Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:04,091
♪
2
00:00:10,271 --> 00:00:13,013
-Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:18,279 --> 00:00:21,499
♪
4
00:00:38,560 --> 00:00:40,736
-Rita.
5
00:00:40,866 --> 00:00:44,653
Rita.
-Rick.
6
00:00:44,827 --> 00:00:46,133
-Turn down that lamp, will ya?
7
00:00:46,263 --> 00:00:48,396
I seen it from a mile away.
8
00:00:48,526 --> 00:00:50,528
Ugh, oh!
9
00:00:50,659 --> 00:00:51,747
-What happened?
10
00:00:51,877 --> 00:00:53,227
What took you so long?
11
00:00:53,357 --> 00:00:55,403
-My horse,
she rolled over on me.
12
00:00:55,533 --> 00:00:56,752
My leg, will ya?
13
00:00:56,882 --> 00:00:58,493
I don't know
if it's broke or not.
14
00:00:58,623 --> 00:01:00,582
-Did they follow you?
-No, I lost 'em.
15
00:01:00,712 --> 00:01:03,063
-If we leave soon, we can be
out of Kansas by daylight.
16
00:01:03,193 --> 00:01:05,630
-I can't be riding hard, Rita,
least ways not for a while.
17
00:01:05,761 --> 00:01:06,849
[ Door bangs ]
18
00:01:10,679 --> 00:01:13,073
-I've been waiting
over an hour for ya.
19
00:01:16,685 --> 00:01:19,427
Done real good losin' Guerin
and them others.
20
00:01:19,557 --> 00:01:22,256
Puts me in line for that reward
all by my ownself.
21
00:01:22,386 --> 00:01:24,519
-Leave him alone.
22
00:01:24,649 --> 00:01:26,695
-I figured followin' that piece
of calico there would be the way
23
00:01:26,869 --> 00:01:28,697
to find you.
24
00:01:28,827 --> 00:01:32,701
You'd never clear the host.
25
00:01:32,831 --> 00:01:34,616
-You don't want me dead.
26
00:01:34,746 --> 00:01:36,879
-No, sir, I don't.
27
00:01:37,009 --> 00:01:39,316
Girl, you hand me that gun.
28
00:01:39,447 --> 00:01:40,839
Come on, nice and easy.
29
00:01:47,237 --> 00:01:48,412
No, sir. No, sir.
30
00:01:48,543 --> 00:01:50,240
I don't want you dead.
31
00:01:50,371 --> 00:01:55,376
That reward Mr. Wade's offerin'
is for you alive.
32
00:01:55,550 --> 00:01:59,119
But I figured he wouldn't mind
if youse carved on a little bit.
33
00:01:59,249 --> 00:02:00,642
-Take me back, he'll hang me.
34
00:02:00,772 --> 00:02:02,557
-That's what I hear.
35
00:02:02,731 --> 00:02:05,647
But I also hear he took you in
and gave you a job.
36
00:02:05,777 --> 00:02:10,260
And you went and killed his boy
over something as raunchy as Ri.
37
00:02:10,391 --> 00:02:12,480
-Billy Wade had no right
doing me like he was.
38
00:02:12,610 --> 00:02:14,482
-Well, girl, you ain't been
spoke to till you are.
39
00:02:14,612 --> 00:02:15,657
You keep shut.
40
00:02:15,787 --> 00:02:17,398
-He was no good.
41
00:02:20,662 --> 00:02:21,793
-Ugh!
42
00:02:37,505 --> 00:02:38,941
-Let's go.
43
00:02:39,071 --> 00:02:40,377
-There's no gettin'
away from him.
44
00:02:40,508 --> 00:02:42,379
-Ben!
45
00:02:42,510 --> 00:02:44,164
-You ride to Dodge
and get Marshal Dillon.
46
00:02:44,294 --> 00:02:45,817
-Marshal Dillon?
-Yeah.
47
00:02:45,948 --> 00:02:47,602
Facing that robbery charge
is better than bein'
48
00:02:47,732 --> 00:02:48,603
took by Mr. Wade's hired guns.
49
00:02:48,733 --> 00:02:50,474
Now go on and ride.
50
00:02:50,605 --> 00:02:51,910
Go on, Rita!
51
00:03:02,617 --> 00:03:05,620
♪
52
00:03:28,643 --> 00:03:31,733
♪
53
00:03:31,863 --> 00:03:32,821
-Ah.
54
00:03:32,995 --> 00:03:34,997
[ Coughing ]
55
00:04:09,684 --> 00:04:10,859
[ Wood clattering ]
56
00:04:26,831 --> 00:04:27,876
[ Wood clattering ]
57
00:04:30,748 --> 00:04:32,533
[ Coughing ]
58
00:04:47,678 --> 00:04:48,984
[ Humming ]
59
00:05:14,575 --> 00:05:17,839
Bbbbbbb! Ah!
60
00:05:17,969 --> 00:05:20,798
Ah, ah, ah, ah.
61
00:05:25,803 --> 00:05:28,023
Oh, you're awake, are ye?
62
00:05:28,153 --> 00:05:29,677
-Yeah.
