All language subtitles for Prime.Suspect.S03E02 Keeper of Souls - Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,004 Subtitling made possible by RLJ Entertainment 2 00:00:05,590 --> 00:00:06,508 HEBDON: Saturday afternoon, 3 00:00:06,716 --> 00:00:08,760 this bloke's walking around town doing his shopping. 4 00:00:08,968 --> 00:00:11,971 Suddenly, he starts screaming and shouting. 5 00:00:12,180 --> 00:00:14,140 "I am sick of people in this town 6 00:00:14,349 --> 00:00:16,142 -calling me a sheep shagger!" -[ Laughter] 7 00:00:16,351 --> 00:00:19,479 "Listen, I deliver milk to the local school. 8 00:00:19,687 --> 00:00:20,939 Nobody calls me the milk giver. 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,649 I give clothes to the jumble sale. 10 00:00:22,857 --> 00:00:25,276 Nobody calls me the clothes giver. 11 00:00:25,485 --> 00:00:27,487 I help at the local community center. 12 00:00:27,695 --> 00:00:30,156 Nobody calls me the community worker. 13 00:00:30,365 --> 00:00:33,159 I shag one sheep." 14 00:00:33,368 --> 00:00:34,369 [ Laughter] 15 00:00:34,577 --> 00:00:36,746 [Telephone ringing ] 16 00:00:36,955 --> 00:00:38,665 HASKONS: It's brilliant, it's brilliant. 17 00:00:38,873 --> 00:00:39,874 Yeah. 18 00:00:40,083 --> 00:00:41,501 Well, I've just heard. 19 00:00:41,709 --> 00:00:43,503 We didn't get anything off the Smithy tapes. 20 00:00:43,711 --> 00:00:44,671 This just came through. 21 00:00:44,879 --> 00:00:46,422 I've been doing a bit of digging after a tip-off. 22 00:00:46,631 --> 00:00:50,134 1979, a Mr. Edward Parker was accused of molesting 23 00:00:50,343 --> 00:00:52,804 a boy in his care when he ran a home for kids in Manchester. 24 00:00:53,012 --> 00:00:55,723 Case dismissed. Lack of evidence. 25 00:00:55,932 --> 00:00:57,100 Anthony Field. 26 00:00:57,308 --> 00:00:59,936 In 1986, indecent assault on a minor. 27 00:01:00,144 --> 00:01:01,104 Case dismissed. 28 00:01:01,312 --> 00:01:02,522 Same Mr. Edward Parker again, 29 00:01:02,730 --> 00:01:04,566 this time running the Calloway Centre in Cardiff, 30 00:01:04,774 --> 00:01:05,817 another home for kids. 31 00:01:06,025 --> 00:01:06,859 Jason Baldwin. 32 00:01:07,068 --> 00:01:08,861 What are you saying? That this Edward Parker's the same -- 33 00:01:09,070 --> 00:01:11,322 It could be Edward Parker-Jones. 34 00:01:11,531 --> 00:01:13,199 Now, I've got the addresses of the two kids. 35 00:01:13,408 --> 00:01:15,076 I can be up in Manchester and back again by tonight. 36 00:01:15,285 --> 00:01:16,244 - Manchester? - Yeah. 37 00:01:16,452 --> 00:01:17,954 Cross over to Cardiff. 38 00:01:18,162 --> 00:01:20,540 Nice to get something on Parker-Jones, eh? 39 00:01:20,748 --> 00:01:21,708 Dig a bit of dirt. 40 00:01:21,916 --> 00:01:23,209 Yeah, I'll do it. I'll go. 41 00:01:23,418 --> 00:01:26,379 You? I thought you'd want to be here. 42 00:01:26,588 --> 00:01:28,548 No. 43 00:01:28,756 --> 00:01:31,217 Give me a chance to talk to Dalton. 44 00:01:31,426 --> 00:01:34,220 Uh, Richard, can I have a word with you? 45 00:01:34,429 --> 00:01:35,555 I don't bloody believe this. 46 00:01:35,763 --> 00:01:37,932 I do all the legwork, and she gets a day away. 47 00:01:38,141 --> 00:01:40,226 Okay, didn't have time this morning to do a briefing, 48 00:01:40,435 --> 00:01:41,811 so let's do it now and then crack on. 49 00:01:42,020 --> 00:01:44,355 Now, we all know that Jackson would've taken about 10 minutes 50 00:01:44,564 --> 00:01:47,609 from the Advice Centre to Vernon Reynolds' flat and back. 51 00:01:47,817 --> 00:01:48,776 Now, there are two possible routes. 52 00:01:48,985 --> 00:01:52,155 So, Richard, I want you to get a team together, blanket the area. 53 00:01:52,363 --> 00:01:54,490 - Any news on Jackson? - No, we haven't found him yet. 54 00:01:54,699 --> 00:01:56,159 TENNISON: Well, that's brilliant, isn't it? 55 00:01:56,367 --> 00:01:58,369 Then we go back to his old hunting ground, the stations. 56 00:01:58,578 --> 00:02:00,913 That's where you picked him up in the first place, wasn't it? 57 00:02:01,122 --> 00:02:03,082 We've got a good motive now for Connie's murder, 58 00:02:03,291 --> 00:02:04,709 and we all know that it wasn't robbery. 59 00:02:04,917 --> 00:02:06,836 [Whispering indistinctly] 60 00:02:07,045 --> 00:02:08,379 What are you muttering about, Bill? 61 00:02:08,588 --> 00:02:12,091 I was just saying it's a pity about the Smithy tapes. 62 00:02:12,300 --> 00:02:13,801 HASKONS: They're useless. 63 00:02:14,010 --> 00:02:16,262 Connie never named anyone, Gov, apart from Jackson. 64 00:02:16,471 --> 00:02:18,765 Just some clubs where he met his clients. 65 00:02:18,973 --> 00:02:20,642 Uh, yeah. No addresses as yet. 66 00:02:20,850 --> 00:02:26,064 But the clubs are Bowery Roof, Lola's, Judy's, 67 00:02:26,272 --> 00:02:27,940 and something that sounded like Puddles. 68 00:02:28,149 --> 00:02:30,443 Poodles. It's called Poodles. 69 00:02:30,652 --> 00:02:32,445 The other two are gay bars. 70 00:02:32,654 --> 00:02:36,449 But the Bowery Roof is a very exclusive place. 71 00:02:36,658 --> 00:02:39,077 Lots of drag acts, transsexuals, transvestites. 72 00:02:39,285 --> 00:02:41,954 Most members are city types. 73 00:02:42,163 --> 00:02:43,122 Professionals. 74 00:02:43,331 --> 00:02:45,583 You're a bit well-informed, aren't you? I just got these. 75 00:02:45,792 --> 00:02:47,669 I'm a member. 76 00:02:47,877 --> 00:02:49,128 Are you joking, Ray ?? 77 00:02:49,337 --> 00:02:50,672 That's not funny. 78 00:02:50,880 --> 00:02:51,923 I know it isn't. 79 00:02:52,131 --> 00:02:53,424 I'm gay. 80 00:02:55,760 --> 00:02:57,762 [ Light laughter] 81 00:03:02,475 --> 00:03:04,143 You took your time in telling us. 82 00:03:04,352 --> 00:03:06,521 I mean, I know it's your own private business. 83 00:03:06,729 --> 00:03:08,815 I'll leave the team if that's what you want. 84 00:03:09,023 --> 00:03:10,108 No, wait a minute. No. 85 00:03:10,316 --> 00:03:12,652 No, sit down. 86 00:03:13,861 --> 00:03:15,029 Now, listen, which of those clubs 87 00:03:15,238 --> 00:03:17,073 do you think are most likely to be frequented by -- 88 00:03:17,281 --> 00:03:18,574 Judges, MPs? 89 00:03:18,783 --> 00:03:19,992 Police officers. 90 00:03:20,201 --> 00:03:21,661 The Bowery. 91 00:03:21,869 --> 00:03:22,995 You well-known there? 92 00:03:23,705 --> 00:03:24,622 No. 93 00:03:24,831 --> 00:03:26,499 It's very expensive. 94 00:03:26,708 --> 00:03:27,834 I've only been twice. 95 00:03:28,042 --> 00:03:29,210 But I do know one thing. 96 00:03:29,419 --> 00:03:31,337 Asking questions with the others in tow, 97 00:03:31,546 --> 00:03:33,881 never get past the front door, and word would leak. 98 00:03:34,090 --> 00:03:36,008 So you'd never even get to the top brass, 99 00:03:36,217 --> 00:03:37,593 let alone ask them questions. 100 00:03:37,802 --> 00:03:41,597 What about access to membership lists? 101 00:03:41,806 --> 00:03:42,849 No chance. 102 00:03:43,057 --> 00:03:43,850 Shit. 103 00:03:44,058 --> 00:03:46,394 Most of them use false names or coded names, 104 00:03:46,602 --> 00:03:48,855 even though what they're doing is perfectly legal. 105 00:03:49,063 --> 00:03:51,733 But if they are going with underage kids, 106 00:03:51,941 --> 00:03:54,902 that ups the ante even further on covering up. 107 00:03:55,111 --> 00:03:57,864 So who they are would be really hush-hush. 108 00:03:58,072 --> 00:04:00,533 I mean, they've really got to protect themselves. 109 00:04:00,742 --> 00:04:04,412 One hint of a leak, and they'll close ranks. 110 00:04:06,664 --> 00:04:08,958 Unless... 111 00:04:09,167 --> 00:04:10,376 we could get the lads to drag up. 112 00:04:10,585 --> 00:04:11,461 - Go in that way. -[ Chuckles ] 113 00:04:11,669 --> 00:04:13,087 Nobody pays any attention to them. 114 00:04:13,296 --> 00:04:15,131 Oh, yeah, right! [ Chuckles] 115 00:04:15,339 --> 00:04:18,384 I'd pay to see that. 116 00:04:18,593 --> 00:04:20,052 Go and get some lunch. 117 00:04:20,261 --> 00:04:22,930 Oh, and tell Dalton to get his skates on, will you? 118 00:04:23,139 --> 00:04:24,307 We've got a train to catch. 119 00:04:24,515 --> 00:04:25,767 Sure. 120 00:04:26,726 --> 00:04:27,769 Thanks, Ray. 121 00:04:35,777 --> 00:04:38,738 HALLIDAY: Only one name off the Smithy tapes. 122 00:04:38,946 --> 00:04:40,364 But it's your man. It's Jackson. 123 00:04:40,573 --> 00:04:42,283 I know. 124 00:04:42,492 --> 00:04:44,202 Lets you off the hook, doesn't it? 125 00:04:47,330 --> 00:04:49,207 Just a joke. 126 00:04:49,415 --> 00:04:52,084 Look, Jack, it may not be the time to talk about this, 127 00:04:52,293 --> 00:04:53,920 but it's got to be obvious to you that this case, 128 00:04:54,128 --> 00:04:56,130 it's opening right up. 129 00:04:56,339 --> 00:04:58,966 It's treading on Operation Contract's heels. 130 00:05:00,468 --> 00:05:02,178 I mean, look, it's my honest opinion 131 00:05:02,386 --> 00:05:03,805 that we should just cut our losses 132 00:05:04,013 --> 00:05:06,224 and concentrate on the murder investigation, 133 00:05:06,432 --> 00:05:09,769 because I'm getting information that goes a whole lot deeper 134 00:05:09,977 --> 00:05:12,814 than just a cleanup of street kids. 135 00:05:14,148 --> 00:05:17,151 I think Colin Jenkins was murdered to silence him 136 00:05:17,360 --> 00:05:19,028 because he was about to name the men 137 00:05:19,237 --> 00:05:21,030 involved in a pedophile ring. 138 00:05:21,239 --> 00:05:24,075 And you think Parker-Jones is involved. 139 00:05:24,283 --> 00:05:27,578 Well, you know, he's being very helpful, very cooperative. 140 00:05:27,787 --> 00:05:29,288 I don't have a shred of evidence 141 00:05:29,497 --> 00:05:30,957 to link him with any pedophile ring, 142 00:05:31,165 --> 00:05:34,293 but the Advice Centre, along with a number of other venues -- 143 00:05:34,502 --> 00:05:35,837 And what about Jackson? 144 00:05:36,546 --> 00:05:39,882 I think that he murdered Colin Jenkins. 145 00:05:40,091 --> 00:05:42,051 - But. .. - But? 146 00:05:47,431 --> 00:05:50,518 It's, uh -- It's nothing. 147 00:05:50,726 --> 00:05:52,353 Well, you'd better reel in Jackson, then. 148 00:05:54,480 --> 00:05:58,150 You have a very impressive career. 149 00:05:58,359 --> 00:05:59,944 Don't blow it. 150 00:06:01,487 --> 00:06:02,864 Charge Jackson. 151 00:06:04,657 --> 00:06:08,327 And bury everything else. 152 00:06:12,540 --> 00:06:14,625 You've not said anything, Bill. What do you think? 153 00:06:14,834 --> 00:06:18,087 What, about him being an iron? Don't worry me. 154 00:06:18,296 --> 00:06:19,505 We had one at Southampton Row. 155 00:06:19,714 --> 00:06:21,549 He didn't last long. 156 00:06:21,757 --> 00:06:24,051 [Toilet flushing] 157 00:06:49,368 --> 00:06:50,870 See you in the pub, then. 158 00:06:51,078 --> 00:06:52,663 Yeah. 159 00:07:18,648 --> 00:07:19,732 Is it true? 160 00:07:19,941 --> 00:07:20,983 What? 161 00:07:21,192 --> 00:07:22,652 That rm gay? 162 00:07:25,529 --> 00:07:26,864 I just don't believe in this day and age 163 00:07:27,073 --> 00:07:29,617 everybody's making such a big deal of it. 164 00:07:32,078 --> 00:07:34,580 What are you looking at me like that for? 165 00:07:34,789 --> 00:07:37,625 I just don't understand. 166 00:07:37,833 --> 00:07:40,044 - I thought I knew you. - You do. 167 00:07:40,962 --> 00:07:42,129 Why? 168 00:07:42,338 --> 00:07:44,382 Are you asking me why I'm gay? 169 00:07:44,590 --> 00:07:46,884 It's the way I am. Always have been. 170 00:07:48,886 --> 00:07:49,887 Queer? 171 00:07:53,307 --> 00:07:55,309 Yeah. 172 00:07:55,518 --> 00:07:57,603 Queer. 173 00:07:57,812 --> 00:08:00,398 I'm gay. I don't apologize for it. 174 00:08:01,190 --> 00:08:02,483 [ Scoffs ] 175 00:08:02,692 --> 00:08:04,860 Look at you. 176 00:08:05,069 --> 00:08:05,987 The other two will come out 177 00:08:06,195 --> 00:08:08,447 with infantile, puerile cracks from now on. 178 00:08:08,656 --> 00:08:11,033 I just don't believe it. 179 00:08:11,617 --> 00:08:13,494 - Do you live with a bloke? - Do you? 180 00:08:14,954 --> 00:08:16,372 Of course I bloody don't. 181 00:08:16,580 --> 00:08:17,790 What difference does it make? 182 00:08:17,999 --> 00:08:19,375 My private life is just that. 183 00:08:19,583 --> 00:08:21,293 I don't poke my nose in yours. 184 00:08:21,502 --> 00:08:22,712 What gives you the right to ask about mine? 185 00:08:22,920 --> 00:08:24,463 Because I work with you! 186 00:08:27,508 --> 00:08:32,179 As a matter of fact, I do live with somebody. 187 00:08:32,388 --> 00:08:34,348 And I'm very happy. 188 00:08:34,557 --> 00:08:36,308 Thank you. 189 00:08:40,187 --> 00:08:44,692 Listen, I was gay before I met you. 190 00:08:44,900 --> 00:08:51,115 Didn't start touching you up or propositioning you, did I? 191 00:08:51,323 --> 00:08:53,200 I respect you. 192 00:08:53,409 --> 00:08:56,662 Why don't you respect me? 193 00:08:56,871 --> 00:09:00,166 Now, back off. 194 00:09:12,887 --> 00:09:14,638 Manchester. There's a coincidence. 195 00:09:14,847 --> 00:09:15,765 Is there? 196 00:09:15,973 --> 00:09:18,309 It's just I was supposed to meet a friend from there just now. 197 00:09:22,396 --> 00:09:25,274 Give you a lift, yeah? I'm in a car. 198 00:09:25,483 --> 00:09:27,234 Come on. 199 00:09:49,673 --> 00:09:50,883 Hello? 200 00:09:51,092 --> 00:09:53,594 It's Tennison. I'm at Euston on my way to Manchester. 201 00:09:53,803 --> 00:09:54,929 Yeah, then Cardiff. 202 00:09:55,137 --> 00:09:57,056 Listen, I want a car followed. 203 00:09:57,264 --> 00:09:58,557 A dark blue Mercedes. 204 00:09:58,766 --> 00:10:00,059 Old four-door saloon. 205 00:10:00,267 --> 00:10:01,644 Yeah, I'll get the number to you. 206 00:10:01,852 --> 00:10:04,021 The suspect's name is James Jackson. 207 00:10:04,230 --> 00:10:05,689 Okay? 208 00:10:05,898 --> 00:10:07,733 I want him tailed but not apprehended. 209 00:10:07,942 --> 00:10:11,028 Get Otley and Hall on it. 210 00:10:18,035 --> 00:10:19,161 HALL: It's Larry Hall. 211 00:10:19,370 --> 00:10:20,412 Put me through to Vice. 212 00:10:20,621 --> 00:10:22,248 We're outside Jackson's house now. 213 00:10:22,456 --> 00:10:24,792 Kathy, got anything on the house in Langley Road yet? 214 00:10:25,000 --> 00:10:26,377 Look, I will call you back 215 00:10:26,585 --> 00:10:28,254 as soon as I've got anything, all right? 216 00:10:28,462 --> 00:10:30,297 Right. 217 00:10:30,506 --> 00:10:31,757 - Shit. - What? 218 00:10:31,966 --> 00:10:33,509 Billy Matthews. 219 00:10:33,717 --> 00:10:35,761 Madam wants him requestioned about the Connie video. 220 00:10:35,970 --> 00:10:37,388 It's all very well her saying arrest him, 221 00:10:37,596 --> 00:10:39,098 but we've been doing that for the past year. 222 00:10:39,306 --> 00:10:42,101 I mean, he's only had four court appearances already. 223 00:10:44,979 --> 00:10:47,731 Yeah, Charing Cross Hospital. Emergency Ward. 224 00:10:53,654 --> 00:10:55,197 Yes, got it. Edward Jones. 225 00:10:55,406 --> 00:10:56,949 Property owned by an Edward Jones. 226 00:10:57,158 --> 00:10:58,742 First floor, Margaret Fuller. 227 00:10:58,951 --> 00:11:03,581 Second -- Basement, Abdul...unpronounceable. 228 00:11:03,789 --> 00:11:04,790 God, it's flatlets. 229 00:11:04,999 --> 00:11:06,625 Brilliant. 230 00:11:09,336 --> 00:11:11,130 - Guess what. - What? 231 00:11:11,338 --> 00:11:12,590 Billy Matthews discharged himself 232 00:11:12,798 --> 00:11:15,551 an hour after we left him there. 233 00:11:16,218 --> 00:11:19,847 Do you know where I can get my batteries recharged? 234 00:11:28,522 --> 00:11:29,565 Hello? 235 00:11:29,773 --> 00:11:32,318 - Hello-0-0? - Excuse me, Gov. 236 00:11:32,526 --> 00:11:33,569 Just a minute. 237 00:11:33,777 --> 00:11:35,154 Hello? Can you hear me? 238 00:11:35,696 --> 00:11:37,072 Hello? 239 00:11:37,698 --> 00:11:38,407 Phone. 240 00:11:38,616 --> 00:11:39,658 Hello? Oh, hello. 241 00:11:39,867 --> 00:11:42,494 Now, listen, you can gain entry even on the suspicion 242 00:11:42,703 --> 00:11:44,455 that a minor is being held there. 243 00:11:44,663 --> 00:11:47,333 Well, I'm reporting it, okay? 244 00:11:48,417 --> 00:11:50,169 It isn't about the bank, is it? 245 00:11:50,377 --> 00:11:53,505 Only, Anthony's sure to be made assistant manager, 246 00:11:53,714 --> 00:11:56,133 and I just wondered. 247 00:11:56,342 --> 00:11:58,761 Sorry to keep you waiting. Only just got in. 248 00:11:58,969 --> 00:12:01,096 - Is the kettle on, Ma? - WOMAN: Yes, yes. 249 00:12:01,305 --> 00:12:02,723 When it whistles, I'll hear it, 250 00:12:02,932 --> 00:12:04,099 if you want to go listen to your program. 251 00:12:04,308 --> 00:12:06,310 Well, I... 252 00:12:10,272 --> 00:12:11,690 Sorry. 253 00:12:11,899 --> 00:12:13,859 I got cold feet as you were late. 254 00:12:14,068 --> 00:12:16,195 Sorry about that. 255 00:12:16,403 --> 00:12:18,906 OTLEY: We don't need a warrant. 256 00:12:19,114 --> 00:12:20,699 We've reason to believe you're holding a minor. 257 00:12:20,908 --> 00:12:22,910 You were seen leaving Euston Station accompanying her. 258 00:12:23,994 --> 00:12:25,371 Bullshit. 