Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:15,448 --> 00:05:17,018
- Are you
ignoring me now?
2
00:05:17,151 --> 00:05:19,921
- Look, this is the
only town for 40 miles, okay?
3
00:05:20,054 --> 00:05:23,024
I promise you this
is the safest place.
4
00:05:23,157 --> 00:05:24,125
- What is it?
5
00:05:24,258 --> 00:05:25,293
Where are you?
6
00:05:25,425 --> 00:05:26,761
- It's a little motel.
7
00:05:26,894 --> 00:05:28,129
I'll get a room looking
down the main street
8
00:05:28,262 --> 00:05:29,964
so you can see Andre coming.
9
00:05:30,097 --> 00:05:33,433
- What the hell
is taking you so long?
10
00:05:56,824 --> 00:06:01,062
- You should have
stayed in your room, Carl.
11
00:06:01,863 --> 00:06:03,564
- What about
all the other guests?
12
00:06:03,698 --> 00:06:05,432
They're not in their rooms.
13
00:06:06,366 --> 00:06:08,569
- What did you see?
14
00:06:08,703 --> 00:06:10,771
- I think you know what I saw.
15
00:06:11,371 --> 00:06:12,974
Did you kill someone, Lewis?
16
00:06:19,113 --> 00:06:20,214
- Hello.
17
00:06:26,687 --> 00:06:30,625
Oh my God, I am so sorry.
18
00:06:31,292 --> 00:06:32,793
I could not resist that.
19
00:06:33,426 --> 00:06:35,563
Just gearing up for Halloween.
20
00:06:36,130 --> 00:06:37,164
What can I do for you?
21
00:06:37,298 --> 00:06:38,900
- I'm looking for a room.
22
00:06:39,033 --> 00:06:39,499
- Sure.
23
00:06:39,634 --> 00:06:41,602
How many guests?
24
00:06:42,203 --> 00:06:43,470
- Just one.
25
00:06:43,604 --> 00:06:45,438
- How long will you
be staying with us?
26
00:06:46,173 --> 00:06:47,909
- I'm not sure yet.
27
00:06:48,042 --> 00:06:48,843
Three days,
28
00:06:48,976 --> 00:06:50,177
give or take.
29
00:06:50,711 --> 00:06:55,082
- Okay, well I can actually
put you in room two,
30
00:06:55,216 --> 00:06:56,350
right next door.
31
00:06:56,483 --> 00:06:58,286
- Actually, could
you do me a favor?
32
00:06:58,451 --> 00:07:01,656
I was hoping to get a
room on the north side.
33
00:07:02,156 --> 00:07:05,492
I kind of wanted a view of
looking down the main road.
34
00:07:05,626 --> 00:07:06,493
- Oh.
35
00:07:06,627 --> 00:07:08,663
- It's an OCD thing.
36
00:07:08,796 --> 00:07:10,698
What about number 10?
37
00:07:11,899 --> 00:07:15,269
- Well, let's see,
10 has water damage.
38
00:07:15,403 --> 00:07:18,539
I do have a reservation
already for room nine.
39
00:07:18,673 --> 00:07:20,074
- Number eight?
40
00:07:22,109 --> 00:07:23,778
- Yeah, sure.
41
00:07:23,911 --> 00:07:25,313
- That will be perfect.
42
00:07:25,445 --> 00:07:26,948
- Eight it is then.
43
00:07:28,215 --> 00:07:30,885
That is three days,
44
00:07:31,018 --> 00:07:32,586
give or take.
45
00:07:33,521 --> 00:07:36,257
Let's just call it $148.00
46
00:07:36,390 --> 00:07:38,526
and that's cash only.
47
00:07:46,067 --> 00:07:48,970
Is there anything else
I can do for you, Miss?
48
00:07:49,904 --> 00:07:51,205
- Heller.
49
00:07:51,339 --> 00:07:53,407
And no, that'll do it.
50
00:07:53,541 --> 00:07:54,308
Thanks.
51
00:07:54,442 --> 00:07:56,210
- Alrighty.
52
00:07:56,344 --> 00:07:58,346
There you go.
53
00:07:58,478 --> 00:07:59,847
- Thanks.
54
00:08:02,616 --> 00:08:04,452
- No turning back.
55
00:08:06,754 --> 00:08:08,656
- I'm sorry?
56
00:08:08,789 --> 00:08:09,957
- The password,
57
00:08:10,091 --> 00:08:11,425
for the WiFi.
58
00:08:11,559 --> 00:08:13,661
No turning back.
59
00:08:13,794 --> 00:08:15,129
All lower case.
60
00:08:22,703 --> 00:08:23,704
- What the
hell is going on?
61
00:08:23,838 --> 00:08:25,239
I can barely breathe in here.
62
00:08:25,373 --> 00:08:27,074
- Relax, I'm coming.
63
00:08:30,478 --> 00:08:31,379
- We good?
64
00:08:31,512 --> 00:08:32,346
- Yeah, room's clear.
65
00:08:32,480 --> 00:08:33,447
Go.
66
00:08:33,581 --> 00:08:35,716
Go, go, go, go, go.
67
00:08:46,427 --> 00:08:47,828
- Yeah, yeah.
68
00:08:51,065 --> 00:08:51,632
It's good.
69
00:08:52,633 --> 00:08:53,768
- Motherfucker.
70
00:08:53,901 --> 00:08:54,503
I am not losing my
son over this.
71
00:08:54,635 --> 00:08:55,803
- Whoa.
72
00:08:55,936 --> 00:08:56,470
- You on of a
bitch, you hear me?
73
00:08:56,604 --> 00:08:57,405
- Carly.
74
00:08:57,538 --> 00:08:58,372
- I'm not losing my son!
75
00:09:00,041 --> 00:09:01,108
What the fuck?
76
00:09:01,308 --> 00:09:04,111
- Christ as my witness.
- Okay.
77
00:09:06,781 --> 00:09:07,915
Whoa, hey.
78
00:09:09,650 --> 00:09:10,785
- Stop it.
79
00:09:12,486 --> 00:09:14,155
Whoa, whoa!
80
00:09:15,389 --> 00:09:16,290
Stop.
81
00:09:16,424 --> 00:09:17,658
Please, just,
82
00:09:23,564 --> 00:09:25,232
you're not losing your son.
83
00:09:28,537 --> 00:09:30,237
You're not losing your son!
84
00:09:31,672 --> 00:09:33,040
Everything's fine.
85
00:09:33,174 --> 00:09:34,241
Okay? Just -
86
00:09:34,375 --> 00:09:35,342
- Don't you dare tell me
87
00:09:35,476 --> 00:09:37,111
to calm down!
- Okay!
88
00:09:37,978 --> 00:09:39,980
I'm not, I'm sorry.
89
00:09:42,583 --> 00:09:43,717
All right? Just...
90
00:09:43,851 --> 00:09:45,219
- And don't tell
me to take it easy.
91
00:09:49,390 --> 00:09:50,958
- Okay.
92
00:09:51,759 --> 00:09:53,060
We're okay.
93
00:09:54,762 --> 00:09:55,496
It's safe.
94
00:09:55,629 --> 00:09:56,931
We're safe here.
95
00:09:57,832 --> 00:09:59,333
Everything's fine.
96
00:10:01,268 --> 00:10:03,003
Nobody's losing anybody.
97
00:10:04,105 --> 00:10:06,207
Nobody's taking anyone away.
98
00:10:06,340 --> 00:10:08,042
Look, we got the room.
99
00:10:08,175 --> 00:10:09,343
- I got the room.
100
00:10:09,477 --> 00:10:11,078
- What?
101
00:10:11,212 --> 00:10:13,114
I got the room.
102
00:10:13,247 --> 00:10:14,281
- Yes you did.
103
00:10:14,415 --> 00:10:15,249
You got the room.
104
00:10:15,382 --> 00:10:17,151
Thank you.
105
00:10:18,819 --> 00:10:20,121
Thank you.
106
00:10:20,955 --> 00:10:23,290
I appreciate that.
107
00:10:23,424 --> 00:10:24,358
I do.
108
00:10:26,360 --> 00:10:27,761
Okay?
109
00:10:27,895 --> 00:10:28,896
You got the room.
110
00:10:29,029 --> 00:10:29,763
Thank you very much.
111
00:10:29,897 --> 00:10:31,132
I appreciate it.
112
00:10:42,511 --> 00:10:44,778
No one's gonna hurt you,
113
00:10:46,313 --> 00:10:47,715
okay?
114
00:10:49,683 --> 00:10:52,253
No one is gonna hurt you.
115
00:11:00,928 --> 00:11:02,396
Got your nose.
116
00:11:21,282 --> 00:11:22,383
- No.
117
00:11:22,517 --> 00:11:23,784
No.
118
00:11:37,164 --> 00:11:38,966
- I gotta check the news.
119
00:11:53,615 --> 00:11:55,349
Come on.
120
00:11:55,482 --> 00:11:57,151
You happy now, huh?
121
00:11:58,620 --> 00:11:59,654
- Hey.
122
00:12:00,921 --> 00:12:02,356
Toothbrush, deodorant
123
00:12:02,489 --> 00:12:05,459
and that Irish waterfall
shave cream you like so much.
124
00:12:11,065 --> 00:12:12,433
- What's Mountain Refresher?
125
00:12:12,567 --> 00:12:13,668
What is this?
126
00:12:13,801 --> 00:12:15,236
- It's like Mountain Dew,
127
00:12:16,403 --> 00:12:18,005
but for assholes.
128
00:12:23,811 --> 00:12:26,347
So what the hell happened?
129
00:12:39,260 --> 00:12:40,461
Gabe?
130
00:12:48,202 --> 00:12:51,372
- I'd been out for four months.
131
00:12:51,506 --> 00:12:54,775
Part of the requirements are
that I got a full-time job,
132
00:12:54,908 --> 00:12:56,977
which is easier said than done.
133
00:12:58,012 --> 00:13:00,347
I couldn't find shit,
134
00:13:01,115 --> 00:13:02,449
and I started to get desperate
135
00:13:02,584 --> 00:13:04,519
'cause they kept
threatening to send me back
136
00:13:04,653 --> 00:13:06,420
if I didn't land something soon.
