All language subtitles for RunBabyRun20241080pAMZNWEB-DLDDP51H[_24174]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,618 --> 00:00:18,720 [acoustic song plays] 2 00:00:19,787 --> 00:00:23,223 ♪ Dusty winds may blow ♪ 3 00:00:24,659 --> 00:00:28,362 ♪ All over my head ♪ 4 00:00:30,464 --> 00:00:35,068 ♪ Or the north cold air, I ♪ 5 00:00:36,004 --> 00:00:40,508 ♪ Just can't forget ♪ 6 00:00:41,475 --> 00:00:47,916 ♪ I will hoist myself and light a candle in the night ♪ 7 00:00:48,516 --> 00:00:52,419 ♪ As long as I am strong enough ♪ 8 00:00:52,520 --> 00:00:55,455 ♪ It may be hard to handle ♪ 9 00:00:55,557 --> 00:01:02,730 ♪ But I know I'm gonna be alright ♪ 10 00:01:07,467 --> 00:01:14,742 ♪ Even when the icy night falls down on my back ♪ 11 00:01:16,343 --> 00:01:19,547 [ominous music plays] 12 00:03:33,147 --> 00:03:36,249 [mouthing] 13 00:03:48,261 --> 00:03:50,732 [music continues] 14 00:03:53,968 --> 00:03:56,436 [blender whizzes] 15 00:04:03,177 --> 00:04:04,879 [blender stops] 16 00:04:27,235 --> 00:04:28,503 [keys jangle] 17 00:04:44,317 --> 00:04:46,286 [music stops] 18 00:04:50,323 --> 00:04:53,293 [suspenseful music plays] 19 00:05:13,047 --> 00:05:15,583 [music intensifies] 20 00:05:47,315 --> 00:05:49,382 [phone buzzing] 21 00:05:59,026 --> 00:06:01,361 [echoing] You think you've had a rough day? 22 00:06:01,461 --> 00:06:03,363 Wait till you grow up. 23 00:06:05,166 --> 00:06:08,970 -[slap echoes] -You can't hear them, but they can hear you. 24 00:06:09,136 --> 00:06:11,371 You need to work harder. 25 00:06:15,643 --> 00:06:17,444 You have to start to speak. 26 00:06:17,545 --> 00:06:19,814 Either you're prepared, or you are not. 27 00:06:19,981 --> 00:06:22,783 I'm sorry, you don't get to choose when it's time to do something. 28 00:06:22,884 --> 00:06:26,220 It's the moment that runs you down and chooses you. 29 00:06:26,453 --> 00:06:30,490 [echoing] The only thing you can do about it is to be prepared. 30 00:06:32,593 --> 00:06:35,495 That's the only thing that will make a difference. 31 00:06:36,998 --> 00:06:39,033 Now, pick up the book. 32 00:06:39,133 --> 00:06:40,433 [car horn honks] 33 00:06:42,270 --> 00:06:43,371 [car honks again] 34 00:06:43,470 --> 00:06:45,139 [mouthing] 35 00:06:49,877 --> 00:06:51,779 [music continues] 36 00:07:05,293 --> 00:07:06,694 [women laugh] 37 00:07:25,579 --> 00:07:27,915 [music continues] 38 00:07:57,645 --> 00:07:59,880 [music continues] 39 00:08:24,238 --> 00:08:26,007 [music fades] 40 00:08:27,475 --> 00:08:29,643 [car stops] 41 00:08:32,313 --> 00:08:33,614 [car door slams] 42 00:08:38,619 --> 00:08:40,821 [whistles quietly] 43 00:08:48,262 --> 00:08:49,797 [whistling continues] 44 00:08:57,671 --> 00:08:59,206 [car door opens] 45 00:09:01,342 --> 00:09:02,643 [car door slams] 46 00:09:03,377 --> 00:09:04,912 [engine starts] 47 00:09:14,989 --> 00:09:16,991 [contemplative music plays] 48 00:09:18,559 --> 00:09:20,194 [birds chirping] 49 00:09:38,245 --> 00:09:39,914 [soft footsteps] 50 00:09:48,255 --> 00:09:50,057 [faint, indistinct voices] 51 00:09:57,698 --> 00:09:59,133 Hey, you...! 52 00:10:00,367 --> 00:10:01,836 [crinkling wrapper] 53 00:10:02,903 --> 00:10:05,072 Hey. 54 00:10:05,172 --> 00:10:07,775 Hi, are you hungry? 55 00:10:08,309 --> 00:10:10,377 Are you hungry? Here. Here. 56 00:10:10,545 --> 00:10:12,746 [contemplative music fades] 57 00:10:16,317 --> 00:10:17,785 Hi, Hermes. 58 00:10:17,885 --> 00:10:19,820 Just looking for a treat? 