All language subtitles for Gunsmoke.S14E22.The.Night.Riders.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,655 ♪ 2 00:00:08,704 --> 00:00:13,100 -"Gunsmoke" starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:18,409 --> 00:00:21,412 ♪ 4 00:00:54,576 --> 00:00:56,360 -A year's worth burning. 5 00:00:56,404 --> 00:00:58,188 -Pa, you should have talked to the man. 6 00:00:58,232 --> 00:01:01,322 -Well, I intend to do that also. 7 00:01:01,365 --> 00:01:04,412 -I think we're being a mite too light on Mr. Springer. 8 00:01:04,455 --> 00:01:11,593 [ Horse whinnies ] 9 00:01:11,636 --> 00:01:13,812 -Makes a sight, don't it, Judge. 10 00:01:18,513 --> 00:01:20,167 -Jay's bringing in Springer. 11 00:01:22,604 --> 00:01:25,215 -Man was in such a hurry to see you, Pa. 12 00:01:25,259 --> 00:01:27,174 He just didn't have time to dress. 13 00:01:27,217 --> 00:01:30,525 [ Laughter ] 14 00:01:30,568 --> 00:01:32,918 -[ Laughs ] 15 00:01:32,962 --> 00:01:35,834 Sorry to get you up at this early hour, Mr. Springer, 16 00:01:35,878 --> 00:01:39,142 but you've got one minute to say your piece. 17 00:01:39,186 --> 00:01:40,970 -Oh, for the love of God, Judge, 18 00:01:41,013 --> 00:01:42,319 I got a missus and four young un's 19 00:01:42,363 --> 00:01:44,408 back there at the house. 20 00:01:44,452 --> 00:01:46,845 -You were told to get out before the week came up. 21 00:01:46,889 --> 00:01:48,673 -I swear to you, Judge. 22 00:01:48,717 --> 00:01:50,545 I never rode with no Jay Hawkins. 23 00:01:50,588 --> 00:01:52,590 I swear, never. -Now, Mr. Springer, 24 00:01:52,634 --> 00:01:54,375 you're working land bought for taxes 25 00:01:54,418 --> 00:01:57,421 over the body of man who was fighting for his country. 26 00:01:57,465 --> 00:01:59,728 -It was from Talbot I bought the land. 27 00:01:59,771 --> 00:02:01,991 Think most all the land around here was bought from Talbot. 28 00:02:02,034 --> 00:02:05,342 -I think you know we're especially interested in Talbot. 29 00:02:05,386 --> 00:02:08,215 Heard it was you who probably knew where he settled. 30 00:02:08,258 --> 00:02:09,477 -I don't know, Judge. 31 00:02:09,520 --> 00:02:12,393 I ain't seen him in about three years. 32 00:02:12,436 --> 00:02:14,917 -Pa... -Now, look here. 33 00:02:14,960 --> 00:02:17,180 Is it gonna be your neck, Mr. Springer? 34 00:02:17,224 --> 00:02:18,616 Or is it gonna be Talbot? 35 00:02:18,660 --> 00:02:21,445 -He's ranching out west of Dodge City. 36 00:02:21,489 --> 00:02:24,013 That's the last I heard. 37 00:02:24,056 --> 00:02:28,539 -Mr. Springer, you'll go back to your house, 38 00:02:28,583 --> 00:02:33,501 you will pack, and by morning you'll be off this land. 39 00:02:33,544 --> 00:02:36,982 You're gonna lose more than your wheat crop, Mr. Springer 40 00:02:37,026 --> 00:02:39,463 if you're not. 41 00:02:39,507 --> 00:02:40,725 It's a long ride to Dodge. 42 00:02:40,769 --> 00:02:42,379 Anybody not up to it? 43 00:02:42,423 --> 00:02:45,339 -Pa, I don't think we ought to ride any deeper into Kansas. 44 00:02:52,041 --> 00:02:55,871 -I don't mind you talking about this night, Mr. Springer. 45 00:02:55,914 --> 00:02:56,872 Make our job easy 46 00:02:57,351 --> 00:02:59,657 if people get off the land before we got to them. 47 00:03:10,581 --> 00:03:14,759 -Jay, I don't like riding outside the Missouri border. 48 00:03:14,803 --> 00:03:16,631 -Talbot's the top man on Pa's list. 49 00:03:22,071 --> 00:03:23,768 -Your own Pa said I was to go free. 50 00:03:23,812 --> 00:03:25,117 -Jay. 51 00:03:25,161 --> 00:03:27,381 -People start finding bodies instead of ashes, 52 00:03:27,424 --> 00:03:29,383 they'll come around faster. 53 00:03:29,426 --> 00:03:30,471 -Get on home, Springer. 54 00:03:34,431 --> 00:03:36,825 -Since when did you start calling the terms? 55 00:03:40,002 --> 00:03:41,699 [ Exhales sharply ] 56 00:03:41,743 --> 00:03:44,485 ♪ 57 00:03:48,315 --> 00:03:51,448 -Why didn't you tell Pa you're not feeling fit for riding? 58 00:03:51,492 --> 00:03:52,928 -Have him think my tail's turning yellow 59 00:03:52,971 --> 00:03:54,625 the minute we get out of Missouri? 60 00:03:54,669 --> 00:03:57,672 -Trying awful hard to prove you're a bigger man than Pa. 61 00:03:57,715 --> 00:04:00,501 ♪ 62 00:04:20,347 --> 00:04:23,350 ♪ 63 00:04:45,894 --> 00:04:48,723 [ Thunder crashes ] 64 00:05:01,518 --> 00:05:03,738 -Storm's behind us now. 65 00:05:03,781 --> 00:05:06,088 -My vote's still to take the road straight through Dodge. 66 00:05:06,131 --> 00:05:07,481 Give Jay a chance to warm up 67 00:05:07,524 --> 00:05:08,960 with some of them chills he's got. 68 00:05:09,004 --> 00:05:10,875 -We go through Dodge, Judge, 69 00:05:10,919 --> 00:05:13,051 word's gonna travel on ahead about us. 70 00:05:13,095 --> 00:05:16,011 -Ross, Williams. 71 00:05:16,054 --> 00:05:18,622 Those telegraph lines can't be too far off the road. 72 00:05:18,666 --> 00:05:20,842 Cut the wires and meet us in Dodge. 73 00:05:20,885 --> 00:05:21,582 -Right. 74 00:05:23,148 --> 00:05:25,542 -Little whiskey won't hurt anyone. 75 00:05:25,586 --> 00:05:26,848 -Let's go. 76 00:05:26,891 --> 00:05:28,502 Go. 77 00:05:31,592 --> 00:05:33,550 -Well. 78 00:05:33,594 --> 00:05:37,467 And will you looky here. [ Cat meows ] 79 00:05:37,511 --> 00:05:39,774 What's a little bitty old bum like you 80 00:05:39,817 --> 00:05:43,560 doing out on a wet night like this? 81 00:05:43,604 --> 00:05:47,912 Where you ought to be is tucked in alongside your mama, 82 00:05:47,956 --> 00:05:52,047 unless of course she's out gallivanting again. 83 00:05:52,090 --> 00:05:54,745 Hey, that mama of yours, 84 00:05:54,789 --> 00:05:58,619 she sure ain't gonna win no prizes as a homebody. 85 00:06:00,577 --> 00:06:04,146 Think what you better have is squirt or two of warm milk. 86 00:06:04,189 --> 00:06:08,759 I'm just going to put some on the stove right now. 87 00:06:08,803 --> 00:06:12,589 -See? With me sleeping in the freight house tonight, 88 00:06:12,633 --> 00:06:15,636 you'd be getting a watchman without paying for one. 89 00:06:15,679 --> 00:06:16,941 -Well, a night watchman 90 00:06:16,985 --> 00:06:18,900 isn't exactly what we need right now, Louie. 91 00:06:18,943 --> 00:06:21,119 However, I -- I don't see where the freight company 92 00:06:21,163 --> 00:06:22,686 would object if you -- 93 00:06:35,830 --> 00:06:37,788 What's the matter, Louie? 94 00:06:37,832 --> 00:06:39,790 -It's Judge Proctor. 95 00:06:39,834 --> 00:06:42,706 His men. 96 00:06:42,750 --> 00:06:45,840 -Proctor? 97 00:06:45,883 --> 00:06:48,451 -Ain't good to let the Judge look on your face, Nathan. 98 00:06:48,495 --> 00:06:49,147 Ain't good. 99 00:07:08,863 --> 00:07:10,865 -All right, now, I want you to drink some milk, 100 00:07:10,908 --> 00:07:12,997 and then I want you to go hunt down your ma 101 00:07:13,041 --> 00:07:16,044 and tell her to get herself home where she ought to be. 102 00:07:16,087 --> 00:07:17,001 Come on, here, drink. 103 00:07:17,045 --> 00:07:19,003 It's good and warm now. 104 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 Drink it right there. 105 00:07:28,535 --> 00:07:30,188 -This town sure goes to bed early. 106 00:07:34,018 --> 00:07:35,585 -Town pillagers, killers. 107 00:07:43,811 --> 00:07:45,726 -Town saloon closing this early? 108 00:07:45,769 --> 00:07:48,032 -Oh, it's not the usual thing, friends. 109 00:07:48,076 --> 00:07:50,034 It's Johnsonville. 