259 00:12:25,579 --> 00:12:27,623 I know my rights. Now piss off. 260 00:12:27,831 --> 00:12:30,292 You've got no warrant. You're on private property. 261 00:12:30,501 --> 00:12:32,962 And I have, as a citizen, a right to defend my property. 262 00:12:33,170 --> 00:12:34,546 Now piss off. 263 00:12:34,755 --> 00:12:35,881 Are you Mrs. Margaret Fuller? 264 00:12:36,090 --> 00:12:37,174 Yes. 265 00:12:37,383 --> 00:12:39,718 Oh, is this the juvenile I'm supposed to have prisoner? 266 00:12:39,927 --> 00:12:41,929 Anybody up there? This is the police! 267 00:12:42,137 --> 00:12:43,389 Leave him alone. 268 00:12:43,597 --> 00:12:45,391 I just want to see the kid's all right. 269 00:12:45,599 --> 00:12:47,434 - JACKSON: I'll break his arms. - She's up here. 270 00:12:47,643 --> 00:12:50,354 Get out of here! You're dead, Vera! 271 00:13:01,156 --> 00:13:04,910 And this is my, uh, my dad and my little sister. 272 00:13:05,119 --> 00:13:08,247 They were killed in a car crash when I was 5. 273 00:13:08,455 --> 00:13:11,750 And after that, Mum had a nervous breakdown. 274 00:13:11,959 --> 00:13:14,295 That's why I was sent to the home. 275 00:13:17,381 --> 00:13:21,093 Anthony, can you tell me about the court case? 276 00:13:22,344 --> 00:13:24,471 Look, I know how difficult it is. 277 00:13:24,680 --> 00:13:26,932 Really? 278 00:13:27,141 --> 00:13:30,686 I need to know about the man who ran the home. 279 00:13:31,854 --> 00:13:35,190 You see, it's my belief that he's still... 280 00:13:36,150 --> 00:13:37,776 At it? 281 00:13:37,985 --> 00:13:39,820 Mm. 282 00:13:44,491 --> 00:13:48,996 His, um, his name was Edward Parker. 283 00:13:51,373 --> 00:13:54,418 My case never even got to court. 284 00:14:01,675 --> 00:14:03,135 BILLY: [Coughs] 285 00:14:03,344 --> 00:14:05,429 Jesus. 286 00:14:05,637 --> 00:14:06,638 I've called an ambulance. 287 00:14:06,847 --> 00:14:09,558 The other kid's being taken in now. 288 00:14:09,767 --> 00:14:11,643 Vera wants to go. 289 00:14:11,852 --> 00:14:13,270 I'm doing a club tonight. 290 00:14:13,479 --> 00:14:14,897 Can I go? 291 00:14:15,105 --> 00:14:16,732 I'm doing the cabaret. 292 00:14:23,864 --> 00:14:26,617 You won't get any sense out of him. 293 00:14:26,825 --> 00:14:28,827 He'll tell you anything just to stay here. 294 00:14:29,036 --> 00:14:30,829 I'm okay, I'm okay. 295 00:14:31,038 --> 00:14:33,290 [Coughs] 296 00:14:33,499 --> 00:14:35,376 You're not okay, Billy, love. 297 00:14:35,584 --> 00:14:36,502 You're not okay at all. 298 00:14:36,710 --> 00:14:38,128 BILLY: [Coughs] 299 00:14:39,505 --> 00:14:41,215 Can I go? 300 00:14:46,595 --> 00:14:47,679 [Coughs] 301 00:14:47,888 --> 00:14:49,264 OTLEY: Where's that bloody ambulance? 302 00:14:49,473 --> 00:14:51,183 They said there'd be a 15-minute delay. 303 00:14:51,392 --> 00:14:53,060 BILLY: [Coughs] 304 00:14:57,356 --> 00:15:00,067 - Don't leave me. - It's all right, Billy, lad. 305 00:15:01,151 --> 00:15:02,986 FIELD: He had a special nickname for me. 306 00:15:04,071 --> 00:15:05,364 He said that 307 00:15:05,572 --> 00:15:10,285 whenever he used that special name, it was a code. 308 00:15:10,494 --> 00:15:12,996 That was when he wanted me to go to his room. 309 00:15:13,205 --> 00:15:15,833 And how long did this abuse go on for 310 00:15:16,041 --> 00:15:18,210 before you told anyone? 311 00:15:18,419 --> 00:15:20,671 Three years. 312 00:15:22,381 --> 00:15:24,091 There was no one to tell. 313 00:15:25,092 --> 00:15:29,638 He always said that if I told anyone... 314 00:15:30,889 --> 00:15:33,934 ...I would have to eat my own feces. 315 00:15:36,353 --> 00:15:38,647 I got a letter from my mother. 316 00:15:40,065 --> 00:15:42,234 She said she was much better. 317 00:15:42,443 --> 00:15:45,904 So I ran away. 318 00:15:47,281 --> 00:15:49,575 I went to the police station. 319 00:15:49,783 --> 00:15:54,371 And, uh, they called in a social worker. 320 00:15:56,457 --> 00:15:58,208 A woman. 321 00:15:59,209 --> 00:16:02,087 I had to tell her. It was very embarrassing. 322 00:16:02,296 --> 00:16:03,714 How old were you then? 323 00:16:05,215 --> 00:16:06,675 8, nearly 9. 324 00:16:12,681 --> 00:16:19,271 They took my statement, and then a plainclothes police officer 325 00:16:19,480 --> 00:16:23,942 came into the room to question me. 326 00:16:31,742 --> 00:16:34,411 Anthony, I really appreciate you telling us all this. 327 00:16:37,623 --> 00:16:39,249 Can you go on? 328 00:16:41,210 --> 00:16:42,878 Thank you. 329 00:16:43,086 --> 00:16:47,841 This, um, police officer... 330 00:16:49,343 --> 00:16:51,762 I never knew his name. 331 00:16:53,013 --> 00:16:56,934 He, uh, he asked me if I... 332 00:16:57,142 --> 00:17:01,063 if I knew what happened to little boys that tell lies. 333 00:17:02,856 --> 00:17:06,276 And then I said I was not telling lies. 334 00:17:08,195 --> 00:17:10,364 And he said, uh... 335 00:17:13,575 --> 00:17:15,994 ..."Well, we will soon know." 336 00:17:16,203 --> 00:17:18,539 And, um... 337 00:17:19,873 --> 00:17:21,583 ...um... 338 00:17:22,626 --> 00:17:25,128 ...he, uh -- he undid my pants. 339 00:17:26,296 --> 00:17:28,048 And, uh... 340 00:17:31,677 --> 00:17:34,012 And he, uh -- And he did it to me. 341 00:17:35,973 --> 00:17:37,933 He said that, um, 342 00:17:38,141 --> 00:17:42,563 that if I told anyone, I would go to prison. 343 00:17:44,147 --> 00:17:46,358 This police officer penetrated you? 344 00:17:46,567 --> 00:17:47,943 Mm. 345 00:17:49,528 --> 00:17:50,696 At the police station? 346 00:17:50,904 --> 00:17:52,698 Mm. 347 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 Was anyone else present? 348 00:18:02,291 --> 00:18:06,420 So, I said that I was -- 349 00:18:06,628 --> 00:18:10,924 that I had been telling lies. 350 00:18:12,259 --> 00:18:14,511 Case dismissed. 351 00:18:14,720 --> 00:18:17,514 They, uh -- They sent me back to the home. 352 00:18:19,975 --> 00:18:24,021 I was there for another two years. 353 00:18:29,693 --> 00:18:31,111 Mm. 354 00:18:33,447 --> 00:18:35,949 I sincerely believe the man who assaulted you -- 355 00:18:36,158 --> 00:18:39,202 Look, I'm not interested in what you believe. 356 00:18:40,245 --> 00:18:44,583 I'm only interested in my life and my career. 357 00:18:44,791 --> 00:18:49,546 Whatever happens to him now is no longer my concern. 358 00:18:49,755 --> 00:18:52,799 I refuse to let him destroy my life. 359 00:18:53,008 --> 00:18:54,760 But you'll let him destroy others. 360 00:18:54,968 --> 00:18:55,761 No. 361 00:18:55,969 --> 00:18:57,054 You let him. 362 00:18:58,680 --> 00:19:00,474 I don't care about anyone else. 363 00:19:00,682 --> 00:19:04,561 If there was a court case -- if -- 364 00:19:04,770 --> 00:19:08,774 then I'd be forced to relive what that bastard did to me... 365 00:19:08,982 --> 00:19:10,275 again. 366 00:19:10,484 --> 00:19:11,652 I only agreed to see you 367 00:19:11,860 --> 00:19:14,613 on condition that you didn't want me to go to court. 368 00:19:14,821 --> 00:19:17,282 I won't testify. 369 00:19:17,491 --> 00:19:20,494 And you can't make me. 370 00:19:27,459 --> 00:19:29,127 TENNISON: So I told Halliday this morning, 371 00:19:29,336 --> 00:19:32,130 I said, "I think we should just put Operation Contract 372 00:19:32,339 --> 00:19:34,716 quietly to bed." 373 00:19:34,925 --> 00:19:37,052 You worked on it for six months, didn't you? 374 00:19:37,260 --> 00:19:39,346 I worked on it for six months. 375 00:19:39,554 --> 00:19:42,349 Doing surveillance on all the areas we targeted. 376 00:19:42,557 --> 00:19:44,226 Right. 377 00:19:44,434 --> 00:19:47,187 On the night earmarked for the big swoop, Friday, 378 00:19:47,396 --> 00:19:50,357 we got less than we would have done on a wet Tuesday afternoon. 379 00:19:50,565 --> 00:19:54,194 Listen, did you target Edward Parker-Jones? 380 00:19:55,028 --> 00:19:56,488 Why do you ask that? 381 00:19:56,697 --> 00:19:59,950 I know you sent those faxes to Otley about the case. 382 00:20:00,158 --> 00:20:02,536 The one up here in Manchester, the other one in Cardiff. 383 00:20:05,205 --> 00:20:07,999 Look, I'm gonna be totally honest with you. 384 00:20:09,584 --> 00:20:11,503 I xeroxed these before I left, 385 00:20:11,712 --> 00:20:12,963 just more or less to protect myself 386 00:20:13,171 --> 00:20:14,381 in case there was any shit. 387 00:20:14,589 --> 00:20:15,507 Dig in to these. 388 00:20:15,716 --> 00:20:18,510 I think they go away back. Maybe before me. 389 00:20:18,719 --> 00:20:21,513 Chiswick's the grand puppet master. 390 00:20:23,390 --> 00:20:24,391 Fancy a whiskey upstairs? 391 00:20:24,599 --> 00:20:25,726 I'd love one. 392 00:20:27,185 --> 00:20:29,479 - Ah. - Um, toothbrush, toothpaste, 393 00:20:29,688 --> 00:20:33,442 and, uh, I thought you might need that, too. 394 00:20:33,650 --> 00:20:34,526 It's make-up remover. 395 00:20:34,735 --> 00:20:36,611 Aw, thank you very much. Quite thoughtful of you. 396 00:20:36,820 --> 00:20:38,905 - How much do I owe you? - Receipt's in the bag. 397 00:20:41,241 --> 00:20:43,702 Uh, this is Detective Chief Inspector David Lyall. 398 00:20:43,910 --> 00:20:45,662 David, this is Brian Dalton. 399 00:20:45,871 --> 00:20:48,039 Detective Inspector Dalton. 400 00:20:48,248 --> 00:20:49,708 - Pleased to meet you. - Likewise. 401 00:20:49,916 --> 00:20:51,626 TENNISON: So, is your room okay? 402 00:20:51,835 --> 00:20:52,836 - Yeah, room's fine. - Good. 403 00:20:53,044 --> 00:20:54,254 Okay. Well, I'll see you tomorrow. 404 00:20:54,463 --> 00:20:55,797 Early. Okay? 405 00:20:56,006 --> 00:20:58,258 - Night. - Yeah, okay. 406 00:21:03,972 --> 00:21:05,891 Didn't expect to stay the night. 407 00:21:06,099 --> 00:21:07,225 Here you go. 408 00:21:07,434 --> 00:21:08,935 - Cheers. - Cheers. 409 00:21:10,479 --> 00:21:12,481 [Both sigh] 410 00:21:12,689 --> 00:21:14,483 I hear very good things about you. 411 00:21:14,691 --> 00:21:16,234 You're not scared off anything. 412 00:21:16,443 --> 00:21:18,445 Well, I am. 413 00:21:18,653 --> 00:21:21,448 There's gonna be lots of us demoted in our rank, 414 00:21:21,656 --> 00:21:23,575 and I know there's a superintendent vacancy 415 00:21:23,784 --> 00:21:26,036 coming up, so... 416 00:21:27,287 --> 00:21:29,873 ...you take these. 417 00:21:30,081 --> 00:21:32,959 I'm sorry, but I'm looking out for my future. 418 00:21:33,168 --> 00:21:35,462 This Sheehy inquiry has really put the flutter around. 419 00:21:35,670 --> 00:21:38,256 The only ones safe will be those with 30 years' experience, 420 00:21:38,465 --> 00:21:41,927 and I don't fancy being demoted. 421 00:21:42,135 --> 00:21:44,262 I worked hard enough for the D.C.l. rank as it is. 422 00:21:44,930 --> 00:21:46,014 So there was a leak. 423 00:21:51,978 --> 00:21:53,939 Tell me, what do you think of Bill Otley? 424 00:21:54,147 --> 00:21:55,232 Good man. 425 00:21:55,440 --> 00:21:57,567 One of the old school. Hard worker. 426 00:21:57,776 --> 00:21:59,361 Did he tell you that? 427 00:21:59,569 --> 00:22:00,445 - About the leak? - Yeah. 428 00:22:00,654 --> 00:22:01,530 Yeah. 429 00:22:06,243 --> 00:22:09,079 Well, I reckon I've done my favor. 430 00:22:10,330 --> 00:22:11,248 Good luck to you. 431 00:22:11,456 --> 00:22:12,541 Thanks, David. 432 00:22:18,421 --> 00:22:20,006 Um, where is that vacancy? 433 00:22:21,174 --> 00:22:22,801 It's one of the AMIT areas. 434 00:22:23,009 --> 00:22:25,512 Everybody can't go up, but I'm gonna give it me best shot. 435 00:22:25,720 --> 00:22:27,347 Good night, love. 436 00:22:29,015 --> 00:22:30,058 Good luck. 437 00:22:30,267 --> 00:22:31,560 Thank you. 438 00:22:35,355 --> 00:22:37,357 My wife's not gonna believe this. 439 00:22:37,566 --> 00:22:39,359 I told her I was off-duty. 440 00:22:39,568 --> 00:22:41,194 It's that film, innit? "Some Like It Hot." 441 00:22:42,612 --> 00:22:45,323 Tony Curtis and -- 442 00:22:45,532 --> 00:22:47,242 Jack Lemmon, and it was dreadful. 443 00:22:47,450 --> 00:22:49,619 Silly walks. They'd never have got away with it. 444 00:22:49,828 --> 00:22:51,329 Anybody could see they weren't female. 445 00:22:51,538 --> 00:22:53,915 That wasn't the point, though, was it? It was a comedy. 446 00:22:54,124 --> 00:22:55,709 RED: Well, for some, dear, being in drag 447 00:22:55,917 --> 00:22:57,502 is the only time they feel right. 448 00:22:57,711 --> 00:22:59,629 It is not funny at all. 449 00:22:59,838 --> 00:23:00,672 Is it? 450 00:23:00,881 --> 00:23:02,591 HEBDON: I wouldn't know. 451 00:23:07,554 --> 00:23:09,931 [ Indistinct conversations] 452 00:23:13,935 --> 00:23:15,228 HASKONS: How much did that set you back? 453 00:23:15,437 --> 00:23:16,479 A lot. 454 00:23:23,820 --> 00:23:25,906 Yeah, Red's here now. 455 00:23:29,826 --> 00:23:33,204 I've not got much time before I go on, so let's make it snappy. 456 00:23:33,413 --> 00:23:34,331 One at a time. 457 00:23:34,539 --> 00:23:36,041 I don't know if I can get you in the back bar. 458 00:23:36,249 --> 00:23:37,167 It's jammed in there. 459 00:23:37,375 --> 00:23:38,793 Maybe you can work it yourselves? 460 00:23:39,002 --> 00:23:39,878 MAN: ...a great favorite! 461 00:23:40,086 --> 00:23:42,464 A truly beautiful and talented act. 462 00:23:42,672 --> 00:23:46,426 Please welcome Miss Vera Reynolds! 463 00:23:46,635 --> 00:23:48,053 [Music plays 1 464 00:23:51,056 --> 00:23:53,558 ♪ I want to be loved by you ♪ 465 00:23:53,767 --> 00:23:55,060 ♪ Just you ♪ 466 00:23:55,268 --> 00:23:58,438 ♪ Nobody else but you ♪ 467 00:23:58,647 --> 00:23:59,731 Come on, let's mingle. 468 00:23:59,940 --> 00:24:03,985 ♪ I want to be loved by you alone ♪ 469 00:24:04,194 --> 00:24:06,529 ♪ Boo-boop-bee-doo ♪ 470 00:24:06,738 --> 00:24:09,491 ♪ I want to be kissed by you ♪ 471 00:24:09,699 --> 00:24:10,825 ♪ Just you ♪ 472 00:24:11,034 --> 00:24:14,245 ♪ Nobody else but you ♪ 473 00:24:15,372 --> 00:24:16,581 Are you crazy? 474 00:24:16,790 --> 00:24:18,583 Why? Why did you do it? 475 00:24:18,792 --> 00:24:20,710 - Because they asked me to. - Well, I'm out of here. 476 00:24:20,919 --> 00:24:22,587 If you'd got any sense, you'd leave too. 477 00:24:22,796 --> 00:24:24,422 - But you've got another spot. - You do it. 478 00:24:24,631 --> 00:24:25,966 I haven't done me own yet. 479 00:24:26,174 --> 00:24:27,467 They stick out like sore thumbs. 480 00:24:27,676 --> 00:24:28,677 They don't. 481 00:24:28,885 --> 00:24:30,053 They're asking everybody bloody questions! 482 00:24:30,261 --> 00:24:32,597 I wanted to help. I thought you cared about Connie. 483 00:24:32,806 --> 00:24:34,140 Somebody killed him. 484 00:24:34,349 --> 00:24:35,433 You know it. I know it. 485 00:24:35,642 --> 00:24:36,810 You might be able to stomach what goes on. 486 00:24:37,018 --> 00:24:37,936 Me?! 487 00:24:38,144 --> 00:24:40,605 You live with that slimebag Mark Lewis, not me. 488 00:24:40,814 --> 00:24:42,273 And I've never been involved in it all. 489 00:24:42,482 --> 00:24:43,942 - I've never -- - But you are involved, 490 00:24:44,150 --> 00:24:45,026 aren't you? 491 00:24:45,235 --> 00:24:46,027 You lied to me. 492 00:24:46,236 --> 00:24:47,654 I covered up for you, but all this stuff 493 00:24:47,862 --> 00:24:48,780 with the kids and Jackson. 494 00:24:48,989 --> 00:24:49,990 I'm shacking up at his place 495 00:24:50,198 --> 00:24:52,283 because I've got nowhere else to go. 496 00:24:52,492 --> 00:24:54,119 He won't leave me alone until all this blows over. 497 00:24:54,327 --> 00:24:56,454 Now you've gone and got the cops in here. 498 00:24:56,663 --> 00:24:59,582 He'll think I done it. Not you, me. 499 00:24:59,791 --> 00:25:01,960 Red, those two queens of yours. 500 00:25:02,168 --> 00:25:03,795 You've got another spot, Vera. 501 00:25:04,004 --> 00:25:06,006 - I'll do it. - Christ. 502 00:25:06,214 --> 00:25:08,133 Those two queens of yours -- I've just had a complaint. 503 00:25:08,341 --> 00:25:09,217 They'll have to go. 504 00:25:09,426 --> 00:25:10,301 All right. 505 00:25:10,510 --> 00:25:11,511 I'll come clean. 506 00:25:11,720 --> 00:25:13,179 I don't know 'em. 507 00:25:13,388 --> 00:25:16,057 They latched on to me at Lola's club. 508 00:25:16,266 --> 00:25:18,018 They gave me a few quid to get 'em in. 509 00:25:18,226 --> 00:25:20,645 It's the truth, I swear before God. 510 00:25:20,854 --> 00:25:21,855 Now, can I have a bit of privacy? 511 00:25:22,063 --> 00:25:23,356 Me tits need re-adjusting. 512 00:25:28,945 --> 00:25:30,196 Hey, Vera! 513 00:25:35,368 --> 00:25:38,329 I bloody protected you, you slag! 514 00:25:38,538 --> 00:25:40,957 And you bring the filth into my house! 