59 00:10:38,772 --> 00:10:40,407 [birds chirping] 60 00:10:43,612 --> 00:10:45,179 [focused music plays] 61 00:10:56,924 --> 00:10:59,026 [music intensifies] 62 00:12:02,323 --> 00:12:04,024 [music fades] 63 00:12:06,961 --> 00:12:09,163 [tense music plays] 64 00:12:32,286 --> 00:12:34,355 [music continues] 65 00:12:51,872 --> 00:12:53,440 [music swells] 66 00:13:50,331 --> 00:13:52,333 [music continues] 67 00:14:07,448 --> 00:14:09,350 [music darkens] 68 00:14:37,478 --> 00:14:39,346 [determined music plays] 69 00:15:06,073 --> 00:15:07,642 [rapid footsteps] 70 00:15:55,189 --> 00:15:57,090 [music darkens] 71 00:15:58,158 --> 00:16:00,160 [heavy breathing] 72 00:16:07,234 --> 00:16:09,537 [tense music plays] 73 00:17:01,656 --> 00:17:03,323 [music continues] 74 00:17:59,714 --> 00:18:01,348 [frightening music plays] 75 00:18:39,252 --> 00:18:41,022 [panting] 76 00:18:41,355 --> 00:18:43,091 [man] Whoa, are you hurt?! 77 00:18:43,190 --> 00:18:44,726 You okay? 78 00:18:44,826 --> 00:18:46,828 [frightening music fades] 79 00:18:48,896 --> 00:18:50,632 Can you move everything okay? 80 00:18:50,732 --> 00:18:52,499 Where did he go? 81 00:18:52,734 --> 00:18:54,769 Where did who go? 82 00:18:54,869 --> 00:18:56,037 What did he? 83 00:18:56,136 --> 00:18:57,872 What the fuck...? 84 00:18:59,507 --> 00:19:00,307 Ooh. 85 00:19:00,608 --> 00:19:02,577 You've got a nice cut on your leg. 86 00:19:05,212 --> 00:19:06,681 Come with us. 87 00:19:08,683 --> 00:19:09,751 There you go. 88 00:19:09,851 --> 00:19:10,785 That's it. 89 00:19:11,052 --> 00:19:12,687 You didn't just see him? 90 00:19:12,887 --> 00:19:14,321 He pushed me off the trail! 91 00:19:14,421 --> 00:19:15,657 -I haven't seen anybody. 92 00:19:15,757 --> 00:19:18,458 We just saw you falling and came running. 93 00:19:18,559 --> 00:19:19,426 -Fuck... 94 00:19:19,727 --> 00:19:21,428 -There's a picnic area over here. 95 00:19:21,529 --> 00:19:22,897 We can get you cleaned up. 96 00:19:41,281 --> 00:19:44,118 Hey, look... we're going to be sitting over there. 97 00:19:44,317 --> 00:19:45,586 If you need anything... 98 00:19:45,687 --> 00:19:48,723 No, it's okay. Thank you. I'm okay. 99 00:19:48,823 --> 00:19:49,757 You sure? 100 00:19:49,924 --> 00:19:52,827 Yeah. Yeah. I'll be all right. 101 00:19:52,927 --> 00:19:54,461 Okay. 102 00:19:58,066 --> 00:19:59,701 [sounds of nature] 103 00:20:04,237 --> 00:20:06,473 [children playing nearby] 104 00:20:13,081 --> 00:20:14,816 [ominous music plays] 105 00:20:51,953 --> 00:20:53,621 [stream bubbling] 106 00:21:11,172 --> 00:21:12,874 [indistinct voices] 107 00:21:30,457 --> 00:21:33,895 Hey, excuse me there, little miss... 108 00:21:36,230 --> 00:21:38,733 If we all treated the park that way, 109 00:21:39,399 --> 00:21:41,836 can you imagine how this place would look? 110 00:21:42,870 --> 00:21:45,239 You need to put that wrapper where it belongs. 111 00:21:45,338 --> 00:21:47,642 And where does it belong? 112 00:21:51,411 --> 00:21:53,181 There's a witch... 113 00:21:53,346 --> 00:21:55,315 ...that lives out here in the woods. 114 00:21:55,550 --> 00:21:58,052 You're the garbage man. 115 00:21:58,252 --> 00:22:02,056 You pick it up... Garbage man. 116 00:22:03,591 --> 00:22:08,663 They say she takes rude, 117 00:22:08,763 --> 00:22:11,299 impertinent little children like you away. 118 00:22:11,398 --> 00:22:13,034 [gnashes teeth] 119 00:22:14,869 --> 00:22:16,369 And eats 'em! 120 00:22:20,473 --> 00:22:22,877 There's no such thing as witches. 121 00:22:34,755 --> 00:22:36,858 [children playing in background] 122 00:22:46,567 --> 00:22:48,736 [soft music plays] 123 00:22:48,836 --> 00:22:50,671 [water bubbles] 124 00:23:54,635 --> 00:23:56,804 [music continues] 125 00:24:29,303 --> 00:24:31,539 [music darkens] 126 00:24:43,117 --> 00:24:45,186 [sinister music plays] 127 00:25:34,635 --> 00:25:36,937 [indistinct voices] 128 00:25:37,738 --> 00:25:40,641 [music continues] 129 00:26:06,535 --> 00:26:09,003 [music intensifies] 130 00:26:52,179 --> 00:26:53,981 [music continues] 131 00:27:53,407 --> 00:27:55,176 [music intensifies] 132 00:28:00,681 --> 00:28:02,651 It was you! 133 00:28:02,750 --> 00:28:04,885 What the fuck is your problem?! 