137
00:13:06,554 --> 00:13:07,788
So I applied everywhere,
138
00:13:07,921 --> 00:13:09,724
and I do mean everywhere.
139
00:13:09,857 --> 00:13:11,792
Dishwashers, short-order cook,
140
00:13:11,925 --> 00:13:14,228
warehouse job, custodial, right?
141
00:13:14,361 --> 00:13:17,632
But even then you need a
background check, all right?
142
00:13:17,766 --> 00:13:20,334
Or you gotta download an app.
143
00:13:20,467 --> 00:13:23,370
I'm not gonna download
a fucking app.
144
00:13:24,405 --> 00:13:27,141
So I interview for
this snow cone,
145
00:13:28,442 --> 00:13:29,376
- Shack.
146
00:13:29,511 --> 00:13:32,212
The manager, he's
like 17 years old.
147
00:13:32,346 --> 00:13:34,716
He says, I show potential.
148
00:13:34,848 --> 00:13:36,150
Can you believe that?
149
00:13:36,283 --> 00:13:38,118
He's gonna start me
at nine bucks an hour.
150
00:13:38,252 --> 00:13:40,655
I'm making snow
cones and snickers
151
00:13:40,789 --> 00:13:42,189
and keeping the place clean.
152
00:13:42,323 --> 00:13:44,325
So I did it for about a
week and I worked hard.
153
00:13:44,458 --> 00:13:45,459
All right?
154
00:13:45,593 --> 00:13:46,761
I'm pumping the
syrup into the cups,
155
00:13:46,894 --> 00:13:48,062
I'm handing out the cones
156
00:13:48,195 --> 00:13:49,897
and the cookies
and all that shit.
157
00:13:50,030 --> 00:13:52,232
They don't pay you
for two fucking weeks.
158
00:13:52,366 --> 00:13:53,200
All right?
159
00:13:53,334 --> 00:13:54,835
I got no fucking money, right?
160
00:13:54,968 --> 00:13:56,604
Nobody fucking, they
don't tip, right?
161
00:13:56,738 --> 00:13:58,872
Who's gonna tip a 40-year-old
man in a fucking snow hat?
162
00:13:59,006 --> 00:14:00,575
Look, you know what?
163
00:14:00,709 --> 00:14:03,210
Look, I take responsibility
for my choices in life, okay?
164
00:14:03,344 --> 00:14:07,247
I know what consequences are,
but it's a two-way street.
165
00:14:07,682 --> 00:14:10,084
Okay? Everybody has
lessons in life to learn.
166
00:14:10,217 --> 00:14:12,052
And it's not just me, okay?
167
00:14:12,186 --> 00:14:13,354
Not just me.
168
00:14:13,487 --> 00:14:14,522
All right?
169
00:14:14,656 --> 00:14:16,290
It's real shit with
real consequences.
170
00:14:16,423 --> 00:14:19,193
And you gotta take the
opportunities as they arise.
171
00:14:19,326 --> 00:14:21,895
Okay? I saw an
opportunity and I took it,
172
00:14:22,597 --> 00:14:24,365
and I take
responsibility for that.
173
00:14:24,498 --> 00:14:26,735
But I can't take responsibility
for what other people do.
174
00:14:26,867 --> 00:14:27,868
Okay? That's their thing, okay?
175
00:14:28,001 --> 00:14:29,504
Not me, you.
176
00:14:29,637 --> 00:14:30,672
You gotta know, okay?
177
00:14:30,805 --> 00:14:31,840
You see something going down?
178
00:14:31,972 --> 00:14:34,041
You use your fucking head man.
179
00:14:34,174 --> 00:14:35,543
Use your fucking head!
180
00:14:35,677 --> 00:14:38,613
You fucking lay low, or
you get fucking hurt.
181
00:14:38,747 --> 00:14:39,947
That's what fucking happens!
182
00:14:40,080 --> 00:14:41,181
Use your fucking head.
183
00:14:41,315 --> 00:14:42,817
You don't hero shit.
184
00:14:42,950 --> 00:14:45,185
You don't fucking
hero shit, for what?
185
00:14:45,319 --> 00:14:46,387
For what?
186
00:14:46,521 --> 00:14:47,655
See? That's why
people are so stupid.
187
00:14:47,789 --> 00:14:50,424
They're so fucking stupid.
188
00:14:50,558 --> 00:14:51,291
All right?
189
00:14:51,425 --> 00:14:53,628
Giving me a job.
190
00:14:53,762 --> 00:14:54,763
Fuck.
191
00:14:54,895 --> 00:14:56,196
You know what?
192
00:14:56,330 --> 00:14:57,464
What you need is a
fucking job, all right?
193
00:14:57,599 --> 00:14:58,932
In fact, what you
need now is a life
194
00:14:59,066 --> 00:15:00,934
because you're dead bitch!
195
00:15:01,068 --> 00:15:03,404
You're fucking dead!
196
00:15:28,295 --> 00:15:30,097
That's how people get hurt.
197
00:15:32,567 --> 00:15:36,470
Whoa, whoa, hey,
where are you going?
198
00:15:36,604 --> 00:15:37,605
- I'm going home.
199
00:15:37,739 --> 00:15:38,673
I'm tired.
200
00:15:39,541 --> 00:15:41,776
I'll be back in the
morning with some food.
201
00:15:41,910 --> 00:15:43,043
- Oh, okay.
202
00:15:44,445 --> 00:15:46,346
Whoa, whoa, whoa Carly.
203
00:15:46,480 --> 00:15:47,615
- Yeah?
204
00:15:47,749 --> 00:15:50,618
- What's the
Wi-Fi, the password?
205
00:16:18,145 --> 00:16:19,480
Shit.
206
00:16:33,160 --> 00:16:34,696
- Hello?
207
00:16:34,829 --> 00:16:35,830
- What's up bitch?
208
00:16:37,097 --> 00:16:38,031
- My man, you good?
209
00:16:38,165 --> 00:16:40,167
- Yeah, yeah I'm good.
210
00:16:40,300 --> 00:16:41,903
It's good, all good.
211
00:16:42,035 --> 00:16:44,238
I checked into
the Skyline motel,
212
00:16:44,371 --> 00:16:47,441
Carly texted you the address,
so it's number eight.
213
00:16:47,575 --> 00:16:50,010
- Yeah, my homie
got the clap there once.
214
00:16:51,546 --> 00:16:52,914
- Everyone's a comic tonight.
215
00:16:53,046 --> 00:16:54,047
- Picture!
216
00:16:54,181 --> 00:16:55,148
- Hold on, daddy's busy.
217
00:16:55,282 --> 00:16:56,818
Hold on. I know.
218
00:16:56,951 --> 00:16:59,052
I'll come for you
in just a second.
219
00:16:59,587 --> 00:17:01,756
Okay, Gabe, I've got
everything lined up,
220
00:17:01,890 --> 00:17:03,323
but it's gonna take
a little bit of time.
221
00:17:03,457 --> 00:17:05,492
There's going be a
lot of heat on you.
222
00:17:05,627 --> 00:17:07,896
This is gonna happen fast
and you need to be ready.
223
00:17:08,028 --> 00:17:09,764
- Ball. Play with me!
224
00:17:09,898 --> 00:17:10,899
- Okay, I'm almost done.
225
00:17:11,031 --> 00:17:12,032
All right, I'm almost done.
226
00:17:12,165 --> 00:17:13,267
All right now hold on, hold on.
227
00:17:13,601 --> 00:17:16,604
- Who are you talking to, Andre?
228
00:17:16,738 --> 00:17:19,807
- That's my
daughter. I've got a kid now.
229
00:17:19,941 --> 00:17:21,241
- No way.
230
00:17:21,375 --> 00:17:23,176
- Yeah, Maria and I,
we have a little girl.
231
00:17:23,310 --> 00:17:26,346
Man, it's different now.
232
00:17:26,480 --> 00:17:27,916
Things are different.
233
00:17:28,048 --> 00:17:29,651
Oh, is this for me?
234
00:17:29,784 --> 00:17:30,785
Thank you.
235
00:17:30,919 --> 00:17:32,085
Okay, baby, hey I love you.
236
00:17:32,219 --> 00:17:33,487
Go talk to your mom.
237
00:17:34,956 --> 00:17:37,692
Okay, look, Gabe.
238
00:17:37,825 --> 00:17:39,159
- Yeah, yeah.
239
00:17:39,493 --> 00:17:42,129
- Man, your face
is all over the news.
240
00:17:42,262 --> 00:17:44,566
You can't leave that
room for anything.
241
00:17:45,399 --> 00:17:47,035
- Yeah, yeah.
242
00:17:47,167 --> 00:17:48,636
Absolutely, man.
243
00:17:48,770 --> 00:17:50,038
No problem, I'm good.
244
00:17:50,170 --> 00:17:53,140
- And when
I call, you answer,
245
00:17:53,273 --> 00:17:58,078
until then, you're a
ghost, Gabe, a ghost.
246
00:17:58,211 --> 00:17:59,781
I'll call you.
247
00:18:00,648 --> 00:18:02,750
I gotta go.
- Okay.
248
00:19:01,075 --> 00:19:02,677
- Oh shit.
249
00:19:03,276 --> 00:19:06,313
Sorry, if anyone's in there.
250
00:19:59,967 --> 00:20:00,868
- There you go.
251
00:20:01,002 --> 00:20:02,136
- Thank you.
252
00:20:02,269 --> 00:20:03,538
- Thank you.
253
00:20:04,872 --> 00:20:06,174
Hi.
254
00:20:06,306 --> 00:20:07,407
- Yeah, so this is
not what we ordered.
255
00:20:07,542 --> 00:20:09,177
She just wanted raspberry.
256
00:20:09,309 --> 00:20:11,746
I'm not sure exactly
what that is, but,
257
00:20:11,879 --> 00:20:13,081
just raspberry.
- I'm sorry,
258
00:20:13,213 --> 00:20:14,247
what's wrong with this one?
259
00:20:14,381 --> 00:20:15,917
- She wanted raspberry.
260
00:20:16,050 --> 00:20:17,350
This is blue.
261
00:20:17,484 --> 00:20:19,587
I assume raspberry's
red, so I don't know.
262
00:20:20,420 --> 00:20:22,557
- Yeah, but this is
the raspberry one.