515 00:25:41,166 --> 00:25:42,584 Why did you do that, then, Vera? 516 00:25:42,792 --> 00:25:43,752 It wasn't me. 517 00:25:43,960 --> 00:25:46,171 I swear before God, Jimmy. Honestly, it wasn't me. 518 00:25:46,379 --> 00:25:47,464 I wouldn't, would I? 519 00:25:47,672 --> 00:25:49,674 - What? - I need you. 520 00:25:49,883 --> 00:25:52,677 Why would I tip off the law about you? 521 00:25:52,886 --> 00:25:55,847 Who is it to do with, then, eh? 522 00:25:56,056 --> 00:25:57,766 Is it Red? 523 00:25:57,974 --> 00:26:00,226 How much does he know? 524 00:26:01,186 --> 00:26:03,021 Eh? 525 00:26:03,229 --> 00:26:04,314 Where's Red?! 526 00:26:04,522 --> 00:26:05,398 I don't -- I don't know. 527 00:26:05,607 --> 00:26:08,193 He's not on tonight. He had a cold. 528 00:26:08,401 --> 00:26:10,904 He's staying at Mark Lewis'. 529 00:26:12,113 --> 00:26:14,783 It's the truth, Jimmy, honestly. 530 00:26:14,991 --> 00:26:17,494 That's how he knows everything. 531 00:26:40,100 --> 00:26:43,144 [ Dance music plays] 532 00:27:25,562 --> 00:27:27,480 [ Glass shattering ] 533 00:27:31,734 --> 00:27:33,778 [ Glass shattering ] 534 00:28:11,191 --> 00:28:12,734 Where the bloody hell were you? 535 00:28:12,942 --> 00:28:14,110 What are you talking about? I was over there! 536 00:28:14,319 --> 00:28:15,486 Why didn't you call out or something? 537 00:28:15,695 --> 00:28:16,738 Have you got any handcuffs? 538 00:28:17,822 --> 00:28:19,032 Oh, take a wild guess. 539 00:28:22,368 --> 00:28:24,454 Skipper, it's about Billy Matthews. 540 00:28:24,662 --> 00:28:26,039 Is he dead? 541 00:28:26,247 --> 00:28:28,499 No, no, no. He's got a bronchial infection. 542 00:28:28,708 --> 00:28:29,667 He's in Charing Cross Hospital. 543 00:28:29,876 --> 00:28:31,461 The doctors said they won't treat him 544 00:28:31,669 --> 00:28:33,504 'cause he keeps discharging himself. 545 00:28:33,713 --> 00:28:35,048 He discharged himself last night, 546 00:28:35,256 --> 00:28:37,175 and he discharged himself on the 17th. 547 00:28:37,383 --> 00:28:39,177 The 17th? The night Connie died, right? 548 00:28:39,385 --> 00:28:40,178 Yeah. 549 00:28:40,386 --> 00:28:42,263 Discharged himself. 550 00:28:42,472 --> 00:28:44,432 So he couldn't have been at the center. 551 00:28:44,641 --> 00:28:46,559 - Exactly. - Yeah, lovely. 552 00:28:46,768 --> 00:28:49,854 Parker-Jones is very specific about that, Billy. 553 00:28:50,063 --> 00:28:52,899 Alan Thorpe, he was too pissed to remember. 554 00:28:53,107 --> 00:28:56,444 We find those other two lads, Jackson's screwed, right? 555 00:28:56,653 --> 00:28:58,071 Fancy a hamburger? 556 00:28:58,279 --> 00:28:59,364 No, no. I'm knackered. 557 00:28:59,572 --> 00:29:00,615 Came off hours ago. 558 00:29:00,823 --> 00:29:01,908 On your bike. See you tomorrow. 559 00:29:02,116 --> 00:29:03,618 All right, then. 560 00:29:05,245 --> 00:29:07,705 BOY: I reckon he got a backhander. 561 00:29:07,914 --> 00:29:09,791 You know Billy Matthews? 562 00:29:09,999 --> 00:29:11,751 Well, when he first come up, he was, what, 10? 563 00:29:11,960 --> 00:29:14,087 Connie nabbed Billy fast, didn't he? 564 00:29:14,295 --> 00:29:16,673 Do you think Connie was paid for finding young kids, then? 565 00:29:16,881 --> 00:29:17,882 For the films, like. 566 00:29:18,091 --> 00:29:20,969 They're all perverts. Big posh houses, lot of dough. 567 00:29:21,177 --> 00:29:22,720 Dirty bastards. 568 00:29:22,929 --> 00:29:24,180 You scruffy buggers don't ever -- 569 00:29:24,389 --> 00:29:25,890 - No. - No. 570 00:29:26,099 --> 00:29:27,600 BOY: No. 571 00:29:30,603 --> 00:29:32,146 Do you two want to drive around in the panda, 572 00:29:32,355 --> 00:29:33,231 show me that posh house? 573 00:29:33,439 --> 00:29:35,233 Tenner in it for you. What do you say? 574 00:29:35,441 --> 00:29:37,277 Okay. Come on. 575 00:29:38,069 --> 00:29:39,946 - Hey! - Hey! 576 00:29:45,243 --> 00:29:48,538 Come on, this is the fifth road. Is it here or what? 577 00:29:54,085 --> 00:29:55,253 That's the one. 578 00:29:55,461 --> 00:29:57,672 Has it got stone animals outside the gates? 579 00:29:57,880 --> 00:29:58,923 Connie said they were lions. 580 00:29:59,132 --> 00:30:00,758 Good lad. 581 00:30:00,967 --> 00:30:01,801 Remember anything else? 582 00:30:02,010 --> 00:30:03,928 I think the lad's pulling your leg, Sarge. 583 00:30:04,137 --> 00:30:07,181 This is Assistant Deputy Commissioner Kennington's home. 584 00:30:08,391 --> 00:30:09,392 Drive on. 585 00:30:15,732 --> 00:30:17,525 DALTON: You said Jason was known to the locals. 586 00:30:17,734 --> 00:30:20,945 He's more than known. He spends more time in the cells than out. 587 00:30:21,154 --> 00:30:23,448 He's a nice enough bloke when he's sober, 588 00:30:23,656 --> 00:30:25,533 but he's a nightmare when he's not. 589 00:30:25,742 --> 00:30:28,286 He's been had up for assault, petty crimes. 590 00:30:28,494 --> 00:30:30,163 Has a lot of marital troubles. 591 00:30:30,371 --> 00:30:33,082 She's always calling us in but then withdraws the charges. 592 00:30:33,291 --> 00:30:34,334 Okay. 593 00:30:35,668 --> 00:30:37,086 [Sighs] 594 00:30:37,295 --> 00:30:40,089 Well, the bad news isn't even worth discussing. 595 00:30:40,298 --> 00:30:42,633 Haskons and Lillie got dragged up. 596 00:30:42,842 --> 00:30:45,511 - What? - Don't even ask. 597 00:30:45,720 --> 00:30:47,847 But the good news is, they brought in Jackson. 598 00:30:48,056 --> 00:30:49,599 Are you serious? They got dragged up? 599 00:30:49,807 --> 00:30:52,393 I said I don't want to talk about it. 600 00:30:52,602 --> 00:30:54,812 But there's another alibi down. Driscoll. 601 00:30:55,021 --> 00:30:56,230 He's admitted that he lied 602 00:30:56,439 --> 00:30:58,316 because Jackson threatened to beat him up if he didn't. 603 00:30:58,524 --> 00:31:01,361 - What number is it? - BRONWEN: 63, 5th floor. 604 00:31:02,403 --> 00:31:05,156 You're from Liverpool, right? 605 00:31:05,365 --> 00:31:06,657 Yeah. 606 00:31:06,866 --> 00:31:10,328 And, um, how old were you when you first went into the home? 607 00:31:10,536 --> 00:31:11,662 Which one? 608 00:31:11,871 --> 00:31:13,956 The one run by Edward Parker-Jones. 609 00:31:14,165 --> 00:31:15,833 I- 610 00:31:16,042 --> 00:31:19,003 I was sent there from a foster home. 611 00:31:19,212 --> 00:31:23,383 I got into a bit of thieving, so they got shot of me. 612 00:31:23,591 --> 00:31:27,178 Are you prepared to act as a witness for the prosecution? 613 00:31:27,887 --> 00:31:28,846 Sure. 614 00:31:31,140 --> 00:31:32,016 Thanks. 615 00:31:37,063 --> 00:31:40,066 Can you tell me when the sexual abuse started? 616 00:31:40,858 --> 00:31:46,823 It was, um, the second or third day I was there. 617 00:31:47,031 --> 00:31:50,326 Parker just called us into his office and, um... 618 00:31:50,535 --> 00:31:52,036 that was it. 619 00:31:52,245 --> 00:31:54,080 It started then. 620 00:31:55,123 --> 00:31:58,126 It wasn't like you could do or say anything about it. 621 00:31:58,334 --> 00:32:02,588 It was like he was a law unto himself, you know. 622 00:32:03,589 --> 00:32:06,551 And it wasn't just me. He was having us all. 623 00:32:06,759 --> 00:32:08,719 He'd give you a certain amount of fags. 624 00:32:08,928 --> 00:32:11,472 Like, it was five for a blow job. 625 00:32:12,348 --> 00:32:13,474 You always knew when one of the lads 626 00:32:13,683 --> 00:32:16,018 had gone all the way with him -- they was flush with fags. 627 00:32:16,227 --> 00:32:17,937 Have you got one, by the way? 628 00:32:18,146 --> 00:32:20,106 Oh. Yeah, sure. 629 00:32:22,400 --> 00:32:23,609 Here. 630 00:32:23,818 --> 00:32:26,404 Keep the pack. I'm trying to give up. 631 00:32:26,612 --> 00:32:27,780 [ Chuckles ] 632 00:32:31,951 --> 00:32:33,161 What made you report him? 633 00:32:36,539 --> 00:32:38,499 Short-changed us on some fags, didn't he? 634 00:32:38,708 --> 00:32:41,252 So I thought, "Screw him." 635 00:32:42,295 --> 00:32:44,088 Went to the social worker. 636 00:32:44,297 --> 00:32:46,215 Bitch. 637 00:32:47,008 --> 00:32:48,176 She fancied him, you know. 638 00:32:48,384 --> 00:32:50,636 He used to get it off with women as well. 639 00:32:52,472 --> 00:32:54,932 Anyway, she went on and on at me. 640 00:32:55,141 --> 00:32:56,601 Did I know what I was saying, what it meant? 641 00:32:56,809 --> 00:32:59,604 I said, "Yeah, I know what it means to me. 642 00:32:59,812 --> 00:33:02,440 If you don't do something about it, I'm going to the cops." 643 00:33:02,648 --> 00:33:05,151 And how old were you then? 644 00:33:05,359 --> 00:33:07,361 Don't know. 12, 13. 645 00:33:08,821 --> 00:33:10,156 And did you go to the cops? 646 00:33:11,407 --> 00:33:12,950 Yeah. 647 00:33:13,159 --> 00:33:15,244 Well, he wouldn't leave us alone, would he? 648 00:33:15,453 --> 00:33:16,746 She wasn't going to do anything about it, 649 00:33:16,954 --> 00:33:20,500 so I went to the police station. 650 00:33:20,708 --> 00:33:23,753 Made a statement. 651 00:33:23,961 --> 00:33:26,464 They were all running 'round, 652 00:33:26,672 --> 00:33:30,092 like, asking all these questions, and then, uh... 653 00:33:30,301 --> 00:33:33,054 the doctor examined me, and... 654 00:33:41,395 --> 00:33:44,065 Uh, yeah, and then, um... 655 00:33:44,857 --> 00:33:47,860 ...this copper gets me into his office, and then... 656 00:33:49,445 --> 00:33:51,405 [ Scoffs ] 657 00:33:53,866 --> 00:33:55,743 And what happened then, Jason? 658 00:33:57,703 --> 00:34:00,164 Um... 659 00:34:00,373 --> 00:34:05,044 he said that, if I said I was lying... 660 00:34:06,671 --> 00:34:09,173 ...he'd make it cushy for me, 661 00:34:09,382 --> 00:34:12,218 give me money, cigarettes, things like that. 662 00:34:13,386 --> 00:34:15,012 Said they'd move me somewhere nice. 663 00:34:15,221 --> 00:34:17,014 Do you remember the police officer's name? 664 00:34:19,559 --> 00:34:20,893 Was he in uniform? 665 00:34:21,102 --> 00:34:22,853 He was a friend of Parker's, wasn't he? 666 00:34:23,062 --> 00:34:24,146 They worked it together. 667 00:34:25,481 --> 00:34:29,026 So anyway, they sent me back, never got 'round to moving me. 668 00:34:29,235 --> 00:34:30,736 And, um... 669 00:34:31,654 --> 00:34:33,990 ...I became a very heavy smoker. 670 00:34:41,622 --> 00:34:44,041 Do you remember the doctor's name? The one that examined you? 671 00:34:44,250 --> 00:34:47,336 That's not going to help you much. Died of cancer, didn't he? 672 00:34:49,088 --> 00:34:50,298 Nice fella. 673 00:34:50,506 --> 00:34:55,219 His name was something -- Ellis. 674 00:34:58,806 --> 00:35:00,766 Well, that's it for now, I think. 675 00:35:00,975 --> 00:35:02,351 Thanks very much. 676 00:35:03,352 --> 00:35:06,105 So, what are you doing now, Jason? Have you got a job? 677 00:35:06,314 --> 00:35:09,317 No. No qualifications. 678 00:35:09,525 --> 00:35:12,653 5-year-old kid reads better than I do. 679 00:35:12,862 --> 00:35:14,405 I do odd jobs around the place. 680 00:35:14,614 --> 00:35:16,115 Fix up cars. 681 00:35:17,992 --> 00:35:19,577 I get drunk. 682 00:35:19,785 --> 00:35:21,537 Like if... 683 00:35:22,955 --> 00:35:25,416 ...sometimes I get a bit angry. 684 00:35:25,625 --> 00:35:27,418 And then you get into trouble. 685 00:35:28,878 --> 00:35:31,756 Have you ever told anyone else about this? 686 00:35:31,964 --> 00:35:34,383 There's no point, is there? You just have to live with it. 687 00:35:34,592 --> 00:35:35,593 I promise you 688 00:35:35,801 --> 00:35:37,720 we will do everything we can to put this man away. 689 00:35:37,928 --> 00:35:40,181 I promise you that, Jason. 690 00:35:43,893 --> 00:35:45,186 You haven't got him, have you? 691 00:35:48,939 --> 00:35:50,733 Not yet, no. 692 00:35:56,322 --> 00:35:58,157 Well, goodbye, then, Jason. 693 00:35:58,366 --> 00:35:59,992 We'll be in touch. 694 00:36:10,878 --> 00:36:14,298 You know, one night at the home, 695 00:36:14,507 --> 00:36:16,300 we was watching this documentary. 696 00:36:16,509 --> 00:36:19,470 It was a Nazi thing. 697 00:36:19,679 --> 00:36:21,305 And this fella who ran the concentration camp. 698 00:36:21,514 --> 00:36:22,473 - You know what they are? - Mm. 699 00:36:22,682 --> 00:36:24,809 Yeah, well, his name was the Angel of Death, right? 700 00:36:25,017 --> 00:36:27,561 And after the war, he escaped, right? 701 00:36:27,770 --> 00:36:29,563 He was never hanged. 702 00:36:29,772 --> 00:36:32,191 Nobody arrested him. Nobody even brought him to trial. 703 00:36:32,400 --> 00:36:34,485 That's like Parker, isn't it? 704 00:36:34,694 --> 00:36:36,987 He did me for eight years. 705 00:36:37,196 --> 00:36:38,906 He did everyone in his care. 706 00:36:39,115 --> 00:36:40,366 You know what we used to call him? 707 00:36:40,574 --> 00:36:42,493 We called him "The Keeper of Souls." 708 00:36:42,702 --> 00:36:44,286 Jason, look, go back upstairs. 709 00:36:44,495 --> 00:36:46,330 There's glass around. You're gonna hurt yourself. 710 00:36:46,539 --> 00:36:49,208 You want to see what The Keeper did to me? 711 00:36:58,634 --> 00:37:01,721 The man who did this will pay for it. I promise you, Jason. 712 00:37:01,929 --> 00:37:04,473 Look, I promise you. 713 00:37:28,289 --> 00:37:30,499 You'll just make your train. 714 00:37:48,684 --> 00:37:52,897 Bronwen, can you do a crosscheck on this for me, please? 715 00:37:53,105 --> 00:37:54,899 Check with Social Services. 716 00:37:55,107 --> 00:37:56,442 Okay. 717 00:38:01,781 --> 00:38:02,990 He'll live. 718 00:38:03,199 --> 00:38:05,826 Broken leg and hip bone. He's okay. 719 00:38:08,537 --> 00:38:10,414 His wife and kid. I sent a cab for them. 720 00:38:10,623 --> 00:38:13,793 Okay. You know, Anthony and Jason? 721 00:38:14,001 --> 00:38:15,503 That's too much of a coincidence. 722 00:38:15,711 --> 00:38:17,671 I mean, if Edward Parker-Jones moved on, 723 00:38:17,880 --> 00:38:20,174 maybe so did that police officer. 724 00:38:20,382 --> 00:38:22,551 Any developments on Jackson? 725 00:38:23,636 --> 00:38:24,762 What? 726 00:38:24,970 --> 00:38:26,138 You said he'd been picked up. 727 00:38:26,347 --> 00:38:27,431 Oh, no. 728 00:38:29,058 --> 00:38:30,851 What about you? 729 00:38:31,060 --> 00:38:33,813 Heard from that hospital yet? 730 00:38:34,730 --> 00:38:36,440 No, not yet. 731 00:38:36,649 --> 00:38:38,359 Still waiting. 732 00:38:38,567 --> 00:38:39,819 Oh? How long does it take? 733 00:38:42,446 --> 00:38:43,656 I don't know. 734 00:38:45,533 --> 00:38:47,743 Don't know. 735 00:38:52,832 --> 00:38:54,583 What? 736 00:38:54,792 --> 00:38:58,128 Well, when are you gonna come clean, Brian? 737 00:38:58,337 --> 00:38:59,755 What do you mean? 738 00:38:59,964 --> 00:39:02,216 When are you going to tell me what a high-flyer like you 739 00:39:02,424 --> 00:39:05,845 is doing attached to this investigation? 740 00:39:06,846 --> 00:39:07,888 I mean, look at you. 741 00:39:08,097 --> 00:39:09,598 You're university educated. 742 00:39:09,807 --> 00:39:11,976 You're fraud squad. 743 00:39:12,184 --> 00:39:13,561 You're hand-in-glove with Chiswick. 744 00:39:13,769 --> 00:39:18,148 I mean, I know you report back to him, for God's sake. 745 00:39:18,357 --> 00:39:22,069 Come on, you're my mate. You can tell me what's going on. 746 00:39:26,073 --> 00:39:28,325 I have to report back to Commander Chiswick 747 00:39:28,534 --> 00:39:31,996 if, and only if, your investigation 748 00:39:32,204 --> 00:39:33,998 crosses another investigation. 749 00:39:34,206 --> 00:39:35,457 Very good. 750 00:39:35,666 --> 00:39:37,710 All right, you've started now. 751 00:39:37,918 --> 00:39:40,504 So what investigation might that be? 752 00:39:40,713 --> 00:39:43,257 It's about the blackmail [sighs] 753 00:39:43,465 --> 00:39:46,385 Of an assistant deputy commissioner. 754 00:39:46,594 --> 00:39:50,055 He was, or had been, on enforced leave for eight months, 755 00:39:50,264 --> 00:39:53,017 six months previous to the blackmail threats. 756 00:39:53,225 --> 00:39:56,228 One of the most senior officers ever to be subject 757 00:39:56,437 --> 00:39:58,272 to disciplinary procedures. 758 00:39:58,480 --> 00:40:01,150 The matter was passed to the home office from Scotland Yard. 759 00:40:01,358 --> 00:40:02,902 Well, who the hell is it? 760 00:40:05,237 --> 00:40:07,907 Assistant Deputy Commissioner John Kennington. 761 00:40:11,243 --> 00:40:13,329 What was going on before the blackmail? 762 00:40:13,537 --> 00:40:15,372 Eight months' enforced leave? 763 00:40:15,581 --> 00:40:18,417 That's a long time. Must have been something big. 764 00:40:19,126 --> 00:40:22,922 There's possible involvement with a pedophile ring. 765 00:40:23,923 --> 00:40:25,799 BRONWEN: Jason Baldwin's social worker. 766 00:40:26,592 --> 00:40:27,718 Margaret Speel. 767 00:40:27,927 --> 00:40:29,219 - She's now based in -- - London. 768 00:40:29,428 --> 00:40:31,221 Thank you very much. 769 00:40:33,974 --> 00:40:36,018 Kennington. 770 00:40:42,274 --> 00:40:43,692 [ Knock on door] 771 00:40:47,529 --> 00:40:48,614 Would you like some coffee? 772 00:40:48,822 --> 00:40:50,407 TENNISON: No, thank you. 773 00:40:50,616 --> 00:40:52,868 So, now, what can I do for you, Chief Inspector? 774 00:40:53,077 --> 00:40:55,287 Were you at one time working at Cardiff? 775 00:40:56,163 --> 00:40:57,206 Yes. 776 00:40:57,414 --> 00:40:59,917 And in Liverpool. I also worked in Birmingham. 777 00:41:00,125 --> 00:41:01,460 Was Edward Parker-Jones 778 00:41:01,669 --> 00:41:03,671 also working in Liverpool and Birmingham? 