134 00:28:04,985 --> 00:28:07,021 What are you talking about? Crazy bitch! 135 00:28:07,288 --> 00:28:09,456 You pushed me off the trail, fucking-- 136 00:28:09,558 --> 00:28:10,691 Hey, hey, hey, hey. 137 00:28:10,891 --> 00:28:13,093 What's your problem, lady? You nuts? 138 00:28:13,460 --> 00:28:16,665 You're a son of a bitch. You know what my problem is. 139 00:28:16,764 --> 00:28:19,033 You need to go home and see a doctor. -Asshole. 140 00:28:19,133 --> 00:28:22,303 Hey, hey, hey. Come on. Come on. 141 00:28:22,403 --> 00:28:24,905 Take it easy. Take it easy. 142 00:28:25,005 --> 00:28:26,840 [dramatic music plays] 143 00:28:30,612 --> 00:28:31,879 Hey! 144 00:28:32,079 --> 00:28:33,347 Hey, you! 145 00:28:46,794 --> 00:28:48,295 [music cools] 146 00:29:11,418 --> 00:29:13,187 [music continues] 147 00:29:28,603 --> 00:29:30,304 [breathing heavily] 148 00:29:32,406 --> 00:29:34,509 One more. Come on. 149 00:29:36,711 --> 00:29:39,079 I need a second. 150 00:29:39,179 --> 00:29:42,149 One second will cost you the race. 151 00:29:42,316 --> 00:29:43,518 Seriously? 152 00:29:43,618 --> 00:29:44,619 [music stops] 153 00:29:44,985 --> 00:29:46,887 Come on, Diana. Train hard or go home, 154 00:29:46,987 --> 00:29:50,157 but don't forget, losers are the first ones to go home, 155 00:29:50,257 --> 00:29:52,159 and you don't look finished to me. 156 00:29:52,259 --> 00:29:53,160 So... 157 00:29:54,629 --> 00:29:56,063 What's it gonna be? 158 00:29:58,399 --> 00:30:00,401 Come on. One more lap. 159 00:30:19,386 --> 00:30:21,288 [sounds of nature] 160 00:30:28,262 --> 00:30:29,963 [Diana's father] What's it gonna be? 161 00:30:39,973 --> 00:30:41,942 [birds chirping] 162 00:30:55,757 --> 00:30:57,291 [suspenseful music plays] 163 00:31:29,957 --> 00:31:31,892 [suspenseful music intensifies] 164 00:32:27,582 --> 00:32:29,383 [music continues] 165 00:33:05,954 --> 00:33:07,689 [river gushing] 166 00:33:13,561 --> 00:33:15,295 [music continues] 167 00:33:38,218 --> 00:33:40,220 [music softens] 168 00:33:59,607 --> 00:34:01,408 [music fades] 169 00:34:03,611 --> 00:34:05,045 [sounds of nature] 170 00:34:24,097 --> 00:34:25,700 [threatening music plays] 171 00:34:38,680 --> 00:34:39,747 [punch thuds] 172 00:34:40,014 --> 00:34:41,114 [groaning] 173 00:34:47,555 --> 00:34:49,122 [heavy punch] 174 00:34:51,626 --> 00:34:53,393 [coughing] 175 00:34:54,796 --> 00:34:56,363 [pained gasps] 176 00:35:02,704 --> 00:35:03,638 [punch thuds] 177 00:35:05,205 --> 00:35:06,808 [struggling] 178 00:35:10,277 --> 00:35:11,713 [Diana screams] 179 00:35:13,313 --> 00:35:14,816 [Diana struggles] 180 00:35:21,355 --> 00:35:23,223 [pained cries] 181 00:35:24,358 --> 00:35:26,126 [music intensifies] 182 00:35:27,929 --> 00:35:29,296 [screams] 183 00:35:38,740 --> 00:35:40,273 [splashing] 184 00:35:43,811 --> 00:35:45,813 [heavy breathing] 185 00:35:51,586 --> 00:35:52,820 [gasping] 186 00:35:54,689 --> 00:35:56,824 [river gushing] 187 00:36:09,403 --> 00:36:11,539 [panicked noises] 188 00:36:17,879 --> 00:36:19,514 [intense music plays] 189 00:36:23,151 --> 00:36:24,819 [rushing water] 190 00:36:30,658 --> 00:36:32,192 [screams] 191 00:36:34,996 --> 00:36:36,363 [crashing wave] 192 00:36:49,409 --> 00:36:51,478 [music calms] 193 00:36:55,248 --> 00:36:57,384 [sounds of nature] 194 00:37:05,760 --> 00:37:07,427 [panting] 195 00:37:22,777 --> 00:37:24,645 [grunting] 196 00:37:47,702 --> 00:37:49,003 [music stops] 197 00:37:50,872 --> 00:37:52,640 [coughing] 198 00:37:55,676 --> 00:37:57,310 [panting] 199 00:38:10,858 --> 00:38:12,693 [mellow music plays] 200 00:38:56,436 --> 00:38:59,774 [rustling foliage] 201 00:39:05,445 --> 00:39:08,549 [soft tense music plays] 202 00:39:31,606 --> 00:39:33,941 [high pitched ringing] 203 00:39:37,377 --> 00:39:39,981 [music continues] 204 00:40:49,116 --> 00:40:50,450 [thwack] 205 00:40:50,618 --> 00:40:52,353 [man] You like the salt cartridges? 