Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,966 --> 00:00:14,057
- "Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:58,493 --> 00:00:59,581
[ Door closes ]
3
00:02:24,231 --> 00:02:26,885
[ Door opens ]
4
00:02:26,929 --> 00:02:29,149
[ Door closes ]
5
00:03:22,767 --> 00:03:25,901
- You know,
Louie, I could use some help.
6
00:03:28,251 --> 00:03:31,254
- I earned enough for now, Sam.
7
00:03:34,779 --> 00:03:36,781
Besides,
8
00:03:36,825 --> 00:03:41,351
Miss Kitty said, expressly,
I shouldn't overdo myself.
9
00:03:41,395 --> 00:03:43,701
- Well, you're certainly
not doin' that.
10
00:03:47,314 --> 00:03:49,707
- Louie.
- Festus.
11
00:03:49,751 --> 00:03:51,143
- Sam.
- Hi, Festus.
12
00:03:51,187 --> 00:03:53,276
- Whew!
13
00:03:53,320 --> 00:03:56,888
She's hotter than a jug
full of red ants out there, Sam.
14
00:03:56,932 --> 00:04:00,979
- It's hot in here, too --
for those of us who are workin'.
15
00:04:06,071 --> 00:04:10,250
- It's a quiet day,
nothin' much to do and all.
16
00:04:10,293 --> 00:04:12,252
- Who's got nothin' to do?
17
00:04:12,295 --> 00:04:14,341
- Matthew.
18
00:04:14,384 --> 00:04:18,301
He sure don't need
me helpin' him do that.
19
00:04:18,345 --> 00:04:20,956
- Well, that makes sense.
20
00:04:20,999 --> 00:04:23,915
- 'Course,
there ain't no deputyin' to do
21
00:04:23,959 --> 00:04:25,439
or nothin' like that.
22
00:04:25,482 --> 00:04:26,744
- Well, I tell you what, Festus.
23
00:04:28,268 --> 00:04:30,095
I've got about 30 cases
of whiskey back
24
00:04:30,139 --> 00:04:31,532
there that needs movin'.
25
00:04:31,575 --> 00:04:33,403
I got to make room
for 15 barrels
26
00:04:33,447 --> 00:04:34,622
of beer that needs stored.
27
00:04:34,665 --> 00:04:36,493
Now, if you'd like
to earn 50 cents or so,
28
00:04:36,537 --> 00:04:38,278
you could go right back there
to start in.
29
00:04:38,321 --> 00:04:40,323
- I'd like to help you out, Sam,
30
00:04:40,367 --> 00:04:42,934
but, uh, I -- I can't.
31
00:04:42,978 --> 00:04:44,458
- I thought you
was lookin' for work.
32
00:04:44,501 --> 00:04:46,938
- Oh, no. No, no.
33
00:04:46,982 --> 00:04:49,419
See, I got to keep myself ready
34
00:04:49,463 --> 00:04:53,118
in case Matthew
needs me to do some deputyin',
35
00:04:53,162 --> 00:04:56,296
in case there was
to be some trouble breakin' out.
36
00:04:56,339 --> 00:04:59,299
Just supposin' somebody
should want to come in here
37
00:04:59,342 --> 00:05:01,910
to rob you, wouldn't I look
like a ninny back
38
00:05:01,953 --> 00:05:03,781
there wrasslin' around --
39
00:05:03,825 --> 00:05:05,305
Much obliged.
40
00:05:05,348 --> 00:05:07,437
'Course, now, any other time,
41
00:05:07,481 --> 00:05:09,831
I'd be Johnny on the spot.
42
00:05:09,874 --> 00:05:12,442
And it wouldn't cost you a penny
neither.
43
00:05:12,486 --> 00:05:15,967
I ain't gonna charge no friend
for helpin' him out.
44
00:05:16,011 --> 00:05:17,752
No sirree.
45
00:05:23,497 --> 00:05:25,368
Well, Louie.
46
00:05:29,416 --> 00:05:33,898
- Oh, the world's
in a terrible state, Festus --
47
00:05:33,942 --> 00:05:36,118
a terrible state.
48
00:05:36,161 --> 00:05:40,992
Indian wars up in the north,
Indian wars in the south, west,
49
00:05:41,036 --> 00:05:43,604
robberies, killin's --
50
00:05:43,647 --> 00:05:46,911
all sorts of terrible things.
51
00:05:46,955 --> 00:05:49,827
- It just makes a feller
glad that he can't read.
52
00:05:49,871 --> 00:05:51,351
- Glad?
53
00:05:51,394 --> 00:05:55,050
- There you are a-readin'
that old newspaper.
54
00:05:55,093 --> 00:05:58,532
And all you're doin' is a-takin'
on all the problems
55
00:05:58,575 --> 00:06:00,838
and troubles of somebody else.
56
00:06:00,882 --> 00:06:03,450
And then you still
got your own to fret on.
57
00:06:03,493 --> 00:06:06,496
Well, I'll tell you --
I'm glad I can't read.
58
00:06:06,540 --> 00:06:08,890
I'm just glad.
59
00:06:08,933 --> 00:06:12,459
- I see what you mean.
60
00:06:12,502 --> 00:06:13,851
- 'Course you do.
61
00:06:16,376 --> 00:06:18,160
- Tch, tch, tch, tch, tch.
62
00:06:18,203 --> 00:06:20,336
- Oh, that bad, is it?
63
00:06:20,380 --> 00:06:21,424
- Frank Reardon.
64
00:06:23,339 --> 00:06:27,517
- Frank Reardon?
Did he kill another 'un?
65
00:06:27,561 --> 00:06:30,433
- Run 'em down near Cawker City.
66
00:06:30,477 --> 00:06:32,479
- Cawker City?
67
00:06:32,522 --> 00:06:34,481
That there's in Kansas.
68
00:06:34,524 --> 00:06:36,308
- What's in here.
69
00:06:36,352 --> 00:06:41,096
- Well, I'm just glad that I
ain't got him on my heels.
70
00:06:41,139 --> 00:06:43,925
Now, that there'd be
a real problem.
71
00:06:43,968 --> 00:06:47,015
- Amen to that.
72
00:06:50,105 --> 00:06:52,368
- The way I figure it,
that leaves...
73
00:06:52,412 --> 00:06:55,153
Well,
there's just four of 'em left.
74
00:07:00,942 --> 00:07:03,553
- Whoa, whoa, whoa!
75
00:07:03,597 --> 00:07:06,077
What in thunder
is the matter with you?
76
00:07:09,951 --> 00:07:11,996
Idiots.
77
00:07:12,040 --> 00:07:13,389
Hyah.
[ Clicks tongue ]
78
00:07:35,672 --> 00:07:37,935
- Can't you stay outside
and keep watch?
79
00:07:37,979 --> 00:07:38,980
- You keep watch yourself.
80
00:07:39,023 --> 00:07:40,372
- Do like I say.
81
00:07:43,375 --> 00:07:44,594
- One day, I'm gonna kill him.
82
00:07:44,638 --> 00:07:46,509
- It's the worst thing
Reardon done to us.
83
00:07:46,553 --> 00:07:47,989
- What?
84
00:07:48,032 --> 00:07:50,034
- He's got us
hatin' each other's guts.
85
00:08:02,307 --> 00:08:05,136
- Put some grub on the side --
bacon, coffee, some beans.
86
00:08:39,040 --> 00:08:41,651
Buy you a drink?
87
00:08:41,695 --> 00:08:43,044
- No, thank you.
88
00:08:45,699 --> 00:08:49,529
- You get that many offers
to be so choosy, hmm?
89
00:08:49,572 --> 00:08:51,269
- Please, let me go.
90
00:08:51,313 --> 00:08:53,576
- Just tryin' to be friendly.
91
00:08:53,620 --> 00:08:57,319
Figured maybe things being
all that quiet around here...
92
00:08:57,362 --> 00:08:59,539
- Hey, Bradford, leave her be.
93
00:09:07,372 --> 00:09:10,593
- Little drink, little talk,
maybe, huh?
94
00:09:10,637 --> 00:09:12,421
- Please.
95
00:09:12,464 --> 00:09:14,510
- Blast you.
