INDISTINCT CHATTER 340 00:21:11,279 --> 00:21:13,199 POP MUSIC PLAYS ON RADIO โ€” Hiya. 341 00:21:13,599 --> 00:21:14,559 You feeling better? 342 00:21:14,639 --> 00:21:16,439 BAILEY: I am feeling a bit better, yeah. 343 00:21:16,959 --> 00:21:17,959 Yeahโ€œ. 344 00:21:23,279 --> 00:21:24,959 PHONE RINGS 345 00:21:36,519 --> 00:21:38,199 Hello? โ€” WOMAN: DS Bailey? 346 00:21:38,319 --> 00:21:41,959 I'm calling from I/I/I/tsh/re HO. I've been asked to check how you might be. 347 00:21:42,079 --> 00:21:43,879 BAILEY: I feel fine, yeah, a bit... 348 00:21:46,239 --> 00:21:47,239 Nope. 349 00:21:49,639 --> 00:21:52,879 WOMAN: Nothing to Worry about, We're just asking everyone to drop into the hospital. 350 00:21:52,999 --> 00:21:55,279 It won't take long. Staff are expecting you. 351 00:21:55,359 --> 00:21:56,759 BAILEY: OK then, thank you. 352 00:21:57,199 --> 00:21:58,239 Bye. 353 00:22:04,919 --> 00:22:06,039 SARAH: Who was that? 354 00:22:06,359 --> 00:22:07,839 It was, uh... 355 00:22:08,759 --> 00:22:10,439 just work, look, I'm gonna, um... 356 00:22:11,439 --> 00:22:12,959 nip to the shops, alright? โ€” OK. 357 00:22:27,399 --> 00:22:29,839 DISTANT CHATTER 358 00:22:32,279 --> 00:22:35,079 INDISTINCT CHATTER 359 00:22:40,839 --> 00:22:42,239 Oh, thank you. โ€” Thank you. 360 00:22:44,839 --> 00:22:46,039 MILLS: Right, welcome everybody. 361 00:22:46,119 --> 00:22:49,639 For those of you who don't know me, I am DCC Paul Mills. 362 00:22:49,799 --> 00:22:52,439 We're moving quickly here so if you don't mind I'll, uh... 363 00:22:52,639 --> 00:22:54,679 I'll let you introduce yourselves as we go along. 364 00:22:55,319 --> 00:22:58,399 I've just been informed that this is now a criminal investigation 365 00:22:58,559 --> 00:23:00,959 to be run by counter-terrorism command. 366 00:23:01,679 --> 00:23:04,279 They believe that this is indeed some sort of attack 367 00:23:04,519 --> 00:23:06,199 on two Russian citizens. 368 00:23:07,279 --> 00:23:12,319 So, our job in this room is not to find out who did it 369 00:23:12,679 --> 00:23:15,319 but to keep the people of Salisbury safe. 370 00:23:15,639 --> 00:23:19,199 This will be multi-agency, national as well as local 371 00:23:20,119 --> 00:23:22,319 so we're gonna have to work together as a team. 372 00:23:22,919 --> 00:23:24,719 Uh, Tracy, would you like to go first? 373 00:23:24,959 --> 00:23:29,039 Oh, uh, Tracy Daszkiewicz, Director of Public Health for Wiltshire. 374 00:23:29,239 --> 00:23:31,559 Don't worry, there won't be a spelling test. SHE CHUCKLES 375 00:23:32,799 --> 00:23:35,879 OK, so the victims show no signs of radioactivity 376 00:23:35,959 --> 00:23:38,799 but we're still no closer to knowing what the toxin may be. 377 00:23:39,679 --> 00:23:42,759 I think we should assume for now that it's something they ate or drank. 378 00:23:43,439 --> 00:23:46,239 Our goal here is to find the source of the contamination. 379 00:23:47,559 --> 00:23:48,719 Ground zero. 380 00:23:49,079 --> 00:23:52,599 If we can do that then we stand a fighting chance of locking this down quickly 381 00:23:53,039 --> 00:23:54,919 and stopping any contagion. 382 00:23:56,079 --> 00:23:57,359 But the longer it takes... 