All language subtitles for Tatort 973 - Hundstage (2016)-0315706723

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,400 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:06,480 --> 00:00:09,480 * Tatort-Titelmusik * 3 00:00:34,840 --> 00:00:36,880 Martina Bönisch 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,760 Nora Dalay 5 00:00:45,880 --> 00:00:48,720 Daniel Kossik 6 00:00:52,320 --> 00:00:54,680 Peter Faber 7 00:01:06,680 --> 00:01:10,760 * Radio * "Es ist heiß, es sind Hundstage in Dortmund. 8 00:01:10,760 --> 00:01:12,080 Die Stadt glüht. 9 00:01:12,080 --> 00:01:13,400 Gleich mehr dazu. 10 00:01:13,840 --> 00:01:15,440 Immer gut informiert." 11 00:01:16,640 --> 00:01:18,600 Svenny, wo bleibst du denn? 12 00:01:22,000 --> 00:01:24,120 Deinen Führerschein feiern vielleicht? 13 00:01:24,920 --> 00:01:26,880 Aber da muss doch jemand mit dir... 14 00:01:28,000 --> 00:01:29,560 Ach so, Papa fährt mit. 15 00:01:30,000 --> 00:01:31,680 Nee, kein Problem. 16 00:01:32,160 --> 00:01:34,200 Können wir ja immer noch feiern. 17 00:01:37,040 --> 00:01:39,160 Na dann, viel Spaß am See. 18 00:01:40,520 --> 00:01:41,680 Fahr vorsichtig. 19 00:01:42,400 --> 00:01:43,800 Bis dann, mein Schatz. 20 00:01:50,080 --> 00:01:51,440 Kann ich zahlen, bitte? 21 00:01:54,840 --> 00:01:57,840 * Musik * 22 00:02:12,720 --> 00:02:14,920 Ich bins. Wart nicht auf mich, wird spät. 23 00:02:18,720 --> 00:02:21,720 * Musik * 24 00:02:27,480 --> 00:02:28,560 Das ist mir zu blöde. 25 00:02:28,560 --> 00:02:31,800 Was hat Sie das zu interessieren, warum ich Polizist bin? 26 00:02:34,080 --> 00:02:35,160 Ist halt so. 27 00:02:38,920 --> 00:02:40,920 Warum sind Sie Seelenklempner? 28 00:02:42,320 --> 00:02:43,720 Sie möchten tauschen? 29 00:02:45,120 --> 00:02:47,200 Sie möchten die Fragen stellen? 30 00:02:47,760 --> 00:02:49,040 Ich muss das hier nicht. 31 00:02:49,040 --> 00:02:51,000 Ich kann meinen Job, ich kann ihn gut. 32 00:02:51,000 --> 00:02:53,920 Wenn es sein muss, kann ich ihn hervorragend alleine. 33 00:02:53,920 --> 00:02:57,240 Ich brauche niemanden, wenn so ein Scheiß dazu nötig ist. 34 00:02:58,920 --> 00:03:01,960 Ich glaube, ich muss mal mit Ihrem Therapeuten reden. 35 00:03:04,480 --> 00:03:05,480 Bitte. 36 00:03:07,480 --> 00:03:09,880 Das soll ich gewesen sein, schon klar. 37 00:03:13,480 --> 00:03:15,400 Für so was werden Sie bezahlt? 38 00:03:16,200 --> 00:03:18,440 Manchmal habe ich so eine Wut in mir. 39 00:03:18,440 --> 00:03:20,800 Von der ich nicht weiß, dass sie da ist. 40 00:03:20,800 --> 00:03:24,480 Die ich erst wahrnehme, wenn ich so tue, als wäre ich wütend. 41 00:03:24,480 --> 00:03:26,640 Zu provozieren, einzuschüchtern. 42 00:03:26,640 --> 00:03:29,880 Dann spüre ich, wie diese echte Wut in mir aufsteigt. 43 00:03:29,880 --> 00:03:31,600 Wächst und übernimmt. 44 00:03:32,400 --> 00:03:37,200 Und alle, die mich kennen, denken, ich hätte mal wieder nur gespielt. 45 00:03:40,960 --> 00:03:43,920 Nehmen Sie Ihre Pillen eigentlich noch regelmäßig? 46 00:03:46,440 --> 00:03:50,080 Eins steht fest, ich bin nur hier, weil das die Auflage war. 47 00:03:50,600 --> 00:03:54,040 Nach der Dienstaufsichtsbeschwerde meines Kollegen Kossik. 48 00:03:54,040 --> 00:03:57,760 Klar, ich wollt auch meine Waffe und meinen Ausweis wieder. 49 00:03:57,760 --> 00:03:59,440 Ich find mich super. Spitze. 50 00:04:02,560 --> 00:04:04,640 Ich werde Sie zu nichts zwingen. 51 00:04:05,720 --> 00:04:06,720 Nee. 52 00:04:06,720 --> 00:04:09,840 Können Sie auch gar nicht, Sie kennen mich ja nicht mal. 53 00:04:09,840 --> 00:04:12,040 Und wenn ich Sie kennenlerne? - Ha. 54 00:04:26,080 --> 00:04:28,440 Ihr habt ja alle einen an der Waffel. 55 00:04:28,440 --> 00:04:30,520 Und nicht mal eine Klimaanlage. 56 00:04:36,720 --> 00:04:39,200 Den Termin nächste Woche können Sie knicken. 57 00:04:51,360 --> 00:04:55,480 * Funk * Im Krankenhaus wird Alma Brauer vermisst, 79 Jahre alt. 58 00:04:56,320 --> 00:04:58,400 Ich werde Sie zu nichts zwingen. 59 00:05:01,160 --> 00:05:04,120 Warum sind Sie Polizist geworden? Also echt, ey. 60 00:05:05,720 --> 00:05:07,520 Komm, fahr doch mal schneller. 61 00:05:07,800 --> 00:05:09,880 "Papa, warum bist du Polizist?" 62 00:05:10,360 --> 00:05:13,040 Einer muss ja die Bösen fangen, Schatz. 63 00:05:13,040 --> 00:05:15,320 "Und wenn du sie alle gefangen hast?" 64 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 * Musik * 65 00:05:31,920 --> 00:05:34,480 Warum sind Sie Pommesbuden-Besitzer geworden? 66 00:05:36,080 --> 00:05:37,360 Wat weiß denn ich? 67 00:05:37,360 --> 00:05:39,160 Ja eben. - Ja eben. 68 00:05:44,600 --> 00:05:47,000 (Mann) Der bellt nicht, der beißt nur. 69 00:05:49,080 --> 00:05:52,000 Machst du die Kacke da mal weg? - Wer bist denn du? 70 00:05:52,000 --> 00:05:53,720 Wegmachen, die Scheiße, los. 71 00:05:53,720 --> 00:05:55,960 Von der Hundescheiße-Polizei, oder was? 72 00:05:59,240 --> 00:06:00,240 Schon gut. 73 00:06:03,800 --> 00:06:04,800 Komm, Gaga. 74 00:06:14,520 --> 00:06:18,880 * Funk * Richardstraße 17, 3. Stock, häusliche Gewalt und Ruhestörung. 75 00:06:20,760 --> 00:06:23,280 Im Dortmunder Hafen wurden Schüsse gemeldet. 76 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 0-91-12, ich steh günstig. 77 00:06:39,480 --> 00:06:41,440 (Frau im Wasser) Hilfe, Hilfe! 78 00:06:42,800 --> 00:06:43,800 Scheiße. 79 00:06:45,560 --> 00:06:48,560 * Musik * 80 00:07:06,080 --> 00:07:09,080 * Sirenen * 81 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 Scheiße. 82 00:07:15,320 --> 00:07:17,960 Hey, hier ist einer abgesoffen. 83 00:07:17,960 --> 00:07:19,160 Rolf, der Wagen! 84 00:07:19,160 --> 00:07:20,720 Macht mehr Licht, schnell! 85 00:07:21,640 --> 00:07:22,640 Kommen Sie her. 86 00:07:23,720 --> 00:07:26,720 * Musik * 87 00:07:36,840 --> 00:07:39,800 Komm, hilf mit suchen. Der muss irgendwo hier sein. 88 00:07:44,440 --> 00:07:47,640 Das war n Irrer. Was ist? Lebt sie? 89 00:07:48,000 --> 00:07:50,040 Scheiße. Da ist er runter. 90 00:07:59,440 --> 00:08:01,400 Scheiße, verdammte Scheiße. 91 00:08:01,400 --> 00:08:04,800 Hey, es ist gut jetzt. - Nix ist gut, verdammte Scheiße. 92 00:08:04,800 --> 00:08:08,680 Sie können hier keinen mehr retten. Am Ende krepieren Sie selbst. 93 00:08:29,240 --> 00:08:32,800 Sie ist noch nicht wieder bei Bewusstsein, aber es wird wieder. 94 00:08:32,800 --> 00:08:34,480 Und Sie? Alles okay? 95 00:08:46,920 --> 00:08:49,640 Hier, hab gehört, dass Sie ins Wasser sind. 96 00:08:51,320 --> 00:08:54,360 Von meinem Ältesten, hat er im Wagen liegen lassen. 97 00:09:03,640 --> 00:09:04,640 Ertrunken. 98 00:09:06,280 --> 00:09:08,320 Mit ziemlicher Sicherheit deshalb, 99 00:09:08,320 --> 00:09:10,840 weil ihn ein Schuss in die Lunge getroffen hat. 100 00:09:12,600 --> 00:09:14,720 Sonst alles in Ordnung mit Ihnen? 101 00:09:15,240 --> 00:09:19,160 Alles super. Alles spitze. - Faber ist der Einzige, der es schwer hat. 102 00:09:19,160 --> 00:09:21,320 Sie wollen, dass ich frage, wies Ihnen geht? 103 00:09:21,320 --> 00:09:23,440 Es war nur ne Dienstaufsichtsbeschwerde. 104 00:09:23,440 --> 00:09:25,360 Sie sind nicht suspendiert worden. 105 00:09:25,360 --> 00:09:27,520 Das Opfer ist ca. 50. Stark übergewichtig. 106 00:09:27,520 --> 00:09:31,160 Fährt Luxusklasse. Hat aber nichts, um sich auszuweisen. - Tatwaffe? 107 00:09:31,160 --> 00:09:33,600 Haben wir nicht. - Wer hat die Schüsse gemeldet? 108 00:09:33,600 --> 00:09:35,320 Da wollte sich Nora drum kümmern. 109 00:09:35,320 --> 00:09:38,760 Haben wir nicht. Klasse. Soll ich auch ne Beschwerde schreiben? 110 00:09:38,760 --> 00:09:40,120 Danke schön. Ist notiert. 111 00:09:40,120 --> 00:09:42,440 Der Zeuge, der die Schüsse gemeldet hat, 112 00:09:42,440 --> 00:09:44,480 hat einen falschen Namen angegeben. 113 00:09:44,480 --> 00:09:48,480 Die Zentrale hat seine Handynummer gespeichert, da rufe ich jetzt an. 114 00:09:50,800 --> 00:09:52,400 * Handyklingeln * 115 00:09:53,640 --> 00:09:54,840 Hallo? - Dahinten. 116 00:09:55,400 --> 00:09:56,560 Wer ist da bitte? 117 00:09:58,280 --> 00:10:00,200 Ah, okay. Parlez-vous francais? 118 00:10:00,200 --> 00:10:02,720 Kannst du den rüberholen, den Schwatten? - Ja. 119 00:10:02,720 --> 00:10:03,720 D'accord. 120 00:10:08,920 --> 00:10:10,240 Guten Morgen, Dalay. 121 00:10:10,240 --> 00:10:11,960 Wie ist Ihr Name? - Francois. 122 00:10:11,960 --> 00:10:14,240 Francois Agbedra. - Okay. 123 00:10:14,240 --> 00:10:18,600 Haben Sie Papiere dabei? Passeport? - Non, non. Je travaille juste là. 124 00:10:18,600 --> 00:10:22,320 Il n'y a pas de problèmes. Nous avons des questions maintenant. 125 00:10:22,320 --> 00:10:26,000 Das ist Francois Ag, Ag, ähm - Agbedra. - Agbedra. 126 00:10:26,000 --> 00:10:27,280 Keine Papiere, wetten? 127 00:10:27,280 --> 00:10:29,760 Sonst hätte er nicht den falschen Namen genannt. 128 00:10:29,760 --> 00:10:31,600 Er arbeitet in dem Stahlunternehmen. 129 00:10:31,600 --> 00:10:32,880 Ich will kein Problem. 130 00:10:33,320 --> 00:10:35,720 Super, ich auch nicht. Sie verstehen mich? 131 00:10:37,800 --> 00:10:39,760 Wat haben Sie denn beobachtet? 132 00:10:41,440 --> 00:10:42,480 Beobachtet? 133 00:10:42,720 --> 00:10:43,960 What did you see? 134 00:10:43,960 --> 00:10:45,800 Haben Sie den Mord gesehen? 135 00:10:46,720 --> 00:10:48,080 Wer geschossen hat? 136 00:10:48,360 --> 00:10:49,400 Shooting? 137 00:10:49,760 --> 00:10:52,160 Qu'est-ce que vous avez vu exactement? 138 00:10:52,160 --> 00:10:54,520 Il y a eu une bagarre entre l'homme et la femme. 139 00:10:54,520 --> 00:10:56,280 Après il y a eu plein de coups de feu. 140 00:10:56,280 --> 00:10:57,600 L'homme est tombé à l'eau. 141 00:10:57,600 --> 00:10:59,960 Was? - Vor den Schüssen haben sie gestritten. 142 00:10:59,960 --> 00:11:01,160 Wer hat geschossen? 143 00:11:02,280 --> 00:11:03,680 Wer hat geschossen? 144 00:11:04,680 --> 00:11:06,280 Who shot? - Die Frau. 145 00:11:07,400 --> 00:11:10,720 Keiner da, nur Mann, Frau. 146 00:11:11,120 --> 00:11:12,360 Frau geschossen. 147 00:11:12,360 --> 00:11:15,120 Und ist dann ins Wasser? Wieso war sie im Wasser? 148 00:11:15,640 --> 00:11:16,760 Sprung. 149 00:11:17,120 --> 00:11:18,200 Einfach Sprung. 150 00:11:18,200 --> 00:11:19,360 Einfach Sprung. 151 00:11:21,320 --> 00:11:22,800 Worum ging der Streit? 152 00:11:24,200 --> 00:11:25,200 Streit? 153 00:11:25,480 --> 00:11:28,920 Avez-vous compris la raison pour laquelle ils se sont disputés? 154 00:11:28,920 --> 00:11:30,080 Non, je sais pas. 155 00:11:30,080 --> 00:11:32,600 So weit ist das nicht weg, dein Arbeitsplatz. 156 00:11:32,600 --> 00:11:34,880 Den weisen wir ruckzuck aus. - Non, non. 157 00:11:34,880 --> 00:11:36,000 Ach, rien entendu? 158 00:11:36,000 --> 00:11:38,520 Wat ist, ich dachte, Sie wollen nix Probleme. 159 00:11:38,520 --> 00:11:41,920 Nora macht weiter, die spricht seine Sprache. - Ich auch. 160 00:11:42,200 --> 00:11:44,520 Ich brauche die Autoschlüssel vom Toten. 161 00:11:45,080 --> 00:11:48,240 Die Frau, die Sie gerettet haben: Judith Stiehler, 41. 162 00:11:48,240 --> 00:11:49,480 Ja, die Schlüssel. 163 00:11:54,320 --> 00:11:56,640 Wollten Sie den Zeugen so zum Reden bringen? 