63
00:05:29,807 --> 00:05:33,333
-Still early.
The sun just barely up.
64
00:05:33,463 --> 00:05:34,856
-Is that a fact?
65
00:05:34,986 --> 00:05:37,380
-It's the best time o'
day, little Matthew, ya know?
66
00:05:37,511 --> 00:05:40,601
A feller's kinda
got things to hisself.
67
00:05:40,731 --> 00:05:41,863
-That's so?
68
00:05:42,037 --> 00:05:45,388
-I didn't even hear
you come in last night.
69
00:05:45,519 --> 00:05:48,391
-Huh. Well, I was tryin' not to
wake ya, but...
70
00:05:48,522 --> 00:05:51,002
-And what time was it when ya
got back from Cottonwood Falls?
71
00:05:51,133 --> 00:05:53,570
-Oh,
it was only around 3:00.
72
00:05:53,701 --> 00:05:55,572
-3:00?
73
00:05:55,703 --> 00:05:58,445
Fiddle, your head ain't even
hardly hit your pillar, has it?
74
00:05:58,619 --> 00:06:00,011
-That's right, yeah.
75
00:06:00,142 --> 00:06:03,363
-And you gotta ride clean
over to Cimarron today
76
00:06:03,493 --> 00:06:05,843
to be a witness
on that killin' trial?
77
00:06:05,974 --> 00:06:07,497
-Yeah, that's right.
78
00:06:07,628 --> 00:06:10,413
The attorney general
asked me to be there.
79
00:06:10,544 --> 00:06:11,980
There's not much else I can do.
80
00:06:12,154 --> 00:06:14,156
-Well, Matthew,
why don't you stretch out
81
00:06:14,286 --> 00:06:16,811
and catch yourself a wink
or two more sleep?
82
00:06:16,985 --> 00:06:20,641
It'll do ya good with that long
ride you're facin' and all that.
83
00:06:21,816 --> 00:06:23,731
[ Humming ]
84
00:06:32,261 --> 00:06:33,654
-Mr. Dillon.
85
00:06:33,828 --> 00:06:35,482
-Ma'am, you hadn't...
86
00:06:35,612 --> 00:06:37,745
-Where is the marshal?
-He's right there behind you.
87
00:06:37,875 --> 00:06:39,486
-What can I do for ya, ma'am?
88
00:06:39,660 --> 00:06:42,184
-You want a man named
Ben Miller on a robbery charge?
89
00:06:42,314 --> 00:06:44,055
-Well, that's right.
-Ben wants you to come
90
00:06:44,186 --> 00:06:45,535
and bring him in.
91
00:06:45,666 --> 00:06:47,015
-Why doesn't he come
in himself?
92
00:06:47,189 --> 00:06:50,453
-Because he's hurt,
and they're after him.
93
00:06:50,584 --> 00:06:51,759
-Who's after him?
94
00:06:51,889 --> 00:06:53,891
-Henry Wade
and half of Trego County.
95
00:06:54,022 --> 00:06:56,677
He got into an argument
with Mr. Wade's son
96
00:06:56,807 --> 00:06:58,505
and killed him.
97
00:06:58,635 --> 00:07:01,421
It was a fair fight,
but now they call it murder.
98
00:07:01,551 --> 00:07:03,988
-Where is Ben?
-About 2-hour ride from Dodge.
99
00:07:04,119 --> 00:07:07,427
Oh, please, Marshal, please
come before they find him.
100
00:07:07,557 --> 00:07:10,212
♪
101
00:07:26,010 --> 00:07:27,838
-He done killed Broker
and knocked out that window.
102
00:07:27,969 --> 00:07:29,231
Rawlins, look around
in the back.
103
00:07:29,361 --> 00:07:32,843
♪
104
00:07:36,978 --> 00:07:38,458
-Nothing back there!
105
00:07:38,588 --> 00:07:39,459
-Well, he's got
to gone this way.
106
00:07:39,589 --> 00:07:40,547
Come on. Let's check out here.
107
00:07:40,677 --> 00:07:41,939
Come on.
108
00:07:54,561 --> 00:07:55,910
There he goes!
There!
109
00:07:56,040 --> 00:07:57,259
Come on!
110
00:08:25,853 --> 00:08:28,508
You run us a good chase, boy.
111
00:08:28,638 --> 00:08:30,988
-I gotta hand it to ya, givin'
it to Broker the way ya did.
112
00:08:31,119 --> 00:08:32,773
-Yeah,
with his own toad-sticker, too.
113
00:08:32,903 --> 00:08:35,210
-Turn me loose.
-Oh, no.
114
00:08:35,340 --> 00:08:36,341
We wanna to thank ya.
115
00:08:36,777 --> 00:08:37,952
Why, Broker probably
have kept that bounty money
116
00:08:38,082 --> 00:08:39,083
all to himself.
117
00:08:39,214 --> 00:08:42,043
♪
118
00:08:43,348 --> 00:08:44,915
-Hold it.
119
00:08:49,006 --> 00:08:50,051
Drop the guns.
120
00:08:55,273 --> 00:08:56,623
-Who the devil are you?