110 00:07:50,078 --> 00:07:51,122 Most of the darn folks there 111 00:07:51,601 --> 00:07:54,082 are helping celebrate what you might call its birthday. 112 00:07:54,125 --> 00:07:55,736 20 years old today. 113 00:07:55,779 --> 00:07:59,740 -You got an awful lot of customers here, friend. 114 00:07:59,783 --> 00:08:01,481 I think you better unlock that door. 115 00:08:04,353 --> 00:08:07,051 -We didn't ride all day and half the night through rain 116 00:08:07,095 --> 00:08:08,531 just to sit out in the street. 117 00:08:08,575 --> 00:08:10,054 -I got orders from Miss Russell 118 00:08:10,098 --> 00:08:12,666 to close any time I get tired tonight. 119 00:08:12,709 --> 00:08:14,798 And I'm close to not keeping my eyes open. 120 00:08:14,842 --> 00:08:16,539 -You ain't gonna be seeing much out of them eyes pretty soon, 121 00:08:16,583 --> 00:08:18,323 you don't open that door. 122 00:08:18,367 --> 00:08:20,282 -Whoa, now. 123 00:08:20,325 --> 00:08:24,112 You better back off, little feller. 124 00:08:24,155 --> 00:08:27,028 If Sam says he's locking up here, why, 125 00:08:27,071 --> 00:08:29,596 that's just what he's doing -- locking up. 126 00:08:31,119 --> 00:08:32,773 -Better tell him who you are, Pa. 127 00:08:32,816 --> 00:08:36,559 -I'm Judge Proctor, but that's neither here nor there. 128 00:08:36,603 --> 00:08:40,302 Came into Dodge counting on getting something to warm us. 129 00:08:40,345 --> 00:08:43,044 Another hour, we'll be out on our way again 130 00:08:43,087 --> 00:08:46,047 and grateful for your hospitality. 131 00:08:46,090 --> 00:08:49,703 -Well, is kind of a chilly night, all right. 132 00:08:49,746 --> 00:08:52,749 See, old Sam here, he's the boss of the Long Branch 133 00:08:52,793 --> 00:08:54,534 when Miss Kitty's out of town. 134 00:09:05,632 --> 00:09:06,633 -All right. 135 00:09:13,335 --> 00:09:14,728 -Excuse me, friend. 136 00:09:25,826 --> 00:09:28,959 -I wonder what business they got in Kansas. 137 00:09:29,003 --> 00:09:31,788 -Kansas sure ain't Judge Proctor's bailiwick. 138 00:09:31,832 --> 00:09:33,094 I know that for certain. 139 00:09:33,137 --> 00:09:34,965 -Riding through, they said. 140 00:09:35,009 --> 00:09:37,098 I can't think of any place that Proctor and his men 141 00:09:37,141 --> 00:09:39,796 ride through without someone coming to some grief. 142 00:09:39,840 --> 00:09:42,799 ♪ 143 00:09:46,847 --> 00:09:48,892 [ Rattling ] 144 00:09:55,159 --> 00:09:57,292 -More coming in. 145 00:09:57,335 --> 00:10:00,077 ♪ 146 00:10:24,449 --> 00:10:26,408 I'm talking to Festus. 147 00:10:27,409 --> 00:10:30,499 Festus! -What is it, Louie? 148 00:10:30,542 --> 00:10:33,763 -Festus, you doing anything about them killers in town? 149 00:10:33,807 --> 00:10:35,286 -Now, just hold on, Louie. 150 00:10:35,330 --> 00:10:37,898 We don't know for a fact that they're killers. 151 00:10:37,941 --> 00:10:40,248 Even if did, well, I couldn't be holding them 152 00:10:40,291 --> 00:10:41,902 without proof that they're wanted. 153 00:10:41,945 --> 00:10:42,990 Don't you see? 154 00:10:43,033 --> 00:10:44,687 -They're killers, all right. 155 00:10:44,731 --> 00:10:46,384 The Judge carries a book around. 156 00:10:46,428 --> 00:10:48,517 And they only ride to places at night. 157 00:10:48,560 --> 00:10:51,868 -Louie, I want you to quit your fretting now. 158 00:10:51,912 --> 00:10:53,827 Them fellers just went in to saloon there 159 00:10:53,870 --> 00:10:56,003 to get theirselves dried out and get warm 160 00:10:56,046 --> 00:10:57,787 and then they're leaving town. 161 00:10:57,831 --> 00:11:00,311 Now, I don't want to hear no more of your blabbering. 162 00:11:00,355 --> 00:11:02,531 -They got something against Dodge. 163 00:11:02,574 --> 00:11:07,362 There won't be no Dodge City left in the morning. 164 00:11:07,405 --> 00:11:08,885 Wait. 165 00:11:15,892 --> 00:11:18,895 Get your gun belt. I swear down there. 166 00:11:26,773 --> 00:11:28,470 -Why you little old scamp? 167 00:11:28,513 --> 00:11:31,473 You just got a belly bigger than old Ruth. 168 00:11:31,516 --> 00:11:35,303 You drank enough to fill twice your size. 169 00:11:35,346 --> 00:11:37,000 Now I want you to go on out of here. 170 00:11:37,044 --> 00:11:38,523 Get, get, get, get, get. 171 00:11:38,567 --> 00:11:40,264 -Marshal. 172 00:11:40,308 --> 00:11:42,440 -I ain't the Marshal. I'm the deputy. 173 00:11:42,484 --> 00:11:44,399 Marshal Dillon, he's went over to Johnsonville, 174 00:11:44,442 --> 00:11:46,444 been doing some speeching over there. 175 00:11:46,488 --> 00:11:49,143 That's something he don't like to do too good. 176 00:11:49,186 --> 00:11:52,102 -I don't blame him. Made more than a few in my time. 177 00:11:52,146 --> 00:11:54,496 Is your doctor also out of town? 178 00:11:54,539 --> 00:11:57,281 -Uh, Doc, he's a doctoring the widow Ingram. 179 00:11:57,325 --> 00:11:58,979 He'd ought to be back, right, you know. 180 00:11:59,022 --> 00:12:00,197 -We'll be here no more than an hour. 181 00:12:00,676 --> 00:12:03,287 If he comes in, I'd like him to take a look at one of my sons. 182 00:12:03,331 --> 00:12:05,594 -Oh, is the boy sick, is he? 183 00:12:05,637 --> 00:12:08,292 -Oh, probably be all right after he warms up a bit. 184 00:12:08,336 --> 00:12:10,120 I've been meaning to inquire. 185 00:12:10,164 --> 00:12:14,037 Do you know a man named Talbot? -Talbot? 186 00:12:14,081 --> 00:12:18,215 -He settled down on some land west of Dodge I understand. 187 00:12:18,259 --> 00:12:21,131 -No. Don't recall no Talbot. 188 00:12:21,175 --> 00:12:24,569 -You don't recall, or you don't want to. 189 00:12:24,613 --> 00:12:27,007 -You heard me plain enough, didn't you? 190 00:12:27,050 --> 00:12:28,878 -He may be living under a different name. 191 00:12:28,922 --> 00:12:31,359 Be quite a wealthy man. 192 00:12:31,402 --> 00:12:34,318 He moved down here several years back. 193 00:12:34,362 --> 00:12:37,321 -No. Afraid I can't help you none. 194 00:12:37,365 --> 00:12:38,496 -Well, no matter. 195 00:12:38,540 --> 00:12:41,282 Thank you. 196 00:12:41,325 --> 00:12:43,110 I'll be stretching my legs a bit. 197 00:13:07,482 --> 00:13:09,876 -Festus. -What? 198 00:13:09,919 --> 00:13:11,834 -Louie sure did got nervous seeing all them Missourians 199 00:13:11,878 --> 00:13:13,575 into town, didn't he? 200 00:13:13,618 --> 00:13:15,142 -Appears like old Louie 201 00:13:15,185 --> 00:13:17,361 ain't the onlyest one that's a little nervy. 202 00:13:17,405 --> 00:13:19,320 -You wouldn't have any coffee going, would you, Festus? 203 00:13:19,363 --> 00:13:22,323 I -- I mean, I'd be glad to make some fresh for you. 204 00:13:22,366 --> 00:13:25,326 -What you're actual trying to say Burke is that, 205 00:13:25,369 --> 00:13:27,502 uh, you'd like to hang around for a little bit. 206 00:13:27,545 --> 00:13:29,852 Is that it? 207 00:13:29,896 --> 00:13:31,941 Well, go on. Help yourself. 208 00:13:48,392 --> 00:13:52,266 -Judge throws a scare into Talbot and we just ride off. 209 00:13:52,309 --> 00:13:56,357 Talbot no worse off than some sweating. 210 00:13:56,400 --> 00:13:57,532 -Yeah. I'm beginning to lean to you, 211 00:13:57,575 --> 00:13:59,447 Mr. Berber, 212 00:13:59,490 --> 00:14:02,058 if I don't start finding a couple of graves 213 00:14:02,102 --> 00:14:06,019 It won't hurt us none as long as they can't prove nothing. 