164 00:11:56,640 --> 00:11:58,640 Die Identität vom Toten ist nicht klar. 165 00:11:58,640 --> 00:12:00,920 Das wird nicht funktionieren, das ist nass. 166 00:12:00,920 --> 00:12:01,920 Ja, ist gut, ja. 167 00:12:01,920 --> 00:12:05,240 Wahrscheinlich hätte ich den Mann zuerst rausziehen sollen. 168 00:12:05,240 --> 00:12:07,080 Sie hätten gerne, dass der Zeuge lügt, 169 00:12:07,080 --> 00:12:09,920 weil Sie möglicherweise die Mörderin rausgefischt haben. 170 00:12:09,920 --> 00:12:11,080 Sie sind kein Hellseher. 171 00:12:11,080 --> 00:12:13,520 Mitleid ist die Vorstufe zum Gnadenschuss. 172 00:12:13,520 --> 00:12:17,080 Das ist Logik. Aber wenn Sie einen Gnadenschuss wollen: peng. 173 00:12:18,880 --> 00:12:21,200 Frau Bönisch, wollen Sie noch mal gucken? 174 00:12:33,680 --> 00:12:36,600 * Funk * Wir haben einen Fundort mit Kinderkleidung. 175 00:12:36,600 --> 00:12:37,600 Verstanden. 176 00:13:01,080 --> 00:13:03,720 Warum ist die Frau ins Wasser? - Er weiß es nicht. 177 00:13:06,920 --> 00:13:08,360 Max Dehlens. 178 00:13:09,200 --> 00:13:10,520 So heißt der Tote. 179 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Vor 14 Jahren. 180 00:13:14,000 --> 00:13:17,400 War einer der ersten Fälle, für die ich verantwortlich war. 181 00:13:17,400 --> 00:13:20,080 Ein Kind war verschwunden, sein Sohn, Tommi. 182 00:13:20,080 --> 00:13:21,320 Knapp 3 Jahre alt. 183 00:13:22,720 --> 00:13:26,560 Ich habe ihn nicht finden können, nicht tot, nicht lebendig. 184 00:13:26,560 --> 00:13:28,720 War wie vom Erdboden verschluckt. 185 00:13:35,520 --> 00:13:38,520 * Musik * 186 00:13:42,240 --> 00:13:43,760 Ich geh erst mal alleine. 187 00:13:45,600 --> 00:13:46,760 Sind Sie sicher? 188 00:13:48,880 --> 00:13:49,880 Ja. 189 00:14:07,480 --> 00:14:09,800 Bitte schön? - Bönisch, Kripo Dortmund. 190 00:14:09,800 --> 00:14:12,760 Müsste mit Frau Dehlens sprechen. - Kommen Sie rein. 191 00:14:12,760 --> 00:14:15,320 Wenn Sie hier einen Moment warten würden. 192 00:14:24,560 --> 00:14:25,920 Was wollen Sie hier? 193 00:14:36,920 --> 00:14:39,760 Warum kommen ausgerechnet Sie, um mir das zu sagen? 194 00:14:39,760 --> 00:14:42,640 Ich bin Leiterin der Ermittlungen. - Raus, raus. 195 00:14:42,640 --> 00:14:44,440 Verschwinden Sie. - Scheiße. 196 00:14:44,440 --> 00:14:46,480 Sie sind der Tod, der Tod. 197 00:14:46,640 --> 00:14:47,720 Gehen Sie! 198 00:14:49,440 --> 00:14:51,800 ...bringen Sie Leid in meine Familie. 199 00:14:51,800 --> 00:14:54,640 Gehen Sie! Gehen Sie raus! 200 00:14:54,640 --> 00:14:57,480 Frau Dehlens, ist gut, ist gut. Es ist gut, ja? 201 00:14:57,680 --> 00:14:58,840 Alles gut. Pst. 202 00:14:59,200 --> 00:15:00,200 Alles in Ordnung? 203 00:15:01,880 --> 00:15:02,880 Alles gut. 204 00:15:03,520 --> 00:15:05,080 Warum war Ihr Mann am Hafen? 205 00:15:05,080 --> 00:15:07,280 Ich rede nicht mit der. - Sie reden mit mir. 206 00:15:07,280 --> 00:15:08,600 Nicht solange sie da ist. 207 00:15:08,600 --> 00:15:10,080 Schon gut. - Sie bleiben. 208 00:15:13,040 --> 00:15:14,120 Jetzt besser? 209 00:15:15,680 --> 00:15:17,960 Ich wusste nicht, dass er am Hafen ist. 210 00:15:17,960 --> 00:15:21,080 Er rief nur an und sagte, dass es wieder später werde. 211 00:15:25,640 --> 00:15:28,480 Kennen Sie diese Frau, Judith Stiehler? 212 00:15:28,480 --> 00:15:31,080 Mit ihr hat sich Ihr Mann da getroffen. 213 00:15:31,760 --> 00:15:32,760 Die Kinder. 214 00:15:32,760 --> 00:15:36,040 Der Kollege von der Intervention soll in die Pötte kommen. 215 00:15:36,040 --> 00:15:37,240 Hallo, Tag zusammen. 216 00:15:37,240 --> 00:15:39,840 Mein Name ist Faber, ich bin von der Polizei. 217 00:15:39,840 --> 00:15:40,840 Kommt mal her. 218 00:15:46,080 --> 00:15:47,280 Der Papa ist tot. 219 00:15:53,400 --> 00:15:54,640 Ich bleib draußen. 220 00:15:58,320 --> 00:15:59,520 Fass mich nicht an. 221 00:15:59,520 --> 00:16:02,680 Und fang nicht an zu heulen, nicht wegen Papa. - Mel. 222 00:16:02,680 --> 00:16:05,800 Müssen erst alle tot sein, damit du sie lieben kannst? 223 00:16:06,320 --> 00:16:07,320 Mel! 224 00:16:11,480 --> 00:16:12,480 Guten Tag. 225 00:16:14,280 --> 00:16:16,960 Mein Name ist Peter Lech, ich bin Psychologe. 226 00:16:16,960 --> 00:16:19,480 Ich bin jetzt für Sie da und für Ihre Kinder. 227 00:16:19,480 --> 00:16:21,200 Es ist besser, Sie gehen jetzt. 228 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 Warum Sie? - Ich habe Dienst. 229 00:16:23,920 --> 00:16:24,920 Ich auch. 230 00:16:25,480 --> 00:16:26,680 Es gibt noch Fragen. 231 00:16:26,680 --> 00:16:29,360 Zuerst muss die Familie stabilisiert werden. 232 00:16:29,360 --> 00:16:30,440 Das hat Priorität. 233 00:16:31,840 --> 00:16:34,120 Können wir in Ruhe miteinander reden? 234 00:16:34,120 --> 00:16:35,440 Natürlich. Kommen Sie. 235 00:16:51,680 --> 00:16:53,840 Es gab Hunderte Spuren damals. 236 00:16:53,840 --> 00:16:55,800 Keine einzige war brauchbar. 237 00:16:56,520 --> 00:16:58,720 Warum nimmt Sie der Fall noch so mit? 238 00:17:00,480 --> 00:17:04,160 Weil wir irgendwann einfach aufgeben mussten. - Und, weiter? 239 00:17:11,480 --> 00:17:16,760 Tommi, der verschwundene Junge, der war damals so alt wie Sven. 240 00:17:17,200 --> 00:17:18,280 Mein Ältester. 241 00:17:19,080 --> 00:17:21,000 Sven war krank zu der Zeit. 242 00:17:21,720 --> 00:17:23,280 Stand Spitz auf Knopf. 243 00:17:24,480 --> 00:17:28,960 Hatte beim Spielen Tollkirschen in die Finger gekriegt und probiert. 244 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 Wäre fast gestorben. 245 00:17:36,000 --> 00:17:38,320 Sie hätten sich freistellen lassen können. 246 00:17:38,320 --> 00:17:39,600 Müssen, ich weiß. 247 00:17:47,040 --> 00:17:48,600 Ich will zu meinem Mann. 248 00:17:50,440 --> 00:17:51,560 Ja, bitte. 249 00:18:16,240 --> 00:18:19,720 Entschuldigung, hab ich vergessen, ich hab nen Termin. 250 00:18:19,720 --> 00:18:20,760 Ich nehm die Bahn. 251 00:18:38,240 --> 00:18:39,360 Können wir? 252 00:18:39,360 --> 00:18:41,880 Das sind die vorläufigen Ergebnisse. - Und? 253 00:18:42,600 --> 00:18:44,360 Schuhabdruck des Opfers. 254 00:18:44,360 --> 00:18:46,000 Da, nah an der Kaimauer. 255 00:18:46,000 --> 00:18:49,080 Stand mit dem Rücken zum Becken. War wahrscheinlich 256 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 ahnungslos? 257 00:18:53,080 --> 00:18:55,120 Sehr gut kombiniert, Frau Faber. 258 00:18:58,120 --> 00:19:00,240 Was? - Ich bin total ahnungslos. 259 00:19:04,080 --> 00:19:05,200 Okay, ich... 260 00:19:06,200 --> 00:19:09,560 Ich habe getrunken den ganzen Abend, die Blase ist gefüllt. 261 00:19:09,560 --> 00:19:11,840 Ich komme am Hafen vorbei. Was denke ich? 262 00:19:11,840 --> 00:19:15,400 Du denkst... Das trifft sich gut, denkst du. Wasser zu Wasser. 263 00:19:15,400 --> 00:19:18,400 Genau. Ich stell mich also ans Hafenbecken. 264 00:19:18,400 --> 00:19:20,480 Und mach meine Hose auf. 265 00:19:22,040 --> 00:19:23,960 Da tauch ich auf, Judith. 266 00:19:23,960 --> 00:19:26,040 Kassiererin aus dem Supermarkt. 267 00:19:27,320 --> 00:19:30,400 Aber warum bin ich hier? - Du kannst nicht schlafen. 268 00:19:30,400 --> 00:19:33,120 Genau. Seit 3 Wochen nicht. Ich bin frustriert. 269 00:19:33,120 --> 00:19:35,120 Überstunden, unterbezahlt. 270 00:19:37,320 --> 00:19:38,320 Aber hier, 271 00:19:39,800 --> 00:19:42,000 hier am Hafen - hast du immer geträumt. 272 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Als Kind schon. 273 00:19:43,000 --> 00:19:44,960 Von fernen Ländern. - Genau. 274 00:19:46,000 --> 00:19:48,200 Vom Glück irgendwo auf der Erde. 275 00:19:49,040 --> 00:19:52,320 Dann kommt da so n Typ und pinkelt in deinen Hafen. 276 00:19:52,720 --> 00:19:53,920 Pa-peng. 277 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 Platsch. 278 00:19:56,960 --> 00:20:00,680 Das war nicht nett, Kossik. - Nein, gar nicht korrekt. 279 00:20:02,000 --> 00:20:04,280 * Handyklingeln * 280 00:20:06,960 --> 00:20:07,960 Hey. 281 00:20:09,720 --> 00:20:14,160 Ähm, ich weiß noch nicht, wann ich heut Abend hier fertig bin. 282 00:20:26,760 --> 00:20:28,000 Was soll ich tun? 283 00:20:30,040 --> 00:20:33,480 Gibt es irgendeine Vorschrift, an die ich mich halten kann? 284 00:20:35,680 --> 00:20:38,280 Was macht man, wenn da der Ehemann liegt? 285 00:20:39,360 --> 00:20:42,440 Sie haben Beruhigungspillen genommen, Downer, oder? 286 00:20:46,200 --> 00:20:47,280 Ein paar. 287 00:20:48,600 --> 00:20:50,480 Vielleicht ein paar zu viel. 288 00:20:53,960 --> 00:20:57,560 Ich bring Sie nach Hause. - Haben Sie keine Fragen? 289 00:21:01,720 --> 00:21:03,800 Er war immer ein aufmerksamer Mann. 290 00:21:03,800 --> 00:21:06,840 Zuvorkommend, fleißig, ehrgeizig in seinem Beruf. 291 00:21:08,040 --> 00:21:10,040 Voller Liebe zu seinen Kindern. 292 00:21:10,600 --> 00:21:11,720 Zu Ihnen auch? 293 00:21:12,240 --> 00:21:14,760 Zu mir? Ja. Natürlich. 294 00:21:15,080 --> 00:21:16,080 Und Sie? 295 00:21:20,480 --> 00:21:22,520 Sie tragen einen Jogginganzug. 296 00:21:23,640 --> 00:21:25,280 Haben Sie Ihren Mann geliebt? 297 00:21:25,280 --> 00:21:28,400 Er ist der Vater meiner Kinder, ich werde ihn immer lieben. 298 00:21:28,400 --> 00:21:31,800 Warum sieht das Ihre Tochter anders? - Mel ist in der Pubertät. 299 00:21:31,800 --> 00:21:34,720 Sie wissen, dass wir schwere Jahre hinter uns haben. 300 00:21:36,960 --> 00:21:40,560 Diese Frau von dem Foto, sie hat meinen Mann getötet. 301 00:21:48,000 --> 00:21:49,280 Das wissen Sie? 302 00:21:49,280 --> 00:21:52,520 Sie ist die Frau, die mir meinen Sohn Tommi gestohlen hat. 303 00:21:52,520 --> 00:21:54,560 Vor 13 Jahren, 11 Monaten und 7 Tagen. 304 00:21:54,560 --> 00:21:56,400 Woher - Woher ich das weiß? 305 00:21:56,400 --> 00:21:59,800 Ich hab ihn auf der Straße wiedererkannt. Vor 3 Wochen. 306 00:22:01,760 --> 00:22:03,360 Nach fast 14 Jahren? 307 00:22:03,360 --> 00:22:06,000 Sie haben keine Kinder? - Falsche Frage. 308 00:22:06,000 --> 00:22:08,720 Hätten Sie Kinder, wüssten Sie - Über das Opfer. 309 00:22:08,720 --> 00:22:09,840 Alles, was wir haben. 310 00:22:09,840 --> 00:22:12,760 Glauben Sie, Sie könnten Ihrem Kind in die Augen sehen 311 00:22:12,760 --> 00:22:14,840 und nicht wissen, dass es Ihr Kind ist? 312 00:22:14,840 --> 00:22:17,440 Wenn Sie das glauben, haben Sie keine Ahnung, 313 00:22:17,440 --> 00:22:19,440 was es heißt, Vater zu sein, Mutter. 314 00:22:19,440 --> 00:22:21,680 Was würden Sie von Ihrer Mutter denken? 315 00:22:23,280 --> 00:22:24,280 * Klopfen * 316 00:22:27,560 --> 00:22:29,880 Jonas hat sie meinen Tommi genannt. 317 00:22:30,680 --> 00:22:33,680 Jonas, als hätte ihn ein Walfisch verschluckt. 318 00:22:37,080 --> 00:22:39,320 Wie genau war das mit dem Wiedersehen? 319 00:22:39,840 --> 00:22:43,960 All die Jahre war ich wie einer dieser Forscher, die in der Wüste 320 00:22:43,960 --> 00:22:47,840 sitzen, da, wo es ganz still ist, und die Signale ins All senden 321 00:22:47,840 --> 00:22:50,560 und auf Antwort hoffen von anderen Planeten. 322 00:22:51,560 --> 00:22:53,360 Und ich habe Antwort erhalten. 323 00:22:53,360 --> 00:22:57,360 Zuerst konnte ich es nicht glauben, aber es war Tommi. Seine Augen. 324 00:22:57,360 --> 00:23:00,440 Er kam gerade vom Fußball mit ein paar Freunden. 325 00:23:00,440 --> 00:23:03,400 Ich bin ihm gefolgt bis zu dem Haus dieser Frau. 326 00:23:03,600 --> 00:23:04,720 Judith Stiehler. 