779 00:41:03,879 --> 00:41:04,755 No. 780 00:41:04,964 --> 00:41:06,882 Well, we can be thankful for that, can't we? 781 00:41:07,091 --> 00:41:09,301 Do you know Anthony Field? 782 00:41:11,303 --> 00:41:12,179 No? 783 00:41:12,388 --> 00:41:14,723 Well, what about Jason Baldwin? He was one time a resident. 784 00:41:14,932 --> 00:41:17,476 Yes, yes, yes. I remember Jason. 785 00:41:17,685 --> 00:41:20,854 Do you have a close relationship with Edward Parker-Jones? 786 00:41:22,231 --> 00:41:23,941 I don't think that's any of your business. 787 00:41:24,149 --> 00:41:26,026 Oh, yes, it is, Margaret. It's very much my business. 788 00:41:26,235 --> 00:41:27,945 Jason tried to kill himself 789 00:41:28,153 --> 00:41:30,030 right in front of me this afternoon. 790 00:41:30,239 --> 00:41:31,907 He's prepared to make a statement 791 00:41:32,116 --> 00:41:34,034 that when he was in the care of Edward Parker-Jones, 792 00:41:34,243 --> 00:41:36,787 he was sexually abused for a period of six years 793 00:41:36,996 --> 00:41:40,290 and that you, at that time, were his social worker. 794 00:41:45,504 --> 00:41:49,925 You were Jason Baldwin's social worker, weren't you, Margaret? 795 00:41:51,719 --> 00:41:55,014 You were Jason's social worker. 796 00:41:58,434 --> 00:42:01,186 Yes. 797 00:42:01,395 --> 00:42:04,064 Are you aware of these allegations? 798 00:42:04,273 --> 00:42:06,817 Were you aware of them when you were working in Cardiff? 799 00:42:08,694 --> 00:42:12,614 Oh, J-Jason was always telling lies. 800 00:42:12,823 --> 00:42:14,241 He was a compulsive liar. 801 00:42:16,326 --> 00:42:18,662 10-year-old boy, Margaret. 802 00:42:18,871 --> 00:42:20,748 You refused to believe him, 803 00:42:20,956 --> 00:42:23,333 and he had six more years of abuse. 804 00:42:23,542 --> 00:42:25,961 Oh, God. 805 00:42:26,170 --> 00:42:28,547 This is not true. 806 00:42:31,258 --> 00:42:32,593 If I'd have believed for one moment -- 807 00:42:32,801 --> 00:42:35,262 Oh, you believe it, Margaret. 808 00:42:37,723 --> 00:42:41,351 So, do you know Colin Jenkins? 809 00:42:44,646 --> 00:42:46,982 No. 810 00:42:47,191 --> 00:42:48,358 I was telling the truth. 811 00:42:48,567 --> 00:42:52,946 I-I swear I didn't even come here till 18 months ago. 812 00:42:56,408 --> 00:42:59,244 Edward contacted me. 813 00:43:01,163 --> 00:43:03,874 He even tried to renew our relationship. 814 00:43:06,585 --> 00:43:08,045 A-Are you sure? 815 00:43:08,253 --> 00:43:10,756 I mean, these -- these young boys, 816 00:43:10,964 --> 00:43:11,924 they're always making up stories. 817 00:43:12,132 --> 00:43:14,218 I-I remember Jason. 818 00:43:14,426 --> 00:43:15,677 Do you recall a doctor? 819 00:43:15,886 --> 00:43:18,847 Did a doctor examine Jason Baldwin? 820 00:43:19,056 --> 00:43:20,766 Yes, of course, he was examined. 821 00:43:22,518 --> 00:43:24,228 Do you remember a police officer, 822 00:43:24,436 --> 00:43:28,440 one who was close with Edward Parker-Jones? 823 00:43:29,817 --> 00:43:33,028 You mean John Kennington. 824 00:43:34,655 --> 00:43:37,574 Yes, yeah, it could be John Kennington. 825 00:43:37,783 --> 00:43:41,495 Do you remember if he was plainclothes or in uniform? 826 00:43:41,703 --> 00:43:43,413 What rank was he? 827 00:43:43,622 --> 00:43:45,374 Um... 828 00:43:47,084 --> 00:43:49,336 I-I think he was a superintendent. 829 00:43:49,545 --> 00:43:51,588 I never saw him in uniform. 830 00:43:52,172 --> 00:43:53,465 Do you know if this John Kennington 831 00:43:53,674 --> 00:43:56,593 is still in touch with Edward Parker-Jones? 832 00:43:56,802 --> 00:43:59,138 Uh, yes, I think so. 833 00:44:04,518 --> 00:44:06,770 Is there anyone in this building 834 00:44:06,979 --> 00:44:10,983 who knows where Detective Chief Inspector Tennison is? 835 00:44:11,191 --> 00:44:12,568 She's on her way back from Cardiff. 836 00:44:12,776 --> 00:44:14,528 Expecting her any moment now, boss. 837 00:44:15,654 --> 00:44:18,282 And you two, as far as I am concerned, 838 00:44:18,490 --> 00:44:20,617 have behaved in an utterly farcical manner, 839 00:44:20,826 --> 00:44:23,495 one which would, if ever it were made public, 840 00:44:23,704 --> 00:44:26,790 put not only myself but this entire department in jeopardy. 841 00:44:26,999 --> 00:44:28,750 In your office. 842 00:44:30,335 --> 00:44:32,504 Just tell me, in God's name, what possessed you to do it? 843 00:44:32,713 --> 00:44:34,006 Well, we brought Jackson in, sir. 844 00:44:34,214 --> 00:44:35,841 - He is still the prime suspect. - I Tapping] 845 00:44:36,049 --> 00:44:36,925 Sorry. I'll be right with you. 846 00:44:37,134 --> 00:44:39,803 D.S. Haskons, D.C. Lillie, 847 00:44:40,012 --> 00:44:41,638 you will return to Southampton Row 848 00:44:41,847 --> 00:44:43,140 as from tomorrow evening. 849 00:44:43,348 --> 00:44:46,810 D.l. Ray Hebdon will leave today. 850 00:44:48,520 --> 00:44:49,855 Hey! 851 00:44:52,524 --> 00:44:54,026 Get that crap down. 852 00:44:56,778 --> 00:44:57,946 [ Door slams] 853 00:44:59,740 --> 00:45:01,241 Naughty boys.- 854 00:45:01,450 --> 00:45:03,869 [ Laughter] 855 00:45:22,429 --> 00:45:24,264 Well, this must be worth a bundle. 856 00:45:24,473 --> 00:45:27,017 Kennington didn't buy this in his wages. 857 00:45:27,226 --> 00:45:28,727 Happens to be my wife's. 858 00:45:28,936 --> 00:45:29,978 Oh! 859 00:45:30,187 --> 00:45:31,772 I'm sorry, sir. 860 00:45:31,980 --> 00:45:35,984 I'm Detective Chief Inspector Jane Tennison. 861 00:45:36,193 --> 00:45:39,238 And this is Detective Inspector Dalton, that's Brian Dalton. 862 00:45:40,572 --> 00:45:41,949 So, what seems to be the problem? 863 00:45:42,157 --> 00:45:44,660 We're making inquiries into the death of a young boy. 864 00:45:44,868 --> 00:45:46,203 Colin Jenkins. 865 00:45:46,411 --> 00:45:48,580 Did you know him, sir? 866 00:45:50,999 --> 00:45:53,085 Do you know a James Jackson? 867 00:45:53,293 --> 00:45:54,378 No. 868 00:45:54,586 --> 00:45:56,755 - Anthony Field? - No. 869 00:45:56,964 --> 00:45:59,216 Jason Baldwin? 870 00:45:59,424 --> 00:46:00,384 No. 871 00:46:00,592 --> 00:46:04,346 What, uh -- What are you doing here, Chief Inspector? 872 00:46:05,472 --> 00:46:08,934 Do you know Edward Parker-Jones? 873 00:46:09,142 --> 00:46:10,978 Uh. 874 00:46:12,062 --> 00:46:14,731 No, I can't say that I do. 875 00:46:15,691 --> 00:46:18,735 You were at one time stationed in Manchester, I believe. 876 00:46:18,944 --> 00:46:20,445 And before that, you were in Cardiff. 877 00:46:20,654 --> 00:46:22,239 - Is that correct? - Yeah. 878 00:46:22,447 --> 00:46:25,158 Did you at any time come across a social worker 879 00:46:25,367 --> 00:46:27,244 called Margaret Speel? 880 00:46:28,287 --> 00:46:31,290 No, I'm sorry, I don't recall the name. 881 00:46:34,710 --> 00:46:36,795 Just before your recent resignation, sir, 882 00:46:37,004 --> 00:46:39,089 you were about to instigate charges. 883 00:46:39,298 --> 00:46:40,716 Could you tell me what they were? 884 00:46:40,924 --> 00:46:43,844 What exactly is this inquiry about, Chief Inspector? 885 00:46:44,052 --> 00:46:46,471 Please just answer the question, sir. 886 00:46:46,680 --> 00:46:50,100 I have no inclination to answer anything else. 887 00:46:50,309 --> 00:46:52,519 And I'd appreciate it if you would leave my house. 888 00:46:52,728 --> 00:46:54,896 Maybe you would recollect Colin Jenkins. 889 00:46:55,105 --> 00:46:56,940 Sometimes he was called Connie. 890 00:46:57,149 --> 00:47:00,110 He would have been about 15 years old when you knew him. 891 00:47:00,319 --> 00:47:01,653 He was about my height. 892 00:47:01,862 --> 00:47:03,322 He had red hair. 893 00:47:03,530 --> 00:47:05,741 He was a practicing homosexual. 894 00:47:05,949 --> 00:47:07,993 Will you both leave now? 895 00:47:09,828 --> 00:47:11,204 It's just that I notice 896 00:47:11,413 --> 00:47:13,290 that you have pictures of young boys here. 897 00:47:13,498 --> 00:47:16,001 Those are my sons. 898 00:47:16,209 --> 00:47:17,794 Will you please leave my house? 899 00:47:18,003 --> 00:47:20,213 Was Colin Jenkins blackmailing you? 900 00:47:20,422 --> 00:47:21,965 Edward Parker-Jones putting pressure on you? 901 00:47:22,174 --> 00:47:23,508 Which one of them was blackmailing you? 902 00:47:23,717 --> 00:47:24,968 Were you aware that Colin Jenkins 903 00:47:25,177 --> 00:47:27,471 was selling his story to the papers? 904 00:47:28,013 --> 00:47:29,890 I'm sorry. John? 905 00:47:30,098 --> 00:47:33,393 Mrs. Kennington, I am -- Please. 906 00:47:33,602 --> 00:47:34,978 Mrs. Kennington, your husband 907 00:47:35,187 --> 00:47:36,355 was just answering some questions. 908 00:47:36,563 --> 00:47:39,983 I'm investigating the death of a young boy, just 17 years old. 909 00:47:40,192 --> 00:47:41,818 He was a rent boy. 910 00:47:42,027 --> 00:47:44,696 His name was Colin Jenkins. Maybe you read about it. 911 00:47:50,494 --> 00:47:51,661 [ Door closes ] 912 00:48:14,142 --> 00:48:16,770 Hey, Mike. 913 00:48:16,978 --> 00:48:18,271 Do you fancy a drink? 914 00:48:19,314 --> 00:48:21,942 Sorry. I'm late as it is. 915 00:48:22,150 --> 00:48:23,527 - Nothing wrong, is there? - No, no. 916 00:48:23,735 --> 00:48:25,737 I just wanted to have a word with you. 917 00:48:28,615 --> 00:48:31,868 Um, what do you know about John Kennington? 918 00:48:33,245 --> 00:48:35,372 Well, he just got his golden handshake. Why? 919 00:48:35,580 --> 00:48:37,165 Is he a homosexual? 920 00:48:37,874 --> 00:48:38,875 I don't know. 921 00:48:39,084 --> 00:48:40,544 Why do you ask? 922 00:48:40,752 --> 00:48:42,129 Well, I think that he might be involved 923 00:48:42,337 --> 00:48:43,547 in this murder case that I'm on. 924 00:48:43,755 --> 00:48:46,049 Murder? I thought you were on Vice. 925 00:48:46,258 --> 00:48:47,843 It's the murder of a rent boy. 926 00:48:49,177 --> 00:48:51,263 Uh, look, sorry, Jane. There's nothing I can tell you. 927 00:48:51,471 --> 00:48:52,556 Mike, Mike. 928 00:48:52,764 --> 00:48:55,851 God, they're just -- They're young kids. 929 00:48:56,059 --> 00:48:57,602 12, 13 years old. 930 00:48:57,811 --> 00:49:00,856 I mean, they're the same age as your kids, for Christ's sake. 931 00:49:01,064 --> 00:49:03,275 Do I have to spell it out for you? 932 00:49:03,483 --> 00:49:05,277 Yes. Yes, you do. 933 00:49:05,485 --> 00:49:07,362 If you start digging the dirt on John Kennington, 934 00:49:07,571 --> 00:49:09,156 it'll be a waste of time. 935 00:49:09,364 --> 00:49:11,158 Now, he may no longer be a big fish, 936 00:49:11,366 --> 00:49:14,244 but he sure as hell has got lots of friends who are. 937 00:49:14,453 --> 00:49:15,579 The whisper will get out, 938 00:49:15,787 --> 00:49:17,581 he'll drop the word, and you won't get near them. 939 00:49:17,789 --> 00:49:19,666 And you won't help the kids. 940 00:49:19,875 --> 00:49:21,418 And the punters will still be there. 941 00:49:21,626 --> 00:49:23,670 They'll all still be there out on the street. 942 00:49:23,879 --> 00:49:25,422 Back off this one, Jane. 943 00:49:25,630 --> 00:49:28,049 Kennington's out of the force. Ignore it. 944 00:49:28,258 --> 00:49:32,721 That is the best -- the only advice I can give you 945 00:49:33,805 --> 00:49:36,266 Thank you for your advice. 946 00:49:36,475 --> 00:49:39,144 Oh, incidentally, uh, Mike, 947 00:49:39,352 --> 00:49:41,229 you know there's that superintendency 948 00:49:41,438 --> 00:49:43,273 up for grabs -- AMIT? 949 00:49:43,482 --> 00:49:45,984 Do you happen to know which area that is? 950 00:49:49,571 --> 00:49:51,364 So, you're going to become a player, are you? 951 00:49:52,824 --> 00:49:54,326 - Good night. - Night. 952 00:50:01,416 --> 00:50:02,542 Can I just say something? 953 00:50:02,751 --> 00:50:06,838 Um...well, apologize, really. 954 00:50:08,089 --> 00:50:09,090 I just wanted you to know 955 00:50:09,299 --> 00:50:12,636 that I didn't really have much say in the matter and, uh... 956 00:50:17,182 --> 00:50:19,851 ...I'm -- I'm sorry, and... 957 00:50:22,187 --> 00:50:23,855 ...l-I don't know where I am. 958 00:50:25,273 --> 00:50:27,609 I'm in some kind of limbo. 959 00:50:28,985 --> 00:50:32,197 I can't sleep! 960 00:50:32,405 --> 00:50:35,367 My -- My girlfriend. 961 00:50:37,035 --> 00:50:39,204 I haven't told her. 962 00:50:40,997 --> 00:50:43,375 I'm too scared to have sex with her. 963 00:50:44,376 --> 00:50:46,169 It's just... 964 00:50:46,378 --> 00:50:49,422 this whole thing, kind of, you know, hanging over us. 965 00:50:49,631 --> 00:50:51,299 Listen, anyone would feel like that. 966 00:50:53,760 --> 00:50:55,178 What if I've got AIDS? 967 00:50:58,139 --> 00:51:00,100 I'm sorry. Sorry. 968 00:51:01,017 --> 00:51:02,227 Shit. Sorry. 969 00:51:02,435 --> 00:51:03,812 Sorry. 970 00:51:07,899 --> 00:51:10,569 [crying 1 971 00:51:12,654 --> 00:51:14,406 Listen, I think you should talk to someone. 972 00:51:14,614 --> 00:51:16,366 Yeah. 973 00:51:16,575 --> 00:51:18,159 I mean someone who understands. 974 00:51:18,368 --> 00:51:19,035 Yeah. 975 00:51:19,244 --> 00:51:21,413 - You go with your girlfriend. - Okay. 976 00:51:21,621 --> 00:51:23,456 I've got some contact numbers. 977 00:51:23,665 --> 00:51:25,959 I'll give you the numbers as soon as possible, all right? 978 00:51:26,167 --> 00:51:27,085 - Yeah. -[ Knock on door] 979 00:51:27,919 --> 00:51:29,379 Thank you. 980 00:51:30,422 --> 00:51:32,173 Thanks a lot. 981 00:51:44,603 --> 00:51:47,814 I've got Parker-Jones in Room 2. 982 00:51:48,023 --> 00:51:49,691 What? 983 00:51:50,692 --> 00:51:52,068 He's here? 984 00:51:55,071 --> 00:51:56,906 Whose bloody idea was that? 985 00:51:57,115 --> 00:51:58,825 Mine. 986 00:51:59,034 --> 00:52:01,536 We found some kids that recognized the property 987 00:52:01,745 --> 00:52:02,871 where we picked up Jackson. 988 00:52:03,079 --> 00:52:04,914 It's owned by Parker-Jones. 989 00:52:05,123 --> 00:52:06,041 What? 990 00:52:06,249 --> 00:52:08,835 Jackson's been living in a house owned by Parker-Jones. 991 00:52:09,044 --> 00:52:10,503 It's all there. Full report. 992 00:52:10,712 --> 00:52:12,464 - Look, who's interviewing him? - Haskons and Lillie. 993 00:52:12,672 --> 00:52:14,299 Oh, shit. 994 00:52:14,507 --> 00:52:15,592 Well, as you weren't here. 995 00:52:15,800 --> 00:52:17,344 We couldn't contact you. 996 00:52:17,552 --> 00:52:18,637 I've just been trying to close the case. 997 00:52:18,845 --> 00:52:20,555 Oh, no, no, no. I know what you're doing, Bill. 998 00:52:20,764 --> 00:52:22,891 And you know something? You're just not good enough. 999 00:52:23,099 --> 00:52:25,644 I did not want Parker-Jones brought in yet. 1000 00:52:25,852 --> 00:52:27,437 - Got a reason? - Yeah. 1001 00:52:27,646 --> 00:52:30,023 I'm not ready for him. 1002 00:52:38,323 --> 00:52:39,991 Why exactly have I been brought in? 1003 00:52:40,200 --> 00:52:41,493 Why wasn't all this asked before? 1004 00:52:41,701 --> 00:52:43,286 I've been perfectly willing to cooperate 1005 00:52:43,495 --> 00:52:45,038 on all you required. 1006 00:52:48,917 --> 00:52:50,293 Detective Chief Inspector. 1007 00:52:50,502 --> 00:52:52,045 HASKONS: The time is 18:30, 1008 00:52:52,253 --> 00:52:54,881 and D.C.l. Tennison has just entered the interview room. 1009 00:52:56,007 --> 00:52:57,759 TENNISON: Mr. Parker-Jones, could you tell me 1010 00:52:57,967 --> 00:52:59,886 about your relationship with Margaret Speel? 1011 00:53:02,639 --> 00:53:04,683 She is my fiancée. 1012 00:53:10,522 --> 00:53:12,982 TENNISQNI Did you, in 1979, 1013 00:53:13,191 --> 00:53:15,193 run the Harrow Home for Boys in Manchester? 1014 00:53:15,402 --> 00:53:16,152 Yes. 1015 00:53:16,361 --> 00:53:19,322 And, in 1986, the Calloway Centre in Cardiff? 1016 00:53:19,531 --> 00:53:20,198 Yes. 1017 00:53:20,407 --> 00:53:21,950 Do you know Anthony Field? 1018 00:53:23,576 --> 00:53:25,286 Yes. 1019 00:53:25,495 --> 00:53:26,955 TENNISON: Jason Baldwin? 1020 00:53:27,163 --> 00:53:29,708 Yes. They were both in my care. 1021 00:53:31,418 --> 00:53:33,044 Do you know a John Kennington? 1022 00:53:34,337 --> 00:53:37,882 Yes. Not well, but I have met him. 1023 00:53:38,091 --> 00:53:41,386 Will you tell me about one of your employees, James Jackson? 1024 00:53:42,387 --> 00:53:44,514 Well, I wouldn't call it employed, exactly. 1025 00:53:44,723 --> 00:53:47,517 He does, on the odd occasion, do some repairs for me. 1026 00:53:47,726 --> 00:53:50,186 Caretaking, that sort of thing. 1027 00:53:50,395 --> 00:53:52,063 How well do you know Mr. Jackson? 1028 00:53:52,272 --> 00:53:53,815 I've already told you, I don't know him 1029 00:53:54,023 --> 00:53:56,401 on a personal or social level. 1030 00:53:56,609 --> 00:53:59,821 He simply does the occasional odd job for me, that's all. 1031 00:54:00,029 --> 00:54:02,449 But he lives in one of your properties, Mr. Parker-Jones. 1032 00:54:02,657 --> 00:54:04,701 Yes. I have admitted this. 1033 00:54:04,909 --> 00:54:08,079 I pay Jackson a nominal amount, 1034 00:54:08,288 --> 00:54:11,207 and, in return, he repairs the property. 