206 00:40:52,687 --> 00:40:54,789 [man 2] Of course. 207 00:40:54,889 --> 00:40:57,124 [aggressive music on radio] 208 00:40:59,327 --> 00:41:01,461 It's made of some shite. 209 00:41:01,562 --> 00:41:02,462 Where'd you buy it? 210 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 Carl's. 211 00:41:05,498 --> 00:41:08,669 That asshole. He's a total dirtbag. 212 00:41:09,937 --> 00:41:11,105 Jesus... 213 00:41:11,471 --> 00:41:12,873 What happened to you? 214 00:41:17,445 --> 00:41:19,213 You lost? 215 00:41:19,313 --> 00:41:21,015 Lord, she's all beat up! 216 00:41:22,583 --> 00:41:24,085 I can't hear you. 217 00:41:26,320 --> 00:41:27,588 She's deaf and dumb. 218 00:41:27,688 --> 00:41:29,223 Just plain deaf. 219 00:41:29,489 --> 00:41:30,825 I suppose. 220 00:41:31,959 --> 00:41:32,827 Are you okay? 221 00:41:33,127 --> 00:41:35,796 I was attacked. Some guy tried to kill me. 222 00:41:35,896 --> 00:41:40,901 -Someone tried to kill her. -Yeah, I got it. But who? Where? 223 00:41:41,268 --> 00:41:42,670 Up at the bridge. 224 00:41:44,105 --> 00:41:45,573 Towards the top. 225 00:41:50,077 --> 00:41:53,114 Get her something to drink, will ya? 226 00:41:53,214 --> 00:41:54,715 [music continues] 227 00:41:55,516 --> 00:41:56,884 Something hot. 228 00:41:57,051 --> 00:41:58,185 There's no coffee. 229 00:41:59,887 --> 00:42:00,755 [grunts] 230 00:42:00,855 --> 00:42:02,256 [screams] 231 00:42:05,659 --> 00:42:07,595 [furious cry] 232 00:42:09,830 --> 00:42:11,966 [music intensifies] 233 00:42:12,066 --> 00:42:13,601 [struggling] 234 00:42:15,069 --> 00:42:16,704 [punches] 235 00:42:20,641 --> 00:42:22,176 [struggling] 236 00:42:26,781 --> 00:42:28,315 [pained grunts] 237 00:42:31,585 --> 00:42:33,721 [heavy punches] 238 00:42:45,599 --> 00:42:46,967 [grunt] 239 00:42:49,504 --> 00:42:51,238 [heavy punches] 240 00:42:56,110 --> 00:42:57,578 [choking] 241 00:43:08,022 --> 00:43:09,223 [choking] 242 00:43:16,730 --> 00:43:17,998 [bone snaps] 243 00:43:21,702 --> 00:43:23,070 [music continues] 244 00:43:27,074 --> 00:43:28,142 [gun cocks] 245 00:43:37,985 --> 00:43:39,053 [gunshot] 246 00:43:39,220 --> 00:43:40,254 [music stops] 247 00:43:55,870 --> 00:43:58,172 [threatening music plays] 248 00:44:12,853 --> 00:44:14,421 [splashing water] 249 00:44:32,439 --> 00:44:34,074 [paddling continues] 250 00:44:50,224 --> 00:44:52,259 [music fades] 251 00:45:00,301 --> 00:45:02,136 [frogs croaking] 252 00:45:12,713 --> 00:45:15,382 [frogs croaking] 253 00:45:28,829 --> 00:45:31,131 [tense music plays] 254 00:45:49,450 --> 00:45:51,752 [choral music plays] 255 00:46:47,074 --> 00:46:49,977 [pounding music plays] 256 00:47:23,778 --> 00:47:25,479 [gasps] 257 00:47:29,316 --> 00:47:31,519 [struggling] 258 00:47:41,161 --> 00:47:42,996 [panicked struggling] 259 00:47:59,413 --> 00:48:01,382 [screams] 260 00:48:18,700 --> 00:48:20,033 [thuds] 261 00:48:41,488 --> 00:48:43,390 [music continues] 262 00:49:02,042 --> 00:49:04,579 [tense music plays] 263 00:50:00,234 --> 00:50:02,770 [music continues] 264 00:50:16,416 --> 00:50:18,452 [panting] 265 00:50:52,185 --> 00:50:54,421 [music fades] 266 00:51:17,144 --> 00:51:20,280 [metal clinks] 267 00:51:21,983 --> 00:51:24,217 [tense music plays] 268 00:51:51,278 --> 00:51:53,848 [music intensifies] 269 00:52:44,932 --> 00:52:48,168 [music continues] 270 00:53:29,977 --> 00:53:32,345 [harness clinking] 271 00:53:38,686 --> 00:53:42,222 Hey! What are you doing with my stuff? 