327 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Ja. 328 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 Ich hab sie gestellt, aber sie hat alles geleugnet. 329 00:23:08,880 --> 00:23:12,440 Eine DNA-Probe habe ich gefordert, aber sie hat es verweigert. 330 00:23:12,440 --> 00:23:14,560 Das beweist - Gar nichts beweist das. 331 00:23:14,560 --> 00:23:18,160 Wer würde eine DNA-Probe machen, weil jemand anders das fordert? 332 00:23:18,160 --> 00:23:19,480 Ich bin Tommis Mutter. 333 00:23:20,280 --> 00:23:23,040 Es wär ne Idee gewesen, zur Polizei zu gehen. 334 00:23:23,760 --> 00:23:24,840 So wie damals? 335 00:23:34,240 --> 00:23:35,960 Ich würde jetzt gerne gehen. 336 00:23:40,480 --> 00:23:43,480 * Musik * 337 00:23:56,560 --> 00:23:57,560 Faber? 338 00:23:58,640 --> 00:24:00,360 Ich hab verstanden. Danke. 339 00:24:01,120 --> 00:24:03,880 Was haben wir? Ziemlich unterschiedliche Milieus. 340 00:24:03,880 --> 00:24:07,880 Ja. Max Dehlens, Geschäftsführer bei Geo-Global Logistics. 341 00:24:07,880 --> 00:24:10,640 Und Judith Stiehler, Kassiererin im Supermarkt. 342 00:24:10,640 --> 00:24:14,080 Die einzige Verbindung ist das, was Eva Dehlens behauptet. 343 00:24:14,080 --> 00:24:16,640 Nämlich, dass Judith Stiehlers Sohn Jonas 344 00:24:16,640 --> 00:24:19,440 in Wirklichkeit ihr verlorener Sohn Tommi ist. 345 00:24:21,920 --> 00:24:26,280 Judith Stiehler ist uns bei unseren Ermittlungen nie untergekommen. 346 00:24:28,200 --> 00:24:29,680 Was ist mit der Tatwaffe? 347 00:24:29,680 --> 00:24:32,600 Sie tauchen noch. Laut Bericht suchen wir eine 9 mm. 348 00:24:32,600 --> 00:24:34,040 Tathergang, wissen wir was? 349 00:24:34,040 --> 00:24:35,920 Max Dehlens stand an der Kaimauer. 350 00:24:35,920 --> 00:24:38,360 In die Lunge getroffen, ist er ins Hafenbecken. 351 00:24:38,360 --> 00:24:40,920 Der 2. Schuss? - Ging ins Wasser, nimmt die KTU an. 352 00:24:40,920 --> 00:24:43,080 Entspricht den Aussagen des Afrikaners. 353 00:24:43,080 --> 00:24:44,760 Judith Stiehler hat geschossen. 354 00:24:44,760 --> 00:24:47,560 Nur, ob man der Aussage ganz trauen kann - Warum? 355 00:24:48,080 --> 00:24:49,640 Weil ich ihn vernommen hab? 356 00:24:49,640 --> 00:24:52,800 Wenn ich illegal im Land bin, versuch ich abzuhauen 357 00:24:52,800 --> 00:24:54,760 und sprech nicht mit den Bullen. 358 00:24:54,760 --> 00:24:58,560 Warum sollte er lügen? Er hat es doch gemeldet. - Gute Frage. 359 00:24:58,560 --> 00:25:02,280 Die von oben wollen, dass ich den Fall von hier aus koordiniere. 360 00:25:02,280 --> 00:25:05,360 Weil es früher mein Fall war. Und Faber 361 00:25:05,360 --> 00:25:09,160 Das Diszi wird ihm jetzt ja erst mal die Grenzen aufzeigen. 362 00:25:09,800 --> 00:25:11,280 * Telefonklingeln * 363 00:25:12,280 --> 00:25:14,000 Also seid ihr jetzt gefragt. 364 00:25:14,000 --> 00:25:16,160 Dann kümmern wir uns um Max Dehlens. 365 00:25:16,160 --> 00:25:17,480 Ich will ausschließen, 366 00:25:17,480 --> 00:25:21,720 dass es in seinem Umfeld ein Motiv für die Tat gibt. Kommst du? - Ja. 367 00:25:25,280 --> 00:25:26,440 Judith Stiehler. 368 00:25:30,680 --> 00:25:32,560 Warum sind beide ins Wasser? 369 00:25:32,560 --> 00:25:35,560 Falls es die Stiehler nicht war, die geschossen hat, 370 00:25:35,560 --> 00:25:38,240 ist sie vielleicht rein, um Schutz zu suchen. 371 00:25:41,280 --> 00:25:44,880 Schicke Klamotten. - Ohne meinen Parka kann ich nicht denken. 372 00:25:44,880 --> 00:25:46,560 Hat der wirklich Diszi gesagt? 373 00:25:51,920 --> 00:25:52,920 Kommen Sie. 374 00:25:52,920 --> 00:25:54,640 Ich soll intern ermitteln. 375 00:25:54,640 --> 00:25:57,960 Intern? Und ich steh unter besonderer Beobachtung. 376 00:25:57,960 --> 00:25:59,040 Passt doch super. 377 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Diszi. 378 00:26:04,640 --> 00:26:05,640 Diszi. 379 00:26:20,720 --> 00:26:23,080 Frau Stiehler liegt da vorne. - Danke. 380 00:26:30,400 --> 00:26:34,200 Warum waren Sie im Wasser? Sie können nicht schwimmen. - Ich weiß. 381 00:26:34,760 --> 00:26:37,360 Es war ein Reflex, ich wollte ihn retten. 382 00:26:37,360 --> 00:26:40,200 Warum haben Sie Max Dehlens am Hafen getroffen? 383 00:26:40,200 --> 00:26:45,040 Er hatte das vorgeschlagen mit dem Hafen, dass wir uns da treffen. 384 00:26:45,960 --> 00:26:48,040 Ja, in der Nacht. - Worum gings? 385 00:26:48,040 --> 00:26:49,720 Ach, seine Frau, die 386 00:26:51,360 --> 00:26:52,400 ist verrückt. 387 00:26:52,400 --> 00:26:55,160 Ich wollte, dass endlich Schluss ist damit. 388 00:26:55,160 --> 00:26:58,480 Dass der dafür sorgt, weil sonst wäre ich zur Polizei. 389 00:26:58,480 --> 00:27:00,840 Die wollt mir meinen Sohn wegnehmen. 390 00:27:03,960 --> 00:27:07,880 Auf einmal schießt da einer, der kippt einfach weg, ins Wasser. 391 00:27:07,880 --> 00:27:10,520 Ich hab da ja... Ich weiß auch nicht. 392 00:27:10,520 --> 00:27:12,880 Nur ein Schuss? - Nee, noch einer. 393 00:27:14,360 --> 00:27:17,160 Ich weiß auch nicht, nee, noch einer. 394 00:27:17,160 --> 00:27:18,800 Von wo aus wurde geschossen? 395 00:27:18,800 --> 00:27:21,760 Irgendwo hinter mir, schrecklich laut. 396 00:27:21,760 --> 00:27:22,920 Von wo aus genau? 397 00:27:22,920 --> 00:27:25,360 Links, rechts, wie weit entfernt? 398 00:27:25,360 --> 00:27:27,800 Zeichnen Sie mal ein, wie Sie standen. 399 00:27:30,160 --> 00:27:31,200 Also, ja. 400 00:27:32,960 --> 00:27:34,000 Ich so. 401 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 Er so. 402 00:27:35,560 --> 00:27:38,240 Ungefähr 2 m voneinander entfernt. 403 00:27:38,240 --> 00:27:40,480 Von wo kamen Sie? - Von der Straßenbahn. 404 00:27:40,480 --> 00:27:44,040 Sie standen sich so frontal gegenüber, direkt am Wasser? - Mhm. 405 00:27:44,040 --> 00:27:46,720 Haben Sie gesehen, wer geschossen hat? 406 00:27:46,720 --> 00:27:50,680 Nee, das ging so schnell, das war so laut, so schlimm war das. 407 00:27:50,960 --> 00:27:51,960 Schlimm. 408 00:27:53,520 --> 00:27:56,960 Wissen Sie, was schlimm ist? Dass ein Zeuge Sie belastet. 409 00:27:56,960 --> 00:27:59,880 Er hat gesehen, wie Sie auf Dehlens geschossen haben. 410 00:27:59,880 --> 00:28:01,080 Nee, ich... 411 00:28:01,440 --> 00:28:02,440 Ich... 412 00:28:03,600 --> 00:28:06,640 Ich war das nicht, das müssen Sie mir glauben, 413 00:28:06,640 --> 00:28:08,560 Sie haben mich doch gerettet. 414 00:28:08,560 --> 00:28:09,680 Ich war das nicht. 415 00:28:09,680 --> 00:28:11,840 Das müssen Sie mir glauben. 416 00:28:11,840 --> 00:28:13,280 Ich war das nicht. 417 00:28:13,280 --> 00:28:15,160 Wer hat dann geschossen? 418 00:28:15,160 --> 00:28:18,160 Keine Ahnung, das war so schnell. Ich weiß es nicht. 419 00:28:18,160 --> 00:28:21,960 Eva Dehlens behauptet auch, dass Sie Ihren Mann erschossen haben. 420 00:28:21,960 --> 00:28:23,920 Die lügt doch die ganze Zeit. 421 00:28:23,920 --> 00:28:27,440 Die kommt in mein Leben und will meine Familie zerstören. 422 00:28:27,440 --> 00:28:29,080 Ich weiß auch nicht, warum. 423 00:28:29,080 --> 00:28:31,240 Kann die nicht einfach ruhig sein? 424 00:28:31,720 --> 00:28:33,720 Danke, Frau Stiehler. - Gerne. 425 00:28:37,960 --> 00:28:39,640 Die muss mehr wissen. 426 00:28:39,640 --> 00:28:42,000 Ne fremde Frau will ihr das Kind wegnehmen. 427 00:28:42,000 --> 00:28:46,080 Anstatt zur Polizei zu gehen, fährt sie zum Hafen, um dem Mann der Frau 428 00:28:46,080 --> 00:28:48,880 zu sagen, er soll seine Frau in den Griff kriegen. 429 00:28:48,880 --> 00:28:50,640 Andererseits war sie im Wasser. 430 00:28:50,640 --> 00:28:53,520 Wenn sie ihn retten wollte, würde sie das entlasten. 431 00:28:53,520 --> 00:28:54,600 Faber? 432 00:29:02,600 --> 00:29:04,840 Warten wir ab, ob es Schmauchspuren gibt. 433 00:29:04,840 --> 00:29:06,800 Bis dahin sammeln wir weiter Fakten. 434 00:29:07,480 --> 00:29:08,560 Fakten? 435 00:29:09,920 --> 00:29:12,600 Herr Dehlens ist in Rotterdam zu einem Termin. 436 00:29:14,080 --> 00:29:15,080 Erschossen? 437 00:29:20,840 --> 00:29:22,880 Max Dehlens, Anrufbeantworter. 438 00:29:22,880 --> 00:29:25,480 Nachrichten bitte nach dem Signal. Danke. 439 00:29:32,360 --> 00:29:34,520 Könnten wir sein Büro sehen, bitte? 440 00:29:40,000 --> 00:29:44,120 Sie werden niemanden finden, der etwas Schlechtes über ihn sagt. 441 00:29:44,120 --> 00:29:47,200 Hatte er gestern Termine? - Nein, er war um 16 Uhr gegangen. 442 00:29:47,200 --> 00:29:50,200 Gestern war der Geburtstag von seinem Sohn, Tommi. 443 00:29:50,200 --> 00:29:51,320 Er wäre 17 geworden. 444 00:29:51,320 --> 00:29:55,200 D.h. er glaubte nicht daran, dass seine Frau Tommi gefunden hatte. 445 00:29:55,200 --> 00:29:56,200 Sie ist krank. 446 00:29:56,200 --> 00:29:59,760 Es war nicht das 1. Mal, dass sie geglaubt hat, Tommi zu erkennen. 447 00:29:59,760 --> 00:30:02,120 Herr Dehlens hat darunter sehr gelitten. 448 00:30:02,120 --> 00:30:03,560 Aber nie ein Wort darüber. 449 00:30:04,240 --> 00:30:07,320 Ihr Chef war dafür zuständig, den Konzern zu erweitern. 450 00:30:07,320 --> 00:30:08,960 National und international. 451 00:30:08,960 --> 00:30:12,640 Kleinere Logistikunternehmen werden von Geo-Global aufgekauft, 452 00:30:12,640 --> 00:30:15,600 Speditionen, da gehen doch Arbeitsplätze verloren. 453 00:30:15,600 --> 00:30:17,480 Gab es da nie Probleme? - Nein. 454 00:30:17,480 --> 00:30:20,920 Herr Dehlens hat das Soziale immer sehr verträglich gehandhabt. 455 00:30:20,920 --> 00:30:22,720 Ja. Ein rundum guter Mensch. 456 00:30:23,400 --> 00:30:24,880 Warum reden Sie denn so? 457 00:30:25,680 --> 00:30:29,200 Wie denn? - Sie klingen böse, dabei haben Sie ihn nicht gekannt. 458 00:30:29,200 --> 00:30:32,400 Haben Sie eine Ahnung, was Herr Dehlens durchgemacht hat? 459 00:30:32,400 --> 00:30:34,200 Er hat ein Kind verloren. - Ich weiß. 460 00:30:35,240 --> 00:30:38,840 Aber das ist ja jetzt auch schon fast 14 Jahre her, richtig? 461 00:30:39,280 --> 00:30:41,280 Glauben Sie, das tut nicht mehr weh? 462 00:30:48,200 --> 00:30:49,200 Danke. 463 00:31:03,520 --> 00:31:04,520 Ja. 464 00:31:07,440 --> 00:31:10,600 War das nicht ne Show? So gut ist doch kein Mensch. 465 00:31:10,600 --> 00:31:14,000 Die redet über ihren Chef, als wäre der ein Heiliger. 466 00:31:23,080 --> 00:31:24,080 Bitte? 467 00:31:24,560 --> 00:31:26,880 Sie hatten eine Affäre mit Ihrem Chef. 468 00:31:28,560 --> 00:31:30,240 Nein, das hatte ich nicht. 469 00:31:30,760 --> 00:31:33,120 Herr Dehlens hat eine Familie. 470 00:31:34,240 --> 00:31:35,360 Das ist kein Grund. 471 00:31:37,240 --> 00:31:39,760 Wir brauchen den Terminplan von Ihrem Chef. 472 00:31:39,760 --> 00:31:42,760 Wann er wo war die letzten 3 Monate. Und Ihren auch. 473 00:31:42,920 --> 00:31:43,920 Schönen Tag. 474 00:31:45,880 --> 00:31:46,920 Mach et. 475 00:31:49,280 --> 00:31:50,440 Oh, oh, oh. 476 00:31:57,240 --> 00:31:58,360 Affenhitze. 477 00:31:58,360 --> 00:32:01,280 Da will man unbedingt aufm Ascheplatz kicken. 478 00:32:02,800 --> 00:32:03,920 Na, dann auf ex. 479 00:32:11,120 --> 00:32:12,800 Sportlich, nicht schlecht. 480 00:32:13,320 --> 00:32:14,840 Welcher ist Ihrer? - 12. 481 00:32:14,840 --> 00:32:16,880 Eigentlich Rechtsaußen. Jonas. 482 00:32:17,080 --> 00:32:18,080 Herr Stiehler? 483 00:32:18,760 --> 00:32:22,200 Bönisch, Kripo Dortmund, das ist mein Kollege Faber. 484 00:32:22,200 --> 00:32:23,640 Wir hatten telefoniert. 485 00:32:23,640 --> 00:32:25,680 Ja, aber Judith war dat nicht. 