121
00:08:56,753 --> 00:08:58,538
-United States Marshal.
122
00:08:58,668 --> 00:08:59,974
-Dillon.
123
00:09:00,148 --> 00:09:02,237
-Guerin, I thought
they gave you 10 years.
124
00:09:02,367 --> 00:09:04,805
-I got time off
for good behavior, boy.
125
00:09:04,979 --> 00:09:06,023
-All right.
Let him go.
126
00:09:06,154 --> 00:09:07,155
-That bounty money's ours.
127
00:09:07,285 --> 00:09:08,896
This man's wanted for murder.
128
00:09:09,026 --> 00:09:10,550
-That's by Henry Wade's
authority.
129
00:09:10,680 --> 00:09:13,117
It doesn't carry any weight
in my jurisdiction.
130
00:09:13,248 --> 00:09:14,162
Now, let him go!
131
00:09:16,991 --> 00:09:19,950
-Mr. Wade wants to hang me,
Marshal.
132
00:09:20,081 --> 00:09:21,996
-You've been tried
and found guilty, boy.
133
00:09:22,126 --> 00:09:24,259
-In Henry Wade's court.
That means nothing here.
134
00:09:24,389 --> 00:09:26,566
-You railroaded me into jail,
and now you gonna
135
00:09:26,696 --> 00:09:28,263
take that bounty money.
That's mine.
136
00:09:28,393 --> 00:09:30,004
-I'll want you boys
to ride outta here.
137
00:09:30,178 --> 00:09:32,136
I see ya back here again,
I'll lock ya up.
138
00:09:32,267 --> 00:09:33,834
-Dillon, someday I --
-Get movin'.
139
00:09:34,008 --> 00:09:36,967
♪
140
00:09:40,710 --> 00:09:42,059
Get the guns.
141
00:09:59,120 --> 00:10:01,775
-That was a nice piece
of change we just threw away.
142
00:10:01,905 --> 00:10:03,646
-I didn't throw nothing away.
143
00:10:03,777 --> 00:10:06,257
-The only time Mr. Wade's gonna
pay us is when he's got Ben
144
00:10:06,388 --> 00:10:08,869
in his hands alive.
145
00:10:08,999 --> 00:10:11,045
-Rawlins, I want you to ride
to Trego County.
146
00:10:11,175 --> 00:10:13,047
-What?
-And I want you tell old man
147
00:10:13,221 --> 00:10:15,310
Wade to get hisself into Dodge
by tomorrow morning
148
00:10:15,440 --> 00:10:17,791
'cause I'm gonna have Ben Miller
in there waitin' for him.
149
00:10:17,921 --> 00:10:20,402
-You're takin' Miller
from the marshal in Dodge?
150
00:10:20,532 --> 00:10:21,795
How?
151
00:10:21,925 --> 00:10:23,623
-And I also want you
to tell Mr. Wade
152
00:10:23,753 --> 00:10:27,235
to stuff his saddlebags
with about $10,000 cash.
153
00:10:27,409 --> 00:10:29,193
-$10,000?
154
00:10:29,324 --> 00:10:30,891
That's twice
what he was offerin'.
155
00:10:31,021 --> 00:10:33,241
-He'll pay it, don't worry.
-Now, look, Guerin.
156
00:10:33,371 --> 00:10:35,635
If I take Mr. Wade into Dodge
157
00:10:35,765 --> 00:10:38,986
and we don't deliver, they're
gonna cut me in little pieces.
158
00:10:39,116 --> 00:10:41,075
-Boy, didn't I tell you
just now not to worry about it?
159
00:10:41,249 --> 00:10:42,032
The only thing's that gonna get
160
00:10:42,511 --> 00:10:44,774
cut up into little pieces
is that $10,000.
161
00:10:44,905 --> 00:10:46,167
Now, you go on.
162
00:10:48,299 --> 00:10:49,649
Come on.
163
00:10:49,779 --> 00:10:52,739
♪
164
00:11:12,759 --> 00:11:15,762
-Ben, I'll be sendin' ya on to
Hays in the morning with Festus.
165
00:11:15,936 --> 00:11:17,285
-All right, Marshal.
166
00:11:17,415 --> 00:11:20,070
-How long will they
keep him in prison, Marshal?
167
00:11:20,201 --> 00:11:22,420
-I'm afraid I don't know, miss.
-Ben?
168
00:11:22,551 --> 00:11:24,292
-Ah, don't fret none, Rita.
169
00:11:24,422 --> 00:11:28,122
Anything's better than
what Henry Wade had in mind.
170
00:11:28,296 --> 00:11:29,776
-Festus.
171
00:11:34,519 --> 00:11:36,130
-I am sorry, Ben.
172
00:11:36,304 --> 00:11:38,045
All this is on account of me.
173
00:11:38,175 --> 00:11:39,960
-Ah,
it don't make no difference.
174
00:11:40,134 --> 00:11:42,440
That Billy Wade and I
woulda tangled one day.
175
00:11:42,571 --> 00:11:45,748
Just glad it was over something
that counted.
176
00:11:45,879 --> 00:11:48,446
Take care of yourself, hear?
