All language subtitles for Tatort 851 - Das Wunder von Wolbeck (2012)-1004746714

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:16,280 --> 00:00:19,280 * Tatort-Titelmusik * 3 00:00:37,560 --> 00:00:39,560 Frank Thiel 4 00:00:41,280 --> 00:00:43,280 Prof. Karl-Friedrich Boerne 5 00:00:53,880 --> 00:00:56,880 * Musik * 6 00:00:59,880 --> 00:01:02,280 Frau Lembeck, alles in Ordnung? 7 00:01:07,760 --> 00:01:09,360 Kümmern Sie sich mal. 8 00:01:22,160 --> 00:01:24,160 Nadeshda Krusenstern 9 00:01:30,120 --> 00:01:33,120 * Musik * 10 00:01:53,480 --> 00:01:56,520 Wer hat dieses Fenster geöffnet? * Poltern * 11 00:02:02,080 --> 00:02:03,600 Stehen bleiben! 12 00:02:08,160 --> 00:02:11,160 * Musik * 13 00:02:39,760 --> 00:02:42,640 Er ist abgehauen. Mit m Auto. 14 00:02:43,120 --> 00:02:45,640 Pkw, Marke hab ich nicht erkannt. 15 00:02:46,000 --> 00:02:47,840 Gib mal ne Fahndung raus. 16 00:02:49,680 --> 00:02:52,080 Die sollen die Zufahrtswege sperren. 17 00:02:55,640 --> 00:02:59,680 Körperkerntemperatur 28,4° Celsius. 18 00:03:00,800 --> 00:03:04,160 Haare unter den Fingernägeln links und rechts. 19 00:03:04,160 --> 00:03:06,400 Wenn Sie das sicherstellen würden. 20 00:03:06,400 --> 00:03:10,880 Ich halte das für Hundekot, bin für derlei Arbeiten überqualifiziert. 21 00:03:14,120 --> 00:03:17,320 Fragen Sie den überqualifizierten Rechtsmediziner, 22 00:03:17,320 --> 00:03:20,960 ob er glaubt, dass Lembeck eins über n Schädel bekommen hat. 23 00:03:20,960 --> 00:03:24,800 Sagen Sie ihm, er weiß, dass es die Tischkante war. 24 00:03:24,800 --> 00:03:26,960 Fragen Sie ihn, ob das alles ist. 25 00:03:26,960 --> 00:03:30,680 Ob Fremdverschulden oder Unfall, dafür ist es zu früh. 26 00:03:31,720 --> 00:03:35,560 Patientenkartei ist weg, Akten sind weg, Terminkalender. 27 00:03:35,560 --> 00:03:38,280 Selbst der Eisschrank ist leer geräumt. 28 00:03:38,280 --> 00:03:40,480 Ich führe mal ein Selbstgespräch. 29 00:03:40,480 --> 00:03:44,880 Lembeck wurde ermordet, und der Täter ist durchs Fenster geflohen. 30 00:03:45,840 --> 00:03:47,800 (Baby weint) 31 00:03:53,920 --> 00:03:55,880 Fragen Sie ihn, warum er glaubt, 32 00:03:55,880 --> 00:03:59,160 dass der Täter am nächsten Morgen noch mal vorbeischaut. 33 00:03:59,160 --> 00:04:01,600 Sagen Sie ihm, wenn er mit mir reden will, 34 00:04:01,600 --> 00:04:03,680 soll er mir erst die 120 Euro geben. 35 00:04:05,720 --> 00:04:09,960 Ich hatte unsere Partie mit einem abgelehnten Damengambit eröffnet 36 00:04:09,960 --> 00:04:12,520 und ihm eine Rubinstein-Falle gestellt. 37 00:04:12,520 --> 00:04:15,160 Nach 4 Zügen wären Sie Schachmatt gewesen, 38 00:04:15,160 --> 00:04:20,520 hätten Sie nicht Ihre Dame und Ihren Königsspringer manipuliert, 39 00:04:20,520 --> 00:04:22,960 während ich kurz auf der Toilette war. 40 00:04:23,920 --> 00:04:26,720 Sie können nicht verlieren, das ist alles. 41 00:04:26,720 --> 00:04:29,440 Ich hab nicht verloren. - Doch, 120 Euro. 42 00:04:29,440 --> 00:04:31,320 Schach spielt man nicht um Geld. 43 00:04:31,320 --> 00:04:36,360 Das hab ich nur vorgeschlagen, um zu sehen, wie weit Sie gehen würden. 44 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 Jetzt haben Sie sich verraten. 45 00:04:42,360 --> 00:04:44,880 Meeresrauschen, Vögelzwitschern. 46 00:04:49,040 --> 00:04:52,040 * Musik * 47 00:04:57,520 --> 00:05:00,880 Ach, Nadeshda, wie gehts Frau Lembeck? 48 00:05:01,840 --> 00:05:06,520 Wie hat sie den Tod ihres Mannes aufgefasst? - Gar nicht. 49 00:05:07,320 --> 00:05:08,760 Sie hat was genommen. 50 00:05:09,600 --> 00:05:11,320 Globuli? - Was? 51 00:05:11,840 --> 00:05:16,760 Diese homöopathischen Kügelchen. - Nee, das sah eher nach Kugeln aus. 52 00:05:17,760 --> 00:05:20,200 Versuchen Sies doch mal. 53 00:05:22,320 --> 00:05:24,600 Alles okay? - Ja, ja. 54 00:05:26,000 --> 00:05:27,960 Hab nur Sport gemacht. 55 00:05:28,280 --> 00:05:29,520 * Klopfen * Hallo? 56 00:05:35,720 --> 00:05:37,400 Raffael, bist du das? 57 00:05:38,360 --> 00:05:41,640 Nein, ich bins, Hauptkommissar Thiel. 58 00:05:43,520 --> 00:05:44,720 Frau Lembeck? 59 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 Ich hoffte, es wär mein Mann. 60 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Frau Lembeck, ich... 61 00:05:55,880 --> 00:05:58,120 Ich hätte ein paar Fragen. 62 00:05:58,440 --> 00:06:02,200 Hat Ihr Mann öfter nachts in seiner Praxis gearbeitet? 63 00:06:02,200 --> 00:06:05,680 Er macht Steuern, das macht er immer die ganze Nacht. 64 00:06:05,680 --> 00:06:07,600 Heut braucht er sehr lange. 65 00:06:08,840 --> 00:06:12,320 Und Sie waren die ganze Nacht im Haus? 66 00:06:14,840 --> 00:06:16,240 Ich hab geschlafen. 67 00:06:22,480 --> 00:06:25,280 Die Patientenkartei ist gestohlen worden. 68 00:06:25,280 --> 00:06:27,800 Könnten Sie uns n paar Namen... 69 00:06:27,800 --> 00:06:29,880 Da müssen Sie meinen Mann fragen. 70 00:06:33,600 --> 00:06:36,400 Ich glaube, Sie sollten ärztliche Hilfe... 71 00:06:36,400 --> 00:06:37,880 Mein Mann ist nicht tot. 72 00:06:39,400 --> 00:06:41,680 Er hat nur den Planeten gewechselt. 73 00:06:42,800 --> 00:06:45,040 Ich kann Ihnen auch einen Arzt holen. 74 00:06:45,040 --> 00:06:46,800 Wissen Sie, was es bedeutet, 75 00:06:46,800 --> 00:06:50,600 wenn man den wichtigsten Menschen in seinem Leben verliert? 76 00:06:53,480 --> 00:06:56,000 Ich hatte als Kind einen Wellensittich. 77 00:06:56,000 --> 00:06:58,240 (flüstert) Ich weiß das auch nicht. 78 00:07:00,520 --> 00:07:01,800 Soll ich jetzt... 79 00:07:03,880 --> 00:07:05,280 ...heulen oder... 80 00:07:06,440 --> 00:07:07,880 ...so schreien? 81 00:07:11,880 --> 00:07:13,360 Oder wen hassen? 82 00:07:13,360 --> 00:07:15,240 Ich wüsste gar nicht, wen. 83 00:07:18,800 --> 00:07:20,640 Ich weiß, dass er tot ist. 84 00:07:21,920 --> 00:07:25,000 Ich brauch nur n bisschen... Zeit. 85 00:07:26,080 --> 00:07:27,240 Klar. 86 00:07:28,640 --> 00:07:30,880 Bitte. - Ja, natürlich. 87 00:07:38,560 --> 00:07:41,560 * Musik * 88 00:07:44,680 --> 00:07:46,920 Raffael Lembeck stammt aus Wolbeck. 89 00:07:46,920 --> 00:07:51,480 Er hat 20 Jahre in Stuttgart gelebt und dort seine Frau kennengelernt. 90 00:07:51,480 --> 00:07:55,240 Seit 4 Jahren praktiziert er hier. Seine Frau ist Lehrerin. 91 00:07:55,360 --> 00:07:57,320 Freunde, Verwandte, Bekannte? 92 00:07:57,320 --> 00:08:00,200 Er hatte Kumpels von früher, die Krien-Brüder. 93 00:08:00,200 --> 00:08:04,320 Die haben ihm den Hof verkauft. Einer von denen hat ne Kneipe. 94 00:08:04,320 --> 00:08:06,640 Und Nachbarn? - Eine Rinderzucht. 95 00:08:06,640 --> 00:08:09,600 Der Züchter heißt Moritz Kintrup. 96 00:08:11,400 --> 00:08:12,760 Raffael ist tot. 97 00:08:15,760 --> 00:08:16,920 Ermordet. 98 00:08:25,680 --> 00:08:31,440 Gut, bestellen Sie sich ne Pizza und warten, bis ich wieder da bin. 99 00:08:31,440 --> 00:08:32,760 Wieso? 100 00:08:32,760 --> 00:08:35,320 Ich will wissen, wen Lembeck behandelt hat. 101 00:08:35,320 --> 00:08:36,640 Ja und? 102 00:08:36,640 --> 00:08:41,640 Er wird kaum Gelegenheit gehabt haben, seinen Patienten abzusagen. 103 00:08:41,640 --> 00:08:45,840 Alchemilla, Frauenmantel, wirkt stimulierend auf die Gebärmutter. 104 00:08:45,840 --> 00:08:48,680 Capsella bursa-pastoris, Hirtentäschelkraut, 105 00:08:48,680 --> 00:08:50,160 fruchtbarkeitsfördernd. 106 00:08:50,160 --> 00:08:51,200 Oder das hier: 107 00:08:51,560 --> 00:08:55,760 Vitex agnus-castus, Mönchspfeffer. 108 00:08:55,760 --> 00:08:58,440 Wirkt lindernd bei Menstruationsbeschwerden 109 00:08:58,440 --> 00:09:00,760 und reduziert die männliche Libido. 110 00:09:00,960 --> 00:09:04,240 Was ist denn der Herr Professor so freudig erregt? 111 00:09:04,240 --> 00:09:07,000 Gibt es außer seinem botanischen Halbwissen 112 00:09:07,000 --> 00:09:09,640 noch andere triumphale Erkenntnisse? 113 00:09:09,640 --> 00:09:12,440 Sagen Sie ihm, Triumphe genießt man im Stillen. 114 00:09:12,440 --> 00:09:16,200 Sagen Sie Miraculix, ich bräuchte ne Mitfahrgelegenheit. 115 00:09:16,200 --> 00:09:19,800 Sagen Sie ihm, ich genieße keinesfalls stille Kommissare, 116 00:09:19,800 --> 00:09:22,880 und chauffieren möchte ich sie schon gar nicht. 117 00:09:22,880 --> 00:09:25,840 Also gut. Kommunizieren ja, aber reden nein. 118 00:09:26,600 --> 00:09:29,400 Also gut, aber keinesfalls aus Wertschätzung, 119 00:09:29,400 --> 00:09:32,400 sondern einzig und allein, weil es mir so gefällt. 120 00:09:43,360 --> 00:09:46,120 Früher hatten wir noch Schweine aufm Hof. 121 00:09:49,440 --> 00:09:53,880 Was wir in ihre Tröge geschüttet haben, sah diesem Nationalgericht 122 00:09:53,880 --> 00:09:57,400 aus deiner polnischen Heimat verblüffend ähnlich, Milena. 123 00:10:03,200 --> 00:10:05,800 Geschmeckt hats wahrscheinlich genauso. 124 00:10:06,840 --> 00:10:11,600 Wenn mans richtig zubereitet, mag es was mit Essen zu tun haben, aber... 125 00:10:19,880 --> 00:10:21,960 Jetzt müsste es gehen. 126 00:10:48,600 --> 00:10:50,400 Lassen Sies sich schmecken. 127 00:10:57,360 --> 00:11:00,400 Gert Krien, Anfang 40, verheiratet, 3 Kinder, 128 00:11:00,400 --> 00:11:04,080 Inhaber eines Elektro-Installationsfachbetriebs. 129 00:11:04,080 --> 00:11:07,840 Thomas Krien, 2-eiiger Zwillingsbruder, 4 Kinder. 130 00:11:08,840 --> 00:11:09,920 Bert Krien... 131 00:11:09,920 --> 00:11:11,560 (niest) 132 00:11:11,560 --> 00:11:15,160 ...verheiratet, 2 Kinder, gelernter Metzgermeister. 133 00:11:16,120 --> 00:11:18,680 Einer der Personen zufällig anwesend? 134 00:11:23,920 --> 00:11:25,720 Hat da jemand was gesagt? 135 00:11:25,800 --> 00:11:28,040 Da hat jemand nach uns gefragt. 136 00:11:28,040 --> 00:11:29,840 Hat er gesagt, warum er fragt? 137 00:11:29,840 --> 00:11:31,720 Haben Sie vielleicht eine Idee, 138 00:11:31,720 --> 00:11:35,520 wer Ihren Freund Raffael Lembeck umgebracht haben könnte? 139 00:11:37,280 --> 00:11:38,440 Ach so. 140 00:11:39,480 --> 00:11:41,040 Thiel, Kripo Münster. 