486 00:32:27,160 --> 00:32:30,000 Die kann doch niemandem wat zuleide tun. 487 00:32:30,000 --> 00:32:31,680 Wussten Sie von dem Treffen? 488 00:32:32,760 --> 00:32:36,600 Sie hatte mir erzählt, dass sie dem Spuk ein Ende setzen wollte, 489 00:32:36,600 --> 00:32:39,280 aber von dem Treffen habe ich nichts gewusst. 490 00:32:39,280 --> 00:32:43,040 Der Sohnemann ist am Kicken, während die Mutter im Krankenhaus liegt 491 00:32:43,040 --> 00:32:44,640 und des Mordes verdächtig ist. 492 00:32:44,640 --> 00:32:46,000 Judith war dat nicht. 493 00:32:46,000 --> 00:32:47,720 Außerdem war Jonas schon da. 494 00:32:47,720 --> 00:32:49,720 Sonntag ist ein wichtiges Spiel. 495 00:32:49,720 --> 00:32:52,040 Lassen Sie ihn in Frieden trainieren. 496 00:32:52,040 --> 00:32:53,640 Das ist Judiths Junge. 497 00:32:53,640 --> 00:32:56,240 Da gibt es doch sicher ne Geburtsurkunde. 498 00:32:56,240 --> 00:32:58,160 Ja. - Können wir die mal sehen? 499 00:32:58,160 --> 00:32:59,200 Na jut. 500 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 Jut! 501 00:33:03,280 --> 00:33:04,440 Guter Mann im Tor. 502 00:33:15,880 --> 00:33:18,520 So, dann haben wir jetzt hoffentlich Ruhe. 503 00:33:20,000 --> 00:33:22,160 Haben Sie das Eva Dehlens nicht gezeigt? 504 00:33:22,160 --> 00:33:25,160 Doch, aber die hat immer gesagt, das ist gelogen. 505 00:33:25,160 --> 00:33:27,040 Die ist eben ein bisschen irre. 506 00:33:30,600 --> 00:33:32,240 Tach. - Tach. - Tachchen. 507 00:33:33,280 --> 00:33:34,600 Was wollen die hier? 508 00:33:34,600 --> 00:33:36,040 Das ist Polizei. - Mhm. 509 00:33:36,040 --> 00:33:40,240 Die hätten mal früher kommen sollen, als uns die Bekloppte genervt hat. 510 00:33:40,240 --> 00:33:42,840 Haben Sie ne Anzeige gemacht? - Dat wollten wir. 511 00:33:42,840 --> 00:33:45,680 Weil die wie blöde auf so ner Probe bestanden hat. 512 00:33:45,680 --> 00:33:48,680 Da hat Judith gesagt, kriegen wir auch so in den Griff. 513 00:33:48,680 --> 00:33:49,880 Ja, peng. Hahaha. 514 00:33:49,880 --> 00:33:52,200 Meine Mutter hat den Typen nicht erschossen. 515 00:33:52,200 --> 00:33:54,440 So sicher? Warst du dabei? - Klar. 516 00:33:55,360 --> 00:33:56,680 Wer war es denn dann? 517 00:33:58,400 --> 00:34:01,680 Ich werde keine DNA-Probe abgeben. Können Sie vergessen. 518 00:34:01,680 --> 00:34:03,680 Das würde die Behauptung aus der Welt schaffen. 519 00:34:03,680 --> 00:34:07,280 Ich muss das nicht. Ich weiß, wer meine Mutter ist. Meine Familie. 520 00:34:08,840 --> 00:34:09,840 Hier. 521 00:34:11,440 --> 00:34:14,440 Jonas Stiehler, geboren in Herten vor 17 Jahren. 522 00:34:14,440 --> 00:34:16,320 Und hier: Vater unbekannt. 523 00:34:17,360 --> 00:34:18,800 Ich kenne meinen Vater. 524 00:34:20,240 --> 00:34:21,240 Da steht er. 525 00:34:34,320 --> 00:34:36,520 Ich würd mal sagen, Sie gehen jetzt. 526 00:34:40,360 --> 00:34:41,560 Danke fürs Wasser. 527 00:34:45,240 --> 00:34:48,640 Sie waren bis vor 1/2 Jahr bei der Bundeswehr? 528 00:34:48,640 --> 00:34:49,840 Hauptfeldwebel. 529 00:34:49,840 --> 00:34:52,720 Dienstunfähig. - Ja, ich hatte einen Unfall. 530 00:34:52,720 --> 00:34:53,880 Scheiße. 531 00:34:53,880 --> 00:34:58,080 Die Ordonnanzpistole beim Bund ist doch ne USP, oder nicht? 532 00:34:58,080 --> 00:34:59,400 P8, ja. 533 00:34:59,400 --> 00:35:00,600 9 mm. 534 00:35:14,560 --> 00:35:16,640 So war es schon, als ich klein war. 535 00:35:18,040 --> 00:35:20,320 Nicht anders war es bei meinen Jungs. 536 00:35:21,680 --> 00:35:23,320 Bescheuert mit dem Glück. 537 00:35:24,800 --> 00:35:28,600 Hätten wir den Kaugummi mitnehmen sollen? - Hätte, hätte, Mopedkette. 538 00:35:31,400 --> 00:35:33,440 Ist der mit ner P8 erschossen worden? 539 00:35:34,480 --> 00:35:36,080 Haben Sie Ihre Waffe noch? 540 00:35:36,080 --> 00:35:37,800 Denken Sie, ich war das? 541 00:35:37,800 --> 00:35:40,800 Nee, haben wir gecheckt, Auswärtsspiel vom BVB. 542 00:35:40,800 --> 00:35:43,760 Also die P8. - Ich hatte keine Waffe beantragt. 543 00:35:43,760 --> 00:35:47,040 Haben wir auch gecheckt. Ich meine, heimlich mitgenommen? 544 00:35:47,040 --> 00:35:50,600 Kleines Andenken? - Könnt von mir aus alles durchsuchen. 545 00:35:50,600 --> 00:35:54,880 Sie sind ja nicht so blöd, die Waffe vor meinen Augen zu entsorgen. 546 00:35:54,880 --> 00:35:56,480 Oder vielleicht doch? 547 00:35:59,400 --> 00:36:01,760 Kandidaten wie Sie hatten wir auch in Kabul. 548 00:36:01,760 --> 00:36:04,040 Waren die Ersten, die durchgeknallt sind. 549 00:36:04,040 --> 00:36:05,960 Immerhin für unsere Freiheit. 550 00:36:07,680 --> 00:36:10,720 Schicker Roller. Woher hat denn der so viel Geld? 551 00:36:10,720 --> 00:36:12,720 Trägt Zeitungen aus, Nachhilfe. 552 00:36:12,720 --> 00:36:15,040 Faber, wir müssen zum Hafen. Komm. 553 00:36:15,440 --> 00:36:17,720 Die Zeitung will ich auch austragen. 554 00:36:22,160 --> 00:36:23,160 Ich muss los. 555 00:36:26,400 --> 00:36:29,200 Du warst nicht am Schrank oder an der Schatulle? 556 00:36:39,160 --> 00:36:42,000 100.000 Euro waren in der Tablet-Tasche da. 557 00:36:42,000 --> 00:36:44,200 Von Max Dehlens? - MD als Initialen. 558 00:36:44,200 --> 00:36:46,880 Das Tablet liegt in seinem Wagen. 559 00:36:46,880 --> 00:36:48,240 Tatwaffe? - Nix. 560 00:36:48,240 --> 00:36:50,720 Handy? - Wahrscheinlich versenkt wie die Waffe. 561 00:36:50,720 --> 00:36:52,400 Sein Konto überprüfen. - Läuft. 562 00:36:52,400 --> 00:36:53,920 Was ist mit Dehlens' Job? 563 00:36:53,920 --> 00:36:56,920 Ich nehme an, der hat was mit seiner Sekretärin. 564 00:36:56,920 --> 00:36:57,960 Beweise? 565 00:36:57,960 --> 00:37:00,920 Die hat sich so verhalten. - Beweise? 566 00:37:00,920 --> 00:37:02,640 Wir sind da dran. Okay? 567 00:37:02,640 --> 00:37:06,200 Das Geld macht nur Sinn, wenn er es Judith Stiehler geben wollte. 568 00:37:06,200 --> 00:37:07,760 Warum erschießt sie ihn dafür? 569 00:37:07,760 --> 00:37:10,640 Vielleicht handeln Mütter anders, als Sie sich vorstellen können. 570 00:37:10,640 --> 00:37:11,840 Was soll das denn? 571 00:37:12,520 --> 00:37:13,520 Hä, was? 572 00:37:13,520 --> 00:37:16,200 Vielleicht handeln Mütter anders, als Nora sich vorstellen kann. 573 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Ist okay. 574 00:37:17,200 --> 00:37:19,960 Wollen Sie mir die nächste Beschwerde an den Hals hängen? 575 00:37:19,960 --> 00:37:21,240 Jungs. - Ist doch wahr. 576 00:37:21,240 --> 00:37:24,440 Wollen Sie bei der Verflossenen punkten? Keine Chance. 577 00:37:24,440 --> 00:37:26,320 Der würd mir auf den Senkel gehen. 578 00:37:27,440 --> 00:37:28,960 Hey. - Jetzt ist gut. 579 00:37:28,960 --> 00:37:29,960 Wars das schon? 580 00:37:29,960 --> 00:37:33,000 Brauchst noch ein paar Schläge für die nächste Beschwerde. 581 00:37:33,000 --> 00:37:35,960 Sie müssen Sie Ihren Frust nicht an anderen ablassen. 582 00:37:35,960 --> 00:37:38,440 Das würd mir wahnsinnig auf den Senkel gehen. 583 00:37:41,280 --> 00:37:42,280 Hat was, oder? 584 00:37:43,400 --> 00:37:44,400 Ja. 585 00:37:45,200 --> 00:37:46,440 Frühes Neandertal. 586 00:37:51,080 --> 00:37:54,080 * Musik * 587 00:38:01,320 --> 00:38:03,800 Die suchen morgen weiter nach der Waffe. 588 00:38:10,360 --> 00:38:13,840 Wenn Judith Stiehler dem Spuk wirklich ein Ende machen wollte: 589 00:38:13,840 --> 00:38:14,840 Wie? 590 00:38:16,040 --> 00:38:19,880 Hatte Max Dehlens deshalb so viel Geld bei sich? Wurde er erpresst? 591 00:38:19,880 --> 00:38:22,680 Da ist diese Frau, die dir dein Kind wegnehmen will. 592 00:38:22,680 --> 00:38:25,200 Du zeigst ihr die Geburtsurkunde, Kinderfotos. 593 00:38:25,200 --> 00:38:26,400 Die lässt nicht locker. 594 00:38:26,400 --> 00:38:29,520 Du bist überzeugt, sie ist krank. Kontaktierst den Ehemann. 595 00:38:32,840 --> 00:38:35,560 Du kriegst raus, das ist ein Kerl mit viel Kohle. 596 00:38:35,560 --> 00:38:38,560 Guter Ruf, hat was zu verlieren. Du witterst ne Chance. 597 00:38:38,560 --> 00:38:42,040 Du drohst, das mit seiner Frau an die große Glocke zu hängen. 598 00:38:42,040 --> 00:38:43,440 Karriere hin, Ruf kaputt. 599 00:38:43,440 --> 00:38:45,720 Verlangst 100.000 Euro für dein Schweigen. 600 00:38:45,720 --> 00:38:47,360 Dann bestellst du ihn hierher. 601 00:38:47,360 --> 00:38:49,600 Komm schon, Faber, machen Sie mit. 602 00:38:49,600 --> 00:38:51,920 Okay, ich bin Judith, Sie sind Max. 603 00:38:51,920 --> 00:38:53,080 Wir treffen uns hier. 604 00:38:53,080 --> 00:38:56,000 Du versuchst mich zu überreden, vernünftig zu sein. 605 00:38:56,000 --> 00:38:57,360 Ich will das nicht hören. 606 00:38:57,360 --> 00:39:00,640 Jetzt habe ich die einmalige Chance, raus aus der Scheiße. 607 00:39:00,640 --> 00:39:03,240 Du willst nicht hören. Also ziehe ich die Waffe. 608 00:39:03,240 --> 00:39:04,400 Hören Sie auf, bitte. 609 00:39:04,400 --> 00:39:06,000 Gib mir das Geld. - Aufhören. 610 00:39:06,000 --> 00:39:09,160 Ich erzähl überall, wie durchgeknallt deine Frau ist. 611 00:39:11,560 --> 00:39:14,560 * Musik * 612 00:39:22,320 --> 00:39:25,480 Warum ich Polizist bin, hat der Seelenklempner gefragt. 613 00:39:25,480 --> 00:39:27,400 Plötzlich komm ich nicht mehr klar. 614 00:39:27,400 --> 00:39:30,040 Ich fisch die Unverletzte zuerst aus dem Wasser, 615 00:39:30,040 --> 00:39:31,920 ich kann mich nicht mehr einfühlen. 616 00:39:31,920 --> 00:39:32,920 Nix, leer. 617 00:39:33,440 --> 00:39:35,080 Wegen dieser einen Frage? 618 00:39:37,120 --> 00:39:38,120 Tja. 619 00:39:40,120 --> 00:39:42,560 Wie ist das, wenn man ner Hummel klarmacht, 620 00:39:42,560 --> 00:39:44,360 dass sie gar nicht fliegen kann? 621 00:39:50,360 --> 00:39:53,920 Wie haben Sie denn das gemeint, bescheuertes Glück? 622 00:39:54,600 --> 00:39:56,040 Kennen Sie das nicht? 623 00:39:56,880 --> 00:39:59,880 Ne Erinnerung plötzlich oder ein Foto von früher. 624 00:39:59,880 --> 00:40:01,880 Musik, ein Geruch. 625 00:40:02,760 --> 00:40:06,400 Plötzlich weiß man, da, in dem Moment, war ich glücklich. 626 00:40:06,400 --> 00:40:08,800 Aber damals hat man es nicht gemerkt. 627 00:40:08,800 --> 00:40:12,760 Hätte man, dann wär vielleicht einiges anders gelaufen. Besser. 628 00:40:13,160 --> 00:40:14,160 Vielleicht. 629 00:40:17,400 --> 00:40:19,680 Warum sind Sie Polizistin geworden? 630 00:40:20,720 --> 00:40:22,360 Mein Vater ist Polizist. 631 00:40:23,080 --> 00:40:24,560 Mein Großvater auch. 632 00:40:26,680 --> 00:40:27,800 Ich hab Hunger. 633 00:40:31,200 --> 00:40:32,200 Komm. 634 00:40:35,920 --> 00:40:37,840 War ein Tag wie heute damals. 635 00:40:37,840 --> 00:40:40,160 Der ganze Pott war draußen an den Seen. 636 00:40:40,160 --> 00:40:43,840 Eva Dehlens war mit ihren beiden Kleinen im Westfalenpark. 637 00:40:45,160 --> 00:40:47,480 War gestresst, genervt und abgelenkt. 638 00:40:47,480 --> 00:40:49,800 Weil Mel die ganze Zeit gequengelt hat. 639 00:40:49,800 --> 00:40:51,160 Hat mit ihr geschimpft. 640 00:40:51,160 --> 00:40:53,680 Dabei hat sie Tommi aus den Augen gelassen. 641 00:40:53,680 --> 00:40:54,840 Nur kurz. 642 00:40:54,840 --> 00:40:57,800 Als sie sich ihm wieder zuwandte, war er weg. 643 00:40:58,920 --> 00:41:01,840 Trotz der vielen Leute keine brauchbaren Zeugen. 644 00:41:01,840 --> 00:41:04,800 Hat sie sich verändert, Eva Dehlens? 