383 00:23:57,959 --> 00:23:59,119 the worse it's gonna get. 384 00:24:00,159 --> 00:24:01,519 Um, there's just a couple of things I need. 385 00:24:01,639 --> 00:24:04,839 Witness reports from the first responders, that would be really useful. 386 00:24:04,959 --> 00:24:07,599 Sure, no problem. โ€” And I'd like to have a look 387 00:24:07,679 --> 00:24:08,879 at the Maltings too. 388 00:24:08,959 --> 00:24:10,319 Yeah, sure. Dave'|| take you. 389 00:24:10,439 --> 00:24:12,119 I still haven't seen the CCTV. 390 00:24:12,599 --> 00:24:14,279 Well, I'll raise it, but it's gonna be tricky. 391 00:24:14,319 --> 00:24:15,279 Why? 392 00:24:15,359 --> 00:24:17,239 Security services have become involved. 393 00:24:17,519 --> 00:24:19,239 Which ones? โ€” All of them, look... 394 00:24:19,359 --> 00:24:21,399 Tracy, I'm about to go into teleconference with Cobra. 395 00:24:21,479 --> 00:24:24,159 When I say, "I'll raise it", I'll raise it, OK? I promise. 396 00:24:24,919 --> 00:24:26,159 DOOR BUZZES 397 00:24:37,639 --> 00:24:40,039 MACHINE BUZZES 398 00:24:47,279 --> 00:24:48,519 I feel a bit ridiculous. 399 00:24:49,159 --> 00:24:50,839 Better to get you checked out anyway. 400 00:24:52,399 --> 00:24:54,359 Well, your vitals are all fine. 401 00:24:54,559 --> 00:24:56,159 Blood pressure, heartrate. 402 00:24:56,439 --> 00:24:59,679 No temperature, as for the pupils... 403 00:25:06,679 --> 00:25:08,679 They can get like that sometimes when you're run down. 404 00:25:08,799 --> 00:25:09,879 Probably just a virus. 405 00:25:10,319 --> 00:25:11,479 Yeah, yeah. 406 00:25:12,799 --> 00:25:13,919 That's what I thought. โ€” Yeah. 407 00:25:13,999 --> 00:25:15,359 VELCRO SCRATCHES 408 00:25:18,919 --> 00:25:20,239 How was the bench cleaned? 409 00:25:21,119 --> 00:25:22,079 The, uh... 410 00:25:22,799 --> 00:25:24,719 the Fire Service power-hosed it. 411 00:25:27,199 --> 00:25:28,799 That drain feeds into the watercourse. 412 00:25:29,839 --> 00:25:32,759 So contaminated bodily fluids would have washed right into it. 413 00:25:34,159 --> 00:25:35,239 For God's sake... 414 00:25:36,959 --> 00:25:38,159 Where were they before that? 415 00:25:38,279 --> 00:25:42,039 They visited the cemetery in the morning where Sergei's wife and son are buried. 416 00:25:42,479 --> 00:25:45,199 Yep. โ€” Drove into the city, parked in Sainsbury's 417 00:25:45,599 --> 00:25:47,959 went for a pint in the Mill pub, had lunch in Zizzi's 418 00:25:48,039 --> 00:25:50,799 and then they walked through the Maltings until they sat, uh... 419 00:25:51,159 --> 00:25:52,319 till they sat here. 420 00:25:54,119 --> 00:25:55,479 TRACY: So they walked all round town? 421 00:25:55,599 --> 00:25:56,719 They could have spread it everywhere. 422 00:26:00,639 --> 00:26:02,799 Barricades? โ€” TRACY: Police tape isn't enough. 423 00:26:02,999 --> 00:26:05,119 We need to seal off the whole area from the public. 424 00:26:05,919 --> 00:26:08,119 It will cause a lot of disruption, that's for sure 425 00:26:08,599 --> 00:26:10,559 and we still don't know what this thing is. 426 00:26:12,559 --> 00:26:15,759 However, that's good reason not to take any chances. 427 00:26:16,639 --> 00:26:20,439 I know it's a tough call, but there's literally people everywhere down there. 428 00:26:21,959 --> 00:26:24,479 It's half the town centre. โ€” HE SIGHS 429 00:26:29,639 --> 00:26:30,519 Thanks. 