141 00:11:41,120 --> 00:11:42,240 (niest) 142 00:11:45,160 --> 00:11:46,440 Sehr zum Wohl. 143 00:11:51,040 --> 00:11:52,480 Das ist Heuschnupfen. 144 00:11:53,400 --> 00:11:55,120 Hier hat keiner ne Idee. 145 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 Sie vielleicht? 146 00:11:57,920 --> 00:12:01,240 Ja, z.B. wenn man sich streitet mit Patienten, 147 00:12:01,240 --> 00:12:03,040 die falsch behandelt wurden. 148 00:12:03,040 --> 00:12:04,360 Oder wegen einer Frau. 149 00:12:04,800 --> 00:12:10,040 Beziehungstaten stehen in der Statistik nämlich ganz weit oben. 150 00:12:11,400 --> 00:12:14,920 Hatte der Herr Lembeck vielleicht eine Affäre? 151 00:12:19,680 --> 00:12:20,880 Verstehe. 152 00:12:21,280 --> 00:12:22,640 Das dürfte langen. 153 00:12:23,560 --> 00:12:25,480 Alles andere wäre Wucher. 154 00:12:25,480 --> 00:12:26,600 Übrigens. 155 00:12:28,000 --> 00:12:31,400 Affäre ist, wenn man eine Frau hat und noch eine. 156 00:12:33,960 --> 00:12:35,320 Schönen Tag noch. 157 00:12:41,800 --> 00:12:44,000 Warum sagt ihr den Bullen nichts? 158 00:12:45,000 --> 00:12:47,360 Ich dachte, ihr seid so dicke gewesen. 159 00:12:47,360 --> 00:12:50,360 Weil ihn das nichts angeht. - Was sollen wir sagen? 160 00:12:50,360 --> 00:12:54,160 Dass Raffael öfters mit Milena Kintrup gesehen wurde. 161 00:12:54,160 --> 00:12:57,520 Und dass Stella und Milena ein Herz und eine Seele waren. 162 00:12:57,520 --> 00:13:00,440 Jetzt gucken sie sich mitm Arsch nicht mehr an. 163 00:13:00,680 --> 00:13:03,560 Was hat das mit dem Mord zu tun? - Eifersucht? 164 00:13:03,560 --> 00:13:06,200 Habt ihr das Wort schon mal gehört? 165 00:13:06,200 --> 00:13:08,880 Eifersucht, was ist denn das? Bert. 166 00:13:12,520 --> 00:13:14,200 Müssen wir mal googlen. 167 00:13:14,520 --> 00:13:17,720 Ihr seid bescheuert. - Vielleicht wars die "von". 168 00:13:17,720 --> 00:13:19,280 Für nen kleinen Moritz. 169 00:13:22,440 --> 00:13:23,520 Hey. 170 00:13:25,720 --> 00:13:27,640 Darfs noch was sein dahinten? 171 00:13:37,600 --> 00:13:39,000 Ich würd gern zahlen. 172 00:13:42,960 --> 00:13:44,200 Und? 173 00:13:46,680 --> 00:13:49,480 Fehlte bloß noch das Loch in der Zeitung. 174 00:13:49,960 --> 00:13:52,560 Hat doch geklappt. - Wer ist die "von"? 175 00:13:55,200 --> 00:13:59,400 Ich hoffe, eure Eltern haben eine gute Haftpflichtversicherung. 176 00:14:07,480 --> 00:14:10,480 Wenn du glaubst, auf dieser Welt passiert nichts, 177 00:14:10,480 --> 00:14:12,680 nur weil du schweigst, irrst du dich. 178 00:14:16,640 --> 00:14:19,640 * Musik * 179 00:14:46,200 --> 00:14:49,200 Moinsen. Milena Kintrup, wo finden wir die? 180 00:14:50,840 --> 00:14:52,080 Und ihren Mann? 181 00:15:18,120 --> 00:15:21,360 Mögen Sie kein Rind? - Medium schon. 182 00:15:26,400 --> 00:15:29,760 Was machen Sie da? Gummitwist für Schwererziehbare? 183 00:15:32,360 --> 00:15:33,520 Herr Kintrup. 184 00:15:34,440 --> 00:15:36,520 Thiel, Kripo Münster. 185 00:15:37,400 --> 00:15:39,400 Ich hab ein paar Fragen. 186 00:15:39,680 --> 00:15:42,800 Ihr Nachbar... - Ich hab davon gehört. 187 00:15:43,960 --> 00:15:45,480 Sie waren befreundet? 188 00:15:45,480 --> 00:15:49,520 Keine Zeit, mit jemandem befreundet zu sein, der so viel quatscht. 189 00:15:49,520 --> 00:15:51,040 Das Problem kenn ich. 190 00:15:52,280 --> 00:15:53,880 Ich höre Sie. 191 00:15:54,640 --> 00:15:56,360 Wann haben Sie mitbekommen, 192 00:15:56,360 --> 00:16:00,120 dass Lembeck einen engeren Umgang mit Ihrer Frau pflegte? 193 00:16:01,320 --> 00:16:03,680 Das hab ich gar nicht mitbekommen. 194 00:16:04,040 --> 00:16:08,240 Ich fang hier morgens 5 Uhr an bis abends 10, 11 Uhr. 195 00:16:08,240 --> 00:16:09,640 Und heute Morgen? 196 00:16:10,320 --> 00:16:13,960 War ich mit dem Wagen in der Werkstatt. Von halb 7 bis 8. 197 00:16:14,640 --> 00:16:16,760 Wo finde ich Ihre Frau? 198 00:16:17,720 --> 00:16:18,800 Spazieren. 199 00:16:22,320 --> 00:16:26,120 Haben Sie eine Idee, wer mit "die von" gemeint sein könnte? 200 00:16:26,120 --> 00:16:27,320 Meine Mutter. 201 00:16:28,440 --> 00:16:31,360 Geborene Freifrau von Miggental. - Miggental. 202 00:16:32,000 --> 00:16:34,080 Von Miggental, Ostpreußen. 203 00:16:39,040 --> 00:16:40,160 Hallo! 204 00:16:40,920 --> 00:16:42,120 Hallo. 205 00:16:43,080 --> 00:16:46,120 Sie sind der Kommissar. - Richtig. 206 00:16:47,440 --> 00:16:49,040 Und Sie Milena Kintrup. 207 00:16:50,240 --> 00:16:52,720 Sie hab ich doch vorhin schon gesehen, 208 00:16:52,720 --> 00:16:54,400 am Lembeck-Hof, oder? 209 00:16:56,960 --> 00:16:59,600 Ich will nicht um den heißen Brei rum reden. 210 00:17:00,160 --> 00:17:02,960 Der Raffael Lembeck und Sie, 211 00:17:02,960 --> 00:17:07,400 Sie hatten ja anscheinend ein sehr enges Verhältnis. 212 00:17:07,400 --> 00:17:09,160 Ein enges Verhältnis? 213 00:17:11,120 --> 00:17:12,600 Ich liebe meinen Mann. 214 00:17:14,720 --> 00:17:19,360 Der Herr Lembeck hat sich wohl sehr um Sie gekümmert. 215 00:17:19,360 --> 00:17:21,440 Doch nicht um mich, um Theo. 216 00:17:26,360 --> 00:17:29,120 Was sind das so für Tiere? - Kühe. 217 00:17:30,120 --> 00:17:31,240 Welche Marke? 218 00:17:35,800 --> 00:17:38,240 Das ist Lahnvieh, historische Rasse. 219 00:17:39,480 --> 00:17:42,640 Gibt noch ca. 2.000 Stück. Besonders widerstandsfähig. 220 00:17:42,640 --> 00:17:45,840 Können ohne Probleme harte Winter im Freien überstehen. 221 00:17:45,840 --> 00:17:48,200 Sibirische Winter gehören nicht unbedingt 222 00:17:48,200 --> 00:17:50,200 zum Merkmal des Münsterlandes. 223 00:17:53,720 --> 00:17:55,760 Nutzloses Nutzvieh ist das. 224 00:17:55,760 --> 00:17:59,000 Die Tiere hat mir mein Vater vererbt mit dem Auftrag, 225 00:17:59,000 --> 00:18:01,080 sie vor dem Aussterben zu retten. 226 00:18:01,080 --> 00:18:02,280 Ich tu mein Bestes. 227 00:18:04,920 --> 00:18:06,040 Er nicht. 228 00:18:07,240 --> 00:18:08,440 Bringt ers nicht? 229 00:18:09,720 --> 00:18:12,080 Wie soll er denn? Traditionell? 230 00:18:17,600 --> 00:18:18,720 Oder... 231 00:18:22,240 --> 00:18:24,200 Hier ist alles Natur. 232 00:18:26,080 --> 00:18:29,040 Und wer ist die Auserwählte? - Greta ist bullig. 233 00:18:29,040 --> 00:18:30,600 Die anderen werdens bald. 234 00:18:33,800 --> 00:18:37,880 Vielleicht liegts auch an ihr, Pheromone. - Was? 235 00:18:37,880 --> 00:18:39,240 Pheromone. 236 00:18:40,800 --> 00:18:44,200 Ich hol mal was. Ich glaub, ich kann Ihnen da helfen. 237 00:18:46,800 --> 00:18:48,320 Keine Angst, das ist... 238 00:18:56,480 --> 00:18:57,880 ...auch natürlich. 239 00:18:58,760 --> 00:19:00,880 Was machen Sie beruflich? 240 00:19:00,880 --> 00:19:04,240 Ich leite einen Sprachkurs an der Volkshochschule. 241 00:19:04,240 --> 00:19:06,160 Ich hab Dolmetschen studiert. 242 00:19:06,160 --> 00:19:08,480 Ich kann auch einen Satz auf Polnisch. 243 00:19:20,080 --> 00:19:21,320 Frauenmantel. 244 00:19:24,400 --> 00:19:27,720 Ich hab hier kaum Freunde, und mein Mann hat kaum Zeit. 245 00:19:27,720 --> 00:19:30,920 Aber Sie hatten mal eine Freundin, Stella Lembeck. 246 00:19:33,840 --> 00:19:36,320 Die fand das wahrscheinlich nicht so toll, 247 00:19:36,320 --> 00:19:39,960 dass ihr Mann sich so um anderer Leute Kinder gekümmert hat. 248 00:19:41,920 --> 00:19:44,200 Sie hatte den Kontakt schon abgebrochen, 249 00:19:44,200 --> 00:19:46,960 als ich mit Theo schwanger war. - Warum? 250 00:19:51,040 --> 00:19:53,960 Die Kraft der Natur, aus Lembecks Kräutergarten. 251 00:19:53,960 --> 00:19:55,600 Gut für die Fruchtbarkeit. 252 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 * Musik * 253 00:20:35,320 --> 00:20:38,520 Was jetzt kommt, hast du dir selber zuzuschreiben. 254 00:20:39,840 --> 00:20:41,520 Was bist du so verfressen? 255 00:20:44,480 --> 00:20:47,480 * Musik * 256 00:21:06,320 --> 00:21:08,800 War das ne Patientin? - Stillproblem. 257 00:21:09,840 --> 00:21:12,120 Wo ist denn Boerne? - Verschwunden. 258 00:21:13,040 --> 00:21:16,200 Hat mich einfach stehen lassen, der Vollpfosten. 259 00:21:21,600 --> 00:21:22,680 Nee, ne? 260 00:21:27,520 --> 00:21:28,680 Moinsen. 261 00:21:29,320 --> 00:21:32,520 Nee, nee, nee. Erzähl mir nicht, dass er tot ist. 262 00:21:32,520 --> 00:21:36,000 Guten Tag Frank, wie gehts dir? Danke der Nachfrage. 263 00:21:36,000 --> 00:21:37,760 Wo du bist, ist das Unglück. 264 00:21:37,760 --> 00:21:41,360 Das war das Geschäft meines Lebens. - Herbert? 265 00:21:41,600 --> 00:21:44,280 Have a seat, please. - One moment, please. 266 00:21:44,280 --> 00:21:46,840 Vaddern, fährst du die Dame öfters? 267 00:21:46,840 --> 00:21:49,120 Ich hab n Vertrag mit Lembeck. 268 00:21:49,120 --> 00:21:52,120 Ich krieg alle, die mit dem Flieger kommen. 269 00:21:52,120 --> 00:21:57,080 Wisst ihr, was so was kostet, von Düsseldorf hierher? 400 Steine. 270 00:21:57,640 --> 00:21:58,960 Hotel Wolbeck? 271 00:21:59,160 --> 00:22:01,120 Das ist n Code für "Lembeck". 272 00:22:01,120 --> 00:22:03,360 Mit dem Schild steh ich am Flughafen. 273 00:22:03,360 --> 00:22:05,880 Wieso Code? Ist das n Geheimnis, oder was? 274 00:22:06,240 --> 00:22:09,680 Taxifahrer unterliegen der Schweigepflicht. - Vaddern. 275 00:22:10,280 --> 00:22:14,000 Mr. Lembeck is... - ...murdered. 276 00:22:15,560 --> 00:22:19,120 Excuse me. He is dead. - Oh my goodness. 277 00:22:19,120 --> 00:22:24,360 I'm very sorry about all this here, but the price... Please, sit down. 278 00:22:24,360 --> 00:22:27,840 The price is... das gleiche... the same. Dead or alive. 279 00:22:28,200 --> 00:22:30,640 Excuse me, I have some questions. 280 00:22:30,640 --> 00:22:32,800 You may want to ask someone else. 281 00:22:33,640 --> 00:22:37,120 My name is Thiel. Kripo Münster. 282 00:22:37,120 --> 00:22:42,080 This is a kind, äh... like FBI or so. 283 00:22:42,800 --> 00:22:45,120 Hello? Excuse me. 284 00:22:45,800 --> 00:22:47,040 Hello, Madam? 285 00:22:48,080 --> 00:22:51,680 Vaddern, ey, sag mal, spinnst du oder was? 286 00:22:53,600 --> 00:22:55,560 Das wird n Nachspiel haben. 287 00:22:59,120 --> 00:23:00,960 Gabs noch mehr Patienten? 