645 00:41:10,840 --> 00:41:12,520 Sie schüchtert sie ein, wa? 646 00:41:15,680 --> 00:41:16,680 Ja. 647 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 Feierabend. 648 00:41:23,640 --> 00:41:25,080 Und jetzt, wohin? 649 00:41:25,320 --> 00:41:26,360 Ins Hotel? 650 00:41:29,800 --> 00:41:30,960 Nee, weil... 651 00:41:31,640 --> 00:41:33,880 Nee, jetzt, ich mein, weil... 652 00:41:34,200 --> 00:41:35,800 Ich nehm noch ein... - Ja. 653 00:41:36,760 --> 00:41:38,600 Hast du noch 2 lecker Pils? 654 00:41:43,440 --> 00:41:44,920 Bitte schön. - Danke. 655 00:41:46,640 --> 00:41:47,920 Links oder rechts? 656 00:41:48,360 --> 00:41:49,360 Gib her. 657 00:41:52,200 --> 00:41:55,400 Es war nicht so, wie Faber meinte. - Ich weiß. 658 00:41:56,880 --> 00:41:59,680 Lass den Typ nicht bestimmen, was wir wie meinen. 659 00:42:04,400 --> 00:42:05,920 Das am Hafen heute. 660 00:42:06,840 --> 00:42:08,440 Diese kleine Spinnerei da. 661 00:42:10,360 --> 00:42:14,080 Ich weiß nicht, da habe ich gedacht, wir kriegen das hin. 662 00:42:14,320 --> 00:42:15,320 Ja. 663 00:42:15,840 --> 00:42:16,840 Garantiert. 664 00:42:16,840 --> 00:42:20,360 Und nicht alles, was ich sage, soll dich provozieren. Okay? 665 00:42:21,360 --> 00:42:22,400 Nicht alles? 666 00:42:24,520 --> 00:42:26,240 Ich war glücklich mit dir. 667 00:42:28,760 --> 00:42:29,760 Daniel. 668 00:42:29,760 --> 00:42:32,880 Ich war glücklich mit dir, mehr wollte ich nicht sagen. 669 00:42:32,880 --> 00:42:35,400 Und dass das vorbei ist, ich habs ja kapiert. 670 00:42:45,360 --> 00:42:48,360 Enttäuschen Sie mich nicht und werden noch romantisch. 671 00:42:49,920 --> 00:42:52,560 (rülpst) Ich kann die Nationalhymne rülpsen. 672 00:42:52,560 --> 00:42:54,520 Ich sag doch, keine Romantik. 673 00:42:56,800 --> 00:42:59,840 Gewusst, dass ich kein Magazin in der Waffe hatte? 674 00:43:00,680 --> 00:43:04,240 Beim Kollegen Kossik wäre ich mir da nicht so sicher gewesen. 675 00:43:16,440 --> 00:43:17,800 Muss man nicht nähen. 676 00:43:19,480 --> 00:43:21,760 30 Stiche, Vollnarkose. 677 00:43:27,520 --> 00:43:29,000 Ich bin mir nicht sicher, 678 00:43:29,000 --> 00:43:32,920 ob ich damals wirklich alles für das Auffinden von Tommi getan habe. 679 00:43:32,920 --> 00:43:34,240 Wirklich alles. 680 00:43:36,040 --> 00:43:38,360 Ich wollte diesen Fall so unbedingt. 681 00:43:39,320 --> 00:43:40,320 Wollte ihn lösen. 682 00:43:40,320 --> 00:43:43,000 Aber meine Gedanken waren ständig bei meinem Sohn. 683 00:43:43,000 --> 00:43:45,360 Vielleicht habe ich deswegen was übersehen. 684 00:43:45,360 --> 00:43:46,480 Vielleicht hätte ich 685 00:43:46,480 --> 00:43:49,600 auf den Einsatz der gesamten Hundestaffel bestehen sollen. 686 00:43:49,600 --> 00:43:52,200 Ich habe mich mit einem Hund zufriedengegeben. 687 00:43:52,200 --> 00:43:54,600 Die anderen Tiere sollten zu ner Vorführung 688 00:43:54,600 --> 00:43:56,760 beim Empfang vom Ministerpräsidenten. 689 00:43:56,760 --> 00:43:59,240 Vielleicht hatten Sie aber auch keine Chance. 690 00:43:59,240 --> 00:44:01,560 Die hätte ich dann aber nutzen müssen. 691 00:44:05,360 --> 00:44:08,040 Woher wussten Sie, dass mir die Klamotten passen 692 00:44:08,040 --> 00:44:09,200 von Ihrem Sohnemann? 693 00:44:11,000 --> 00:44:12,040 Guter Blick. 694 00:44:14,080 --> 00:44:16,240 Wie gut kennen Sie mich eigentlich? 695 00:44:25,520 --> 00:44:26,520 Lieber nicht. 696 00:44:44,000 --> 00:44:45,920 Hey, willst du noch ein Bier? 697 00:45:00,240 --> 00:45:01,680 Du lachst über mich. 698 00:45:02,520 --> 00:45:03,520 Du. 699 00:45:08,120 --> 00:45:09,480 Du lachst über mich. 700 00:45:16,840 --> 00:45:19,840 * Musik * 701 00:45:52,120 --> 00:45:53,280 Was soll denn das? 702 00:45:53,280 --> 00:45:55,640 War ein Missverständnis. Tut mir leid. 703 00:45:55,640 --> 00:45:56,960 Ist das dein Ernst? 704 00:45:56,960 --> 00:46:01,040 Lass gut sein. Was willst du überhaupt von so nem Wrack wie mir? 705 00:46:02,000 --> 00:46:03,120 Lass gut sein. 706 00:46:05,480 --> 00:46:07,000 Ich hatte einfach Lust. 707 00:46:07,000 --> 00:46:09,240 Die anderen Typen sind Stammgäste. 708 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 * Musik * 709 00:46:31,240 --> 00:46:34,240 * Anrufbeantworter * Hier ist die Männer-WG Bönisch. 710 00:46:34,240 --> 00:46:36,080 Gute Nachrichten nach dem Piep. 711 00:46:36,680 --> 00:46:39,920 Hi, ich bins, Mama. Martina und Mama. 712 00:46:40,400 --> 00:46:43,120 Wie gehts? Heil zurück vom See, oder... 713 00:46:44,080 --> 00:46:47,280 Du wolltest dich doch bei mir melden, Sven, wann... 714 00:46:49,120 --> 00:46:51,360 Quatsch, weißt du sicher noch nicht. 715 00:46:53,480 --> 00:46:54,560 Ich weiß nicht. 716 00:46:55,880 --> 00:46:57,000 Hör ich ständig. 717 00:46:58,280 --> 00:46:59,920 Wo waren Sie zur Tatzeit? 718 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Weiß nicht. 719 00:47:02,080 --> 00:47:03,960 Warum haben Sie ihn geschlagen? 720 00:47:03,960 --> 00:47:05,840 Geschossen, gemordet, gelogen? 721 00:47:06,960 --> 00:47:08,960 Ich weiß nicht, ich weiß nicht. 722 00:47:09,160 --> 00:47:10,280 Ich weiß nicht. 723 00:47:13,680 --> 00:47:17,480 Sven, ich habe es bisher nicht geschafft vorbeizukommen, 724 00:47:17,480 --> 00:47:18,720 weil ich... 725 00:47:20,360 --> 00:47:21,760 Na ja, wie immer halt. 726 00:47:22,400 --> 00:47:25,080 Aber ich wollte, deinen Benzingutschein, 727 00:47:25,080 --> 00:47:28,880 den werf ich dir die nächsten Tage ein, wenn ich in der Nähe bin. 728 00:47:28,880 --> 00:47:30,000 (Mann) Ich bins. 729 00:47:30,920 --> 00:47:31,920 Ah. 730 00:47:32,240 --> 00:47:33,640 Okay, hi. 731 00:47:33,640 --> 00:47:34,720 Sagst du es Sven? 732 00:47:36,200 --> 00:47:37,240 (Mann) Mach ich. 733 00:47:37,640 --> 00:47:38,760 Alles gut? 734 00:47:42,040 --> 00:47:43,480 Ja, ja. Alles gut. 735 00:47:43,960 --> 00:47:47,040 Weißt du, wann wir uns am allernächsten waren? 736 00:47:47,040 --> 00:47:49,320 Als Svenny beinahe gestorben wäre. 737 00:47:51,720 --> 00:47:54,040 Da hast du ihn auf dem Arm getragen. 738 00:47:57,160 --> 00:47:58,160 Gebetet. 739 00:47:58,600 --> 00:48:00,040 (Mann) Martina, bitte. 740 00:48:00,440 --> 00:48:01,480 Nicht jetzt. 741 00:48:03,240 --> 00:48:05,600 Tschuldigung, dass ich dich geweckt hab. 742 00:48:08,120 --> 00:48:10,320 Ich fahre nachts an den Hafen 743 00:48:11,440 --> 00:48:12,440 und... 744 00:48:14,800 --> 00:48:15,920 Und was? 745 00:48:17,600 --> 00:48:19,800 Oh Gott, was ist denn los mit mir? 746 00:48:23,480 --> 00:48:24,480 Mann, Mann. 747 00:48:39,520 --> 00:48:40,520 Ich 748 00:48:41,520 --> 00:48:43,240 will mein Kind beschützen. 749 00:48:43,240 --> 00:48:44,240 Ich will... 750 00:48:44,880 --> 00:48:45,880 Ich will... 751 00:48:47,120 --> 00:48:49,040 Ich will mein Kind beschützen. 752 00:48:49,880 --> 00:48:51,000 Ich will mein... 753 00:49:04,440 --> 00:49:06,320 Mein Kind, mein Kind, mein, 754 00:49:07,000 --> 00:49:09,280 mein verlorenes Kind ist wieder da. 755 00:49:10,320 --> 00:49:12,480 Mein verlorenes Kind ist wieder da. 756 00:49:19,160 --> 00:49:21,000 Ich hab mein Kind verloren. 757 00:49:22,200 --> 00:49:26,080 Faber, reiß dich mal zusammen. Das kann doch nicht so schwer sein. 758 00:49:34,920 --> 00:49:36,720 Ich hab mein Kind verloren. 759 00:49:37,000 --> 00:49:38,800 Ich hab mein Kind verloren. 760 00:49:41,240 --> 00:49:43,440 Ich habe mein Kind verloren. 761 00:49:46,240 --> 00:49:48,040 Ich hab mein Kind verloren. 762 00:49:56,280 --> 00:49:58,000 Ich hab mein Kind verloren. 763 00:50:02,000 --> 00:50:03,280 Ich hab mein Kind... 764 00:50:25,960 --> 00:50:28,960 * Musik * 765 00:50:29,320 --> 00:50:32,680 "Dienstaufsichtsbeschwerde in Sachen Kossik gegen Faber... 766 00:50:32,680 --> 00:50:35,640 ...gezwungen, ein Disziplinar- verfahren einzuleiten. 767 00:50:35,640 --> 00:50:37,880 Werden bis zum Abschluss der Ermittlungen 768 00:50:37,880 --> 00:50:39,840 von einer Suspendierung absehen." 769 00:50:50,560 --> 00:50:51,560 Doppelkorn. 770 00:50:55,360 --> 00:50:57,880 Was ist los, Faber, was ist los mit dir? 771 00:51:06,160 --> 00:51:08,440 Das kann doch alles nicht wahr sein. 772 00:51:08,440 --> 00:51:10,280 Ich muss doch irgendwas spüren. 773 00:51:10,280 --> 00:51:12,160 Irgendwas musst du doch spüren. 774 00:51:12,640 --> 00:51:14,040 Oh, fuck! 775 00:51:14,040 --> 00:51:16,240 Irgendwas musst du doch spüren! 776 00:51:16,240 --> 00:51:18,640 Was ist denn los? Hä? 777 00:51:18,640 --> 00:51:19,640 Irgendwas. 778 00:51:19,640 --> 00:51:21,280 (Mann) Halt die Schnauze! 779 00:51:21,280 --> 00:51:22,920 Was ist los? 780 00:51:23,200 --> 00:51:25,280 Hey du Penner, Schnauze! 781 00:51:25,760 --> 00:51:27,800 Ja. Halt die Klappe! 782 00:51:31,520 --> 00:51:34,280 (Eva Dehlens) Ich rufe und rufe seinen Namen. 783 00:51:34,280 --> 00:51:35,520 Tommi. 784 00:51:36,120 --> 00:51:38,520 Tommi. Tommi! 785 00:51:40,880 --> 00:51:42,640 Aber er antwortet nicht. 786 00:51:45,560 --> 00:51:47,000 Haben Sie ihn gerufen? 787 00:51:47,000 --> 00:51:50,600 Sind Sie jede Stunde, jede Minute in diesem verdammten Park? 788 00:51:50,600 --> 00:51:51,840 Warum nicht? 789 00:51:52,760 --> 00:51:53,760 Warum? 790 00:51:55,200 --> 00:51:58,440 Das ist doch Ihre Pflicht, Sie sind doch Polizistin. 791 00:52:00,880 --> 00:52:03,160 Ich weiß, dass er da draußen ist. 792 00:52:03,160 --> 00:52:04,200 Ich weiß es. 793 00:52:05,040 --> 00:52:06,200 Ich bin sicher. 794 00:52:07,320 --> 00:52:08,560 Er braucht mich. 795 00:52:48,360 --> 00:52:52,080 Ich wollte einfach keinen kleinen Jungen im Müll finden. 796 00:52:53,600 --> 00:52:55,760 Und ich wollte auch kein Kind finden, 797 00:52:55,760 --> 00:52:57,720 das tagelang missbraucht wurde. 798 00:52:58,640 --> 00:53:01,840 Ich weiß, ich hätte den Fall damals abgeben müssen. 799 00:53:03,760 --> 00:53:05,800 Man hätte Tommi also finden können. 800 00:53:05,800 --> 00:53:07,120 Das weiß ich nicht. 801 00:53:07,120 --> 00:53:08,440 Ich weiß nur nicht, 802 00:53:08,440 --> 00:53:11,920 ob ich nicht vielleicht doch mehr hätte tun können. 803 00:53:13,560 --> 00:53:16,320 Es tut mir einfach sehr leid. 804 00:53:17,680 --> 00:53:19,880 Dann helfen Sie mir jetzt. Bitte. 805 00:53:24,600 --> 00:53:25,600 Ja. 806 00:53:33,680 --> 00:53:36,160 Pit, du kennst doch die Genies aus dem LKA, 807 00:53:36,160 --> 00:53:39,640 die Programme haben, wie jemand nach 15, 20 Jahren aussieht. 808 00:53:39,640 --> 00:53:42,520 Dieser Junge mit 17 Jahren, wie würde der aussehen? 809 00:53:42,520 --> 00:53:44,680 Kannst du was arrangieren? - Kein Thema. 810 00:53:44,680 --> 00:53:47,120 2 von den Kollegen haben gerade Urlaub. 811 00:53:47,120 --> 00:53:49,920 Möglich, dass es länger dauert. 3 Tage? - Danke. 812 00:53:49,920 --> 00:53:51,120 Morgen. - Morgen. 813 00:53:51,120 --> 00:53:52,160 Wo sind die Jungs? 814 00:53:52,160 --> 00:53:53,880 Messen, wer den Längeren hat? 815 00:53:53,880 --> 00:53:55,480 Alles in Ordnung? - Klar. 816 00:54:13,360 --> 00:54:14,360 Wat? Wat is? 817 00:54:14,600 --> 00:54:17,720 Bilden Sie sich bloß nichts ein wegen gestern Abend. 818 00:54:18,320 --> 00:54:20,520 Ich bin und bleibe eingebildet. 819 00:54:20,520 --> 00:54:22,560 Das lass ich mir nicht nehmen. 