263
00:20:22,690 --> 00:20:24,424
- Okay, you got blue raspberry
264
00:20:24,559 --> 00:20:26,094
and you got normal raspberry.
265
00:20:26,226 --> 00:20:27,662
We just want raspberry.
266
00:20:27,795 --> 00:20:29,197
I get the mix up.
267
00:20:29,329 --> 00:20:30,330
But, that's all we want.
268
00:20:30,464 --> 00:20:31,833
She just doesn't want that.
269
00:20:31,966 --> 00:20:33,467
- Okay, well there's
nothing wrong with it,
270
00:20:33,601 --> 00:20:34,902
so I mean I don't...
271
00:20:35,036 --> 00:20:36,904
- All right dude,
can we just be done?
272
00:20:37,038 --> 00:20:39,107
Can we get our money
back and just be done?
273
00:20:39,239 --> 00:20:41,542
- Well, hang on a second I mean-
274
00:20:41,676 --> 00:20:42,944
- No, no.
275
00:20:43,077 --> 00:20:45,012
Every time, I swear to God,
every time we come here,
276
00:20:45,146 --> 00:20:46,914
there's something,
something goes wrong.
277
00:20:47,048 --> 00:20:48,381
So we'd like to just,
278
00:20:48,516 --> 00:20:50,084
get our money back
and just get out here.
279
00:20:50,218 --> 00:20:51,919
- Okay, can you
hang on a second,
280
00:20:52,053 --> 00:20:52,987
Chad.
281
00:20:53,855 --> 00:20:55,322
- Hey, what's the issue, man?
282
00:20:55,455 --> 00:20:56,624
- This man,
he says he doesn't.
283
00:20:56,758 --> 00:20:57,792
Yeah, we just want
our money back.
284
00:20:57,925 --> 00:20:58,926
We just wanna go.
285
00:20:59,060 --> 00:21:00,360
He can't, he can't get it right.
286
00:21:00,494 --> 00:21:01,729
He doesn't know
what raspberry is.
287
00:21:01,863 --> 00:21:03,263
- It only takes a second, sir.
288
00:21:03,396 --> 00:21:04,397
We can-
289
00:21:04,532 --> 00:21:05,833
- We don't care.
290
00:21:05,967 --> 00:21:07,334
We just wanna go, so
let's wrap this up
291
00:21:07,467 --> 00:21:08,669
and we're just gonna go.
- Oh okay.
292
00:21:08,803 --> 00:21:09,904
It's okay.
293
00:21:10,037 --> 00:21:11,773
You can just give
him his money back.
294
00:21:11,906 --> 00:21:13,373
It happens sometimes.
- It's not that hard.
295
00:21:14,842 --> 00:21:16,210
- Hey,
listen to your boss.
296
00:21:16,343 --> 00:21:17,712
Come on, let's go.
297
00:21:39,567 --> 00:21:41,468
- Gabe.
298
00:21:41,602 --> 00:21:44,404
Gabe, wake up.
299
00:21:45,338 --> 00:21:46,741
Something's happening.
300
00:24:01,575 --> 00:24:04,444
- Dispatch, Alpha 433.
301
00:24:04,578 --> 00:24:06,714
- Alpha 433.
302
00:24:06,847 --> 00:24:08,616
- Can you show us code 38
303
00:24:08,749 --> 00:24:11,786
at 112 North Springdale?
304
00:24:12,320 --> 00:24:13,688
- Affirm.
305
00:24:13,821 --> 00:24:17,258
112 North Springdale Road
in Larsen City, 0827.
306
00:24:17,892 --> 00:24:19,961
- And give us 20
minutes on this.
307
00:24:20,094 --> 00:24:21,329
- Copy.
308
00:24:21,461 --> 00:24:23,597
- Did you know that cicadas
will hide out underground
309
00:24:23,731 --> 00:24:25,700
for like 17 years?
310
00:24:26,300 --> 00:24:27,868
- What?
311
00:24:28,002 --> 00:24:28,602
- Cicadas.
312
00:24:28,736 --> 00:24:30,504
They're like big, nasty,
313
00:24:30,638 --> 00:24:32,039
grasshopper looking things.
- Yeah.
314
00:24:32,173 --> 00:24:34,141
- They're kinda gross.
- I know what cicadas are.
315
00:24:34,275 --> 00:24:36,077
- Yeah, well, they
come out of the ground
316
00:24:36,210 --> 00:24:38,846
and just transform before
making so much noise
317
00:24:38,980 --> 00:24:40,681
that it just
disrupts everything.
318
00:24:40,815 --> 00:24:42,650
Like, people can't even sleep.
319
00:24:43,985 --> 00:24:45,720
- Okay, I mean, I
didn't know that,
320
00:24:45,853 --> 00:24:47,822
but I've also gone my
entire life without
321
00:24:47,955 --> 00:24:50,057
needing to know it either, so.
322
00:24:50,191 --> 00:24:52,193
- Seriously, some
people even call 911
323
00:24:52,326 --> 00:24:55,196
and shit because they just
don't know how to react.
324
00:24:55,329 --> 00:24:58,132
They wake up and the
trees are screaming.
325
00:24:58,265 --> 00:24:59,867
These things are
dormant for so long
326
00:25:00,001 --> 00:25:02,203
that people just forget that
they're there completely
327
00:25:02,336 --> 00:25:04,105
and don't know what
the hell to do about it
328
00:25:04,238 --> 00:25:05,673
when they come back.
329
00:25:05,806 --> 00:25:09,443
- They have games on phones
like clashing warriors
330
00:25:09,577 --> 00:25:11,078
and shit like that, right?
331
00:25:12,346 --> 00:25:13,848
- Yeah, whatever man.
332
00:25:15,249 --> 00:25:17,218
You wanna hear what
they sound like?
333
00:25:17,351 --> 00:25:18,386
- No, I really don't.
334
00:25:18,519 --> 00:25:19,186
- Come on.
It's kinda cool.
335
00:25:19,320 --> 00:25:20,254
No, I don't.
336
00:26:04,632 --> 00:26:05,366
- Hi,
337
00:26:05,499 --> 00:26:06,667
how are you?
338
00:26:09,070 --> 00:26:12,873
Somebody called and said
this guy came and stopped by?
339
00:26:13,007 --> 00:26:16,077
- Yeah, he came in and
asked Jake for a job.
340
00:26:16,811 --> 00:26:17,845
What'd he do?
341
00:26:17,978 --> 00:26:19,880
- Killed someone actually so...
342
00:26:20,014 --> 00:26:20,614
- Really?
343
00:26:20,748 --> 00:26:21,582
Oh my God.
344
00:26:21,715 --> 00:26:22,983
Here we go again.
345
00:26:23,117 --> 00:26:24,418
- What do you mean again?
346
00:26:24,553 --> 00:26:25,719
- Larsen.
347
00:26:25,853 --> 00:26:27,455
This place is famous.
348
00:26:27,588 --> 00:26:30,858
- Yeah, you mean, Pale Face?
349
00:26:30,991 --> 00:26:33,294
- Ah,
you've heard of him.
350
00:26:33,427 --> 00:26:34,962
- Yeah, yeah,
351
00:26:35,096 --> 00:26:37,298
no I think this guy's probably
a bit young to be him,
352
00:26:37,431 --> 00:26:41,135
but my dad actually
knew Stephanie Phelps.
353
00:26:41,268 --> 00:26:42,336
- No way.
354
00:26:43,938 --> 00:26:46,440
- People still talk
about Pale Face huh?
355
00:26:46,575 --> 00:26:47,708
- Oh yeah.
356
00:26:47,842 --> 00:26:49,276
No way he's dead though.
357
00:26:49,410 --> 00:26:50,478
I don't think.
358
00:26:50,611 --> 00:26:52,046
- Okay I'm gonna
leave this here.
359
00:26:52,179 --> 00:26:54,448
Did he leave a resume,
or anything at all, or?
360
00:26:54,583 --> 00:26:55,783
- Nah.
361
00:26:55,916 --> 00:26:57,685
- Nah, he just came
by and took off?
362
00:27:04,758 --> 00:27:06,894
If you think of anything else,
363
00:27:07,027 --> 00:27:09,196
maybe just give me a call?
364
00:27:09,330 --> 00:27:10,264
And...
365
00:27:17,171 --> 00:27:19,073
keep the change. Thank you
so much. You have a good day.
366
00:27:22,743 --> 00:27:24,411
- Give me
that, you jackass.
367
00:28:16,163 --> 00:28:17,097
- Jesus.
368
00:28:23,003 --> 00:28:24,471
Hello? Hello?
369
00:28:24,606 --> 00:28:25,773
- Gabe.
370
00:28:25,906 --> 00:28:27,074
I
look like an idiot.
371
00:28:27,775 --> 00:28:29,043
- Shit, shit.
372
00:28:29,176 --> 00:28:31,513
Hang on, now hang on.
373
00:28:31,646 --> 00:28:32,514
Hello?
374
00:28:32,647 --> 00:28:34,148
Hello? Can you hear me?
375
00:28:37,686 --> 00:28:38,919
Holy shit.
376
00:28:39,053 --> 00:28:40,487
Holy shit, there's
someone at the door.
377
00:28:40,622 --> 00:28:42,289
- Fuck, it's me Gabe.
378
00:28:42,423 --> 00:28:43,824
Open the door.
379
00:28:51,332 --> 00:28:52,866
Okay, you really need to relax.
380
00:28:53,000 --> 00:28:54,636
You know that?
- Holy shit.
381
00:28:54,768 --> 00:28:57,171
Holy shit. This isn't good.
382
00:28:57,304 --> 00:28:59,708
This place, this
place is messed up.
383
00:28:59,840 --> 00:29:00,774
Okay?
384
00:29:00,908 --> 00:29:01,775
We gotta find another place.
385
00:29:01,909 --> 00:29:04,812
There's some weird shit
386
00:29:04,945 --> 00:29:06,080
here.
- What?
387
00:29:06,213 --> 00:29:07,848
What do you mean
there's weird shit?
388
00:29:08,583 --> 00:29:09,917
- There's weird shit, okay?
389
00:29:10,050 --> 00:29:11,919
I'm not spending another
night in this place.
390
00:29:12,052 --> 00:29:13,120
Do you understand
391
00:29:13,254 --> 00:29:14,088
what I'm saying?