288 00:23:00,960 --> 00:23:04,480 Eine Allergie, 2 schlimme Rücken und ein Fuck-off. 289 00:23:04,480 --> 00:23:05,920 Männlich, weiblich? 290 00:23:07,520 --> 00:23:09,840 Nur Frauen zwischen 25 und 40. 291 00:23:11,680 --> 00:23:15,040 Vaddern fährt Milady für 400 Tacken hierher, 292 00:23:15,040 --> 00:23:17,600 doch nicht wegen nem schlimmen Rücken. 293 00:23:18,200 --> 00:23:22,520 Boerne findet hier jede Menge fruchtbarkeitsförderndes Grünzeug. 294 00:23:24,320 --> 00:23:27,200 Sie meinen, Lembeck hat hier der Fruchtbarkeit 295 00:23:27,200 --> 00:23:29,400 auf die Sprünge geholfen? - Genau. 296 00:23:33,280 --> 00:23:36,480 Vielleicht war das Stillproblem ne Nachbehandlung. 297 00:23:36,480 --> 00:23:38,360 Silke Welke aus Münster. 298 00:23:38,360 --> 00:23:40,560 Ich denk, mit ihr kann man reden. 299 00:23:40,920 --> 00:23:44,160 Was ist mit ihr? Kann man mit ihr inzwischen reden? 300 00:23:46,000 --> 00:23:47,640 Ich werds mal versuchen. 301 00:23:55,440 --> 00:23:56,600 Frau Lembeck? 302 00:24:15,440 --> 00:24:16,600 Frau Lembeck? 303 00:24:35,520 --> 00:24:36,760 Bis morgen. 304 00:24:43,000 --> 00:24:46,360 Dies ist eine unbezahlte freiwillige Sonderschicht. 305 00:24:46,360 --> 00:24:48,400 Bei Stalin hieß das Subbotnik. 306 00:24:50,240 --> 00:24:53,760 Jetzt schauen Sie nach, wie lange 45 ml Propofol... 307 00:24:55,480 --> 00:24:57,240 ...auf 30 kg Ziege wirken. 308 00:24:58,640 --> 00:25:02,480 Schauen Sie in einem Fachbuch nach, nicht in der Yellow press. 309 00:25:02,480 --> 00:25:06,360 Michael Jackson dürfte als Bezugs- quelle kaum repräsentativ sein. 310 00:25:06,360 --> 00:25:08,320 Warum haben Sie nicht gewartet, 311 00:25:08,320 --> 00:25:11,040 bis hinten rauskommt, was vorne rein ist? 312 00:25:11,040 --> 00:25:12,960 Anders als bei Drogenkurieren 313 00:25:12,960 --> 00:25:15,600 wird im Magen einer Ziege alles verwurstet. 314 00:25:15,600 --> 00:25:18,520 Das Verdauungssystem besteht aus mehreren Vormägen 315 00:25:18,520 --> 00:25:22,160 und dem immer wieder erneut Hervorwürgen des Anverdauten. 316 00:25:22,520 --> 00:25:24,400 Auch wiederkäuen genannt. 317 00:25:24,400 --> 00:25:27,480 Was soll da noch hinten rauskommen? - Verstehe. 318 00:25:35,040 --> 00:25:36,960 Nichts, zu spät. 319 00:25:38,480 --> 00:25:39,880 Verdammt und... 320 00:25:41,600 --> 00:25:42,800 Zunähen. 321 00:25:46,200 --> 00:25:49,200 * Musik * 322 00:25:52,480 --> 00:25:54,480 Sie wollen es wiedergutmachen. 323 00:25:54,480 --> 00:25:57,320 Ja, deshalb müssen wir konspirativ arbeiten. 324 00:25:58,160 --> 00:25:59,440 Wir werden uns tarnen. 325 00:25:59,440 --> 00:26:03,160 Ich sehe schon, wie Thiel vor Begeisterung in die Luft springt. 326 00:26:03,160 --> 00:26:05,080 Lassen Sie das meine Sorge sein. 327 00:26:06,080 --> 00:26:08,920 Gute Nacht. - Gute Nacht. 328 00:26:25,120 --> 00:26:28,120 * Musik * 329 00:27:21,920 --> 00:27:24,920 Schauen Sie, Alberich, jetzt schnuppert sie da. 330 00:27:29,440 --> 00:27:33,560 Auffällig ist die stempelartige Musterung, 331 00:27:33,560 --> 00:27:36,880 erinnert entfernt an einen Siegelring. 332 00:27:38,720 --> 00:27:39,880 Oder ähnliches. 333 00:27:41,200 --> 00:27:44,200 Jetzt hat sie meine Jacke. Das geht gar nicht. 334 00:27:51,080 --> 00:27:53,200 Moinsen Frau Haller. - Morgen. 335 00:27:53,200 --> 00:27:54,560 Was treibt er da? 336 00:27:54,560 --> 00:27:56,840 Er erweitert seinen Horizont. 337 00:27:56,840 --> 00:28:00,040 Da können Sie gleich den Hauptkommissar fragen, 338 00:28:00,040 --> 00:28:01,880 was er dazu beizutragen hat. 339 00:28:01,880 --> 00:28:06,080 Ich denke, der Herr Professor ist mir eine Erklärung schuldig. 340 00:28:07,320 --> 00:28:11,600 Es gab gestern auf dem Bauernhof einen kleinen Zusammenstoß, 341 00:28:11,600 --> 00:28:14,920 der mein tiermedizinisches Eingreifen nötig machte. 342 00:28:14,920 --> 00:28:19,360 Eine Not-OP. Was auch der Grund war, dass ich ihn da stehen lassen habe. 343 00:28:19,520 --> 00:28:20,760 Guten Tag. 344 00:28:21,360 --> 00:28:24,440 Halt. Kommen Sie her, nein, bleiben Sie dort. 345 00:28:24,440 --> 00:28:27,000 Die Spurenlage ist besch... eiden. 346 00:28:27,000 --> 00:28:30,600 Das Einzige, was wir haben, ist Rindermist neben der Leiche. 347 00:28:30,600 --> 00:28:33,280 Wahrscheinlich von einem Schuh abgestreift. 348 00:28:33,280 --> 00:28:36,800 Muss man da nicht an den Schuh des Rinderzüchters denken? 349 00:28:36,800 --> 00:28:40,000 Das ganze Münsterland ist doch voll von Rindviechern. 350 00:28:40,000 --> 00:28:43,200 Moritz Kintrup heißt der Mann übrigens, hat ein Alibi. 351 00:28:43,200 --> 00:28:46,400 Für die Zeit der Tatortreinigung, nicht für den Mord. 352 00:28:46,400 --> 00:28:47,760 Spricht er von Mord? 353 00:28:49,080 --> 00:28:50,520 Ja, das tut er. 354 00:28:50,720 --> 00:28:52,360 Aber der Reihe nach. 355 00:28:52,360 --> 00:28:53,800 Etwa 22 Uhr. 356 00:28:53,800 --> 00:28:57,920 Lembeck stürzt rücklings und zieht sich eine Schädelfraktur zu. 357 00:28:57,920 --> 00:29:01,280 Klassischerweise erwartet man beim Schädelhirntrauma 358 00:29:01,280 --> 00:29:05,800 das Reißen der Meningialarterie, nicht der venösen Gefäße Dura mater. 359 00:29:05,800 --> 00:29:08,800 Was bei dem geringen Druck der abführenden Gefäße 360 00:29:08,800 --> 00:29:11,280 zu einem langsamen Verbluten geführt hat. 361 00:29:11,280 --> 00:29:14,960 Gehen Sie von 2,5 h Sterben aus und dass er bewusstlos war. 362 00:29:14,960 --> 00:29:16,120 Wir gehen davon aus, 363 00:29:16,120 --> 00:29:19,240 dass der Sturz durch einen Schlag herbeigeführt wurde. 364 00:29:19,240 --> 00:29:23,600 Allerdings einen... eher mädchenhaft durchgeführten Schlag. 365 00:29:25,440 --> 00:29:26,560 Mädchenhaft? 366 00:29:27,120 --> 00:29:28,200 Mädchenhaft. 367 00:29:28,200 --> 00:29:29,880 Ich denke, hier gibt es noch 368 00:29:29,880 --> 00:29:32,600 rechtsmedizinischen Interpretationsspielraum. 369 00:29:32,600 --> 00:29:34,400 Ich wünsche frohes Schaffen. 370 00:29:36,480 --> 00:29:39,440 Wenn ich bis Samstag die 120 Euro nicht habe, 371 00:29:39,440 --> 00:29:42,360 ziehe ich die von der Miete ab, mit Zinsen. 372 00:29:42,360 --> 00:29:46,000 Dazu müssten Sie sie ausrechnen, und daran scheitern Sie. 373 00:29:46,000 --> 00:29:48,080 Das hab ich nicht mehr gehört. 374 00:29:50,520 --> 00:29:54,160 Die klinische Untersuchung des Rindes nach Franz Tennharper? 375 00:29:54,160 --> 00:29:55,440 Ich wusste nicht, 376 00:29:55,440 --> 00:29:59,040 dass Sie auch Fortpflanzungsexperte im Kuhbereich sind. 377 00:29:59,040 --> 00:30:02,360 Natürlich... hab ich keinen Schimmer davon. Noch nicht. 378 00:30:02,360 --> 00:30:04,640 Ich habe keinen Schimmer, warum Sie Thiel 379 00:30:04,640 --> 00:30:08,160 nicht auf diesen stempelartigen Abdruck hingewiesen haben. 380 00:30:08,160 --> 00:30:11,400 Nennt man das nicht Unterschlagung von Beweismaterial? 381 00:30:11,400 --> 00:30:13,200 Das hab ich nicht mehr gehört. 382 00:30:17,520 --> 00:30:20,520 * Musik * 383 00:30:23,080 --> 00:30:26,720 (Baby schreit) Theo, was schreist du denn hier rum? 384 00:30:27,640 --> 00:30:29,200 Deine Mama nicht da? 385 00:30:30,640 --> 00:30:32,560 Musst doch nicht weinen. 386 00:30:33,360 --> 00:30:35,120 Alles gut, hm? 387 00:30:36,440 --> 00:30:39,800 (singt) * An de Eck steiht n Jung mit n Tüddelband, 388 00:30:39,800 --> 00:30:42,520 in de anner Hand n Bodderbrood mit Kees. 389 00:30:43,280 --> 00:30:46,520 Wenn he blots nich mit de Been in n Tüddel kümmt, 390 00:30:46,520 --> 00:30:49,280 un dor liggt he ok all lang oo de Nees. 391 00:30:50,000 --> 00:30:53,760 As he opsteiht, seggt he: Hett nich weeh doon, 392 00:30:53,760 --> 00:30:56,840 is n Klacks för so n Hamborger Jung. 393 00:30:57,960 --> 00:30:59,080 Klaun... * 394 00:30:59,080 --> 00:31:00,720 Sie machen das gut. 395 00:31:01,920 --> 00:31:03,160 Guten Tag. 396 00:31:03,840 --> 00:31:07,040 Tschuldigung, er hat geschrien, da dachte ich... 397 00:31:08,040 --> 00:31:11,560 Ist Ihr Mann zufällig da? - In der Stadt. 398 00:31:13,840 --> 00:31:16,680 Er ist am Nachmittag wieder da. Wieso? 399 00:31:16,680 --> 00:31:19,360 Och, ich hätt da ein paar Fragen gehabt. 400 00:31:24,880 --> 00:31:27,680 Ich muss Sie das leider fragen. 401 00:31:28,760 --> 00:31:32,760 Waren Sie bei Herrn Lembeck in Behandlung? - Wieso sollte ich? 402 00:31:32,760 --> 00:31:34,280 Na ja, weil... 403 00:31:34,280 --> 00:31:38,320 Kinderwunschbehandlung scheint das Spezialgebiet von Herrn Lembeck 404 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 gewesen zu sein. 405 00:31:40,440 --> 00:31:42,840 Theo ist ein Kind der Liebe. 406 00:31:43,680 --> 00:31:45,640 Kein Kind einer Behandlung. 407 00:31:46,680 --> 00:31:47,880 Verstehe. 408 00:31:47,880 --> 00:31:52,360 Hat Stella nichts mitgekriegt, was vorgestern Nacht passiert ist? 409 00:31:52,360 --> 00:31:56,560 Normalerweise darf ich nicht mit Ihnen darüber reden, aber... 410 00:31:58,000 --> 00:32:01,040 Mir hat sie gesagt, sie hat geschlafen. 411 00:32:01,040 --> 00:32:04,040 Das ist komisch. - Wieso? 412 00:32:04,040 --> 00:32:07,760 Sie hatte immer Probleme einzuschlafen, durchzuschlafen. 413 00:32:08,600 --> 00:32:10,160 Überhaupt zu schlafen. 414 00:32:13,000 --> 00:32:15,960 Und ist dann nachts durch den Wald gerast. 415 00:32:15,960 --> 00:32:18,680 Spazieren kann man das nicht mehr nennen. 416 00:32:18,680 --> 00:32:20,160 Mit wem sprichst du da? 417 00:32:22,400 --> 00:32:23,600 Guten Tag. 418 00:32:24,800 --> 00:32:28,200 Eigentlich hat sie ihr eigenes Wohnzimmer. 419 00:32:28,200 --> 00:32:30,600 Sie hat sogar eigenes Haus. 420 00:32:31,080 --> 00:32:34,640 Eigentlich sollte sie anklopfen, bevor sie reinplatzt. 421 00:32:35,400 --> 00:32:38,880 Wenn man in seinem eigenen Haus... - Das Haus gehört Moritz. 422 00:32:38,880 --> 00:32:41,320 Und der Herr von der Polizei will wissen, 423 00:32:41,320 --> 00:32:43,240 ob du Raffael umgebracht hast. 424 00:32:47,720 --> 00:32:49,120 Tut mir leid... 425 00:32:50,720 --> 00:32:52,400 Das hab ich nie gesagt. 