430 00:26:30,679 --> 00:26:33,359 RADIO PRESENTER: The hospital has said there's a multi-agency approach 431 00:26:33,439 --> 00:26:35,359 and Dorset and I/Vi/tsh/re Fire Service 432 00:26:35,519 --> 00:26:37,919 say they were called to the hospital this morning 433 00:26:38,079 --> 00:26:40,759 to decontaminate the area outside the A&E department. 434 00:26:40,919 --> 00:26:43,439 Patients are being advised to attend their scheduled appointments 435 00:26:43,679 --> 00:26:45,839 unless they have been contacted directly. 436 00:26:46,879 --> 00:26:48,599 We'll find out more about this for you. 437 00:26:49,039 --> 00:26:51,199 Um, We're gonna talk about dogs right now, though. 438 00:26:51,799 --> 00:26:53,239 Man's best friend, of course. 439 00:26:53,399 --> 00:26:55,639 Here at I/Vi/tshire Police, the police dogs... 440 00:26:56,599 --> 00:26:59,519 RADIO FAD ES 441 00:27:03,119 --> 00:27:04,119 TRACY: Alastair, hi. 442 00:27:04,319 --> 00:27:05,279 Brace yourself. 443 00:27:05,319 --> 00:27:07,319 We're gonna need to use significant council resources 444 00:27:07,399 --> 00:27:09,319 for a massive job in the city centre. 445 00:27:09,879 --> 00:27:11,719 There could be a serious risk to the public. 446 00:27:12,399 --> 00:27:14,479 No, I've got no idea how we're gonna pay for it. 447 00:27:14,759 --> 00:27:16,399 Yeah, I'm sure we need it. 448 00:27:18,759 --> 00:27:20,359 Got the CCTV. 449 00:27:21,519 --> 00:27:22,599 Well, as soon as possible. 450 00:27:22,959 --> 00:27:24,519 I can't say too much on the phone. 451 00:27:25,679 --> 00:27:26,799 I've got to go. 452 00:27:28,119 --> 00:27:30,319 INDISTINCT CHATTER 453 00:27:35,519 --> 00:27:36,999 MINTY: Right. โ€” Cheers. 454 00:27:40,679 --> 00:27:41,679 Right. 455 00:27:44,639 --> 00:27:45,679 That's them. 456 00:27:47,359 --> 00:27:49,599 Feeding the swans. โ€” TRACY: What's the time stamp? 457 00:27:50,559 --> 00:27:51,719 1 :38. 458 00:27:52,919 --> 00:27:54,479 MILLS: Hang on, what's that? Go back. 459 00:27:59,879 --> 00:28:00,919 MINTY: A boy. 460 00:28:01,399 --> 00:28:03,999 Sergei's giving him something... bread. 461 00:28:04,079 --> 00:28:06,199 They could already be contaminated at this point. 462 00:28:07,319 --> 00:28:08,959 That's going straight into the water too. 463 00:28:09,079 --> 00:28:10,159 DOOR OPENS 464 00:28:10,639 --> 00:28:12,039 Shit, shit, shit. 465 00:28:13,199 --> 00:28:14,919 INDISTINCT WHISPER 466 00:28:18,199 --> 00:28:20,719 The story's breaking. The Russian angle. 467 00:28:24,319 --> 00:28:26,079 NEWS REPORTER: Last night, What happened here 468 00:28:26,159 --> 00:28:30,119 in the centre of Salisbury resulted in teams Wearing ful/ protective suits 469 00:28:30,479 --> 00:28:32,159 de con tarn/na ting the s tre e ts 470 00:28:32,359 --> 00:28:34,679 Where several areas remain cordoned off. 471 00:28:34,999 --> 00:28:39,519 Police, fire services and public health authorities have declared a major incident. 472 00:28:40,319 --> 00:28:43,919 The first sign something was Wrong came yesterday afternoon 473 00:28:44,479 --> 00:28:49,439 When a man and Woman appeared se vere/y unwell in the Ma/t/ngs area of central Salisbury. 474 00:28:49,759 --> 00:28:53,319 The man and Woman are being treated at Salisbury District Hospital. 475 00:28:53,519 --> 00:28:57,679 The BBC has been told that he is Sergei "Sk/rpal" 476 00:28:57,919 --> 00:29:00,039 Russian, 66 years old. 477 00:29:00,719 --> 00:29:01,999 In 2006... 