Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,655
♪
2
00:00:08,704 --> 00:00:13,100
-"Gunsmoke" starring
James Arness as Matt Dillon.
3
00:00:18,409 --> 00:00:21,412
♪
4
00:00:54,576 --> 00:00:56,360
-A year's worth burning.
5
00:00:56,404 --> 00:00:58,188
-Pa, you should have
talked to the man.
6
00:00:58,232 --> 00:01:01,322
-Well, I intend to do that also.
7
00:01:01,365 --> 00:01:04,412
-I think we're being a mite
too light on Mr. Springer.
8
00:01:04,455 --> 00:01:11,593
[ Horse whinnies ]
9
00:01:11,636 --> 00:01:13,812
-Makes a sight,
don't it, Judge.
10
00:01:18,513 --> 00:01:20,167
-Jay's bringing in Springer.
11
00:01:22,604 --> 00:01:25,215
-Man was in such a hurry
to see you, Pa.
12
00:01:25,259 --> 00:01:27,174
He just didn't
have time to dress.
13
00:01:27,217 --> 00:01:30,525
[ Laughter ]
14
00:01:30,568 --> 00:01:32,918
-[ Laughs ]
15
00:01:32,962 --> 00:01:35,834
Sorry to get you up at
this early hour, Mr. Springer,
16
00:01:35,878 --> 00:01:39,142
but you've got one minute
to say your piece.
17
00:01:39,186 --> 00:01:40,970
-Oh, for the love of God,
Judge,
18
00:01:41,013 --> 00:01:42,319
I got a missus
and four young un's
19
00:01:42,363 --> 00:01:44,408
back there at the house.
20
00:01:44,452 --> 00:01:46,845
-You were told to get out
before the week came up.
21
00:01:46,889 --> 00:01:48,673
-I swear to you, Judge.
22
00:01:48,717 --> 00:01:50,545
I never rode
with no Jay Hawkins.
23
00:01:50,588 --> 00:01:52,590
I swear, never.
-Now, Mr. Springer,
24
00:01:52,634 --> 00:01:54,375
you're working land
bought for taxes
25
00:01:54,418 --> 00:01:57,421
over the body of man who was
fighting for his country.
26
00:01:57,465 --> 00:01:59,728
-It was from Talbot
I bought the land.
27
00:01:59,771 --> 00:02:01,991
Think most all the land around
here was bought from Talbot.
28
00:02:02,034 --> 00:02:05,342
-I think you know we're
especially interested in Talbot.
29
00:02:05,386 --> 00:02:08,215
Heard it was you who probably
knew where he settled.
30
00:02:08,258 --> 00:02:09,477
-I don't know, Judge.
31
00:02:09,520 --> 00:02:12,393
I ain't seen him
in about three years.
32
00:02:12,436 --> 00:02:14,917
-Pa...
-Now, look here.
33
00:02:14,960 --> 00:02:17,180
Is it gonna be your neck,
Mr. Springer?
34
00:02:17,224 --> 00:02:18,616
Or is it gonna be Talbot?
35
00:02:18,660 --> 00:02:21,445
-He's ranching out west
of Dodge City.
36
00:02:21,489 --> 00:02:24,013
That's the last I heard.
37
00:02:24,056 --> 00:02:28,539
-Mr. Springer,
you'll go back to your house,
38
00:02:28,583 --> 00:02:33,501
you will pack, and by morning
you'll be off this land.
39
00:02:33,544 --> 00:02:36,982
You're gonna lose more than
your wheat crop, Mr. Springer
40
00:02:37,026 --> 00:02:39,463
if you're not.
41
00:02:39,507 --> 00:02:40,725
It's a long ride to Dodge.
42
00:02:40,769 --> 00:02:42,379
Anybody not up to it?
43
00:02:42,423 --> 00:02:45,339
-Pa, I don't think we ought to
ride any deeper into Kansas.
44
00:02:52,041 --> 00:02:55,871
-I don't mind you talking
about this night, Mr. Springer.
45
00:02:55,914 --> 00:02:56,872
Make our job easy
46
00:02:57,351 --> 00:02:59,657
if people get off the land
before we got to them.
47
00:03:10,581 --> 00:03:14,759
-Jay, I don't like riding
outside the Missouri border.
48
00:03:14,803 --> 00:03:16,631
-Talbot's the top man
on Pa's list.
49
00:03:22,071 --> 00:03:23,768
-Your own Pa
said I was to go free.
50
00:03:23,812 --> 00:03:25,117
-Jay.
51
00:03:25,161 --> 00:03:27,381
-People start finding bodies
instead of ashes,
52
00:03:27,424 --> 00:03:29,383
they'll come around faster.
53
00:03:29,426 --> 00:03:30,471
-Get on home, Springer.
54
00:03:34,431 --> 00:03:36,825
-Since when did
you start calling the terms?
55
00:03:40,002 --> 00:03:41,699
[ Exhales sharply ]
56
00:03:41,743 --> 00:03:44,485
♪
57
00:03:48,315 --> 00:03:51,448
-Why didn't you tell Pa you're
not feeling fit for riding?
58
00:03:51,492 --> 00:03:52,928
-Have him think my tail's
turning yellow
59
00:03:52,971 --> 00:03:54,625
the minute
we get out of Missouri?
60
00:03:54,669 --> 00:03:57,672
-Trying awful hard to prove
you're a bigger man than Pa.
61
00:03:57,715 --> 00:04:00,501
♪
62
00:04:20,347 --> 00:04:23,350
♪
63
00:04:45,894 --> 00:04:48,723
[ Thunder crashes ]
64
00:05:01,518 --> 00:05:03,738
-Storm's behind us now.
65
00:05:03,781 --> 00:05:06,088
-My vote's still to take
the road straight through Dodge.
66
00:05:06,131 --> 00:05:07,481
Give Jay a chance to warm up
67
00:05:07,524 --> 00:05:08,960
with some of them chills
he's got.
68
00:05:09,004 --> 00:05:10,875
-We go through Dodge, Judge,
69
00:05:10,919 --> 00:05:13,051
word's gonna travel
on ahead about us.
70
00:05:13,095 --> 00:05:16,011
-Ross, Williams.
71
00:05:16,054 --> 00:05:18,622
Those telegraph lines
can't be too far off the road.
72
00:05:18,666 --> 00:05:20,842
Cut the wires
and meet us in Dodge.
73
00:05:20,885 --> 00:05:21,582
-Right.
74
00:05:23,148 --> 00:05:25,542
-Little whiskey
won't hurt anyone.
75
00:05:25,586 --> 00:05:26,848
-Let's go.
76
00:05:26,891 --> 00:05:28,502
Go.
77
00:05:31,592 --> 00:05:33,550
-Well.
78
00:05:33,594 --> 00:05:37,467
And will you looky here.
[ Cat meows ]
79
00:05:37,511 --> 00:05:39,774
What's a little bitty
old bum like you
80
00:05:39,817 --> 00:05:43,560
doing out
on a wet night like this?
81
00:05:43,604 --> 00:05:47,912
Where you ought to be is tucked
in alongside your mama,
82
00:05:47,956 --> 00:05:52,047
unless of course
she's out gallivanting again.
83
00:05:52,090 --> 00:05:54,745
Hey, that mama of yours,
84
00:05:54,789 --> 00:05:58,619
she sure ain't gonna win
no prizes as a homebody.
85
00:06:00,577 --> 00:06:04,146
Think what you better have
is squirt or two of warm milk.
86
00:06:04,189 --> 00:06:08,759
I'm just going to put some on
the stove right now.
87
00:06:08,803 --> 00:06:12,589
-See? With me sleeping
in the freight house tonight,
88
00:06:12,633 --> 00:06:15,636
you'd be getting a watchman
without paying for one.
89
00:06:15,679 --> 00:06:16,941
-Well, a night watchman
90
00:06:16,985 --> 00:06:18,900
isn't exactly what we
need right now, Louie.
91
00:06:18,943 --> 00:06:21,119
However, I -- I don't see
where the freight company
92
00:06:21,163 --> 00:06:22,686
would object if you --
93
00:06:35,830 --> 00:06:37,788
What's the matter, Louie?
94
00:06:37,832 --> 00:06:39,790
-It's Judge Proctor.
95
00:06:39,834 --> 00:06:42,706
His men.
96
00:06:42,750 --> 00:06:45,840
-Proctor?
97
00:06:45,883 --> 00:06:48,451
-Ain't good to let the Judge
look on your face, Nathan.
98
00:06:48,495 --> 00:06:49,147
Ain't good.
99
00:07:08,863 --> 00:07:10,865
-All right, now, I want you
to drink some milk,
100
00:07:10,908 --> 00:07:12,997
and then I want you to go hunt
down your ma
101
00:07:13,041 --> 00:07:16,044
and tell her to get herself home
where she ought to be.
102
00:07:16,087 --> 00:07:17,001
Come on, here, drink.
103
00:07:17,045 --> 00:07:19,003
It's good and warm now.
104
00:07:19,047 --> 00:07:20,527
Drink it right there.
105
00:07:28,535 --> 00:07:30,188
-This town sure goes to bed
early.
106
00:07:34,018 --> 00:07:35,585
-Town pillagers, killers.
107
00:07:43,811 --> 00:07:45,726
-Town saloon closing
this early?
108
00:07:45,769 --> 00:07:48,032
-Oh, it's not the usual thing,
friends.