That's what got us into this.
96
00:09:14,554 --> 00:09:16,730
- It don't blizzard
in Kansas summer.
97
00:09:19,123 --> 00:09:21,473
Now, once more, real polite.
98
00:09:23,171 --> 00:09:24,476
- Back.
99
00:09:52,461 --> 00:09:55,246
[ Men grunting, clatter ]
100
00:09:56,726 --> 00:09:59,120
[ Horse neighs ]
101
00:10:05,169 --> 00:10:07,215
- It's him.
It's Reardon.
102
00:10:11,611 --> 00:10:13,221
- Cover the back.
103
00:10:15,484 --> 00:10:16,659
- Hey, come on!
Get up! Get up! Get up!
104
00:10:16,703 --> 00:10:17,617
It's Reardon.
105
00:10:43,730 --> 00:10:45,514
[ Horse grunts ]
106
00:10:50,824 --> 00:10:52,913
- I don't see nothin'.
107
00:10:52,956 --> 00:10:54,915
- He was out there.
108
00:10:54,958 --> 00:10:56,917
- Then we'll find him.
109
00:10:56,960 --> 00:10:59,789
This time,
we'll stand and fight.
110
00:10:59,833 --> 00:11:01,486
- Ain't the first time
you said that.
111
00:11:01,530 --> 00:11:03,271
Tried it when they got
Muller and Henry.
112
00:11:03,314 --> 00:11:04,707
You run off
faster than any of us.
113
00:11:04,751 --> 00:11:06,709
- Then stay here.
114
00:11:06,753 --> 00:11:08,668
I'll face him alone.
115
00:11:16,501 --> 00:11:18,068
Reardon.
116
00:11:20,941 --> 00:11:22,725
Reardon, where are you?
117
00:11:32,387 --> 00:11:33,693
I'll fight you.
118
00:11:33,736 --> 00:11:36,173
But it wasn't me.
119
00:11:36,217 --> 00:11:38,610
I didn't hurt your squaw.
120
00:11:38,654 --> 00:11:39,699
- Maybe.
121
00:11:42,571 --> 00:11:45,400
But you didn't help her, either.
122
00:11:45,443 --> 00:11:47,707
She let you all
in from that blizzard.
123
00:11:47,750 --> 00:11:49,186
You sure didn't protect her.
124
00:11:51,667 --> 00:11:53,582
- [ Screams ]
125
00:11:55,453 --> 00:11:56,716
Ohh!
126
00:11:56,759 --> 00:11:57,673
- He's over there.
127
00:12:06,856 --> 00:12:08,597
[ Horse whinnies ]
128
00:12:26,789 --> 00:12:28,617
- [ Whimpering ]
129
00:12:34,449 --> 00:12:35,885
- What's the matter?
130
00:12:35,929 --> 00:12:37,365
Are you hurt?
131
00:12:39,280 --> 00:12:40,934
Let me take a look.
132
00:12:40,977 --> 00:12:42,587
Now, don't be scared.
133
00:12:42,631 --> 00:12:44,938
I'm not gonna hurt you.
I'm not one of them.
134
00:12:44,981 --> 00:12:46,635
Let me take a look.
135
00:12:50,944 --> 00:12:53,598
Now, listen, it's nothin'.
136
00:12:53,642 --> 00:12:56,253
Don't you worry about it.
It was just a scratch.
137
00:12:58,038 --> 00:13:01,258
I'm sorry you got mixed up
in this.
138
00:13:06,786 --> 00:13:09,179
- Whoa, there. Whoa.
139
00:13:11,791 --> 00:13:13,444
- Doctor --
140
00:13:13,488 --> 00:13:14,532
- Get out of my way.
- What's the matter with you?
141
00:13:15,142 --> 00:13:17,622
- A bunch of maniacs runnin'
around on the public roadways.
142
00:13:17,666 --> 00:13:19,146
They ought to be horse-whipped.
143
00:13:19,189 --> 00:13:20,060
- What are you talkin' about?
- None of your business.
144
00:13:20,103 --> 00:13:21,931
- You hear about Frank Reardon?
145
00:13:23,672 --> 00:13:25,369
- What about him?
146
00:13:25,413 --> 00:13:27,458
- Well, I was over at the
Long Branch a few minutes ago,
147
00:13:27,502 --> 00:13:28,851
and I was talkin'
to Festus and Louie,
148
00:13:28,895 --> 00:13:31,375
and they were tellin' me
about Frank Reardon.
149
00:13:31,419 --> 00:13:32,942
You know him, don't you?
- Yes, I know him.
150
00:13:32,986 --> 00:13:36,685
- Well, you know he's in Kansas?
151
00:13:36,728 --> 00:13:38,643
- No. I didn't know that.
152
00:13:38,687 --> 00:13:40,602
- Seems a little spooky.
- Spooky?
153
00:13:40,645 --> 00:13:42,473
- Well, look, Doc,
I know there's been all kinds
154
00:13:42,517 --> 00:13:44,693
of renegades and killin's
in and out of Dodge,
155
00:13:44,736 --> 00:13:46,782
but from what I hear,
he's a mad dog.
156
00:13:46,826 --> 00:13:48,218
- A mad dog?!
Frank Reardon?
157
00:13:48,262 --> 00:13:49,698
Burke, what in thunder's
the matter with you?
158
00:13:49,741 --> 00:13:52,092
- He'd soon as shoot you
in the back as look at you.
159
00:13:52,135 --> 00:13:53,920
Look, how many has he shot --
8, 9, 10?
160
00:13:53,963 --> 00:13:55,791
- As a peace officer.
161
00:13:55,835 --> 00:13:57,488
- I'm talkin' about since
he's been chasin' these --
162
00:13:57,532 --> 00:13:58,881
- Wait a minute, Burke.
163
00:13:58,925 --> 00:14:00,665
Frank Reardon,
accordin' to what I hear,
164
00:14:00,709 --> 00:14:03,059
has killed three men.
165
00:14:03,103 --> 00:14:05,845
And eyewitnesses say
they all drew first.
166
00:14:05,888 --> 00:14:07,107
- You're sayin'
that makes it right?
167
00:14:07,150 --> 00:14:09,500
- I'm not sayin'
anything of the kind.
168
00:14:09,544 --> 00:14:11,372
I don't condone killing
any more than the next one,
169
00:14:11,415 --> 00:14:12,852
but it makes an awful --
- Howdy, Doc.
170
00:14:12,895 --> 00:14:13,853
- Oh, hello, Louie.
171
00:14:13,896 --> 00:14:15,855
- Doc, I gotta tell ya --
172
00:14:15,898 --> 00:14:18,596
- Yeah,
but Burke beat you to it.
173
00:14:18,640 --> 00:14:21,948
- Louie, you please take care
of my rig for me?
174
00:14:21,991 --> 00:14:23,863
- Sure thing.
- Thank you.
175
00:14:28,868 --> 00:14:30,913
- How'd he take it?
- How'd he take what?
176
00:14:30,957 --> 00:14:32,567
- The news of Frank Reardon.
177
00:14:32,610 --> 00:14:34,961
- How does he take anything
he doesn't like to hear?
178
00:14:35,004 --> 00:14:37,964
- I've always found
it depends on who tells him.
179
00:14:43,056 --> 00:14:45,667
- Look, I don't have to
take it from you, too.
180
00:14:48,757 --> 00:14:50,585
- [ Vocalizing ]
181
00:15:01,726 --> 00:15:03,380
- Well!
182
00:15:03,424 --> 00:15:05,556
I might have known it was you.
183
00:15:05,600 --> 00:15:09,734
You are an absolute
and utter walking catastrophe.
184
00:15:09,778 --> 00:15:12,563
Ever since the day
you first set foot in this town,
185
00:15:12,607 --> 00:15:15,001
it's been nothing
but complete chaos!
186
00:15:15,044 --> 00:15:18,439
There's no place I can get
away from you in Dodge City.
187
00:15:18,482 --> 00:15:20,963
There's just no place
I can hide.