478 00:29:02,159 --> 00:29:03,039 Ross! 479 00:29:03,119 --> 00:29:04,639 Mconv/cted of high treason in Russia. 480 00:29:04,759 --> 00:29:06,119 Ross! โ€” The allegation was 481 00:29:06,239 --> 00:29:07,799 that he was a British spy. 482 00:29:08,359 --> 00:29:12,839 In 2010, he was pardoned by the Russian authorities and came to this country... 483 00:29:12,919 --> 00:29:15,439 Bloody hell. โ€” In return for the release of ten spies 484 00:29:15,519 --> 00:29:16,679 from the US. 485 00:29:17,519 --> 00:29:20,359 Police arrived at Mr "Skirpafls " house in Salisbury. 486 00:29:20,599 --> 00:29:21,839 Got his name wrong. 487 00:29:22,199 --> 00:29:24,679 R E P O RTE R: I/Vi/tsh/re Police said they were in ves t/ga ting 488 00:29:24,839 --> 00:29:26,719 Whether a crime had been committed. 489 00:29:28,159 --> 00:29:30,519 INDISTINCT CHATTER โ€” PHONES RING 490 00:29:33,479 --> 00:29:34,439 MILLS: Yeah. 491 00:29:35,239 --> 00:29:37,359 NEWS REPORT PLAYS INDISTINCTLY โ€” TRACY: Hey. 492 00:29:37,479 --> 00:29:38,399 Hi, you alright? 493 00:29:38,479 --> 00:29:40,159 Oh, yeah, yeah, I'm fine, um... 494 00:29:40,319 --> 00:29:43,919 We need to find everyone who was near to the Skripals on the CCTV footage. 495 00:29:44,399 --> 00:29:46,399 The boy with the bread, onlookers... 496 00:29:46,919 --> 00:29:48,119 find out if they're OK. 497 00:29:48,199 --> 00:29:50,359 Public appeal? โ€” We haven't got time for that. 498 00:29:50,559 --> 00:29:52,039 We need to make more targeted. 499 00:29:52,399 --> 00:29:54,519 Their mobiles, that's how we do it. โ€” Yeah, OK. 500 00:29:55,079 --> 00:29:57,919 No, not OK. It's not straight forward, Tracy, not at all. 501 00:29:57,999 --> 00:29:59,719 Well, I'll... I'll think of something else. 502 00:30:00,679 --> 00:30:01,679 HE SIGHS 503 00:30:11,279 --> 00:30:12,319 Emma. 504 00:30:12,559 --> 00:30:14,639 Get the reservation book of Zizzi's restaurant. 505 00:30:14,999 --> 00:30:18,159 Call everyone who booked a table yesterday and today. 506 00:30:18,719 --> 00:30:20,079 See if anyone's ill. 507 00:30:20,279 --> 00:30:21,479 Dave, get on TripAdvisor. 508 00:30:21,879 --> 00:30:24,719 Anyone giving a negative review in the last 24 hours 509 00:30:24,799 --> 00:30:26,399 to any establishment in Salisbury. 510 00:30:27,439 --> 00:30:28,479 Call 'em all. 511 00:30:29,279 --> 00:30:30,799 Oh, God. What am I missing? 512 00:30:31,439 --> 00:30:33,199 What the fuck am I missing? 513 00:30:40,199 --> 00:30:42,839 ROSS: As soon as I make this phone call, everything changes. 514 00:30:42,919 --> 00:30:43,759 WOMAN Yeah. 515 00:30:47,719 --> 00:30:49,079 PHONE DIALS 516 00:30:51,199 --> 00:30:53,759 OPERATOR: Emergency, What service do you require? 517 00:30:54,119 --> 00:30:55,559 Police, please. 518 00:30:58,599 --> 00:30:59,919 OFFICER: Hello, how can / help? 519 00:30:59,999 --> 00:31:02,319 Yeah, I'm... I'm calling about Sergei Skripal 520 00:31:02,399 --> 00:31:04,839 the Russian fella who fell ill in Salisbury. 521 00:31:04,999 --> 00:31:06,999 OFFICER: OK, sir. What information do you have? 522 00:31:07,159 --> 00:31:08,359 Yeah, it's just... 523 00:31:09,239 --> 00:31:11,599 Well, he's a mate of mine and... 524 00:31:12,239 --> 00:31:16,159 I think I might be the last person to have spoken to him before it happened. 