426 00:33:00,400 --> 00:33:03,520 Vielen Dank für den Kaffee, ich muss leider los. 427 00:33:03,520 --> 00:33:06,800 Wenn Ihr Mann zurückkommt, können Sie ihn bitte grüßen, 428 00:33:06,800 --> 00:33:09,200 und er möge sich mal bei mir melden. 429 00:33:10,800 --> 00:33:13,120 Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 430 00:33:22,440 --> 00:33:25,440 * Musik * 431 00:33:51,320 --> 00:33:52,560 Frau Lembeck. 432 00:33:54,320 --> 00:33:55,640 Frau Lembeck. 433 00:34:00,320 --> 00:34:02,920 Ich hab den Kontakt zu Milena abgebrochen, 434 00:34:02,920 --> 00:34:05,760 weil mein Mann eine Affäre mit ihr hatte? 435 00:34:05,760 --> 00:34:08,920 So war meine Idee. - Sie verstehen überhaupt nichts. 436 00:34:08,920 --> 00:34:12,720 Dann klären Sie mich auf, warum 2 so gute Freundinnen 437 00:34:12,720 --> 00:34:15,280 plötzlich keine Freundinnen mehr sind. 438 00:34:15,280 --> 00:34:19,040 Ich hab das nicht ausgehalten, ihren Bauch, die Vorfreude. 439 00:34:19,040 --> 00:34:22,000 Das Gegacker, die ganze Schwangerschaft. 440 00:34:22,000 --> 00:34:23,600 Bleiben Sie mal stehen. 441 00:34:23,600 --> 00:34:27,080 Als wir das Haus gekauft haben, war ich auch schwanger. 442 00:34:27,080 --> 00:34:28,960 Ich hab sogar ein Kinderzimmer. 443 00:34:29,240 --> 00:34:30,720 Ich hab das Kind... 444 00:34:33,360 --> 00:34:35,080 Ich hab das Kind verloren. 445 00:34:36,040 --> 00:34:38,760 Im 4. Monat. - Das tut mir leid. 446 00:34:38,760 --> 00:34:43,080 Raffael und ich mussten da durch, und wir sind da auch durch. 447 00:34:43,080 --> 00:34:45,360 Ihr Mann macht Kinderwunschbehandlungen. 448 00:34:45,360 --> 00:34:47,000 Hat er nicht helfen können? 449 00:34:49,960 --> 00:34:52,320 Mit dem Schlafproblem auch nicht? 450 00:34:52,320 --> 00:34:55,000 Mein... was? - Ihr Schlafproblem. 451 00:34:55,000 --> 00:34:58,480 Und ausgerechnet an dem Tag, als Ihr Mann ums Leben kommt, 452 00:34:58,480 --> 00:35:00,120 gehen Sie vor 9 ins Bett 453 00:35:00,120 --> 00:35:03,480 und schlafen seelenruhig bis zum nächsten Morgen. 454 00:35:05,320 --> 00:35:06,520 Ganz genau. 455 00:35:08,040 --> 00:35:11,960 Mit Ihrem Drogenproblem konnte Ihnen Ihr Mann auch nicht helfen? 456 00:35:14,360 --> 00:35:16,320 Sie quälen gern Menschen, ne? 457 00:35:17,720 --> 00:35:19,480 Wenn Sie das schon quält... 458 00:35:20,480 --> 00:35:23,720 Dann möchte ich nicht wissen, wie quälend der Gedanke 459 00:35:23,720 --> 00:35:27,360 gewesen sein muss, dass Ihr Mann Sie mit einer Frau betrügt, 460 00:35:27,360 --> 00:35:30,160 deren Kinderwagen er durch die Gegend schiebt. 461 00:35:33,920 --> 00:35:37,560 Sie sollten auch mal was einwerfen, macht den Kopf klarer. 462 00:35:37,560 --> 00:35:39,640 Sagt mein Vater auch immer. 463 00:35:40,720 --> 00:35:42,080 Gestern z.B. 464 00:35:43,280 --> 00:35:46,920 Gestern hab ich von nem Bullen geträumt, der sah aus wie Sie. 465 00:35:47,440 --> 00:35:49,840 Und der hat auch nur Scheiße geredet. 466 00:35:56,280 --> 00:35:59,640 Von dem werden Sie wohl heute Nacht wieder träumen. 467 00:36:11,520 --> 00:36:12,680 Moinsen. 468 00:36:24,040 --> 00:36:27,040 * Musik * 469 00:36:42,440 --> 00:36:43,800 (sie schluchzt) 470 00:36:48,480 --> 00:36:51,480 * Musik * 471 00:37:24,560 --> 00:37:26,880 All things bright and beautiful. 472 00:37:27,240 --> 00:37:29,560 All creatures great and small. 473 00:37:31,400 --> 00:37:33,600 All things wise and wonderful. 474 00:37:34,560 --> 00:37:36,520 The Lord God made them all. 475 00:37:37,080 --> 00:37:39,480 Alberich, auch Sie sind ein Kind Gottes. 476 00:37:39,480 --> 00:37:40,960 Mein Vater heißt Erwin. 477 00:37:43,080 --> 00:37:44,520 Schreiten wir zur Tat. 478 00:37:46,560 --> 00:37:49,240 Retten wir das Lahnvieh vor dem Untergang. 479 00:37:56,760 --> 00:37:57,840 Herr Professor. 480 00:38:01,120 --> 00:38:04,120 * Musik * 481 00:38:12,440 --> 00:38:13,600 * Hupen * 482 00:38:13,960 --> 00:38:17,080 Abgebrochenes Medizinstudium, Staubsauger-Vertreter, 483 00:38:17,080 --> 00:38:20,080 Heilpraktiker-Ausbildung aufm 3. Bildungsweg. 484 00:38:20,080 --> 00:38:23,360 Aber betuchte Patientin aus England. Wie macht er das? 485 00:38:23,560 --> 00:38:25,360 Die Adresse von Frau Welke. 486 00:38:26,200 --> 00:38:27,720 Das Stillproblem. 487 00:38:27,720 --> 00:38:31,360 Vielleicht kann die Ihnen sagen, wie er das gemacht hat. 488 00:38:31,360 --> 00:38:34,880 Die Krien-Brüder haben Lembeck den Hof zu billig verkauft. 489 00:38:34,880 --> 00:38:37,720 Aber Lembeck hat 100.000 schwarz draufgelegt. 490 00:38:37,720 --> 00:38:40,200 Hat er alles schön notiert für uns. 491 00:38:43,560 --> 00:38:45,080 B.K., T.K. 492 00:38:46,480 --> 00:38:48,120 Bert Krien, Thomas Krien. 493 00:38:50,880 --> 00:38:54,720 Damit haben sie gerade mal 5% Grunderwerbssteuer gespart. 494 00:38:56,840 --> 00:39:00,000 Auf dem Kintrup-Hof wurden 100.000 Euro gestohlen. 495 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 Eine Woche, 496 00:39:01,000 --> 00:39:04,760 bevor Lembeck den Krien-Brüdern die 100.000 Euro rüberschiebt. 497 00:39:06,800 --> 00:39:09,800 * Musik * 498 00:39:17,120 --> 00:39:18,680 Fällt Ihnen nichts auf? 499 00:39:19,200 --> 00:39:20,560 B.K., T.K. 500 00:39:21,400 --> 00:39:23,880 Wir sehen das so, dass Ihr Freund Lembeck 501 00:39:23,880 --> 00:39:27,840 Ihnen 100.000 Euro an diesem Tag bar in die Hand gedrückt hat. 502 00:39:28,240 --> 00:39:32,080 Für den Verkauf des Hofes. Schwarz und am Finanzamt vorbei. 503 00:39:33,040 --> 00:39:39,080 Noch merkwürdiger ist, dass Moritz Kintrup nur ein paar Tage zuvor 504 00:39:39,080 --> 00:39:41,920 genau diese Summe gestohlen wurde. 505 00:39:42,720 --> 00:39:44,560 Ich hab kein Geld bekommen. 506 00:39:45,600 --> 00:39:48,280 Bert, hast du Geld bekommen? - Nee. 507 00:39:48,440 --> 00:39:49,920 Und du? - Nö. 508 00:39:52,920 --> 00:39:54,120 B.K. 509 00:39:54,720 --> 00:39:55,920 Bankkonto? 510 00:39:57,440 --> 00:39:58,640 T.K. 511 00:39:58,640 --> 00:40:01,960 Treuhandkonto, so was gibts, ne? Treuhandkonto. 512 00:40:02,000 --> 00:40:03,440 Spitzenidee. 513 00:40:04,240 --> 00:40:06,320 Ne Spitzenidee. 514 00:40:09,240 --> 00:40:12,000 Dass ich da nicht selbst draufgekommen bin. 515 00:40:13,440 --> 00:40:16,200 Eigentlich war der Fall längst eingestellt, 516 00:40:16,200 --> 00:40:21,720 aber wenn sich herausstellt, dass Lembeck das Geld doch gestohlen hat, 517 00:40:22,760 --> 00:40:26,840 dann müssten Sie Moritz Kintrup die 100.000 Euro zurückzahlen. 518 00:40:27,560 --> 00:40:29,480 Aber... Spitzenidee. 519 00:40:29,920 --> 00:40:33,840 Wenn Sie noch mehr so Spitzenideen haben, rufen Sie mich an. 520 00:40:33,840 --> 00:40:35,680 Ich bin immer für Sie da. 521 00:40:39,120 --> 00:40:41,280 Bankkonto, Treuhandkonto. 522 00:40:46,560 --> 00:40:49,880 Ist n Dienstfahrrad, ne? - Wo ist da das Blaulicht? 523 00:41:07,320 --> 00:41:10,080 Weißt du, wie viel 100.000 Euro sind? - Sicher. 524 00:41:10,080 --> 00:41:11,400 Haben wir die? 525 00:41:12,520 --> 00:41:14,920 Nee. Aber 4 Kinder hast du. 526 00:41:16,000 --> 00:41:20,200 Wenn da was gelaufen ist, der Bulle hat dir eben ein Angebot gemacht. 527 00:41:20,200 --> 00:41:23,640 Wenn du das nicht annimmst, reiß ich dir die Eier ab! 528 00:41:26,000 --> 00:41:27,320 Und euch auch! 529 00:41:30,520 --> 00:41:33,520 * Musik * 530 00:41:52,320 --> 00:41:53,600 Alberich. 531 00:41:53,600 --> 00:41:56,640 Wir hatten gesagt, Sie sind meine rechte Hand. 532 00:42:01,400 --> 00:42:04,400 * Musik * 533 00:42:34,920 --> 00:42:37,760 Ja, grüß dich. Alles gut. 534 00:42:48,200 --> 00:42:50,160 Vielleicht was mit der Prostata. 535 00:42:50,160 --> 00:42:53,040 Ich ziehe eine rektale Untersuchung in Erwägung. 536 00:42:53,520 --> 00:42:57,280 Ja. Hoffen wir mal, dass er das auch in Erwägung zieht. 537 00:43:02,960 --> 00:43:06,800 Alberich, was hatte ich gesagt? Kein Schmuck bei der Arbeit. 538 00:43:06,800 --> 00:43:09,960 Nachher gehts Ihnen noch so wie Lembecks Mörder. 539 00:43:09,960 --> 00:43:13,600 Wieso? - Er hat gewissermaßen seine Visitenkarte hinterlassen. 540 00:43:13,600 --> 00:43:15,240 Was für ne Visitenkarte? 541 00:43:16,280 --> 00:43:19,480 Ein Faustschlag mit einem Ring am Finger, 542 00:43:19,480 --> 00:43:21,440 der einen Abdruck hinterließ. 543 00:43:22,480 --> 00:43:25,760 Wie sah der aus? - Das darf ich leider nicht sagen. 544 00:43:27,000 --> 00:43:30,560 Alberich, jetzt hab ich mein Stethoskop liegen lassen. 545 00:43:31,560 --> 00:43:34,560 Wären Sie so nett? Das liegt in meinem Koffer. 546 00:43:35,880 --> 00:43:37,000 Bitte. 547 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 * Musik * 548 00:43:49,520 --> 00:43:51,440 Wie ist n jetzt die Strategie? 549 00:43:51,440 --> 00:43:53,760 Auf keinen Fall aus dem Auge lassen. 550 00:44:03,120 --> 00:44:04,360 Ich fang jetzt an. 551 00:44:09,200 --> 00:44:10,880 Ich muss schnell zum Hof. 552 00:44:17,920 --> 00:44:19,720 Tupfer, Alberich, schnell. 553 00:44:28,480 --> 00:44:30,280 Das war nur die Aufregung. 554 00:44:37,680 --> 00:44:40,720 Die Strategie funktioniert, zumindest der 1. Teil. 555 00:44:40,720 --> 00:44:41,920 Jetzt ist er weg. 556 00:44:42,800 --> 00:44:46,120 Was hab ich gesagt? Der führt uns zum Ring. Kommen Sie. 557 00:44:47,240 --> 00:44:49,560 Haben Sie noch mehr von den Tüchern? 558 00:44:55,440 --> 00:44:56,640 Kommissar? 559 00:44:58,240 --> 00:45:00,480 Raffael wollte den Hof haben. 560 00:45:01,320 --> 00:45:03,920 Obwohl er sich den nicht leisten konnte. 561 00:45:03,920 --> 00:45:07,480 Wir waren uns mit dem Kintrup fast einig. - Kintrup? 562 00:45:07,480 --> 00:45:09,080 Moritz Kintrup? 563 00:45:09,080 --> 00:45:11,720 Der wollte auch kaufen? - Für seine Mama. 564 00:45:12,240 --> 00:45:15,120 Als Altenteil, aber die Mama wollte nicht. 565 00:45:15,120 --> 00:45:16,960 Ist nicht mal reingegangen, 566 00:45:16,960 --> 00:45:20,280 hat gesagt, hier riechts komisch, umgedreht, abgehauen. 567 00:45:20,280 --> 00:45:22,240 Aber wie solls da nicht stinken, 568 00:45:22,240 --> 00:45:25,040 wenn da Eugen Arschloch 20 Jahre alleine haust? 