214 00:14:06,062 --> 00:14:08,499 -There's no doubt about it. 215 00:14:08,543 --> 00:14:12,503 Judge is a tired man. 216 00:14:12,547 --> 00:14:14,288 -Uh, it's all too far back. 217 00:14:14,331 --> 00:14:17,595 Like burning Springer out. 218 00:14:17,639 --> 00:14:19,249 All right, all right. 219 00:14:19,293 --> 00:14:21,034 The land was stole. 220 00:14:21,077 --> 00:14:24,341 Land grabbers moving in while everybody was away fighting. 221 00:14:24,385 --> 00:14:26,213 But it was Springer that bought from Talbot. 222 00:14:26,256 --> 00:14:28,084 Maybe Talbot bought from somebody else, 223 00:14:28,128 --> 00:14:30,391 somebody from somebody else. 224 00:14:30,434 --> 00:14:33,350 -Pa's told you often enough you don't have to stay around. 225 00:14:33,394 --> 00:14:35,613 -Look, I just don't want Pa dying 226 00:14:35,657 --> 00:14:38,747 for something nobody clearly understands anymore. 227 00:14:38,790 --> 00:14:40,270 -Got an understanding of it. 228 00:14:40,314 --> 00:14:42,185 Good land sold out from under Pa 229 00:14:42,229 --> 00:14:43,970 while he's fighting for the rights of this country. 230 00:14:51,542 --> 00:14:52,543 -You! 231 00:14:57,200 --> 00:14:59,289 You did that on purpose. 232 00:14:59,333 --> 00:15:00,769 -You had your foot out. 233 00:15:00,812 --> 00:15:02,945 -Yeah, but you saw it. 234 00:15:02,989 --> 00:15:04,468 Just like you saw us coming into town 235 00:15:04,512 --> 00:15:05,556 and tried to close the saloon. 236 00:15:06,035 --> 00:15:09,778 -My closing had nothing to do with you or your people. 237 00:15:09,821 --> 00:15:12,215 -What side of that Missouri border you lived on? 238 00:15:15,697 --> 00:15:18,134 Meaning you don't talk like no Kansan, Mister. 239 00:15:18,178 --> 00:15:21,355 -I don't see fit to answer questions from the likes of you. 240 00:15:21,398 --> 00:15:24,184 -The likes of me? 241 00:15:24,227 --> 00:15:26,316 You mean the likes of us, don't you? 242 00:15:26,360 --> 00:15:28,579 Missourians done out our lands. 243 00:15:28,623 --> 00:15:32,279 -A night rider picks up his own excuses as he goes along. 244 00:15:32,322 --> 00:15:34,585 Land lost wrong side of the war, 245 00:15:34,629 --> 00:15:38,198 it adds to the same misery for innocent people. 246 00:15:38,241 --> 00:15:39,416 -We're night riders. 247 00:15:39,460 --> 00:15:40,417 -Jay. 248 00:15:42,202 --> 00:15:44,160 -Night riders don't stick in your craw, brother. 249 00:15:44,204 --> 00:15:46,336 It does mine. -You have any other opinions 250 00:15:46,380 --> 00:15:50,340 of us you'd like to get off your chest? 251 00:15:50,384 --> 00:15:51,776 -In a few words, 252 00:15:51,820 --> 00:15:54,431 people are tired of you Missouri riders. 253 00:15:54,475 --> 00:15:57,173 Burning farms out, trying to bring back the war. 254 00:15:57,217 --> 00:15:58,392 -A few words, Mister. 255 00:15:58,435 --> 00:16:01,003 You got the night. 256 00:16:01,047 --> 00:16:02,483 -I lost two brothers in that war 257 00:16:02,526 --> 00:16:04,441 fighting on different sides. 258 00:16:04,485 --> 00:16:06,139 And I lost another brother in Lawrence 259 00:16:06,182 --> 00:16:09,185 when scum like you sacked that town 260 00:16:09,229 --> 00:16:11,318 and run a boy down in the street 261 00:16:11,361 --> 00:16:14,451 who wasn't even old enough to know what it was all about. 262 00:16:14,495 --> 00:16:16,540 -Did I hear you say scum? 263 00:16:16,584 --> 00:16:20,109 -When a man asks my opinion, he gets no half-way answers. 264 00:16:21,676 --> 00:16:23,025 -Hey, Jay. 265 00:16:23,069 --> 00:16:25,114 [ Glass shatters ] Get off. Get off. 266 00:16:25,158 --> 00:16:26,550 -Who started this. 267 00:16:26,594 --> 00:16:27,769 -Jay didn't agree with this man's 268 00:16:27,812 --> 00:16:29,814 unflattering opinion of us. 269 00:16:29,858 --> 00:16:33,253 -My orders of a man behaving himself also applies to my sons. 270 00:16:33,296 --> 00:16:36,169 -Sam, What happened, Sam? 271 00:16:36,212 --> 00:16:39,737 -He hit me with a bottle. 272 00:16:39,781 --> 00:16:41,478 -We'll get you up to Doc's place. 273 00:16:41,522 --> 00:16:43,698 Burke, help him get up there and make sure he makes it. 274 00:16:47,484 --> 00:16:51,314 Now, did you have some call to hit Sam, young feller? 275 00:16:51,358 --> 00:16:52,707 -A man calls me scum, 276 00:16:52,750 --> 00:16:54,709 he's lucky to get away with a headache. 277 00:16:54,752 --> 00:16:57,320 -Now Sam, he don't use no hard words 278 00:16:57,364 --> 00:16:59,801 'less than they get called for. 279 00:16:59,844 --> 00:17:01,672 I guess I'll just throw you in jail 280 00:17:01,716 --> 00:17:03,500 and then you can tell it all to Marshal 281 00:17:03,544 --> 00:17:05,328 when he gets back in the morning. 282 00:17:05,372 --> 00:17:06,677 -I think a plain case of rowdyism 283 00:17:06,721 --> 00:17:09,332 calls for say, a fine, not jail. 284 00:17:09,376 --> 00:17:11,856 -Well, Sam up yonder with a cracked head 285 00:17:11,900 --> 00:17:15,643 calls for a little more than money, Mr. Proctor. 286 00:17:15,686 --> 00:17:18,602 Now, the Marshal wouldn't do no less than throw you in jail 287 00:17:18,646 --> 00:17:20,604 and I'm a-fixin' to do the same thing. 288 00:17:20,648 --> 00:17:21,562 Come on, son. 289 00:17:32,790 --> 00:17:35,576 -I believe you're stepping both feet into a bucket of trouble. 290 00:17:35,619 --> 00:17:37,273 -Well, you just head on to that jail 291 00:17:37,317 --> 00:17:39,319 and I'll worry about that. 292 00:17:39,362 --> 00:17:40,450 -Marshal. 293 00:17:42,931 --> 00:17:46,587 -You have no right to make this a personal thing. 294 00:17:46,630 --> 00:17:47,718 -Personal thing? 295 00:17:48,197 --> 00:17:50,678 -Our reception in this town has not been the warmest. 296 00:17:50,721 --> 00:17:52,506 It's obvious that you people think 297 00:17:52,549 --> 00:17:54,595 a bit differently than we do. 298 00:17:54,638 --> 00:17:57,380 It's quite apparent that your sympathies are, 299 00:17:57,424 --> 00:17:59,469 to say the least, not with my men. 300 00:17:59,513 --> 00:18:03,647 -Mr. Proctor, I don't reckon you know Dodge City too well. 301 00:18:03,691 --> 00:18:06,694 In this here town, when a man lays a hand on another man, 302 00:18:06,737 --> 00:18:08,391 he's got to answer for it. 303 00:18:08,435 --> 00:18:10,828 That's the way it's been and that's the way it's gonna stay. 304 00:18:10,872 --> 00:18:13,483 -I don't intend to ride on with one of my men in jail 305 00:18:13,527 --> 00:18:15,485 over a trivial incident. 306 00:18:15,529 --> 00:18:17,444 -You can call it what you want to, 307 00:18:17,487 --> 00:18:19,315 but he's going to jail. 308 00:18:21,970 --> 00:18:26,235 Doc, you'll find Sam up at your place. 309 00:18:26,279 --> 00:18:27,802 He needs dome doctoring. 310 00:18:27,845 --> 00:18:29,978 This here fella'll need some doctoring too. 311 00:18:30,021 --> 00:18:34,417 -Well, I'll have a look at Sam and I'll be right down. 312 00:18:34,461 --> 00:18:37,725 -Deputy? 313 00:18:37,768 --> 00:18:41,250 I'm leaving this town in exactly one hour. 314 00:18:41,294 --> 00:18:42,730 I expect you to see a way clear 315 00:18:42,773 --> 00:18:45,994 to have my son released within that time. 316 00:18:46,037 --> 00:18:48,431 -Mr. Proctor, your boy, 317 00:18:48,475 --> 00:18:51,565 he ain't gonna be out of no jail in no hour. 318 00:18:51,608 --> 00:18:53,480 No unless the Marshal comes back 319 00:18:53,523 --> 00:18:55,786 and says that's the way he wants it to be. 320 00:18:55,830 --> 00:18:59,181 -One hour, the Judge says. 321 00:18:59,225 --> 00:19:01,357 That'll be about midnight. 