177
00:11:48,577 --> 00:11:50,187
-That sounds like goodbye.
178
00:11:50,318 --> 00:11:51,841
-Well, it is.
179
00:11:51,972 --> 00:11:54,496
-I am going to Hays with you.
180
00:11:54,626 --> 00:11:58,021
-What for?
-I am going to wait for you.
181
00:11:58,152 --> 00:11:59,327
-Now, you listen to me.
182
00:11:59,457 --> 00:12:01,111
-Not if you're going
to tell me to go away.
183
00:12:01,242 --> 00:12:04,114
-I'm gonna tell you this, Rita.
184
00:12:04,245 --> 00:12:06,987
Now that Mr. Wade can't get at
me, he's bound to try for you.
185
00:12:07,117 --> 00:12:10,381
He'll square things for Billy's
dying one way or another.
186
00:12:10,512 --> 00:12:11,556
Now, you've gotta get outta here
187
00:12:12,035 --> 00:12:15,343
and put as many miles
between you and him as ya can.
188
00:12:15,517 --> 00:12:17,171
-I have been running
from one thing or another
189
00:12:17,345 --> 00:12:20,522
as long as I can remember.
190
00:12:20,652 --> 00:12:24,178
Now, I've got reason not to run.
191
00:12:24,308 --> 00:12:27,485
That has never happened to me
before.
192
00:12:40,194 --> 00:12:43,023
♪
193
00:13:29,591 --> 00:13:31,158
-Evening, Miss Kitty.
194
00:13:31,288 --> 00:13:33,421
-Louie.
-Hello, Louie.
195
00:13:33,595 --> 00:13:35,205
-Sam.
196
00:13:35,336 --> 00:13:42,082
I was hopin' for a little
nightcap for turnin' in.
197
00:13:42,212 --> 00:13:45,259
-Well, you do look a little
under the weather.
198
00:13:45,433 --> 00:13:49,916
-There's been a time
or two I felt better.
199
00:13:50,090 --> 00:13:53,093
It's gonna be a long night.
200
00:13:53,267 --> 00:13:54,921
-Pour one for me, too, Sam.
201
00:13:55,051 --> 00:13:56,444
I'll finish this in the morning.
202
00:13:56,618 --> 00:13:58,054
-Coming right up, Miss Kitty.
203
00:13:58,185 --> 00:14:01,971
-I'm awful obliged, Miss Kitty.
204
00:14:02,102 --> 00:14:04,626
There's a fearsome chill
in the air tonight,
205
00:14:04,756 --> 00:14:07,107
like, to go right through a man.
206
00:14:07,237 --> 00:14:08,935
-Be an early winter,
most likely.
207
00:14:09,065 --> 00:14:12,242
-Yes'm,
I was figurin' the same thing.
208
00:14:12,373 --> 00:14:14,636
Oh, can I carry that for you,
Miss Kitty?
209
00:14:14,766 --> 00:14:15,898
-Oh, there's no need for that,
Louie.
210
00:14:16,029 --> 00:14:17,987
-It'd be my pleasure.
211
00:14:18,118 --> 00:14:19,597
-Thank you.
Lock up, will you, Sam?
212
00:14:19,728 --> 00:14:20,990
-Yes, ma'am.
213
00:14:32,219 --> 00:14:34,351
I'm sorry, gents.
We're closed for the night.
214
00:14:34,482 --> 00:14:36,005
Now, just a minute.
215
00:14:47,016 --> 00:14:50,324
-A nightcap always sends a man
to sleep with a warm stomach.
216
00:14:50,498 --> 00:14:53,457
-Sam.
217
00:14:53,588 --> 00:14:55,982
-He's taking himself a nap,
Red.
218
00:15:02,205 --> 00:15:03,903
-Well,
you're not gonna get very much.
219
00:15:04,033 --> 00:15:05,948
Business hasn't been too good.
220
00:15:06,079 --> 00:15:07,384
-All clear up here, Guerin.
221
00:15:07,515 --> 00:15:09,212
Ain't a sign of anybody.
222
00:15:14,304 --> 00:15:16,437
-What's this all about?
223
00:15:16,567 --> 00:15:17,699
-Get goin'.
224
00:15:21,746 --> 00:15:23,531
-Sam?
225
00:15:23,661 --> 00:15:24,662
-I'll be all right, Miss Kitty.
226
00:15:30,277 --> 00:15:33,019
-You're makin' a mighty
big mistake.
227
00:15:33,193 --> 00:15:34,716
-You figure so, huh?
228
00:15:34,846 --> 00:15:36,196
-Let me go.
229
00:15:36,326 --> 00:15:39,590
-Redhead's ways --
I always did like 'em.
230
00:15:39,721 --> 00:15:40,504
-You're botherin' me.
231
00:15:40,635 --> 00:15:41,941
-Then ease off.
232
00:15:42,071 --> 00:15:43,203
-You will leave her be!
233
00:15:43,333 --> 00:15:44,334
-Don't be a hero, swizzleguts.
234
00:15:44,465 --> 00:15:46,336
-Leave her.