525 00:31:16,759 --> 00:31:18,879 This could be very important information, sir. 526 00:31:19,479 --> 00:31:20,519 Ho/d on. โ€” Yeah. 527 00:31:21,039 --> 00:31:22,799 Can I have your name, please? โ€” Cassidy. 528 00:31:23,279 --> 00:31:24,519 Ross Cassidy. 529 00:31:30,039 --> 00:31:31,159 Here we are. 530 00:31:33,679 --> 00:31:34,639 ANNIE: Night, night, Daddy. 531 00:31:35,199 --> 00:31:36,359 Come here, mwah. 532 00:31:37,279 --> 00:31:38,599 Mwah. Love you both. 533 00:31:38,679 --> 00:31:40,079 Love you, Daddy. โ€” Good girls. 534 00:32:11,559 --> 00:32:12,519 Wow. 535 00:32:13,159 --> 00:32:14,359 Thanksโ€œ. โ€” Well done. 536 00:32:14,639 --> 00:32:17,479 Simon went to every builder's merchant from here to Bristol. 537 00:32:17,919 --> 00:32:20,479 How are you gonna pay for it? โ€” Well, that won't be the problem. 538 00:32:21,159 --> 00:32:23,279 This place is gonna look very different tomorrow morning. 539 00:32:23,399 --> 00:32:26,679 I've already had dozens of calls from local businesses asking what's going on. 540 00:32:27,239 --> 00:32:29,079 What am I gonna tell them about this? 541 00:32:29,559 --> 00:32:31,439 INDISTINCT CHATTER 542 00:32:38,639 --> 00:32:39,799 SHE MUTTERS 543 00:32:42,479 --> 00:32:45,199 NEWSREADER: Tonight, officers in protective suits and gas masks 544 00:32:45,279 --> 00:32:47,759 have been examining the contents of a nearby bin 545 00:32:47,999 --> 00:32:49,999 and a Wide cordon remains in place. 546 00:32:50,279 --> 00:32:53,199 Detectives say they are keeping an open mind about the incident 547 00:32:53,319 --> 00:32:56,199 and are Working to find out Whether a crime has been committed... 548 00:32:56,399 --> 00:32:58,159 SIREN WAILS 549 00:32:58,359 --> 00:32:59,919 ...understood to be Sergei Skr/pa/ 550 00:33:00,239 --> 00:33:02,199 a former Russian Secret Service agent 551 00:33:02,319 --> 00:33:04,439 convicted in Russia of spying for Britain... 552 00:33:04,519 --> 00:33:05,479 Please, God... 553 00:33:05,679 --> 00:33:09,399 ...raise questions about how far afield their investigation will stretch. 554 00:33:14,279 --> 00:33:15,919 HELICOPTER WHIRS 555 00:33:24,479 --> 00:33:26,479 ROSS: How the hell did they find out? 556 00:33:26,599 --> 00:33:28,559 I've only just called the bloody police. 557 00:33:37,279 --> 00:33:38,599 SHE SIGHS 558 00:33:41,879 --> 00:33:43,719 TOBY ON PHONE: VI/I//you help me With if? โ€” TRACY: Yeah. 559 00:33:43,879 --> 00:33:46,119 Alright, Tobes. I'll see you in the morning. โ€” SAT NAV CHATTERS 560 00:33:46,239 --> 00:33:48,159 TOBY: Promise? โ€” TRACY: I do. I love you. 561 00:33:48,279 --> 00:33:49,159 Night, Mum. 562 00:33:49,239 --> 00:33:50,719 TRACY: Goodnight, darling. โ€” Love you. 563 00:33:50,839 --> 00:33:51,799 Love you too. 564 00:33:57,799 --> 00:33:59,559 Are you from the council? โ€” TRACY: Yeah. 565 00:34:01,919 --> 00:34:02,799 Right. 566 00:34:03,319 --> 00:34:04,439 Tracy Daszkiewicz. 567 00:34:05,119 --> 00:34:06,759 Director of Public Health for Wiltshire. 568 00:34:06,879 --> 00:34:08,559 My kids were playing here this morning. 569 00:34:08,679 --> 00:34:10,959 I want a bloody explanation and I want it now. 570 00:34:11,039 --> 00:34:12,679 Well, I tell you what, you make me a cuppa 571 00:34:12,799 --> 00:34:14,719 and I'll tell you everything I can. How's that? 572 00:34:17,159 --> 00:34:18,679 Alright. โ€” Yeah? 573 00:34:21,439 --> 00:34:22,519 Professor Atkins. 