322 00:19:01,401 --> 00:19:02,532 We're here to back him up. 323 00:19:02,576 --> 00:19:05,535 ♪ 324 00:19:17,373 --> 00:19:18,548 -I say let's go over there 325 00:19:18,592 --> 00:19:20,376 and take that jail apart right now. 326 00:19:20,420 --> 00:19:21,638 -Then we can go find Talbot's place 327 00:19:21,682 --> 00:19:23,771 and teach that land-grabber a lesson. 328 00:19:23,814 --> 00:19:25,773 Then we can high-tail it on back to Missouri. 329 00:19:25,816 --> 00:19:28,428 -As sick as Jay is, you know he shouldn't be riding tonight. 330 00:19:28,471 --> 00:19:31,518 -Jay will ride with us. 331 00:19:31,561 --> 00:19:33,520 -I'm willing to go along with Mr. Berber and the Judge. 332 00:19:38,481 --> 00:19:41,005 -Judge calls it. He says one hour. 333 00:19:41,049 --> 00:19:42,920 -You know my policy. 334 00:19:42,964 --> 00:19:47,882 You don't confront the law head-on when you can avoid it. 335 00:19:47,925 --> 00:19:49,579 An hour of thought on the part of that deputy 336 00:19:49,623 --> 00:19:51,668 and we may come to an agreement. 337 00:19:51,712 --> 00:19:54,454 ♪ 338 00:20:09,860 --> 00:20:11,427 -Doc. 339 00:20:11,471 --> 00:20:13,690 -Festus. -How's Sam? 340 00:20:13,734 --> 00:20:15,518 -Well, he's gonna have a headache for a few days, 341 00:20:15,562 --> 00:20:16,345 but he'll sleep all right tonight. 342 00:20:16,737 --> 00:20:18,565 I fixed that. How's that Proctor boy? 343 00:20:18,608 --> 00:20:21,481 -Well, he -- he's a-complaining about being cold 344 00:20:21,524 --> 00:20:23,787 in betwixt them cuss words he was spouting out 345 00:20:23,831 --> 00:20:25,615 while I was locking him in jail. 346 00:20:25,659 --> 00:20:27,313 -You keeping him in jail, Festus? 347 00:20:27,356 --> 00:20:29,010 -Well, as Doc says, 348 00:20:29,053 --> 00:20:32,056 he's ought not to be moved, that's what I'm gonna do. 349 00:20:32,100 --> 00:20:34,494 -Well, uh, I mean, if they want to leave town, 350 00:20:34,537 --> 00:20:36,887 if the only thing holding 'em is Proctor's son in jail, 351 00:20:36,931 --> 00:20:39,455 why don't you just -- -Oh, for heaven's sakes, Burke. 352 00:20:39,499 --> 00:20:41,414 -Well, I was talking to Louie 353 00:20:41,457 --> 00:20:43,459 and he says he's heard an awful lot about Proctor 354 00:20:43,503 --> 00:20:45,069 and his men along that Missouri border. 355 00:20:45,113 --> 00:20:47,637 -Burke, why don't you and Louie mind your own business. 356 00:20:47,681 --> 00:20:49,552 Now, Festus has got enough on his mind. 357 00:20:49,596 --> 00:20:51,032 And he's doing this just right. 358 00:20:51,075 --> 00:20:52,468 And just for that young fella in there, 359 00:20:52,512 --> 00:20:53,991 he deserves what anybody else does. 360 00:20:54,035 --> 00:20:55,732 No more, no less. 361 00:20:56,777 --> 00:20:58,996 -And if you want to make yourself useful, Burke, 362 00:20:59,040 --> 00:21:01,477 why don't you go down yonder and look after the Long Branch 363 00:21:01,521 --> 00:21:02,870 for old Sam. 364 00:21:02,913 --> 00:21:05,742 -But Sam almost got killed by Proctor and his men. 365 00:21:05,786 --> 00:21:07,440 Maybe I'd be next. 366 00:21:07,483 --> 00:21:11,487 -Burke, we're a little shy of men-folk in Dodge right now. 367 00:21:11,531 --> 00:21:13,533 Why don't you just help us out a little bit? 368 00:21:13,576 --> 00:21:15,491 Look after Miss Kitty's interest. 369 00:21:15,535 --> 00:21:16,362 Go on. 370 00:21:29,636 --> 00:21:33,596 -Judge doesn't have to know about this, of course. 371 00:21:33,640 --> 00:21:35,729 -Give that deputy something to think about what it'll do. 372 00:21:35,772 --> 00:21:36,599 [ Laughs ] 373 00:21:37,034 --> 00:21:40,647 -I'd just as soon torch up the whole town. 374 00:21:40,690 --> 00:21:41,952 -Only the livery. 375 00:21:58,752 --> 00:22:00,710 -Oh, I -- 376 00:22:00,754 --> 00:22:03,409 I'm just sort of helping, see if you need anything. 377 00:22:13,114 --> 00:22:15,551 -What's that stuff? 378 00:22:15,595 --> 00:22:17,945 -Well, I could give you a name for it 379 00:22:17,988 --> 00:22:20,730 but you wouldn't remember it for two minutes. 380 00:22:20,774 --> 00:22:22,515 Let's just say it's better for you than that stuff 381 00:22:22,558 --> 00:22:23,777 you've been drinking. Here you are. 382 00:22:28,782 --> 00:22:30,349 -I'll take a bottle of whiskey. 383 00:22:39,096 --> 00:22:40,924 -That'd be about the worst thing you could do, son. 384 00:22:40,968 --> 00:22:41,708 Now, let me tell you something. 385 00:22:42,143 --> 00:22:43,753 I want to take you up to the office 386 00:22:43,797 --> 00:22:45,102 and I'll make room for you -- -The only place I'm going 387 00:22:45,146 --> 00:22:46,974 is out of this jail at midnight, 388 00:22:47,017 --> 00:22:48,758 and then out of this town. 389 00:23:12,608 --> 00:23:14,741 -How is he, Doc. 390 00:23:14,784 --> 00:23:17,787 -Really not very good. 391 00:23:17,831 --> 00:23:19,963 Got something a little more serious than just the chills, 392 00:23:20,007 --> 00:23:22,792 I'll tell you that. 393 00:23:22,836 --> 00:23:25,665 -What do you figure I'd ought to do about him? 394 00:23:25,708 --> 00:23:28,232 -Well, not much you can do, Festus, 395 00:23:28,276 --> 00:23:30,539 or me, for that matter, 396 00:23:30,583 --> 00:23:33,542 I can't treat a patient by force. 397 00:23:33,586 --> 00:23:34,630 Be the same as killing him. 398 00:23:34,674 --> 00:23:35,805 And if you let him ride out of here 399 00:23:35,849 --> 00:23:37,938 it'd be about the same thing. 400 00:23:37,981 --> 00:23:42,682 -Oh, I ain't had no idea about letting him ride out. 401 00:23:42,725 --> 00:23:44,727 Only thing, I just want to know 402 00:23:44,771 --> 00:23:48,252 that we're doing everything we can for him. 403 00:23:48,296 --> 00:23:51,995 -Oh, well I think you can be sure of that all right. 404 00:23:52,039 --> 00:23:53,954 But I'm more worried about you, Festus. 405 00:23:53,997 --> 00:23:56,522 I mean, I'm worried about that Proctor. 406 00:23:56,565 --> 00:23:58,132 I just don't know whether he's bluffing or not. 407 00:23:58,175 --> 00:23:59,829 I don't know how far he'll go. 408 00:23:59,873 --> 00:24:03,964 Now that farmer's alliance that he's heading up, 409 00:24:04,007 --> 00:24:04,791 that don't fool me any. 410 00:24:05,182 --> 00:24:06,749 That's just like all the rest of 'em, 411 00:24:06,793 --> 00:24:10,057 the Sons of the Red Legs and the Missouri Volunteers 412 00:24:10,100 --> 00:24:12,015 and the Party of Independents. 413 00:24:12,059 --> 00:24:13,234 I know about them. 414 00:24:13,277 --> 00:24:15,671 They're a bunch of law-breaking, 415 00:24:15,715 --> 00:24:18,065 marauding ruffians, what they are. 416 00:24:18,108 --> 00:24:20,676 And I just... 417 00:24:20,720 --> 00:24:24,767 mm, I don't know how far that Proctor's gonna go. 418 00:24:26,726 --> 00:24:29,163 -Well, I reckon we'll find out 419 00:24:29,206 --> 00:24:31,644 whether he's bluffing around about midnight, won't we? 420 00:24:37,737 --> 00:24:39,086 -11:30 right now. 421 00:24:41,305 --> 00:24:42,742 I'll look in on Sam. 422 00:24:48,922 --> 00:24:50,924 Festus, I'm available if you need me 423 00:24:50,967 --> 00:24:54,884 and I wouldn't want you to hesitate a second to call on me. 424 00:24:54,928 --> 00:24:56,886 -Sure am obliged to you, Doc. 425 00:24:59,846 --> 00:25:00,673 -Louie. 426 00:25:00,716 --> 00:25:02,065 -Doc. 427 00:25:02,109 --> 00:25:03,632 -You look sober. 