820 00:54:23,040 --> 00:54:24,320 Rapunzel, wa? 821 00:54:24,760 --> 00:54:25,840 Lange her. 822 00:54:28,560 --> 00:54:30,560 Ist doch irgendwie unser Fall. 823 00:54:30,560 --> 00:54:33,480 Eine Frau nimmt der anderen das Kind. - Ne Hexe. 824 00:54:33,480 --> 00:54:37,000 Ist eher was für Mädchen. Meine Jungs fanden das immer doof. 825 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 Ja. 826 00:54:38,200 --> 00:54:41,480 Hier, du hattest angefragt wegen Waffenbesitz. - Danke. 827 00:54:41,680 --> 00:54:42,920 Morgen. 828 00:54:51,640 --> 00:54:52,640 Ach nee. 829 00:54:53,160 --> 00:54:54,360 Ich brauch Sie da. 830 00:55:01,280 --> 00:55:03,320 Natürlich wollte ich eine Waffe. 831 00:55:03,320 --> 00:55:04,800 Ich hatte noch ein Kind. 832 00:55:04,800 --> 00:55:06,920 Ich wollte Mel beschützen können. 833 00:55:06,920 --> 00:55:08,720 Aber die haben das abgelehnt. 834 00:55:08,720 --> 00:55:09,800 Psychisch labil. 835 00:55:10,520 --> 00:55:13,440 Bis vor 2 Jahren noch haben Sie Anträge gestellt. 836 00:55:13,440 --> 00:55:15,640 Glauben Sie, man verliert die Angst? 837 00:55:15,640 --> 00:55:17,800 Warum haben Sie dann aufgehört? 838 00:55:18,400 --> 00:55:20,880 War wohl eine der Therapien erfolgreich. 839 00:55:24,680 --> 00:55:27,600 Bügelzimmer? - Auch das Ergebnis einer Therapie. 840 00:55:30,920 --> 00:55:34,200 Das haben Sie ertragen, dass Ihr Mann Ihnen nicht beistand? 841 00:55:34,200 --> 00:55:35,800 Da ist doch so viel Schmerz. 842 00:55:35,800 --> 00:55:38,640 Ich habe eine Reihe von Therapien gemacht. 843 00:55:38,640 --> 00:55:40,880 Ja, aber die Gedanken bleiben doch. 844 00:55:41,840 --> 00:55:45,480 Warum darf ich noch essen, trinken, warum darf ich das noch? 845 00:55:45,480 --> 00:55:47,080 Warum darf ich noch atmen? 846 00:55:47,080 --> 00:55:48,880 Weil ich noch Hoffnung habe. 847 00:55:48,880 --> 00:55:52,720 Aber ich bin der einzige Mensch, der noch diese Hoffnung hat. 848 00:55:52,720 --> 00:55:56,560 Alle sagen, ich soll vernünftig sein, das Leben geht weiter. 849 00:55:56,560 --> 00:55:58,240 Ich kanns nicht mehr hören. 850 00:55:59,240 --> 00:56:02,240 * laute Musik * 851 00:56:06,960 --> 00:56:08,600 Die Wut braucht ein Ziel. 852 00:56:10,840 --> 00:56:11,880 Der Schmerz. 853 00:56:14,120 --> 00:56:15,760 Jemand muss Schuld haben. 854 00:56:18,360 --> 00:56:20,360 Wie soll ich es sonst ertragen? 855 00:56:23,360 --> 00:56:25,080 Bin ganz allein damit. 856 00:56:25,520 --> 00:56:27,760 Kann mir auch keiner helfen, keiner. 857 00:56:28,880 --> 00:56:30,240 Lassen Sie das bitte. 858 00:56:32,080 --> 00:56:33,920 Ich hab mein Kind verloren. 859 00:56:41,440 --> 00:56:43,240 Mach die Musik leiser! 860 00:56:43,240 --> 00:56:44,240 (Lech) Faber! 861 00:56:44,680 --> 00:56:46,160 Als der Junge verschwand, 862 00:56:46,160 --> 00:56:48,960 hätten Sie auf den Schuldigen geschossen, nicht? 863 00:56:48,960 --> 00:56:49,960 Ja. 864 00:56:55,440 --> 00:56:57,440 Wenn du vor mir keinen Respekt hast, 865 00:56:57,440 --> 00:57:00,080 dann wenigstens vor der Trauer deines Bruders. 866 00:57:00,080 --> 00:57:03,320 Wär der überhaupt hier, wenn Tommi nicht verschwunden wäre? 867 00:57:03,320 --> 00:57:05,960 Der ist nur froh, auf der Welt zu sein. Scheiße. 868 00:57:08,640 --> 00:57:11,400 Warum gibt es keine Bilder von Tommi in Ihrem Haus? 869 00:57:11,400 --> 00:57:14,120 Ich habe Ihnen gesagt, ich habe Therapien gemacht. 870 00:57:14,120 --> 00:57:17,040 Die Leere erinnert viel mehr. Tut viel mehr weh. 871 00:57:22,480 --> 00:57:23,720 Was war das da eben? 872 00:57:23,720 --> 00:57:25,880 Ich kann sie nicht ausschließen als Täter. 873 00:57:25,880 --> 00:57:28,440 Und dafür spielen Sie erschießen? Vollidiot. 874 00:57:29,360 --> 00:57:32,080 Haben Sie eine Ahnung, was Sie zerstören können? 875 00:57:32,080 --> 00:57:35,160 Vielleicht sollten Sie mich therapieren. - Da haben Sie recht. 876 00:57:35,160 --> 00:57:37,200 Ich will mit der Tochter und dem Jungen reden. 877 00:57:37,200 --> 00:57:39,080 Ich werde sehen, wie es den beiden geht. 878 00:57:39,080 --> 00:57:40,520 Bringen Sie sie ins Präsidium. 879 00:57:40,520 --> 00:57:42,200 Frau Bönisch, jetzt ist... Oh. 880 00:58:00,320 --> 00:58:03,880 Die Kollegen haben angerufen, wo das Geld bleibt, die 100.000. 881 00:58:05,400 --> 00:58:07,560 "Wenns unbedingt sein muss, nachm Pieps." 882 00:58:07,560 --> 00:58:08,800 Faber, ich bins. 883 00:58:08,800 --> 00:58:12,240 Ich hoffe, Sie sind auf dem Weg und haben die 100.000 dabei. 884 00:58:12,240 --> 00:58:14,160 Sonst haben wir bald ein Problem. 885 00:58:19,000 --> 00:58:21,440 Bis jetzt keine Waffe gefunden? - Nee. 886 00:58:21,440 --> 00:58:24,360 Was wird denn das hier? Wieso sollte ich herkommen? 887 00:58:24,920 --> 00:58:28,320 Sie haben Zeit. Und wir könnten einen Neustart gebrauchen. 888 00:58:28,320 --> 00:58:30,560 Wie gehts Ihnen denn? - Hervorragend. 889 00:58:30,560 --> 00:58:32,120 Das ist doch super. 890 00:58:32,120 --> 00:58:34,480 Also, Max Dehlens stand ungefähr so. 891 00:58:34,480 --> 00:58:35,600 Macht schon Sinn. 892 00:58:35,600 --> 00:58:36,800 Das Blut da unten. 893 00:58:36,800 --> 00:58:39,640 Judith Stiehler stand angeblich so, so wie Sie jetzt. 894 00:58:39,640 --> 00:58:41,680 Aber nicht, wenn sie geschossen hat. 895 00:58:41,680 --> 00:58:43,640 Keine Schmauchspuren bei Dehlens. 896 00:58:43,640 --> 00:58:45,720 Das Projektil trat ungefähr hier ein. 897 00:58:46,480 --> 00:58:47,760 Hier wieder raus. 898 00:58:48,280 --> 00:58:49,280 Ja? 899 00:58:49,680 --> 00:58:53,240 Dann haben wir einen Schusskanal, Entschuldigung, 900 00:58:53,240 --> 00:58:55,120 ungefähr in diese Richtung. 901 00:58:56,040 --> 00:58:57,200 Wenn er so dastand. 902 00:58:57,200 --> 00:58:58,680 Und wie weit ungefähr weg? 903 00:58:58,680 --> 00:59:00,160 Mindestens 5 m. 904 00:59:00,160 --> 00:59:03,560 Mehr als 25 m wäre bei einer P8 ein Glückstreffer, oder? 905 00:59:03,560 --> 00:59:06,240 Der Stromkasten wäre ein guter Hinterhalt. 906 00:59:06,240 --> 00:59:09,480 Jungs, könnt ihr hinter dem Stromkasten ordentlich gucken? 907 00:59:09,480 --> 00:59:12,160 Haben wir schon. - Ich hab auch schon einiges. 908 00:59:12,160 --> 00:59:15,800 Aber hätte das Opfer anders gestanden - Nicht zu eifrig. 909 00:59:18,240 --> 00:59:20,040 Keine Schmauchspuren bei Stiehler? 910 00:59:20,040 --> 00:59:23,320 Vielleicht hatte sie Handschuhe an. - So clever ist die nicht. 911 00:59:23,880 --> 00:59:26,360 Also, Judith Stiehler hier, der Täter da. 912 00:59:27,920 --> 00:59:29,000 Wenn das stimmt. 913 00:59:31,280 --> 00:59:32,320 Wenns stimmt. 914 00:59:39,480 --> 00:59:42,480 * Musik * 915 00:59:47,400 --> 00:59:49,840 * Telefonklingeln * 916 00:59:59,200 --> 01:00:00,320 Ja, hallo? 917 01:00:02,960 --> 01:00:03,960 Hallo? 918 01:00:03,960 --> 01:00:05,600 * Freizeichen * 919 01:00:06,880 --> 01:00:09,880 * Musik * 920 01:00:36,800 --> 01:00:39,480 Alles klar. Deswegen sind Sie ins Wasser. 921 01:00:39,480 --> 01:00:40,920 Sie wollten die Kohle. 922 01:00:40,920 --> 01:00:42,320 Nein, da war kein Geld. 923 01:00:42,320 --> 01:00:44,720 Ich dachte nur, das hat jemand vergessen. 924 01:00:44,720 --> 01:00:47,440 Was war das für ein Deal, der im Hafen laufen sollte? 925 01:00:47,440 --> 01:00:49,000 Nee, das war kein Deal. 926 01:00:49,000 --> 01:00:50,680 Sie lügen so schlecht. 927 01:00:56,880 --> 01:01:00,120 Wollen wirs uns teilen? Das wären 50.000 für jeden. 928 01:01:01,520 --> 01:01:02,600 Oder alles für Sie. 929 01:01:02,600 --> 01:01:04,440 Dafür brauch ich was von Ihnen. 930 01:01:04,440 --> 01:01:07,080 Ich muss denen im Präsidium was bieten. - Wie? 931 01:01:08,240 --> 01:01:09,600 Was denn? 932 01:01:09,600 --> 01:01:12,800 Ein Geständnis: Ich hab den Mann erschossen. Mehr nicht. 933 01:01:12,800 --> 01:01:14,480 Nein, ich war das nicht. 934 01:01:14,480 --> 01:01:17,000 Läuft sowieso drauf raus, dass Sies waren. 935 01:01:17,000 --> 01:01:20,560 So hätten Sie noch eine schöne Summe für Ihren Mann und Sohn. 936 01:01:20,560 --> 01:01:22,680 Das dürfen Sie gar nicht. Ja? 937 01:01:24,520 --> 01:01:27,680 Der Mann wollte verhindern, dass ich zur Polizei gehe. 938 01:01:27,680 --> 01:01:29,680 Und dann hat irgendeiner geschossen. 939 01:01:29,680 --> 01:01:32,040 Wer? Sie konnten ihn sehen. - Nein! - Doch! 940 01:01:32,040 --> 01:01:33,920 Wenn Sie die Wahrheit erzählen, 941 01:01:33,920 --> 01:01:36,480 hätten Sie sehen können, wer geschossen hat. 942 01:01:36,480 --> 01:01:40,040 Wen schützen Sie? Wer ist es wert, dass Sie die Klappe halten? 943 01:01:40,040 --> 01:01:41,440 Jonas, oder? Alles klar. 944 01:01:43,120 --> 01:01:44,160 Ja, Faber hier. 945 01:01:44,160 --> 01:01:47,400 Ich brauch das Bewegungsprofil von Jonas Stiehler. 946 01:01:47,400 --> 01:01:50,960 Alles in Ordnung bei Ihnen? - Alles gut, falscher Alarm. 947 01:01:53,040 --> 01:01:54,240 Oh Gott. 948 01:01:54,480 --> 01:01:55,480 Jonas. 949 01:02:08,480 --> 01:02:11,280 Was wollen Sie hier? Ich bin spät dran. - Ich weiß. 950 01:02:11,280 --> 01:02:13,160 Sie waren bei Ihrer Frauenärztin? 951 01:02:13,560 --> 01:02:14,800 Und? - Schwanger? 952 01:02:16,120 --> 01:02:18,040 Ich wüsste nicht, was Sie das angeht. 953 01:02:18,040 --> 01:02:20,520 Wir haben Ihre Terminplaner ausgewertet. 954 01:02:20,520 --> 01:02:23,520 Und das Navi von Max Dehlens führte uns zum Mulino. 955 01:02:23,520 --> 01:02:25,280 Dort hat er zu Abend gegessen. 956 01:02:25,280 --> 01:02:27,200 N paar Stunden vor seinem Tod. 957 01:02:27,440 --> 01:02:28,920 Und er war nicht allein. 958 01:02:28,920 --> 01:02:30,400 Der Wirt hat Sie erkannt. 959 01:02:30,400 --> 01:02:32,920 Genauso wie der Portier von dem Hotel nebenan. 960 01:02:32,920 --> 01:02:34,640 Zimmer 23, Herr und Frau Schneider. 961 01:02:34,640 --> 01:02:36,760 Kurz vor Mitternacht wurde ausgecheckt. 962 01:02:50,440 --> 01:02:52,360 Ich weiß, wie es Ihnen geht. 963 01:02:55,720 --> 01:02:57,680 Ich und Max, wir wollten weg. 964 01:02:58,520 --> 01:03:00,520 Die Niederlassung in Schanghai. 965 01:03:01,200 --> 01:03:02,200 Neu anfangen. 966 01:03:04,400 --> 01:03:08,280 Sie wollten zu Ihrer Frauenärztin, weil Sie das Kind - Nein. 967 01:03:09,480 --> 01:03:12,720 Nicht um das Kind wegmachen zu lassen. Niemals. 968 01:03:12,720 --> 01:03:14,920 Wir hatten uns so drauf gefreut. 969 01:03:19,240 --> 01:03:23,920 Dass er diese Frau treffen wollte am Hafen - Davon hat er nichts gesagt. 970 01:03:23,920 --> 01:03:27,760 Nur dass bald alles so geregelt ist, dass wir verschwinden können. 971 01:03:27,760 --> 01:03:29,360 Was hat er damit gemeint? 972 01:03:30,480 --> 01:03:32,000 Die Scheidung, dachte ich. 973 01:03:34,680 --> 01:03:37,360 Hier. Ich musste es nicht mal trocken föhnen. 974 01:03:37,360 --> 01:03:39,720 Ich sammle, was wir über Judith Stiehler wissen. 975 01:03:39,720 --> 01:03:41,600 Vielleicht hat sie nicht geschossen. 976 01:03:44,440 --> 01:03:48,200 Das kann doch sein, dass sie den Täter gesehen hat und ihn schützt. 977 01:03:48,200 --> 01:03:51,880 Ihr Mann hat ein Alibi von 30 Mann ausm BVB-Fanbus. 978 01:03:51,880 --> 01:03:53,440 Bleibt also nur Jonas. 979 01:03:54,040 --> 01:03:55,240 Ich denke auch. 980 01:03:55,240 --> 01:03:57,520 Wie siehts aus mit dem Bewegungsprofil? 981 01:03:57,520 --> 01:04:01,600 Haben wir noch nicht. Er behauptet, er war den ganzen Abend zu Hause. 