235
00:15:46,467 --> 00:15:47,511
-Don't be a hero.
236
00:15:54,431 --> 00:15:56,042
-[ Laughs ]
237
00:15:56,172 --> 00:15:57,260
-Leave her alone.
238
00:16:00,742 --> 00:16:02,657
-For now.
239
00:16:12,188 --> 00:16:14,451
-What do you want here?
240
00:16:14,582 --> 00:16:16,540
-What do we want here?
241
00:16:16,671 --> 00:16:18,586
We want a place
to sit down and wait.
242
00:16:18,760 --> 00:16:19,979
-Yeah, we've been doin' a heap
of ridin'.
243
00:16:20,109 --> 00:16:21,676
We're tired.
244
00:16:21,806 --> 00:16:23,069
We know you won't mind if we,
245
00:16:23,243 --> 00:16:27,073
uh, help ourselves
to your hospitality.
246
00:16:27,247 --> 00:16:29,727
-Well, you're gonna mind when
Matt Dillon hears about this.
247
00:16:29,858 --> 00:16:33,209
-Matt Dillon's gonna
hear about it, honey.
248
00:16:33,340 --> 00:16:35,037
Matter o' fact, I got a mind
to tell Matt Dillon
249
00:16:35,168 --> 00:16:37,300
about it myself.
250
00:16:37,431 --> 00:16:38,258
-Yeah, you don't figure
we're the kinda men
251
00:16:38,693 --> 00:16:39,650
that keep secrets
from the law, do you?
252
00:16:39,781 --> 00:16:42,566
Oh, me, oh, my, no, we ain't.
253
00:16:42,697 --> 00:16:44,220
Red?
254
00:16:44,351 --> 00:16:46,005
-No, thanks.
255
00:16:46,135 --> 00:16:47,702
-How 'bout your friend?
256
00:16:47,832 --> 00:16:50,270
Have a drink?
-Well...
257
00:16:50,400 --> 00:16:53,621
-Ah, lemme, uh --
Lemme draw ya just a touch.
258
00:16:53,751 --> 00:16:56,754
Ya know,
I can't buy drinkin' alone.
259
00:16:56,885 --> 00:16:58,800
And I can tell from lookin',
260
00:16:58,930 --> 00:17:02,412
you'd keep a man company till
the last bottle was drained,
261
00:17:02,543 --> 00:17:03,587
wouldn't ya?
262
00:17:09,637 --> 00:17:10,464
Now, look at that.
263
00:17:10,638 --> 00:17:12,205
That glass is dirty.
264
00:17:16,905 --> 00:17:20,430
There, that's better, ain't it?
265
00:17:20,561 --> 00:17:23,085
Here ya go.
266
00:17:23,216 --> 00:17:24,130
[ Glass shatters ]
267
00:17:24,260 --> 00:17:27,220
♪
268
00:17:39,319 --> 00:17:41,495
-It's not all that bad,
the cut the lady's got, Doc,
269
00:17:41,669 --> 00:17:43,410
but the bartender thought
you oughta take a look at it.
270
00:17:43,540 --> 00:17:44,585
-Mm-hmm.
-She said for you
271
00:17:44,715 --> 00:17:46,587
not to fret none.
-She would.
272
00:17:46,717 --> 00:17:47,892
-Ya know, with just the two of
them there, it was a lucky thing
273
00:17:48,415 --> 00:17:50,504
I came along when I did so that
Sam fella could stay with her.
274
00:17:50,634 --> 00:17:52,201
-Let's go.
275
00:18:11,873 --> 00:18:14,093
-Mister.
276
00:18:14,223 --> 00:18:17,096
Mister.
277
00:18:17,226 --> 00:18:21,404
I'd be truly grateful
if you'd let me have a drink.
278
00:18:21,535 --> 00:18:24,320
-Is that so?
279
00:18:24,451 --> 00:18:30,631
-Just enough to shave the edge.
280
00:18:30,761 --> 00:18:34,722
-Do you think
you could hold a glass?
281
00:18:34,896 --> 00:18:37,464
-Oh, I wanted one.
282
00:18:37,594 --> 00:18:41,816
-Stop shaking.
Stop it!
283
00:18:41,946 --> 00:18:46,516
My old man was a swizzleguts.
-Please.
284
00:18:46,647 --> 00:18:51,434
-There was nothing he wouldn't
do for a little scamper juice.
285
00:18:51,565 --> 00:18:56,396
And he ended up selling himself,
just as cheap as dog's meat.
286
00:18:56,570 --> 00:18:58,659
-Mister, I gotta have one.
I need it.
287
00:18:58,789 --> 00:19:02,271
-Well, then, what's your price?
288
00:19:02,402 --> 00:19:04,273
-Get him a drink.
289
00:19:04,404 --> 00:19:06,145
-You tend to your nursing, Red.
290
00:19:06,275 --> 00:19:07,407
-Now, you look here.
291
00:19:07,581 --> 00:19:09,235
-Shut your mouth,
and get your hand off me.
292
00:19:09,365 --> 00:19:10,845
I'll put you
to sleep in a second.
293
00:19:18,940 --> 00:19:20,246
-Kitty?