428 00:25:03,676 --> 00:25:06,200 -You bet I am. 429 00:25:06,243 --> 00:25:09,072 Nightman best stay sober. 430 00:25:09,116 --> 00:25:10,900 -Proud of you. 431 00:25:10,944 --> 00:25:12,598 -Night, Doc. -Night, Louie. 432 00:25:15,905 --> 00:25:20,562 -Festus, I've been thinking about it. 433 00:25:22,999 --> 00:25:24,697 -Thinking 'bout what, Louie? 434 00:25:24,740 --> 00:25:27,264 -It's a real coincidence -- 435 00:25:27,308 --> 00:25:30,137 You being alone here in town tonight, 436 00:25:30,180 --> 00:25:33,923 Judge Proctor and his boys riding in. 437 00:25:33,967 --> 00:25:37,797 Maybe it's you that's on that list the Judge carries. 438 00:25:37,840 --> 00:25:40,277 Maybe you've been on the wrong side. 439 00:25:40,321 --> 00:25:43,280 And the Judge knowing the town's empty and you being here -- 440 00:25:43,324 --> 00:25:46,196 -Louie, I ain't so sure that you're sober. 441 00:25:46,240 --> 00:25:48,851 I think you got a ways to go yet. 442 00:25:48,895 --> 00:25:50,897 -Anyways... 443 00:25:53,160 --> 00:25:56,119 -Well, where in the tarnation 444 00:25:56,163 --> 00:25:59,383 did you get that old handful of rust at? 445 00:25:59,427 --> 00:26:02,169 -It's loaded, Festus, Be careful of it. 446 00:26:02,212 --> 00:26:03,953 -Louie, this here thing wouldn't go off 447 00:26:03,997 --> 00:26:07,957 if you put a barrel of dynamite under it. 448 00:26:08,001 --> 00:26:12,353 Then again, it could just go off and take your hand with it. 449 00:26:12,396 --> 00:26:16,879 -Not standing by watching you in trouble. 450 00:26:16,923 --> 00:26:19,273 -Louie, sometimes a feller 451 00:26:19,316 --> 00:26:24,321 just don't know where his friends is coming from. 452 00:26:24,365 --> 00:26:29,196 I sure do count you as a plumb special kind of a friend. 453 00:26:31,024 --> 00:26:33,026 Much obliged to you. 454 00:26:33,069 --> 00:26:35,158 -Fire! Fire in the livery! 455 00:26:38,161 --> 00:26:39,989 Hey, come on out! It's a fire! 456 00:26:40,033 --> 00:26:41,861 There's a fire in the livery. We need help! 457 00:26:42,557 --> 00:26:44,037 -Look out. Get out of the way. 458 00:26:46,822 --> 00:26:51,000 -Fire! Fire in the livery! 459 00:26:51,044 --> 00:26:51,914 Come on down here, you all! 460 00:26:51,958 --> 00:26:53,263 Come help out! 461 00:26:53,307 --> 00:26:55,875 There's a fire! Come out! 462 00:26:55,918 --> 00:26:58,965 Fire in the livery! 463 00:26:59,008 --> 00:27:00,923 Fire! Fire! 464 00:27:00,967 --> 00:27:02,055 -Come on! 465 00:27:06,712 --> 00:27:08,452 -Come on, now. I'm trying to save your life 466 00:27:08,496 --> 00:27:09,715 Come on. 467 00:27:14,415 --> 00:27:16,504 [ Horses whinnying ] 468 00:27:16,547 --> 00:27:19,376 -Well, I'd say it was their problem, the town's. 469 00:27:21,248 --> 00:27:26,035 -[ Shouting indistinctly ] 470 00:27:26,079 --> 00:27:28,385 -Move! Come on! 471 00:27:28,429 --> 00:27:30,692 Come on! Come on! Come on! 472 00:27:30,736 --> 00:27:32,085 Come on! -Look out! Get out of the way! 473 00:27:32,128 --> 00:27:34,174 -Come on. Come on. Come on. 474 00:27:34,478 --> 00:27:35,479 Come on. 475 00:27:35,523 --> 00:27:36,872 -Get out! 476 00:27:36,916 --> 00:27:38,134 Come on! Get out! 477 00:27:38,178 --> 00:27:40,876 Come on! Get out! 478 00:27:40,920 --> 00:27:42,443 -Unless we're asked for help, 479 00:27:42,486 --> 00:27:45,141 I -- I don't see no need to offer. 480 00:27:47,100 --> 00:27:49,145 -Come on! Come out! Come on! 481 00:27:53,454 --> 00:27:55,412 Hurry! Hurry it up! Get moving! 482 00:27:55,456 --> 00:27:58,111 Get that water. Go! 483 00:27:58,154 --> 00:27:59,765 -Incoming. 484 00:28:09,557 --> 00:28:11,777 [ Horses whinnying ] 485 00:28:15,302 --> 00:28:16,433 -Come on! Get out! 486 00:28:16,477 --> 00:28:17,565 -We're out! We're out! 487 00:28:17,608 --> 00:28:19,741 Hey! 488 00:28:19,785 --> 00:28:24,137 [ Coughing ] 489 00:28:29,272 --> 00:28:32,319 [ All coughing ] 490 00:28:32,362 --> 00:28:34,843 -They did it. -What are you talking about? 491 00:28:34,887 --> 00:28:37,063 -I said "They did it." -Did you see 'em, Burke? 492 00:28:37,106 --> 00:28:38,107 -I didn't have to see 'em. 493 00:28:38,151 --> 00:28:39,282 -All right, then. Just hush up. 494 00:28:39,761 --> 00:28:42,329 The best thing for you is go on home and get some sleep. 495 00:28:42,372 --> 00:28:44,853 Now, Scotty, I want you to send a telegraph off to Johnsonville. 496 00:28:44,897 --> 00:28:46,289 Tell Matthew to -- 497 00:28:46,333 --> 00:28:48,117 -That's what I come before to tell you, Festus. 498 00:28:48,161 --> 00:28:53,079 The telegraph ain't working. 499 00:28:53,122 --> 00:28:54,471 -Yeah. I'll bet they cut the wires. 500 00:28:54,515 --> 00:28:56,299 Just like they tried to burn down this stable. 501 00:28:56,343 --> 00:28:58,301 -Just hold it now. Hold it. 502 00:28:58,345 --> 00:28:59,955 -Festus, what are you trying to do? 503 00:28:59,999 --> 00:29:01,304 You try to protect these men? 504 00:29:01,348 --> 00:29:04,307 If Proctor wants to move on, let him move on. 505 00:29:04,351 --> 00:29:06,135 -Should we take a vote on it, Festus? 506 00:29:06,179 --> 00:29:07,920 I mean, so you won't get no blame. 507 00:29:07,963 --> 00:29:11,488 -No. We ain't taking no vote now, Louie. 508 00:29:11,532 --> 00:29:13,316 -You're just trying to play games with our hides. 509 00:29:13,360 --> 00:29:15,144 That's what you're doing. -Burke, 510 00:29:15,188 --> 00:29:17,320 I've heared just enough from you. 511 00:29:17,364 --> 00:29:20,062 -Now this is just pure old plain and simple. 512 00:29:20,106 --> 00:29:22,586 There's a feller in that jail that's supposed to be there, 513 00:29:22,630 --> 00:29:24,980 and that's where he's a-fixin' to stay. 514 00:29:25,024 --> 00:29:26,068 Now get out of my way. 515 00:29:31,857 --> 00:29:34,337 -Hey, deputy. 516 00:29:34,381 --> 00:29:36,165 You figure that old fire in there be a problem, 517 00:29:36,209 --> 00:29:38,994 you just ask us boys to pitch in. 518 00:29:39,038 --> 00:29:42,345 We're showing up here to lend a helping hand, now. 519 00:29:42,389 --> 00:29:43,912 -What's the matter here? What's going on? 520 00:29:43,956 --> 00:29:45,566 -Doc, right there's a knothead 521 00:29:45,609 --> 00:29:48,395 that's fixin' to get his ugly face moved out. 522 00:29:48,438 --> 00:29:49,875 -Oh, come here. 523 00:29:49,918 --> 00:29:51,354 You got that badge on now. 524 00:29:51,398 --> 00:29:53,052 You don't have to push anybody around, 525 00:29:53,095 --> 00:29:54,053 smooth their face out. 526 00:29:54,096 --> 00:29:56,229 Now get on in here. 527 00:29:56,272 --> 00:29:58,448 -Pa, can we talk? 528 00:29:58,492 --> 00:30:01,669 -Since when do you have to ask if you can talk? 529 00:30:01,712 --> 00:30:03,497 -Well, you most times appear to shut me off 530 00:30:03,540 --> 00:30:05,281 when I have something to say. -Well, say it. 531 00:30:05,325 --> 00:30:07,283 Say it now. 532 00:30:07,327 --> 00:30:11,374 -Well, that man Springer and this fella Talbot, 533 00:30:11,418 --> 00:30:12,636 I mean, when everything's all over, 534 00:30:12,680 --> 00:30:14,595 I wonder what we've accomplished. 535 00:30:14,638 --> 00:30:17,163 -Don't you understand, boy? 536 00:30:17,206 --> 00:30:19,208 -You don't let soup stand. 537 00:30:19,252 --> 00:30:21,558 You stir it up. You get it to bubbling. 538 00:30:21,602 --> 00:30:25,040 You get people to notice there's wrongs to be righted. 