1035 00:54:11,416 --> 00:54:14,919 I have no reason to know what he does in his personal life. 1036 00:54:15,754 --> 00:54:18,173 I'm not even sure if he lives on the, uh, property 1037 00:54:18,381 --> 00:54:20,925 in a permanent basis, 1038 00:54:21,134 --> 00:54:23,052 as he told me he has an elderly mother he takes care of 1039 00:54:23,261 --> 00:54:24,387 and spends a lot of time with. 1040 00:54:24,596 --> 00:54:26,931 How many names are you known under? 1041 00:54:30,769 --> 00:54:34,731 I have two houses in the name of Edwards 1042 00:54:34,939 --> 00:54:36,649 and one in the name of Jones. 1043 00:54:36,858 --> 00:54:38,401 I have, on occasion, used both of them. 1044 00:54:38,610 --> 00:54:39,986 And why do you use different names 1045 00:54:40,195 --> 00:54:42,155 on the deeds of your properties? 1046 00:54:43,114 --> 00:54:44,657 I just do. 1047 00:54:44,866 --> 00:54:47,118 There's no law against it. 1048 00:54:54,209 --> 00:54:56,461 [Telephone ringing ] 1049 00:54:58,296 --> 00:54:59,422 Would you like to tell me 1050 00:54:59,631 --> 00:55:01,591 about the two sexual-assault charges, 1051 00:55:01,800 --> 00:55:04,093 one in Manchester and one in Cardiff? 1052 00:55:04,302 --> 00:55:05,804 Not really. 1053 00:55:06,012 --> 00:55:08,848 In both incidents, all the charges were dropped. 1054 00:55:09,057 --> 00:55:11,184 I see no reason to discuss them now. 1055 00:55:11,392 --> 00:55:14,437 Did John Kennington assist or advise you in any way 1056 00:55:14,646 --> 00:55:16,689 concerning these charges? 1057 00:55:18,441 --> 00:55:19,651 No, I don't recall. 1058 00:55:20,777 --> 00:55:23,071 Have you ever attempted to get monies from John Kennington? 1059 00:55:23,279 --> 00:55:24,614 - What? - Extortion. Blackmail. 1060 00:55:24,823 --> 00:55:26,074 Did you ever attempt to get monies? 1061 00:55:26,282 --> 00:55:27,826 Absolutely not. That's ridiculous. 1062 00:55:28,034 --> 00:55:29,285 Are you aware that John Kennington 1063 00:55:29,494 --> 00:55:31,204 -was bringing charges? - Look, I would certainly 1064 00:55:31,412 --> 00:55:34,040 not attempt to extort monies 1065 00:55:34,249 --> 00:55:37,377 from someone who has freely donated to my center. 1066 00:55:37,585 --> 00:55:39,963 I have presented a detailed list, as requested, 1067 00:55:40,171 --> 00:55:41,047 of all those who forward 1068 00:55:41,256 --> 00:55:42,465 charitable donations to the center. 1069 00:55:42,674 --> 00:55:45,385 I presume this information was passed on to you. 1070 00:55:52,475 --> 00:55:54,060 Did you call the Emergency Services 1071 00:55:54,269 --> 00:55:55,436 on the night of the 17th? 1072 00:55:55,645 --> 00:55:57,438 - I'm sorry? - An ambulance. 1073 00:55:57,647 --> 00:56:00,692 Did you call an ambulance on the night of the 17th? 1074 00:56:01,693 --> 00:56:02,986 No. 1075 00:56:05,154 --> 00:56:08,157 Would you please state where you were on the night of the 17th 1076 00:56:08,366 --> 00:56:10,660 between the hours of 8:15 and 9:30? 1077 00:56:10,869 --> 00:56:13,037 I have already told you. 1078 00:56:13,246 --> 00:56:15,790 I never left the Advice Centre. 1079 00:56:15,999 --> 00:56:18,001 This is really becoming ludicrous. 1080 00:56:18,793 --> 00:56:20,503 Is it? 1081 00:56:20,712 --> 00:56:26,259 Are you aware that it is illegal to display false credentials? 1082 00:56:26,467 --> 00:56:29,721 So would you tell me the names of all the witnesses 1083 00:56:29,929 --> 00:56:32,682 that you say saw you at the Advice Centre 1084 00:56:32,891 --> 00:56:37,520 for the duration of the evening of the 17th? 1085 00:56:37,729 --> 00:56:43,693 Billy Matthews, David Driscoll, Alan Thorpe, Kenny Lloyd, 1086 00:56:43,902 --> 00:56:47,322 -and James Jackson. - James Jackson. 1087 00:56:48,656 --> 00:56:50,283 BIBBY: I think I deserve a bottle of champagne 1088 00:56:50,491 --> 00:56:54,329 because Billy Matthews' alibi is now withdrawn. 1089 00:56:54,537 --> 00:56:56,664 Billy was not at the Advice Centre or anywhere near. 1090 00:56:56,873 --> 00:57:00,126 He was, in fact, in hospital, taken there by ambulance 1091 00:57:00,335 --> 00:57:01,961 on the night of the 17th -- 1092 00:57:02,170 --> 00:57:05,048 and this is the best bit -- from the Advice Centre. 1093 00:57:05,256 --> 00:57:06,799 - Coffees, please. - Martin Fletcher's dead. 1094 00:57:07,008 --> 00:57:08,676 Disco Driscoll, alibi withdrawn. 1095 00:57:08,885 --> 00:57:10,762 Kenny Lloyd, alibi withdrawn. 1096 00:57:10,970 --> 00:57:14,349 Just Jackson giving Parker-Jones an alibi and vice versa. 1097 00:57:14,557 --> 00:57:17,435 The only other person is Alan Thorpe, but he was drunk. 1098 00:57:17,644 --> 00:57:19,562 Okay, now, where's Jackson? 1099 00:57:19,771 --> 00:57:22,231 HASKONS: He's with Sarge and Larry the Lamb. Room Three. 1100 00:57:23,483 --> 00:57:25,652 All right, that's a bottle of Moёt for Kathy. 1101 00:57:25,860 --> 00:57:28,029 And you two are paying because of this fiasco. 1102 00:57:28,237 --> 00:57:30,031 BIBBY: Oh, yes! [Laughs] 1103 00:57:30,239 --> 00:57:32,283 Oh, bloody hell. 1104 00:57:32,492 --> 00:57:34,160 Who put those up? 1105 00:57:34,369 --> 00:57:37,080 HALL: What did Connie owe you the money for? 1106 00:57:37,288 --> 00:57:39,248 He needed some photographs. 1107 00:57:39,457 --> 00:57:40,750 He needed to get some new gear. 1108 00:57:40,959 --> 00:57:43,753 Well, that's what he told me, so I lent him the dough. 1109 00:57:43,962 --> 00:57:45,213 HALL: How much? 1110 00:57:45,421 --> 00:57:48,132 7:26, D.C.l. Tennison's just entered the interview room. 1111 00:57:48,341 --> 00:57:49,467 200 quid. 1112 00:57:49,676 --> 00:57:52,011 Then he disappeared, so I go out looking for him. 1113 00:57:52,220 --> 00:57:55,264 Did you go to Vernon's flat looking for him? 1114 00:57:55,473 --> 00:57:57,225 Yeah, but in the afternoon. 1115 00:57:57,433 --> 00:57:59,936 I spoke to Vera. She was there. 1116 00:58:00,144 --> 00:58:02,146 And she told you what? 1117 00:58:02,355 --> 00:58:04,315 That Connie wasn't there. 1118 00:58:04,524 --> 00:58:08,486 I've told you all this. I've said all this. 1119 00:58:08,695 --> 00:58:10,321 Did Edward Parker-Jones ask you 1120 00:58:10,530 --> 00:58:11,948 to say that you were at the Advice Centre? 1121 00:58:12,156 --> 00:58:14,033 No. 1122 00:58:15,201 --> 00:58:17,286 Why don't you tell me about the money? 1123 00:58:17,495 --> 00:58:18,997 Did you often lend Connie money? 1124 00:58:19,205 --> 00:58:20,790 No. He usually had enough. 1125 00:58:20,999 --> 00:58:22,208 He was always pretty flush. 1126 00:58:22,417 --> 00:58:23,835 I mean, sometimes I borrowed from him. 1127 00:58:24,043 --> 00:58:27,797 So, when exactly did you give him this 200 quid? 1128 00:58:28,006 --> 00:58:30,383 I don't remember, I'm sorry. 1129 00:58:30,591 --> 00:58:31,718 TENNISON: Can't remember. 1130 00:58:32,719 --> 00:58:35,138 Uh, was Connie living in a house in Camden Town? 1131 00:58:35,346 --> 00:58:38,558 Sometimes left his gear there, but he'd not actually lived. 1132 00:58:38,766 --> 00:58:40,184 Lived there for months. 1133 00:58:40,393 --> 00:58:41,394 Do you know where he was living, 1134 00:58:41,602 --> 00:58:43,479 say, for the past couple of months? 1135 00:58:43,688 --> 00:58:45,773 JACKSON: No. I don't know where he was living. 1136 00:58:45,982 --> 00:58:48,026 Well, where did you give him the money, then? 1137 00:58:51,195 --> 00:58:52,655 Oh, yeah, at the Advice Centre. 1138 00:58:52,864 --> 00:58:55,158 No, no, no, Edward Parker-Jones said he hadn't seen him 1139 00:58:55,366 --> 00:58:57,076 at the Advice Centre for at least a few months. 1140 00:58:57,285 --> 00:58:59,120 I don't remember where I gave it to him. 1141 00:58:59,328 --> 00:59:00,329 I'm sorry. 1142 00:59:00,538 --> 00:59:01,539 Really. 1143 00:59:01,748 --> 00:59:04,500 Just don't remember. 1144 00:59:05,543 --> 00:59:07,920 So, how well do you know Edward Parker-Jones? 1145 00:59:08,129 --> 00:59:09,255 JACKSON: I work for him. 1146 00:59:09,464 --> 00:59:11,466 He pays me a few quid to look after his property. 1147 00:59:11,674 --> 00:59:13,634 Did you ever try and extort money 1148 00:59:13,843 --> 00:59:15,428 out of a man called John Kennington? 1149 00:59:16,387 --> 00:59:18,181 Extortion. Know what that means? 1150 00:59:18,389 --> 00:59:21,059 Blackmail. Did you ever try and blackmail John Kennington? 1151 00:59:21,267 --> 00:59:23,519 No. I don't know him. 1152 00:59:23,728 --> 00:59:25,813 So, on the night that Connie died, 1153 00:59:26,022 --> 00:59:28,775 did you discuss anything with Edward Parker-Jones? 1154 00:59:28,983 --> 00:59:30,943 JACKSON: Yeah. 1155 00:59:31,152 --> 00:59:34,030 The price of toilet paper. 1156 00:59:34,238 --> 00:59:37,241 I get it in bulk for him. 1157 00:59:38,409 --> 00:59:39,702 And after Connie died, 1158 00:59:39,911 --> 00:59:41,871 did you discuss anything with Edward Parker-Jones, 1159 00:59:42,080 --> 00:59:44,749 apart from the price of toilet paper? 1160 00:59:44,957 --> 00:59:46,667 Like What? 1161 00:59:46,876 --> 00:59:48,211 Well, look. 1162 00:59:48,419 --> 00:59:51,130 You stated that, uh -- What have we got here? -- 1163 00:59:51,339 --> 00:59:55,384 David Driscoll, Billy Matthews, Alan Thorpe, and Kenny Lloyd 1164 00:59:55,593 --> 00:59:58,096 all saw you at the Advice Centre the night that Colin died. 1165 00:59:58,304 --> 00:59:59,764 - Is that correct? - Yeah, that's right. 1166 00:59:59,972 --> 01:00:01,224 Well, you've listed the exact same names 1167 01:00:01,432 --> 01:00:03,059 as Edward Parker-Jones, so I'm asking you again, 1168 01:00:03,267 --> 01:00:06,437 did you or did you not discuss it with Mr. Parker-Jones? 1169 01:00:06,646 --> 01:00:07,897 Well, no. 1170 01:00:08,106 --> 01:00:10,942 There was no reason to. They were there, and so was he. 1171 01:00:11,150 --> 01:00:13,402 So he's bound to say the same lads as I say 1172 01:00:13,611 --> 01:00:15,613 because I was there. 1173 01:00:15,822 --> 01:00:17,323 See? 1174 01:00:19,534 --> 01:00:20,660 TENNISON: You're going to be charged 1175 01:00:20,868 --> 01:00:22,662 with the attempted murder of a police officer. 1176 01:00:23,704 --> 01:00:25,248 You also refused another officer 1177 01:00:25,456 --> 01:00:27,792 entry to the house in Camden Town 1178 01:00:28,000 --> 01:00:31,087 and physically attacked another police officer. 1179 01:00:31,295 --> 01:00:33,881 You were holding a 14-year-old girl against her will. 1180 01:00:34,090 --> 01:00:35,091 Now, do you want any more, Jimmy? 1181 01:00:35,299 --> 01:00:36,259 Because we've got more. 1182 01:00:36,467 --> 01:00:38,803 I didn't know they were coppers, I swear. 1183 01:00:39,011 --> 01:00:41,264 I mean, they just barged into the house. 1184 01:00:41,472 --> 01:00:43,266 And that girl is not gonna press charges 1185 01:00:43,474 --> 01:00:45,184 because she begged me to give her a place to stay. 1186 01:00:45,393 --> 01:00:46,269 She begged me. 1187 01:00:46,477 --> 01:00:48,855 I didn't know she was 14. 1188 01:00:49,063 --> 01:00:50,898 And that other thing, I thought that was Red, 1189 01:00:51,107 --> 01:00:53,151 that thick, old drag queen. 1190 01:00:53,359 --> 01:00:56,362 I didn't know that was a copper. It's just mistaken identity. 1191 01:00:56,571 --> 01:00:58,656 Well, why did you want to kill her? 1192 01:00:58,865 --> 01:01:01,409 I didn't want to kill her. No way. 1193 01:01:01,617 --> 01:01:03,077 I just wanted to frighten her a bit. 1194 01:01:03,286 --> 01:01:05,454 Why? 1195 01:01:05,663 --> 01:01:07,957 Well, Vera told me she'd been talking to the cops, 1196 01:01:08,166 --> 01:01:10,501 and all I wanted to do was frighten her off. 1197 01:01:10,710 --> 01:01:13,296 Well, why? Why did you want to frighten Rodney Allerton? 1198 01:01:14,046 --> 01:01:15,089 That's Red. 1199 01:01:15,298 --> 01:01:17,800 Because I did. 1200 01:01:18,009 --> 01:01:20,970 I'm sorry. I'm really sorry. 1201 01:01:21,179 --> 01:01:22,513 It was all a mistake. 1202 01:01:23,598 --> 01:01:26,142 Oh, James, you must have had a reason. 1203 01:01:26,350 --> 01:01:28,394 No. 1204 01:01:28,603 --> 01:01:30,271 No, I didn't have a reason. 1205 01:01:30,479 --> 01:01:32,523 That's the God's honest truth. 1206 01:01:34,233 --> 01:01:37,486 Well, you are gonna go to prison for a very long time... 1207 01:01:37,695 --> 01:01:40,156 for no reason at all. 1208 01:01:40,907 --> 01:01:42,867 My client's very tired. 1209 01:01:43,075 --> 01:01:46,162 Perhaps we can continue this interview in the morning. 1210 01:01:47,163 --> 01:01:49,207 Look forward to it. 1211 01:01:58,466 --> 01:01:59,592 TENNISON: Oh. 1212 01:01:59,800 --> 01:02:00,718 After you. 1213 01:02:00,927 --> 01:02:02,303 He must have had letters, diaries, 1214 01:02:02,511 --> 01:02:05,598 something if he was selling his story to that woman. 1215 01:02:05,806 --> 01:02:06,807 What was her name? 1216 01:02:07,016 --> 01:02:08,517 Jessica Smithy. 1217 01:02:09,268 --> 01:02:10,561 I mean, what if Jessica Smithy 1218 01:02:10,770 --> 01:02:13,689 spoke to Martin Fletcher before Connie? 1219 01:02:13,898 --> 01:02:16,192 I mean, she was writing a piece about rent boys, plural, 1220 01:02:16,400 --> 01:02:17,693 not just one rent boy. 1221 01:02:17,902 --> 01:02:19,403 What have we got here? 1222 01:02:22,531 --> 01:02:23,324 Yeah. 1223 01:02:24,116 --> 01:02:26,953 Nice, little away day assortment. 1224 01:02:29,247 --> 01:02:30,623 Shit. 1225 01:02:31,958 --> 01:02:34,418 TENNISON:: Look at this. 1226 01:02:35,002 --> 01:02:36,045 I want Forensic in here. 1227 01:02:36,254 --> 01:02:39,757 I want the whole house checked out, and I want it done tonight. 1228 01:02:41,259 --> 01:02:43,386 Yeah, I think we should have another go at our Vera. 1229 01:02:43,594 --> 01:02:44,595 She has been staying there. 1230 01:02:44,804 --> 01:02:46,222 I'll wait for Forensic, might be a while. 1231 01:02:46,430 --> 01:02:49,433 This is my case, Bill. Don't jump the gun again. 1232 01:02:52,436 --> 01:02:53,980 Your case. Yes, ma'am. 1233 01:02:54,188 --> 01:02:56,023 [ Engine turns over] 1234 01:02:56,232 --> 01:02:58,234 HALL: Right. I've got a couple of little bits and pieces 1235 01:02:58,442 --> 01:03:00,236 on Edward Parker-Jones. 1236 01:03:00,444 --> 01:03:04,156 He owns a number of bed-and-breakfasts/houses, 1237 01:03:04,365 --> 01:03:07,243 all registered under the company name of Protega. 1238 01:03:07,451 --> 01:03:08,452 LILLIE: Can you spell that, please? 1239 01:03:08,661 --> 01:03:10,538 HALL: P-R-O-T-E-G-A. 1240 01:03:10,746 --> 01:03:12,540 He's a registered charity. 1241 01:03:12,748 --> 01:03:14,333 He's got a staff of four. 1242 01:03:14,542 --> 01:03:15,751 - LILLIE: All paid? - HALL: All paid. 1243 01:03:15,960 --> 01:03:18,587 TENNISON: Glad to see you're still with us. 1244 01:03:18,796 --> 01:03:21,590 WOMAN ON P.A.: D.C.l. Tennison, please contact reception. 1245 01:03:21,799 --> 01:03:23,843 - D.C.l. Tennison... - He receives loads of grants. 1246 01:03:24,051 --> 01:03:27,513 He gets one from Camden at £160,000. 1247 01:03:27,722 --> 01:03:29,932 The doctor attached to the Calloway Centre in Cardiff, 1248 01:03:30,141 --> 01:03:35,688 his widow, Joyce Ellis -- She's 52, has two sons -- 1249 01:03:35,896 --> 01:03:39,066 in 1987, was married to John Kennington. 1250 01:03:39,275 --> 01:03:41,652 HALL: As well as that, he gets £110 per person 1251 01:03:41,861 --> 01:03:44,363 -from local authorities. -[ Sighs] 1252 01:03:44,572 --> 01:03:46,615 Decided to change sides, have you? 1253 01:03:46,824 --> 01:03:48,576 -[ Sighs] - WOMAN ON P.A.: D.C.l. Tennison, 1254 01:03:48,784 --> 01:03:51,871 -please return to her office... - Thank you very much. 1255 01:03:52,455 --> 01:03:54,373 [ Door opens] 1256 01:04:00,254 --> 01:04:03,716 You have not one shred of evidence against Parker-Jones 1257 01:04:03,924 --> 01:04:05,301 or his involvement in the death 1258 01:04:05,509 --> 01:04:06,635 -of Col-- - TENNISON: Colin Jenkins. 1259 01:04:06,844 --> 01:04:09,805 No, I haven't got him to admit his involvement. 1260 01:04:10,014 --> 01:04:12,975 But I know that he's covering up for Jackson. 1261 01:04:13,184 --> 01:04:17,021 And very possibly for John Kennington, as well. 1262 01:04:19,440 --> 01:04:20,441 Drop it. 1263 01:04:20,649 --> 01:04:22,443 Are you serious? 1264 01:04:22,943 --> 01:04:25,488 In 1979 and again in 1986, 1265 01:04:25,696 --> 01:04:27,365 both Edward Parker-Jones and John Kennington -- 1266 01:04:27,573 --> 01:04:29,492 I'm fully aware of the cases you're referring to. 1267 01:04:29,700 --> 01:04:31,494 Well, then you should have made whatever information you had 1268 01:04:31,702 --> 01:04:33,454 available to me. I have wasted a considerable -- 1269 01:04:33,662 --> 01:04:36,999 "Waste" being the operative word, Chief Inspector. 1270 01:04:37,208 --> 01:04:38,918 You were supposed to be investigating 1271 01:04:39,126 --> 01:04:40,503 -the murder -- - The murder of Colin Jenkins. 