188
00:15:21,007 --> 00:15:25,533
Neither snow nor rain
nor heat nor gloom of night
189
00:15:25,576 --> 00:15:27,927
can stop these couriers
in the swift completion
190
00:15:27,970 --> 00:15:29,841
of their appointed rounds,
191
00:15:29,885 --> 00:15:32,932
but Festus Haggen can!
192
00:15:32,975 --> 00:15:36,065
- It ain't snowin'
or rainin', Doc.
193
00:15:40,635 --> 00:15:42,506
- Oh, for Heaven's sake.
194
00:15:44,813 --> 00:15:46,554
- Poor old scamp.
195
00:15:46,597 --> 00:15:49,513
The years are sure
a-haunchin' up on him.
196
00:15:49,557 --> 00:15:52,821
Brain's a-gettin' all muddly.
197
00:15:52,864 --> 00:15:55,998
Snow in the middle of August?
198
00:15:56,042 --> 00:15:56,999
Pfft!
199
00:16:07,009 --> 00:16:10,143
- All right, boys.
Back up.
200
00:16:10,186 --> 00:16:13,102
What's happened?
201
00:16:13,146 --> 00:16:14,843
- Marshal,
we gotta get outta here.
202
00:16:14,886 --> 00:16:16,540
- We'll talk about that later.
What happened to him?
203
00:16:17,846 --> 00:16:19,456
- Been shot, Matt.
204
00:16:19,500 --> 00:16:22,242
Let's get him up to the office.
Festus? Louie?
205
00:16:22,285 --> 00:16:24,984
- Be careful with that shoulder.
- Watch it.
206
00:16:29,031 --> 00:16:31,816
- We was over to Willow Creek.
207
00:16:31,860 --> 00:16:34,515
- You ever hear
of Frank Reardon, Marshal?
208
00:16:34,558 --> 00:16:35,864
- Yeah, I've heard of him.
He's a friend of mine.
209
00:16:41,696 --> 00:16:43,045
Now get your hands up.
210
00:16:45,874 --> 00:16:48,746
All right, on your feet.
211
00:16:48,790 --> 00:16:51,010
Jail's right over that way.
212
00:16:51,053 --> 00:16:52,750
- We didn't do nothin'.
213
00:16:52,794 --> 00:16:54,970
- I'd call drawin' a gun
on a marshal something.
214
00:16:56,972 --> 00:17:00,497
- Now, uh, how good a friend
is this Reardon?
215
00:17:00,541 --> 00:17:01,933
- He's as good a friend
as I got.
216
00:17:04,371 --> 00:17:06,199
Let's go.
217
00:17:30,092 --> 00:17:32,007
- Well, I can't seem to find
anything on the Wanted posters
218
00:17:32,051 --> 00:17:33,095
on you two.
219
00:17:33,139 --> 00:17:34,618
- You figured there would be?
220
00:17:34,662 --> 00:17:36,446
- I was hopin'.
221
00:17:36,490 --> 00:17:39,058
- Oh, I told you, we ain't done
nothin' the law can hold us for,
222
00:17:39,101 --> 00:17:41,582
includin' what happened to
that squaw that Reardon married.
223
00:17:41,625 --> 00:17:43,236
- If there was proof,
224
00:17:43,279 --> 00:17:46,326
how come he don't make no charge
against us?
225
00:17:46,369 --> 00:17:49,416
The heart of Frank Reardon.
226
00:17:49,459 --> 00:17:51,026
[ Chuckles ]
227
00:17:51,070 --> 00:17:53,246
Next thing you know, they'll be
makin' a song about it.
228
00:17:53,289 --> 00:17:54,595
- Made a hero
out of a rotten killer.
229
00:17:54,638 --> 00:17:56,292
That's what they done.
230
00:17:56,336 --> 00:17:58,947
They believed his lies,
made a hero out of him.
231
00:17:58,990 --> 00:18:01,254
- Suppose you tell me
the true story.
232
00:18:01,297 --> 00:18:02,994
- What's the use?
You wouldn't believe me anyhow.
233
00:18:03,038 --> 00:18:04,953
- What was it happened
at Willow Creek?
234
00:18:04,996 --> 00:18:07,347
- Reardon gunned down Keith
in cold blood.
235
00:18:07,390 --> 00:18:08,870
- I don't believe it.
236
00:18:08,913 --> 00:18:12,003
- Yeah, he -- he's a friend
of yours, you said.
237
00:18:12,047 --> 00:18:13,353
That the reason you ain't
headin' over to Willow Creek
238
00:18:13,396 --> 00:18:14,919
to get him?
239
00:18:14,963 --> 00:18:17,096
- Look, Marshal, he's gonna
be here lookin' for us.
240
00:18:17,139 --> 00:18:19,272
You gotta protect us.
That's your job.
241
00:18:19,315 --> 00:18:21,709
- Yeah, you got to keep us here
under protective custody.
242
00:18:21,752 --> 00:18:23,711
- Don't you worry about that,
mister.
243
00:18:23,754 --> 00:18:26,844
You're not goin' anywhere till
I had a chance to talk to Frank.
244
00:18:31,371 --> 00:18:34,243
- Well, you'll be all right
in a couple of days.
245
00:18:34,287 --> 00:18:36,202
- I'm still alive.
246
00:18:36,245 --> 00:18:37,464
- It's not that bad.
247
00:18:37,507 --> 00:18:39,335
You're lucky --
went clean through.
248
00:18:41,990 --> 00:18:43,426
- How much do I owe you?
249
00:18:43,470 --> 00:18:44,688
- $2.
250
00:18:48,214 --> 00:18:49,824
- Here you are, Doc.
251
00:18:49,867 --> 00:18:52,305
- Thank you.
252
00:18:52,348 --> 00:18:54,263
- So, the story
of Frank Reardon's hunt
253
00:18:54,307 --> 00:18:56,874
got all the way down here,
did it?
254
00:18:56,918 --> 00:18:59,268
- There ain't many places
it ain't got.
255
00:18:59,312 --> 00:19:01,357
- Yeah.
256
00:19:01,401 --> 00:19:03,229
Well, I had no part
in what started it.
257
00:19:06,145 --> 00:19:08,886
- Just lie down there and rest
for a minute.
258
00:19:08,930 --> 00:19:11,062
I'm gonna step outside.
Festus.
259
00:19:11,106 --> 00:19:12,760
- You don't believe me.
260
00:19:15,763 --> 00:19:18,983
- Mister, I've known
Frank Reardon a good many years.
261
00:19:19,027 --> 00:19:20,289
I just met you.
262
00:19:29,951 --> 00:19:33,346
- Looks like Reardon's hunt's
purty near over, don't it?
263
00:19:33,389 --> 00:19:36,087
- Yeah -- of all places,
Dodge City.
264
00:19:36,131 --> 00:19:37,915
- What do you mean by that?
265
00:19:37,959 --> 00:19:41,267
- Well, I'm thinkin' about Matt.
That puts him in a bad spot.
266
00:19:41,310 --> 00:19:42,746
- Yeah.
267
00:19:44,270 --> 00:19:45,880
- I'll be doggone.
268
00:19:45,923 --> 00:19:46,663
- What's the matter?
269
00:19:48,883 --> 00:19:50,319
- Well, that's him.
270
00:19:50,363 --> 00:19:52,147
That's Frank Reardon
right there.
271
00:20:02,897 --> 00:20:04,942
Frank, how are you?
272
00:20:04,986 --> 00:20:06,553
- Hello, Doc.
273
00:20:06,596 --> 00:20:08,990
- Been a long time.
274
00:20:09,033 --> 00:20:11,297
Say hello to Festus Haggen.
Festus, this is Frank Reardon.
275
00:20:11,340 --> 00:20:13,168
- Mr. Reardon.
- Hi.
276
00:20:14,996 --> 00:20:16,215
How's Matt?
277
00:20:16,258 --> 00:20:18,347
- Oh, he's fine.
He's just fine.
278
00:20:18,391 --> 00:20:20,262
- I'll be lookin' in on him
in a while.
279
00:20:20,306 --> 00:20:21,916
- Festus and I were on our way
to the Long Branch
280
00:20:21,959 --> 00:20:22,917
to have a beer --
281
00:20:22,960 --> 00:20:24,397
- Later, Doc.