982 01:04:01,600 --> 01:04:05,240 Wenn Judith Stiehler da stand, wo sie behauptet, 983 01:04:05,240 --> 01:04:07,120 und nicht geschossen hat 984 01:04:07,560 --> 01:04:10,280 Dann hat unser Freund aus Afrika gelogen, oder? 985 01:04:10,280 --> 01:04:13,960 Wenn sie geschossen hat, stand sie mit höchster Wahrscheinlichkeit 986 01:04:13,960 --> 01:04:15,240 hinter dem Stromkasten. 987 01:04:15,240 --> 01:04:16,840 Hätte er sie da sehen können? 988 01:04:17,240 --> 01:04:18,760 Hätte, hätte, Mopedkette. 989 01:04:18,760 --> 01:04:22,400 Nora, wir müssen noch mal mit dem Afrikaner reden. - Okay. 990 01:04:22,600 --> 01:04:24,960 Die Sekretärin, ist das Kind von Dehlens? 991 01:04:24,960 --> 01:04:27,640 Ja. Er hat versprochen, dass bald alles geregelt ist. 992 01:04:27,640 --> 01:04:29,360 Sie dachte, die Scheidung. - Und du? 993 01:04:29,360 --> 01:04:32,200 Sieht aus, als hätte er ein neues Leben beginnen wollen. 994 01:04:32,200 --> 01:04:34,040 Er hatte sich für Schanghai beworben. 995 01:04:34,720 --> 01:04:35,720 Besuch für Sie. 996 01:04:37,320 --> 01:04:38,320 Mhm? 997 01:04:40,520 --> 01:04:42,480 Ach, mögliches Motiv von Jonas? 998 01:04:42,480 --> 01:04:45,200 Und wie hätte er an eine Waffe kommen können? 999 01:04:46,040 --> 01:04:47,440 Daniel, ich will wissen, 1000 01:04:47,440 --> 01:04:50,840 obs irgendwas gibt, was zweifellos belegt, dass er zu Hause war. 1001 01:04:50,840 --> 01:04:54,320 Bewegungsprofil? - Das ist nur sein Handy. Ich will mehr. 1002 01:04:57,880 --> 01:04:59,320 Hallo Melanie. - Nur Mel. 1003 01:04:59,320 --> 01:05:02,000 Ist es in Ordnung, wenn wir 2 alleine reden? 1004 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 Herr Faber, einen Augenblick bitte. 1005 01:05:09,720 --> 01:05:11,640 Der Junge, das geht noch nicht. 1006 01:05:11,640 --> 01:05:14,560 Auch Mel wirkt sehr viel robuster, als sie ist. 1007 01:05:14,560 --> 01:05:17,680 Gehen Sie also bitte nicht leichtfertig mit ihr um. 1008 01:05:17,680 --> 01:05:20,480 Steht zu viel auf dem Spiel, was wichtiger ist. 1009 01:05:20,480 --> 01:05:21,880 Als die Wahrheit? 1010 01:05:21,880 --> 01:05:23,800 Als der persönliche Erfolg. 1011 01:05:28,960 --> 01:05:30,120 Was hat er gesagt? 1012 01:05:30,120 --> 01:05:32,480 Dass du robuster wirkst, als du bist. 1013 01:05:34,080 --> 01:05:35,600 Komm, wir gehen hier rein. 1014 01:05:38,760 --> 01:05:40,880 Wollen Sie nen Kaffee? - Nee, danke. 1015 01:05:40,880 --> 01:05:43,840 Sie haben doch auch beruflich zu tun mit Faber. 1016 01:05:43,840 --> 01:05:45,080 Sie sind das, oder? 1017 01:05:45,320 --> 01:05:46,320 Ja. 1018 01:05:46,600 --> 01:05:47,600 Geht um Eva. 1019 01:05:48,640 --> 01:05:52,000 Ihr habt nicht das allerbeste Verhältnis? - Gar keins. 1020 01:05:54,800 --> 01:05:58,280 Sie hat schon ein paarmal geglaubt, Tommi wiederzuerkennen. 1021 01:05:58,280 --> 01:06:02,280 Einmal wurde ihr verboten, sich einem Jungen auf 1 km zu nähern. 1022 01:06:02,760 --> 01:06:06,560 Dass Eva Dehlens ihren Sohn erkannt hat, wie wahrscheinlich ist das? 1023 01:06:06,840 --> 01:06:09,320 Gäbe einige psychologische Gründe dagegen, 1024 01:06:09,320 --> 01:06:11,560 aber auch einen ganz menschlichen dafür. 1025 01:06:11,560 --> 01:06:13,000 Der Instinkt einer Mutter. 1026 01:06:13,000 --> 01:06:16,960 Steht das nicht in ihren Unterlagen? - Doch, sie musste zur Therapie. 1027 01:06:16,960 --> 01:06:18,000 Immer wieder. 1028 01:06:18,000 --> 01:06:21,560 Trotzdem hat sie es geschafft, unsere Familie kaputt zu kriegen. 1029 01:06:21,560 --> 01:06:22,560 V.a. meinen Dad. 1030 01:06:22,840 --> 01:06:25,040 Ich müsste mich länger mit ihr beschäftigen. 1031 01:06:25,040 --> 01:06:26,440 Und im Schnelldurchlauf? 1032 01:06:26,440 --> 01:06:28,080 Was nutzt mir mein Problem? 1033 01:06:28,080 --> 01:06:30,760 Die Antwort darauf ist immer ein guter Anfang. 1034 01:06:30,760 --> 01:06:31,760 Wiedersehen. 1035 01:06:32,760 --> 01:06:36,160 Es ging immer nur um Tommi. Wir anderen waren unsichtbar. 1036 01:06:38,680 --> 01:06:41,880 Ich erinnere mich gar nicht mehr an ihn. Keine Ahnung. 1037 01:06:41,880 --> 01:06:44,320 Mhm. Haben deine Eltern deswegen gestritten? 1038 01:06:44,320 --> 01:06:47,880 Mein Dad nie. Er ist nur stummer geworden und dicker. 1039 01:06:47,880 --> 01:06:49,920 Er hätte sich trennen sollen. 1040 01:06:50,360 --> 01:06:51,360 Und dann? 1041 01:06:51,760 --> 01:06:53,720 Dann wäre ich zu ihm gezogen. 1042 01:06:55,240 --> 01:06:58,520 Sag mal, in euerm Haus, gibts da irgendwelche Waffen? 1043 01:06:59,040 --> 01:07:03,280 Eva wollte immer eine. Ich glaub nicht. Ich weiß nicht. 1044 01:07:04,720 --> 01:07:05,720 Hat sie... 1045 01:07:06,320 --> 01:07:08,680 Hat sie Dad erschossen? * Klopfen * 1046 01:07:10,200 --> 01:07:11,360 Einen Moment, bitte. 1047 01:07:11,360 --> 01:07:14,640 Sie hätten sich nicht bei meiner Mutter entschuldigen sollen. 1048 01:07:18,120 --> 01:07:19,440 Bin gleich wieder da. 1049 01:07:20,080 --> 01:07:21,640 Willst du ne Cola haben? 1050 01:07:25,680 --> 01:07:27,960 Sie haben sich entschuldigt? - Meine Sache. 1051 01:07:27,960 --> 01:07:31,160 2 Dinge. 1. haben sie ne 9 mm ausm Hafen rausgefischt. 1052 01:07:31,160 --> 01:07:32,960 Die Tatwaffe? - Wird sich zeigen. 1053 01:07:32,960 --> 01:07:35,840 Auf jeden Fall wurde die Seriennummer weggeflext. 1054 01:07:36,480 --> 01:07:37,960 2. Judith Stiehler. 1055 01:07:45,160 --> 01:07:46,160 Kossik. 1056 01:07:47,480 --> 01:07:49,360 Also, Judith Stiehler. 1057 01:07:49,360 --> 01:07:51,560 1999 zieht sie mit Jonas nach Holland 1058 01:07:51,560 --> 01:07:53,440 zu nem Besitzer von ner Pizzeria. 1059 01:07:53,440 --> 01:07:56,520 Ein Jahr später geht die Beziehung in die Brüche, 1060 01:07:56,520 --> 01:07:57,880 sie bleibt in Holland. 1061 01:07:57,880 --> 01:08:00,000 Im Sommer 2001 stirbt ihre Mutter, 1062 01:08:00,000 --> 01:08:02,520 und sie zieht mit Jonas zurück nach Herten. 1063 01:08:02,520 --> 01:08:03,760 Sommer 2001? 1064 01:08:04,360 --> 01:08:06,120 Judith geht zurück, und Tommi... 1065 01:08:07,160 --> 01:08:10,200 Und Tommi verschwindet. Ich fahr nach Holland. 1066 01:08:10,840 --> 01:08:12,200 Sie fahren nach Holland. 1067 01:08:12,200 --> 01:08:15,320 Alles wäre perfekt gewesen, Max, Schanghai, unser Baby. 1068 01:08:15,320 --> 01:08:16,320 Und jetzt? 1069 01:08:30,440 --> 01:08:32,680 Ich möchte jetzt nach Hause, bitte. 1070 01:08:37,640 --> 01:08:39,160 Du kannst vorne sitzen. 1071 01:08:51,160 --> 01:08:52,640 * Handyklingeln * 1072 01:08:55,320 --> 01:08:56,600 Ja, bei der Arbeit. 1073 01:08:56,600 --> 01:08:59,400 Ich hab Ergebnisse, was die Konten angeht. - Und? 1074 01:08:59,400 --> 01:09:01,920 Die 100.000 hat Dehlens am Todestag abgeholt. 1075 01:09:01,920 --> 01:09:04,640 Interessant ist aber auch das Konto seiner Frau. 1076 01:09:04,640 --> 01:09:07,960 10.000 Euro hat sie am Tag nach dem Mord abgehoben. 1077 01:09:07,960 --> 01:09:10,480 Und sie zahlt Miete. Seit Herbst 2001. 1078 01:09:10,480 --> 01:09:14,600 Erst in der Maistraße und seit 2 Wochen in der Gartenstraße 15. 1079 01:09:14,600 --> 01:09:16,320 1. Stock, Wohnung 1. 1080 01:09:16,320 --> 01:09:19,760 Das ist doch bei Judith Stiehler um die Ecke? - Korrekt. 1081 01:09:20,600 --> 01:09:21,720 Ich fahr da vorbei. 1082 01:09:39,040 --> 01:09:40,840 Kühler Kopf in kühlem Hemd. 1083 01:09:42,240 --> 01:09:46,480 Mit der Sekretärin, wie du das gemacht hast, das war richtig gut. 1084 01:09:49,640 --> 01:09:52,440 Wir kriegen das hin, okay, als Freunde. - Klar. 1085 01:10:02,200 --> 01:10:03,400 Hast du getrunken? 1086 01:10:04,080 --> 01:10:05,880 Was? Blödsinn. 1087 01:10:05,880 --> 01:10:09,760 Und wenn, dann ist das meine Sache und nicht so wild wie Fabers Pillen. 1088 01:10:09,760 --> 01:10:11,040 Ich habs im Griff. 1089 01:10:20,360 --> 01:10:23,840 Schön sitzen bleiben, ich bin gleich wieder da. 1090 01:10:29,280 --> 01:10:32,280 * Musik * 1091 01:10:53,800 --> 01:10:55,120 Polizei, aufmachen. 1092 01:10:55,320 --> 01:10:56,680 Versteck dich. Los. 1093 01:10:56,680 --> 01:10:58,400 Ich weiß, dass Sie da sind. 1094 01:10:59,760 --> 01:11:00,760 Mahlzeit. 1095 01:11:12,920 --> 01:11:15,120 Erfolgreiche Therapie, alles klar. 1096 01:11:27,600 --> 01:11:29,440 So Freundchen, runter vom Roller. 1097 01:11:36,640 --> 01:11:37,640 Was denn, hä? 1098 01:11:37,640 --> 01:11:40,440 Nachhilfe und Zeitung austragen, klar. Abzocken, hm? 1099 01:11:40,440 --> 01:11:42,480 Wenn die mir das zahlt? Wär ich doch blöd. 1100 01:11:42,480 --> 01:11:45,560 Sie glaubt, sie ist deine Mutter. - Durchgeknallt, wie die ist. 1101 01:11:45,560 --> 01:11:46,840 Guck mal, wer da ist. 1102 01:11:47,360 --> 01:11:49,120 Das war nicht so gemeint, Mama. 1103 01:11:49,120 --> 01:11:51,360 Ihr Mann hatte keine Ahnung, oder nicht? 1104 01:11:51,360 --> 01:11:53,280 Und Mel weiß auch nichts davon? 1105 01:12:03,040 --> 01:12:04,720 Und seine Mutter, sein Vater? 1106 01:12:04,720 --> 01:12:05,840 Er ist mein Sohn. 1107 01:12:05,840 --> 01:12:07,600 Haben Sie einen Test gemacht? 1108 01:12:07,600 --> 01:12:09,160 Oder ist die Angst zu groß, 1109 01:12:09,160 --> 01:12:11,760 dass alles ne Lüge ist, dass er Sie ausnutzt? 1110 01:12:11,760 --> 01:12:12,760 Oder sie dich. 1111 01:12:12,760 --> 01:12:15,080 Hat Ihr Mann rausgekriegt, was ihr treibt? 1112 01:12:18,840 --> 01:12:21,840 * Musik * 1113 01:12:27,640 --> 01:12:28,640 Scheiße. 1114 01:12:28,920 --> 01:12:29,920 Mel? 1115 01:12:32,160 --> 01:12:33,160 Mel? 1116 01:12:35,560 --> 01:12:38,920 Scheiße. Die Schlüssel, schnell. Ihre Tochter ist da oben. 1117 01:12:39,480 --> 01:12:40,480 Deine Schwester. 1118 01:12:56,440 --> 01:12:58,120 * Freizeichen * 1119 01:12:59,600 --> 01:13:00,600 Svenny? 1120 01:13:01,600 --> 01:13:04,240 Nix. Ich hab nur gerade an dich gedacht. 1121 01:13:05,040 --> 01:13:06,800 Ich fahr Richtung Enschede. 1122 01:13:07,360 --> 01:13:09,720 Wo sie uns das Auto geklaut haben. 1123 01:13:11,200 --> 01:13:13,120 Mit Geld und Papieren, genau. 1124 01:13:13,120 --> 01:13:16,960 Nee, das war deine Idee, auf dem Marktplatz für Geld zu singen. 1125 01:13:16,960 --> 01:13:18,520 Das ist ne schöne Idee. 1126 01:13:19,160 --> 01:13:20,920 Sehr schön, das machen wir. 1127 01:13:20,920 --> 01:13:23,480 Aber diesmal ohne Singen, und du fährst. 1128 01:13:27,760 --> 01:13:29,560 * Glockenläuten * 1129 01:13:33,400 --> 01:13:37,200 Entschuldigung? Diese Frau hier hat vor 15 Jahren ungefähr... 1130 01:14:11,240 --> 01:14:14,240 * Musik * 1131 01:14:18,640 --> 01:14:20,040 Tag. - Tach. 1132 01:14:20,600 --> 01:14:21,600 Tach. 1133 01:14:31,080 --> 01:14:33,760 Ihrer Tochter geht es gut, sie können zu ihr. 1134 01:14:37,640 --> 01:14:41,400 Frau Dehlens, gestern Morgen, kurz nach dem Tod Ihres Mannes, 1135 01:14:41,400 --> 01:14:45,320 haben Sie 10.000 Euro von Ihrem Konto abgehoben, ist das richtig? 1136 01:14:45,560 --> 01:14:49,320 Ja. Ich wusste ja noch nicht, dass er tot ist. 1137 01:14:49,320 --> 01:14:51,440 Jaja. Wozu ist denn das Geld? 1138 01:14:51,440 --> 01:14:55,680 Ich wollte meinem Sohn einen kleine Freude machen. Zu seinem Geburtstag. 1139 01:14:59,960 --> 01:15:01,440 Das ist also das Ergebnis, 1140 01:15:01,440 --> 01:15:04,240 wenn Sie mit jemandem nicht leichtfertig umgehen. 1141 01:15:04,240 --> 01:15:05,840 Wie war das mit Ihrer Wut? 1142 01:15:05,840 --> 01:15:08,520 Sie spüren Sie gar nicht, sie spielen nur? 1143 01:15:08,520 --> 01:15:11,120 Und da, da pocht nix, gar nix? 1144 01:15:11,120 --> 01:15:13,480 Jeder Fall ist für Sie nur ein Versuch, 1145 01:15:13,480 --> 01:15:15,520 sich zu beweisen, dass es Sie gibt. 1146 01:15:15,520 --> 01:15:16,560 Wenn Sie es sagen. 