1272 01:04:40,711 --> 01:04:42,546 And if I discover evidence that proves that 1273 01:04:42,755 --> 01:04:44,840 - Edward Parker-Jones is unfit... - That is not 1274 01:04:45,049 --> 01:04:46,509 -the Colin Jenkins case. -...to be awarded massive grants 1275 01:04:46,717 --> 01:04:50,679 from four different councils and is a possible pedophile... 1276 01:04:51,472 --> 01:04:52,723 Is this true? 1277 01:04:55,059 --> 01:04:56,352 Chief Inspector Tennison, 1278 01:04:56,560 --> 01:04:58,562 you give me no option but to warn you 1279 01:04:58,771 --> 01:05:01,357 that if you continue to investigation persons... 1280 01:05:01,565 --> 01:05:03,401 No, no, no. Not persons. Just one person -- 1281 01:05:03,609 --> 01:05:04,860 - Edward Parker-Jones. -...against specific 1282 01:05:05,069 --> 01:05:06,779 instructions... 1283 01:05:06,987 --> 01:05:09,031 then disciplinary action will be taken. 1284 01:05:09,240 --> 01:05:13,369 You take it, sir, and I will fight you every inch of the way. 1285 01:05:13,577 --> 01:05:14,537 I have been fobbed off 1286 01:05:14,745 --> 01:05:16,455 with "Stay clear of this or that persons" 1287 01:05:16,664 --> 01:05:17,915 because of, and I quote, 1288 01:05:18,124 --> 01:05:20,376 "repercussions to this department." 1289 01:05:20,584 --> 01:05:22,545 Well, this department has blatantly attempted 1290 01:05:22,753 --> 01:05:25,005 to sabotage my investigations into a murder 1291 01:05:25,214 --> 01:05:27,466 which has direct links to a pedophile ring, 1292 01:05:27,675 --> 01:05:29,427 one member of which, John Kennington, 1293 01:05:29,635 --> 01:05:32,555 was the subject of a full-scale internal police inquiry. 1294 01:05:32,763 --> 01:05:34,765 John Kennington was reinstated. 1295 01:05:34,974 --> 01:05:37,476 Yeah, six months later, he was being blackmailed. Ugh! 1296 01:05:37,685 --> 01:05:39,603 Case dismissed. What happen? You all get cold feet? 1297 01:05:39,812 --> 01:05:40,729 Retire him? Pay him off? 1298 01:05:40,938 --> 01:05:42,565 And somewhere in the mess, a young boy dies. 1299 01:05:42,773 --> 01:05:45,025 Just calm down. 1300 01:05:47,528 --> 01:05:49,655 Look at it from our side. 1301 01:05:50,239 --> 01:05:51,073 The investigation 1302 01:05:51,282 --> 01:05:52,575 -into John Kennington... - Was a failure. 1303 01:05:52,783 --> 01:05:55,035 And to the tune of £1 1/2 million. 1304 01:05:55,244 --> 01:05:58,664 Next, Operation Contract. Bloody fiasco, that was. 1305 01:05:58,873 --> 01:06:00,082 How much did that set the government back? 1306 01:06:00,291 --> 01:06:01,959 I mean, you knew there was a leak. 1307 01:06:02,168 --> 01:06:04,044 Well, was it John Kennington? 1308 01:06:04,253 --> 01:06:06,422 Be very careful what you're insinuating. 1309 01:06:06,630 --> 01:06:08,048 TENNISON: Look, I just want to find 1310 01:06:08,257 --> 01:06:11,177 the murderer of Colin Jenkins. 1311 01:06:11,385 --> 01:06:13,929 If that touches on Edward Parker-Jones 1312 01:06:14,138 --> 01:06:15,681 or anyone else, then so be it. 1313 01:06:15,890 --> 01:06:17,266 I take full responsibility. 1314 01:06:17,475 --> 01:06:18,601 You can lay it all on my shoulders. 1315 01:06:18,809 --> 01:06:20,895 But I will not be a scapegoat. 1316 01:06:21,103 --> 01:06:22,563 If you take me off this case now, 1317 01:06:22,771 --> 01:06:24,648 I'm warning you, I won't go quietly. 1318 01:06:25,816 --> 01:06:29,778 Don't make threats, Detective Chief Inspector. 1319 01:06:34,450 --> 01:06:38,454 I want to be put forward for superintendent. 1320 01:06:38,662 --> 01:06:40,789 Now, I fully expect to make an arrest 1321 01:06:40,998 --> 01:06:44,710 in the Colin Jenkins murder this weekend. 1322 01:06:44,919 --> 01:06:47,213 And, therefore, with the case closed, 1323 01:06:47,421 --> 01:06:49,548 there will be no further necessities 1324 01:06:49,757 --> 01:06:52,885 for any investigations into John Kennington. 1325 01:07:00,518 --> 01:07:03,479 Did James Jackson kill Connie? 1326 01:07:05,314 --> 01:07:07,358 Vera, he can't hurt you. 1327 01:07:07,566 --> 01:07:10,903 He's gonna be behind bars for a very long time. 1328 01:07:11,111 --> 01:07:13,447 Come on, you can tell me. 1329 01:07:15,199 --> 01:07:16,742 I don't know. 1330 01:07:18,452 --> 01:07:20,871 TENNISON: Do you know a John Kennington? 1331 01:07:21,789 --> 01:07:23,999 [Siren wails in distance] 1332 01:07:24,208 --> 01:07:26,001 Vera. 1333 01:07:26,627 --> 01:07:29,505 Vera, look at me. 1334 01:07:29,713 --> 01:07:31,715 You've got to help me. 1335 01:07:32,883 --> 01:07:34,843 Jackson was looking for Connie that night. 1336 01:07:35,052 --> 01:07:36,512 He said he owed him money. 1337 01:07:36,720 --> 01:07:39,390 Connie didn't need to borrow money from Jackson. 1338 01:07:39,598 --> 01:07:41,183 He always used to have money. 1339 01:07:41,392 --> 01:07:43,185 Did you know any of his clients? 1340 01:07:43,394 --> 01:07:44,311 No. 1341 01:07:44,520 --> 01:07:46,188 He was very secretive about them. 1342 01:07:46,397 --> 01:07:47,523 You give one kid a name, 1343 01:07:47,731 --> 01:07:50,150 next minute, they're offering themselves. 1344 01:07:53,070 --> 01:07:55,072 You think he was just gay, don't you? 1345 01:07:58,701 --> 01:08:00,911 Why do you think we got on so well? 1346 01:08:01,120 --> 01:08:02,871 I don't know. 1347 01:08:03,080 --> 01:08:05,207 Why don't you tell me? 1348 01:08:06,208 --> 01:08:08,419 He was the same as me. 1349 01:08:09,837 --> 01:08:11,880 He'd go with gays. 1350 01:08:12,089 --> 01:08:14,633 But he liked straight men better. 1351 01:08:14,842 --> 01:08:16,719 He wanted money. 1352 01:08:16,927 --> 01:08:18,387 He needed a lot. 1353 01:08:18,596 --> 01:08:20,764 For the operation. 1354 01:08:20,973 --> 01:08:22,975 They do the best in Rio. 1355 01:08:23,183 --> 01:08:24,560 He would have had to have paid for it. 1356 01:08:24,768 --> 01:08:26,562 You see, there's no way that the NHS would give him 1357 01:08:26,770 --> 01:08:29,231 the operation -- He was too young. 1358 01:08:30,024 --> 01:08:32,901 It's always been my dream. 1359 01:08:34,320 --> 01:08:35,946 So Connie needed a lot of money. 1360 01:08:36,155 --> 01:08:38,907 Say, What, 10,000, 15,000 quid? 1361 01:08:39,116 --> 01:08:42,494 [ Scoffs ] Where was he gonna get that from? 1362 01:08:42,703 --> 01:08:44,330 Connie was capable of anything. 1363 01:08:47,041 --> 01:08:49,126 Like blackmail? 1364 01:08:50,586 --> 01:08:52,129 Yes. 1365 01:08:53,172 --> 01:08:55,591 I think he got scared off. 1366 01:08:55,799 --> 01:08:58,218 He was getting a bit desperate. 1367 01:08:58,427 --> 01:09:01,180 He'd lost a lot of his big-money clients. 1368 01:09:01,388 --> 01:09:03,432 He was too old for them. 1369 01:09:03,641 --> 01:09:07,311 Kept knocking a few years off his age, but they knew. 1370 01:09:08,979 --> 01:09:11,482 Do you know Jessica Smithy? 1371 01:09:16,654 --> 01:09:20,324 So you know that Connie was selling his story to the papers? 1372 01:09:21,825 --> 01:09:22,785 But I think, you know, 1373 01:09:22,993 --> 01:09:25,788 she kept stringing him along, promising big money. 1374 01:09:25,996 --> 01:09:28,248 He used to brag about it. 1375 01:09:29,124 --> 01:09:32,419 But she wanted evidence. You know, names, photographs. 1376 01:09:32,628 --> 01:09:34,546 [ Chuckling ] Photographs. 1377 01:09:39,301 --> 01:09:41,303 Did James Jackson know about this? 1378 01:09:42,971 --> 01:09:45,015 Well, he found out. 1379 01:09:46,100 --> 01:09:50,646 Connie had a sort of a file, you know, to show this reporter. 1380 01:09:51,188 --> 01:09:53,065 He found out. 1381 01:09:53,899 --> 01:09:56,318 Martin Fletcher stole some things from Jackson. 1382 01:09:56,527 --> 01:09:57,736 TENNISON: Oh. 1383 01:09:57,945 --> 01:10:00,155 And gave them to Connie. 1384 01:10:00,364 --> 01:10:02,449 That's why Jackson was looking for Connie. 1385 01:10:02,658 --> 01:10:04,201 Oh, right. 1386 01:10:04,410 --> 01:10:07,413 But not just to get these things back. 1387 01:10:07,621 --> 01:10:08,789 Because he knew that if Connie 1388 01:10:08,997 --> 01:10:14,503 was selling his story to the papers, he'd be in it, too. 1389 01:10:14,712 --> 01:10:17,506 Connie had been one of his boys, you see, early on. 1390 01:10:17,715 --> 01:10:20,426 What, you mean it was Jackson who got Connie on the game? 1391 01:10:20,634 --> 01:10:22,094 - REYNOLDS: Yes. - Oh. 1392 01:10:22,302 --> 01:10:24,513 But he got him so young. 1393 01:10:24,722 --> 01:10:27,349 I mean, he was only 10 years old when Jackson found him. 1394 01:10:27,558 --> 01:10:30,018 Did you see what Martin got from Jackson, 1395 01:10:30,227 --> 01:10:31,687 you know, the thing he eventually gave to Connie? 1396 01:10:31,895 --> 01:10:34,022 No, no. I never -- I never saw. I never saw. 1397 01:10:34,231 --> 01:10:35,357 I mean, he told me. 1398 01:10:35,566 --> 01:10:38,861 But it was, uh, pictures, photographs. 1399 01:10:39,069 --> 01:10:40,529 Maybe letters. I don't know. 1400 01:10:40,738 --> 01:10:42,781 But I never saw what Martin nicked from Jackson. 1401 01:10:42,990 --> 01:10:46,368 But that's why Martin got beaten up, 1402 01:10:46,577 --> 01:10:48,579 because Jackson wanted the stuff back. 1403 01:10:48,787 --> 01:10:51,206 So, Connie had told you about this stuff 1404 01:10:51,415 --> 01:10:53,375 that Martin had got from Jackson. 1405 01:10:53,584 --> 01:10:55,627 And he told you that he was gonna use it, 1406 01:10:55,836 --> 01:10:57,045 sell it to the papers. 1407 01:10:57,254 --> 01:10:59,673 Did he tell you who he was gonna blackmail with it? 1408 01:10:59,882 --> 01:11:02,760 No, no. But he was -- He was kind of excited, you know. 1409 01:11:02,968 --> 01:11:04,720 He was very pleased with himself. 1410 01:11:04,928 --> 01:11:06,764 Said he was going to get the money for his operation. 1411 01:11:06,972 --> 01:11:08,766 He was very certain. 1412 01:11:15,773 --> 01:11:17,775 Thank you, Vera. 1413 01:11:19,318 --> 01:11:22,112 All right, you can go now. 1414 01:11:33,499 --> 01:11:35,167 Hello, Margaret. How are you? 1415 01:11:35,375 --> 01:11:36,794 I intend to report you. 1416 01:11:37,628 --> 01:11:40,088 Get you blacklisted from every council 1417 01:11:40,297 --> 01:11:42,758 and government-run scheme that you've abused. 1418 01:11:42,966 --> 01:11:43,842 What do you mean? 1419 01:11:44,051 --> 01:11:45,928 SPEEL: I trusted you. 1420 01:11:46,136 --> 01:11:47,846 I may even have helped you, that's what's worst -- 1421 01:11:48,055 --> 01:11:50,224 worse than any of the lies you've told me. 1422 01:11:50,432 --> 01:11:51,683 Who's been talking to you, Margaret? 1423 01:11:51,892 --> 01:11:52,976 Don't touch me. 1424 01:11:53,185 --> 01:11:55,771 Well, come in and let's just talk this through. 1425 01:11:55,979 --> 01:11:59,900 She knows everything about you and about John Kennington. 1426 01:12:00,108 --> 01:12:01,443 And before I've finished, you'll go to prison. 1427 01:12:01,652 --> 01:12:03,904 Margaret, you don't know what you're talking about. 1428 01:12:04,112 --> 01:12:06,448 This is from that Inspector Tennison, yes? 1429 01:12:06,657 --> 01:12:08,617 You don't understand, Margaret. 1430 01:12:08,826 --> 01:12:11,662 - SPEEL: Yes, I do. - Shut up! 1431 01:12:12,162 --> 01:12:14,665 Now, just keep calm. Keep calm. Let me explain. 1432 01:12:14,873 --> 01:12:15,958 Get out of here. Do you hear? 1433 01:12:16,166 --> 01:12:17,793 Don't you touch him! Get off him! 1434 01:12:18,001 --> 01:12:20,087 Get out! This place is closed! Get out now! 1435 01:12:20,295 --> 01:12:22,005 You bastard! You bastard! 1436 01:12:22,214 --> 01:12:23,674 -[ Paper tearing ] - That's yours! 1437 01:12:23,882 --> 01:12:24,883 That's your doing! 1438 01:12:25,092 --> 01:12:27,803 You! You bastard! [ Strains] 1439 01:12:28,011 --> 01:12:29,513 You bastard! 1440 01:12:29,721 --> 01:12:32,182 That's you! 1441 01:12:32,391 --> 01:12:35,352 Bastard! You bastard! Get out! 1442 01:12:35,561 --> 01:12:36,562 Mrs. Kennington? 1443 01:12:36,770 --> 01:12:38,856 Edward Parker-Jones. Can I speak to John, please? 1444 01:12:39,064 --> 01:12:41,024 You bastard! 1445 01:12:41,233 --> 01:12:43,110 So you were told by Martin Fletcher 1446 01:12:43,318 --> 01:12:44,319 where Connie was? 1447 01:12:44,528 --> 01:12:46,405 You then went to Vernon Reynolds' flat, 1448 01:12:46,613 --> 01:12:48,156 -didn't you? - I didn't. 1449 01:12:48,365 --> 01:12:49,992 I've admitted I was looking for Connie, 1450 01:12:50,200 --> 01:12:52,119 but I wasn't the only one. 1451 01:12:52,327 --> 01:12:53,328 TENNISON: Oh, well, who else? 1452 01:12:53,537 --> 01:12:56,874 Who else was looking for Connie the night that he was murdered? 1453 01:12:57,666 --> 01:12:58,500 Come on, Jimmy. 1454 01:12:58,709 --> 01:13:02,045 It's just 5, 10 minutes' walk from the Advice Centre and back. 1455 01:13:02,254 --> 01:13:04,172 I never killed him. 1456 01:13:04,381 --> 01:13:06,341 I couldn't have. 1457 01:13:09,678 --> 01:13:11,972 You had to silence him, didn't you, eh? 1458 01:13:12,180 --> 01:13:15,559 He's was gonna tell about the way you kidnap underage kids. 1459 01:13:17,227 --> 01:13:18,937 They were up at the top of the house. 1460 01:13:19,146 --> 01:13:21,356 We've seen 'em -- the knives, the chains, the whips. 1461 01:13:21,565 --> 01:13:23,567 You bastard. 1462 01:13:24,610 --> 01:13:27,154 TENNISON: So, did you torture kids up there? 1463 01:13:27,654 --> 01:13:30,157 You know, we have, to date, 15 different blood samples 1464 01:13:30,365 --> 01:13:32,743 taken from the walls, bed linen, floorboards. 1465 01:13:32,951 --> 01:13:35,412 What were you doing to those children? 1466 01:13:38,999 --> 01:13:39,833 Mr. Jackson, 1467 01:13:40,042 --> 01:13:42,544 I really would try to be as cooperative as possible. 1468 01:13:42,753 --> 01:13:46,173 You know, these charges against you are very serious. 1469 01:13:46,381 --> 01:13:50,677 Look, I did go to the center, right? 1470 01:13:50,886 --> 01:13:53,889 I told Parker-Jones I couldn't find him. 1471 01:13:54,097 --> 01:13:55,432 All right? 1472 01:13:58,894 --> 01:14:00,395 Look 1473 01:14:00,604 --> 01:14:03,315 Martin Fletcher took my stuff from -- 1474 01:14:03,523 --> 01:14:05,067 What stuff? 1475 01:14:05,651 --> 01:14:08,445 Stuff. Things, photographs. 1476 01:14:08,654 --> 01:14:10,113 And I wanted them back, right? 1477 01:14:10,322 --> 01:14:11,990 TENNISON: Were you in these photographs? 1478 01:14:12,199 --> 01:14:14,785 Some of them. Connie had nicked them. 1479 01:14:14,993 --> 01:14:17,663 Got Martin to get them for him from Camden, right? You with me? 1480 01:14:17,871 --> 01:14:20,791 Well, who else was in the photographs? 1481 01:14:20,999 --> 01:14:22,167 I can't remember. 1482 01:14:22,376 --> 01:14:23,418 Can't remember? 1483 01:14:23,627 --> 01:14:25,712 You almost killed a boy for them. 1484 01:14:25,921 --> 01:14:27,214 You can't remember? 1485 01:14:27,422 --> 01:14:29,591 Come on, who else was in the photographs? 1486 01:14:30,676 --> 01:14:34,388 Was Edward Parker-Jones in these photographs? 1487 01:14:35,263 --> 01:14:35,931 No. 1488 01:14:36,139 --> 01:14:38,392 How about John Kennington? Was he in the photographs? 1489 01:14:38,600 --> 01:14:41,561 [Sighs] 1490 01:14:41,770 --> 01:14:43,855 Just kids. 1491 01:14:44,064 --> 01:14:47,317 Blokes dressed up, bit of porno, that's all. 1492 01:14:48,860 --> 01:14:51,613 Anyway, it gets to about 8:00, a bit after, 1493 01:14:51,822 --> 01:14:53,824 and I tell Parker-Jones I can't find Connie. 1494 01:14:54,032 --> 01:14:55,409 And he says, "Go and get Martin Fletcher," 1495 01:14:55,617 --> 01:14:56,618 he'd know where he was. 1496 01:14:56,827 --> 01:14:57,703 So I did. 1497 01:14:57,911 --> 01:15:00,956 Ask Martin Fletcher. He'll tell you. 1498 01:15:01,164 --> 01:15:03,667 TENNISON: Martin Fletcher is dead, Jimmy. 1499 01:15:06,461 --> 01:15:07,462 [Sighs] 1500 01:15:09,840 --> 01:15:11,633 So, Edward Parker-Jones 1501 01:15:11,842 --> 01:15:14,553 was looking for these photographs. 1502 01:15:14,761 --> 01:15:15,804 Well, why? 1503 01:15:16,013 --> 01:15:18,015 If he wasn't in them, why was he looking for them? 1504 01:15:18,223 --> 01:15:20,142 I don't know. 1505 01:15:20,350 --> 01:15:22,477 All I know is he wanted them. And so did I. 1506 01:15:22,686 --> 01:15:24,730 Yeah, but you were in the photographs. 1507 01:15:24,938 --> 01:15:26,732 So, are you sure that Edward Parker-Jones 1508 01:15:26,940 --> 01:15:27,941 wasn't in these photographs? 1509 01:15:28,150 --> 01:15:29,818 No. I don't have any pictures of him. 1510 01:15:30,027 --> 01:15:31,737 What about John Kennington? Was he in the photographs? 1511 01:15:31,945 --> 01:15:35,490 No. I've told you before, I don't even know that bloke. 1512 01:15:35,699 --> 01:15:37,743 So they were just photographs of you, 1513 01:15:37,951 --> 01:15:39,369 and you wanted them so desperately 1514 01:15:39,578 --> 01:15:41,663 that you were prepared to kill for them. 1515 01:15:41,872 --> 01:15:44,791 Look, when that fire started, 1516 01:15:45,000 --> 01:15:47,085 I was on the other side of Waterloo Bridge. 