282
00:20:24,440 --> 00:20:25,963
- Well, now, you know Kitty's
gonna be upset if you -
283
00:20:26,007 --> 00:20:30,141
- Have you seen three men
ride into town last hour or so?
284
00:20:32,143 --> 00:20:35,016
- Awful lot of men
ride in and out of Dodge, Frank.
285
00:20:35,059 --> 00:20:37,366
- One of these'd have a hole
in him.
286
00:20:37,410 --> 00:20:39,847
Figure you're the likely one
he'd head for.
287
00:20:39,890 --> 00:20:40,761
- You do, huh?
288
00:20:42,850 --> 00:20:43,851
- Well?
289
00:20:45,026 --> 00:20:46,332
- Well, what?
290
00:20:50,336 --> 00:20:53,077
- Got to admire you, Doc.
291
00:20:53,121 --> 00:20:54,862
Worst liar in all of Kansas.
292
00:20:56,124 --> 00:20:58,257
Never did enough of it
to know how.
293
00:21:00,998 --> 00:21:02,348
- Go get Matt.
294
00:21:07,396 --> 00:21:10,051
- Sorry you did that, Doc.
295
00:21:10,094 --> 00:21:12,488
Was kind of hopin' Matt could
have been kept out of this.
296
00:21:12,532 --> 00:21:14,011
- You know better than that,
Frank.
297
00:21:14,055 --> 00:21:15,883
This is Matt's territory.
298
00:21:18,015 --> 00:21:19,626
Frank, I don't know whether
those men need killin' or not.
299
00:21:19,669 --> 00:21:20,975
- They do.
300
00:21:23,020 --> 00:21:24,892
- All right.
I'll take your word for it.
301
00:21:24,935 --> 00:21:27,155
Still not your place to do it.
302
00:21:27,198 --> 00:21:28,504
- Whose place is it, Doc?
303
00:21:28,548 --> 00:21:29,766
- The law.
304
00:21:32,247 --> 00:21:34,075
- Not the way I see it.
305
00:21:34,118 --> 00:21:36,425
- Reardon's came in
over at Doc's.
306
00:21:42,170 --> 00:21:45,173
- Marshal.
307
00:21:45,216 --> 00:21:47,088
- Festus, keep an eye on them,
will you?
308
00:22:01,276 --> 00:22:04,279
- No need for me to tell you
how Matt's gonna stand on this.
309
00:22:07,021 --> 00:22:08,544
- I guess I picked
the worst place in the world
310
00:22:08,588 --> 00:22:10,111
to finally settle it.
311
00:22:12,679 --> 00:22:14,245
- Hello, Frank.
312
00:22:14,289 --> 00:22:16,378
- Matt.
313
00:22:16,422 --> 00:22:19,381
Time's been good to you.
314
00:22:19,425 --> 00:22:20,904
How's Kitty?
315
00:22:20,948 --> 00:22:22,558
- She's fine.
316
00:22:22,602 --> 00:22:24,647
Why don't we go on in
and say hello to her?
317
00:22:24,691 --> 00:22:26,257
- Maybe later.
318
00:22:26,301 --> 00:22:28,564
- She'll be anxious to see you.
319
00:22:28,608 --> 00:22:31,088
- Yeah.
320
00:22:31,132 --> 00:22:33,003
I know they're here, Matt.
321
00:22:33,047 --> 00:22:34,440
Figure one of them
to be up there.
322
00:22:36,180 --> 00:22:37,486
- I got the other two
in jail, Frank.
323
00:22:38,618 --> 00:22:40,097
- Give 'em to me.
324
00:22:42,099 --> 00:22:43,100
- You know I can't do that.
325
00:22:45,146 --> 00:22:46,930
- This is somethin'
that's gotta be done.
326
00:22:46,974 --> 00:22:48,410
- What's gotta be done
is for you
327
00:22:48,454 --> 00:22:51,282
to make some kind
of charges, Frank.
328
00:22:51,326 --> 00:22:53,372
- No.
329
00:22:53,415 --> 00:22:57,245
All I am, all I ever been
says it's gotta be my way.
330
00:22:57,288 --> 00:22:58,377
- Where's that leave us?
331
00:23:01,249 --> 00:23:03,730
- Doc.
332
00:23:03,773 --> 00:23:06,385
You knew Maria.
You understand.
333
00:23:07,647 --> 00:23:09,344
- No, Frank.
334
00:23:09,388 --> 00:23:11,041
Not this, I don't.
335
00:23:12,173 --> 00:23:13,653
- Frank.
336
00:23:13,696 --> 00:23:15,524
I want you to get back
on that horse, turn around,
337
00:23:15,568 --> 00:23:16,612
and ride outta Dodge.
338
00:23:18,309 --> 00:23:20,660
- You wanna think that over?
339
00:23:20,703 --> 00:23:21,530
- No, I don't.
340
00:23:25,491 --> 00:23:28,189
- Matt, I'm faster'n you.
341
00:23:28,232 --> 00:23:29,451
- You always were.
342
00:23:35,065 --> 00:23:37,416
- They're not worth
your gettin' killed for.
343
00:23:37,459 --> 00:23:40,157
- Well, now
you're talkin' sense.
344
00:23:40,201 --> 00:23:43,509
- Stay out of it, Matt,
or I'll gun you. I mean it.
345
00:23:45,032 --> 00:23:46,294
- Matt.
346
00:23:53,170 --> 00:23:55,521
Frank, do you have any idea
what you're doin'?
347
00:23:55,564 --> 00:23:57,784
Now, you better listen to me
because I'm gonna
348
00:23:57,827 --> 00:24:00,351
say some things that Maria
would say if she were here.
349
00:24:00,395 --> 00:24:02,310
- But she's nothere, Kitty.
350
00:24:02,353 --> 00:24:06,357
She's not here
because they killed her.
351
00:24:06,401 --> 00:24:09,143
- You're gonna make it up to her
by killin' your best friend?
352
00:24:15,454 --> 00:24:17,717
- You always did make
a kind of sense to me, Kitty.
353
00:24:17,760 --> 00:24:19,545
[ Sighs ]
354
00:24:19,588 --> 00:24:22,417
I can wait for 'em just as well
outside of town.
355
00:24:25,246 --> 00:24:27,248
[ Gunshot ]
356
00:24:27,291 --> 00:24:28,292
- Back.
357
00:24:37,084 --> 00:24:38,825
Hold it.
358
00:24:38,868 --> 00:24:40,696
- Don't shoot me.
- Drop the gun.
359
00:24:40,740 --> 00:24:42,742
[ Gun thuds ]
360
00:24:42,785 --> 00:24:44,570
- I got him.
361
00:24:44,613 --> 00:24:47,007
- Yeah, you got him,
all right -- in the back.
362
00:24:49,488 --> 00:24:52,055
- So it's over.
363
00:24:52,099 --> 00:24:55,406
- Mister, if he dies,
you're gonna hang for this.
364
00:24:55,450 --> 00:24:58,192
- Jury hears my story,
they'll never hang me.
365
00:24:58,235 --> 00:24:59,498
- Get over there.
366
00:25:19,779 --> 00:25:21,432
- It was him that done it,
Matthew?
367
00:25:21,476 --> 00:25:22,564
- Yeah, it was, Festus.
368
00:25:22,608 --> 00:25:25,088
- You good-for-nothin'
back-shootin' --
369
00:25:25,132 --> 00:25:26,699
- Festus, take it easy, now.
370
00:25:26,742 --> 00:25:28,091
- I'm bleeding.
371
00:25:28,135 --> 00:25:29,571
- Mister,
the way I feel right now,
372
00:25:29,615 --> 00:25:30,920
you're lucky you're alive
to do some bleedin'.
373
00:25:30,964 --> 00:25:32,443
Festus, get him outta here.
374
00:25:32,487 --> 00:25:35,098
- You heared him. Go on.
- Doc, help me. I'm bleeding.
375
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
- Just hush up.
- Doc, please!
376
00:25:36,578 --> 00:25:38,754
- Doc's busy!
Hush up, now.
377
00:25:42,192 --> 00:25:43,454
- What do you think, Doc?
378
00:25:43,498 --> 00:25:46,109
- Well,
I don't know anything yet.