569 00:45:25,160 --> 00:45:27,080 Eugen was? - Arschloch. 570 00:45:27,480 --> 00:45:31,600 Wenn dat Badezimmer von unserem Arschloch-Vatter ne Blechschüssel 571 00:45:31,600 --> 00:45:33,880 in der Küche ist, das stinkt dann. 572 00:45:33,880 --> 00:45:38,080 Wenn er zum Scheißen über n Hof ins Häuschen humpelt, das stinkt. 573 00:45:38,680 --> 00:45:41,240 Von uns war keiner auf der Beerdigung. 574 00:45:41,240 --> 00:45:43,800 Ich wollte... - Du auch nicht. (niest) 575 00:45:46,160 --> 00:45:50,760 Jedenfalls hat Moritz Kintrup dann sein Angebot nach unten korrigiert. 576 00:45:50,760 --> 00:45:52,760 Weil ihm das Geld gestohlen wurde. 577 00:45:52,760 --> 00:45:55,760 Wir dachten, weil die "von" sich durchgesetzt hat. 578 00:45:55,760 --> 00:45:59,480 Und auf einmal hat Raffael sein Angebot nach oben korrigiert. 579 00:45:59,480 --> 00:46:02,520 Jetzt denken Sie, weil ers Geld geklaut hat. 580 00:46:03,240 --> 00:46:04,800 Hat der aber nicht. 581 00:46:07,040 --> 00:46:09,800 Die "von" hats ihm gegeben unter der Bedingung, 582 00:46:09,800 --> 00:46:12,160 dass ers Maul hält und den Hof kauft. 583 00:46:23,320 --> 00:46:27,160 So, so. Die "von" hats ihm gegeben. 584 00:46:30,840 --> 00:46:32,480 Und das ist die Wahrheit? 585 00:46:37,560 --> 00:46:39,440 Dürfen wir dat Geld behalten? 586 00:46:43,720 --> 00:46:46,720 * Musik * 587 00:47:02,000 --> 00:47:03,240 Wo ist er jetzt? 588 00:47:04,000 --> 00:47:07,200 Sie übernehmen den Außenbereich, ich geh ins Haus. 589 00:47:11,560 --> 00:47:14,560 * Musik * 590 00:47:33,480 --> 00:47:34,680 * Tür knallt * 591 00:47:43,880 --> 00:47:45,040 Oh Gott. 592 00:47:49,640 --> 00:47:53,360 Eine so elegante Dame hier zu sehen, hätte ich nicht erwartet. 593 00:47:53,360 --> 00:47:56,400 Und ich keinen Fremden in meinem Haus. - Verzeihung. 594 00:47:56,400 --> 00:47:59,600 Boerne, ich bin hier der... Aushilfstierarzt. 595 00:48:00,560 --> 00:48:02,040 Wie unhöflich von mir. 596 00:48:03,800 --> 00:48:06,440 Moritz meinte, ich kann mich hier waschen. 597 00:48:06,440 --> 00:48:07,840 Moritz ist nicht hier. 598 00:48:18,400 --> 00:48:20,960 Frau von Miggental. - Ruth Kintrup. 599 00:48:20,960 --> 00:48:22,600 Das andere ist lange her. 600 00:48:31,360 --> 00:48:34,400 Ihre Eltern haben hier Lohn und Brot gefunden. 601 00:48:34,400 --> 00:48:35,840 Beim Ausmisten. 602 00:48:37,080 --> 00:48:38,680 Aufm Acker Pflug ziehen. 603 00:48:40,120 --> 00:48:44,240 Weils da keine Pferde gab, keine Ochsen, waren wir die Ochsen. 604 00:48:44,240 --> 00:48:46,880 Dann haben Sie sich mit dem Bauern verheiratet. 605 00:48:46,880 --> 00:48:48,680 Das haben Sie schön gesagt. 606 00:48:48,680 --> 00:48:51,000 Aber er hat sich mit mir verheiratet. 607 00:48:51,000 --> 00:48:52,280 Wie alt waren Sie? 608 00:48:56,520 --> 00:48:57,720 Jo. 609 00:48:59,080 --> 00:49:01,120 Verstehe. - Was verstehen Sie? 610 00:49:02,200 --> 00:49:05,120 Wiedersehen. - Guten Tag Frau Kintrup. 611 00:49:05,120 --> 00:49:07,520 Ich verstehe mittlerweile gut, 612 00:49:07,520 --> 00:49:11,760 dass Ihr Sohn Sie auf den Nachbarhof abschieben wollte. - Abschieben? 613 00:49:13,560 --> 00:49:16,760 Ich lass mich nicht abschieben. - Ich weiß. 614 00:49:18,680 --> 00:49:22,680 Deshalb haben Sie die 100.000 Euro von Ihrem Sohn gestohlen. 615 00:49:22,680 --> 00:49:26,400 Und nicht, wie Sie behauptet haben, Ihre Schwiegertochter. 616 00:49:26,400 --> 00:49:31,240 Sie haben das Geld auch noch an Lembeck weitergegeben. 617 00:49:32,000 --> 00:49:33,920 Dafür haben wir Zeugen. 618 00:49:33,920 --> 00:49:35,560 Damals die 100.000. 619 00:49:36,360 --> 00:49:37,960 Und was machen Sie jetzt? 620 00:49:37,960 --> 00:49:39,320 Was mach ich jetzt? 621 00:49:39,320 --> 00:49:41,840 Wie wärs mit übler Nachrede oder so? 622 00:49:41,840 --> 00:49:43,920 Sie könnten das Gerücht streuen, 623 00:49:43,920 --> 00:49:47,760 dass Ihre Schwiegertochter ein Verhältnis mit Lembeck hatte. 624 00:49:48,640 --> 00:49:50,280 Ist das denn ein Gerücht? 625 00:49:51,920 --> 00:49:55,720 Die Wahrheit muss man nicht streuen, sie ist von allein da. 626 00:49:55,720 --> 00:49:56,840 Wiedersehen. 627 00:49:58,760 --> 00:50:02,520 Haben Sie dafür gesorgt, dass Frau Lembeck davon hört? 628 00:50:04,160 --> 00:50:07,640 Es hat mich gefreut, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben. 629 00:50:09,400 --> 00:50:13,160 Was haben Sie hier zu schaffen? - Rinderwunschbehandlung. 630 00:50:13,760 --> 00:50:15,280 Im Wohnzimmer, ja? 631 00:50:15,280 --> 00:50:17,920 Sie werden es niemals lernen, Herr Thiel. 632 00:50:17,920 --> 00:50:20,560 So wie Sie spricht man nicht mit einer Dame. 633 00:50:21,160 --> 00:50:23,280 Ich bin Gott sei Dank kein Mitglied 634 00:50:23,280 --> 00:50:25,440 in dem Adelige-Senioren-Schutzverein. 635 00:50:25,440 --> 00:50:27,120 Sie ist keine Freifrau mehr. 636 00:50:27,120 --> 00:50:30,800 Was gibts denn hier? Fleisch, Blut, Scheiße. 637 00:50:30,800 --> 00:50:36,320 Da gehört einiges dazu, sich den aufrechten Gang nicht abzugewöhnen. 638 00:50:36,320 --> 00:50:39,560 Haben Sie nen Moment Zeit? - Worum gehts denn? 639 00:50:44,080 --> 00:50:45,320 Boerne! 640 00:50:45,640 --> 00:50:46,880 Hallo! 641 00:50:51,200 --> 00:50:53,880 Lembeck war ein herausragender Heilpraktiker. 642 00:50:53,880 --> 00:50:57,000 Er hat uns geholfen, während alle anderen längst... 643 00:50:57,520 --> 00:51:01,440 Ein dicker Bauch nach dem anderen, wie Krokusse im Frühling. 644 00:51:02,560 --> 00:51:07,720 Man selber... fühlt sich plötzlich... wie ausgestoßen. 645 00:51:09,280 --> 00:51:11,800 Wie im Schützenverein ohne Waffe, was? 646 00:51:16,320 --> 00:51:17,840 Ist ganz schön warm hier. 647 00:51:19,360 --> 00:51:21,640 Lembeck war unsere letzte Chance. 648 00:51:21,640 --> 00:51:23,960 Ich will nicht zuerst von Geld sprechen, 649 00:51:24,000 --> 00:51:26,400 aber wir haben einen Kredit aufgenommen. 650 00:51:26,400 --> 00:51:31,520 Fast 50.000 Euro für alle denkbaren Behandlungen ausgegeben. - 50.000? 651 00:51:32,120 --> 00:51:36,080 Es gibt da verschiedene Methoden der künstlichen Befruchtung. 652 00:51:36,080 --> 00:51:39,040 Angefangen bei der In-vitro-Fertilisation, 653 00:51:39,040 --> 00:51:42,960 von der mikrochirurgischen epididymalen Spermienaspiration. 654 00:51:42,960 --> 00:51:44,920 Hören Sie auf mit dem Scheiß. 655 00:51:45,520 --> 00:51:47,560 An wem lags denn, dass Sie... 656 00:51:50,040 --> 00:51:51,800 Ist auch nicht so wichtig. 657 00:51:52,560 --> 00:51:56,600 Und eine heterologe Insemination kam für Sie nie infrage? 658 00:51:57,400 --> 00:51:59,800 Weil man nicht weiß, an wen man gerät. 659 00:52:00,760 --> 00:52:02,000 Heterologe was? 660 00:52:03,120 --> 00:52:05,960 Hetero... was? - Fremdsperma, Samenspende. 661 00:52:08,200 --> 00:52:12,520 Was hat Herr Lembeck... Was war seine Methode? 662 00:52:12,520 --> 00:52:15,640 Ängste auflösen, Druck abbauen, Akkupunktur, 663 00:52:15,640 --> 00:52:17,840 Hypnotherapie, Phytotherapie. 664 00:52:18,600 --> 00:52:21,480 Kräuter statt Hormone. - Und das hat geholfen? 665 00:52:21,480 --> 00:52:23,200 Sehen Sie ja und hören Sie. 666 00:52:25,440 --> 00:52:28,800 Das wars auch schon, vielen Dank für Ihre Geduld. 667 00:52:30,200 --> 00:52:33,520 Könnte ich vielleicht kurz Ihre Toilette benutzen? 668 00:52:33,520 --> 00:52:35,560 Natürlich, Treppe hoch, 1. links. 669 00:52:37,680 --> 00:52:40,680 * Musik * 670 00:52:58,200 --> 00:53:02,120 Es gibt Dinge zwischen Himmel und Erde, die gibts gar nicht. 671 00:53:03,920 --> 00:53:06,240 Wenns der Klapperstorch nicht war, 672 00:53:06,240 --> 00:53:09,800 oder Lembecks alternative Kräutermethode... 673 00:53:09,800 --> 00:53:12,840 Was glauben Sie? - Ich tippe auf Fremdsperma. 674 00:53:14,240 --> 00:53:16,560 Das kam für die Frau nicht infrage. 675 00:53:17,080 --> 00:53:18,400 Und für Lembeck? 676 00:53:18,800 --> 00:53:20,600 Herr Thiel, warten Sie. 677 00:53:27,080 --> 00:53:29,520 Luca ist das Beste, was uns passiert ist. 678 00:53:29,520 --> 00:53:33,520 Wenn da irgendwas nicht mit rechten Dingen zugegangen ist, 679 00:53:33,520 --> 00:53:36,600 ich wills nicht wissen, wir wollens nicht wissen. 680 00:53:38,360 --> 00:53:39,760 Versprechen Sie das? 681 00:53:44,680 --> 00:53:45,880 Ich versprechs. 682 00:53:47,080 --> 00:53:48,160 Danke. 683 00:53:52,200 --> 00:53:55,520 Oh my goodness, he is murdered. 684 00:53:55,640 --> 00:53:58,720 Ich wusste nicht, sonst hätte ich Ihnen das... 685 00:53:58,720 --> 00:54:01,560 ...at the airport in Dusseldorf... 686 00:54:01,560 --> 00:54:04,880 I'm sorry about this all, but the price is the same. 687 00:54:12,280 --> 00:54:13,480 Crazy. 688 00:54:19,640 --> 00:54:22,640 * Musik * 689 00:54:33,560 --> 00:54:34,760 Moin Theo. 690 00:54:37,480 --> 00:54:38,640 Schönes Tier. 691 00:54:40,480 --> 00:54:41,720 Eminenz. 692 00:54:42,000 --> 00:54:43,440 Unser Top-Zuchtbulle. 693 00:54:45,400 --> 00:54:49,320 Wie wird man Top-Zuchtbulle? - Indem man schöne Kinder hat. 694 00:54:50,640 --> 00:54:55,000 Ist 3.847-facher Vater. Jedes Kalb ist dokumentiert. 695 00:54:55,480 --> 00:54:56,720 Darf ich mal? 696 00:54:58,400 --> 00:55:00,960 Interessiert mich, so interessehalber. 697 00:55:02,160 --> 00:55:03,560 Junge, Junge, Junge. 698 00:55:03,560 --> 00:55:06,040 Ist irgendwie Drittes Reich der Tiere. 699 00:55:06,040 --> 00:55:10,200 Wer in der Spalte "besonders beachten" zu viele Einträge hat... 700 00:55:10,200 --> 00:55:12,800 ...kommt zum Schlachter. 701 00:55:12,800 --> 00:55:16,360 Die Betonung beim Wort Landwirtschaft liegt auf Wirtschaft. 702 00:55:16,360 --> 00:55:18,360 Das war schon immer so. 703 00:55:20,800 --> 00:55:23,200 Ihre Frau war Patientin bei Lembeck? 704 00:55:24,520 --> 00:55:27,840 Das war keine Frage, das war eine Feststellung. 705 00:55:27,840 --> 00:55:30,240 Wieso machen Sie da ein Geheimnis draus? 706 00:55:30,240 --> 00:55:33,480 Muss man nicht gleich im Stadtanzeiger veröffentlichen. 