1517 01:15:47,294 --> 01:15:49,296 Who else was at the Advice Centre when you went there? 1518 01:15:49,504 --> 01:15:53,008 I was only there two minutes, no more. Then I come out. 1519 01:15:53,592 --> 01:15:56,261 Just two minutes? You sure about that? 1520 01:15:57,054 --> 01:15:59,431 So, who else did you talk to apart from Edward Parker-Jones? 1521 01:15:59,639 --> 01:16:00,515 Anyone else? 1522 01:16:00,724 --> 01:16:02,559 Yeah. 1523 01:16:02,768 --> 01:16:04,644 Vera Reynolds. 1524 01:16:05,520 --> 01:16:07,647 Vera Reynolds. 1525 01:16:47,312 --> 01:16:49,064 [ Door closes ] 1526 01:16:54,236 --> 01:16:55,445 Are you all right? 1527 01:16:57,989 --> 01:17:00,951 He shot himself, not me. 1528 01:17:02,119 --> 01:17:04,412 You were here yesterday, weren't you? 1529 01:17:04,621 --> 01:17:06,623 Yes. Do you want me to leave? 1530 01:17:07,374 --> 01:17:09,251 But then you'd only want to come back. 1531 01:17:09,459 --> 01:17:13,255 So ask whatever you want and get it over with. 1532 01:17:15,298 --> 01:17:18,260 [ Breathes deeply] 1533 01:17:18,468 --> 01:17:20,804 I was in the front bedroom. 1534 01:17:21,012 --> 01:17:24,141 We sleep in separate rooms. 1535 01:17:25,058 --> 01:17:27,561 There was a phone call. 1536 01:17:27,769 --> 01:17:29,062 I put it through to John's study. 1537 01:17:29,271 --> 01:17:33,567 About half an hour later, I heard the, uh... 1538 01:17:35,610 --> 01:17:37,904 Well, I didn't know what it was. 1539 01:17:38,113 --> 01:17:39,781 To be honest, I thought it was the plumbing. 1540 01:17:39,990 --> 01:17:42,701 It's been making extraordinary noises. 1541 01:17:44,327 --> 01:17:46,454 Of course, it wasn't. 1542 01:17:46,663 --> 01:17:49,666 John had shot himself. 1543 01:17:49,875 --> 01:17:51,960 Do you know who the call was from? 1544 01:17:52,169 --> 01:17:53,461 Oh, yes, I know who it was from. 1545 01:17:53,670 --> 01:17:55,797 It was, uh... 1546 01:17:56,006 --> 01:17:58,300 Edward Parker-Jones. 1547 01:17:59,843 --> 01:18:02,262 At least this saves me getting a divorce. 1548 01:18:03,180 --> 01:18:06,933 There have been obstacles in the way for almost a year. 1549 01:18:07,142 --> 01:18:09,311 Yes, I know about the investigations. 1550 01:18:09,519 --> 01:18:11,313 Oh, do you? 1551 01:18:12,772 --> 01:18:15,400 Mrs. Kennington, you used to be a doctor, didn't you? 1552 01:18:15,609 --> 01:18:16,568 Mm. 1553 01:18:16,776 --> 01:18:17,903 TENNISON: Do you still practice? 1554 01:18:18,111 --> 01:18:19,571 No. 1555 01:18:20,655 --> 01:18:21,698 My first husband died. 1556 01:18:21,907 --> 01:18:24,659 We, um, worked together. Or in the same practice. 1557 01:18:24,868 --> 01:18:25,827 In Cardiff. 1558 01:18:26,036 --> 01:18:29,414 Yes, in -- in Cardiff. 1559 01:18:31,917 --> 01:18:35,003 Why do you want to know about my husband's practice? 1560 01:18:35,545 --> 01:18:37,297 While you were in Cardiff, 1561 01:18:37,505 --> 01:18:39,674 was Edward Parker-Jones running the, um... 1562 01:18:39,883 --> 01:18:42,385 The Calloway Centre. 1563 01:18:43,470 --> 01:18:47,057 Why are you asking me these questions? 1564 01:18:47,265 --> 01:18:50,477 Did you examine a boy, a young boy, called Jason Baldwin? 1565 01:18:50,685 --> 01:18:52,479 It was a sexual-assault charge. 1566 01:18:52,687 --> 01:18:55,023 Which was subsequently dropped. 1567 01:18:55,649 --> 01:18:57,984 No, my husband examined him. 1568 01:19:00,320 --> 01:19:02,405 Oh, my God. 1569 01:19:03,365 --> 01:19:06,076 You think I had something to do with that? 1570 01:19:06,284 --> 01:19:08,620 [ Exhales sharply] 1571 01:19:08,828 --> 01:19:11,039 My husband was critically ill. He was very sick. 1572 01:19:11,248 --> 01:19:13,625 I had -- I had two small children. 1573 01:19:13,833 --> 01:19:17,003 And he had cancer. 1574 01:19:17,212 --> 01:19:19,422 [Voice breaking ] I only remember beca -- 1575 01:19:19,631 --> 01:19:22,259 because he died. 1576 01:19:22,467 --> 01:19:26,221 And then there was this investigation about this boy. 1577 01:19:26,429 --> 01:19:28,014 But there was so much confusion. 1578 01:19:28,223 --> 01:19:31,101 Whether his reports were stolen or just mislaid, 1579 01:19:31,309 --> 01:19:33,395 I really don't know. 1580 01:19:34,229 --> 01:19:36,314 My first husband was a... 1581 01:19:38,066 --> 01:19:41,611 ...very decent human being. 1582 01:19:41,820 --> 01:19:44,614 Do you know if any young boys were ever brought here? 1583 01:19:46,199 --> 01:19:48,868 Did I know if young boys were ever brought here? 1584 01:19:49,077 --> 01:19:51,204 I mean, while you were away. 1585 01:19:52,664 --> 01:19:56,334 There's one boy in particular that I'm interested in. 1586 01:19:56,543 --> 01:19:59,296 His name was Connie. 1587 01:20:01,339 --> 01:20:03,133 Colin Jenkins. 1588 01:20:04,050 --> 01:20:05,927 Do you recognize him? 1589 01:20:08,972 --> 01:20:12,600 Mrs. Kennington, would you please look at the photograph? 1590 01:20:20,942 --> 01:20:24,612 At least I was able to protect my own sons. 1591 01:20:35,040 --> 01:20:37,208 Uh, let me know when you want to see Jessica Smithy. 1592 01:20:37,417 --> 01:20:38,793 - She's just arrived. - Oh. 1593 01:20:39,002 --> 01:20:40,253 Was it right you wanted Vernon Reynolds 1594 01:20:40,462 --> 01:20:41,296 bringing back in? 1595 01:20:41,504 --> 01:20:43,882 - We just released him. - Yes. 1596 01:20:44,090 --> 01:20:45,550 Oh, and watch Alice in Wonderland. 1597 01:20:45,759 --> 01:20:46,718 Remember she's a journalist. 1598 01:20:46,926 --> 01:20:48,094 Stick her in one of the interview rooms. 1599 01:20:48,303 --> 01:20:49,095 Right. 1600 01:20:49,304 --> 01:20:51,306 [ Door closes ] 1601 01:21:20,043 --> 01:21:22,921 Yes, hello. Uh, could I speak to Dr. Gordon, please? 1602 01:21:23,129 --> 01:21:25,090 It's Jane Tennison. 1603 01:21:32,097 --> 01:21:34,099 Dr. Gordon, I'm sorry to disturb you at home. 1604 01:21:34,307 --> 01:21:36,768 I wanted to talk to you as soon as possible. 1605 01:21:37,519 --> 01:21:38,645 No, no, no. It's -- 1606 01:21:38,853 --> 01:21:40,146 No, it's just that... 1607 01:21:40,355 --> 01:21:43,483 I would like to arrange a termination, please. 1608 01:21:46,361 --> 01:21:48,822 Yes, I am aware that it's a very big decision, 1609 01:21:49,030 --> 01:21:50,740 but I... 1610 01:21:53,034 --> 01:21:57,205 Yes, I obviously have given it a great deal of thought. 1611 01:21:57,414 --> 01:21:59,457 I want an abortion. 1612 01:22:03,920 --> 01:22:05,922 Yes, I know. 1613 01:22:08,842 --> 01:22:11,052 Right. 1614 01:22:11,261 --> 01:22:14,848 Um, I'll call you next week to arrange a time and a date. 1615 01:22:15,348 --> 01:22:16,141 OKAY. 1616 01:22:16,349 --> 01:22:18,101 Goodbye. 1617 01:22:18,309 --> 01:22:20,311 [ Receiver clicks ] 1618 01:22:24,149 --> 01:22:26,151 [ Knock on door] 1619 01:22:28,027 --> 01:22:30,405 [ Door closes ] 1620 01:22:30,613 --> 01:22:33,241 Bill, would you just give me a moment or two on my own? 1621 01:22:33,450 --> 01:22:34,951 Certainly. 1622 01:22:39,497 --> 01:22:41,499 [ Door closes ] 1623 01:23:13,198 --> 01:23:15,200 [Sobbing 1 1624 01:23:39,390 --> 01:23:40,808 Choose them yourself, do you? 1625 01:23:41,017 --> 01:23:43,603 Uh, no, my girlfriend does. 1626 01:23:45,230 --> 01:23:47,232 I'd get rid of her if I were you. 1627 01:23:50,777 --> 01:23:52,820 TENNISON: Shit! It's shit! 1628 01:23:53,029 --> 01:23:54,030 And you lied to me. 1629 01:23:54,239 --> 01:23:55,323 You never at any time said 1630 01:23:55,532 --> 01:23:57,992 that you were near that Advice Centre. 1631 01:23:58,201 --> 01:23:59,619 Why, Vernon? 1632 01:23:59,827 --> 01:24:02,997 - You've always called me "Vera." - Oh, stop playing games with me! 1633 01:24:03,206 --> 01:24:05,792 Did you or did you not, on the night that Connie died, 1634 01:24:06,000 --> 01:24:07,710 see Jackson? 1635 01:24:08,253 --> 01:24:09,879 Yes. 1636 01:24:11,548 --> 01:24:14,968 And what time did you get to the Advice Centre? 1637 01:24:15,468 --> 01:24:17,845 A-About 8-- 8:30. 1638 01:24:20,557 --> 01:24:22,433 8:30. 1639 01:24:23,518 --> 01:24:25,019 Where was Connie? 1640 01:24:25,228 --> 01:24:26,396 In the flat. 1641 01:24:26,604 --> 01:24:28,606 - TENNISON: Alone? - Yes. 1642 01:24:28,815 --> 01:24:30,858 Well... 1643 01:24:31,067 --> 01:24:33,069 your friend Red is now in trouble, isn't he? 1644 01:24:33,278 --> 01:24:35,029 Because he swore, on oath, 1645 01:24:35,238 --> 01:24:37,865 that you were at your friend's studio at -- 1646 01:24:38,074 --> 01:24:41,035 6:30 it was, yes. He never notices the time. 1647 01:24:41,244 --> 01:24:45,206 Then I -- Then I went to -- to the club, just as he said. 1648 01:24:45,873 --> 01:24:48,918 When you left your flat, was Connie there? 1649 01:24:50,920 --> 01:24:52,797 Suspect nodded his head. 1650 01:24:53,006 --> 01:24:54,966 Was he alone? 1651 01:24:57,051 --> 01:24:59,470 Suspect shook his head. 1652 01:25:00,430 --> 01:25:04,350 Well, who was with Connie when you left your flat at 6:30? 1653 01:25:07,353 --> 01:25:09,731 [ Sobbing ] A journalist. 1654 01:25:11,983 --> 01:25:13,151 [Telephone rings] 1655 01:25:18,197 --> 01:25:20,241 I tried. 1656 01:25:20,742 --> 01:25:24,078 I told you! I gave you all the clues! 1657 01:25:24,746 --> 01:25:26,414 It was me who was at the Advice Centre. 1658 01:25:26,623 --> 01:25:29,125 I even said Parker-Jones' name. 1659 01:25:29,667 --> 01:25:31,127 It was me who told you about Jackson, 1660 01:25:31,336 --> 01:25:33,504 me who told you about the press. 1661 01:25:37,967 --> 01:25:41,971 I went back to the flat because I'd forgotten, um... 1662 01:25:42,180 --> 01:25:44,474 a sequined choker. 1663 01:25:45,433 --> 01:25:46,934 Connie was still there. 1664 01:25:47,977 --> 01:25:50,647 And he was showing her my album. 1665 01:25:51,939 --> 01:25:55,068 She was looking at my photographs. 1666 01:25:57,236 --> 01:25:59,781 You don't understand, do you? 1667 01:26:00,990 --> 01:26:04,619 There were some loose pictures of me before. 1668 01:26:04,827 --> 01:26:06,245 Before. 1669 01:26:08,331 --> 01:26:10,500 With my mum and my dad. 1670 01:26:11,959 --> 01:26:13,878 Private pictures, no show-business ones. 1671 01:26:14,087 --> 01:26:17,507 [Sobbing ] Just my mum and my dad and my brother. 1672 01:26:23,054 --> 01:26:25,848 I'd had enough. 1673 01:26:26,641 --> 01:26:30,603 I don't ever see them, so the pictures are very special to me. 1674 01:26:32,063 --> 01:26:34,691 After all I'd done for him, he was selling me, too. 1675 01:26:37,402 --> 01:26:42,573 I didn't want to make a drama, not in front of the press woman. 1676 01:26:44,117 --> 01:26:47,286 So I just called him out of the room. 1677 01:26:48,204 --> 01:26:50,039 I said I wanted to talk to him. 1678 01:26:52,041 --> 01:26:55,795 He swore he wasn't letting her have a single picture. 1679 01:26:57,630 --> 01:27:00,174 She left a few minutes later. 1680 01:27:00,383 --> 01:27:01,926 I went in to check my album. 1681 01:27:02,135 --> 01:27:03,511 He lied. 1682 01:27:03,720 --> 01:27:05,596 There were a lot missing. 1683 01:27:05,805 --> 01:27:07,765 So... 1684 01:27:07,974 --> 01:27:10,226 I confronted him, but... 1685 01:27:11,227 --> 01:27:13,062 ...he swore to me he hadn't given her anything, 1686 01:27:13,271 --> 01:27:16,315 said she must've stolen them, but he was such a liar. 1687 01:27:18,192 --> 01:27:19,652 And... 1688 01:27:20,361 --> 01:27:22,613 ...I got hysterical and, uh... 1689 01:27:22,822 --> 01:27:26,159 I hit him with -- with an ashtray, I think. 1690 01:27:26,826 --> 01:27:28,870 He fell down. 1691 01:27:29,579 --> 01:27:31,748 I didn't mean to hurt him. 1692 01:27:35,084 --> 01:27:36,794 I helped him to the sofa. 1693 01:27:39,046 --> 01:27:42,842 He gave me one of his smiles. He had such a sweet smile. 1694 01:27:45,386 --> 01:27:47,764 He closed his eyes. 1695 01:27:49,807 --> 01:27:53,978 I couldn't feel a pulse, and he was -- he was dead. 1696 01:27:54,187 --> 01:27:56,731 Did you call an ambulance? 1697 01:27:56,939 --> 01:27:58,191 [Sighs] 1698 01:27:58,399 --> 01:28:01,068 My telephone's not working. I told Mr. Parker-Jones. 1699 01:28:01,277 --> 01:28:02,904 He said what? What did he say? 1700 01:28:03,112 --> 01:28:05,198 He said he would take care of everything. 1701 01:28:05,406 --> 01:28:06,532 Did he? 1702 01:28:07,283 --> 01:28:08,326 I don't know. 1703 01:28:14,415 --> 01:28:16,417 TENNISON: [Sighs] 1704 01:28:18,127 --> 01:28:19,212 I was put in prison 1705 01:28:19,420 --> 01:28:21,923 when I was not that much older than Connie. 1706 01:28:24,133 --> 01:28:26,594 That's what I'm scared of. 1707 01:28:28,596 --> 01:28:31,224 Inside, they're all Jacksons. 1708 01:28:31,432 --> 01:28:33,643 I was raped every night. 1709 01:28:34,310 --> 01:28:35,645 That's what I've been so scared of. 1710 01:28:35,853 --> 01:28:38,564 I wanted to tell you, but I was just so scared. 1711 01:28:44,529 --> 01:28:48,491 I need to go to -- I need to go to the toilet. 1712 01:28:52,745 --> 01:28:56,249 We are terminating this interview at 3:45 1713 01:28:56,457 --> 01:28:58,084 in Interview Room 2. 1714 01:28:58,292 --> 01:29:01,254 Mr. Vernon Reynolds needs to use the toilet. 1715 01:29:01,462 --> 01:29:02,255 [Click] 1716 01:29:02,463 --> 01:29:04,841 Uh, could you take him to the toilet, please? 1717 01:29:15,935 --> 01:29:18,521 Can't you take me to the ladies'? 1718 01:29:28,197 --> 01:29:29,991 [ Sniffles ] 1719 01:29:37,957 --> 01:29:40,126 You just pretended to like me. 1720 01:29:53,097 --> 01:29:55,099 [Sighs] 1721 01:29:55,308 --> 01:29:56,726 Come on, love! 1722 01:29:56,934 --> 01:29:59,520 [Toilet flushes] 1723 01:29:59,729 --> 01:30:01,439 Oh. 1724 01:30:01,981 --> 01:30:05,026 - Who's in there? - Vernon Reynolds. 1725 01:30:05,234 --> 01:30:08,988 He's just admitted to s-smacking Colin Jenkins. 1726 01:30:09,196 --> 01:30:11,699 We just finished questioning him. 1727 01:30:12,742 --> 01:30:14,327 So it wasn't Jackson after all? 1728 01:30:14,535 --> 01:30:16,370 [Thud] 1729 01:30:18,915 --> 01:30:20,249 HALLIDAY: Vernon's cut his wrists. 1730 01:30:20,458 --> 01:30:22,543 I need to call an ambulance. 1731 01:30:23,878 --> 01:30:25,087 All right. 1732 01:30:26,172 --> 01:30:28,257 He cut his wrists! 1733 01:30:29,300 --> 01:30:30,301 Jesus“. 1734 01:30:30,509 --> 01:30:32,553 TENNISON: Vera, listen to me. 1735 01:30:32,762 --> 01:30:33,888 - I'm sorry. - Hold on, Vera. 1736 01:30:34,096 --> 01:30:34,889 - I'm sorry. - Hold on. 1737 01:30:35,097 --> 01:30:36,432 I'm sorry I'm sorry 1738 01:30:36,641 --> 01:30:38,184 - I'm sorry. I'm sorry. - It's all right. 1739 01:30:38,392 --> 01:30:40,770 She's losing a lot of blood. Hurry up! 1740 01:30:40,978 --> 01:30:43,773 - I'm sorry. I'm sorry. - Listen. Listen. 1741 01:30:43,981 --> 01:30:47,652 You didn't kill Connie. She died in the fire. 1742 01:30:47,860 --> 01:30:50,112 HALLIDAY: 15-minute delay on the ambulance call-out. 1743 01:30:50,321 --> 01:30:52,406 - Get a car organized. - Okay. 1744 01:30:53,491 --> 01:30:55,117 Get one for me, too. 1745 01:30:55,326 --> 01:30:57,828 He died in the fire. It was the fire that did it. 1746 01:30:58,037 --> 01:31:00,957 Been here since half-past 2:00. I want to go to the ladies'. 1747 01:31:01,165 --> 01:31:02,917 You have no right to waste my time. 1748 01:31:03,125 --> 01:31:05,002 Oh, I have every right, and I will keep you here 1749 01:31:05,211 --> 01:31:06,087 as long as I wish. 1750 01:31:06,295 --> 01:31:08,673 You have lied, you have withheld vital evidence, 1751 01:31:08,881 --> 01:31:10,758 and you, Miss Smithy, have wasted my time. 1752 01:31:10,967 --> 01:31:12,802 You want the ladies'? Come with me. 1753 01:31:15,137 --> 01:31:16,305 SMITHY: I only made two tapes. 1754 01:31:16,514 --> 01:31:18,599 I swear before God, just two tapes. 1755 01:31:18,808 --> 01:31:20,601 I never mentioned -- I mean, I know I should have told you 1756 01:31:20,810 --> 01:31:23,562 -about me being at the flat. - Did you take anything 1757 01:31:23,771 --> 01:31:24,772 from his flat? 1758 01:31:26,482 --> 01:31:27,525 Did you? 1759 01:31:27,733 --> 01:31:30,945 Yes. They were just some snapshots. Nobody famous. 1760 01:31:31,153 --> 01:31:33,280 Just a few black-and-white photographs and drag acts. 1761 01:31:33,489 --> 01:31:35,491 So, apart from the photographs that you took, 1762 01:31:35,700 --> 01:31:36,993 did Connie give you anything? 1763 01:31:37,201 --> 01:31:38,911 Nothing. Nothing. 1764 01:31:39,120 --> 01:31:41,330 Just some story about being picked up when he was 10 or 11. 1765 01:31:41,539 --> 01:31:43,040 I'm beginning to think he made that up. 1766 01:31:43,249 --> 01:31:44,667 TENNISON: Come with me. 1767 01:31:45,710 --> 01:31:48,963 I tried to contact you. You know I did. It's not as if -- 1768 01:31:49,171 --> 01:31:50,339 Oh, stop with the Doris Day act. 1769 01:31:50,548 --> 01:31:52,800 - It's getting on my nerves. - Your car's ready when you are. 1770 01:31:53,009 --> 01:31:55,344 All right. Get Kathy to get in touch with Emergency Services. 