109
00:07:48,076 --> 00:07:50,034
It's Johnsonville.
110
00:07:50,078 --> 00:07:51,122
Most of the darn folks there
111
00:07:51,601 --> 00:07:54,082
are helping celebrate what you
might call its birthday.
112
00:07:54,125 --> 00:07:55,736
20 years old today.
113
00:07:55,779 --> 00:07:59,740
-You got an awful lot
of customers here, friend.
114
00:07:59,783 --> 00:08:01,481
I think you better
unlock that door.
115
00:08:04,353 --> 00:08:07,051
-We didn't ride all day
and half the night through rain
116
00:08:07,095 --> 00:08:08,531
just to sit out in the street.
117
00:08:08,575 --> 00:08:10,054
-I got orders from Miss Russell
118
00:08:10,098 --> 00:08:12,666
to close any time
I get tired tonight.
119
00:08:12,709 --> 00:08:14,798
And I'm close to not
keeping my eyes open.
120
00:08:14,842 --> 00:08:16,539
-You ain't gonna be seeing much
out of them eyes pretty soon,
121
00:08:16,583 --> 00:08:18,323
you don't open that door.
122
00:08:18,367 --> 00:08:20,282
-Whoa, now.
123
00:08:20,325 --> 00:08:24,112
You better back off,
little feller.
124
00:08:24,155 --> 00:08:27,028
If Sam says he's locking
up here, why,
125
00:08:27,071 --> 00:08:29,596
that's just what he's doing --
locking up.
126
00:08:31,119 --> 00:08:32,773
-Better tell him
who you are, Pa.
127
00:08:32,816 --> 00:08:36,559
-I'm Judge Proctor, but that's
neither here nor there.
128
00:08:36,603 --> 00:08:40,302
Came into Dodge counting on
getting something to warm us.
129
00:08:40,345 --> 00:08:43,044
Another hour,
we'll be out on our way again
130
00:08:43,087 --> 00:08:46,047
and grateful
for your hospitality.
131
00:08:46,090 --> 00:08:49,703
-Well, is kind
of a chilly night, all right.
132
00:08:49,746 --> 00:08:52,749
See, old Sam here,
he's the boss of the Long Branch
133
00:08:52,793 --> 00:08:54,534
when Miss Kitty's out of town.
134
00:09:05,632 --> 00:09:06,633
-All right.
135
00:09:13,335 --> 00:09:14,728
-Excuse me, friend.
136
00:09:25,826 --> 00:09:28,959
-I wonder what business
they got in Kansas.
137
00:09:29,003 --> 00:09:31,788
-Kansas sure ain't
Judge Proctor's bailiwick.
138
00:09:31,832 --> 00:09:33,094
I know that for certain.
139
00:09:33,137 --> 00:09:34,965
-Riding through, they said.
140
00:09:35,009 --> 00:09:37,098
I can't think of any place
that Proctor and his men
141
00:09:37,141 --> 00:09:39,796
ride through without someone
coming to some grief.
142
00:09:39,840 --> 00:09:42,799
♪
143
00:09:46,847 --> 00:09:48,892
[ Rattling ]
144
00:09:55,159 --> 00:09:57,292
-More coming in.
145
00:09:57,335 --> 00:10:00,077
♪
146
00:10:24,449 --> 00:10:26,408
I'm talking to Festus.
147
00:10:27,409 --> 00:10:30,499
Festus!
-What is it, Louie?
148
00:10:30,542 --> 00:10:33,763
-Festus, you doing anything
about them killers in town?
149
00:10:33,807 --> 00:10:35,286
-Now, just hold on, Louie.
150
00:10:35,330 --> 00:10:37,898
We don't know for a fact
that they're killers.
151
00:10:37,941 --> 00:10:40,248
Even if did, well,
I couldn't be holding them
152
00:10:40,291 --> 00:10:41,902
without proof
that they're wanted.
153
00:10:41,945 --> 00:10:42,990
Don't you see?
154
00:10:43,033 --> 00:10:44,687
-They're killers, all right.
155
00:10:44,731 --> 00:10:46,384
The Judge carries a book around.
156
00:10:46,428 --> 00:10:48,517
And they only ride to places
at night.
157
00:10:48,560 --> 00:10:51,868
-Louie, I want you
to quit your fretting now.
158
00:10:51,912 --> 00:10:53,827
Them fellers just
went in to saloon there
159
00:10:53,870 --> 00:10:56,003
to get theirselves dried out
and get warm
160
00:10:56,046 --> 00:10:57,787
and then they're leaving town.
161
00:10:57,831 --> 00:11:00,311
Now, I don't want to hear
no more of your blabbering.
162
00:11:00,355 --> 00:11:02,531
-They got something
against Dodge.
163
00:11:02,574 --> 00:11:07,362
There won't be no Dodge City
left in the morning.
164
00:11:07,405 --> 00:11:08,885
Wait.
165
00:11:15,892 --> 00:11:18,895
Get your gun belt.
I swear down there.
166
00:11:26,773 --> 00:11:28,470
-Why you little old scamp?
167
00:11:28,513 --> 00:11:31,473
You just got a belly
bigger than old Ruth.
168
00:11:31,516 --> 00:11:35,303
You drank enough to fill
twice your size.
169
00:11:35,346 --> 00:11:37,000
Now I want you to go on
out of here.
170
00:11:37,044 --> 00:11:38,523
Get, get, get, get, get.
171
00:11:38,567 --> 00:11:40,264
-Marshal.
172
00:11:40,308 --> 00:11:42,440
-I ain't the Marshal.
I'm the deputy.
173
00:11:42,484 --> 00:11:44,399
Marshal Dillon,
he's went over to Johnsonville,
174
00:11:44,442 --> 00:11:46,444
been doing some speeching
over there.
175
00:11:46,488 --> 00:11:49,143
That's something
he don't like to do too good.
176
00:11:49,186 --> 00:11:52,102
-I don't blame him.
Made more than a few in my time.
177
00:11:52,146 --> 00:11:54,496
Is your doctor also out of town?
178
00:11:54,539 --> 00:11:57,281
-Uh, Doc, he's a doctoring
the widow Ingram.
179
00:11:57,325 --> 00:11:58,979
He'd ought to be back, right,
you know.
180
00:11:59,022 --> 00:12:00,197
-We'll be here
no more than an hour.
181
00:12:00,676 --> 00:12:03,287
If he comes in, I'd like him to
take a look at one of my sons.
182
00:12:03,331 --> 00:12:05,594
-Oh, is the boy sick, is he?
183
00:12:05,637 --> 00:12:08,292
-Oh, probably be all right
after he warms up a bit.
184
00:12:08,336 --> 00:12:10,120
I've been meaning to inquire.
185
00:12:10,164 --> 00:12:14,037
Do you know a man named Talbot?
-Talbot?
186
00:12:14,081 --> 00:12:18,215
-He settled down on some land
west of Dodge I understand.
187
00:12:18,259 --> 00:12:21,131
-No.
Don't recall no Talbot.
188
00:12:21,175 --> 00:12:24,569
-You don't recall,
or you don't want to.
189
00:12:24,613 --> 00:12:27,007
-You heard me plain enough,
didn't you?
190
00:12:27,050 --> 00:12:28,878
-He may be living
under a different name.
191
00:12:28,922 --> 00:12:31,359
Be quite a wealthy man.
192
00:12:31,402 --> 00:12:34,318
He moved down here
several years back.
193
00:12:34,362 --> 00:12:37,321
-No.
Afraid I can't help you none.
194
00:12:37,365 --> 00:12:38,496
-Well, no matter.
195
00:12:38,540 --> 00:12:41,282
Thank you.
196
00:12:41,325 --> 00:12:43,110
I'll be stretching my legs
a bit.
197
00:13:07,482 --> 00:13:09,876
-Festus.
-What?
198
00:13:09,919 --> 00:13:11,834
-Louie sure did got nervous
seeing all them Missourians
199
00:13:11,878 --> 00:13:13,575
into town, didn't he?
200
00:13:13,618 --> 00:13:15,142
-Appears like old Louie
201
00:13:15,185 --> 00:13:17,361
ain't the onlyest one
that's a little nervy.
202
00:13:17,405 --> 00:13:19,320
-You wouldn't have any coffee
going, would you, Festus?
203
00:13:19,363 --> 00:13:22,323
I -- I mean, I'd be glad
to make some fresh for you.
204
00:13:22,366 --> 00:13:25,326
-What you're actual trying
to say Burke is that,
205
00:13:25,369 --> 00:13:27,502
uh, you'd like to hang around
for a little bit.
206
00:13:27,545 --> 00:13:29,852
Is that it?
207
00:13:29,896 --> 00:13:31,941
Well, go on.
Help yourself.
208
00:13:48,392 --> 00:13:52,266
-Judge throws a scare into
Talbot and we just ride off.
209
00:13:52,309 --> 00:13:56,357
Talbot no worse off than
some sweating.
210
00:13:56,400 --> 00:13:57,532
-Yeah.
I'm beginning to lean to you,
211
00:13:57,575 --> 00:13:59,447
Mr. Berber,
212
00:13:59,490 --> 00:14:02,058
if I don't start finding
a couple of graves
213
00:14:02,102 --> 00:14:06,019
It won't hurt us none as long
as they can't prove nothing.
214
00:14:06,062 --> 00:14:08,499
-There's no doubt about it.
215
00:14:08,543 --> 00:14:12,503
Judge is a tired man.