294
00:19:24,424 --> 00:19:27,775
-I lied, Doc. I apologize.
295
00:19:27,949 --> 00:19:29,777
-What's goin' on here?
296
00:19:29,907 --> 00:19:31,953
-Well, Doctor, you might say
it's a meeting of the friends
297
00:19:32,083 --> 00:19:35,348
of Marshal Dillon.
298
00:19:35,478 --> 00:19:36,827
I wanna to make sure
I've got his attention
299
00:19:36,958 --> 00:19:38,264
when I talk to him.
300
00:19:38,438 --> 00:19:39,743
-I'm afraid
you're in for a disappointment.
301
00:19:39,874 --> 00:19:42,181
He's not in town.
-He what?
302
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
-I said,
"Matt Dillon's not in town."
303
00:19:43,921 --> 00:19:48,491
-Well, did he take Ben Miller
to Hays City with him?
304
00:19:48,622 --> 00:19:50,754
-That's exactly where he went.
305
00:19:50,885 --> 00:19:53,583
-I guess that fixes that.
306
00:19:53,714 --> 00:19:55,890
-Whatever you got in mind's
gonna have to wait, I guess.
307
00:20:00,286 --> 00:20:02,766
-Now, you wouldn't be playing
foxy grandpa with me, would ya?
308
00:20:02,897 --> 00:20:07,293
-I just said you'd have
to wait.
309
00:20:07,467 --> 00:20:10,339
-All right. Come on.
310
00:20:10,470 --> 00:20:12,820
-You're not gonna take him.
311
00:20:12,950 --> 00:20:15,214
-Get up.
312
00:20:15,344 --> 00:20:16,302
-What are you doing?
313
00:20:16,476 --> 00:20:17,781
-Don't worry about it, honey.
314
00:20:17,912 --> 00:20:19,305
Keep an eye on 'em.
315
00:20:33,362 --> 00:20:35,234
-Ya know, that's a nickel
you owe me, Festus.
316
00:20:35,364 --> 00:20:36,974
Pay up.
-Just hold yer taters now.
317
00:20:37,105 --> 00:20:38,715
I ain't had the chance
to study this.
318
00:20:38,846 --> 00:20:40,848
-Well, any move you make,
I clean the board.
319
00:20:41,022 --> 00:20:43,242
-[ Mockingly ]
"Any move you make."
320
00:20:43,372 --> 00:20:44,939
You know, Burke, you got a way
321
00:20:45,069 --> 00:20:47,420
of just gettin'
in my craw something fierce.
322
00:20:47,550 --> 00:20:50,249
You --
323
00:20:50,379 --> 00:20:51,859
Evenin', Sam.
324
00:20:51,989 --> 00:20:54,514
Is there somethin'
I can do for ya?
325
00:20:54,644 --> 00:20:55,689
-Festus!
-Golly bill,
326
00:20:55,819 --> 00:20:57,517
look what I went and did.
327
00:20:57,647 --> 00:20:58,866
Ain't that a shame?
328
00:21:03,392 --> 00:21:05,960
Ya lookin' for somebody, mister?
329
00:21:06,090 --> 00:21:07,831
-Yeah,
I'm looking for somebody.
330
00:21:07,962 --> 00:21:09,703
-Festus.
331
00:21:09,833 --> 00:21:11,400
He's one of them
that's fixin' to hang me.
332
00:21:13,837 --> 00:21:16,362
-Festus,
I couldn't do nothin'.
333
00:21:16,492 --> 00:21:20,366
-What is this?
-Where's the marshal?
334
00:21:20,540 --> 00:21:24,457
-I'm the onliest law you're
dealin' with in this town.
335
00:21:24,587 --> 00:21:26,763
-It appears that ol'
sawbones in the saloon
336
00:21:26,894 --> 00:21:28,548
was only half lyin'.
337
00:21:28,722 --> 00:21:29,897
-Doc?
338
00:21:30,071 --> 00:21:32,900
-That feisty ol'
jack over there.
339
00:21:33,030 --> 00:21:35,990
I gotta couple of my men over
there keepin' an eye on him.
340
00:21:36,120 --> 00:21:38,732
Why don't ya tell 'em about it,
barkeep?
341
00:21:38,862 --> 00:21:41,300
-They got Doc and Louie
and Miss Kitty.
342
00:21:41,430 --> 00:21:42,562
-What?
343
00:21:42,736 --> 00:21:44,738
-Don't get all riled up
about it now.
344
00:21:44,868 --> 00:21:47,088
-Mister, you've done
did the rilin'.
345
00:21:47,218 --> 00:21:48,916
-You better tell me
where the marshal is
346
00:21:49,090 --> 00:21:50,874
or I'm liable to do
a lot more than that.
347
00:21:55,052 --> 00:21:57,620
-He's in Cimarron.
-Burke, hush.
348
00:21:57,751 --> 00:21:59,622
-Oh, he's in Cimarron?
349
00:21:59,753 --> 00:22:00,667
When will he be back?
350
00:22:00,797 --> 00:22:01,798
-You looky here.