707 00:55:33,480 --> 00:55:37,200 Ist es für Sie so peinlich, dass Sie keine Kinder zeugen können? 708 00:55:37,200 --> 00:55:39,280 Ist es denn für mich so peinlich? 709 00:55:39,600 --> 00:55:41,920 So ein Kerl von einem Bauer wie Sie, 710 00:55:41,920 --> 00:55:45,240 und rundherum wächst und sprießt gedeiht alles. 711 00:55:45,240 --> 00:55:47,040 Oder lag es nicht an Ihnen? 712 00:55:55,200 --> 00:55:56,640 Es hat doch geklappt. 713 00:55:58,920 --> 00:56:03,400 Anders gefragt, haben Sie mal über Samenbank nachgedacht? - Nee. 714 00:56:03,400 --> 00:56:04,680 Wieso nicht? 715 00:56:07,280 --> 00:56:08,440 Passen Sie auf. 716 00:56:08,440 --> 00:56:12,360 Auf dieser Welt gibts genug Mörder, Irre und Vergewaltiger. 717 00:56:12,360 --> 00:56:15,000 Wollen Sie, dass Ihr Sohn so n Vater hat? 718 00:56:15,520 --> 00:56:16,880 Ich auch nicht. 719 00:56:18,680 --> 00:56:22,240 Deshalb bin ich lieber selber Vater meines Sohnes geworden. 720 00:56:22,240 --> 00:56:26,440 Nur mithilfe des verständnisvollen Therapeuten Lembeck. - Und? 721 00:56:27,080 --> 00:56:31,920 Wenn Sie vorgestern gegen 22 Uhr nicht bei Lembeck waren, 722 00:56:31,920 --> 00:56:35,640 um ihn für seine Arbeit zu loben oder umzubringen... 723 00:56:36,400 --> 00:56:40,360 Vorgestern Abend kam er kurz vor 22 Uhr aus dem Stall. 724 00:56:42,480 --> 00:56:44,840 Und fiel dann wie ein Stein ins Bett. 725 00:56:47,360 --> 00:56:48,920 Eigentlich wie immer. 726 00:57:01,800 --> 00:57:02,960 Na, Theo? 727 00:57:05,480 --> 00:57:07,400 Theo, schenkst du mir den? 728 00:57:08,360 --> 00:57:09,480 Na komm. 729 00:57:09,600 --> 00:57:10,880 Gib mal her. 730 00:57:11,280 --> 00:57:13,520 Das ist ganz ungesund, weißt du? 731 00:57:13,720 --> 00:57:15,160 (Baby weint) 732 00:57:15,840 --> 00:57:17,160 Glaub mir das. 733 00:57:22,560 --> 00:57:24,360 (Baby weint) 734 00:57:30,680 --> 00:57:33,280 Na, Herr Professor. - Wir kriegen Besuch. 735 00:57:33,280 --> 00:57:37,480 Haben Sie endlich jemanden gefunden, der Ihnen zuhört. 736 00:57:38,080 --> 00:57:39,440 Ja, komm mal her. 737 00:57:40,600 --> 00:57:43,120 Ja, fein. Nach Hause zu den deinen. 738 00:57:48,040 --> 00:57:49,600 Ja, du bist eine Feine. 739 00:57:50,520 --> 00:57:51,680 Verstehe. 740 00:57:51,680 --> 00:57:55,960 Das Hämatom zeigt die Buchstaben R. v. M. spiegelverkehrt. 741 00:57:56,840 --> 00:57:58,840 Das Wappen der von Miggentals. 742 00:57:58,840 --> 00:58:02,000 Das war doch der Geburtsname von Ruth Kintrup. 743 00:58:02,000 --> 00:58:07,240 Großartig, dann wissen wir endlich, wem der Siegelring gehört... - Ach. 744 00:58:07,360 --> 00:58:12,240 Das war doch nur eine Theorie, ein Gedankenspiel. Mehr nicht. 745 00:58:12,240 --> 00:58:15,800 Wie siehts hier überhaupt aus auf meinem Schreibtisch? 746 00:58:15,800 --> 00:58:19,760 Wenn es auf diesem Hof jemals so einen Ring gegeben haben sollte, 747 00:58:19,760 --> 00:58:23,080 dann wurde der längst beiseite geschafft. 748 00:58:23,240 --> 00:58:26,120 Nur wenn sie wussten, dass der Ring sie belastet. 749 00:58:26,120 --> 00:58:28,360 Das konnten sie nicht wissen. Oder? 750 00:58:33,120 --> 00:58:34,280 Von mir nicht. 751 00:58:35,760 --> 00:58:37,520 Was sehen Sie mich so an? 752 00:58:39,560 --> 00:58:43,960 Glauben Sie, dass ich da hingehe, denen dieses Foto zeige? 753 00:58:44,360 --> 00:58:45,400 Und warum? 754 00:58:45,400 --> 00:58:48,800 Am Ende vielleicht, weil ich die Hoffnung gehabt hab, 755 00:58:48,800 --> 00:58:51,040 dass sie mich zu diesem Ring führen? 756 00:58:51,040 --> 00:58:52,520 War das ein Geständnis? 757 00:58:56,160 --> 00:58:58,080 Ist das ein Verhör? - Hm. 758 00:58:59,280 --> 00:59:01,080 Was haben Sie in der Tasche? 759 00:59:04,160 --> 00:59:06,040 Haare von Moritz Kintrup. 760 00:59:07,360 --> 00:59:09,400 Speichelprobe von Theo Kintrup. 761 00:59:09,400 --> 00:59:12,360 Haare aus dem Rasierapparat von Herr Welke, 762 00:59:12,360 --> 00:59:15,360 Genmaterial von Luca Welke. 763 00:59:16,600 --> 00:59:18,880 Dazu bräuchte ich einen kleinen... 764 00:59:20,240 --> 00:59:21,640 ...Vaterschaftstest. 765 00:59:22,560 --> 00:59:24,600 Alberich, Nachtschicht. 766 00:59:28,040 --> 00:59:31,040 * Musik * 767 00:59:52,840 --> 00:59:55,080 Damit steigt die Spannung. 768 00:59:56,120 --> 01:00:00,320 Lottofee Alberich greift in die gläserne Trommel und zieht. 769 01:00:00,320 --> 01:00:02,640 Wer ist der Vater von Theo Kintrup? 770 01:00:04,200 --> 01:00:09,000 Sind wir alle gespannt, wo das Tütchen zum Liegen kommen wird. 771 01:00:09,520 --> 01:00:10,720 Ah. 772 01:00:11,640 --> 01:00:13,600 Lembeck, hab ichs doch gewusst. 773 01:00:13,600 --> 01:00:16,360 Damit kommen wir zur 2. Ziehung. 774 01:00:17,280 --> 01:00:19,760 Richtig spannend, und wir sehen... 775 01:00:21,560 --> 01:00:23,480 Nichts, meine Damen und Herren. 776 01:00:23,480 --> 01:00:26,640 Eckart Welke ist nicht der Vater seines Sohnes Luca? 777 01:00:26,640 --> 01:00:27,840 Leider nicht. 778 01:00:28,880 --> 01:00:31,640 Aber Lembeck ist es auch nicht. 779 01:00:34,040 --> 01:00:35,240 Wer denn dann? 780 01:00:39,920 --> 01:00:42,240 Dann wärs interessant rauszukriegen, 781 01:00:42,240 --> 01:00:46,160 ob Moritz Kintrup wusste, dass er nicht der Vater von Theo ist. 782 01:00:46,160 --> 01:00:47,440 Was macht er dann? 783 01:00:48,040 --> 01:00:50,120 Er macht es ganz einfach so. 784 01:00:59,000 --> 01:01:02,920 Sie brauchen nur noch die ersten 15 Einträge durchzusehen. 785 01:01:02,920 --> 01:01:04,400 Ich muss leider gehen. 786 01:01:14,760 --> 01:01:17,520 Es geht nicht um die Affäre, Frau Lembeck. 787 01:01:17,520 --> 01:01:19,120 Jetzt hören Sie mir zu! 788 01:01:19,120 --> 01:01:22,440 Er hatte ein Kind, das müssen Sie geahnt haben. 789 01:01:22,440 --> 01:01:24,200 Oder haben Sies gewusst? 790 01:01:24,200 --> 01:01:27,000 Von Moritz Kintrup? Oder von dessen Mutter? 791 01:01:27,000 --> 01:01:28,360 Lassen Sie mich durch. 792 01:01:28,600 --> 01:01:31,400 Das muss doch schrecklich für Sie gewesen sein. 793 01:01:31,400 --> 01:01:34,720 Wie haben Sie gesagt: Wir mussten da zusammen durch. 794 01:01:34,720 --> 01:01:38,120 Das war gelogen. Er ist nicht mit Ihnen zusammen da durch. 795 01:01:38,120 --> 01:01:42,360 Er ist seinen Weg gegangen. Er hat mit dieser Frau ein Kind gezeugt. 796 01:01:42,560 --> 01:01:45,280 Wenn Theo sein Kind ist, lebt Raffael weiter, 797 01:01:45,280 --> 01:01:46,640 wenigstens n bisschen. 798 01:01:46,640 --> 01:01:48,880 Hören Sie auf mit dem Mist. 799 01:01:49,760 --> 01:01:52,560 Jetzt raus mit der Wahrheit, verdammt noch mal! 800 01:01:52,880 --> 01:01:56,080 Oder wissen Sie nicht mehr, was die Wahrheit ist? 801 01:01:56,760 --> 01:01:58,320 Wer war dieser Mann, 802 01:01:59,240 --> 01:02:01,640 der die Praxis ausgeräumt hat? 803 01:02:02,760 --> 01:02:04,640 Kannten Sie den? - Nein. 804 01:02:04,640 --> 01:02:06,320 Hat er Ihnen geholfen? 805 01:02:06,320 --> 01:02:07,520 Entschuldigung. 806 01:02:11,360 --> 01:02:15,560 Wenn Sie sich so sicher sind, dass ich meinen Mann ermordet habe, 807 01:02:15,560 --> 01:02:19,320 dann nehmen Sie mich mit und stecken mich ins Gefängnis. 808 01:02:19,320 --> 01:02:24,200 Ich könnte mir durchaus vorstellen, dass Ihnen das erspart bleibt. 809 01:02:25,600 --> 01:02:27,800 Was? Sie halten mich hier für... 810 01:02:29,600 --> 01:02:32,320 ...für unzurechnungsfähig, ne? - Ich nicht. 811 01:03:15,760 --> 01:03:20,240 Das Verhältnis zwischen Arzt und Patient ist immer etwas Besonderes. 812 01:03:21,000 --> 01:03:22,480 Das große Vertrauen... 813 01:03:25,760 --> 01:03:28,880 Und wenn dann noch Gefühle ins Spiel kommen... 814 01:03:34,080 --> 01:03:36,680 Ich komm dich besuchen, jedes Wochenende. 815 01:03:38,000 --> 01:03:40,560 Da darf man sich nicht so reinsteigern. 816 01:03:41,960 --> 01:03:44,000 Wir können gute Freunde bleiben. 817 01:03:46,120 --> 01:03:47,480 (Ziegen blöken) 818 01:04:08,720 --> 01:04:11,720 * Musik * 819 01:04:18,240 --> 01:04:20,400 Stella! Stella! 820 01:04:29,320 --> 01:04:32,320 * Musik * 821 01:04:40,240 --> 01:04:41,400 Moritz! 822 01:04:44,760 --> 01:04:47,760 * Musik * 823 01:04:52,040 --> 01:04:56,200 Theo ist weg. Stella hat meinen Sohn entführt! 824 01:04:58,680 --> 01:04:59,680 Ja? 825 01:04:59,680 --> 01:05:01,680 Herr Thiel, wo sind Sie? 826 01:05:03,800 --> 01:05:05,400 (Baby weint) 827 01:05:12,720 --> 01:05:13,920 Scheiße. 828 01:05:23,960 --> 01:05:25,520 Ich bin jetzt im Auto. 829 01:05:26,240 --> 01:05:28,720 Auf der 51 Richtung Münster. 830 01:05:30,080 --> 01:05:34,160 Ne Straßensperre, aber n bisschen Beeilung. 831 01:05:38,000 --> 01:05:41,000 * Musik * 832 01:05:47,360 --> 01:05:48,920 Mitteilung an alle. 833 01:05:48,920 --> 01:05:50,920 Alles hört auf mein Kommando. 834 01:05:50,920 --> 01:05:53,200 Nichts passiert ohne meine Ansage. 835 01:05:57,400 --> 01:06:00,400 * Musik und Reifenquietschen * 836 01:06:02,760 --> 01:06:04,680 Jetzt sitzt sie in der Falle. 837 01:06:19,560 --> 01:06:20,720 Weg! 838 01:06:21,640 --> 01:06:23,480 Ihr sollt weggehen! 839 01:06:25,560 --> 01:06:28,800 Wenn ihr nicht weggeht, passiert ein Unglück! 840 01:06:33,240 --> 01:06:35,640 Ganz ruhig, Frau Lembeck. Ganz ruhig. 841 01:06:36,440 --> 01:06:39,960 Ich will nur mit Ihnen reden. Bleiben Sie ganz ruhig. 842 01:06:42,200 --> 01:06:45,720 Ich hab ein Recht auf ihn. Raffael ist sein Papa. 843 01:06:45,720 --> 01:06:47,040 Ja, natürlich. 844 01:06:47,040 --> 01:06:50,680 Ich bin genauso seine Mama wie Moritz sein Vater ist. 845 01:06:50,680 --> 01:06:52,320 Das ist Ihr Kind. 846 01:06:55,760 --> 01:07:00,360 Wenn das Ihr Kind ist, dann wollen Sie nicht, dass ihm was passiert. 847 01:07:00,360 --> 01:07:02,120 Das will ich auch nicht! 848 01:07:03,760 --> 01:07:06,840 Ihr sollt weggehen, bitte, bitte! Bitte! 849 01:07:06,840 --> 01:07:09,760 Ihr geht weg, ja? Bitte! 850 01:07:09,880 --> 01:07:11,040 Boerne! 851 01:07:11,880 --> 01:07:15,080 Tun Sie, was sie gesagt hat. Gehen Sie zum Auto. 852 01:07:17,560 --> 01:07:19,640 Frau Lembeck, das mit Ihrem Mann, 853 01:07:19,640 --> 01:07:22,720 das war vielleicht Körperverletzung mit Todesfolge. 