379
00:25:46,153 --> 00:25:48,111
But I'll try.
I'll do the best I can.
380
00:25:48,155 --> 00:25:49,635
You know that.
381
00:25:49,678 --> 00:25:53,203
Yes, sir, so you can face
each other in the street again
382
00:25:53,247 --> 00:25:56,642
so next time, it'll be
yourbullet in him, maybe,
383
00:25:56,685 --> 00:25:59,340
or maybe his bullet in you.
384
00:25:59,383 --> 00:26:02,082
Oh, yes,
you bet I'll do the best I can.
385
00:26:06,695 --> 00:26:08,131
- Matt?
386
00:26:08,175 --> 00:26:09,742
- Hmm?
387
00:26:09,785 --> 00:26:13,659
- Doc said he'd let us know
as soon as he knew somethin'.
388
00:26:13,702 --> 00:26:15,312
- Yeah.
389
00:26:16,618 --> 00:26:20,143
- I think now is a good time
for another drink on the house.
390
00:26:20,187 --> 00:26:21,492
Sam.
391
00:26:25,671 --> 00:26:27,673
- You know, Kitty,
392
00:26:27,716 --> 00:26:29,457
I think you came along at just
about the right time out there.
393
00:26:29,500 --> 00:26:32,503
I think you saved
a bad situation.
394
00:26:32,547 --> 00:26:35,637
- Oh, I-I don't think Frank
would have gone through with it.
395
00:26:35,681 --> 00:26:37,291
- He's -- He's a driven man now.
396
00:26:37,334 --> 00:26:40,076
He's just lost all his reason
over this thing.
397
00:26:40,120 --> 00:26:41,469
- [ Sighs ]
398
00:26:41,512 --> 00:26:44,646
She sure was the prettiest bride
I ever saw.
399
00:26:44,690 --> 00:26:46,605
- You know, Kitty, nobody really
knows what happened to her.
400
00:26:49,433 --> 00:26:51,784
- I'm willing
to take Frank's word for it.
401
00:26:51,827 --> 00:26:54,221
- Most people are.
402
00:26:54,264 --> 00:26:56,571
- Except you.
403
00:26:56,615 --> 00:26:58,355
- Well, I can't afford
to let him kill three men
404
00:26:58,399 --> 00:27:00,662
just to prove my friendship
to him.
405
00:27:00,706 --> 00:27:02,533
[ Door opens ]
406
00:27:06,712 --> 00:27:08,148
How is he, Doc?
407
00:27:08,191 --> 00:27:09,366
- Well, that's why I came down
here to see you, Matt.
408
00:27:09,410 --> 00:27:10,411
I knew you'd be anxious.
409
00:27:10,454 --> 00:27:11,804
I...
410
00:27:11,847 --> 00:27:13,806
I don't know.
411
00:27:13,849 --> 00:27:15,677
- You look awful worried.
412
00:27:15,721 --> 00:27:17,636
- Well, I am.
413
00:27:17,679 --> 00:27:19,420
- Well, is there anybody
up there with him?
414
00:27:19,463 --> 00:27:21,727
- Oh, yes.
Yes, Newly's up there.
415
00:27:21,770 --> 00:27:24,251
Matt, I'm gonna turn that Keith
over to you in the morning.
416
00:27:24,294 --> 00:27:25,208
- All right.
417
00:27:26,949 --> 00:27:28,821
- You look tired. Why don't you
sit down and have a drink?
418
00:27:28,864 --> 00:27:30,300
- No, thanks, Kitty.
419
00:27:30,344 --> 00:27:32,215
I'm just gonna run down
to Del Monico's and grab a bite.
420
00:27:32,259 --> 00:27:33,216
I'll see you in the morning.
421
00:27:33,260 --> 00:27:34,217
- Thanks, Doc.
422
00:27:35,871 --> 00:27:37,960
- All right,
here's your vittles.
423
00:27:38,004 --> 00:27:40,223
Come on, take a hold of 'em.
424
00:27:40,267 --> 00:27:41,398
- Hey.
425
00:27:41,442 --> 00:27:43,183
Is he dead?
426
00:27:43,966 --> 00:27:45,533
Reardon -- is he dead?
427
00:27:46,752 --> 00:27:49,363
- No, he ain't dead.
428
00:27:49,406 --> 00:27:50,669
He's hurt bad.
429
00:27:50,712 --> 00:27:52,714
[ Both chuckle ]
430
00:27:52,758 --> 00:27:56,326
Oh, come on, jabber, jabber,
jabber, the both of you.
431
00:27:56,370 --> 00:27:57,850
- This is celebratin' time,
Deputy --
432
00:27:57,893 --> 00:28:00,809
the end of seven long months
of runnin'.
433
00:28:00,853 --> 00:28:04,378
- Just don't you go a-dancin'
on Reardon's grave yet,
434
00:28:04,421 --> 00:28:06,989
'cause he's a long ways
from dyin'.
435
00:28:07,033 --> 00:28:09,252
- Well, you just said he was.
436
00:28:09,296 --> 00:28:11,733
- I said he was hurt bad,
and he is.
437
00:28:11,777 --> 00:28:14,693
But old Doc ain't got
all of his licks in yet.
438
00:28:14,736 --> 00:28:17,913
And he's got a heap to say
about his dyin'.
439
00:28:19,436 --> 00:28:21,874
Little time and a little rest.
440
00:28:21,917 --> 00:28:24,746
- [ Chuckles ] You don't sound
too certain about that, deputy.
441
00:28:24,790 --> 00:28:28,881
- Oh, you two muttonheads
make me about half sick.
442
00:28:32,275 --> 00:28:33,886
- Hear that, Cane?
443
00:28:33,929 --> 00:28:36,889
We made it -- free at last.
444
00:28:36,932 --> 00:28:39,456
- Yeah, well, I'll stop worryin'
when Reardon's buried,
445
00:28:39,500 --> 00:28:40,762
not before.
446
00:28:40,806 --> 00:28:42,198
And until he's stretched out,
447
00:28:42,242 --> 00:28:43,504
why, we're gonna be
lookin' back over our shoulder
448
00:28:43,547 --> 00:28:44,984
no matter where we ride to,
449
00:28:45,027 --> 00:28:48,596
just like we've been doin'
for the last seven months.
450
00:28:48,639 --> 00:28:51,642
Deputy says all he needs
is rest and a little time.
451
00:28:52,948 --> 00:28:55,864
- Well...
452
00:28:55,908 --> 00:28:58,824
we'll just have to see
that he don't get either one.
453
00:29:05,482 --> 00:29:08,398
- Look like you put
'tundas in that one, Doc.
454
00:29:10,836 --> 00:29:12,707
- Well, Frank,
I'll tell you,
455
00:29:12,751 --> 00:29:15,928
this wound is not healin'
fast enough to suit me.
456
00:29:15,971 --> 00:29:18,800
Just don't like
the way it looks.
457
00:29:18,844 --> 00:29:21,760
- I don't like the way it feels.
458
00:29:21,803 --> 00:29:23,022
- No, I guess not.
459
00:29:23,065 --> 00:29:24,937
You want some Laudin?
460
00:29:24,980 --> 00:29:26,677
- I do not.
461
00:29:26,721 --> 00:29:30,377
I've been slowed down enough
as it is.
462
00:29:30,420 --> 00:29:33,075
- You've been completely stopped
for a while.
463
00:29:33,119 --> 00:29:36,252
- I'm not stopped
until it's over.
464
00:29:39,386 --> 00:29:43,390
- Well, I just don't
understand you at all, Frank.
465
00:29:43,433 --> 00:29:45,348
- Couldn't expect you to, Doc.
466
00:29:48,525 --> 00:29:51,311
All anybody ever saw
when they looked at her
467
00:29:51,354 --> 00:29:52,660
was an Indian.
468
00:29:55,489 --> 00:29:56,533
[ Sighs ]
469
00:29:56,577 --> 00:29:58,274
A squaw.
470
00:30:00,799 --> 00:30:02,713
But she was my wife.
471
00:30:02,757 --> 00:30:04,628
And they'd well treat her right.