539 00:30:25,084 --> 00:30:28,565 You get people to look to you, 100,000, 540 00:30:28,609 --> 00:30:31,655 millions maybe if the good Lord spares me that much time. 541 00:30:31,699 --> 00:30:33,527 -The good Lord, Pa? 542 00:30:33,570 --> 00:30:36,922 You call on God to help you burn people out? 543 00:30:36,965 --> 00:30:38,967 I mean, get 'em so scared of your name. 544 00:30:39,011 --> 00:30:40,403 -You wanted to know what we're accomplishing 545 00:30:40,447 --> 00:30:42,928 and I told you. 546 00:30:42,971 --> 00:30:45,408 -Pa, you've told me nothing. 547 00:30:45,452 --> 00:30:48,455 -There's a war being fought and it's not over yet. 548 00:31:10,956 --> 00:31:12,087 -You fellas know what's good for you, 549 00:31:12,131 --> 00:31:14,611 be getting out of town right now. 550 00:31:14,655 --> 00:31:16,396 You don't think Marshal Dillon in Johnsonville 551 00:31:16,439 --> 00:31:18,485 don't know there's no telegraph here? 552 00:31:18,528 --> 00:31:20,617 Don't think he won't be figuring there's trouble and come here? 553 00:31:24,186 --> 00:31:27,102 -Ross, you ride outside town a ways 554 00:31:27,146 --> 00:31:29,626 and you stop anybody coming in, anybody. 555 00:31:29,670 --> 00:31:31,063 Go on. 556 00:31:36,329 --> 00:31:37,330 Come on. 557 00:31:40,246 --> 00:31:41,682 -Well, I know that don't feel good, Festus, 558 00:31:41,725 --> 00:31:42,596 but it's not serious. 559 00:31:43,118 --> 00:31:44,641 That's irritation from the smoke's what it is. 560 00:31:44,685 --> 00:31:47,166 Little watery for a while but you'll be all right. 561 00:31:47,209 --> 00:31:49,429 -Obliged, Doc. [ Knock on door ] 562 00:31:49,472 --> 00:31:50,952 Come in. 563 00:31:54,782 --> 00:31:58,307 -I'm Jay's brother, 564 00:31:58,351 --> 00:32:00,614 and I'd like to talk to him. 565 00:32:03,530 --> 00:32:05,532 -I ain't got no objections. 566 00:32:05,575 --> 00:32:10,363 Doc here's fixin' to go and see him. 567 00:32:10,406 --> 00:32:13,540 -Doc, about Jay. 568 00:32:13,583 --> 00:32:15,324 Him always being so cold 569 00:32:15,368 --> 00:32:19,633 and way he can't get his breath sometimes. 570 00:32:19,676 --> 00:32:21,113 -Well I can understand your concern. 571 00:32:21,156 --> 00:32:22,679 There's plenty to worry about. 572 00:32:22,723 --> 00:32:24,203 Seems to me like your father 573 00:32:24,246 --> 00:32:25,508 would have done a little worrying. 574 00:32:25,552 --> 00:32:28,250 -Well, uh... 575 00:32:28,294 --> 00:32:29,469 he's had a lot on his mind. 576 00:32:35,736 --> 00:32:36,693 -Here, here. 577 00:32:36,737 --> 00:32:37,781 You know what Doc told you 578 00:32:37,825 --> 00:32:39,740 about drinking that whiskey. 579 00:32:39,783 --> 00:32:41,742 -I don't care what that old quack said. 580 00:32:41,785 --> 00:32:43,352 Way I felt 'till I got some whiskey in me, 581 00:32:43,396 --> 00:32:45,441 I'd like to die. 582 00:32:45,485 --> 00:32:48,488 -Well, now, that's just exactly what you're working up to, son. 583 00:32:48,531 --> 00:32:49,793 Now, that's a stimulant and the last thing 584 00:32:49,837 --> 00:32:50,794 your heart needs is more work. 585 00:32:51,186 --> 00:32:53,362 You're flirting around around with pneumonia. 586 00:32:53,406 --> 00:32:54,755 -When's Pa riding on? 587 00:32:54,798 --> 00:32:57,584 -He's still sits midnight. 588 00:32:57,627 --> 00:32:59,716 -Hear it, deputy. Hear it good. 589 00:32:59,760 --> 00:33:01,849 What you won't hear is the shovels over your grave 590 00:33:01,892 --> 00:33:04,286 after that time. -And you ain't gonna be drunk. 591 00:33:04,330 --> 00:33:05,418 'cause no more whiskey in you. -[ Shouting indistinctly ] 592 00:33:06,680 --> 00:33:08,116 -Festus. 593 00:33:26,265 --> 00:33:28,615 -Wait a minute. Hold on, Doc. 594 00:33:28,658 --> 00:33:29,572 Now you know that Matthew 595 00:33:29,964 --> 00:33:32,053 don't allow no whiskey drinking in the jail. 596 00:33:32,097 --> 00:33:34,708 -I know. I -- I know that. I know it. 597 00:33:34,751 --> 00:33:36,405 And I know it's no good for him to be drinking in there either. 598 00:33:36,449 --> 00:33:39,452 But you struggling with him like that, 599 00:33:39,495 --> 00:33:41,541 his condition, that could be just as bad or even worse. 600 00:33:41,584 --> 00:33:43,195 You can't do that. 601 00:33:43,238 --> 00:33:45,545 -He's just plain-on mule stubborn, 602 00:33:45,588 --> 00:33:47,416 that's what he is. 603 00:33:47,460 --> 00:33:49,244 -Yeah, well, you can't do anything about that either. 604 00:33:58,297 --> 00:34:00,386 -Hey, Jay. 605 00:34:03,563 --> 00:34:07,306 Jay, uh, you been noticing a change in Pa? 606 00:34:07,349 --> 00:34:08,872 -Like what? 607 00:34:08,916 --> 00:34:11,136 -In the last six months, 608 00:34:11,179 --> 00:34:13,181 he don't give many orders to anybody. 609 00:34:13,225 --> 00:34:15,444 It's always Berber saying something. 610 00:34:15,488 --> 00:34:17,316 -So? 611 00:34:17,359 --> 00:34:19,274 -Well, he never would have had Springer burned out 612 00:34:19,318 --> 00:34:21,276 if it weren't for Berber pushing for it. 613 00:34:21,320 --> 00:34:22,625 -Berber wants things done. 614 00:34:22,669 --> 00:34:24,932 -Oh, he wants it back 10, 20 years ago, 615 00:34:24,975 --> 00:34:27,674 past any time we can remember. 616 00:34:27,717 --> 00:34:29,763 You know, Jay, I ain't never seen a real, live Jayhawk 617 00:34:29,806 --> 00:34:31,460 in my whole life. 618 00:34:31,504 --> 00:34:34,289 It's like the North/South war. 619 00:34:34,333 --> 00:34:37,814 It's always somebody saying we got robbed of our lands. 620 00:34:37,858 --> 00:34:40,904 Jay, I ain't never seen those lands. 621 00:34:40,948 --> 00:34:43,124 Is it different from land we could settle right now? 622 00:34:45,648 --> 00:34:49,130 -I'm getting tired of listening to you whining. 623 00:34:49,174 --> 00:34:51,741 Always wanting to know if I'm keeping in measure up to Pa. 624 00:34:51,785 --> 00:34:54,483 Well, brother Eliot, you even start to measure. 625 00:34:54,527 --> 00:34:58,226 In fact, I think you're a plain-livered coward. 626 00:35:00,185 --> 00:35:01,186 -[ Gasping ] 627 00:35:01,229 --> 00:35:01,882 -Jay? 628 00:35:04,580 --> 00:35:05,973 Jay, you all right? 629 00:35:06,016 --> 00:35:06,974 -Get of out here. 630 00:35:07,017 --> 00:35:08,280 [ Chokes ] 631 00:35:08,323 --> 00:35:09,846 Leave me be. 632 00:35:09,890 --> 00:35:14,329 -Looks like the pilgrim here has a bone to pick. 633 00:35:14,373 --> 00:35:17,767 -You've been fish-eying us since we rode in. 634 00:35:17,811 --> 00:35:19,639 -I don't know what you mean. 635 00:35:19,682 --> 00:35:21,380 -Well, the way you look at us sometimes, 636 00:35:21,423 --> 00:35:22,511 like -- like you want to say something. 637 00:35:22,555 --> 00:35:24,470 Huh? 638 00:35:24,513 --> 00:35:26,602 -Look, I'm not looking for no trouble. 639 00:35:26,646 --> 00:35:29,692 -Well, maybe we offended you then. 640 00:35:29,736 --> 00:35:32,782 Something you want to take up with me? 641 00:35:32,826 --> 00:35:34,349 -What's going on here? 642 00:35:34,393 --> 00:35:35,350 -Well, now I say. 643 00:35:35,394 --> 00:35:36,699 Well, now. 644 00:35:36,743 --> 00:35:40,181 Our dog-eared deputy. 645 00:35:40,225 --> 00:35:41,530 Nothing going on in this town 646 00:35:41,574 --> 00:35:43,750 without you making it a personal thing, huh? 647 00:35:43,793 --> 00:35:46,622 -They pestering you some, are they, Burke? 648 00:35:46,666 --> 00:35:50,148 -No, I'm just moving on, Festus. 