216
00:14:12,547 --> 00:14:14,288
-Uh, it's all too far back.
217
00:14:14,331 --> 00:14:17,595
Like burning Springer out.
218
00:14:17,639 --> 00:14:19,249
All right, all right.
219
00:14:19,293 --> 00:14:21,034
The land was stole.
220
00:14:21,077 --> 00:14:24,341
Land grabbers moving in while
everybody was away fighting.
221
00:14:24,385 --> 00:14:26,213
But it was Springer
that bought from Talbot.
222
00:14:26,256 --> 00:14:28,084
Maybe Talbot
bought from somebody else,
223
00:14:28,128 --> 00:14:30,391
somebody from somebody else.
224
00:14:30,434 --> 00:14:33,350
-Pa's told you often enough
you don't have to stay around.
225
00:14:33,394 --> 00:14:35,613
-Look,
I just don't want Pa dying
226
00:14:35,657 --> 00:14:38,747
for something nobody
clearly understands anymore.
227
00:14:38,790 --> 00:14:40,270
-Got an understanding of it.
228
00:14:40,314 --> 00:14:42,185
Good land sold out from under Pa
229
00:14:42,229 --> 00:14:43,970
while he's fighting
for the rights of this country.
230
00:14:51,542 --> 00:14:52,543
-You!
231
00:14:57,200 --> 00:14:59,289
You did that on purpose.
232
00:14:59,333 --> 00:15:00,769
-You had your foot out.
233
00:15:00,812 --> 00:15:02,945
-Yeah, but you saw it.
234
00:15:02,989 --> 00:15:04,468
Just like you saw
us coming into town
235
00:15:04,512 --> 00:15:05,556
and tried to close the saloon.
236
00:15:06,035 --> 00:15:09,778
-My closing had nothing
to do with you or your people.
237
00:15:09,821 --> 00:15:12,215
-What side of that Missouri
border you lived on?
238
00:15:15,697 --> 00:15:18,134
Meaning you don't talk
like no Kansan, Mister.
239
00:15:18,178 --> 00:15:21,355
-I don't see fit to answer
questions from the likes of you.
240
00:15:21,398 --> 00:15:24,184
-The likes of me?
241
00:15:24,227 --> 00:15:26,316
You mean the likes
of us, don't you?
242
00:15:26,360 --> 00:15:28,579
Missourians done out our lands.
243
00:15:28,623 --> 00:15:32,279
-A night rider picks up his own
excuses as he goes along.
244
00:15:32,322 --> 00:15:34,585
Land lost wrong side of the war,
245
00:15:34,629 --> 00:15:38,198
it adds to the same misery
for innocent people.
246
00:15:38,241 --> 00:15:39,416
-We're night riders.
247
00:15:39,460 --> 00:15:40,417
-Jay.
248
00:15:42,202 --> 00:15:44,160
-Night riders don't stick in
your craw, brother.
249
00:15:44,204 --> 00:15:46,336
It does mine.
-You have any other opinions
250
00:15:46,380 --> 00:15:50,340
of us you'd like
to get off your chest?
251
00:15:50,384 --> 00:15:51,776
-In a few words,
252
00:15:51,820 --> 00:15:54,431
people are tired
of you Missouri riders.
253
00:15:54,475 --> 00:15:57,173
Burning farms out,
trying to bring back the war.
254
00:15:57,217 --> 00:15:58,392
-A few words, Mister.
255
00:15:58,435 --> 00:16:01,003
You got the night.
256
00:16:01,047 --> 00:16:02,483
-I lost two brothers
in that war
257
00:16:02,526 --> 00:16:04,441
fighting on different sides.
258
00:16:04,485 --> 00:16:06,139
And I lost another brother
in Lawrence
259
00:16:06,182 --> 00:16:09,185
when scum like you
sacked that town
260
00:16:09,229 --> 00:16:11,318
and run a boy down
in the street
261
00:16:11,361 --> 00:16:14,451
who wasn't even old enough
to know what it was all about.
262
00:16:14,495 --> 00:16:16,540
-Did I hear you say scum?
263
00:16:16,584 --> 00:16:20,109
-When a man asks my opinion,
he gets no half-way answers.
264
00:16:21,676 --> 00:16:23,025
-Hey, Jay.
265
00:16:23,069 --> 00:16:25,114
[ Glass shatters ]
Get off. Get off.
266
00:16:25,158 --> 00:16:26,550
-Who started this.
267
00:16:26,594 --> 00:16:27,769
-Jay didn't agree
with this man's
268
00:16:27,812 --> 00:16:29,814
unflattering opinion of us.
269
00:16:29,858 --> 00:16:33,253
-My orders of a man behaving
himself also applies to my sons.
270
00:16:33,296 --> 00:16:36,169
-Sam, What happened, Sam?
271
00:16:36,212 --> 00:16:39,737
-He hit me with a bottle.
272
00:16:39,781 --> 00:16:41,478
-We'll get you
up to Doc's place.
273
00:16:41,522 --> 00:16:43,698
Burke, help him get up there
and make sure he makes it.
274
00:16:47,484 --> 00:16:51,314
Now, did you have some call
to hit Sam, young feller?
275
00:16:51,358 --> 00:16:52,707
-A man calls me scum,
276
00:16:52,750 --> 00:16:54,709
he's lucky to get away
with a headache.
277
00:16:54,752 --> 00:16:57,320
-Now Sam,
he don't use no hard words
278
00:16:57,364 --> 00:16:59,801
'less than they get called for.
279
00:16:59,844 --> 00:17:01,672
I guess I'll just
throw you in jail
280
00:17:01,716 --> 00:17:03,500
and then you can tell it all
to Marshal
281
00:17:03,544 --> 00:17:05,328
when he gets back
in the morning.
282
00:17:05,372 --> 00:17:06,677
-I think a plain case
of rowdyism
283
00:17:06,721 --> 00:17:09,332
calls for say, a fine, not jail.
284
00:17:09,376 --> 00:17:11,856
-Well, Sam up yonder
with a cracked head
285
00:17:11,900 --> 00:17:15,643
calls for a little more
than money, Mr. Proctor.
286
00:17:15,686 --> 00:17:18,602
Now, the Marshal wouldn't do
no less than throw you in jail
287
00:17:18,646 --> 00:17:20,604
and I'm a-fixin'
to do the same thing.
288
00:17:20,648 --> 00:17:21,562
Come on, son.
289
00:17:32,790 --> 00:17:35,576
-I believe you're stepping both
feet into a bucket of trouble.
290
00:17:35,619 --> 00:17:37,273
-Well, you just head
on to that jail
291
00:17:37,317 --> 00:17:39,319
and I'll worry about that.
292
00:17:39,362 --> 00:17:40,450
-Marshal.
293
00:17:42,931 --> 00:17:46,587
-You have no right
to make this a personal thing.
294
00:17:46,630 --> 00:17:47,718
-Personal thing?
295
00:17:48,197 --> 00:17:50,678
-Our reception in this town
has not been the warmest.
296
00:17:50,721 --> 00:17:52,506
It's obvious
that you people think
297
00:17:52,549 --> 00:17:54,595
a bit differently than we do.
298
00:17:54,638 --> 00:17:57,380
It's quite apparent
that your sympathies are,
299
00:17:57,424 --> 00:17:59,469
to say the least,
not with my men.
300
00:17:59,513 --> 00:18:03,647
-Mr. Proctor, I don't reckon
you know Dodge City too well.
301
00:18:03,691 --> 00:18:06,694
In this here town, when a man
lays a hand on another man,
302
00:18:06,737 --> 00:18:08,391
he's got to answer for it.
303
00:18:08,435 --> 00:18:10,828
That's the way it's been and
that's the way it's gonna stay.
304
00:18:10,872 --> 00:18:13,483
-I don't intend to ride on
with one of my men in jail
305
00:18:13,527 --> 00:18:15,485
over a trivial incident.
306
00:18:15,529 --> 00:18:17,444
-You can call it
what you want to,
307
00:18:17,487 --> 00:18:19,315
but he's going to jail.
308
00:18:21,970 --> 00:18:26,235
Doc, you'll find Sam
up at your place.
309
00:18:26,279 --> 00:18:27,802
He needs dome doctoring.
310
00:18:27,845 --> 00:18:29,978
This here fella'll need
some doctoring too.
311
00:18:30,021 --> 00:18:34,417
-Well, I'll have a look at Sam
and I'll be right down.
312
00:18:34,461 --> 00:18:37,725
-Deputy?
313
00:18:37,768 --> 00:18:41,250
I'm leaving this town
in exactly one hour.
314
00:18:41,294 --> 00:18:42,730
I expect you
to see a way clear
315
00:18:42,773 --> 00:18:45,994
to have my son released
within that time.
316
00:18:46,037 --> 00:18:48,431
-Mr. Proctor, your boy,
317
00:18:48,475 --> 00:18:51,565
he ain't gonna be out of no jail
in no hour.
318
00:18:51,608 --> 00:18:53,480
No unless the Marshal
comes back
319
00:18:53,523 --> 00:18:55,786
and says that's the way
he wants it to be.
320
00:18:55,830 --> 00:18:59,181
-One hour, the Judge says.
321
00:18:59,225 --> 00:19:01,357
That'll be about midnight.
322
00:19:01,401 --> 00:19:02,532
We're here to back him up.