272 00:53:47,895 --> 00:53:49,697 [mouthing] 273 00:53:59,841 --> 00:54:01,576 [rocks scraping] 274 00:54:15,455 --> 00:54:17,592 [music continues] 275 00:54:24,799 --> 00:54:26,433 [grunting] 276 00:54:29,704 --> 00:54:30,838 [sliding rope] 277 00:54:34,374 --> 00:54:36,010 [struggling] 278 00:54:38,311 --> 00:54:39,580 [screams] 279 00:54:44,685 --> 00:54:46,020 [grunting] 280 00:55:07,374 --> 00:55:08,910 [sliding rope] 281 00:55:14,849 --> 00:55:16,383 [grunting] 282 00:55:35,670 --> 00:55:37,505 [screams] 283 00:55:41,909 --> 00:55:44,377 [tense music fades] 284 00:55:59,594 --> 00:56:01,361 [snapping branches] 285 00:56:02,964 --> 00:56:04,866 [pained cries] 286 00:56:09,036 --> 00:56:10,605 [dog panting] 287 00:56:19,513 --> 00:56:21,515 [birds chirping] 288 00:56:59,887 --> 00:57:01,188 [dog whines] 289 00:57:11,899 --> 00:57:13,167 [licking] 290 00:57:29,116 --> 00:57:30,551 [bird call] 291 00:57:32,520 --> 00:57:34,088 [panting] 292 00:57:41,529 --> 00:57:42,763 [whining] 293 00:57:45,465 --> 00:57:47,101 [droning music plays] 294 00:57:57,678 --> 00:57:58,980 [owl hoots] 295 00:58:03,084 --> 00:58:04,652 [owl hoots] 296 00:58:06,053 --> 00:58:07,888 [crickets chirping] 297 00:58:21,202 --> 00:58:22,269 [owl hoots] 298 00:58:25,606 --> 00:58:27,508 [dog growls] 299 00:58:36,083 --> 00:58:38,285 [growling continues] 300 00:58:42,523 --> 00:58:44,025 [snarling] 301 00:58:45,192 --> 00:58:46,927 [fighting] 302 00:58:52,133 --> 00:58:53,734 [punches and growls] 303 00:58:59,508 --> 00:59:01,208 [music stops] 304 00:59:05,012 --> 00:59:06,781 [birds chirping] 305 00:59:11,652 --> 00:59:13,721 [soft music plays] 306 00:59:16,090 --> 00:59:18,059 [flies buzzing] 307 00:59:37,144 --> 00:59:39,180 [insect chitters] 308 00:59:57,598 --> 01:00:00,701 [mellow music plays] 309 01:00:25,126 --> 01:00:27,094 [sounds of nature] 310 01:01:24,818 --> 01:01:27,421 [music continues] 311 01:02:46,133 --> 01:02:49,103 [acoustic guitar plays] 312 01:03:05,786 --> 01:03:08,255 [music swells] 313 01:03:13,561 --> 01:03:16,598 ♪ Nobody's watching over you ♪ 314 01:03:16,698 --> 01:03:19,867 ♪ Nobody gives a damn ♪ 315 01:03:20,167 --> 01:03:22,637 ♪ Nobody's worrying ♪ 316 01:03:22,803 --> 01:03:25,540 ♪ Nobody holds your hand ♪ 317 01:03:40,588 --> 01:03:43,591 ♪ Nobody's looking after you ♪ 318 01:03:43,924 --> 01:03:46,594 ♪ Nobody seems to care ♪ 319 01:03:47,161 --> 01:03:49,798 ♪ It's such an endless way ♪ 320 01:03:49,897 --> 01:03:53,033 ♪ Nobody wants to share ♪ 321 01:03:55,135 --> 01:03:57,271 ♪ Nobody seems to care ♪ 322 01:04:01,743 --> 01:04:04,244 ♪ Nobody wants to share ♪ 323 01:04:06,880 --> 01:04:09,651 ♪ Lay down your head ♪ 324 01:04:09,983 --> 01:04:13,354 ♪ On Cinderella's shoulder ♪ 325 01:04:14,054 --> 01:04:20,861 ♪ No one is watching as you lower your flask ♪ 326 01:04:20,961 --> 01:04:23,364 ♪ Close down your eyes ♪ 327 01:04:23,631 --> 01:04:26,900 ♪ And leave all your worries ♪ 328 01:04:27,602 --> 01:04:34,007 ♪ It ain't a time to find nobody's gonna see you cry ♪ 329 01:04:37,311 --> 01:04:40,582 ♪ Nobody's gonna see you cry ♪ 330 01:04:40,682 --> 01:04:42,650 [music fades] 331 01:04:44,251 --> 01:04:47,756 [man singing] One way or another, 332 01:04:48,355 --> 01:04:50,792 [singing] I'm gonna find ya , 333 01:04:50,891 --> 01:04:53,060 I'll get'cha. I'll get'cha. 334 01:04:56,564 --> 01:05:00,934 [singing] I'm gonna find ya. I'm gonna get'cha get'cha get'cha. 335 01:05:03,605 --> 01:05:04,639 Hey! 336 01:05:13,380 --> 01:05:16,450 [singing] One way or another... 337 01:05:17,552 --> 01:05:21,255 [singing] I'm gonna find ya. I'm gonna get'cha, get'cha, get'cha, get'cha. 338 01:05:21,355 --> 01:05:23,558 [singing] One way or another. 