472
00:30:06,892 --> 00:30:09,938
That's why we left Hays.
473
00:30:09,982 --> 00:30:13,333
She didn't want me fightin'
on account of her.
474
00:30:13,376 --> 00:30:15,814
Didn't matter to her
where we went,
475
00:30:15,857 --> 00:30:17,903
just so long as we was together.
476
00:30:19,905 --> 00:30:21,776
Went as far away as we could.
477
00:30:23,386 --> 00:30:26,868
Northern Montana.
478
00:30:26,912 --> 00:30:29,262
Nobody in 50 miles.
479
00:30:30,741 --> 00:30:34,006
We was happy, Doc.
480
00:30:34,049 --> 00:30:36,878
'Bout as happy
as human animals can get.
481
00:30:40,577 --> 00:30:43,102
I finally got
a few head of beef together
482
00:30:43,145 --> 00:30:45,756
and drove 'em into Butte.
483
00:30:47,454 --> 00:30:50,065
Early blizzard hit
while I was gone.
484
00:30:52,589 --> 00:30:59,074
Seven of them --
freezin', dyin' from cold...
485
00:30:59,118 --> 00:31:01,163
came by the cabin.
486
00:31:01,207 --> 00:31:05,037
She -- she forgot
they'd call her "squaw."
487
00:31:05,080 --> 00:31:06,516
Could have kept the door bolted,
488
00:31:06,560 --> 00:31:10,129
but -- but she let 'em in
and she fed 'em,
489
00:31:10,172 --> 00:31:13,784
let 'em warm by...
490
00:31:13,828 --> 00:31:15,786
by our fire.
491
00:31:18,137 --> 00:31:19,921
They paid her back.
492
00:31:22,793 --> 00:31:27,059
They got her so scared...
that she ran out.
493
00:31:29,670 --> 00:31:33,935
They -- They wouldn't let her
back in, Doc, unless she'd...
494
00:31:33,979 --> 00:31:36,982
[ Sighs deeply ]
495
00:31:37,025 --> 00:31:39,593
I found her when I got back.
496
00:31:39,636 --> 00:31:41,334
And I buried 'em both.
497
00:31:45,468 --> 00:31:46,121
- Both?
498
00:31:48,471 --> 00:31:50,343
- She was carryin' my baby.
499
00:31:56,001 --> 00:31:59,787
After I get 'em all...
500
00:31:59,830 --> 00:32:02,529
well, they'll have paid some
for what they done.
501
00:32:04,835 --> 00:32:05,967
- What about the law?
502
00:32:07,664 --> 00:32:09,144
- Doc...
503
00:32:11,842 --> 00:32:13,975
...if I'd told the law,
504
00:32:14,019 --> 00:32:17,587
what would they have got for
runnin' a squaw into the snow?
505
00:32:19,502 --> 00:32:21,678
- It's too bad
you didn't bother to find out.
506
00:32:25,073 --> 00:32:26,074
- So you think I'm wrong.
507
00:32:28,772 --> 00:32:30,992
- Yes, Frank,
I think you're dead wrong.
508
00:32:33,212 --> 00:32:36,041
- Know the Bible, Doc?
509
00:32:36,084 --> 00:32:37,477
- Some.
510
00:32:37,520 --> 00:32:39,958
- You got one?
511
00:32:40,001 --> 00:32:41,176
- Never without one.
512
00:32:41,220 --> 00:32:43,918
- Get it.
513
00:32:43,962 --> 00:32:48,401
Look up Exodus,
chapter 21, verse 22.
514
00:32:50,055 --> 00:32:54,929
When you find it, read it to me.
515
00:32:54,973 --> 00:32:56,583
The words are burned
into my head,
516
00:32:56,626 --> 00:32:59,107
but I'd like to hear them
said out loud.
517
00:33:05,766 --> 00:33:08,682
- "If men strive together
and hurt a woman with child
518
00:33:08,725 --> 00:33:13,034
so that her fruit depart
and yet no harm follow,
519
00:33:13,078 --> 00:33:14,905
he shall be surely fined
520
00:33:14,949 --> 00:33:19,084
according as the woman's husband
shall lay upon him.
521
00:33:19,127 --> 00:33:21,738
And he shall pay
as the judges determine."
522
00:33:23,566 --> 00:33:25,220
- Go on, Doc.
523
00:33:25,264 --> 00:33:27,788
"But if any harm follow..."
524
00:33:30,095 --> 00:33:32,923
- "But if any harm follow,
525
00:33:32,967 --> 00:33:34,882
then thou shall give
life for life,
526
00:33:34,925 --> 00:33:39,669
eye for eye, tooth for tooth,
hand for hand, foot for foot."
527
00:33:39,713 --> 00:33:42,629
- Now, tell me again
528
00:33:42,672 --> 00:33:44,761
that I don't have the right
to take their lives.
529
00:33:50,332 --> 00:33:52,856
- Frank...
530
00:33:52,900 --> 00:33:56,295
I guess
when a man tries hard enough,
531
00:33:56,338 --> 00:34:01,082
he can find ways to justify
just about anything he does.
532
00:34:01,126 --> 00:34:04,042
But if you're countin' on livin'
as long as I have
533
00:34:04,085 --> 00:34:08,220
and you really believe
in this book, then I'd suggest
534
00:34:08,263 --> 00:34:12,702
you take a good, hard, long look
into yourself
535
00:34:12,746 --> 00:34:15,531
before you try to ease
your conscience with this.
536
00:34:19,753 --> 00:34:21,929
[ Door opens ]
537
00:34:25,933 --> 00:34:28,109
- Ain't fair puttin' me in here.
538
00:34:28,153 --> 00:34:29,980
Self-defense all it was.
539
00:34:30,024 --> 00:34:31,939
- Aw, what are you
talkin' about?
540
00:34:31,982 --> 00:34:33,680
Reardon had his back
turned to ya.
541
00:34:33,723 --> 00:34:36,291
He didn't have his hand
no place near his pistol.
542
00:34:36,335 --> 00:34:38,859
How do you figure self-defense?
543
00:34:38,902 --> 00:34:40,904
- Well, you know
what he was intendin' to do.
544
00:34:40,948 --> 00:34:42,993
- [ Scoffs ]
Go on. Just go on.
545
00:34:43,037 --> 00:34:44,560
Get in there. Hush up.
546
00:34:48,869 --> 00:34:51,089
- Hey, wait a minute.
Open up here.
547
00:34:51,132 --> 00:34:53,308
You got no cause
to keep us in here.
548
00:34:53,352 --> 00:34:56,703
- Well, the keepin'
was at your askin'.
549
00:34:56,746 --> 00:34:58,661
- That was before Keith here
put a bullet in Reardon.
550
00:34:58,705 --> 00:35:01,403
Now ask now.
551
00:35:01,447 --> 00:35:04,624
- Just about the way
Matthew had it figured.
552
00:35:04,667 --> 00:35:07,670
Said if you wanted out,
you could get out.
553
00:35:07,714 --> 00:35:10,108
I tell you what I'd do
if I was you.
554
00:35:10,151 --> 00:35:12,240
I wouldn't just stop
at gettin' out of jail.
555
00:35:12,284 --> 00:35:15,243
I'd get right on out of town --
both of you.
556
00:35:19,117 --> 00:35:22,120
- I'm payin' high
for your head start.
557
00:35:22,163 --> 00:35:23,817
- Yeah, we're much obliged
to you for that, Keith.
558
00:35:23,860 --> 00:35:25,253
Indeed we are.
559
00:35:25,297 --> 00:35:26,950
- I gun him.
560
00:35:26,994 --> 00:35:28,952
I'm the only one
who tried to help his wife.
561
00:35:31,216 --> 00:35:33,827
- Well, now, I guess that's
just about right, ain't it?
562
00:35:47,754 --> 00:35:49,843
- The corner window up there.
563
00:35:51,714 --> 00:35:54,195
- Sure pays bein' a friend
of the marshal.
564
00:35:54,239 --> 00:35:55,762
- Yeah.
565
00:35:55,805 --> 00:35:58,068
- Get yourself
a nice, comfortable room.
566
00:35:59,287 --> 00:36:03,204
- Well, time we got ourselves
throwed out of town.