323
00:19:02,576 --> 00:19:05,535
♪
324
00:19:17,373 --> 00:19:18,548
-I say let's go over there
325
00:19:18,592 --> 00:19:20,376
and take that jail
apart right now.
326
00:19:20,420 --> 00:19:21,638
-Then we can go
find Talbot's place
327
00:19:21,682 --> 00:19:23,771
and teach that land-grabber
a lesson.
328
00:19:23,814 --> 00:19:25,773
Then we can high-tail it
on back to Missouri.
329
00:19:25,816 --> 00:19:28,428
-As sick as Jay is, you know
he shouldn't be riding tonight.
330
00:19:28,471 --> 00:19:31,518
-Jay will ride with us.
331
00:19:31,561 --> 00:19:33,520
-I'm willing to go along
with Mr. Berber and the Judge.
332
00:19:38,481 --> 00:19:41,005
-Judge calls it.
He says one hour.
333
00:19:41,049 --> 00:19:42,920
-You know my policy.
334
00:19:42,964 --> 00:19:47,882
You don't confront the law
head-on when you can avoid it.
335
00:19:47,925 --> 00:19:49,579
An hour of thought
on the part of that deputy
336
00:19:49,623 --> 00:19:51,668
and we may come to an agreement.
337
00:19:51,712 --> 00:19:54,454
♪
338
00:20:09,860 --> 00:20:11,427
-Doc.
339
00:20:11,471 --> 00:20:13,690
-Festus.
-How's Sam?
340
00:20:13,734 --> 00:20:15,518
-Well, he's gonna
have a headache for a few days,
341
00:20:15,562 --> 00:20:16,345
but he'll sleep
all right tonight.
342
00:20:16,737 --> 00:20:18,565
I fixed that.
How's that Proctor boy?
343
00:20:18,608 --> 00:20:21,481
-Well, he -- he's a-complaining
about being cold
344
00:20:21,524 --> 00:20:23,787
in betwixt them
cuss words he was spouting out
345
00:20:23,831 --> 00:20:25,615
while I was locking him in jail.
346
00:20:25,659 --> 00:20:27,313
-You keeping him in jail,
Festus?
347
00:20:27,356 --> 00:20:29,010
-Well, as Doc says,
348
00:20:29,053 --> 00:20:32,056
he's ought not to be moved,
that's what I'm gonna do.
349
00:20:32,100 --> 00:20:34,494
-Well, uh, I mean,
if they want to leave town,
350
00:20:34,537 --> 00:20:36,887
if the only thing holding 'em
is Proctor's son in jail,
351
00:20:36,931 --> 00:20:39,455
why don't you just --
-Oh, for heaven's sakes, Burke.
352
00:20:39,499 --> 00:20:41,414
-Well, I was talking to Louie
353
00:20:41,457 --> 00:20:43,459
and he says he's heard
an awful lot about Proctor
354
00:20:43,503 --> 00:20:45,069
and his men
along that Missouri border.
355
00:20:45,113 --> 00:20:47,637
-Burke, why don't you and Louie
mind your own business.
356
00:20:47,681 --> 00:20:49,552
Now, Festus
has got enough on his mind.
357
00:20:49,596 --> 00:20:51,032
And he's doing this just right.
358
00:20:51,075 --> 00:20:52,468
And just for that young fella
in there,
359
00:20:52,512 --> 00:20:53,991
he deserves
what anybody else does.
360
00:20:54,035 --> 00:20:55,732
No more, no less.
361
00:20:56,777 --> 00:20:58,996
-And if you want to make
yourself useful, Burke,
362
00:20:59,040 --> 00:21:01,477
why don't you go down yonder
and look after the Long Branch
363
00:21:01,521 --> 00:21:02,870
for old Sam.
364
00:21:02,913 --> 00:21:05,742
-But Sam almost got killed
by Proctor and his men.
365
00:21:05,786 --> 00:21:07,440
Maybe I'd be next.
366
00:21:07,483 --> 00:21:11,487
-Burke, we're a little shy
of men-folk in Dodge right now.
367
00:21:11,531 --> 00:21:13,533
Why don't you just
help us out a little bit?
368
00:21:13,576 --> 00:21:15,491
Look after Miss Kitty's
interest.
369
00:21:15,535 --> 00:21:16,362
Go on.
370
00:21:29,636 --> 00:21:33,596
-Judge doesn't have
to know about this, of course.
371
00:21:33,640 --> 00:21:35,729
-Give that deputy something
to think about what it'll do.
372
00:21:35,772 --> 00:21:36,599
[ Laughs ]
373
00:21:37,034 --> 00:21:40,647
-I'd just as soon torch up
the whole town.
374
00:21:40,690 --> 00:21:41,952
-Only the livery.
375
00:21:58,752 --> 00:22:00,710
-Oh, I --
376
00:22:00,754 --> 00:22:03,409
I'm just sort of helping,
see if you need anything.
377
00:22:13,114 --> 00:22:15,551
-What's that stuff?
378
00:22:15,595 --> 00:22:17,945
-Well, I could give you a name
for it
379
00:22:17,988 --> 00:22:20,730
but you wouldn't remember it
for two minutes.
380
00:22:20,774 --> 00:22:22,515
Let's just say it's better
for you than that stuff
381
00:22:22,558 --> 00:22:23,777
you've been drinking.
Here you are.
382
00:22:28,782 --> 00:22:30,349
-I'll take a bottle of whiskey.
383
00:22:39,096 --> 00:22:40,924
-That'd be about the worst
thing you could do, son.
384
00:22:40,968 --> 00:22:41,708
Now, let me tell you something.
385
00:22:42,143 --> 00:22:43,753
I want to take you up
to the office
386
00:22:43,797 --> 00:22:45,102
and I'll make room for you --
-The only place I'm going
387
00:22:45,146 --> 00:22:46,974
is out of this jail at midnight,
388
00:22:47,017 --> 00:22:48,758
and then out of this town.
389
00:23:12,608 --> 00:23:14,741
-How is he, Doc.
390
00:23:14,784 --> 00:23:17,787
-Really not very good.
391
00:23:17,831 --> 00:23:19,963
Got something a little more
serious than just the chills,
392
00:23:20,007 --> 00:23:22,792
I'll tell you that.
393
00:23:22,836 --> 00:23:25,665
-What do you figure
I'd ought to do about him?
394
00:23:25,708 --> 00:23:28,232
-Well, not much you can do,
Festus,
395
00:23:28,276 --> 00:23:30,539
or me, for that matter,
396
00:23:30,583 --> 00:23:33,542
I can't treat a patient
by force.
397
00:23:33,586 --> 00:23:34,630
Be the same as killing him.
398
00:23:34,674 --> 00:23:35,805
And if you let
him ride out of here
399
00:23:35,849 --> 00:23:37,938
it'd be about the same thing.
400
00:23:37,981 --> 00:23:42,682
-Oh, I ain't had no idea
about letting him ride out.
401
00:23:42,725 --> 00:23:44,727
Only thing,
I just want to know
402
00:23:44,771 --> 00:23:48,252
that we're doing
everything we can for him.
403
00:23:48,296 --> 00:23:51,995
-Oh, well I think you
can be sure of that all right.
404
00:23:52,039 --> 00:23:53,954
But I'm more worried about you,
Festus.
405
00:23:53,997 --> 00:23:56,522
I mean,
I'm worried about that Proctor.
406
00:23:56,565 --> 00:23:58,132
I just don't know
whether he's bluffing or not.
407
00:23:58,175 --> 00:23:59,829
I don't know how far he'll go.
408
00:23:59,873 --> 00:24:03,964
Now that farmer's alliance
that he's heading up,
409
00:24:04,007 --> 00:24:04,791
that don't fool me any.
410
00:24:05,182 --> 00:24:06,749
That's just like all the rest
of 'em,
411
00:24:06,793 --> 00:24:10,057
the Sons of the Red Legs
and the Missouri Volunteers
412
00:24:10,100 --> 00:24:12,015
and the Party of Independents.
413
00:24:12,059 --> 00:24:13,234
I know about them.
414
00:24:13,277 --> 00:24:15,671
They're a bunch of law-breaking,
415
00:24:15,715 --> 00:24:18,065
marauding ruffians,
what they are.
416
00:24:18,108 --> 00:24:20,676
And I just...
417
00:24:20,720 --> 00:24:24,767
mm, I don't know
how far that Proctor's gonna go.
418
00:24:26,726 --> 00:24:29,163
-Well, I reckon we'll find out
419
00:24:29,206 --> 00:24:31,644
whether he's bluffing around
about midnight, won't we?
420
00:24:37,737 --> 00:24:39,086
-11:30 right now.
421
00:24:41,305 --> 00:24:42,742
I'll look in on Sam.
422
00:24:48,922 --> 00:24:50,924
Festus, I'm available
if you need me
423
00:24:50,967 --> 00:24:54,884
and I wouldn't want you to
hesitate a second to call on me.
424
00:24:54,928 --> 00:24:56,886
-Sure am obliged to you, Doc.
425
00:24:59,846 --> 00:25:00,673
-Louie.
426
00:25:00,716 --> 00:25:02,065
-Doc.
427
00:25:02,109 --> 00:25:03,632
-You look sober.
428
00:25:03,676 --> 00:25:06,200
-You bet I am.
429
00:25:06,243 --> 00:25:09,072
Nightman best stay sober.
430
00:25:09,116 --> 00:25:10,900
-Proud of you.