649 00:35:50,539 --> 00:35:52,367 -Well, now you sure quick swing 650 00:35:52,411 --> 00:35:54,456 the weight of that badge around, don't you deputy? 651 00:35:54,500 --> 00:35:56,545 -What is it you're trying to say? 652 00:35:56,589 --> 00:35:59,461 -I'm saying, dog-eared, 653 00:35:59,505 --> 00:36:01,246 that you'd be a whole lot more respectful 654 00:36:01,289 --> 00:36:04,684 without that piece of tin stuck to your shirt, deputy. 655 00:36:04,727 --> 00:36:08,775 -Well, now, just don't let this deputy badge hobble you none. 656 00:36:08,818 --> 00:36:11,517 Whenever you get to feeling froggy just hop on. 657 00:36:11,560 --> 00:36:12,561 -Show me. 658 00:36:12,605 --> 00:36:13,606 -Pa. 659 00:36:16,261 --> 00:36:17,305 Pa! 660 00:36:36,977 --> 00:36:38,457 It's Jay. 661 00:36:40,894 --> 00:36:41,938 I think he's dead. 662 00:37:01,610 --> 00:37:03,438 -Hold it right there, Mister. 663 00:37:03,482 --> 00:37:04,613 -You better put that gun down. 664 00:37:04,657 --> 00:37:06,267 I'm a United States Marshal. 665 00:37:06,311 --> 00:37:10,489 -Well, now you're the one I was waiting for, Marshal. 666 00:37:10,532 --> 00:37:12,969 Suppose you drop your gun. 667 00:37:13,013 --> 00:37:14,580 Nice and easy. 668 00:37:19,672 --> 00:37:21,674 -Who are you? 669 00:37:21,717 --> 00:37:23,980 -I'm a Proctor man. You ever hear of him? 670 00:37:24,024 --> 00:37:26,287 -What business the Judge got in Dodge City? 671 00:37:26,331 --> 00:37:27,506 -I wouldn't keep asking questions 672 00:37:27,549 --> 00:37:29,943 unless you figure on bucking this rifle. 673 00:37:29,986 --> 00:37:31,684 -I guess that wouldn't be too smart, would it? 674 00:37:39,518 --> 00:37:40,519 Now... 675 00:37:42,347 --> 00:37:44,566 We'll just finish our little talk on the way into Dodge. 676 00:37:57,100 --> 00:37:59,929 -Jay. 677 00:37:59,973 --> 00:38:05,021 Fella like that just wouldn't listen. 678 00:38:05,065 --> 00:38:07,502 Nothing anybody could do for him. 679 00:38:07,546 --> 00:38:09,896 -How about a doctor that had some interest in him? 680 00:38:16,642 --> 00:38:19,862 -I want to drop my foot right in his mouth, 681 00:38:19,906 --> 00:38:21,647 spur and all. 682 00:38:21,690 --> 00:38:23,518 -Well, now. Hold on here just a minute. 683 00:38:23,562 --> 00:38:25,694 Seems to me like you've got some other problems. 684 00:38:25,738 --> 00:38:28,175 How you planning on handling them? 685 00:38:28,218 --> 00:38:32,179 -Well, Doc, whatever this badge says I'm supposed to do, 686 00:38:32,222 --> 00:38:34,877 that's what I'm gonna do. 687 00:38:34,921 --> 00:38:36,836 -Glad to hear you say that, Festus. 688 00:38:36,879 --> 00:38:38,620 Now, that's the way Matt handles it. 689 00:38:38,664 --> 00:38:40,013 Let's that badge do the talking, 690 00:38:40,056 --> 00:38:42,711 not his temper, you know. 691 00:38:42,755 --> 00:38:44,104 -I very nearly let mine 692 00:38:44,147 --> 00:38:46,541 scoot away from me out yonder, didn't I? 693 00:38:46,585 --> 00:38:48,587 -Well, sure -- 694 00:38:51,851 --> 00:38:53,940 -Judge wants to see you two outside. 695 00:39:10,522 --> 00:39:11,523 -Don't. 696 00:39:13,960 --> 00:39:16,615 Unless you want to see Doc here carried out feet first. 697 00:39:18,617 --> 00:39:20,488 Party's outside. You both got invites. 698 00:39:24,187 --> 00:39:25,624 Move. 699 00:39:26,581 --> 00:39:29,149 -Calls himself a doctor. 700 00:39:29,192 --> 00:39:32,065 A man doesn't die in one night, not from a chill. 701 00:39:32,108 --> 00:39:34,589 Every paper in Missouri is gonna be asking why your son 702 00:39:34,633 --> 00:39:37,505 died in a Dodge jail instead of being tended to. 703 00:39:37,549 --> 00:39:39,464 And there won't be one paper in Missouri 704 00:39:39,507 --> 00:39:41,422 not asking what action you took. 705 00:39:46,209 --> 00:39:48,473 -This town lacks law. 706 00:39:50,475 --> 00:39:53,956 This town lacks people willing to enforce the law. 707 00:39:54,000 --> 00:39:58,178 It does not lack for spite, for vindictiveness. 708 00:39:58,221 --> 00:40:00,441 One man wears a badge, 709 00:40:00,485 --> 00:40:02,922 locking my son in a jail 710 00:40:02,965 --> 00:40:05,751 even though knowing he's signing my son's death warrant. 711 00:40:05,794 --> 00:40:08,188 -Oh, why don't you talk some sense? 712 00:40:09,929 --> 00:40:13,498 -Another father would simply put a bullet into you, 713 00:40:13,541 --> 00:40:16,196 but you're all equally guilty. 714 00:40:16,239 --> 00:40:19,199 All protecting the man you know we have come for. 715 00:40:19,242 --> 00:40:21,027 You had to know who Talbot was. 716 00:40:21,070 --> 00:40:22,898 -Talbot? 717 00:40:22,942 --> 00:40:24,900 Are you talking about Jim Talbot? 718 00:40:24,944 --> 00:40:29,470 -Strange how nobody remembers until now. 719 00:40:29,514 --> 00:40:31,516 -Well, I don't know what you're talking about, 720 00:40:31,559 --> 00:40:32,821 but I know Jim Talbot. 721 00:40:32,865 --> 00:40:34,736 He owned a lot of land around Dodge. 722 00:40:34,780 --> 00:40:36,216 Came out from Missouri a few years back, 723 00:40:36,259 --> 00:40:37,826 settled on some of it. 724 00:40:37,870 --> 00:40:39,872 He was a recluse, a strange sort of a fella, 725 00:40:39,915 --> 00:40:41,177 nobody knew much about him 726 00:40:41,221 --> 00:40:43,310 'cause he took sick a day or two after he arrived 727 00:40:43,353 --> 00:40:46,008 and sold all the land through an eastern broker. 728 00:40:46,052 --> 00:40:48,097 I remember him 'cause I tended him at his death. 729 00:40:50,752 --> 00:40:52,754 -Death? -Died about three years ago. 730 00:40:52,798 --> 00:40:54,234 -[ Sighs ] 731 00:40:57,846 --> 00:41:02,068 -Come all the way to Dodge for a dead man. 732 00:41:02,111 --> 00:41:03,896 Now you'll be taking one back. 733 00:41:09,249 --> 00:41:11,860 -Burn this town to the ground. 734 00:41:11,904 --> 00:41:14,689 ♪ 735 00:41:41,194 --> 00:41:42,674 -Move, move, move. 736 00:41:42,717 --> 00:41:44,066 Go on! 737 00:41:44,110 --> 00:41:46,504 Get, get! Let's go! Let's go! 738 00:41:48,767 --> 00:41:52,031 -Judge, if you're after some sort of a reputation, 739 00:41:52,074 --> 00:41:54,076 you may accomplish that here tonight. 740 00:41:54,120 --> 00:41:57,732 -A reputation for seeking justice in the town of Dodge. 741 00:41:57,776 --> 00:42:00,039 My son lost his life here. 742 00:42:00,082 --> 00:42:01,736 -No, not lost. 743 00:42:01,780 --> 00:42:03,608 He gave it away and you helped. 744 00:42:15,097 --> 00:42:17,273 -Stay right where you are. Nobody move. 745 00:42:17,317 --> 00:42:18,318 Drop the gun and belts. 746 00:42:18,753 --> 00:42:21,756 Don't try it, Judge, I'm a United States Marshal. 747 00:42:21,800 --> 00:42:23,976 -11 guns against 1 man. 748 00:42:24,019 --> 00:42:26,108 You're not very prudent, Marshal. 749 00:42:26,152 --> 00:42:27,283 -The gun belts. 750 00:42:29,242 --> 00:42:32,593 -There's no way he can come out better than second best, Judge. 751 00:42:32,637 --> 00:42:35,291 -He may be right, Judge, but you'll be dead too. 752 00:42:35,335 --> 00:42:36,728 -I don't count. 753 00:42:40,993 --> 00:42:46,259 When you men leave here, I'll be dead. 754 00:42:46,302 --> 00:42:49,610 But you'll go on, carrying on the work we started. 755 00:42:49,654 --> 00:42:51,699 -I'd hoped to find you more reasonable, Judge. 756 00:42:51,743 --> 00:42:54,180 -My son lies dead in that jail. 757 00:42:54,223 --> 00:42:56,182 -And killed by his own Pa. 758 00:42:57,923 --> 00:43:00,795 That's right, Pa. You killed him. 759 00:43:00,839 --> 00:43:02,971 Jay's not dead by any other hand but yours. 