574 00:34:40,719 --> 00:34:43,479 Can you set up a call with JIC, please? On the TACIT line. 575 00:34:43,999 --> 00:34:44,999 WOMAN: Yes, sir. 576 00:34:52,599 --> 00:34:54,279 HE MOANS 577 00:35:12,159 --> 00:35:14,199 Hey, babe. Come in. โ€” INDISTINCT CHATTER 578 00:35:14,519 --> 00:35:16,639 DANCE MUSIC BLARES 579 00:35:18,479 --> 00:35:21,679 Come on in, my friends. How are you? Good! 580 00:35:23,919 --> 00:35:25,279 MAN: You've got a drink, yeah? 581 00:35:27,039 --> 00:35:29,119 PHONE RINGS 582 00:35:36,879 --> 00:35:37,759 Dave? 583 00:35:39,919 --> 00:35:40,799 Yeah. 584 00:35:44,719 --> 00:35:45,879 Oh, what? 585 00:36:00,639 --> 00:36:04,599 SCREAMS FROM COMPUTER 586 00:36:08,879 --> 00:36:11,439 LAUGHTER AND CHATTER 587 00:36:11,759 --> 00:36:13,479 SCREAMS FROM COMPUTER 588 00:36:21,359 --> 00:36:25,199 CHILDREN WAIL โ€” FIRE CRACKLES 589 00:36:32,839 --> 00:36:34,919 SCREAMS FROM COMPUTER 590 00:36:35,239 --> 00:36:37,599 FIRE CRACKLES 591 00:36:40,079 --> 00:36:42,199 DANCE MUSIC BLARES 592 00:36:47,479 --> 00:36:49,599 SIREN WAILS 593 00:36:56,879 --> 00:36:57,839 Mm... 594 00:37:04,799 --> 00:37:07,119 HE GROANS 595 00:37:07,479 --> 00:37:09,479 WAILS FROM COMPUTER 596 00:37:15,079 --> 00:37:16,199 SHE SIGHS 597 00:37:22,079 --> 00:37:23,279 HE VOMITS 598 00:37:29,399 --> 00:37:32,479 HE GASPS 599 00:37:35,399 --> 00:37:37,039 HE GRUNTS 600 00:37:39,839 --> 00:37:42,399 HE GROANS 601 00:37:52,959 --> 00:37:53,999 HE GRUNTS 602 00:37:58,119 --> 00:38:00,239 HE GRUNTS 603 00:38:02,879 --> 00:38:03,919 BODY THUDS 604 00:38:04,199 --> 00:38:05,399 HE GRUNTS 605 00:38:09,559 --> 00:38:12,079 PEOPLE SNORE 606 00:38:24,319 --> 00:38:26,319 BIRDSONG 607 00:38:27,559 --> 00:38:29,759 ANNIE SCREAMS 608 00:38:30,319 --> 00:38:32,159 ANNIE: Mum! Mum! โ€” What? 609 00:38:32,639 --> 00:38:34,039 Mum! โ€” What... what's wrong? 610 00:38:34,079 --> 00:38:35,759 What... what's happened? What? What? 611 00:38:36,359 --> 00:38:38,839 ANNIE SOBS 612 00:38:40,759 --> 00:38:42,239 Nick! โ€” ANNIE SOBS 613 00:38:43,439 --> 00:38:45,079 OK, it's OK. It's OK. 614 00:38:45,519 --> 00:38:46,799 It's alright, darling. He's alright. 615 00:38:47,639 --> 00:38:48,839 Just lie down. 616 00:38:49,159 --> 00:38:50,679 Dad? โ€” Ellie, I need you to call an ambulance. 617 00:38:50,959 --> 00:38:52,399 Now! Can you call an ambulance, please? 618 00:38:52,519 --> 00:38:54,039 The phone's in the kitchen, OK? 619 00:38:55,319 --> 00:38:56,319 Are you in pain? 620 00:38:57,199 --> 00:38:58,079 Darling... 621 00:38:58,599 --> 00:38:59,599 Just breathe, OK. 622 00:39:00,279 --> 00:39:01,199 I'm here. 623 00:39:03,999 --> 00:39:06,359 INDISTINCT SHOUTS โ€” Can I get a few questions, please? 624 00:39:26,079 --> 00:39:29,479 REPORTER: .../ast ten years in the UK and very //tt/e has been heard of him 625 00:39:29,679 --> 00:39:31,639 or known about him... โ€” ROSS: Bastards. 626 00:39:31,759 --> 00:39:32,839 DOORBELL RINGS 627 00:39:39,119 --> 00:39:40,919 I'm sorry, but as I've said to your colleagues 628 00:39:40,999 --> 00:39:42,599 I have no comment to make at this time. 629 00:39:42,679 --> 00:39:45,879 Mr Cassidy, I'm Detective Inspector Lata Mishra 630 00:39:46,279 --> 00:39:47,799 counterโ€”terrorism command. 