431
00:25:10,944 --> 00:25:12,598
-Night, Doc.
-Night, Louie.
432
00:25:15,905 --> 00:25:20,562
-Festus,
I've been thinking about it.
433
00:25:22,999 --> 00:25:24,697
-Thinking 'bout what, Louie?
434
00:25:24,740 --> 00:25:27,264
-It's a real coincidence --
435
00:25:27,308 --> 00:25:30,137
You being alone here in town
tonight,
436
00:25:30,180 --> 00:25:33,923
Judge Proctor and his boys
riding in.
437
00:25:33,967 --> 00:25:37,797
Maybe it's you that's
on that list the Judge carries.
438
00:25:37,840 --> 00:25:40,277
Maybe you've been
on the wrong side.
439
00:25:40,321 --> 00:25:43,280
And the Judge knowing the town's
empty and you being here --
440
00:25:43,324 --> 00:25:46,196
-Louie, I ain't so sure
that you're sober.
441
00:25:46,240 --> 00:25:48,851
I think you got a ways
to go yet.
442
00:25:48,895 --> 00:25:50,897
-Anyways...
443
00:25:53,160 --> 00:25:56,119
-Well, where in the tarnation
444
00:25:56,163 --> 00:25:59,383
did you get that old
handful of rust at?
445
00:25:59,427 --> 00:26:02,169
-It's loaded, Festus,
Be careful of it.
446
00:26:02,212 --> 00:26:03,953
-Louie, this here thing
wouldn't go off
447
00:26:03,997 --> 00:26:07,957
if you put a barrel
of dynamite under it.
448
00:26:08,001 --> 00:26:12,353
Then again, it could just go off
and take your hand with it.
449
00:26:12,396 --> 00:26:16,879
-Not standing by
watching you in trouble.
450
00:26:16,923 --> 00:26:19,273
-Louie, sometimes a feller
451
00:26:19,316 --> 00:26:24,321
just don't know where his
friends is coming from.
452
00:26:24,365 --> 00:26:29,196
I sure do count you as a plumb
special kind of a friend.
453
00:26:31,024 --> 00:26:33,026
Much obliged to you.
454
00:26:33,069 --> 00:26:35,158
-Fire!
Fire in the livery!
455
00:26:38,161 --> 00:26:39,989
Hey, come on out!
It's a fire!
456
00:26:40,033 --> 00:26:41,861
There's a fire in the livery.
We need help!
457
00:26:42,557 --> 00:26:44,037
-Look out.
Get out of the way.
458
00:26:46,822 --> 00:26:51,000
-Fire!
Fire in the livery!
459
00:26:51,044 --> 00:26:51,914
Come on down here, you all!
460
00:26:51,958 --> 00:26:53,263
Come help out!
461
00:26:53,307 --> 00:26:55,875
There's a fire!
Come out!
462
00:26:55,918 --> 00:26:58,965
Fire in the livery!
463
00:26:59,008 --> 00:27:00,923
Fire! Fire!
464
00:27:00,967 --> 00:27:02,055
-Come on!
465
00:27:06,712 --> 00:27:08,452
-Come on, now.
I'm trying to save your life
466
00:27:08,496 --> 00:27:09,715
Come on.
467
00:27:14,415 --> 00:27:16,504
[ Horses whinnying ]
468
00:27:16,547 --> 00:27:19,376
-Well, I'd say it was
their problem, the town's.
469
00:27:21,248 --> 00:27:26,035
-[ Shouting indistinctly ]
470
00:27:26,079 --> 00:27:28,385
-Move! Come on!
471
00:27:28,429 --> 00:27:30,692
Come on! Come on! Come on!
472
00:27:30,736 --> 00:27:32,085
Come on!
-Look out! Get out of the way!
473
00:27:32,128 --> 00:27:34,174
-Come on. Come on. Come on.
474
00:27:34,478 --> 00:27:35,479
Come on.
475
00:27:35,523 --> 00:27:36,872
-Get out!
476
00:27:36,916 --> 00:27:38,134
Come on! Get out!
477
00:27:38,178 --> 00:27:40,876
Come on! Get out!
478
00:27:40,920 --> 00:27:42,443
-Unless we're asked
for help,
479
00:27:42,486 --> 00:27:45,141
I -- I don't see
no need to offer.
480
00:27:47,100 --> 00:27:49,145
-Come on! Come out!
Come on!
481
00:27:53,454 --> 00:27:55,412
Hurry! Hurry it up!
Get moving!
482
00:27:55,456 --> 00:27:58,111
Get that water. Go!
483
00:27:58,154 --> 00:27:59,765
-Incoming.
484
00:28:09,557 --> 00:28:11,777
[ Horses whinnying ]
485
00:28:15,302 --> 00:28:16,433
-Come on! Get out!
486
00:28:16,477 --> 00:28:17,565
-We're out! We're out!
487
00:28:17,608 --> 00:28:19,741
Hey!
488
00:28:19,785 --> 00:28:24,137
[ Coughing ]
489
00:28:29,272 --> 00:28:32,319
[ All coughing ]
490
00:28:32,362 --> 00:28:34,843
-They did it.
-What are you talking about?
491
00:28:34,887 --> 00:28:37,063
-I said "They did it."
-Did you see 'em, Burke?
492
00:28:37,106 --> 00:28:38,107
-I didn't have to see 'em.
493
00:28:38,151 --> 00:28:39,282
-All right, then.
Just hush up.
494
00:28:39,761 --> 00:28:42,329
The best thing for you is go
on home and get some sleep.
495
00:28:42,372 --> 00:28:44,853
Now, Scotty, I want you to send
a telegraph off to Johnsonville.
496
00:28:44,897 --> 00:28:46,289
Tell Matthew to --
497
00:28:46,333 --> 00:28:48,117
-That's what I come before
to tell you, Festus.
498
00:28:48,161 --> 00:28:53,079
The telegraph ain't working.
499
00:28:53,122 --> 00:28:54,471
-Yeah.
I'll bet they cut the wires.
500
00:28:54,515 --> 00:28:56,299
Just like they tried
to burn down this stable.
501
00:28:56,343 --> 00:28:58,301
-Just hold it now.
Hold it.
502
00:28:58,345 --> 00:28:59,955
-Festus, what are you trying
to do?
503
00:28:59,999 --> 00:29:01,304
You try to protect these men?
504
00:29:01,348 --> 00:29:04,307
If Proctor wants to move on,
let him move on.
505
00:29:04,351 --> 00:29:06,135
-Should we take a vote on it,
Festus?
506
00:29:06,179 --> 00:29:07,920
I mean,
so you won't get no blame.
507
00:29:07,963 --> 00:29:11,488
-No. We ain't taking no vote
now, Louie.
508
00:29:11,532 --> 00:29:13,316
-You're just trying
to play games with our hides.
509
00:29:13,360 --> 00:29:15,144
That's what you're doing.
-Burke,
510
00:29:15,188 --> 00:29:17,320
I've heared just enough
from you.
511
00:29:17,364 --> 00:29:20,062
-Now this is just
pure old plain and simple.
512
00:29:20,106 --> 00:29:22,586
There's a feller in that jail
that's supposed to be there,
513
00:29:22,630 --> 00:29:24,980
and that's where he's a-fixin'
to stay.
514
00:29:25,024 --> 00:29:26,068
Now get out of my way.
515
00:29:31,857 --> 00:29:34,337
-Hey, deputy.
516
00:29:34,381 --> 00:29:36,165
You figure that old fire
in there be a problem,
517
00:29:36,209 --> 00:29:38,994
you just ask us boys
to pitch in.
518
00:29:39,038 --> 00:29:42,345
We're showing up here
to lend a helping hand, now.
519
00:29:42,389 --> 00:29:43,912
-What's the matter here?
What's going on?
520
00:29:43,956 --> 00:29:45,566
-Doc, right there's a knothead
521
00:29:45,609 --> 00:29:48,395
that's fixin'
to get his ugly face moved out.
522
00:29:48,438 --> 00:29:49,875
-Oh, come here.
523
00:29:49,918 --> 00:29:51,354
You got that badge on now.
524
00:29:51,398 --> 00:29:53,052
You don't have to push anybody
around,
525
00:29:53,095 --> 00:29:54,053
smooth their face out.
526
00:29:54,096 --> 00:29:56,229
Now get on in here.
527
00:29:56,272 --> 00:29:58,448
-Pa, can we talk?
528
00:29:58,492 --> 00:30:01,669
-Since when do you have to ask
if you can talk?
529
00:30:01,712 --> 00:30:03,497
-Well, you most times
appear to shut me off
530
00:30:03,540 --> 00:30:05,281
when I have something to say.
-Well, say it.
531
00:30:05,325 --> 00:30:07,283
Say it now.
532
00:30:07,327 --> 00:30:11,374
-Well, that man Springer
and this fella Talbot,
533
00:30:11,418 --> 00:30:12,636
I mean,
when everything's all over,
534
00:30:12,680 --> 00:30:14,595
I wonder what
we've accomplished.
535
00:30:14,638 --> 00:30:17,163
-Don't you understand, boy?
536
00:30:17,206 --> 00:30:19,208
-You don't let soup stand.
537
00:30:19,252 --> 00:30:21,558
You stir it up.
You get it to bubbling.
538
00:30:21,602 --> 00:30:25,040
You get people to notice
there's wrongs to be righted.