- Take it easy.
392
00:29:14,221 --> 00:29:15,389
- Okay? This isn't,
393
00:29:15,523 --> 00:29:17,358
I don't know, man.
394
00:29:17,491 --> 00:29:19,026
- Hey, look.
395
00:29:21,161 --> 00:29:22,830
I got you some food.
396
00:29:29,370 --> 00:29:31,872
- What the hell is
this? What is this?
397
00:29:32,873 --> 00:29:34,676
- You asked for a mask,
398
00:29:34,808 --> 00:29:36,143
I got you a mask.
399
00:29:36,277 --> 00:29:38,680
- Yeah, like a ski
mask, you know,
400
00:29:38,812 --> 00:29:41,115
to cover my face.
401
00:29:41,248 --> 00:29:43,551
- Everything's Halloween
right now, so...
402
00:29:45,953 --> 00:29:48,289
- Are you fucking
kidding me right now?
403
00:29:48,422 --> 00:29:50,958
How about a plastic
jack-o'-lantern, huh?
404
00:29:51,091 --> 00:29:52,627
To go trick-or-treating with.
405
00:29:52,761 --> 00:29:53,794
Look, it doesn't matter.
406
00:29:53,927 --> 00:29:55,362
I can't wait for Andre, okay?
407
00:29:55,496 --> 00:29:56,230
I can't wait.
408
00:29:56,363 --> 00:29:57,031
This place.
409
00:29:57,164 --> 00:29:58,065
This place is messed up.
410
00:29:58,198 --> 00:30:00,702
It's not right, okay?
411
00:30:00,834 --> 00:30:02,403
Something happened.
412
00:30:02,537 --> 00:30:05,540
- What do you mean
something happened?
413
00:30:05,707 --> 00:30:06,641
- Something happened.
414
00:30:06,775 --> 00:30:08,643
Something happened.
415
00:30:08,777 --> 00:30:10,612
I don't know what it was.
416
00:30:10,745 --> 00:30:12,379
Okay?
417
00:30:12,514 --> 00:30:14,549
There was a scream.
418
00:30:14,683 --> 00:30:16,551
There was this scream.
419
00:30:18,218 --> 00:30:20,321
And it sounded like stuff was,
420
00:30:20,454 --> 00:30:22,456
there, was struggling and
I don't know what the...
421
00:30:22,590 --> 00:30:24,458
- Where, which room?
422
00:30:24,592 --> 00:30:25,392
- Next door.
423
00:30:25,527 --> 00:30:26,193
The room right here.
424
00:30:26,327 --> 00:30:27,762
Here, here, right here.
425
00:30:27,895 --> 00:30:29,930
Okay? In the room next door.
I don't know what it was.
426
00:30:30,064 --> 00:30:31,533
I don't know.
427
00:30:31,666 --> 00:30:33,167
Okay? She was, she was,
428
00:30:34,001 --> 00:30:35,537
like stuff was breaking
429
00:30:35,670 --> 00:30:36,904
and getting smashed.
430
00:30:37,037 --> 00:30:39,173
This woman was trying
to get in here.
431
00:30:39,306 --> 00:30:41,909
- A woman was trying to
get through the wall?
432
00:30:42,042 --> 00:30:43,911
- No, no, the door.
433
00:30:44,044 --> 00:30:45,379
- Stuff was smashed
outside your door?
434
00:30:45,513 --> 00:30:47,848
- No, at first she
was at the door
435
00:30:47,981 --> 00:30:49,216
and then, you know, she...
436
00:30:49,350 --> 00:30:50,884
- What was she
doing at your door?
437
00:30:51,018 --> 00:30:52,453
- She had the wrong
fucking door! Okay?
438
00:30:52,587 --> 00:30:54,021
She thought this door was
her door, but it wasn't.
439
00:30:54,154 --> 00:30:55,690
She tried to key.
It didn't work,
440
00:30:55,824 --> 00:30:57,826
So she went next door to her
room, which is next door.
441
00:30:57,958 --> 00:31:00,194
- So what happened?
442
00:31:03,063 --> 00:31:04,733
I don't know.
443
00:31:04,865 --> 00:31:06,400
I don't know what happened.
444
00:31:10,137 --> 00:31:11,573
- What did you do?
445
00:31:12,406 --> 00:31:13,641
- What?
446
00:31:13,775 --> 00:31:15,309
No, no, no.
447
00:31:16,110 --> 00:31:18,178
Carly, I didn't do anything.
448
00:31:18,312 --> 00:31:20,582
I swear to God, I
didn't do anything.
449
00:31:20,715 --> 00:31:21,716
- No, Gabe.
450
00:31:22,349 --> 00:31:24,885
You hear this woman,
she's in distress.
451
00:31:25,018 --> 00:31:26,453
What did you do?
452
00:31:31,392 --> 00:31:33,227
- I didn't do anything.
453
00:31:37,732 --> 00:31:38,999
What was I supposed to do?
454
00:31:39,133 --> 00:31:40,434
What am I supposed to do?
455
00:31:40,568 --> 00:31:42,102
I was supposed to get
on the phone, call 911?.
456
00:31:42,236 --> 00:31:43,538
I'm supposed to call the
fucking cops over here,
457
00:31:43,671 --> 00:31:44,539
you think that's what
I'm supposed to do?
458
00:31:45,640 --> 00:31:47,609
Look, look,
459
00:31:49,309 --> 00:31:51,211
I think someone hurt her.
460
00:31:51,345 --> 00:31:52,246
Okay?
461
00:31:52,946 --> 00:31:54,948
I think she was hurt.
462
00:31:55,750 --> 00:31:57,519
I think someone killed her.
463
00:32:07,595 --> 00:32:08,462
Whoa, whoa.
464
00:32:09,664 --> 00:32:10,998
Where you going?
What are you doing?
465
00:32:11,131 --> 00:32:13,000
- I'm going next door.
466
00:32:13,133 --> 00:32:14,769
Someone has to
see if she's okay.
467
00:32:14,903 --> 00:32:16,970
- No, no, no.
468
00:32:17,806 --> 00:32:19,541
- You're garbage.
469
00:32:22,976 --> 00:32:24,378
- Shit.
470
00:32:33,086 --> 00:32:34,054
- Hi.
471
00:32:34,188 --> 00:32:36,156
I'm sorry to bother you.
472
00:32:44,398 --> 00:32:48,035
Last night I heard some
noises coming from your room.
473
00:32:55,075 --> 00:32:56,644
- This is embarrassing,
474
00:32:56,778 --> 00:33:00,047
but I got my foot caught on
my power cord to my computer.
475
00:33:16,029 --> 00:33:18,332
- You know,
it's really nice
476
00:33:18,465 --> 00:33:20,167
that there are some
people out there,
477
00:33:37,552 --> 00:33:39,086
- Oh God.
478
00:33:49,731 --> 00:33:51,298
No, no, no.
479
00:35:27,962 --> 00:35:29,631
- New details
are emerging tonight
480
00:35:29,764 --> 00:35:31,899
about a tragic hit
and run accident
481
00:35:32,033 --> 00:35:33,300
that left one teenager dead
482
00:35:33,433 --> 00:35:35,703
and an entire
community in mourning.
483
00:35:35,837 --> 00:35:39,239
17-year-old Chad Leeland, a
senior at Northridge High,
484
00:35:39,373 --> 00:35:41,141
was hit and killed at
work by an employee
485
00:35:41,274 --> 00:35:44,946
trying to flee the scene after
stealing a large sum of cash.
486
00:35:45,079 --> 00:35:47,715
All attempts to resuscitate
the victim were unsuccessful
487
00:35:47,849 --> 00:35:50,018
and the victim
died at the scene.
488
00:35:50,150 --> 00:35:52,820
The suspect, 43-year-old
Gabriel Gasbari,
489
00:35:52,954 --> 00:35:56,591
who is currently on federal
probation for prior gun charges,
490
00:35:56,724 --> 00:35:59,560
remains at large, but is
now wanted for murder.
491
00:35:59,694 --> 00:36:01,596
Law enforcement wouldn't
give any details
492
00:36:01,729 --> 00:36:03,831
on the status of
the investigation,
493
00:36:03,965 --> 00:36:07,068
but stated, they are working
closely with the U.S. Marshals
494
00:36:07,200 --> 00:36:08,636
to apprehend Gasbari.
495
00:36:08,770 --> 00:36:11,271
Anyone with further
information on his whereabouts
496
00:36:11,405 --> 00:36:13,841
is strongly encouraged to
call police immediately,
497
00:36:13,975 --> 00:36:18,012
as he's to be considered
armed and extremely dangerous.
498
00:36:18,146 --> 00:36:19,547
Back to you, Jordan.
499
00:37:04,092 --> 00:37:05,727
- Carly.
500
00:37:05,860 --> 00:37:08,395
- Hey, look I want to...
501
00:37:10,330 --> 00:37:11,298
- Can you hear me now?
502
00:37:11,431 --> 00:37:12,567
- Yeah, how's it going?
503
00:37:12,700 --> 00:37:14,068
- Not good, not good.
504
00:37:14,202 --> 00:37:16,804
There's something
going on, okay?
505
00:37:16,938 --> 00:37:18,271
In here and next door.
506
00:37:18,405 --> 00:37:20,474
I gotta get outta here.
507
00:37:20,608 --> 00:37:22,577
- Look, Gabe, I'm done.
508
00:37:23,111 --> 00:37:24,545
That's why I'm calling.
509
00:37:24,679 --> 00:37:26,614
I'm sorry about today.
510
00:37:26,748 --> 00:37:28,950
And I'll always love
you, but I'm done.
511
00:37:29,650 --> 00:37:31,384
Don't call me anymore.
512
00:37:31,519 --> 00:37:33,054
- Oh, okay.
513
00:37:33,187 --> 00:37:34,055
Whoa.
514
00:37:34,188 --> 00:37:36,157
No, no Carly, please no.
515
00:37:36,289 --> 00:37:37,592
No, I need you right now, babe.
516
00:37:37,725 --> 00:37:39,292
I need you right
now, Carly please.
517
00:37:39,426 --> 00:37:40,728
You gotta come and get me.
518
00:37:40,862 --> 00:37:42,563
You gotta come and get
me outta here right now.