631 00:39:48,359 --> 00:39:50,759 This is my colleague Detective Sergeant Rob Andrews. 632 00:39:51,519 --> 00:39:53,079 Better come in. โ€” Thank you. 633 00:39:53,399 --> 00:39:54,999 Mo, they're here. 634 00:39:58,559 --> 00:40:01,439 INDISTINCT RADIO BROADCAST 635 00:40:01,879 --> 00:40:03,119 Put the kettle on, love. 636 00:40:05,039 --> 00:40:06,519 MO: Um, how do you take your tea? 637 00:40:06,639 --> 00:40:07,799 Black, no sugar. 638 00:40:07,999 --> 00:40:09,279 No sugar, please. โ€” MO: OK. 639 00:40:09,399 --> 00:40:10,799 PHONE RINGS 640 00:40:14,599 --> 00:40:15,999 SHE SNORES 641 00:40:22,319 --> 00:40:23,279 SHE MUTTERS 642 00:40:23,399 --> 00:40:24,999 PHONE RINGS 643 00:40:27,759 --> 00:40:29,079 Oh, Jesus... 644 00:40:39,719 --> 00:40:41,159 Mum. โ€” CAROLINE: How you doing? 645 00:40:41,239 --> 00:40:42,399 I, uh... 646 00:40:43,359 --> 00:40:44,519 You on your Way, love? 647 00:40:45,239 --> 00:40:46,599 MAN SIGHS 648 00:40:48,039 --> 00:40:49,119 CAROLINE: It's OK. 649 00:40:50,039 --> 00:40:51,639 What's happened has happened. 650 00:40:52,919 --> 00:40:54,199 I'll call you later. 651 00:40:54,759 --> 00:40:55,799 Yeah,bye. 652 00:40:58,359 --> 00:40:59,439 Sorry, love. 653 00:41:01,039 --> 00:41:03,359 She's a bit unwell. 654 00:41:04,279 --> 00:41:05,359 Sick tummy. 655 00:41:10,519 --> 00:41:11,559 Come on. 656 00:41:13,519 --> 00:41:15,359 I was supposed to see Gracie. 657 00:41:17,199 --> 00:41:19,759 I forgot I was supposed to see Gracie. 658 00:41:20,159 --> 00:41:21,599 HE SIGHS โ€” SHE SOBS 659 00:41:26,519 --> 00:41:29,159 Hey, Dawnie, come here. โ€” I've got to change, Charlie. 660 00:41:30,759 --> 00:41:33,279 SHE SOBS โ€” It's OK, come on, it's OK. 661 00:41:33,959 --> 00:41:35,799 Thank you. Oh, cheers! โ€” DOOR BUZZES 662 00:41:36,839 --> 00:41:37,839 Thank you. 663 00:41:44,479 --> 00:41:45,799 Tracy Daszkiewicz. 664 00:41:46,599 --> 00:41:48,519 Not many people get that right first time! 665 00:41:48,839 --> 00:41:50,359 Professor Tim Atkins, Porton Down. 666 00:41:50,439 --> 00:41:52,519 Oh, how do you do? After you. โ€” OFFICER: All electronic equipment 667 00:41:52,599 --> 00:41:54,319 capable of linking to the internet, please. 668 00:41:54,479 --> 00:41:58,759 Phones, laptops, iPads, smart watches, Fitbits in the lockers. 669 00:41:59,839 --> 00:42:01,119 Right, thanks. 670 00:42:01,879 --> 00:42:02,719 Ah. โ€” Professor Atkins. 671 00:42:02,799 --> 00:42:03,639 Yeah. 672 00:42:03,679 --> 00:42:04,719 DCC Mills. โ€” Very nice to meet you. 673 00:42:08,759 --> 00:42:11,519 MILLS: Novichok? โ€” ATKINS: It's a Russian word. 674 00:42:11,639 --> 00:42:13,039 It means, "newcomer". 675 00:42:13,959 --> 00:42:17,199 It was developed by the USSR during the Cold War 676 00:42:17,959 --> 00:42:21,359 and it's one of the deadliest synthetic substances on Earth. 677 00:42:21,879 --> 00:42:25,599 It's so toxic that a spoonful with the right delivery mechanism 678 00:42:26,359 --> 00:42:27,559 could kill thousands. 679 00:42:27,879 --> 00:42:31,239 Salisbury hospital has declared a major incident, just in case. 680 00:42:31,359 --> 00:42:32,639 But if it's so toxic... 681 00:42:32,919 --> 00:42:34,639 how come the Skripals are still alive? 