567
00:36:03,248 --> 00:36:06,686
- Long as we don't get ourselves
throwed back in jail.
568
00:36:06,729 --> 00:36:09,863
- All the marshal wants
is to be rid of us.
569
00:36:09,906 --> 00:36:12,387
Safest thing is
to let him think we're gone.
570
00:36:14,041 --> 00:36:15,608
Just leave it to me.
571
00:36:19,438 --> 00:36:22,354
- He couldn't tell Matt
to stand aside 'cause --
572
00:36:22,397 --> 00:36:23,703
'cause he shouldn't.
573
00:36:23,746 --> 00:36:25,400
And you couldn't tell Frank
to just forget it,
574
00:36:25,444 --> 00:36:27,272
'cause he wouldn't.
575
00:36:27,315 --> 00:36:29,056
- Can't Frank see it?
576
00:36:29,099 --> 00:36:32,451
She'd be the first one
to tell him to stop.
577
00:36:32,494 --> 00:36:35,062
- Kitty, a man does
somethin' like this for himself.
578
00:36:35,105 --> 00:36:38,021
The more he thinks about it,
the more he feels
579
00:36:38,065 --> 00:36:39,109
he's gotta do it, I guess.
580
00:36:41,155 --> 00:36:42,852
- Just doesn't make any sense.
581
00:36:44,941 --> 00:36:46,378
- Well, let me
ask you somethin'.
582
00:36:46,421 --> 00:36:47,944
How do you think Matt'd feel?
583
00:36:47,988 --> 00:36:50,077
What'd he do if somethin'
like that happened to you?
584
00:36:55,952 --> 00:36:57,954
- There we go.
585
00:36:57,998 --> 00:36:59,260
Doc.
586
00:37:11,359 --> 00:37:13,100
- You know,
the more I see of those two,
587
00:37:13,143 --> 00:37:15,363
the more I'm beginnin' to wonder
if Frank's that wrong.
588
00:37:22,457 --> 00:37:24,111
- Uh, just stopped by
589
00:37:24,154 --> 00:37:26,374
to say thanks
for your hospitality, Marshal.
590
00:37:26,418 --> 00:37:28,289
- Yeah, we're that grateful.
591
00:37:28,333 --> 00:37:30,335
- All right.
You've had your say. Get out.
592
00:37:30,378 --> 00:37:33,294
- Oh, we're fixin'
to do that, all right.
593
00:37:33,338 --> 00:37:35,122
- No reason to stay now.
594
00:37:37,124 --> 00:37:39,387
I gotta say one thing.
595
00:37:39,431 --> 00:37:46,002
I mean, four men killed,
Keith shot.
596
00:37:46,046 --> 00:37:48,309
Reardon may be dyin'.
597
00:37:48,353 --> 00:37:50,964
And all for what?
598
00:37:51,007 --> 00:37:52,270
A squaw.
599
00:37:57,536 --> 00:37:59,277
- Get outta Dodge.
600
00:38:08,460 --> 00:38:10,157
- [ Sighs ]
601
00:38:10,200 --> 00:38:13,421
Well, I sure hope
that this settles it.
602
00:38:13,465 --> 00:38:17,338
- Well, I wish
it did, too, Kitty.
603
00:38:17,382 --> 00:38:21,081
But I'm afraid this thing
isn't gonna be settled
604
00:38:21,124 --> 00:38:23,301
till either they're dead
or Frank is.
605
00:38:25,999 --> 00:38:28,001
- See you tomorrow, Newly.
606
00:38:46,149 --> 00:38:47,977
- Reardon.
607
00:38:49,762 --> 00:38:51,546
Reardon.
608
00:38:53,505 --> 00:38:55,245
Reardon.
609
00:39:02,078 --> 00:39:03,253
It's me -- Cane.
610
00:39:11,871 --> 00:39:13,089
I got Lloyd here with me.
611
00:39:18,660 --> 00:39:22,185
Sure wish
Keith could be here, too.
612
00:39:22,229 --> 00:39:24,318
- He can't, though,
613
00:39:24,362 --> 00:39:27,321
'cause the marshal's
still got him locked up.
614
00:39:27,365 --> 00:39:30,280
- Yeah, I wanted him
to tell ya --
615
00:39:30,324 --> 00:39:33,371
he sure had an eye
for that squaw of yours.
616
00:39:36,461 --> 00:39:38,898
- That gets to you, doesn't it?
617
00:39:38,941 --> 00:39:41,770
You ain't heard it all, though.
618
00:39:41,814 --> 00:39:44,338
Come on down here.
We'll fill you in on everything.
619
00:40:09,798 --> 00:40:11,670
Reardon.
620
00:40:11,713 --> 00:40:13,889
Come on.
621
00:40:13,933 --> 00:40:15,717
You want us?
622
00:40:15,761 --> 00:40:17,632
We're waitin' for ya.
623
00:40:40,829 --> 00:40:43,919
- Hey! Hold up there!
624
00:40:43,963 --> 00:40:46,052
Mr. Reardon?
625
00:40:46,095 --> 00:40:47,053
What in the tarnation are you --
626
00:40:47,096 --> 00:40:48,228
- Where are they?
627
00:40:48,271 --> 00:40:49,272
- You have nowhere to be
outta bed.
628
00:40:49,316 --> 00:40:51,231
- Where are they?
- Where's who?
629
00:40:51,274 --> 00:40:52,450
- Cane and Lloyd.
630
00:40:52,493 --> 00:40:54,060
- Cane and Lloyd?
- Cane and Lloyd.
631
00:40:54,103 --> 00:40:56,018
I saw them.
- Look at you.
632
00:40:56,062 --> 00:40:57,585
You're bleedin'
like a stuck hog.
633
00:40:57,629 --> 00:40:59,413
- Keep away from me.
634
00:40:59,457 --> 00:41:01,415
- You couldn't have saw 'em,
Mr. Reardon,
635
00:41:01,459 --> 00:41:03,112
'cause Matthew,
he run 'em out of t--
636
00:41:03,156 --> 00:41:05,332
You was dreamin'.
- They were outside my window.
637
00:41:05,375 --> 00:41:07,247
- I'm tellin' you,
you was dreamin'.
638
00:41:07,290 --> 00:41:08,466
Here.
Let me help you.
639
00:41:11,599 --> 00:41:14,341
- He sure is makin' it easy
for us, isn't he?
640
00:41:16,474 --> 00:41:18,258
[ Clank ]
641
00:41:34,100 --> 00:41:35,928
- [ Grunts ]
642
00:41:55,513 --> 00:41:56,514
Matthew?
643
00:42:02,650 --> 00:42:04,522
[ Thud ]
644
00:42:10,615 --> 00:42:13,661
He thinks he's seen
them two yagels Cane and Lloyd
645
00:42:13,705 --> 00:42:16,055
down in back of the Dodge House.
646
00:42:16,098 --> 00:42:17,752
- Well, I'll tell you somethin'.
647
00:42:17,796 --> 00:42:20,363
He's not the kind of a man to
see somethin' that isn't there.
648
00:42:20,407 --> 00:42:22,583
- Yeah, but he's bleedin'
awful bad, Matthew.
649
00:42:22,627 --> 00:42:23,802
I mean, real bad.
650
00:42:23,845 --> 00:42:26,108
- All right.
Get ahold of Doc right away.
651
00:43:01,448 --> 00:43:04,843
- He thinks that he's seen 'em
out in back of the Dodge House.
652
00:43:10,762 --> 00:43:12,720
[ Hoofbeats ]
653
00:43:16,637 --> 00:43:18,291
[ Horse snorts ]
654
00:43:19,640 --> 00:43:21,294
- Frank?
655
00:43:23,426 --> 00:43:25,298
[ Horse snorts ]
656
00:43:32,000 --> 00:43:33,872
- Certain he saw 'em?
657
00:43:33,915 --> 00:43:37,789
- Well, he was a-certain,
doggone it. He was that.
658
00:43:37,832 --> 00:43:40,487
Matthew probably found him
by now.
659
00:43:46,972 --> 00:43:47,886
Matthew?
660
00:43:49,670 --> 00:43:50,802
Oh, Matthew.