519
00:37:42,697 --> 00:37:44,297
I mean, like right now you
gotta come and get me, okay?
520
00:37:44,431 --> 00:37:45,365
I broke a lamp.
521
00:37:45,499 --> 00:37:47,334
There's shit going on next door.
522
00:37:47,467 --> 00:37:49,137
- Wait, you broke a lamp?
523
00:37:49,269 --> 00:37:50,571
- Yeah.
524
00:37:51,172 --> 00:37:52,206
- How did you break a lamp?
525
00:37:57,512 --> 00:37:58,813
- The phone's ringing.
526
00:37:58,946 --> 00:37:59,446
- What phone?
527
00:37:59,580 --> 00:38:00,515
- Shit.
528
00:38:00,648 --> 00:38:02,817
The room, the phone in the room.
529
00:38:16,463 --> 00:38:17,965
Shit.
530
00:38:20,400 --> 00:38:22,103
It's the manager.
531
00:38:22,236 --> 00:38:23,436
He's calling the room.
532
00:38:23,704 --> 00:38:25,273
- Gabe, I'm getting
off the phone.
533
00:38:25,405 --> 00:38:26,207
- No, no,
534
00:38:26,339 --> 00:38:27,875
No, don't hang up.
535
00:38:28,009 --> 00:38:31,411
Carly, he'll come in
if I don't answer it.
536
00:38:33,114 --> 00:38:34,381
You have to answer it.
537
00:38:34,515 --> 00:38:36,184
- How can I-
- You have to answer it.
538
00:38:36,316 --> 00:38:37,618
I'm gonna put you
on speaker phone.
539
00:38:37,752 --> 00:38:39,419
- What? No,
Gabe, I'm hanging up.
540
00:38:39,554 --> 00:38:40,555
- I'm putting you
on speaker phone.
541
00:38:40,688 --> 00:38:42,557
You do this Goddammit!
542
00:38:56,704 --> 00:38:58,539
- Miss Heller, hello?
543
00:38:58,673 --> 00:39:02,643
- Hi, I'm sorry, I
was in the shower.
544
00:39:03,878 --> 00:39:06,881
- Oh,
sorry to interrupt.
545
00:39:07,014 --> 00:39:08,716
Somebody heard a
crash from your room
546
00:39:08,850 --> 00:39:10,718
and wanted me to check on you.
547
00:39:11,319 --> 00:39:12,419
- Everything's fine.
548
00:39:12,553 --> 00:39:15,022
I tripped and hit my head.
549
00:39:17,024 --> 00:39:19,359
I may owe you for
a new lamp too.
550
00:39:19,727 --> 00:39:21,028
- The lamp broke?
551
00:39:21,162 --> 00:39:22,530
Are you sure you're okay?
552
00:39:22,663 --> 00:39:24,332
Do you want me to bring
over a first aid kit?
553
00:39:24,464 --> 00:39:26,634
- No, everything's fine.
554
00:39:26,767 --> 00:39:28,736
It's just the bump on the head.
555
00:39:28,870 --> 00:39:32,240
- Oh, all
right then, good, good.
556
00:39:32,773 --> 00:39:35,877
Well, you sleep
tight, Miss Heller.
557
00:39:46,554 --> 00:39:47,922
- Gabe?
558
00:40:09,043 --> 00:40:10,711
- Oh God.
559
00:40:10,845 --> 00:40:12,513
Oh my God. Oh my God.
560
00:40:12,647 --> 00:40:13,681
He's coming over
here with a lamp.
561
00:40:13,814 --> 00:40:15,149
- Gabe, listen to me.
562
00:40:15,283 --> 00:40:16,918
- He's coming over here
with a fucking lamp!
563
00:40:17,051 --> 00:40:18,386
- Gabe.
564
00:40:18,519 --> 00:40:20,087
Fuck.
565
00:40:32,533 --> 00:40:33,868
- Oh shit.
566
00:40:43,443 --> 00:40:45,246
- Knock, knock, knock.
567
00:40:45,379 --> 00:40:48,115
Miss Heller, it's Bryce
from the front office.
568
00:40:49,250 --> 00:40:50,952
I have a new lamp for you.
569
00:40:55,790 --> 00:40:57,558
Miss Heller, are you okay?
570
00:41:03,631 --> 00:41:05,232
Miss Heller, I'm,
571
00:41:06,701 --> 00:41:07,969
I'm coming in.
572
00:41:15,676 --> 00:41:17,144
- Whoa, hey, hey,
573
00:41:17,278 --> 00:41:19,380
whoa, she just stepped out.
574
00:41:19,513 --> 00:41:21,649
- Oh, I'm so sorry.
575
00:41:21,782 --> 00:41:24,318
- Yeah, no she's not here.
576
00:41:24,452 --> 00:41:25,720
- I apologize.
577
00:41:25,853 --> 00:41:27,487
It's just that she
said she hit her head
578
00:41:27,621 --> 00:41:29,090
and I wanted to make
sure she was okay.
579
00:41:29,223 --> 00:41:31,025
- Yeah, no, she's fine.
580
00:41:31,158 --> 00:41:33,227
She had to go, okay?
581
00:41:33,361 --> 00:41:34,261
- Okay.
582
00:41:34,395 --> 00:41:35,663
Good, good.
583
00:41:36,530 --> 00:41:38,699
Well, there is another problem.
584
00:41:39,166 --> 00:41:40,801
Her credit card
isn't going through.
585
00:41:40,935 --> 00:41:43,537
I've been trying to process
the payment for the room
586
00:41:43,671 --> 00:41:45,406
and well, the card was declined.
587
00:41:45,539 --> 00:41:46,774
- Okay.
588
00:41:46,907 --> 00:41:48,109
- It's probably my fault.
589
00:41:48,242 --> 00:41:50,678
I probably entered
the address wrong.
590
00:41:51,312 --> 00:41:54,181
- Oh, no, no, no, no, no.
591
00:41:54,315 --> 00:41:56,250
That's okay. That's okay.
592
00:41:58,152 --> 00:41:59,320
- I'm so sorry.
593
00:41:59,453 --> 00:42:05,793
- It's 1000 North Windy
Drive in Diamond Fork.
594
00:42:06,460 --> 00:42:08,963
- 1000 North.
595
00:42:10,231 --> 00:42:13,334
Oh, that would be
why, I had 1000 South.
596
00:42:13,467 --> 00:42:14,568
Oh my God.
597
00:42:14,702 --> 00:42:16,203
I do that more and
more these days.
598
00:42:16,337 --> 00:42:17,838
It's the craziest thing.
599
00:42:17,972 --> 00:42:20,741
I'm telling you, don't get old.
600
00:42:21,275 --> 00:42:23,144
- Oh okay, that's good.
601
00:42:23,277 --> 00:42:25,179
Thank you. Thank you.
602
00:42:26,447 --> 00:42:29,650
- Now, if you could just
hand me that broken lamp?
603
00:42:30,184 --> 00:42:31,318
- What?
604
00:42:31,452 --> 00:42:32,219
- The one that fell.
605
00:42:33,287 --> 00:42:34,488
It's no trouble.
606
00:42:34,622 --> 00:42:35,923
I can just come
right in and get it.
607
00:42:36,057 --> 00:42:38,392
- No, no, it's okay.
It's okay, okay?
608
00:42:38,527 --> 00:42:40,561
It's fine. It's great. The
lamp's not broken, it's fine,
609
00:42:40,694 --> 00:42:42,163
okay?
610
00:42:42,296 --> 00:42:43,664
- Well, it's just that I have
this replacement one here
611
00:42:43,798 --> 00:42:44,899
and Miss Heller did
say that the lamp
612
00:42:45,032 --> 00:42:46,300
did indeed break when she fell
613
00:42:46,434 --> 00:42:47,468
and I'd rather just
clean up that mess.
614
00:42:47,601 --> 00:42:48,602
- Look.
615
00:42:48,736 --> 00:42:50,304
Miss Heller's not here right now
616
00:42:50,438 --> 00:42:52,106
and I don't know where she is.
Get that through your skull.
617
00:42:52,239 --> 00:42:53,774
She's probably over at some
dude's house right now,
618
00:42:53,908 --> 00:42:54,942
bent over a coffee table
while I'm standing here
619
00:42:55,076 --> 00:42:56,043
dealing with this shit.
620
00:42:56,177 --> 00:42:57,378
I don't want any fresh towels.
621
00:42:57,512 --> 00:42:58,679
I don't need a new lamp
622
00:42:58,813 --> 00:42:59,613
and I don't wanna
talk to you anymore,
623
00:42:59,747 --> 00:43:01,550
so just go away!
624
00:43:09,524 --> 00:43:10,758
Andre?
625
00:43:11,459 --> 00:43:12,660
Andre?
626
00:43:12,793 --> 00:43:14,829
Shit!
627
00:43:22,336 --> 00:43:24,238
Pick it up, pick
it up, pick it up.
628
00:43:24,371 --> 00:43:25,806
- Your
call has been forwarded
629
00:43:25,940 --> 00:43:27,341
to an automatic voice message
- Shit!
630
00:43:27,475 --> 00:43:29,076
- system.
- Shit!
631
00:44:13,154 --> 00:44:16,525
- We've got Jesse
Gabriel Gasbari.
632
00:44:16,657 --> 00:44:18,859
Both parents are deceased.
633
00:44:18,993 --> 00:44:21,328
He's got a brother
in Los Alamos.
634
00:44:21,462 --> 00:44:22,597
I gave him a call.
635
00:44:22,730 --> 00:44:23,898
I guess they haven't
talked in years.
636
00:44:24,031 --> 00:44:25,299
Had some kind of a falling out.
637
00:44:25,432 --> 00:44:27,835
Honestly, it doesn't
really surprise me.
638
00:44:27,968 --> 00:44:31,506
But he does have a
couple of ex-girlfriends.
639
00:44:33,874 --> 00:44:35,309
- Carly Phelps.
640
00:44:35,843 --> 00:44:37,144
- Carly Phelps?
641
00:44:37,278 --> 00:44:38,746
- Yeah.
642
00:44:38,879 --> 00:44:40,915
- Why does that name
sound so familiar?
643
00:44:41,048 --> 00:44:42,517
- She's got a record.
