All language subtitles for Man.Push.Cart.2005.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:50,963 --> 00:02:54,257 Ahmad, what's up? Need any help? 4 00:02:54,341 --> 00:02:56,592 No, I'm okay. Thanks. 5 00:02:56,677 --> 00:02:58,238 - You all good? - Yeah, everything's fine. 6 00:02:58,262 --> 00:02:59,887 Okay, goodbye. 7 00:05:23,281 --> 00:05:25,825 - You're Pakistani, right? - Yeah. 8 00:05:25,909 --> 00:05:28,160 You from Lahore? 9 00:05:28,245 --> 00:05:30,746 - Yeah, I'm from Lahore. - Me too. 10 00:05:34,918 --> 00:05:36,335 Too long. 11 00:10:08,692 --> 00:10:11,735 Our condolences on this one-year anniversary. 12 00:10:11,820 --> 00:10:14,029 It's God's will, whatever He chooses. 13 00:10:19,536 --> 00:10:24,665 How's Sajjad? Is he in kindergarten now? 14 00:14:49,847 --> 00:14:52,057 I told your son you had to work 15 00:14:52,141 --> 00:14:57,020 and that's why you couldn't come to the mourning ceremony last week. 16 00:14:57,105 --> 00:14:59,439 Sorry I couldn't bring him today. 17 00:14:59,524 --> 00:15:02,276 Your mother-in-law took him to the playground. 18 00:15:16,541 --> 00:15:21,587 He is drawing a lot now, and he's really good. 19 00:15:22,422 --> 00:15:26,008 Come to the house with me. We'll talk with your mother-in-law. 20 00:15:26,092 --> 00:15:27,593 - Maybe ̶̶ - Sajjad's my son. 21 00:15:28,219 --> 00:15:30,345 I haven't seen him for three months. 22 00:15:30,430 --> 00:15:33,890 Even if I have to bring him to work with me, at least I could see him. 23 00:15:34,642 --> 00:15:36,476 At least for a day. 24 00:51:57,907 --> 00:52:00,366 Congratulations, brother. Congratulations. 25 00:53:45,598 --> 00:53:48,600 What do you mean "Please, please?" 26 00:53:48,684 --> 00:53:50,727 That's his son, please. 27 00:53:52,605 --> 00:53:54,230 He is not your son anymore! 28 00:53:54,315 --> 00:53:57,400 It's your fault she's gone from this world! 29 00:53:57,484 --> 00:53:58,902 May God give her a place in heaven. 30 00:54:03,616 --> 00:54:06,159 Sajjad, how are you? 31 00:54:08,454 --> 00:54:11,789 I waited for you at Toys 'R' Us, but I didn't get to buy you a toy. 32 00:54:13,208 --> 00:54:14,751 What's your favorite toy? 33 00:54:28,349 --> 00:54:29,891 Do you remember me? 34 00:58:32,801 --> 00:58:36,512 Did you feed it milk? You're not supposed to. 35 00:58:37,306 --> 00:58:41,184 It's only a one-month-old baby. 36 00:58:42,436 --> 00:58:43,561 Look, look, look. 37 00:58:44,021 --> 00:58:46,480 You should have fed it water with an eyedropper... 38 00:58:47,608 --> 00:58:49,609 then rubbed its belly for digestion. 39 00:58:54,573 --> 00:58:58,367 Please, can't you do something else? 40 00:58:58,911 --> 00:59:00,203 I already told you... 41 01:02:59,734 --> 01:03:01,777 Ahmad, what are you doing? 42 01:03:01,862 --> 01:03:04,822 You know it's getting harder for people like us these days. 43 01:03:04,906 --> 01:03:06,574 We have to be careful. 44 01:03:11,788 --> 01:03:13,330 This is fucking America. 45 01:03:13,748 --> 01:03:16,834 And whatever I want to do, I'll do. 46 01:19:59,920 --> 01:20:02,130 - Ahmad, hi. Nice night, eh? - Hi. What happened? 47 01:20:02,214 --> 01:20:05,049 This van is too old and too tired ̶̶ like me. Look. 48 01:20:05,134 --> 01:20:07,010 It's always giving me trouble. 49 01:20:07,094 --> 01:20:08,970 Yeah, doesn't look good. 50 01:20:09,054 --> 01:20:11,473 What should I do? I gotta get to my corner. 51 01:20:11,557 --> 01:20:14,350 Can you give me a hand, please? 52 01:21:08,614 --> 01:21:12,534 I'm gonna check on my van. Can you cover me? 53 01:21:12,618 --> 01:21:13,785 - Yeah, sure. - Thanks, Ahmad. 3710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.