854 01:07:22,720 --> 01:07:24,440 Ich hab ihn nicht umgebracht. 855 01:07:24,440 --> 01:07:28,560 Was Sie hier vorhaben, ist Mord. - Ich hab ihn nicht umgebracht. 856 01:07:28,560 --> 01:07:32,200 Ich war gar nicht da. Ich bin erst morgens zurückgekommen. 857 01:07:32,200 --> 01:07:34,680 Ich bin erst morgens zurückgekommen! 858 01:07:34,680 --> 01:07:36,760 Ganz ruhig, bitte kommen Sie. 859 01:07:36,760 --> 01:07:38,560 Geben Sie mir das Kind. 860 01:07:38,560 --> 01:07:40,280 Gehen Sie vom Geländer weg. 861 01:07:41,200 --> 01:07:42,440 Nein! 862 01:07:45,400 --> 01:07:48,400 * Musik * 863 01:07:59,160 --> 01:08:00,560 (Baby schreit) 864 01:08:07,800 --> 01:08:09,480 (Baby schreit) 865 01:08:15,800 --> 01:08:18,800 * Musik * 866 01:08:23,520 --> 01:08:26,040 Kommen Sie, wir gehen. Ganz ruhig. 867 01:08:38,520 --> 01:08:41,040 Ich brauch Hilfe. - Ich auch. 868 01:08:43,400 --> 01:08:45,760 (imitiert Schafblöken) 869 01:08:49,240 --> 01:08:50,920 Herr Professor? - Ja. 870 01:08:50,920 --> 01:08:52,880 Ich kümmer mich um den Kleinen. 871 01:08:54,120 --> 01:08:57,120 Wenn Sie erst morgens nach Hause gekommen sind, 872 01:08:57,120 --> 01:08:59,160 wo waren Sie die ganze Nacht? 873 01:08:59,160 --> 01:09:00,320 In Köln. 874 01:09:01,200 --> 01:09:02,400 Ich hab... 875 01:09:03,640 --> 01:09:05,600 Ich hab mir Tabletten besorgt. 876 01:09:07,280 --> 01:09:09,720 Ich bin fast wahnsinnig geworden. 877 01:09:12,880 --> 01:09:16,920 Ich war bei 4 verschiedenen... - Dealer nennt man die. 878 01:09:18,200 --> 01:09:22,760 Ich wollt mich jetzt nicht umbringen oder was Sie vielleicht denken. 879 01:09:25,840 --> 01:09:27,120 So, Herr Thiel. 880 01:09:27,120 --> 01:09:30,080 Das mit Theo hab ich erst durch Sie... 881 01:09:31,160 --> 01:09:32,240 ...erfahren. 882 01:09:33,960 --> 01:09:38,720 Ich dachte, dass er wirklich die ganze Nacht Steuern gemacht hat. 883 01:09:41,240 --> 01:09:42,440 Ich... 884 01:09:43,200 --> 01:09:46,040 Ich wollt ihn fragen, ob er n Kaffee möchte. 885 01:09:47,600 --> 01:09:50,960 Ich dachte sogar, dass ich ihn niesen hören hab. 886 01:09:52,440 --> 01:09:53,560 Niesen? 887 01:09:53,840 --> 01:09:55,080 (niest) 888 01:10:04,600 --> 01:10:05,800 (niest) 889 01:10:06,080 --> 01:10:07,320 Danke schön. 890 01:10:08,800 --> 01:10:11,560 So, Herr Krien, klären Sie uns mal auf. 891 01:10:11,560 --> 01:10:14,160 Wie kommt das Zeug in Ihren Keller? 892 01:10:16,400 --> 01:10:18,520 Mit diesem Säckchen hier? 893 01:10:21,440 --> 01:10:22,920 Und was haben wir da? 894 01:10:24,080 --> 01:10:26,880 Herr Professor, Sie kennen sich doch damit aus. 895 01:10:26,880 --> 01:10:30,400 Da haben wir 2 Beinhalter mit Kunststoffschale 896 01:10:30,400 --> 01:10:32,280 und Befestigungskloben. 897 01:10:32,280 --> 01:10:36,680 Mit denen sich die Funktionsliege in Lembecks Praxis 898 01:10:36,680 --> 01:10:40,520 in die Multifunktionsliege Gynoflex verwandeln lässt. 899 01:10:41,200 --> 01:10:44,280 Zu Deutsch: ein Gynäkologenstuhl. Richtig? 900 01:10:46,120 --> 01:10:49,360 Das ist eine Zentrifuge zum Spermawaschen. 901 01:10:50,840 --> 01:10:52,680 Da wird das Ejakulat... 902 01:10:52,680 --> 01:10:55,400 Was nicht im Detail interessiert. 903 01:10:56,280 --> 01:10:58,400 Klemm, Staatsanwaltschaft Münster. 904 01:10:58,400 --> 01:11:02,280 Kommissar Thiel bat mich, eine Speichelprobe für Sie anzuordnen. 905 01:11:02,280 --> 01:11:04,760 Womöglich ergibt sich eine Übereinstimmung 906 01:11:04,760 --> 01:11:06,200 Ihres Wangenschleims... 907 01:11:06,200 --> 01:11:08,720 ...mit dem Sperma aus diesem Röhrchen hier. 908 01:11:08,720 --> 01:11:11,280 Die in Lembecks Praxis eingelagert wurden. 909 01:11:11,280 --> 01:11:12,680 Sie schon wieder. 910 01:11:13,320 --> 01:11:14,400 Moinsen. 911 01:11:14,400 --> 01:11:15,400 (niest) 912 01:11:18,320 --> 01:11:22,720 Wenn Sie wollen, kann ich Ihre Frau mal fragen, was die davon hält. 913 01:11:25,240 --> 01:11:26,520 Herr Krien. 914 01:11:30,360 --> 01:11:33,480 Das war nicht böse gemeint. - Aha. Wie dann? 915 01:11:34,720 --> 01:11:38,360 Raffaels Methoden, Hypnose und so, das hat funktioniert... 916 01:11:38,360 --> 01:11:40,200 Manchmal. - Nicht so oft. 917 01:11:40,200 --> 01:11:43,360 Wenn er den Frauen nicht weiterhelfen konnte... 918 01:11:43,360 --> 01:11:46,080 War er total verzweifelt. 919 01:11:46,080 --> 01:11:48,480 Das lag ja auch zu 50% an den Männern. 920 01:11:48,480 --> 01:11:51,640 Die zu 90% glauben, dat läg nicht an ihnen. 921 01:11:51,640 --> 01:11:54,560 Und auf diese Fälle hat er sich spezialisiert. 922 01:11:54,560 --> 01:11:58,240 Das interessiert mich jetzt. Wie ist das abgelaufen? 923 01:11:58,240 --> 01:12:01,880 Wie bei ner Kuh halt, da kommt auch der Viehdoktor. 924 01:12:01,880 --> 01:12:03,080 Der Viehdoktor? 925 01:12:03,080 --> 01:12:06,000 Dann waren Sie sozusagen die Top-Zuchtbullen. 926 01:12:06,480 --> 01:12:09,200 So würde ich das nicht ausdrücken, aber... 927 01:12:09,200 --> 01:12:11,480 Mit dem Mord haben wir nichts zu tun. 928 01:12:11,480 --> 01:12:14,960 Ich bin dahin, ganz früh. - Neue Lieferung bringen? 929 01:12:16,560 --> 01:12:19,880 Raffael war tot, das war ein Schock für mich. 930 01:12:20,960 --> 01:12:23,480 Ich wollt die Bullen anrufen, aber... 931 01:12:24,880 --> 01:12:27,880 Der durfte das ja nicht machen, der Raffael. 932 01:12:27,880 --> 01:12:30,920 Da gibts so n... - Arztvorbehalt. 933 01:12:32,640 --> 01:12:35,520 Er hat gesagt, wenn das rauskommt, rückt er ein. 934 01:12:35,520 --> 01:12:40,360 Dann habe ich mich gefragt, ob wir auch einrücken. - Einrücken. 935 01:12:40,360 --> 01:12:41,560 Knast. 936 01:12:45,960 --> 01:12:47,400 Top-Zuchtbulle. 937 01:12:55,000 --> 01:12:58,160 Kopf hoch, so haben Sie eine Sorge weniger. 938 01:12:58,360 --> 01:13:00,760 Warum haben Sie da bloß mitgemacht? 939 01:13:01,960 --> 01:13:06,440 Zuerst war das ne Stammtischidee. - Haben das nicht ernst genommen. 940 01:13:06,440 --> 01:13:10,920 Erst, und dann... - Obwohl da auch der Gedanke war... 941 01:13:10,920 --> 01:13:13,800 ...den Samen Wolbecks in die Welt zu tragen. 942 01:13:13,800 --> 01:13:14,880 Den was? 943 01:13:16,640 --> 01:13:18,120 Den Samen Wolbecks. 944 01:13:18,320 --> 01:13:21,800 Da war auch ne Herzogin dabei, hat Raffael erzählt. 945 01:13:21,800 --> 01:13:24,040 Eine Herzogin? - Und ne Prinzessin. 946 01:13:24,040 --> 01:13:25,960 Ne echte? - Klar. 947 01:13:26,600 --> 01:13:29,840 Und auf den Thron kommt demnächst... 948 01:13:30,040 --> 01:13:32,560 Ja, meiner wahrscheinlich. - Oder meiner. 949 01:13:32,560 --> 01:13:34,760 Oder meiner. - Nee, schon meiner. 950 01:13:49,120 --> 01:13:53,680 Aber Sie wissen, auf welchem Thron Ihrer oder Ihrer oder Ihrer... 951 01:13:53,680 --> 01:13:56,760 Nein, die Reagenzgläser waren nicht beschriftet. 952 01:13:56,760 --> 01:13:58,520 Das war so ne Art Roulette. 953 01:13:58,520 --> 01:14:02,000 Und Lembeck hat ab und zu sein Röhrchen dazugestellt? 954 01:14:02,000 --> 01:14:04,720 Nee, der hat doch mal gesagt... 955 01:14:06,080 --> 01:14:09,080 ...was in seinem Leben am schlimmsten ist, wäre, 956 01:14:09,080 --> 01:14:11,600 dass er sein Kind nicht aufwachsen sieht. 957 01:14:11,600 --> 01:14:16,280 Und um seinem Sohn beim Aufwachsen besonders gut zusehen zu können, 958 01:14:16,280 --> 01:14:19,680 hat er bei der Nachbarsfrau sein Röhrchen dazugestellt? 959 01:14:30,360 --> 01:14:32,600 Moritz, sag doch was. 960 01:14:40,600 --> 01:14:41,880 (Baby schreit) 961 01:14:42,720 --> 01:14:43,880 Bisher... 962 01:14:47,880 --> 01:14:50,920 ...hab ich nicht gewusst, ob Theo mein Kind ist. 963 01:14:55,280 --> 01:14:56,360 Aber... 964 01:15:00,880 --> 01:15:02,640 ...als er jetzt weg war... 965 01:15:04,760 --> 01:15:06,720 ...hat sich das so angefühlt. 966 01:15:11,760 --> 01:15:14,760 * Musik * 967 01:15:45,120 --> 01:15:48,120 * Musik * 968 01:15:57,840 --> 01:16:01,560 Also, die Krien-Brüder waren es nicht, Stella war es nicht. 969 01:16:01,560 --> 01:16:04,960 Moritz Kintrup hat ein Alibi, wenn auch ein gefälschtes. 970 01:16:04,960 --> 01:16:06,040 Was haben wir? 971 01:16:07,120 --> 01:16:10,400 Nur einen Verdacht gegen ihn und keinerlei Beweise. 972 01:16:10,400 --> 01:16:14,320 Aber ich hab noch einen Verdacht, gegen Sie, Herr Professor. 973 01:16:15,760 --> 01:16:18,880 Raus mit der Sprache: Was war los mit der Ziege? 974 01:16:21,080 --> 01:16:22,280 Hm? 975 01:16:23,280 --> 01:16:24,800 Wenn Sie nicht wollen... 976 01:16:24,800 --> 01:16:28,600 Ich kann Sie auch offiziell zum Verhör aufs Präsidium laden. 977 01:16:29,200 --> 01:16:31,440 Dann will ich einen Anwalt. - Also? 978 01:16:40,760 --> 01:16:44,840 Sie können sich doch noch an diesen Morgen erinnern am Tatort. 979 01:16:45,280 --> 01:16:49,520 Ich hatte da Haare sichergestellt, wahrscheinlich die des Mörders, 980 01:16:49,520 --> 01:16:51,360 unter den Nägeln des Opfers. 981 01:16:51,360 --> 01:16:52,480 Und wo sind die? 982 01:16:52,480 --> 01:16:56,960 Leider... wurden diese Beweismittel kurze Zeit darauf... 983 01:16:58,960 --> 01:17:00,080 ...verspeist. 984 01:17:02,400 --> 01:17:06,440 Von einem paarhufigen Mitglied aus der Familie der Hornträger. 985 01:17:07,160 --> 01:17:10,120 Auch besser bekannt unter der Bezeichnung Ziege. 986 01:17:11,280 --> 01:17:12,400 Mimi. 987 01:17:13,040 --> 01:17:14,160 Mimi? 988 01:17:14,160 --> 01:17:16,120 Ja. Mimi. 989 01:17:17,040 --> 01:17:18,120 Mhm. 990 01:17:18,120 --> 01:17:20,240 In einem kurzen Augenblick... 991 01:17:21,520 --> 01:17:23,680 ...persönlicher Unaufmerksamkeit. 992 01:17:25,560 --> 01:17:28,600 Wenn Sie nicht diesen Zinnober veranstaltet hätten, 993 01:17:28,600 --> 01:17:30,600 wäre mir das nie passiert. 994 01:17:30,600 --> 01:17:34,440 Weil Sie wieder zu geizig waren, mir die 120 Euro zu geben, 995 01:17:34,440 --> 01:17:37,000 stellen Sie irgendwelche Recherchen an. 996 01:17:37,000 --> 01:17:39,800 Ich habe diesem Kintrup einen Blick gewährt 997 01:17:39,800 --> 01:17:41,760 auf das Foto vom Hämatom. 