644
00:44:42,651 --> 00:44:43,652
With us? Or just in general?
645
00:44:43,784 --> 00:44:45,052
No, general.
646
00:44:45,186 --> 00:44:45,920
Okay.
647
00:44:46,053 --> 00:44:47,622
- Nothing violent, luckily,
648
00:44:47,755 --> 00:44:49,790
but not great.
649
00:44:49,924 --> 00:44:51,560
Possession with intent.
650
00:44:51,692 --> 00:44:52,893
Child endangerment
651
00:44:53,027 --> 00:44:54,728
and solicitation.
652
00:44:58,032 --> 00:45:00,034
- Does she have
any other family?
653
00:45:00,167 --> 00:45:02,336
- Yes, she
does have a child.
654
00:45:02,469 --> 00:45:04,071
Boy, age seven.
655
00:45:04,205 --> 00:45:06,608
She lost custody
of him last year.
656
00:45:06,740 --> 00:45:08,543
No surprise there.
657
00:45:08,677 --> 00:45:10,044
- Of course she did.
658
00:45:10,177 --> 00:45:12,146
- So he's in foster care now.
659
00:45:13,480 --> 00:45:16,016
She gets visitation
if she's being good.
660
00:45:16,150 --> 00:45:17,751
- You said she's
where, Diamond Fork?
661
00:45:17,885 --> 00:45:19,320
- Diamond Fork.
662
00:45:19,820 --> 00:45:21,288
- Okay, and where are we?
663
00:45:21,488 --> 00:45:24,024
- It's only about 50
miles east of here.
664
00:45:24,825 --> 00:45:27,328
What do you think?
You up for a drive?
665
00:46:38,700 --> 00:46:40,234
- Who's there?
666
00:46:41,770 --> 00:46:44,204
- Police.
667
00:46:44,338 --> 00:46:46,106
- Oh shit.
668
00:51:28,488 --> 00:51:31,626
- Carly Phelps, U.S.
Marshals, come to the door.
669
00:51:35,964 --> 00:51:37,397
Carly, we're not here for you.
670
00:51:37,532 --> 00:51:39,099
Just come to the door.
671
00:52:06,527 --> 00:52:08,896
- Mike, we got blood!
672
00:52:15,770 --> 00:52:17,105
- Exigent enough?
673
00:52:17,237 --> 00:52:18,740
- Yeah.
674
00:52:20,440 --> 00:52:21,976
Clear right.
675
00:52:22,376 --> 00:52:24,444
- On me.
676
00:52:39,060 --> 00:52:40,494
- Clear.
677
00:52:40,628 --> 00:52:41,929
- On me.
678
00:52:46,567 --> 00:52:48,002
- Bed clear.
679
00:52:48,136 --> 00:52:49,771
- Clear.
680
00:52:58,245 --> 00:53:00,515
- What the hell happened here?
681
00:53:03,618 --> 00:53:04,986
- Dispatch, Alpha 433.
682
00:53:05,119 --> 00:53:07,287
Can you expedite locals
to our last location?
683
00:53:07,421 --> 00:53:09,256
- Are you code 4?
684
00:53:09,389 --> 00:53:12,325
- Code 4, but
please expedite.
685
00:53:12,459 --> 00:53:13,594
- Copy.
686
00:53:13,728 --> 00:53:15,163
- So there's
blood all the way
687
00:53:15,295 --> 00:53:16,664
tracked all the way
up to the bedroom.
688
00:53:17,065 --> 00:53:18,365
We haven't found anyone though.
689
00:53:18,498 --> 00:53:20,168
No bodies, no nothing.
690
00:53:20,601 --> 00:53:22,502
And the same thing with our guy.
691
00:53:23,037 --> 00:53:26,074
I don't know if this is
tied, but it's weird so.
692
00:53:26,306 --> 00:53:27,942
- The neighbors actually
three doors down,
693
00:53:28,076 --> 00:53:30,210
said they saw a man in a mask
last night, walking around.
694
00:53:31,378 --> 00:53:33,848
- Guy in a mask?
695
00:53:33,981 --> 00:53:34,816
They didn't call you.
696
00:53:34,949 --> 00:53:36,450
Nobody says anything?
697
00:53:36,584 --> 00:53:39,352
- Maybe any other day,
but it's Halloween.
698
00:53:52,066 --> 00:53:54,535
- They're taking it, so.
699
00:53:55,203 --> 00:53:57,004
- So he killed her?
700
00:54:02,910 --> 00:54:04,344
Goddammit!
701
00:54:55,730 --> 00:54:56,864
- Andre!
702
00:54:57,865 --> 00:54:58,933
Andre.
703
00:55:00,134 --> 00:55:01,602
Andre?
704
00:55:01,736 --> 00:55:03,171
- Not cool, bro.
705
00:55:03,303 --> 00:55:04,404
- Andre, I'm so sorry, bro.
706
00:55:04,539 --> 00:55:05,706
I am so sorry.
707
00:55:05,840 --> 00:55:08,408
Okay, the reception
here is shit.
708
00:55:08,543 --> 00:55:10,443
Okay, you called and I
called you right back.
709
00:55:10,578 --> 00:55:12,345
I swear to God, I
called you right back.
710
00:55:12,479 --> 00:55:14,148
Look, bro, I'm ready to go.
711
00:55:14,282 --> 00:55:16,551
Like right now, I'm ready.
712
00:55:16,684 --> 00:55:20,154
- You must be real
fucking busy in there.
713
00:55:20,288 --> 00:55:21,756
- No way.
714
00:55:21,889 --> 00:55:24,926
No way, I did just
like you said bro.
715
00:55:25,059 --> 00:55:26,093
I did just like you said.
716
00:55:26,227 --> 00:55:27,161
I have not moved.
717
00:55:27,295 --> 00:55:28,596
I haven't talked to nobody.
718
00:55:28,729 --> 00:55:30,031
- I don't know.
719
00:55:30,164 --> 00:55:32,233
Maybe you did, maybe you didn't.
720
00:55:32,365 --> 00:55:34,001
I call you, you don't answer.
721
00:55:34,135 --> 00:55:35,670
And now you're ready to go?
722
00:55:35,803 --> 00:55:37,638
- Yeah, right now! Right now!
723
00:55:37,772 --> 00:55:40,074
Like let's go. Let's do it!
724
00:55:43,544 --> 00:55:44,979
- I'll pick you
up at eight o'clock.
725
00:55:45,112 --> 00:55:45,947
It's five o'clock now.
726
00:55:46,080 --> 00:55:47,682
That's in three hours.
727
00:55:48,115 --> 00:55:49,750
eight o'clock.
728
00:55:50,718 --> 00:55:51,484
- That's great.
729
00:55:51,619 --> 00:55:52,385
That's great, bro.
730
00:55:52,520 --> 00:55:53,353
That is great.
731
00:55:53,486 --> 00:55:54,755
Thank you, Andre.
732
00:55:54,889 --> 00:55:56,858
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
733
00:55:57,424 --> 00:55:58,391
- And Gabe?
734
00:55:58,526 --> 00:55:59,760
- Yeah?
735
00:55:59,894 --> 00:56:02,897
- Answer your fucking phone.
736
00:56:05,566 --> 00:56:06,801
- I will.
737
00:56:07,602 --> 00:56:09,436
I swear to God I will.
738
00:56:21,249 --> 00:56:22,950
Yes.
739
00:56:53,614 --> 00:56:56,884
- When I was eight years
old, I went camping.
740
00:56:57,018 --> 00:57:00,888
My dad liked to camp and
we did a lot of fun stuff.
741
00:57:01,022 --> 00:57:02,723
And it was good.
742
00:57:02,857 --> 00:57:06,761
And on the last day, we're
getting ready to leave,
743
00:57:06,894 --> 00:57:08,195
and we're packing up the car.
744
00:57:08,329 --> 00:57:11,332
And I forgot this folding chair.
745
00:57:11,464 --> 00:57:13,601
So I grabbed the
chair and I come back
746
00:57:14,135 --> 00:57:17,805
and the car's not there,
and it's just gone.
747
00:57:17,939 --> 00:57:20,641
And I'm thinking, you know what,
748
00:57:20,775 --> 00:57:22,076
they're going to get something
749
00:57:22,209 --> 00:57:24,912
pick something up and
come back, or what?
750
00:57:25,046 --> 00:57:26,580
I didn't know.
751
00:57:28,749 --> 00:57:30,084
So I'm waiting,
752
00:57:30,217 --> 00:57:31,686
and waiting, you know?
753
00:57:31,819 --> 00:57:34,288
and after a while
I start thinking,
754
00:57:34,422 --> 00:57:38,059
You know, maybe this is like
punishment for something,
755
00:57:38,192 --> 00:57:39,794
You know, maybe I
did something wrong?
756
00:57:39,927 --> 00:57:41,862
I didn't know, I
didn't understand.
757
00:57:43,431 --> 00:57:45,132
So I wait and,
758
00:57:47,268 --> 00:57:48,936
I waited all day.
759
00:57:50,404 --> 00:57:55,676
And eight hours later
the car comes back,
760
00:57:56,911 --> 00:57:59,714
and my dad, he says,
"Get in the car."
761
00:57:59,847 --> 00:58:01,649
So, I get in the car
762
00:58:05,019 --> 00:58:06,754
and it turns out
763
00:58:08,723 --> 00:58:10,758
that they didn't go
to pick something up.
764
00:58:10,891 --> 00:58:13,794
They headed home and they
got about halfway there
765
00:58:13,928 --> 00:58:15,863
and when they look
in the backseat
766
00:58:15,997 --> 00:58:18,032
and they saw that
I wasn't there.
767
00:58:18,833 --> 00:58:23,037
So they, you know, turn around.
768
00:58:24,672 --> 00:58:26,340
How can you be driving
769
00:58:26,474 --> 00:58:28,075
three and a half hours
770
00:58:28,209 --> 00:58:30,878
and not know that your son's
not in the backseat of the car?
771
00:58:34,048 --> 00:58:37,685
What kind of person
forgets an 8-year-old boy?
772
00:58:40,221 --> 00:58:42,890
Well, it turns out
that I wasn't punished.
773
00:58:44,425 --> 00:58:45,960
I didn't do anything wrong.