539
00:30:25,084 --> 00:30:28,565
You get people to look to you,
100,000,
540
00:30:28,609 --> 00:30:31,655
millions maybe if the good Lord
spares me that much time.
541
00:30:31,699 --> 00:30:33,527
-The good Lord, Pa?
542
00:30:33,570 --> 00:30:36,922
You call on God
to help you burn people out?
543
00:30:36,965 --> 00:30:38,967
I mean,
get 'em so scared of your name.
544
00:30:39,011 --> 00:30:40,403
-You wanted to know
what we're accomplishing
545
00:30:40,447 --> 00:30:42,928
and I told you.
546
00:30:42,971 --> 00:30:45,408
-Pa, you've told me nothing.
547
00:30:45,452 --> 00:30:48,455
-There's a war being fought
and it's not over yet.
548
00:31:10,956 --> 00:31:12,087
-You fellas
know what's good for you,
549
00:31:12,131 --> 00:31:14,611
be getting
out of town right now.
550
00:31:14,655 --> 00:31:16,396
You don't think
Marshal Dillon in Johnsonville
551
00:31:16,439 --> 00:31:18,485
don't know
there's no telegraph here?
552
00:31:18,528 --> 00:31:20,617
Don't think he won't be figuring
there's trouble and come here?
553
00:31:24,186 --> 00:31:27,102
-Ross, you ride outside town
a ways
554
00:31:27,146 --> 00:31:29,626
and you stop anybody coming in,
anybody.
555
00:31:29,670 --> 00:31:31,063
Go on.
556
00:31:36,329 --> 00:31:37,330
Come on.
557
00:31:40,246 --> 00:31:41,682
-Well, I know that
don't feel good, Festus,
558
00:31:41,725 --> 00:31:42,596
but it's not serious.
559
00:31:43,118 --> 00:31:44,641
That's irritation
from the smoke's what it is.
560
00:31:44,685 --> 00:31:47,166
Little watery for a while
but you'll be all right.
561
00:31:47,209 --> 00:31:49,429
-Obliged, Doc.
[ Knock on door ]
562
00:31:49,472 --> 00:31:50,952
Come in.
563
00:31:54,782 --> 00:31:58,307
-I'm Jay's brother,
564
00:31:58,351 --> 00:32:00,614
and I'd like to talk to him.
565
00:32:03,530 --> 00:32:05,532
-I ain't got no objections.
566
00:32:05,575 --> 00:32:10,363
Doc here's fixin'
to go and see him.
567
00:32:10,406 --> 00:32:13,540
-Doc, about Jay.
568
00:32:13,583 --> 00:32:15,324
Him always being so cold
569
00:32:15,368 --> 00:32:19,633
and way he can't get his breath
sometimes.
570
00:32:19,676 --> 00:32:21,113
-Well I can understand
your concern.
571
00:32:21,156 --> 00:32:22,679
There's plenty to worry about.
572
00:32:22,723 --> 00:32:24,203
Seems to me like your father
573
00:32:24,246 --> 00:32:25,508
would have done
a little worrying.
574
00:32:25,552 --> 00:32:28,250
-Well, uh...
575
00:32:28,294 --> 00:32:29,469
he's had a lot on his mind.
576
00:32:35,736 --> 00:32:36,693
-Here, here.
577
00:32:36,737 --> 00:32:37,781
You know what Doc told you
578
00:32:37,825 --> 00:32:39,740
about drinking that whiskey.
579
00:32:39,783 --> 00:32:41,742
-I don't care
what that old quack said.
580
00:32:41,785 --> 00:32:43,352
Way I felt
'till I got some whiskey in me,
581
00:32:43,396 --> 00:32:45,441
I'd like to die.
582
00:32:45,485 --> 00:32:48,488
-Well, now, that's just exactly
what you're working up to, son.
583
00:32:48,531 --> 00:32:49,793
Now, that's a stimulant
and the last thing
584
00:32:49,837 --> 00:32:50,794
your heart needs
is more work.
585
00:32:51,186 --> 00:32:53,362
You're flirting around
around with pneumonia.
586
00:32:53,406 --> 00:32:54,755
-When's Pa riding on?
587
00:32:54,798 --> 00:32:57,584
-He's still sits midnight.
588
00:32:57,627 --> 00:32:59,716
-Hear it, deputy.
Hear it good.
589
00:32:59,760 --> 00:33:01,849
What you won't hear
is the shovels over your grave
590
00:33:01,892 --> 00:33:04,286
after that time.
-And you ain't gonna be drunk.
591
00:33:04,330 --> 00:33:05,418
'cause no more whiskey in you.
-[ Shouting indistinctly ]
592
00:33:06,680 --> 00:33:08,116
-Festus.
593
00:33:26,265 --> 00:33:28,615
-Wait a minute.
Hold on, Doc.
594
00:33:28,658 --> 00:33:29,572
Now you know that Matthew
595
00:33:29,964 --> 00:33:32,053
don't allow no whiskey drinking
in the jail.
596
00:33:32,097 --> 00:33:34,708
-I know. I -- I know that.
I know it.
597
00:33:34,751 --> 00:33:36,405
And I know it's no good for him
to be drinking in there either.
598
00:33:36,449 --> 00:33:39,452
But you struggling with him
like that,
599
00:33:39,495 --> 00:33:41,541
his condition, that could be
just as bad or even worse.
600
00:33:41,584 --> 00:33:43,195
You can't do that.
601
00:33:43,238 --> 00:33:45,545
-He's just plain-on
mule stubborn,
602
00:33:45,588 --> 00:33:47,416
that's what he is.
603
00:33:47,460 --> 00:33:49,244
-Yeah, well, you can't do
anything about that either.
604
00:33:58,297 --> 00:34:00,386
-Hey, Jay.
605
00:34:03,563 --> 00:34:07,306
Jay, uh, you been noticing
a change in Pa?
606
00:34:07,349 --> 00:34:08,872
-Like what?
607
00:34:08,916 --> 00:34:11,136
-In the last six months,
608
00:34:11,179 --> 00:34:13,181
he don't give many orders
to anybody.
609
00:34:13,225 --> 00:34:15,444
It's always Berber saying
something.
610
00:34:15,488 --> 00:34:17,316
-So?
611
00:34:17,359 --> 00:34:19,274
-Well, he never would have had
Springer burned out
612
00:34:19,318 --> 00:34:21,276
if it weren't for Berber
pushing for it.
613
00:34:21,320 --> 00:34:22,625
-Berber wants things done.
614
00:34:22,669 --> 00:34:24,932
-Oh, he wants it back
10, 20 years ago,
615
00:34:24,975 --> 00:34:27,674
past any time we can remember.
616
00:34:27,717 --> 00:34:29,763
You know, Jay, I ain't never
seen a real, live Jayhawk
617
00:34:29,806 --> 00:34:31,460
in my whole life.
618
00:34:31,504 --> 00:34:34,289
It's like the North/South war.
619
00:34:34,333 --> 00:34:37,814
It's always somebody saying
we got robbed of our lands.
620
00:34:37,858 --> 00:34:40,904
Jay, I ain't never seen
those lands.
621
00:34:40,948 --> 00:34:43,124
Is it different from land
we could settle right now?
622
00:34:45,648 --> 00:34:49,130
-I'm getting tired
of listening to you whining.
623
00:34:49,174 --> 00:34:51,741
Always wanting to know if I'm
keeping in measure up to Pa.
624
00:34:51,785 --> 00:34:54,483
Well, brother Eliot,
you even start to measure.
625
00:34:54,527 --> 00:34:58,226
In fact, I think
you're a plain-livered coward.
626
00:35:00,185 --> 00:35:01,186
-[ Gasping ]
627
00:35:01,229 --> 00:35:01,882
-Jay?
628
00:35:04,580 --> 00:35:05,973
Jay, you all right?
629
00:35:06,016 --> 00:35:06,974
-Get of out here.
630
00:35:07,017 --> 00:35:08,280
[ Chokes ]
631
00:35:08,323 --> 00:35:09,846
Leave me be.
632
00:35:09,890 --> 00:35:14,329
-Looks like the pilgrim here
has a bone to pick.
633
00:35:14,373 --> 00:35:17,767
-You've been fish-eying us
since we rode in.
634
00:35:17,811 --> 00:35:19,639
-I don't know what you mean.
635
00:35:19,682 --> 00:35:21,380
-Well, the way you look at us
sometimes,
636
00:35:21,423 --> 00:35:22,511
like -- like you want
to say something.
637
00:35:22,555 --> 00:35:24,470
Huh?
638
00:35:24,513 --> 00:35:26,602
-Look, I'm not looking
for no trouble.
639
00:35:26,646 --> 00:35:29,692
-Well, maybe
we offended you then.
640
00:35:29,736 --> 00:35:32,782
Something you want to take up
with me?
641
00:35:32,826 --> 00:35:34,349
-What's going on here?
642
00:35:34,393 --> 00:35:35,350
-Well, now I say.
643
00:35:35,394 --> 00:35:36,699
Well, now.
644
00:35:36,743 --> 00:35:40,181
Our dog-eared deputy.
645
00:35:40,225 --> 00:35:41,530
Nothing going on in this town
646
00:35:41,574 --> 00:35:43,750
without you making it
a personal thing, huh?
647
00:35:43,793 --> 00:35:46,622
-They pestering you some,
are they, Burke?
648
00:35:46,666 --> 00:35:50,148
-No, I'm just moving on,
Festus.