339 01:05:23,658 --> 01:05:24,826 [singing] I'm gonna g-- 340 01:05:25,058 --> 01:05:26,528 [panting] 341 01:05:26,628 --> 01:05:27,796 Sorry, darling. 342 01:05:27,961 --> 01:05:31,533 The old Christie brakes when she wants. 343 01:05:33,267 --> 01:05:34,702 You okay? 344 01:05:35,102 --> 01:05:39,006 We need to phone the police. Please. 345 01:05:42,476 --> 01:05:44,646 Go on. Hop in. 346 01:05:46,681 --> 01:05:48,716 [breathes heavily] 347 01:06:09,970 --> 01:06:12,372 You have some kind of accident? 348 01:06:16,611 --> 01:06:18,345 I was attacked. 349 01:06:18,646 --> 01:06:20,314 Some guy tried to kill me! 350 01:06:20,849 --> 01:06:22,517 And killed some other people. 351 01:06:23,585 --> 01:06:26,353 It's okay. You can relax. 352 01:06:26,888 --> 01:06:28,523 My wife Charlene will help you. 353 01:06:29,022 --> 01:06:30,625 We have lots of phones at the house. 354 01:06:33,427 --> 01:06:34,394 [whistles] 355 01:06:36,063 --> 01:06:37,331 [eerie whispers] 356 01:06:40,234 --> 01:06:41,435 -[ghostly rasping] -[lighter strikes] 357 01:06:41,703 --> 01:06:42,604 [flies buzzing] 358 01:06:44,238 --> 01:06:45,339 [puffing on a cigarette] 359 01:06:46,908 --> 01:06:48,141 [whispering continues] 360 01:06:55,315 --> 01:06:56,450 [whispers continue] 361 01:06:59,186 --> 01:07:00,287 [flies buzzing] 362 01:07:02,122 --> 01:07:03,390 [indistinct voice] 363 01:07:12,199 --> 01:07:13,601 [distorted voice] 364 01:07:21,141 --> 01:07:23,277 You uh... 365 01:07:23,377 --> 01:07:25,479 you got a problem with your ears? 366 01:07:28,550 --> 01:07:29,817 You understand me? 367 01:07:32,754 --> 01:07:34,054 Gotta be a bitch... 368 01:07:34,488 --> 01:07:36,456 ...not being able to hear anything. 369 01:07:37,025 --> 01:07:39,027 You miss out on all the great music. 370 01:07:40,662 --> 01:07:41,629 [synth music plays] 371 01:07:56,109 --> 01:07:57,645 Yup! 372 01:07:59,047 --> 01:08:02,249 Somebody's gone fishing in my woods. 373 01:08:04,519 --> 01:08:06,688 But I swear I'll catch him! 374 01:08:09,057 --> 01:08:12,694 Ain't nobody goes hunting in my backyard! 375 01:08:13,928 --> 01:08:15,495 [music intensifies] 376 01:08:32,814 --> 01:08:35,182 [music fades] 377 01:08:49,229 --> 01:08:51,365 [flies buzzing] 378 01:09:00,008 --> 01:09:01,876 [car approaches] 379 01:09:27,568 --> 01:09:28,936 [coughing] 380 01:09:29,037 --> 01:09:31,338 [mysterious music plays] 381 01:09:55,096 --> 01:09:57,165 I found her out walking on the road. 382 01:09:57,264 --> 01:09:58,599 [laughs] 383 01:10:11,145 --> 01:10:14,515 She said someone tried to kill her at Perreault. -[laughs] 384 01:11:03,965 --> 01:11:05,833 [flies buzzing] 385 01:12:07,195 --> 01:12:09,329 [flies buzzing] 386 01:12:16,671 --> 01:12:18,506 [tapping] 387 01:12:22,510 --> 01:12:24,645 [ghostly rasping] 388 01:12:41,996 --> 01:12:44,031 [music intensifies] 389 01:13:16,764 --> 01:13:17,965 [thuds] 390 01:13:18,065 --> 01:13:19,634 [hissing] 391 01:13:20,835 --> 01:13:22,169 [cackling] 392 01:13:22,336 --> 01:13:24,205 [music stops] 393 01:13:24,505 --> 01:13:26,107 [flies buzzing] 394 01:13:35,182 --> 01:13:37,450 [sinister music plays] 395 01:14:21,562 --> 01:14:23,631 [gasps] 396 01:14:24,966 --> 01:14:27,668 [heavy breathing] 397 01:14:37,712 --> 01:14:39,880 [heavy breathing] 398 01:14:40,614 --> 01:14:42,817 [muffled voices] 399 01:14:48,255 --> 01:14:49,991 [tense music plays] 400 01:15:02,036 --> 01:15:03,804 [music quickens] 401 01:15:05,906 --> 01:15:07,608 [struggling] 402 01:15:35,002 --> 01:15:36,303 [laughs] 403 01:15:39,573 --> 01:15:41,876 I'll be more careful with this one. 404 01:15:57,526 --> 01:15:59,293 [music intensifies] 405 01:16:33,060 --> 01:16:34,595 [grunting] 406 01:16:35,696 --> 01:16:37,098 [choking] 407 01:16:46,107 --> 01:16:47,875 [thuds] 408 01:16:53,447 --> 01:16:54,915 [both struggling] 409 01:17:07,027 --> 01:17:08,662 [choking] 410 01:17:50,771 --> 01:17:52,740 [struggling] 411 01:18:26,373 --> 01:18:28,042 [music stops] 412 01:18:28,142 --> 01:18:29,476 [panting] 413 01:18:41,355 --> 01:18:42,790 There! 