760 00:43:03,015 --> 00:43:03,972 -That's enough, boy. 761 00:43:04,407 --> 00:43:07,062 -You had more hate than love for your sons, Pa. 762 00:43:07,106 --> 00:43:10,152 You ain't even going over to that jail to see Jay's body. 763 00:43:10,196 --> 00:43:13,373 And now I'm gonna die because I got to defend you. 764 00:43:13,416 --> 00:43:15,288 Pa, that's got to be hate. 765 00:43:17,377 --> 00:43:20,293 -I never wanted anybody to die, son. 766 00:43:20,336 --> 00:43:21,337 All right, then put the gun down. 767 00:43:35,221 --> 00:43:36,918 -How do we stand, Marshal? 768 00:43:36,962 --> 00:43:38,746 -The only thing you're wanted in Kansas for right now 769 00:43:38,790 --> 00:43:40,356 is burning a wheat field. 770 00:43:40,400 --> 00:43:42,228 That might be a good place to leave it. 771 00:43:55,415 --> 00:43:56,329 -We'll leave it there. 772 00:43:58,940 --> 00:44:02,117 -No, no. You're not talking for us, Judge. 773 00:44:02,161 --> 00:44:05,381 -You'll be a man alone, Berber. 774 00:44:05,425 --> 00:44:06,861 -No, you're the man alone. 775 00:44:23,748 --> 00:44:25,401 -I've always taken the responsibility 776 00:44:25,445 --> 00:44:26,925 for what my men do. 777 00:44:29,318 --> 00:44:31,451 And that's the way it will continue. 778 00:44:31,494 --> 00:44:32,452 -Step aside, Judge. 779 00:44:46,292 --> 00:44:47,423 -All right. Up. 780 00:44:53,429 --> 00:44:54,735 -Take their guns, Festus. 781 00:44:54,779 --> 00:44:56,171 -Go on. 782 00:44:56,215 --> 00:44:57,259 -Billy. 783 00:45:17,584 --> 00:45:19,064 -[ Weakly ] I never -- 784 00:45:19,107 --> 00:45:21,153 I never hated my sons, boy. 785 00:45:23,242 --> 00:45:25,418 Maybe I -- 786 00:45:25,461 --> 00:45:28,987 maybe I wanted to put off seeing Jay 787 00:45:29,030 --> 00:45:31,293 till the light of morning, 788 00:45:31,337 --> 00:45:35,210 not wanting to believe he's gone. 789 00:45:35,254 --> 00:45:37,952 -It's all right, Pa. It's all right. 790 00:45:37,996 --> 00:45:39,954 -Because... 791 00:45:39,998 --> 00:45:43,958 because a man's not the smartest person in the world 792 00:45:44,002 --> 00:45:45,177 doesn't mean he -- 793 00:45:45,220 --> 00:45:47,005 he hates the one he loves. 794 00:45:47,048 --> 00:45:50,008 -Shh, Pa, you shouldn't be talking. 795 00:45:50,051 --> 00:45:50,660 -[ Chuckles weakly ] 796 00:45:51,096 --> 00:45:53,489 -I think the doctor's agreeing 797 00:45:53,533 --> 00:45:55,274 that won't make the difference. 798 00:46:13,031 --> 00:46:15,990 You said, boy, 799 00:46:16,034 --> 00:46:17,862 you didn't know what it was all about. 800 00:46:20,125 --> 00:46:24,912 Well, maybe it wasn't about anything -- 801 00:46:24,956 --> 00:46:28,263 An echo from the war. 802 00:46:28,307 --> 00:46:31,527 You've proven that nobody goes back. 803 00:46:33,486 --> 00:46:39,144 Something ahead is the... 804 00:47:02,558 --> 00:47:05,213 -What are you doing there? 805 00:47:05,257 --> 00:47:07,041 -Polishing up this here badge. 806 00:47:07,085 --> 00:47:09,130 -What for? 807 00:47:09,174 --> 00:47:11,176 -So as I can give it back to Matthew 808 00:47:11,219 --> 00:47:13,961 in as good a shape as I got it in. 809 00:47:14,005 --> 00:47:15,571 -Well, it's not necessary. 810 00:47:15,615 --> 00:47:18,444 As much as it pains me to say this, Festus, 811 00:47:18,487 --> 00:47:21,708 that badge never got one little bit tarnished 812 00:47:21,751 --> 00:47:23,579 while it's been pinned to your vest there. 813 00:47:23,623 --> 00:47:27,322 Matt, the brightest thing in Dodge City last night 814 00:47:27,366 --> 00:47:31,326 was that badge shining up, and that's the truth. 815 00:47:31,370 --> 00:47:32,632 -I know, Doc. 816 00:47:32,675 --> 00:47:34,025 -Well. 817 00:47:34,068 --> 00:47:36,244 -Well, don't let it go to your head. 818 00:47:36,288 --> 00:47:38,029 Everything improves with age, you know. 819 00:47:38,072 --> 00:47:39,595 It's supposed to. 820 00:47:39,639 --> 00:47:41,728 It's just one of the schemes of things in nature. 821 00:47:41,771 --> 00:47:44,557 Even your mule is getting old enough now 822 00:47:44,600 --> 00:47:47,995 to where he can kind of find the way to his own oat pen. 823 00:47:48,039 --> 00:47:50,563 -Now, why'd you have to bring Ruth in? 824 00:47:52,217 --> 00:47:55,220 You ain't gonna get me mad today. 825 00:47:55,263 --> 00:47:56,438 No, sir. 826 00:47:56,917 --> 00:48:00,965 Fact is, I was gonna buy you fellers breakfast this morning. 827 00:48:01,008 --> 00:48:04,272 Steak and eggs, biscuits, gravy. 828 00:48:04,316 --> 00:48:05,534 -Hey now, that sound pretty good. 829 00:48:05,578 --> 00:48:07,536 But, uh, how is it you're feeling so rich? 830 00:48:07,580 --> 00:48:09,190 -Oh, I got the answer for that, all right. 831 00:48:09,234 --> 00:48:11,366 You know the rumor that's been going around 832 00:48:11,410 --> 00:48:13,020 that he turns in an expense voucher 833 00:48:13,064 --> 00:48:14,630 to the town council every month? 834 00:48:14,674 --> 00:48:17,068 Well, that's a little bit more than a rumor. 835 00:48:17,111 --> 00:48:19,418 Happens to be the truth because last month, 836 00:48:19,461 --> 00:48:22,290 an item showed up on his expense voucher 837 00:48:22,334 --> 00:48:24,292 for a new pair of britches. 838 00:48:24,336 --> 00:48:26,686 And I got a surprise for you. 839 00:48:26,729 --> 00:48:28,644 As head of the town council, 840 00:48:28,688 --> 00:48:31,517 we're not buying you any britches. 841 00:48:31,560 --> 00:48:33,127 I'm hungry. Let's go get that breakfast. 842 00:48:33,171 --> 00:48:35,303 -Oh, all right. 843 00:48:35,347 --> 00:48:37,566 Matthew, I can tell you what happened there. 844 00:48:37,610 --> 00:48:39,090 And I wouldn't have did that 845 00:48:39,133 --> 00:48:41,570 if it hadn't have been in the line of duty. 846 00:48:41,614 --> 00:48:44,530 You remember when I went out to serve that warrant for you 847 00:48:44,573 --> 00:48:46,749 out at Arthur Dean's place? 848 00:48:46,793 --> 00:48:50,318 And you know that big, old, whiskeredy-jawed, 849 00:48:50,362 --> 00:48:53,713 waggledy-tailed dog of his that acts friendly? 850 00:48:53,756 --> 00:48:55,367 Well, he ain't. 851 00:48:55,410 --> 00:48:58,283 He glommed on the seat of my britches 852 00:48:58,326 --> 00:49:01,329 and just liked to tore 'em clean off of me. 853 00:49:01,373 --> 00:49:02,765 And if I hadn't have went to work 854 00:49:02,809 --> 00:49:04,767 and bought me a new pair of britches 855 00:49:04,811 --> 00:49:06,639 out of my own money, 856 00:49:06,682 --> 00:49:09,076 why I'd have been a-runnin' around Dodge 857 00:49:09,120 --> 00:49:11,339 naked as a picked prairie chicken. 858 00:49:11,383 --> 00:49:14,212 Don't you see? 859 00:49:14,255 --> 00:49:16,518 -Festus, uh, we better get on over there. 860 00:49:16,562 --> 00:49:20,131 Doc's gonna be expecting you to buy his breakfast. 861 00:49:20,174 --> 00:49:24,309 -Well, he can just sit there and fiddle with his mustache. 862 00:49:24,352 --> 00:49:26,659 If he ain't gonna get me no new britches, 863 00:49:26,702 --> 00:49:31,098 I ain't gonna buy him no free breakfast. 864 00:49:31,142 --> 00:49:33,622 Waddly old scudders. 865 00:49:36,495 --> 00:49:42,544 ♪ 866 00:49:42,588 --> 00:49:45,721 -Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 64122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.