682 00:42:34,759 --> 00:42:37,479 The paramedics assumed that they'd overdosed on fentanyl 683 00:42:37,599 --> 00:42:39,199 so they gave them a shot of naloxone 684 00:42:39,279 --> 00:42:43,319 which also happens to help combat nerve agent toxicity. 685 00:42:43,919 --> 00:42:46,999 Plus, it was cold, further inhibiting the speed 686 00:42:47,079 --> 00:42:48,719 with which the substance took effect. 687 00:42:49,119 --> 00:42:53,199 So, in this case, they just about clung to life. 688 00:42:54,679 --> 00:42:56,839 For now. โ€” MILLS: What does Novichok do to you? 689 00:42:57,279 --> 00:43:00,679 ATKINS: It stops the brain from communicating with the rest of the body. 690 00:43:01,239 --> 00:43:03,119 The victim loses control of every organ. 691 00:43:03,319 --> 00:43:05,319 They all go into overdrive simultaneously. 692 00:43:05,679 --> 00:43:06,719 Very few survive. 693 00:43:06,879 --> 00:43:08,399 But for those that do 694 00:43:08,679 --> 00:43:10,159 what are the long-term effects? 695 00:43:10,399 --> 00:43:11,479 We don't know. 696 00:43:12,239 --> 00:43:13,799 In terms of here in the West 697 00:43:14,519 --> 00:43:17,959 the only two people that we know of that haven't died almost instantly 698 00:43:18,039 --> 00:43:21,559 from nerve agent toxicity are Sergei and Yulia Skripal. 699 00:43:23,439 --> 00:43:26,519 INDISTINCT ANNOUNCEMENT 700 00:43:28,199 --> 00:43:29,759 Is he here? โ€” Just there. 701 00:43:37,279 --> 00:43:39,959 Detective Sergeant Bailey, and Mrs Bailey? 702 00:43:40,679 --> 00:43:41,839 My name's Dr Haslem. 703 00:43:42,599 --> 00:43:43,919 I'm just gonna shine a light in your eyes. 704 00:43:48,519 --> 00:43:50,599 OK, thank you. I'll be right back. 705 00:43:55,039 --> 00:43:56,039 OK. 706 00:43:57,159 --> 00:43:58,239 So... 707 00:43:58,799 --> 00:44:01,119 now we know what it is, can we start testing for it? 708 00:44:01,559 --> 00:44:03,119 ATKINS: The process is difficult. 709 00:44:03,599 --> 00:44:07,359 Let's say we have a deposit of nerve agent here 710 00:44:07,719 --> 00:44:09,879 on this table, so we want to swab for it 711 00:44:09,999 --> 00:44:11,639 so we might take one here... 712 00:44:12,399 --> 00:44:14,639 and get lucky, as it were, and find it. 713 00:44:15,759 --> 00:44:18,599 But if we swab here, just a few inches away... 714 00:44:19,719 --> 00:44:20,839 it'll come up clean 715 00:44:21,839 --> 00:44:23,079 but it's still there. 716 00:44:23,599 --> 00:44:25,519 MILLS: And over time, I mean, does it, um... 717 00:44:25,599 --> 00:44:26,559 ATKINS: Degrade? No. 718 00:44:26,919 --> 00:44:30,439 If left untouched, it will remain lethal for a very long time. 719 00:44:30,599 --> 00:44:31,519 How long? 720 00:44:32,599 --> 00:44:33,679 About 50 years. 721 00:44:33,879 --> 00:44:35,239 CROWD MUTTERS 722 00:44:35,319 --> 00:44:37,279 So if it's on a piece of clothing or-- - ATKINS: Yes. 723 00:44:37,399 --> 00:44:41,279 You could go for days or weeks without touching the precise spot but... 724 00:44:41,519 --> 00:44:42,759 as soon as you do... 725 00:44:43,639 --> 00:44:44,559 well... 726 00:44:44,759 --> 00:44:46,039 you've seen the effects. 727 00:44:47,079 --> 00:44:49,119 In terms of protecting citizens 728 00:44:50,199 --> 00:44:51,759 this is about as bad as it gets. 53081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.