774
00:58:50,164 --> 00:58:51,799
They just forgot.
775
00:58:58,806 --> 00:59:01,142
- I don't care.
776
01:01:09,937 --> 01:01:11,272
- Your
call has been forwarded
777
01:01:11,405 --> 01:01:13,741
- to an automatic
voice message system.
778
01:01:14,509 --> 01:01:16,343
- Hey, you've
reached Carly Phelps.
779
01:01:16,477 --> 01:01:19,581
Leave a message and
I'll call you back.
780
01:03:18,165 --> 01:03:20,034
- It's for you.
781
01:03:20,934 --> 01:03:22,803
I'll get it.
782
01:03:26,473 --> 01:03:29,376
- Gabe, where
the fuck are you?
783
01:03:31,646 --> 01:03:33,715
- It sounds important.
784
01:03:50,364 --> 01:03:52,066
Hey, hey.
785
01:03:54,868 --> 01:03:56,604
I want you to think
786
01:03:58,405 --> 01:03:59,340
really
787
01:04:00,508 --> 01:04:02,042
carefully
788
01:04:03,444 --> 01:04:05,946
about how you answer
these questions.
789
01:04:11,786 --> 01:04:13,153
Did you,
790
01:04:16,957 --> 01:04:18,325
or her
791
01:04:20,127 --> 01:04:22,496
happen to say anything
792
01:04:22,630 --> 01:04:23,964
to anybody
793
01:04:25,834 --> 01:04:28,536
about what happened here?
794
01:04:29,604 --> 01:04:30,938
What you saw?
795
01:04:31,939 --> 01:04:33,340
What you heard?
796
01:04:35,744 --> 01:04:37,311
I can't,
797
01:04:39,046 --> 01:04:40,615
no.
798
01:04:42,149 --> 01:04:46,487
I'm gonna assume
your answer is no.
799
01:04:48,889 --> 01:04:53,060
Call me crazy, but I don't
see calling the cops as a,
800
01:04:54,294 --> 01:04:56,029
as an option for you.
801
01:04:58,298 --> 01:05:01,435
In fact, I can't imagine
802
01:05:01,569 --> 01:05:05,439
a worst set of
circumstances for you,
803
01:05:06,541 --> 01:05:07,675
Gabriel.
804
01:05:11,513 --> 01:05:13,046
We saw you on TV.
805
01:05:14,415 --> 01:05:18,686
Told my wife, we had a genuine
celebrity in our house.
806
01:05:19,621 --> 01:05:22,590
A God damn TV star.
807
01:05:25,827 --> 01:05:30,698
You know and it wasn't really
hard to piece together.
808
01:05:32,032 --> 01:05:33,668
It's just funny.
809
01:05:35,169 --> 01:05:39,072
Why would someone
who worked so hard
810
01:05:39,940 --> 01:05:41,375
to remain hidden,
811
01:05:42,376 --> 01:05:45,145
not be able to mind their own
812
01:05:45,847 --> 01:05:47,615
God damn business?
813
01:05:50,250 --> 01:05:52,085
I don't know.
814
01:05:54,923 --> 01:05:56,490
Of course,
815
01:05:58,192 --> 01:06:00,127
you'll be the only real
816
01:06:00,260 --> 01:06:02,730
suspect in her death.
817
01:06:04,799 --> 01:06:08,736
And then you'll
just go on the run,
818
01:06:10,337 --> 01:06:12,406
never to be heard from
819
01:06:13,541 --> 01:06:14,676
again.
820
01:06:16,878 --> 01:06:18,412
Sound good?
821
01:06:22,015 --> 01:06:23,618
All right then.
822
01:07:15,402 --> 01:07:17,371
Where you going?
823
01:07:30,183 --> 01:07:33,220
What the fuck is your problem?
824
01:07:34,221 --> 01:07:36,089
This should have been easy.
825
01:07:38,425 --> 01:07:41,796
But you fucking TV
stars have to come in
826
01:07:41,930 --> 01:07:43,263
and complicate things.
827
01:07:43,397 --> 01:07:46,601
We had your story written!
828
01:07:51,906 --> 01:07:54,008
It was that easy.
829
01:07:54,141 --> 01:07:56,044
And we're gonna stick with it.
830
01:07:56,176 --> 01:07:58,445
We're gonna fucking
stick with it!
831
01:10:55,255 --> 01:10:57,792
- 911 emergency.
832
01:11:00,360 --> 01:11:01,929
Hello?
833
01:11:03,831 --> 01:11:05,298
Hello?
834
01:11:43,704 --> 01:11:46,607
- You can come out now.
835
01:12:02,790 --> 01:12:04,759
You answered the door.
836
01:12:09,230 --> 01:12:10,865
- I did.
837
01:12:20,407 --> 01:12:22,677
I told him this would happen.
838
01:12:27,248 --> 01:12:28,583
- Why?
839
01:12:30,751 --> 01:12:32,086
Why her?
840
01:12:32,220 --> 01:12:33,788
What did she do?
841
01:12:34,655 --> 01:12:36,591
- She cared.
842
01:12:45,166 --> 01:12:46,267
Well, hello.
843
01:12:46,399 --> 01:12:47,635
- Hi.
844
01:12:48,468 --> 01:12:49,670
I'm sorry to bother you.
845
01:12:49,804 --> 01:12:51,305
I'm staying next door.
846
01:12:51,438 --> 01:12:52,840
And
847
01:12:54,374 --> 01:12:55,509
are you okay?
848
01:12:56,310 --> 01:12:57,778
- Well, good heavens.
- I just,
849
01:12:57,912 --> 01:13:00,848
last night I heard some
noises coming from your room
850
01:13:00,982 --> 01:13:03,251
and I wasn't sure if
it was the TV, or?
851
01:13:03,383 --> 01:13:04,252
- Oh my goodness.
852
01:13:04,384 --> 01:13:06,520
No it was not the TV.
853
01:13:06,654 --> 01:13:08,189
It wasn't the TV.
854
01:13:08,322 --> 01:13:09,891
This is embarrassing.
855
01:13:10,024 --> 01:13:13,194
But I got my foot caught on
my power cord to my computer.
856
01:13:13,327 --> 01:13:15,462
I smashed the whole damn thing.
857
01:13:15,596 --> 01:13:17,164
I'm such a klutz.
858
01:13:18,199 --> 01:13:20,433
You are so sweet.
859
01:13:21,535 --> 01:13:22,904
- I figured it was
something like that.
860
01:13:23,037 --> 01:13:24,572
I just wanted to make
sure you were okay.
861
01:13:24,705 --> 01:13:28,475
- Yeah, I'm just fine.
I appreciate you asking.
862
01:13:29,310 --> 01:13:31,212
You know, it's really nice
863
01:13:31,345 --> 01:13:34,548
that there are some people
out there that still care.
864
01:13:35,316 --> 01:13:36,717
- I do.
865
01:13:41,355 --> 01:13:43,157
- Oh my God,
866
01:13:43,291 --> 01:13:46,093
you are so sweet.
867
01:13:47,728 --> 01:13:49,597
- I'm glad you're okay.
868
01:13:51,165 --> 01:13:52,533
- Bye now.
869
01:14:10,117 --> 01:14:12,053
We should have let him
kill the both of you
870
01:14:12,186 --> 01:14:13,788
as soon as we knew.
871
01:14:17,325 --> 01:14:18,993
- Who are you?
872
01:14:36,243 --> 01:14:39,046
- I'm the reason you
don't sleep at night.
873
01:14:40,948 --> 01:14:43,684
I'm the thing under the bed.
874
01:14:44,652 --> 01:14:47,154
The eyes in the closet.
875
01:14:49,557 --> 01:14:51,559
I'm that shadow in the corner.
876
01:14:52,593 --> 01:14:54,195
I'm the legend,
877
01:14:55,096 --> 01:14:56,564
the myth.
878
01:14:57,331 --> 01:15:00,601
I'm the thing children
whisper about.
879
01:15:04,472 --> 01:15:06,173
You know that sound?
880
01:15:08,209 --> 01:15:12,146
That screech that you hear
in the middle of the night?
881
01:15:14,582 --> 01:15:16,150
That's me.
882
01:15:18,486 --> 01:15:20,554
You know who I am, Gabe?
883
01:15:22,690 --> 01:15:25,793
I am the mother of
all scary things.
884
01:15:31,599 --> 01:15:33,601
Bye bye now.
885
01:15:37,605 --> 01:15:39,173
- U.S. Marshals
warrant service!
886
01:15:39,306 --> 01:15:40,509
- Gabriel Gasbari.
887
01:15:40,641 --> 01:15:42,076
If you're here make
yourself known!
888
01:15:46,747 --> 01:15:47,748
- Bed clear.
889
01:15:47,882 --> 01:15:49,617
- I got closet.
890
01:15:50,718 --> 01:15:52,119
- On you, Mike.
891
01:15:53,387 --> 01:15:54,288
- Closet's clear.
892
01:15:54,422 --> 01:15:56,057
- Shower clear.
893
01:16:07,134 --> 01:16:08,469
All clear?
894
01:16:08,602 --> 01:16:09,837
- Clear.
895
01:16:46,774 --> 01:16:48,275
- Shit.
896
01:17:23,677 --> 01:17:24,879
- Oh, I don't think I told you.
897
01:17:25,012 --> 01:17:27,014
It's Michelle Coleman.
898
01:17:27,148 --> 01:17:30,585
Common spelling, C-O-L-E-M-A-N.
899
01:17:30,718 --> 01:17:32,653
Yeah and you know, honestly?
900
01:17:32,786 --> 01:17:35,322
I don't really
know when he left.
901
01:17:35,456 --> 01:17:37,626
I mean, once they pay,
902
01:17:39,026 --> 01:17:40,361
I don't really
keep tabs on them.
903
01:17:40,494 --> 01:17:42,096
I mean, we are cash
only, so you know how
904
01:17:42,229 --> 01:17:43,230
it goes.
- So, Michelle.
905
01:17:43,364 --> 01:17:44,765
So, Michelle, right?
906
01:17:44,899 --> 01:17:46,535
Just going back to the
first question though.
907
01:17:46,667 --> 01:17:47,902
- Yeah.