414 01:18:55,836 --> 01:18:58,205 [eerie synth music plays] 415 01:19:06,247 --> 01:19:07,848 [panicked gasping] 416 01:19:16,591 --> 01:19:18,058 [gun cocks] 417 01:19:19,827 --> 01:19:21,295 Run! 418 01:19:26,867 --> 01:19:28,435 [tense music plays] 419 01:19:30,504 --> 01:19:32,072 [panting heavily] 420 01:19:37,646 --> 01:19:38,846 [music intensifies] 421 01:19:49,323 --> 01:19:50,791 [shouting] 422 01:19:53,394 --> 01:19:54,795 [gun fires] 423 01:19:54,895 --> 01:19:56,163 [music stops] 424 01:19:58,700 --> 01:20:00,100 [panting heavily] 425 01:20:02,403 --> 01:20:03,871 [blood dripping] 426 01:20:06,874 --> 01:20:08,075 [thud] 427 01:20:14,982 --> 01:20:17,217 [latin guitar music plays] 428 01:20:45,112 --> 01:20:47,214 [ominous music plays] 429 01:20:51,085 --> 01:20:54,121 [eerie whispering] 430 01:21:22,817 --> 01:21:25,319 [epic music plays] 431 01:21:59,721 --> 01:22:02,356 [shouting] 432 01:22:05,794 --> 01:22:07,629 [choking] 433 01:22:10,732 --> 01:22:12,534 [groans] 434 01:22:24,378 --> 01:22:25,914 [thud] 435 01:22:26,013 --> 01:22:27,549 [gasping] 436 01:22:37,391 --> 01:22:38,626 [choking] 437 01:22:43,330 --> 01:22:45,132 [clank] 438 01:23:00,949 --> 01:23:02,550 [thud] 439 01:23:07,922 --> 01:23:09,990 [thud] 440 01:23:14,394 --> 01:23:16,063 [thud] 441 01:23:32,514 --> 01:23:34,114 [engine starts] 442 01:23:50,999 --> 01:23:53,133 Leave me alone! 443 01:24:00,608 --> 01:24:02,309 [heavy breathing] 444 01:24:07,180 --> 01:24:09,182 [low engine rumble] 445 01:24:15,255 --> 01:24:19,827 I wanna kill you, you fucking son of a bitch. 446 01:24:20,127 --> 01:24:21,596 [tires swishing] 447 01:24:22,462 --> 01:24:24,064 [crashes] 448 01:24:28,168 --> 01:24:29,837 [car stops] 449 01:24:37,545 --> 01:24:39,246 [car starts] 450 01:24:41,381 --> 01:24:42,449 Shit! 451 01:24:44,184 --> 01:24:45,687 [wheels swish] 452 01:24:51,258 --> 01:24:53,427 [tense music plays] 453 01:25:20,253 --> 01:25:21,889 [music continues] 454 01:25:42,777 --> 01:25:44,244 [wheels squeal] 455 01:26:03,163 --> 01:26:05,399 [wheels squeal] 456 01:26:40,134 --> 01:26:41,501 [wheels squeal] 457 01:27:03,858 --> 01:27:05,325 [wheels squeal] 458 01:27:24,011 --> 01:27:25,780 [music continues] 459 01:27:58,112 --> 01:27:59,714 [cars collide] 460 01:28:07,121 --> 01:28:08,623 Sorry, darling. 461 01:28:09,757 --> 01:28:12,960 The old Christie brakes when she wants. 462 01:28:14,796 --> 01:28:17,632 [cars swerve, gravel crunches] 463 01:28:28,876 --> 01:28:30,443 [music stops] 464 01:28:31,478 --> 01:28:33,346 [acoustic guitar plays] 465 01:28:38,653 --> 01:28:42,056 ♪ I will always keep with me ♪ 466 01:28:43,891 --> 01:28:47,427 ♪ The memories of ♪ 467 01:28:49,764 --> 01:28:53,968 ♪ My old years of youth and my ♪ 468 01:28:55,468 --> 01:28:57,939 ♪ Poor days of old ♪ 469 01:29:00,775 --> 01:29:05,613 ♪ Never mind if it's a sunny day ♪ 470 01:29:06,080 --> 01:29:09,016 ♪ Or is the darkest night ♪ 471 01:29:09,250 --> 01:29:11,886 ♪ When my time is over ♪ 472 01:29:12,385 --> 01:29:17,024 ♪ And there is nothing left ♪ 473 01:29:18,559 --> 01:29:20,628 ♪ To fight ♪ 474 01:29:23,130 --> 01:29:25,700 ♪ Dusty winds may blow ♪ 475 01:29:28,236 --> 01:29:31,438 ♪ All over my head ♪ 476 01:29:34,242 --> 01:29:37,879 ♪ Or the north cold air I ♪ 477 01:29:39,981 --> 01:29:42,750 ♪ Just can't forget ♪ 478 01:29:45,086 --> 01:29:51,826 ♪ I will hoist