998 01:17:41,760 --> 01:17:45,240 Ich war sicher, dass er mich danach direkt zum Ring führt. 999 01:17:45,240 --> 01:17:47,040 Hat ja super geklappt. - Ja. 1000 01:17:47,960 --> 01:17:50,760 Leider haben wir ihn aus den Augen verloren. 1001 01:17:51,600 --> 01:17:55,080 Ich denke, inzwischen hat er den Ring verschwinden lassen 1002 01:17:55,080 --> 01:17:58,560 und jeden Hinweis, wem er gehört und wer ihn getragen hat. 1003 01:17:58,560 --> 01:18:00,040 Das Hochzeitsfoto. 1004 01:18:01,000 --> 01:18:04,480 Vor Ihrer wahnsinnig strategisch durchdachten Aktion 1005 01:18:04,480 --> 01:18:08,600 stand doch dieses Hochzeitsfoto auf der Anrichte im Wohnzimmer. 1006 01:18:09,880 --> 01:18:12,360 Danach war es weg. - Sehen Sie, Thiel. 1007 01:18:12,360 --> 01:18:14,040 Das müssen Sie besorgen. 1008 01:18:14,360 --> 01:18:17,200 Das war we-eg. - Das glaub ich nicht. 1009 01:18:17,720 --> 01:18:22,520 Solche Momente von Glückseligkeit und Ewigkeit teilt man mit anderen. 1010 01:18:23,120 --> 01:18:26,920 Hat er bestimmt den anderen Hochzeitsgästen geschickt. 1011 01:18:27,920 --> 01:18:29,520 Wie klug Sie sind. 1012 01:18:29,880 --> 01:18:31,040 Hände weg. 1013 01:18:34,800 --> 01:18:37,240 Sie halten jetzt die Füße still, klar? 1014 01:18:37,240 --> 01:18:40,440 Haben schon genug Unheil angerichtet. * Handyklingeln * 1015 01:18:40,440 --> 01:18:41,640 Ja? 1016 01:18:43,120 --> 01:18:44,280 Was? 1017 01:18:45,880 --> 01:18:47,000 Ruth Kintrup? 1018 01:18:50,000 --> 01:18:51,000 Echt? 1019 01:18:51,000 --> 01:18:53,240 Sie hat den Test machen lassen. 1020 01:18:53,240 --> 01:18:56,640 Am Tag, an dem Lembeck ermordet wurde, hat sie erfahren, 1021 01:18:56,640 --> 01:18:58,880 dass nicht ihr Sohn Theos Vater ist... 1022 01:18:58,880 --> 01:19:00,600 Sondern Raffael Lembeck. 1023 01:19:00,880 --> 01:19:05,360 Wie dreist. Sie betrügt uns mit Lembeck und jubelt uns... 1024 01:19:05,360 --> 01:19:07,560 Ich hatte keine Affäre mit Raffael! 1025 01:19:11,760 --> 01:19:13,360 Ich habe es gemacht... 1026 01:19:14,960 --> 01:19:16,320 ...damit du... 1027 01:19:17,000 --> 01:19:18,240 ...glücklich bist. 1028 01:19:18,600 --> 01:19:19,760 Sie lügt. 1029 01:19:22,240 --> 01:19:25,960 Eine Woche nach der Hochzeit richtest du das Kinderzimmer ein. 1030 01:19:25,960 --> 01:19:28,840 Gucken wir mal, wie ernst es die Polenbraut meint. 1031 01:19:28,840 --> 01:19:30,200 Das hab ich nie gesagt! 1032 01:19:34,360 --> 01:19:35,720 Ich wollte doch. 1033 01:19:38,280 --> 01:19:39,560 Und wie. 1034 01:19:42,040 --> 01:19:46,240 Aber auch, wenn du immer gesagt hast, wird schon... 1035 01:19:47,720 --> 01:19:49,120 Es ging doch nicht. 1036 01:19:49,880 --> 01:19:52,120 Die Untersuchungen waren eindeutig. 1037 01:19:52,120 --> 01:19:54,440 Aber nicht so eindeutig. - Eindeutig! 1038 01:19:56,880 --> 01:19:59,000 Aber das wolltest du nicht hören. 1039 01:19:59,000 --> 01:20:03,360 Stattdessen treibst du noch einen Spezialisten in Tschechien auf. 1040 01:20:03,360 --> 01:20:05,320 Und einen in Dänemark. 1041 01:20:06,000 --> 01:20:09,760 Einen Blastozysten, irgendwas in Holland. 1042 01:20:10,760 --> 01:20:12,800 Alle pumpen was in mich rein. 1043 01:20:13,920 --> 01:20:15,880 Alle fummeln an mir rum. 1044 01:20:17,000 --> 01:20:19,800 Bei jeder Hormonbehandlung sterbe ich. 1045 01:20:26,520 --> 01:20:28,560 Das hast du mir so nie gesagt. 1046 01:20:34,360 --> 01:20:36,720 Wie soll ich denn schwanger werden... 1047 01:20:37,520 --> 01:20:40,680 ...wenn du nicht kannst und keinen anderen willst? 1048 01:20:49,680 --> 01:20:52,680 Er kann sie unmöglich alle eingesammelt haben. 1049 01:20:55,680 --> 01:20:58,720 Wer weiß schon, was dabei rauskommt? 1050 01:20:58,720 --> 01:21:00,360 Der Sohn eines Monsters. 1051 01:21:00,800 --> 01:21:02,920 Das hab ich auch so nicht gesagt. 1052 01:21:05,680 --> 01:21:07,520 Wir sind Menschen, Moritz. 1053 01:21:10,080 --> 01:21:12,400 Wir erziehen unsere Kinder. 1054 01:21:16,040 --> 01:21:18,400 Wir sind keine Kühe, die man züchtet. 1055 01:21:19,200 --> 01:21:22,080 Damit sie noch 1 l Milch mehr geben am Tag. 1056 01:21:22,960 --> 01:21:24,560 * Glocken klingeln * 1057 01:21:26,280 --> 01:21:30,160 Sie kannten das Ergebnis dieses Tests bereits, nicht wahr? 1058 01:21:32,560 --> 01:21:33,960 Von Ihrer Mutter. 1059 01:21:36,520 --> 01:21:40,880 Sie haben Lembeck sterben, verbluten und verrecken lassen. 1060 01:21:42,600 --> 01:21:45,280 Sag, dass das nicht wahr ist. 1061 01:21:48,240 --> 01:21:49,560 Es ist nicht wahr. 1062 01:21:52,000 --> 01:21:53,720 Ja, Nadeshda? 1063 01:21:55,120 --> 01:21:58,160 Viel Geschnatter, aber erfahren hab ich nichts. 1064 01:22:00,000 --> 01:22:01,480 Nee, lassen Sie mal. 1065 01:22:02,240 --> 01:22:05,200 Ich guck mal, ob ich den Ziegendoktor hier finde, 1066 01:22:05,200 --> 01:22:06,960 dann fahr ich mit dem rüber. 1067 01:22:07,400 --> 01:22:09,080 Ja, gut, bis später. 1068 01:22:14,640 --> 01:22:15,840 Huhu. 1069 01:22:46,200 --> 01:22:48,160 Sagen Sie jetzt besser nichts. 1070 01:22:48,680 --> 01:22:50,360 Nein, nein. Sehen Sie... 1071 01:22:51,000 --> 01:22:54,800 Die wahren Triumphe genießt man am besten in aller Stille. 1072 01:23:02,680 --> 01:23:05,080 Danach muss irgendwas passiert sein. 1073 01:23:05,080 --> 01:23:08,720 Als ich von ihm wegging... Das war nicht so schlimm. 1074 01:23:08,720 --> 01:23:11,240 Das Blut ist Ihnen gar nicht aufgefallen. 1075 01:23:11,240 --> 01:23:12,440 Da war kaum Blut. 1076 01:23:13,440 --> 01:23:17,600 Den Streit und die körperliche Auseinandersetzung geben Sie zu? 1077 01:23:17,600 --> 01:23:20,000 Streit? Der hat dämlich gegrinst! 1078 01:23:21,000 --> 01:23:22,800 Dann hat er gesagt: 1079 01:23:25,560 --> 01:23:28,200 Sieh deinen Sohn als Geschenk des Himmels. 1080 01:23:28,200 --> 01:23:29,640 Als Wunder von Wolbeck. 1081 01:23:30,040 --> 01:23:32,000 Da hab ich ihm eine reingehauen. 1082 01:23:32,000 --> 01:23:34,800 Dann sind Sie weggelaufen, und er ist verblutet. 1083 01:23:34,800 --> 01:23:38,680 Und das nennt man Körperverletzung mit Todesfolge. 1084 01:23:38,680 --> 01:23:40,000 Oder Totschlag. 1085 01:23:42,760 --> 01:23:43,960 Kommen Sie. 1086 01:23:44,400 --> 01:23:45,680 Warten Sie! 1087 01:23:46,080 --> 01:23:48,640 Sie müssen mich festnehmen. Bitte. 1088 01:23:49,000 --> 01:23:53,480 Moritz kam vom Lembeck zurück und war völlig aufgelöst. 1089 01:23:54,240 --> 01:23:58,400 Ich fühlte mich schuldig. Ich hatte ihm ja die Nachricht überbracht. 1090 01:23:58,400 --> 01:24:02,400 Ich fuhr rüber, stieg aus dem Wagen, aber ich konnte nicht rein. 1091 01:24:02,400 --> 01:24:05,720 Als ich zurückkam, sagte ich ihm: Lembeck gehts gut. 1092 01:24:05,720 --> 01:24:08,120 Du brauchst dir keine Sorgen zu machen. 1093 01:24:08,120 --> 01:24:12,760 Ich verstehe Sie sehr gut, aber das haben schon andere Mütter versucht. 1094 01:24:14,520 --> 01:24:17,360 Vor 40 Jahren vielleicht... 1095 01:24:18,160 --> 01:24:21,720 ...musste ich schon mal rüber zum Krienhof. 1096 01:24:24,080 --> 01:24:26,400 Ich weiß nicht mehr genau, warum. 1097 01:24:26,880 --> 01:24:28,520 Ich war da überall... 1098 01:24:29,720 --> 01:24:33,240 Ich rief: Hallo, ist da wer? Da war keiner. 1099 01:24:33,640 --> 01:24:35,440 Dann ging ich in den Stall. 1100 01:24:42,160 --> 01:24:45,280 Und plötzlich stand Eugen Krien hinter mir. 1101 01:24:47,320 --> 01:24:50,640 Eugen Arschloch hat die Tür hinter sich verriegelt. 1102 01:24:54,280 --> 01:24:56,680 Ich hatte meine Haare frisch gewaschen, 1103 01:24:56,680 --> 01:24:58,280 trug mein schönstes Kleid. 1104 01:25:01,840 --> 01:25:04,840 * Musik * 1105 01:25:31,360 --> 01:25:34,600 Ich bin... der Sohn... 1106 01:25:35,320 --> 01:25:36,760 ...eines Monsters. 1107 01:25:38,880 --> 01:25:39,880 Ja? 1108 01:25:40,600 --> 01:25:41,680 Mama? 1109 01:25:44,760 --> 01:25:46,400 Moritz Arschloch. 1110 01:25:58,120 --> 01:26:00,320 Ich bin Sohn eines... 1111 01:26:05,320 --> 01:26:07,920 Das hatte gar nichts mit Lembeck zu tun. 1112 01:26:08,440 --> 01:26:10,000 Es war der Stall. 1113 01:26:12,000 --> 01:26:16,880 Und ich hab Lembeck sterben lassen, verbluten lassen, verrecken lassen. 1114 01:26:18,080 --> 01:26:19,800 Das ist alles meine Schuld. 1115 01:26:23,680 --> 01:26:24,920 Fahren wir. 1116 01:26:28,280 --> 01:26:31,560 Es tut mir leid, Frau Kintrup, aber Sie können nicht 1117 01:26:31,560 --> 01:26:34,360 die Verantwortung für Ihren Sohn übernehmen. 1118 01:26:39,040 --> 01:26:42,040 * Musik * 1119 01:27:07,400 --> 01:27:08,400 Mimi. 1120 01:27:10,480 --> 01:27:12,800 Funkt ja noch richtig zwischen Ihnen. 1121 01:27:14,880 --> 01:27:18,720 Hier, die schulde ich Ihnen noch. - Lassen Sie mal stecken. 1122 01:27:18,720 --> 01:27:23,120 Ich spende das Geld. Für unschuldig in Not geratene Paarhufer. 1123 01:27:29,440 --> 01:27:32,920 Können Sie sich vorstellen, dass auf den Thronen Europas 1124 01:27:32,920 --> 01:27:35,800 bald die Nachfolger von Eugen Arschloch sitzen? 1125 01:27:35,800 --> 01:27:37,760 Da sitzen noch viele Arschlöcher. 1126 01:27:37,760 --> 01:27:39,560 Hoffnung, Herr Professor. 1127 01:27:40,240 --> 01:27:43,360 Was machen die Thronfolger von Ihrem Prachtbullen? 1128 01:27:43,360 --> 01:27:44,840 Hat er es mal geschafft? 1129 01:27:44,840 --> 01:27:48,000 Er hat sich den ganzen Morgen vorbildlich bemüht. 1130 01:27:48,000 --> 01:27:50,360 Im Moment gönnt er sich eine Pause. 1131 01:27:50,360 --> 01:27:52,120 Wie haben Sie das geschafft? 1132 01:27:52,120 --> 01:27:54,680 Er hatte einen Holzsplitter, im Knöchel. 1133 01:27:54,680 --> 01:27:57,600 Wenn er dann so auf den Hinterbeinen stand... 1134 01:27:59,480 --> 01:28:02,120 ...hat er bestimmt furchtbare Schmerzen gehabt. 1135 01:28:02,120 --> 01:28:05,120 Ich hab ihm den Splitter entfernt. Das war es. 1136 01:28:07,440 --> 01:28:08,680 Tschüs Mimi. 1137 01:28:09,240 --> 01:28:11,240 Copyright WDR 2021 135904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.