649
00:35:50,539 --> 00:35:52,367
-Well, now you sure
quick swing
650
00:35:52,411 --> 00:35:54,456
the weight of that badge around,
don't you deputy?
651
00:35:54,500 --> 00:35:56,545
-What is it
you're trying to say?
652
00:35:56,589 --> 00:35:59,461
-I'm saying, dog-eared,
653
00:35:59,505 --> 00:36:01,246
that you'd be
a whole lot more respectful
654
00:36:01,289 --> 00:36:04,684
without that piece of tin
stuck to your shirt, deputy.
655
00:36:04,727 --> 00:36:08,775
-Well, now, just don't let this
deputy badge hobble you none.
656
00:36:08,818 --> 00:36:11,517
Whenever you get
to feeling froggy just hop on.
657
00:36:11,560 --> 00:36:12,561
-Show me.
658
00:36:12,605 --> 00:36:13,606
-Pa.
659
00:36:16,261 --> 00:36:17,305
Pa!
660
00:36:36,977 --> 00:36:38,457
It's Jay.
661
00:36:40,894 --> 00:36:41,938
I think he's dead.
662
00:37:01,610 --> 00:37:03,438
-Hold it right there, Mister.
663
00:37:03,482 --> 00:37:04,613
-You better put that gun down.
664
00:37:04,657 --> 00:37:06,267
I'm a United States Marshal.
665
00:37:06,311 --> 00:37:10,489
-Well, now you're the one
I was waiting for, Marshal.
666
00:37:10,532 --> 00:37:12,969
Suppose you drop your gun.
667
00:37:13,013 --> 00:37:14,580
Nice and easy.
668
00:37:19,672 --> 00:37:21,674
-Who are you?
669
00:37:21,717 --> 00:37:23,980
-I'm a Proctor man.
You ever hear of him?
670
00:37:24,024 --> 00:37:26,287
-What business the Judge
got in Dodge City?
671
00:37:26,331 --> 00:37:27,506
-I wouldn't keep
asking questions
672
00:37:27,549 --> 00:37:29,943
unless you figure on bucking
this rifle.
673
00:37:29,986 --> 00:37:31,684
-I guess that wouldn't be
too smart, would it?
674
00:37:39,518 --> 00:37:40,519
Now...
675
00:37:42,347 --> 00:37:44,566
We'll just finish our little
talk on the way into Dodge.
676
00:37:57,100 --> 00:37:59,929
-Jay.
677
00:37:59,973 --> 00:38:05,021
Fella like that
just wouldn't listen.
678
00:38:05,065 --> 00:38:07,502
Nothing anybody
could do for him.
679
00:38:07,546 --> 00:38:09,896
-How about a doctor
that had some interest in him?
680
00:38:16,642 --> 00:38:19,862
-I want to drop my foot
right in his mouth,
681
00:38:19,906 --> 00:38:21,647
spur and all.
682
00:38:21,690 --> 00:38:23,518
-Well, now.
Hold on here just a minute.
683
00:38:23,562 --> 00:38:25,694
Seems to me like you've got
some other problems.
684
00:38:25,738 --> 00:38:28,175
How you planning
on handling them?
685
00:38:28,218 --> 00:38:32,179
-Well, Doc, whatever this badge
says I'm supposed to do,
686
00:38:32,222 --> 00:38:34,877
that's what I'm gonna do.
687
00:38:34,921 --> 00:38:36,836
-Glad to hear you say that,
Festus.
688
00:38:36,879 --> 00:38:38,620
Now, that's the way
Matt handles it.
689
00:38:38,664 --> 00:38:40,013
Let's that badge
do the talking,
690
00:38:40,056 --> 00:38:42,711
not his temper,
you know.
691
00:38:42,755 --> 00:38:44,104
-I very nearly let mine
692
00:38:44,147 --> 00:38:46,541
scoot away from me out yonder,
didn't I?
693
00:38:46,585 --> 00:38:48,587
-Well, sure --
694
00:38:51,851 --> 00:38:53,940
-Judge wants to see
you two outside.
695
00:39:10,522 --> 00:39:11,523
-Don't.
696
00:39:13,960 --> 00:39:16,615
Unless you want to see Doc here
carried out feet first.
697
00:39:18,617 --> 00:39:20,488
Party's outside.
You both got invites.
698
00:39:24,187 --> 00:39:25,624
Move.
699
00:39:26,581 --> 00:39:29,149
-Calls himself a doctor.
700
00:39:29,192 --> 00:39:32,065
A man doesn't die in one night,
not from a chill.
701
00:39:32,108 --> 00:39:34,589
Every paper in Missouri
is gonna be asking why your son
702
00:39:34,633 --> 00:39:37,505
died in a Dodge jail
instead of being tended to.
703
00:39:37,549 --> 00:39:39,464
And there won't be one paper
in Missouri
704
00:39:39,507 --> 00:39:41,422
not asking what action you took.
705
00:39:46,209 --> 00:39:48,473
-This town lacks law.
706
00:39:50,475 --> 00:39:53,956
This town lacks people
willing to enforce the law.
707
00:39:54,000 --> 00:39:58,178
It does not lack for spite,
for vindictiveness.
708
00:39:58,221 --> 00:40:00,441
One man wears a badge,
709
00:40:00,485 --> 00:40:02,922
locking my son in a jail
710
00:40:02,965 --> 00:40:05,751
even though knowing he's signing
my son's death warrant.
711
00:40:05,794 --> 00:40:08,188
-Oh, why don't you
talk some sense?
712
00:40:09,929 --> 00:40:13,498
-Another father would simply
put a bullet into you,
713
00:40:13,541 --> 00:40:16,196
but you're all equally guilty.
714
00:40:16,239 --> 00:40:19,199
All protecting the man
you know we have come for.
715
00:40:19,242 --> 00:40:21,027
You had to know who Talbot was.
716
00:40:21,070 --> 00:40:22,898
-Talbot?
717
00:40:22,942 --> 00:40:24,900
Are you talking
about Jim Talbot?
718
00:40:24,944 --> 00:40:29,470
-Strange how nobody
remembers until now.
719
00:40:29,514 --> 00:40:31,516
-Well, I don't know
what you're talking about,
720
00:40:31,559 --> 00:40:32,821
but I know Jim Talbot.
721
00:40:32,865 --> 00:40:34,736
He owned a lot of land
around Dodge.
722
00:40:34,780 --> 00:40:36,216
Came out from Missouri
a few years back,
723
00:40:36,259 --> 00:40:37,826
settled on some of it.
724
00:40:37,870 --> 00:40:39,872
He was a recluse,
a strange sort of a fella,
725
00:40:39,915 --> 00:40:41,177
nobody knew much about him
726
00:40:41,221 --> 00:40:43,310
'cause he took sick a day or two
after he arrived
727
00:40:43,353 --> 00:40:46,008
and sold all the land
through an eastern broker.
728
00:40:46,052 --> 00:40:48,097
I remember him 'cause
I tended him at his death.
729
00:40:50,752 --> 00:40:52,754
-Death?
-Died about three years ago.
730
00:40:52,798 --> 00:40:54,234
-[ Sighs ]
731
00:40:57,846 --> 00:41:02,068
-Come all the way to Dodge
for a dead man.
732
00:41:02,111 --> 00:41:03,896
Now you'll be taking one back.
733
00:41:09,249 --> 00:41:11,860
-Burn this town to the ground.
734
00:41:11,904 --> 00:41:14,689
♪
735
00:41:41,194 --> 00:41:42,674
-Move, move, move.
736
00:41:42,717 --> 00:41:44,066
Go on!
737
00:41:44,110 --> 00:41:46,504
Get, get! Let's go!
Let's go!
738
00:41:48,767 --> 00:41:52,031
-Judge, if you're
after some sort of a reputation,
739
00:41:52,074 --> 00:41:54,076
you may accomplish that
here tonight.
740
00:41:54,120 --> 00:41:57,732
-A reputation for seeking
justice in the town of Dodge.
741
00:41:57,776 --> 00:42:00,039
My son lost his life here.
742
00:42:00,082 --> 00:42:01,736
-No, not lost.
743
00:42:01,780 --> 00:42:03,608
He gave it away and you helped.
744
00:42:15,097 --> 00:42:17,273
-Stay right where you are.
Nobody move.
745
00:42:17,317 --> 00:42:18,318
Drop the gun and belts.
746
00:42:18,753 --> 00:42:21,756
Don't try it, Judge,
I'm a United States Marshal.
747
00:42:21,800 --> 00:42:23,976
-11 guns against 1 man.
748
00:42:24,019 --> 00:42:26,108
You're not very prudent,
Marshal.
749
00:42:26,152 --> 00:42:27,283
-The gun belts.
750
00:42:29,242 --> 00:42:32,593
-There's no way he can come out
better than second best, Judge.
751
00:42:32,637 --> 00:42:35,291
-He may be right, Judge,
but you'll be dead too.
752
00:42:35,335 --> 00:42:36,728
-I don't count.
753
00:42:40,993 --> 00:42:46,259
When you men leave here,
I'll be dead.
754
00:42:46,302 --> 00:42:49,610
But you'll go on,
carrying on the work we started.
755
00:42:49,654 --> 00:42:51,699
-I'd hoped to find
you more reasonable, Judge.
756
00:42:51,743 --> 00:42:54,180
-My son lies dead in that jail.