351
00:22:01,929 --> 00:22:02,756
[ Gun cocks ]
352
00:22:06,107 --> 00:22:07,108
-I said, "When?"
353
00:22:07,238 --> 00:22:08,022
-First thing in the morning.
354
00:22:10,067 --> 00:22:11,765
-First thing in the morning.
355
00:22:11,895 --> 00:22:13,767
[ Chuckles ]
356
00:22:13,941 --> 00:22:15,812
I got an ol' friend comin'
in from Trego County
357
00:22:15,943 --> 00:22:18,989
first thing in the morning
with a few of his riders.
358
00:22:19,120 --> 00:22:21,862
And we gonna do us
a little business here in town,
359
00:22:21,992 --> 00:22:24,865
and then we gonna go away,
leave y'all alone.
360
00:22:24,995 --> 00:22:27,476
-You looky here.
361
00:22:27,607 --> 00:22:30,566
I know about that friend
of yours from Trego County,
362
00:22:30,697 --> 00:22:32,612
that feller, Wade.
363
00:22:32,786 --> 00:22:35,702
Him and his riders
and you have chomped off
364
00:22:35,832 --> 00:22:38,661
a whole lot more than you're
gonna be able to chew.
365
00:22:38,792 --> 00:22:43,797
-Well, we just gonna
see about that, aren't we, huh?
366
00:22:43,971 --> 00:22:46,016
In the meantime, if I was you,
367
00:22:46,147 --> 00:22:49,411
I'd stay clear of that saloon
over yonder, unless you'd like
368
00:22:49,542 --> 00:22:51,761
to see your friends
get roughed up a little bit,
369
00:22:51,892 --> 00:22:55,635
and I mean the doc
and that redheaded woman.
370
00:22:55,765 --> 00:22:58,377
-You holdin' Doc
and Miss Kitty.
371
00:22:58,507 --> 00:23:00,553
You got a reason for that?
372
00:23:00,683 --> 00:23:02,032
-I got a reason.
373
00:23:02,163 --> 00:23:03,512
-If you're here
on account of him,
374
00:23:03,643 --> 00:23:06,472
why ain't ya tellin' me
to turn him loose?
375
00:23:06,602 --> 00:23:08,822
-Because he'll sit just as
good right there in that cell
376
00:23:08,952 --> 00:23:10,389
as he will over in the saloon.
377
00:23:14,131 --> 00:23:18,135
Now, barkeep,
you and I are gonna leave.
378
00:23:18,266 --> 00:23:20,486
And you ain't gonna move
till I tell ya to.
379
00:23:24,011 --> 00:23:25,012
Now.
380
00:23:25,186 --> 00:23:27,623
♪
381
00:23:27,754 --> 00:23:28,842
See you later.
382
00:23:38,112 --> 00:23:41,420
-He sure is powerful anxious,
ain't he,
383
00:23:41,550 --> 00:23:43,770
not only a-figurin'
that Matthew would be here,
384
00:23:43,900 --> 00:23:45,859
but a-wantin' him to be here.
385
00:23:46,033 --> 00:23:48,818
-But why?
386
00:23:48,949 --> 00:23:50,864
-Burke,
387
00:23:50,994 --> 00:23:53,867
if you was to take a prisoner
away from Matthew Dillon
388
00:23:53,997 --> 00:23:56,217
and then you was to go
to work and sell that prisoner
389
00:23:56,347 --> 00:23:58,524
to somebody
that was a-fixin' to kill him,
390
00:23:58,654 --> 00:24:00,874
how far do you think
you'd get with Matthew alive
391
00:24:01,048 --> 00:24:02,179
and a-kickin'?
392
00:24:02,310 --> 00:24:04,791
-You mean he wants
to kill Mr. Dillon?
393
00:24:04,921 --> 00:24:06,488
-It's the onliest reason
394
00:24:06,619 --> 00:24:09,056
I can think of for the way
he's acting.
395
00:24:09,186 --> 00:24:11,450
-Well, it's been tried before,
hadn't it?
396
00:24:11,580 --> 00:24:12,712
Marshal's still around.
397
00:24:12,886 --> 00:24:15,105
-Yeah.
398
00:24:15,236 --> 00:24:18,065
How many times has it been tried
with a gun
399
00:24:18,239 --> 00:24:20,546
pointed at Miss Kitty's head?
400
00:24:28,205 --> 00:24:31,034
♪
401
00:24:43,307 --> 00:24:44,744
-Festus, you're right.
402
00:24:44,874 --> 00:24:45,875
The town's been cut off.
-Yeah.
403
00:24:46,006 --> 00:24:47,007
They busted
the telegraph batteries.
404
00:24:47,137 --> 00:24:47,921
-What are we going
to do about it?
405
00:24:48,051 --> 00:24:49,139
-Look.
Look.
406
00:24:49,662 --> 00:24:51,098
I say we should ride towards
Cimarron, stop the marshal,
407
00:24:51,272 --> 00:24:53,274
tell him he's wanted in Jetmore,
Spearville, anything,
408
00:24:53,404 --> 00:24:54,318
so he won't come here.
-That ain't gonna work, Burke.