1147 01:15:20,040 --> 01:15:22,880 Warum vertrauen Sie nicht denen, die Sie lieben? 1148 01:15:24,600 --> 01:15:27,600 * Musik * 1149 01:15:36,480 --> 01:15:38,240 "Mein Papa ist Polizist. 1150 01:15:38,240 --> 01:15:41,880 Er darf mit Blaulicht fahren und hat eine Pistole. 1151 01:15:44,360 --> 01:15:47,480 Damit darf er schießen, aber nur auf die Bösen. 1152 01:15:50,160 --> 01:15:54,240 Und wenn er einen Bösen verhaftet hat, dann fängt er den nächsten. 1153 01:15:54,240 --> 01:15:56,000 Bis keiner mehr da ist. 1154 01:15:56,440 --> 01:15:59,000 Und wenn keiner mehr da ist..." (stöhnt) 1155 01:16:09,600 --> 01:16:12,040 Danke. Wir melden uns wahrscheinlich noch mal. 1156 01:16:12,400 --> 01:16:14,920 Daniel, unser Zeuge ist verschwunden. Ja. 1157 01:16:14,920 --> 01:16:17,680 Wir müssen ihn zur Fahndung ausschreiben, ja? 1158 01:16:27,280 --> 01:16:28,280 Tach Chef. 1159 01:16:28,280 --> 01:16:31,640 So könnte der Junge jetzt aussehen. - Ah, okay. 1160 01:16:31,640 --> 01:16:33,920 Die Jungs vom LKA waren richtig schnell. 1161 01:16:33,920 --> 01:16:35,720 Chef. - Hau rein, Pit. 1162 01:16:42,680 --> 01:16:45,680 * Musik * 1163 01:17:34,040 --> 01:17:35,280 Kommen Sie bitte? 1164 01:17:40,080 --> 01:17:43,080 * Musik * 1165 01:18:10,560 --> 01:18:11,920 * Türklingel * 1166 01:18:15,720 --> 01:18:17,640 Frau Dehlens, Sie hatten recht. 1167 01:18:17,640 --> 01:18:21,120 Die DNA-Probe ist eindeutig. Jonas oder Tommi ist Ihr Sohn. 1168 01:18:22,800 --> 01:18:23,800 Wiedersehen. 1169 01:18:27,280 --> 01:18:30,280 * Musik * 1170 01:18:48,320 --> 01:18:49,920 * Motorengeräusch * 1171 01:18:59,680 --> 01:19:02,680 * Musik * 1172 01:19:18,400 --> 01:19:20,640 So viele Leute, so fröhlich alle. 1173 01:19:21,440 --> 01:19:23,760 Keiner hat sich um den Jungen gekümmert. 1174 01:19:24,280 --> 01:19:28,640 Er stand da, rief seine Mutter, und die hörte nicht. 1175 01:19:28,640 --> 01:19:30,480 Die hat einfach nicht gehört. 1176 01:19:30,800 --> 01:19:32,560 Was ist das für ne Mutter? 1177 01:19:33,240 --> 01:19:35,160 Musste ich mich ja kümmern. 1178 01:19:35,960 --> 01:19:40,120 Ich hatte auch keinen mehr, meine Mutter war tot, und mein Kind... 1179 01:19:40,760 --> 01:19:41,920 Mein Kind war... 1180 01:19:42,840 --> 01:19:44,240 Mein Kind war tot. 1181 01:19:47,200 --> 01:19:49,280 Sie haben Tommi einfach genommen? 1182 01:19:49,280 --> 01:19:51,160 Ja, ich hatte keinen mehr. 1183 01:19:51,160 --> 01:19:53,920 Dann haben Sie die Wohnung Ihrer Mutter übernommen 1184 01:19:53,920 --> 01:19:55,600 und Tommi als Jonas ausgegeben. 1185 01:19:55,600 --> 01:19:58,400 Ich hab an seinem Bett gesessen, als er krank war. 1186 01:19:58,400 --> 01:20:01,440 Als sie den kranken Blinddarm nicht gefunden haben... 1187 01:20:01,440 --> 01:20:03,080 Ich hab ihn im Arm gehalten. 1188 01:20:03,080 --> 01:20:05,520 Ich hab gesungen, Geschichten erzählt. 1189 01:20:05,520 --> 01:20:06,760 Er hat das geliebt. 1190 01:20:06,760 --> 01:20:08,640 Wer hat Max Dehlens erschossen? 1191 01:20:09,320 --> 01:20:12,920 Ich hab nix gesehen. Nur, wie er ins Wasser - Ja, mit dem Geld. 1192 01:20:12,920 --> 01:20:15,680 Ich wollte ihn retten. - Was war der Deal? 1193 01:20:15,680 --> 01:20:16,960 Sie schützen Jonas. 1194 01:20:19,440 --> 01:20:22,440 * Musik * 1195 01:20:36,480 --> 01:20:39,560 Daniel hat angerufen. Jonas kann es nicht gewesen sein. 1196 01:20:39,560 --> 01:20:41,440 Der war den ganzen Abend zu Hause 1197 01:20:41,440 --> 01:20:43,640 und hat mit seinen Freunden gechattet. 1198 01:20:46,720 --> 01:20:48,080 Okay, versuchen wirs. 1199 01:20:50,320 --> 01:20:53,720 Also, ich komm hierher mit 100.000 Euro in der Tasche. 1200 01:20:53,720 --> 01:20:56,320 Bin kurz davor, meine Familie zu verlassen, 1201 01:20:56,320 --> 01:20:58,280 neu anzufangen mit ner neuen Frau. 1202 01:20:58,280 --> 01:20:59,840 Warum das viele Geld? 1203 01:20:59,840 --> 01:21:01,800 Ich will frei sein, endlich frei. 1204 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 Ich will dir deinen Jungen abkaufen für meine Frau. 1205 01:21:04,800 --> 01:21:07,240 Gib Eva ihren verlorenen Sohn zurück. 1206 01:21:07,240 --> 01:21:09,360 Dann fang ich neu an. In Schanghai. 1207 01:21:09,360 --> 01:21:11,040 Ich geb mein Kind nicht her. 1208 01:21:11,040 --> 01:21:12,440 Für kein Geld der Welt. 1209 01:21:12,440 --> 01:21:14,880 Ich meine, 14 Jahre hab ich dafür gelogen. 1210 01:21:21,080 --> 01:21:22,760 Vielleicht verkaufe ich was. 1211 01:21:22,760 --> 01:21:25,040 Ich verkaufe die Hoffnung meiner Frau, 1212 01:21:25,040 --> 01:21:27,040 dass sie Tommi wiedergefunden hat. 1213 01:21:27,040 --> 01:21:28,560 Weil ich nicht dran glaube. 1214 01:21:28,560 --> 01:21:31,680 100.000 Euro, und du verschwindest mit Tommi für immer. 1215 01:21:36,160 --> 01:21:38,400 Aber warum hab ich ne Waffe dabei? 1216 01:21:38,400 --> 01:21:41,040 Zur Sicherheit, falls das ne Falle ist. 1217 01:21:41,040 --> 01:21:43,160 Du verkaufst die Hoffnung deiner Frau. 1218 01:21:43,160 --> 01:21:45,600 Vielleicht bin ich nicht Judith Stiehler, 1219 01:21:45,600 --> 01:21:47,360 vielleicht bin ich Eva Dehlens. 1220 01:21:49,440 --> 01:21:50,440 Okay, Eva. 1221 01:21:50,680 --> 01:21:53,840 Judith Stiehler wollte dem Spuk ein Ende setzen. 1222 01:21:53,840 --> 01:21:56,120 Das weiß ihr Mann, und das weiß Jonas. 1223 01:21:56,120 --> 01:21:58,320 Ja, und der redet mit mir darüber, 1224 01:21:58,320 --> 01:22:02,040 weil er will ja nicht, dass dem Spuk ein Ende gesetzt wird. 1225 01:22:02,040 --> 01:22:06,240 Der will Geschenke, vielleicht auch die Möglichkeit, doch Tommi zu sein. 1226 01:22:06,240 --> 01:22:09,520 Ich fahre hierher, sehe, was vor sich geht, und peng. 1227 01:22:09,920 --> 01:22:13,080 Und die Waffe, woher? Man hat ihr keine Waffe erlaubt. 1228 01:22:13,080 --> 01:22:16,040 Vor 2 Jahren habe ich aufgehört, eine zu beantragen. 1229 01:22:16,040 --> 01:22:18,680 Warum? - Weil ich mir illegal eine besorgt habe. 1230 01:22:18,680 --> 01:22:20,000 Das Geld dazu hätte ich. 1231 01:22:22,120 --> 01:22:24,360 2 mögliche Täter, oder? Die Mütter? 1232 01:22:25,200 --> 01:22:27,680 Rapunzel. - Kaukasischer Kreidekreis. 1233 01:22:29,840 --> 01:22:32,840 * Musik * 1234 01:22:47,240 --> 01:22:48,240 * Türklingel * 1235 01:22:53,800 --> 01:22:54,800 Danke. 1236 01:23:08,440 --> 01:23:10,040 Ich bin nicht im Dienst. 1237 01:23:10,040 --> 01:23:12,320 Jetzt schon, ich brauch deine Hilfe. 1238 01:23:13,200 --> 01:23:15,400 Ich hab das hier im Griff, okay? 1239 01:23:17,880 --> 01:23:19,520 Wir müssen den Hafenarbeiter finden. 1240 01:23:19,520 --> 01:23:22,320 Der hat sich gestern im Hafen nen Wagen gekauft. 1241 01:23:22,320 --> 01:23:24,160 Bar bezahlt, 9.900. 1242 01:23:24,160 --> 01:23:27,800 Das passt zu den 10.000 Euro, die Eva Dehlens abgehoben hat. 1243 01:23:27,800 --> 01:23:28,960 Kommst du? 1244 01:23:29,480 --> 01:23:32,640 Ist das abgesegnet von der obersten Heeresleitung? 1245 01:23:32,640 --> 01:23:33,760 Nein. 1246 01:23:35,160 --> 01:23:36,560 Dann umso lieber. 1247 01:23:42,560 --> 01:23:43,560 Kommst du? 1248 01:23:49,160 --> 01:23:52,160 * Musik * 1249 01:24:10,800 --> 01:24:13,200 Wo ist sie? Ja, wo ist sie? Wo ist sie? 1250 01:24:13,920 --> 01:24:15,920 Sie stand hinter dem Stromkasten. 1251 01:24:17,680 --> 01:24:19,800 Das ist ein Beweis? Ein Hund? 1252 01:24:19,800 --> 01:24:21,040 Und was für einer. 1253 01:24:21,520 --> 01:24:24,320 Wir müssen uns beeilen, bevor der Regen kommt. 1254 01:24:25,720 --> 01:24:28,120 Jetzt hat er ihn erschnuppert, den Mörder. 1255 01:24:28,120 --> 01:24:29,880 Dann wollen wir mal, bitte. 1256 01:24:30,400 --> 01:24:31,960 (Hund bellt) 1257 01:24:33,760 --> 01:24:36,760 * Musik * 1258 01:24:47,920 --> 01:24:49,240 (Hund bellt) 1259 01:25:09,320 --> 01:25:12,320 * Musik * 1260 01:25:47,720 --> 01:25:48,920 * Türklingel * 1261 01:25:49,280 --> 01:25:50,560 (Hund bellt) 1262 01:25:51,880 --> 01:25:53,480 Was soll der Scheiß? 1263 01:25:53,480 --> 01:25:56,040 Jonas, nein. Das ist, das ist falsch. 1264 01:25:56,320 --> 01:26:00,480 Das ist falsch, das stimmt nicht, das ist alles falsch. Ich war das. 1265 01:26:00,840 --> 01:26:02,520 Ich hab den erschossen. 1266 01:26:02,520 --> 01:26:04,720 Ich wollt das Geld einfach haben. 1267 01:26:04,720 --> 01:26:07,440 Sie lügen, Sie wollen nur Jonas schützen. 1268 01:26:07,440 --> 01:26:10,160 Mann, ich war hier. Scheiße. - Ich war das. 1269 01:26:10,160 --> 01:26:11,880 Hören Sie nicht? Sie gesteht. 1270 01:26:11,880 --> 01:26:13,560 Ich hatte Pauls Pistole dabei. 1271 01:26:13,560 --> 01:26:16,200 Aus dem Wohnzimmerschrank. Die hab ich genommen. 1272 01:26:16,200 --> 01:26:18,160 Wo ist die jetzt? - Im Hafen. 1273 01:26:18,160 --> 01:26:20,360 Da haben wir sie ja auch gefunden. 1274 01:26:20,360 --> 01:26:22,440 (Eva Dehlens) Dann ist doch alles klar. 1275 01:26:22,440 --> 01:26:26,080 Warum sind Sie nicht bereit, seine Schuld auf sich zu nehmen? 1276 01:26:26,080 --> 01:26:27,560 Aber sie gesteht doch. 1277 01:26:27,560 --> 01:26:29,120 (Judith Stiehler) Ich war da. 1278 01:26:29,120 --> 01:26:30,280 Die Waffe. 1279 01:26:30,280 --> 01:26:33,120 Aber aus der Waffe ist nie geschossen worden, 1280 01:26:33,120 --> 01:26:35,360 und Jonas kann es nicht gewesen sein. 1281 01:26:35,480 --> 01:26:38,800 Ja, aber der Hund - Wir haben ihm die Fährte gelegt. 1282 01:26:40,120 --> 01:26:43,080 Und weil ich die Schuld nicht auf mich nehme, 1283 01:26:43,080 --> 01:26:44,640 soll ich es gewesen sein. 1284 01:26:44,640 --> 01:26:47,040 Ich hab keine Waffe. - Nicht offiziell. 1285 01:26:47,040 --> 01:26:48,040 Ich nehme an, 1286 01:26:48,040 --> 01:26:51,560 die Waffe werden wir in Tommis Gedenkzimmer finden, richtig? 1287 01:26:55,840 --> 01:26:59,640 Aber bis dahin haben Sie nichts gegen mich in der Hand. Richtig? 1288 01:27:04,640 --> 01:27:05,800 Kann ich gehen? 1289 01:27:10,320 --> 01:27:12,960 Er hat Sie gesehen und für Sie gelogen. 1290 01:27:13,640 --> 01:27:15,040 Für 10.000 Euro. 1291 01:27:20,800 --> 01:27:24,760 Was ist das gegen einen Vater, der seinen eigenen Sohn verkauft? 1292 01:27:28,760 --> 01:27:31,080 Ich habe immer nur auf mein Herz gehört. 1293 01:27:31,720 --> 01:27:33,680 * Donnergrollen * 1294 01:27:39,200 --> 01:27:42,200 * Musik * 1295 01:27:51,680 --> 01:27:53,560 "Mein Papa ist Polizist. 1296 01:27:54,280 --> 01:27:57,640 Er darf mit Blaulicht fahren und hat eine Pistole. 1297 01:27:57,640 --> 01:28:00,920 Damit darf er schießen, aber nur auf die Bösen. 1298 01:28:02,640 --> 01:28:06,680 Und wenn er einen Bösen verhaftet hat, dann fängt er den nächsten. 1299 01:28:06,680 --> 01:28:08,120 Bis keiner mehr da ist. 1300 01:28:08,120 --> 01:28:12,160 Und wenn keiner mehr da ist, hat mein Papa seine Arbeit erledigt 1301 01:28:12,160 --> 01:28:14,080 und bleibt für immer bei mir. 1302 01:28:14,080 --> 01:28:15,640 Darauf freu ich mich." 1303 01:28:17,960 --> 01:28:20,960 * Musik * 1304 01:28:29,440 --> 01:28:32,560 Wollen Sie immer noch wissen, warum ich Polizist bin? 1305 01:28:59,800 --> 01:29:01,800 Copyright WDR 2022 147782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.