757
00:42:54,223 --> 00:42:56,182
-And killed by his own Pa.
758
00:42:57,923 --> 00:43:00,795
That's right, Pa.
You killed him.
759
00:43:00,839 --> 00:43:02,971
Jay's not dead by any other hand
but yours.
760
00:43:03,015 --> 00:43:03,972
-That's enough, boy.
761
00:43:04,407 --> 00:43:07,062
-You had more hate
than love for your sons, Pa.
762
00:43:07,106 --> 00:43:10,152
You ain't even going over
to that jail to see Jay's body.
763
00:43:10,196 --> 00:43:13,373
And now I'm gonna die
because I got to defend you.
764
00:43:13,416 --> 00:43:15,288
Pa, that's got to be hate.
765
00:43:17,377 --> 00:43:20,293
-I never wanted
anybody to die, son.
766
00:43:20,336 --> 00:43:21,337
All right,
then put the gun down.
767
00:43:35,221 --> 00:43:36,918
-How do we stand, Marshal?
768
00:43:36,962 --> 00:43:38,746
-The only thing you're wanted
in Kansas for right now
769
00:43:38,790 --> 00:43:40,356
is burning a wheat field.
770
00:43:40,400 --> 00:43:42,228
That might be a good place
to leave it.
771
00:43:55,415 --> 00:43:56,329
-We'll leave it there.
772
00:43:58,940 --> 00:44:02,117
-No, no. You're not talking
for us, Judge.
773
00:44:02,161 --> 00:44:05,381
-You'll be a man alone, Berber.
774
00:44:05,425 --> 00:44:06,861
-No, you're the man alone.
775
00:44:23,748 --> 00:44:25,401
-I've always taken
the responsibility
776
00:44:25,445 --> 00:44:26,925
for what my men do.
777
00:44:29,318 --> 00:44:31,451
And that's the way
it will continue.
778
00:44:31,494 --> 00:44:32,452
-Step aside, Judge.
779
00:44:46,292 --> 00:44:47,423
-All right. Up.
780
00:44:53,429 --> 00:44:54,735
-Take their guns, Festus.
781
00:44:54,779 --> 00:44:56,171
-Go on.
782
00:44:56,215 --> 00:44:57,259
-Billy.
783
00:45:17,584 --> 00:45:19,064
-[ Weakly ] I never --
784
00:45:19,107 --> 00:45:21,153
I never hated my sons, boy.
785
00:45:23,242 --> 00:45:25,418
Maybe I --
786
00:45:25,461 --> 00:45:28,987
maybe I wanted to put off
seeing Jay
787
00:45:29,030 --> 00:45:31,293
till the light of morning,
788
00:45:31,337 --> 00:45:35,210
not wanting to believe
he's gone.
789
00:45:35,254 --> 00:45:37,952
-It's all right, Pa.
It's all right.
790
00:45:37,996 --> 00:45:39,954
-Because...
791
00:45:39,998 --> 00:45:43,958
because a man's not
the smartest person in the world
792
00:45:44,002 --> 00:45:45,177
doesn't mean he --
793
00:45:45,220 --> 00:45:47,005
he hates the one he loves.
794
00:45:47,048 --> 00:45:50,008
-Shh, Pa,
you shouldn't be talking.
795
00:45:50,051 --> 00:45:50,660
-[ Chuckles weakly ]
796
00:45:51,096 --> 00:45:53,489
-I think
the doctor's agreeing
797
00:45:53,533 --> 00:45:55,274
that won't make
the difference.
798
00:46:13,031 --> 00:46:15,990
You said, boy,
799
00:46:16,034 --> 00:46:17,862
you didn't know
what it was all about.
800
00:46:20,125 --> 00:46:24,912
Well, maybe
it wasn't about anything --
801
00:46:24,956 --> 00:46:28,263
An echo from the war.
802
00:46:28,307 --> 00:46:31,527
You've proven
that nobody goes back.
803
00:46:33,486 --> 00:46:39,144
Something ahead is the...
804
00:47:02,558 --> 00:47:05,213
-What are you doing there?
805
00:47:05,257 --> 00:47:07,041
-Polishing up this here badge.
806
00:47:07,085 --> 00:47:09,130
-What for?
807
00:47:09,174 --> 00:47:11,176
-So as I can give it back
to Matthew
808
00:47:11,219 --> 00:47:13,961
in as good a shape
as I got it in.
809
00:47:14,005 --> 00:47:15,571
-Well, it's not necessary.
810
00:47:15,615 --> 00:47:18,444
As much as it pains
me to say this, Festus,
811
00:47:18,487 --> 00:47:21,708
that badge never got
one little bit tarnished
812
00:47:21,751 --> 00:47:23,579
while it's been pinned
to your vest there.
813
00:47:23,623 --> 00:47:27,322
Matt, the brightest thing
in Dodge City last night
814
00:47:27,366 --> 00:47:31,326
was that badge shining up,
and that's the truth.
815
00:47:31,370 --> 00:47:32,632
-I know, Doc.
816
00:47:32,675 --> 00:47:34,025
-Well.
817
00:47:34,068 --> 00:47:36,244
-Well, don't let it
go to your head.
818
00:47:36,288 --> 00:47:38,029
Everything improves with age,
you know.
819
00:47:38,072 --> 00:47:39,595
It's supposed to.
820
00:47:39,639 --> 00:47:41,728
It's just one of the schemes
of things in nature.
821
00:47:41,771 --> 00:47:44,557
Even your mule
is getting old enough now
822
00:47:44,600 --> 00:47:47,995
to where he can kind of find
the way to his own oat pen.
823
00:47:48,039 --> 00:47:50,563
-Now, why'd you have
to bring Ruth in?
824
00:47:52,217 --> 00:47:55,220
You ain't gonna get me mad
today.
825
00:47:55,263 --> 00:47:56,438
No, sir.
826
00:47:56,917 --> 00:48:00,965
Fact is, I was gonna buy you
fellers breakfast this morning.
827
00:48:01,008 --> 00:48:04,272
Steak and eggs, biscuits, gravy.
828
00:48:04,316 --> 00:48:05,534
-Hey now,
that sound pretty good.
829
00:48:05,578 --> 00:48:07,536
But, uh, how is it
you're feeling so rich?
830
00:48:07,580 --> 00:48:09,190
-Oh, I got the answer for that,
all right.
831
00:48:09,234 --> 00:48:11,366
You know the rumor
that's been going around
832
00:48:11,410 --> 00:48:13,020
that he turns in
an expense voucher
833
00:48:13,064 --> 00:48:14,630
to the town council every month?
834
00:48:14,674 --> 00:48:17,068
Well, that's a little bit more
than a rumor.
835
00:48:17,111 --> 00:48:19,418
Happens to be the truth
because last month,
836
00:48:19,461 --> 00:48:22,290
an item showed up
on his expense voucher
837
00:48:22,334 --> 00:48:24,292
for a new pair of britches.
838
00:48:24,336 --> 00:48:26,686
And I got a surprise for you.
839
00:48:26,729 --> 00:48:28,644
As head of the town council,
840
00:48:28,688 --> 00:48:31,517
we're not buying you
any britches.
841
00:48:31,560 --> 00:48:33,127
I'm hungry.
Let's go get that breakfast.
842
00:48:33,171 --> 00:48:35,303
-Oh, all right.
843
00:48:35,347 --> 00:48:37,566
Matthew, I can tell you
what happened there.
844
00:48:37,610 --> 00:48:39,090
And I wouldn't have did that
845
00:48:39,133 --> 00:48:41,570
if it hadn't have been
in the line of duty.
846
00:48:41,614 --> 00:48:44,530
You remember when I went out
to serve that warrant for you
847
00:48:44,573 --> 00:48:46,749
out at Arthur Dean's place?
848
00:48:46,793 --> 00:48:50,318
And you know that big, old,
whiskeredy-jawed,
849
00:48:50,362 --> 00:48:53,713
waggledy-tailed dog of his
that acts friendly?
850
00:48:53,756 --> 00:48:55,367
Well, he ain't.
851
00:48:55,410 --> 00:48:58,283
He glommed on the seat
of my britches
852
00:48:58,326 --> 00:49:01,329
and just liked to tore 'em
clean off of me.
853
00:49:01,373 --> 00:49:02,765
And if I hadn't have
went to work
854
00:49:02,809 --> 00:49:04,767
and bought me a new
pair of britches
855
00:49:04,811 --> 00:49:06,639
out of my own money,
856
00:49:06,682 --> 00:49:09,076
why I'd have been a-runnin'
around Dodge
857
00:49:09,120 --> 00:49:11,339
naked as a picked
prairie chicken.
858
00:49:11,383 --> 00:49:14,212
Don't you see?
859
00:49:14,255 --> 00:49:16,518
-Festus, uh,
we better get on over there.
860
00:49:16,562 --> 00:49:20,131
Doc's gonna be expecting you
to buy his breakfast.
861
00:49:20,174 --> 00:49:24,309
-Well, he can just sit there
and fiddle with his mustache.
862
00:49:24,352 --> 00:49:26,659
If he ain't gonna get me
no new britches,
863
00:49:26,702 --> 00:49:31,098
I ain't gonna buy him
no free breakfast.
864
00:49:31,142 --> 00:49:33,622
Waddly old scudders.
865
00:49:36,495 --> 00:49:42,544
♪
866
00:49:42,588 --> 00:49:45,721
-Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
64122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.