1771 01:31:55,553 --> 01:31:57,847 Check if there was a 15-minute delay on the night of the 17th. 1772 01:31:58,055 --> 01:32:00,224 - Quick as you can. - Okay. 1773 01:32:00,433 --> 01:32:03,144 Right, Miss Smithy, tell me about Martin Fletcher. 1774 01:32:03,352 --> 01:32:05,062 He was the first boy I approached. 1775 01:32:05,271 --> 01:32:06,355 He introduced me to Connie. 1776 01:32:06,564 --> 01:32:07,982 It became obvious that, 1777 01:32:08,190 --> 01:32:09,358 well, Connie would make a better story. 1778 01:32:09,567 --> 01:32:11,402 We were worried Martin was too young. 1779 01:32:11,610 --> 01:32:15,239 Martin Fletcher is dead. Did you know that? 1780 01:32:16,115 --> 01:32:17,491 Right, so, you drop Martin Fletcher 1781 01:32:17,700 --> 01:32:19,452 and you offer Connie money. 1782 01:32:19,660 --> 01:32:22,830 Did you give him the money in Vernon Reynolds' flat? 1783 01:32:23,039 --> 01:32:24,874 Yes. He put it in his pocket. 1784 01:32:25,082 --> 01:32:27,334 He said it wasn't enough. He said he wanted more. 1785 01:32:27,543 --> 01:32:29,920 TENNISON: All right. And what happened then? 1786 01:32:30,129 --> 01:32:31,714 I said I couldn't give him any more, 1787 01:32:31,922 --> 01:32:33,799 not until I at least saw what he had to offer. 1788 01:32:34,008 --> 01:32:36,469 Well, did he give you anything? Any pictures, any names? 1789 01:32:36,677 --> 01:32:38,387 - Or anything? - No. 1790 01:32:43,225 --> 01:32:44,393 What happened next? 1791 01:32:45,644 --> 01:32:48,189 He left the room for a minute. 1792 01:32:48,397 --> 01:32:52,693 And there was this album on the coffee table. 1793 01:32:52,902 --> 01:32:54,236 Vera Reynolds' album. 1794 01:32:56,655 --> 01:32:57,615 Yes? 1795 01:32:57,823 --> 01:32:59,533 They were just photos Mammy 1796 01:32:59,742 --> 01:33:01,118 And a couple of somebody in drag. 1797 01:33:01,327 --> 01:33:03,704 They were no use. They meant nothing. 1798 01:33:03,913 --> 01:33:05,331 No, you're wrong, Miss Smithy. 1799 01:33:05,539 --> 01:33:06,749 They meant a great deal to someone. 1800 01:33:06,957 --> 01:33:09,710 Enough to make him pick up a heavy ashtray 1801 01:33:09,919 --> 01:33:11,462 and hit Connie over the head with it. 1802 01:33:11,670 --> 01:33:12,755 [ Door opens] 1803 01:33:12,963 --> 01:33:16,008 Oh, you have a great deal to answer for. 1804 01:33:17,718 --> 01:33:19,970 Will you take Miss Smithy and bring her back 1805 01:33:20,179 --> 01:33:21,764 with Vernon Reynolds' photographs? 1806 01:33:21,972 --> 01:33:23,349 Are you going to charge me with anything? 1807 01:33:23,557 --> 01:33:25,559 We'll see about that. 1808 01:33:34,610 --> 01:33:36,195 -[ Door closes ] -[ Sighs ] 1809 01:33:36,403 --> 01:33:38,405 [ Breathes deeply] 1810 01:33:43,536 --> 01:33:45,538 [ Drawer opens ] 1811 01:33:50,709 --> 01:33:52,962 BIBBY: Emergency Services have said there was a 15-minute delay 1812 01:33:53,170 --> 01:33:56,132 that night and all callers were informed that that was the case. 1813 01:33:56,340 --> 01:33:57,550 I've got him. 1814 01:33:57,758 --> 01:34:00,636 And this time I'm ready for him. Let's go. 1815 01:34:51,353 --> 01:34:54,356 I hope you're satisfied. You've emptied the place. 1816 01:34:54,565 --> 01:34:56,734 Mr. Parker-Jones, I am arresting you 1817 01:34:56,942 --> 01:35:00,404 on suspicion of involvement in the murder of Colin Jenkins. 1818 01:35:00,613 --> 01:35:01,864 You do not have to say anything. 1819 01:35:02,072 --> 01:35:06,327 But if you wish to, what you say may be used in evidence. 1820 01:35:11,457 --> 01:35:12,708 HALLIDAY: You all set? 1821 01:35:12,917 --> 01:35:14,460 I think so. 1822 01:35:15,753 --> 01:35:18,005 You'd better nail him. 1823 01:35:18,214 --> 01:35:19,840 I intend to. 1824 01:35:27,056 --> 01:35:28,641 CONNIE: I told you I had names 1825 01:35:28,849 --> 01:35:30,392 Very important people. 1826 01:35:30,601 --> 01:35:32,561 High-up people. Very important people. 1827 01:35:32,770 --> 01:35:34,355 Because if they found out I was doing this 1828 01:35:34,563 --> 01:35:35,898 then they'd kill me. 1829 01:35:36,106 --> 01:35:37,358 Very important people. They'd kill me. 1830 01:35:37,566 --> 01:35:39,693 High-up people. High-up people. 1831 01:35:39,902 --> 01:35:41,862 Very important people... 1832 01:35:42,404 --> 01:35:44,406 Good luck, Gov. 1833 01:35:48,911 --> 01:35:50,788 TENNISON: Mr. Parker-Jones, you have stated 1834 01:35:50,996 --> 01:35:52,206 that on the evening of the 17th, 1835 01:35:52,414 --> 01:35:54,792 you were at the Advice Centre, Soho, is that correct? 1836 01:35:55,000 --> 01:35:56,460 Yes. 1837 01:35:56,669 --> 01:35:59,088 Would you please tell me who else was present that evening? 1838 01:35:59,296 --> 01:36:00,839 [ Breathes deeply] 1839 01:36:01,048 --> 01:36:01,924 Billy Matthews. 1840 01:36:02,132 --> 01:36:03,926 TENNISON: Statement withdrawn. 1841 01:36:04,134 --> 01:36:05,177 [ Paper rustling ] 1842 01:36:05,386 --> 01:36:08,305 Matthews denies being at the center. 1843 01:36:09,098 --> 01:36:11,600 - David Driscoll. - Statement withdrawn. 1844 01:36:11,809 --> 01:36:12,726 [ Paper rustling ] 1845 01:36:12,935 --> 01:36:14,979 Driscoll denies being at the center. 1846 01:36:15,187 --> 01:36:15,980 Alan Thorpe. 1847 01:36:16,188 --> 01:36:19,692 Alan Thorpe says that he was at the center 1848 01:36:19,900 --> 01:36:21,777 but that he was not only intoxicated 1849 01:36:21,986 --> 01:36:23,821 but also suffering from substance abuse 1850 01:36:24,029 --> 01:36:27,574 and was, in his own words, 1851 01:36:27,783 --> 01:36:31,495 unable to remember whether he was there himself. 1852 01:36:33,956 --> 01:36:35,582 James Jackson. 1853 01:36:36,834 --> 01:36:39,920 Mr. Jackson has made a statement, 1854 01:36:40,129 --> 01:36:42,506 contradicting an earlier statement. 1855 01:36:42,715 --> 01:36:45,592 He now says, under caution, that he was at the center 1856 01:36:45,801 --> 01:36:48,512 but for no more than two or three minutes. 1857 01:36:52,141 --> 01:36:55,853 Do you have any other alibi witnesses 1858 01:36:56,061 --> 01:36:58,731 you wish to have recorded at this time? 1859 01:37:00,649 --> 01:37:02,443 [Whispering indistinctly] 1860 01:37:08,449 --> 01:37:10,701 SPELLING: My client will answer. 1861 01:37:13,037 --> 01:37:17,750 I realize I have been very foolish. 1862 01:37:17,958 --> 01:37:20,336 I can only apologize and say I was in some way 1863 01:37:20,544 --> 01:37:23,464 trying to protect Vernon Reynolds. 1864 01:37:23,672 --> 01:37:27,051 Vernon was at the center on the 17th. 1865 01:37:27,551 --> 01:37:30,012 Did you speak to Vernon Reynolds? 1866 01:37:31,472 --> 01:37:32,848 No comment. 1867 01:37:33,766 --> 01:37:38,020 Did Vernon Reynolds ask you to call an ambulance? 1868 01:37:38,228 --> 01:37:39,271 No comment. 1869 01:37:39,980 --> 01:37:41,982 Mr. Parker-Jones, 1870 01:37:42,191 --> 01:37:44,693 we are in the possession of a tape recording. 1871 01:37:44,902 --> 01:37:47,279 It's a phone call made to the Emergency Services 1872 01:37:47,488 --> 01:37:49,365 on the evening of the 17th. 1873 01:37:49,573 --> 01:37:51,158 Now, it would be very simple for us 1874 01:37:51,367 --> 01:37:52,868 to match the voice on the tape with yours. 1875 01:37:53,077 --> 01:37:56,455 So, did you or did you not call an ambulance 1876 01:37:56,663 --> 01:37:58,123 on the evening of the 17th? 1877 01:38:01,543 --> 01:38:03,545 [Whispering indistinctly] 1878 01:38:06,757 --> 01:38:09,009 Yes, I did call an ambulance. 1879 01:38:09,218 --> 01:38:10,803 Vernon was in a dreadful state. 1880 01:38:11,011 --> 01:38:14,515 Uh, he said that Colin Jenkins and he had argued 1881 01:38:14,723 --> 01:38:17,768 and that Colin needed a doctor. 1882 01:38:18,310 --> 01:38:20,771 I placed a call with the Emergency Services. 1883 01:38:20,979 --> 01:38:24,191 And what did the Emergency Services tell you? 1884 01:38:24,400 --> 01:38:26,902 That the ambulance was on its way. 1885 01:38:27,736 --> 01:38:28,904 Anything else? 1886 01:38:30,155 --> 01:38:31,698 No, I don't think so. 1887 01:38:31,907 --> 01:38:33,283 Why didn't you leave your name? 1888 01:38:35,035 --> 01:38:36,954 Well, because the Advice Centre 1889 01:38:37,162 --> 01:38:40,416 has had, on occasion, to place emergency calls. 1890 01:38:40,624 --> 01:38:41,959 And then when the ambulance arrives... 1891 01:38:42,167 --> 01:38:43,669 Did the Emergency Services tell you 1892 01:38:43,877 --> 01:38:46,296 that there would be a 15-minute delay? 1893 01:38:48,257 --> 01:38:50,008 I don't remember. 1894 01:38:53,846 --> 01:38:54,763 Now, would you agree 1895 01:38:54,972 --> 01:38:57,057 that Vernon Reynolds' flat is only about a two-minute walk 1896 01:38:57,266 --> 01:38:59,810 -from the Advice Centre? - Yes. 1897 01:39:00,018 --> 01:39:02,229 So, if you had been informed there was a 15-minute delay -- 1898 01:39:02,438 --> 01:39:04,857 I was unaware of any delays. 1899 01:39:06,900 --> 01:39:08,735 Why didn't you call a doctor? 1900 01:39:08,944 --> 01:39:12,239 Why didn't you make that short journey yourself? 1901 01:39:12,448 --> 01:39:15,033 Well, because I couldn't leave the center unattended. 1902 01:39:15,242 --> 01:39:18,745 And, uh, at no point did, uh, Vernon make it clear 1903 01:39:18,954 --> 01:39:20,247 that it was an emergency. 1904 01:39:20,456 --> 01:39:25,419 I was asked to phone an ambulance, which I did. 1905 01:39:25,627 --> 01:39:28,255 I admit that I lied to you about that, 1906 01:39:28,464 --> 01:39:29,798 but I was just trying to prevent 1907 01:39:30,007 --> 01:39:32,801 Vernon Reynolds from getting into trouble. 1908 01:39:37,681 --> 01:39:39,683 [ Paper rustling ] 1909 01:39:44,146 --> 01:39:46,190 Do you have any further questions 1910 01:39:46,398 --> 01:39:47,357 you wish to put to my client? 1911 01:39:47,566 --> 01:39:49,568 Yes, I do. 1912 01:39:55,240 --> 01:39:58,827 Mr. Parker-Jones, you've apologized for lying. 1913 01:39:59,036 --> 01:40:01,538 You lied about the four witnesses you said saw you 1914 01:40:01,747 --> 01:40:03,957 at the Advice Centre on the evening of the 17th. 1915 01:40:04,166 --> 01:40:06,543 Now, one of those witnesses was Billy Matthews. 1916 01:40:06,752 --> 01:40:07,920 Is that correct? 1917 01:40:08,128 --> 01:40:09,421 Yes, but you must understand 1918 01:40:09,630 --> 01:40:11,632 that on any given evening, there could be 1919 01:40:11,840 --> 01:40:12,966 -up to 20, 25 boys. - Ah, yes, 1920 01:40:13,175 --> 01:40:15,469 but you were most specific about Billy Matthews. 1921 01:40:15,677 --> 01:40:17,471 I mean, the reason you said you recalled him 1922 01:40:17,679 --> 01:40:21,433 -was because he was ill. - Yes. 1923 01:40:21,642 --> 01:40:23,227 But it now transpires that Billy Matthews 1924 01:40:23,435 --> 01:40:24,937 was not at the Advice Centre that night. 1925 01:40:25,145 --> 01:40:27,481 He was, in fact, in Charing Cross Hospital. 1926 01:40:27,689 --> 01:40:29,274 I'm sorry, I... 1927 01:40:29,483 --> 01:40:31,318 I just must have confused the evening. 1928 01:40:31,527 --> 01:40:32,528 Really? 1929 01:40:32,736 --> 01:40:35,405 Even though you called an ambulance for him? 1930 01:40:35,614 --> 01:40:38,867 I mean, that would have been on the evening of the 16th. 1931 01:40:41,161 --> 01:40:43,622 On that occasion, you did leave your name. 1932 01:40:43,830 --> 01:40:45,582 And on that occasion, you were informed 1933 01:40:45,791 --> 01:40:47,709 that there would be a 15-minute delay. 1934 01:40:48,710 --> 01:40:50,837 Is that not correct? 1935 01:40:58,720 --> 01:41:00,305 It's possible. 1936 01:41:00,514 --> 01:41:02,015 Oh, it's possible? 1937 01:41:02,224 --> 01:41:03,559 Well, then, it's also possible 1938 01:41:03,767 --> 01:41:05,727 that the following evening when you called an ambulance, 1939 01:41:05,936 --> 01:41:08,772 you would already know that there was a 15-minute delay... 1940 01:41:08,981 --> 01:41:09,773 giving you time 1941 01:41:09,982 --> 01:41:12,859 to leave the Advice Centre and go to Vera's flat. 1942 01:41:13,068 --> 01:41:15,529 Did you? Did you go to Vernon Reynolds' flat? 1943 01:41:15,737 --> 01:41:17,030 No. 1944 01:41:17,239 --> 01:41:19,116 I did not. 1945 01:41:24,371 --> 01:41:26,373 [ Paper rustling ] 1946 01:41:28,584 --> 01:41:31,044 Mr. Parker-Jones, are you aware of the existence 1947 01:41:31,253 --> 01:41:35,090 of certain photographs belonging to Mr. James Jackson? 1948 01:41:39,886 --> 01:41:42,139 No comment. 1949 01:41:42,347 --> 01:41:43,599 And that in these photographs 1950 01:41:43,807 --> 01:41:46,935 you are pictured with the deceased, Colin Jenkins? 1951 01:41:47,144 --> 01:41:47,936 No comment. 1952 01:41:48,145 --> 01:41:50,397 And that you are also photographed in various poses 1953 01:41:50,606 --> 01:41:51,565 with other juveniles? 1954 01:41:51,773 --> 01:41:53,859 And that these photographs were taken from your house 1955 01:41:54,067 --> 01:41:56,486 -in Camden Town? - No comment. 1956 01:41:57,362 --> 01:42:01,074 Oh, I think that you knew of the existence of these photographs. 1957 01:42:01,283 --> 01:42:04,578 And you knew that Connie Jenkins was selling them, didn't you? 1958 01:42:04,786 --> 01:42:06,204 - No comment. - So you had James Jackson 1959 01:42:06,413 --> 01:42:08,415 searching all over London, 1960 01:42:08,624 --> 01:42:10,876 desperate to track them down, desperate to track Connie down. 1961 01:42:11,084 --> 01:42:12,419 But you couldn't find him, could you? 1962 01:42:12,628 --> 01:42:13,920 No comment. 1963 01:42:14,129 --> 01:42:16,757 And then Vera came to you, as you said, in a dreadful state, 1964 01:42:16,965 --> 01:42:19,509 saying that the very person you were looking for 1965 01:42:19,718 --> 01:42:21,261 was not only in her flat 1966 01:42:21,470 --> 01:42:25,098 but was also unconscious, alone, and with those photographs. 1967 01:42:28,185 --> 01:42:29,311 - No comment. - So you said 1968 01:42:29,519 --> 01:42:30,854 you'd arrange everything, didn't you? 1969 01:42:31,063 --> 01:42:33,106 You said that you would even call an ambulance. 1970 01:42:33,315 --> 01:42:36,526 No comment? No comment again, Mr. Parker-Jones? 1971 01:42:37,069 --> 01:42:40,280 You've already admitted that you were aware of the delays. 1972 01:42:40,489 --> 01:42:42,449 So you used that 15 minutes, didn't you? 1973 01:42:42,658 --> 01:42:46,161 You ran from the Advice Centre. You went to Vera's flat. 1974 01:42:46,370 --> 01:42:47,454 Connie wasn't dead, was he? 1975 01:42:47,663 --> 01:42:50,290 He was still alive, just semiconscious. 1976 01:42:50,499 --> 01:42:52,918 So you made sure that he would never be able to tell anyone 1977 01:42:53,126 --> 01:42:56,505 about you and your friends, Mr. Parker-Jones. 1978 01:42:57,255 --> 01:42:59,675 It was so easy, wasn't it? He couldn't do anything. 1979 01:42:59,883 --> 01:43:01,385 He couldn't fight back, he couldn't stop you 1980 01:43:01,593 --> 01:43:04,429 as you set light to him, you left him to burn to death. 1981 01:43:12,562 --> 01:43:14,022 No comment. 1982 01:43:22,030 --> 01:43:24,032 [ Door opens] 1983 01:43:29,621 --> 01:43:34,000 Good night, Inspector Tennison. Now, which is the way out? 1984 01:43:35,752 --> 01:43:38,004 SPELLING: Without a witness who actually saw 1985 01:43:38,213 --> 01:43:41,675 person or persons unknown set alight to that flat, 1986 01:43:41,883 --> 01:43:44,052 you'll never have a case. 1987 01:43:55,772 --> 01:43:57,399 TENNISON: So... 1988 01:43:57,607 --> 01:43:59,693 This blow my chances for superintendent? 1989 01:43:59,901 --> 01:44:03,238 Oh, no. No, you'll get it. 1990 01:44:04,281 --> 01:44:06,491 No strings. 1991 01:44:20,255 --> 01:44:22,424 [ Indistinct conversations] 1992 01:44:36,813 --> 01:44:39,232 Jessica Smithy's back. 1993 01:44:47,282 --> 01:44:48,742 [ Door opens] 1994 01:44:50,744 --> 01:44:53,705 Still looking for a scoop, Miss Smithy? 1995 01:44:53,914 --> 01:44:56,875 I'm paid to expose the truth. It's my job. 1996 01:44:57,083 --> 01:44:58,335 Bit like yours. 1997 01:44:59,961 --> 01:45:02,798 No, your job isn't anything like mine. 1998 01:45:03,799 --> 01:45:07,385 But it is criminal that a man like Edward Parker-Jones 1999 01:45:07,594 --> 01:45:09,638 is allowed to gain access to young children 2000 01:45:09,846 --> 01:45:11,765 and all with the blessing of the social services. 2001 01:45:11,973 --> 01:45:14,309 - Files you asked for, Gov. - Thank you very much. 2002 01:45:15,477 --> 01:45:17,771 Yeah. 2003 01:45:17,979 --> 01:45:21,733 Young boy called him "The Keeper of Souls." 2004 01:45:21,942 --> 01:45:23,902 It was his nickname. 2005 01:45:25,153 --> 01:45:26,530 Good headline, isn't it? 2006 01:45:27,113 --> 01:45:31,034 Nice turn of phrase for a sick pervert like him. 2007 01:45:33,286 --> 01:45:34,454 Excuse me. 2008 01:45:34,663 --> 01:45:37,833 Is Parker-Jones going to be charged? 2009 01:45:39,668 --> 01:45:41,670 [ Door closes ] 2010 01:46:36,057 --> 01:46:39,060 Subtitling made possible by RLJ Entertainment 147294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.