908
01:17:48,035 --> 01:17:49,336
- At any point while
that car was here,
909
01:17:49,470 --> 01:17:51,338
did you see her at all?
910
01:17:54,742 --> 01:17:55,809
- Oh no.
911
01:17:55,943 --> 01:17:57,411
No, it was just him.
912
01:17:57,546 --> 01:17:59,847
He was the only one,
yeah it was just him.
913
01:17:59,980 --> 01:18:01,715
I've never seen her.
914
01:18:02,517 --> 01:18:04,519
I didn't know he was wanted.
915
01:18:05,352 --> 01:18:08,989
Do you think that he
did something to her?
916
01:18:09,123 --> 01:18:11,325
- You know, it's one of those
things I can't get into.
917
01:18:11,458 --> 01:18:13,060
I'm not trying to be
a jerk, or anything,
918
01:18:13,194 --> 01:18:15,029
but you never know with
these things, you know?
919
01:18:15,162 --> 01:18:17,064
If you see anything,
if anyone says anything
920
01:18:17,198 --> 01:18:18,766
or anything else, just
please gimme a call.
921
01:18:18,899 --> 01:18:20,267
And that being said,
922
01:18:20,401 --> 01:18:22,537
I genuinely do
appreciate your help.
923
01:18:22,671 --> 01:18:23,638
I know it doesn't
seem like a lot,
924
01:18:23,771 --> 01:18:25,239
but when people cooperate,
925
01:18:25,739 --> 01:18:26,840
it makes a lot of difference.
926
01:18:26,974 --> 01:18:28,809
- Oh, well I am
so happy to help.
927
01:18:28,943 --> 01:18:29,944
- Okay.
928
01:18:30,077 --> 01:18:31,378
- I'll let you know.
929
01:18:31,513 --> 01:18:32,581
- Thank you, you have
a good night, ma'am.
930
01:18:32,713 --> 01:18:33,615
Nice to meet you, okay?
931
01:18:33,747 --> 01:18:34,516
- Oh, and happy Halloween.
932
01:18:34,815 --> 01:18:35,517
- I'm all right, it's late.
933
01:18:35,650 --> 01:18:36,750
- Oh, come on.
934
01:18:36,884 --> 01:18:38,252
You know you want one.
935
01:18:40,287 --> 01:18:40,821
There you go.
936
01:18:40,955 --> 01:18:42,289
Yeah, okay.
937
01:18:43,390 --> 01:18:44,258
- Thank you.
938
01:18:44,391 --> 01:18:45,926
- Okay, bye now.
939
01:19:06,080 --> 01:19:07,948
We're not safe here anymore.
940
01:19:11,986 --> 01:19:16,056
We did the one thing we
said we weren't gonna do!
941
01:19:20,861 --> 01:19:23,197
They're gonna come back.
942
01:19:46,487 --> 01:19:47,821
- Is it good?
943
01:19:47,955 --> 01:19:49,758
You enjoying yourself?
944
01:19:49,890 --> 01:19:51,225
- Good pie.
945
01:19:51,526 --> 01:19:53,427
- What, are you six?
946
01:19:53,561 --> 01:19:54,928
It's breakfast.
947
01:19:55,730 --> 01:19:57,097
- We doing this?
948
01:19:57,431 --> 01:19:58,499
- Doing what?
949
01:20:00,535 --> 01:20:01,770
- Come on, man.
950
01:20:01,902 --> 01:20:03,538
You always do this
when you're pissed.
951
01:20:03,672 --> 01:20:04,471
- I'm not pissed.
952
01:20:04,606 --> 01:20:06,240
I'm tired.
953
01:20:09,744 --> 01:20:12,813
Okay, you remember I was
telling you about my dad?
954
01:20:12,946 --> 01:20:15,249
So he was a deputy
out here back when
955
01:20:15,382 --> 01:20:17,184
these people started
going missing.
956
01:20:17,318 --> 01:20:20,254
It just reminds me there
was this girl he dated
957
01:20:20,387 --> 01:20:22,590
who was one of the
ones who disappeared
958
01:20:23,223 --> 01:20:24,391
and they never found her.
959
01:20:24,526 --> 01:20:27,394
They never found
any of them, right?
960
01:20:28,262 --> 01:20:29,698
And it just always bothered him.
961
01:20:29,830 --> 01:20:31,700
Like I remember, even as a kid,
962
01:20:31,832 --> 01:20:33,133
I would hear him
up at night talking
963
01:20:33,267 --> 01:20:35,202
to my mom about it sometimes.
964
01:20:35,336 --> 01:20:37,371
And I don't know,
it's just weird.
965
01:20:38,773 --> 01:20:40,709
- You think it's all tied?
966
01:20:40,841 --> 01:20:42,544
- No, I don't think it's tied.
967
01:20:42,677 --> 01:20:43,410
It's not what I'm saying.
968
01:20:43,545 --> 01:20:44,478
I'm just,
969
01:20:45,913 --> 01:20:48,215
Gabriel was here
yesterday, right?
970
01:20:49,149 --> 01:20:50,117
We knew he was there.
971
01:20:50,250 --> 01:20:51,586
What, we miss him by an hour?
972
01:20:52,687 --> 01:20:53,722
- He's not that smart.
973
01:20:53,854 --> 01:20:55,122
You know, we'll catch him.
974
01:20:55,255 --> 01:20:56,558
- I know he's not that smart.
975
01:20:56,691 --> 01:20:57,891
That's my point.
976
01:20:58,025 --> 01:20:59,828
He's not that smart.
977
01:21:00,628 --> 01:21:01,830
So where is he?
978
01:21:01,962 --> 01:21:04,231
How did he get away
from all of us?
979
01:21:04,898 --> 01:21:06,100
And all bullshit aside,
980
01:21:06,233 --> 01:21:08,235
I don't think he meant
to kill that kid.
981
01:21:09,236 --> 01:21:10,538
So if he didn't mean
to kill the kid,
982
01:21:10,672 --> 01:21:12,940
then why did he kill Carly?
983
01:21:13,073 --> 01:21:14,241
- I don't know.
984
01:21:14,375 --> 01:21:15,610
Maybe Carly was
gonna turn him in?
985
01:21:16,678 --> 01:21:18,178
- And then on top of that,
986
01:21:18,312 --> 01:21:19,714
the local cops were saying
they saw the guy in the mask
987
01:21:19,848 --> 01:21:22,049
walking around and then
we find this white mask
988
01:21:22,182 --> 01:21:23,083
in the hotel room.
989
01:21:23,217 --> 01:21:25,452
- Maybe Pale Face is back?
990
01:21:27,888 --> 01:21:29,890
Oh God.
- I'm so sorry.
991
01:21:32,426 --> 01:21:34,261
Are you serious?
992
01:21:34,395 --> 01:21:35,162
- Huh?
993
01:21:35,295 --> 01:21:37,231
- You think Pale Face is back?
994
01:21:37,364 --> 01:21:40,367
- No, we're looking
for a missing person
995
01:21:40,501 --> 01:21:42,637
and we really can't discuss it.
996
01:21:42,771 --> 01:21:44,138
I'm sorry.
997
01:21:45,406 --> 01:21:46,608
- Okay.
998
01:21:46,808 --> 01:21:47,941
Thank you.
999
01:21:48,075 --> 01:21:49,744
- Thank you.
1000
01:21:51,846 --> 01:21:53,313
- Yeah nice going, asshole.
1001
01:21:54,214 --> 01:21:55,382
What do you think
this is a joke?
1002
01:21:55,517 --> 01:21:57,585
You think I'm
making this shit up?
1003
01:21:57,719 --> 01:21:58,753
- Okay.
1004
01:21:58,887 --> 01:22:00,555
He clearly left an impression.
1005
01:22:00,688 --> 01:22:02,389
- Yeah, no shit!
1006
01:22:05,627 --> 01:22:08,495
It's the same thing over and
over and over again here.
1007
01:22:08,630 --> 01:22:09,963
Somebody goes missing
and everyone's,
1008
01:22:10,097 --> 01:22:11,533
oh hey, it's the
biggest thing ever!
1009
01:22:11,666 --> 01:22:13,066
And then what?
1010
01:22:13,200 --> 01:22:14,368
Some time goes by and
people stop giving a shit,
1011
01:22:14,501 --> 01:22:16,036
until the next one happens.
1012
01:22:16,170 --> 01:22:17,806
And then they're all,
oh, thoughts and prayers.
1013
01:22:17,938 --> 01:22:20,742
Guess who went
missing this time?
1014
01:22:20,875 --> 01:22:23,812
We're all just jaded and faded.
1015
01:22:23,944 --> 01:22:26,146
I don't know.
1016
01:22:27,114 --> 01:22:28,583
- You gotta live, brother.
1017
01:22:29,884 --> 01:22:31,051
- I don't know.
1018
01:22:31,185 --> 01:22:32,186
I just heard them
over there talking.
1019
01:22:33,487 --> 01:22:34,656
Look, I wasn't
trying to upset anybody
1020
01:22:34,789 --> 01:22:37,090
- It's not Pale Face!
1021
01:22:47,702 --> 01:22:49,671
That'd be crazy, right?
1022
01:23:55,970 --> 01:23:57,805
- This will work.
1023
01:23:57,939 --> 01:24:00,240
But from now on,
1024
01:24:00,374 --> 01:24:03,310
only people from around here.
1025
01:24:08,215 --> 01:24:09,584
- Go ahead.
1026
01:24:09,717 --> 01:24:11,451
Just like we showed you.
1027
01:28:52,767 --> 01:28:54,836
- I'm so sorry
that it's so late.
1028
01:28:54,969 --> 01:28:57,138
Oh my goodness,
how embarrassing.
1029
01:28:57,839 --> 01:28:59,841
Well you see, I've
run out of gas
1030
01:28:59,974 --> 01:29:02,276
of all things and at this hour.
1031
01:29:02,409 --> 01:29:04,545
I mean, it is late
as the Dickens.
1032
01:29:04,679 --> 01:29:09,784
And, well, my phone is
dead, so I was wondering,
1033
01:29:10,450 --> 01:29:12,485
could I come in
and use your phone?
1034
01:29:14,655 --> 01:29:16,757
- Yeah, sure, come on in.
1035
01:29:19,327 --> 01:29:22,563
- You, are so sweet.
63689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.