my sail and light a candle in the night ♪ 479 01:29:52,260 --> 01:29:55,963 ♪ As long as I am strong enough ♪ 480 01:29:56,130 --> 01:29:59,066 ♪ It may be hard to handle ♪ 481 01:29:59,367 --> 01:30:05,506 ♪ But I know I'm gonna be alright ♪ 482 01:30:11,012 --> 01:30:18,451 ♪ Even when the icy night falls down on my back ♪ 483 01:30:20,321 --> 01:30:23,423 ♪ I will give my breath ♪ 484 01:30:25,026 --> 01:30:29,196 ♪ Well I know today ♪ 485 01:30:29,297 --> 01:30:35,803 ♪ It all has just begun ♪ 486 01:30:40,174 --> 01:30:42,143 [music stops] 487 01:30:42,243 --> 01:30:43,644 [car rattling] 488 01:30:44,412 --> 01:30:46,280 [wind whistling] 489 01:30:46,380 --> 01:30:47,682 [car creaking] 490 01:30:48,883 --> 01:30:50,450 [crashing] 491 01:30:55,890 --> 01:30:56,924 [motor dies] 492 01:31:06,634 --> 01:31:08,703 [birds cawing] 493 01:31:12,940 --> 01:31:15,076 [heavy breathing] 494 01:31:41,969 --> 01:31:44,005 [gentle wind] 495 01:31:47,508 --> 01:31:49,510 [car door opens] 496 01:32:21,675 --> 01:32:24,045 [upbeat music] 497 01:32:33,554 --> 01:32:36,090 ♪ Until my life seems over ♪ 498 01:32:36,290 --> 01:32:41,328 ♪ I still have two or three things left to do ♪ 499 01:32:45,399 --> 01:32:47,835 ♪ Without a lucky clover ♪ 500 01:32:48,002 --> 01:32:53,707 ♪ I have to keep my bones away from you ♪ 501 01:32:55,943 --> 01:32:59,880 ♪ Well you know that I've been searching peace and quiet ♪ 502 01:33:00,081 --> 01:33:02,917 ♪ When days became a foggy night ♪ 503 01:33:03,017 --> 01:33:09,056 ♪ I had to throw my dreams away ♪ 504 01:33:12,860 --> 01:33:18,199 ♪ I had to throw my dreams away ♪ 505 01:33:20,768 --> 01:33:23,504 ♪ Oh tell me those smells funny ♪ 506 01:33:23,804 --> 01:33:28,976 ♪ I'm pretty sure that I keep going through ♪ 507 01:33:32,046 --> 01:33:35,216 ♪ May my future be sunny ♪ 508 01:33:35,550 --> 01:33:41,021 ♪ May not my last days be sad or blue ♪ 509 01:33:43,624 --> 01:33:46,561 ♪ And you know that I've been drifting on ♪ 510 01:33:46,727 --> 01:33:50,731 ♪ A desert, I've been drowning on the ocean ♪ 511 01:33:50,831 --> 01:33:52,433 ♪ I learned to ♪ 512 01:33:52,601 --> 01:33:56,370 ♪ I love my life ♪ 513 01:33:59,907 --> 01:34:03,410 ♪ Until I lost my mind ♪ 514 01:34:07,214 --> 01:34:10,684 ♪ I lost ♪ 515 01:34:12,019 --> 01:34:15,189 ♪ Until I lost my mind ♪ 516 01:34:19,994 --> 01:34:22,696 ♪ Ain't got no lucky clover ♪ 517 01:34:22,997 --> 01:34:28,402 ♪ Ain't got no pale blue eyes ♪ 518 01:34:31,606 --> 01:34:34,441 ♪ Ain't got no rain took over ♪ 519 01:34:34,742 --> 01:34:40,181 ♪ My little time and I refuse to go ♪ 520 01:34:42,349 --> 01:34:46,555 ♪ Well you know that I've been drifting on a desert ♪ 521 01:34:46,655 --> 01:34:52,826 ♪ I've been drowning on the ocean and I really flew today ♪ 522 01:34:53,360 --> 01:34:56,797 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 523 01:34:59,466 --> 01:35:02,403 ♪ Gonna lose my mind ♪ 524 01:35:05,406 --> 01:35:08,409 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 525 01:35:10,711 --> 01:35:14,348 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 526 01:35:19,220 --> 01:35:22,223 ♪ I do declare ♪ 527 01:35:23,857 --> 01:35:27,494 ♪ I won't be unfair ♪ 528 01:35:29,930 --> 01:35:34,101 ♪ If faith takes good care ♪ 529 01:35:36,136 --> 01:35:37,271 ♪ Of me ♪ 530 01:35:42,577 --> 01:35:46,413 ♪ I do declare ♪ 531 01:35:46,514 --> 01:35:50,117 ♪ I will not be unfair ♪ 532 01:35:50,484 --> 01:35:54,088 ♪ If faith takes good care ♪ 533 01:35:55,389 --> 01:35:57,825 ♪ Takes good care ♪ 534 01:35:59,393 --> 01:36:01,730 ♪ Of me ♪ 535 01:36:18,479 --> 01:36:20,481 [rock music plays] 536 01:38:04,985 --> 01:38:07,221 [music fades] 30925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.