661
00:43:52,891 --> 00:43:55,023
- You find anything?
662
00:43:55,067 --> 00:43:57,069
- There's a couple horses
over here.
663
00:43:57,112 --> 00:43:58,984
I don't see anybody around.
664
00:43:59,027 --> 00:44:00,725
Let's try this way.
665
00:44:09,995 --> 00:44:11,779
- He's almost out on his feet.
666
00:44:11,823 --> 00:44:13,085
Didn't I say it?
667
00:44:13,128 --> 00:44:14,695
Runnin'll kill him for sure.
668
00:44:14,739 --> 00:44:16,349
- What if it don't?
669
00:44:16,392 --> 00:44:17,829
- How much can he take?
670
00:44:21,528 --> 00:44:23,399
[ Clank ]
671
00:45:06,660 --> 00:45:09,271
Let's get him into the barn.
672
00:45:09,315 --> 00:45:11,056
[ Knocks ]
673
00:45:30,902 --> 00:45:32,642
- Reardon.
674
00:45:44,132 --> 00:45:45,743
Come on.
675
00:45:56,841 --> 00:45:58,538
[ Rattling ]
676
00:46:09,070 --> 00:46:10,550
- Matt.
677
00:46:13,422 --> 00:46:14,772
Blood.
678
00:46:20,386 --> 00:46:22,867
- Only thing missin'
is the details.
679
00:46:22,910 --> 00:46:24,782
Want us to fill you in a little?
680
00:46:32,790 --> 00:46:34,922
- You know, you was right.
681
00:46:34,966 --> 00:46:36,706
You've been right all along.
682
00:46:36,750 --> 00:46:39,057
'Bout us, I mean.
683
00:46:39,100 --> 00:46:40,623
It was all of us in it --
684
00:46:40,667 --> 00:46:43,844
all except Keith.
685
00:46:43,888 --> 00:46:45,846
He wanted to help her.
686
00:46:45,890 --> 00:46:47,979
I could hear her
scratchin' out there.
687
00:46:50,503 --> 00:46:52,679
- He's the one
that wanted to open the door.
688
00:46:52,722 --> 00:46:53,767
But I wouldn't let him.
689
00:46:53,811 --> 00:46:55,769
[ Chuckles ]
You got back-shot
690
00:46:55,813 --> 00:46:59,468
by the only man
who didn't name her "squaw."
691
00:46:59,512 --> 00:47:01,601
- It's over, Reardon.
You hear me?
692
00:47:01,644 --> 00:47:02,863
It's over.
693
00:47:02,907 --> 00:47:04,691
- All right,
hold it right there.
694
00:47:04,734 --> 00:47:05,953
Don't move.
695
00:47:10,001 --> 00:47:11,829
- Well, we ain't done nothin',
Marshal.
696
00:47:11,872 --> 00:47:13,482
- He come gunnin' for us.
697
00:47:13,526 --> 00:47:14,919
- Matt.
698
00:47:16,616 --> 00:47:20,838
They just told me --
all of 'em 'cept Keith.
699
00:47:20,881 --> 00:47:22,622
- Yeah, I know.
700
00:47:22,665 --> 00:47:23,971
Festus, get him outta here.
701
00:47:30,412 --> 00:47:31,761
- It's over.
702
00:47:33,067 --> 00:47:35,069
- Yeah, Frank, it's all over.
703
00:47:40,161 --> 00:47:42,207
Well, how's he doin', Doc?
His heart still beatin'?
704
00:47:42,250 --> 00:47:43,817
- Oh, fine.
He's gonna be all right.
705
00:47:43,861 --> 00:47:45,210
- Good.
706
00:47:45,253 --> 00:47:46,951
- I've been tellin' you myself
for a week now
707
00:47:46,994 --> 00:47:48,343
that I was all right.
708
00:47:48,387 --> 00:47:51,172
- Yeah, well, golly,
you have, Frank.
709
00:47:51,216 --> 00:47:53,740
- What are you gonna do
about that Keith fellow, Matt?
710
00:47:53,783 --> 00:47:55,698
- Well, if you're not gonna
prefer any charges against him,
711
00:47:55,742 --> 00:47:58,571
there's nothin' I can do
but turn him loose.
712
00:47:58,614 --> 00:47:59,877
- I'm just glad
I didn't kill him.
713
00:48:02,836 --> 00:48:04,882
- What now, Frank?
714
00:48:04,925 --> 00:48:06,318
- Oh, another day or two here,
715
00:48:06,361 --> 00:48:10,888
and maybe I'll grab a shave,
head back to Montana.
716
00:48:10,931 --> 00:48:13,064
Got a little piece of land
up there, Doc.
717
00:48:13,107 --> 00:48:16,937
Had ideas of doin' somethin'
with it a while back.
718
00:48:16,981 --> 00:48:20,158
Figure maybe I've put it off
long enough now.
719
00:48:20,201 --> 00:48:21,768
- Yeah, that sounds good.
720
00:48:21,811 --> 00:48:24,814
- Good huntin' up there.
Good fishin', too.
721
00:48:24,858 --> 00:48:28,644
Maybe you and Doc will come up
and give it a try, Matt.
722
00:48:28,688 --> 00:48:31,909
- Say, you mention fishin'
to me, Frank,
723
00:48:31,952 --> 00:48:33,736
and it's just like
pointin' a thirsty horse
724
00:48:33,780 --> 00:48:36,174
towards a waterin' trough,
I'll tell you that.
725
00:48:36,217 --> 00:48:38,263
Just don't say anything
about this to Festus.
726
00:48:38,306 --> 00:48:40,134
And I'll be up there
just the very first time --
727
00:48:40,178 --> 00:48:42,789
- Don't say nothin' to Festus
'bout what?
728
00:48:46,010 --> 00:48:47,098
Matthew, what -- what --
729
00:48:47,141 --> 00:48:48,751
- Well, Festus, I tell ya --
730
00:48:48,795 --> 00:48:50,753
Frank, I, uh, just remembered
a few things I gotta do.
731
00:48:50,797 --> 00:48:51,929
I'll look in on you later.
732
00:48:51,972 --> 00:48:53,104
- Well, w-what --
733
00:48:53,147 --> 00:48:54,975
Don't say nothin' to me
about what?
734
00:48:55,019 --> 00:48:56,324
- You were eavesdroppin'.
735
00:48:56,368 --> 00:48:57,935
- I wasn't droppin' nothin',
736
00:48:57,978 --> 00:48:59,458
and don't go changin' the --
-Well, how --
737
00:48:59,501 --> 00:49:02,983
Mr. Reardon, I don't know
what this old pill-pushin',
738
00:49:03,027 --> 00:49:04,811
fake-spinnin' tell you,
but let me tell you somethin' --
739
00:49:04,854 --> 00:49:07,379
- We was just talkin'
about huntin' and fishin'
740
00:49:07,422 --> 00:49:08,510
up at my place.
741
00:49:08,554 --> 00:49:10,382
- Fishin'?
- Yeah, well, I didn't --
742
00:49:10,425 --> 00:49:12,645
- Oh, and you was gonna
keep it a secret.
743
00:49:12,688 --> 00:49:13,863
- Well, it's not very polite
for you --
744
00:49:13,907 --> 00:49:16,040
- You wasn't gonna tell me
at all, was ya?
745
00:49:16,083 --> 00:49:18,303
Well, why don't you just
go ahead on up?
746
00:49:18,346 --> 00:49:21,132
It'll be good for me
to get a rest
747
00:49:21,175 --> 00:49:24,004
from your raggin' and a-chewin'
and a-pickin' at me.
748
00:49:24,048 --> 00:49:26,267
Just go on up yonder
and stay as long as you want.
749
00:49:26,311 --> 00:49:27,834
- I plan to be up there
a little while.
750
00:49:27,877 --> 00:49:30,663
- The first place, you don't
know nothin' about fishin'.
751
00:49:30,706 --> 00:49:32,273
Who's gonna dig your worms
for you?
752
00:49:32,317 --> 00:49:33,535
Who's gonna catch
your grasshoppers?
753
00:49:42,762 --> 00:49:45,504
- Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
53842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.