409
00:24:54,710 --> 00:24:56,103
-Well, you can't let
him ride into an ambush.
410
00:24:56,277 --> 00:24:57,713
That's just what this is!
-Listen to me!
411
00:24:57,844 --> 00:24:59,933
Will you listen to me?
412
00:25:00,107 --> 00:25:02,762
Now, Matthew's
a United States Marshal,
413
00:25:02,892 --> 00:25:05,242
and he's got to know.
414
00:25:05,373 --> 00:25:07,941
Besides, if anything
was to happen to Miss Kitty
415
00:25:08,115 --> 00:25:11,292
or old Doc and he thought
we tried to trick him, why --
416
00:25:11,422 --> 00:25:12,685
-I wouldn't want
to be a part of that.
417
00:25:12,815 --> 00:25:14,600
-Well, I wouldn't, either.
Besides that,
418
00:25:14,730 --> 00:25:16,906
he's the onliest one that knows
what we oughta do about this.
419
00:25:17,037 --> 00:25:19,648
-Well,
we got to do something.
420
00:25:19,779 --> 00:25:21,215
-Well, we can warn him.
421
00:25:21,345 --> 00:25:23,260
And, Newly,
you hit that Cimarron Trail.
422
00:25:23,391 --> 00:25:25,654
And I don't care
if you wear out a horse or two.
423
00:25:25,785 --> 00:25:27,917
You let Matthew know
what's happening here.
424
00:25:28,048 --> 00:25:29,832
-Yes, sir. I'll -- I'll have
him back here by sunup.
425
00:25:29,963 --> 00:25:30,833
-Go to it, boy.
-Festus,
426
00:25:30,964 --> 00:25:33,706
we can't just sit here.
427
00:25:33,836 --> 00:25:35,795
-Onliest thing we can't do,
Burke,
428
00:25:35,925 --> 00:25:38,319
is to make trouble for Doc
and Miss Kitty right now.
429
00:25:38,449 --> 00:25:39,581
That's what we can't do.
430
00:25:39,712 --> 00:25:41,017
-What are ya gonna do?
431
00:25:44,020 --> 00:25:47,328
-Now, I ain't got me
the foggiest idea.
432
00:26:11,178 --> 00:26:12,962
-Ah.
433
00:26:20,796 --> 00:26:25,584
-It's all gonna
be over come mornin'.
434
00:26:25,714 --> 00:26:27,847
-Let me tell ya somethin',
mister --
435
00:26:27,977 --> 00:26:30,763
Matt Dillon
makes one awful bad enemy.
436
00:26:30,893 --> 00:26:35,245
-Doctor, let
me tell you somethin'.
437
00:26:35,376 --> 00:26:39,685
Matt Dillon sent me to prison
for 10 years.
438
00:26:39,815 --> 00:26:45,125
And this morning,
he jerked $10,000 outta my hand.
439
00:26:45,255 --> 00:26:47,040
Now, when I get through
with your Marshal Dillon,
440
00:26:47,214 --> 00:26:50,696
he ain't gonna make a bad enemy
to nobody.
441
00:26:50,826 --> 00:26:52,349
-Please.
442
00:26:52,480 --> 00:26:54,221
Please!
443
00:26:54,351 --> 00:26:57,659
You don't understand!
444
00:26:57,790 --> 00:27:01,358
I'm gonna come apart right
down the middle of my soul.
445
00:27:01,489 --> 00:27:02,621
I'm gonna come apart.
-Louie, Louie, Louie, Louie,
446
00:27:02,751 --> 00:27:03,970
hold on.
447
00:27:04,100 --> 00:27:05,188
Why don't ya give him a drink?
448
00:27:05,319 --> 00:27:06,363
Why do ya want to tort--
449
00:27:06,494 --> 00:27:09,715
-Red, you had better
remind this man
450
00:27:09,845 --> 00:27:13,719
that I don't need him alive
to get what I'm after.
451
00:27:13,849 --> 00:27:15,634
-Doc.
452
00:27:15,764 --> 00:27:18,245
-Now, you get over there
and sit down now.
453
00:27:21,901 --> 00:27:24,077
Mace, you get over there
and keep an eye on him.
454
00:27:28,908 --> 00:27:29,865
Let it go.
455
00:27:29,996 --> 00:27:32,433
Let it go!
456
00:27:32,563 --> 00:27:34,740
Rummy-eyed sot.
457
00:27:36,916 --> 00:27:40,267
Now...
458
00:27:40,441 --> 00:27:44,097
I'd like to know just how bad
you'd really like that drink.
459
00:27:46,360 --> 00:27:50,277
-It ain't hardly wantin',
mister.
460
00:27:50,407 --> 00:27:53,889
It's needin'.
461
00:27:54,020 --> 00:27:56,936
-Well, what about it?
462
00:27:57,110 --> 00:27:59,939
-Just a little,
463
00:28:00,113 --> 00:28:01,462
just need enough
464
00:28:01,592 --> 00:28:05,292
so I could -- could...
465
00:28:05,466 --> 00:28:06,902
-I asked you a question.
466
00:28:07,033 --> 00:28:08,817
-What do you want from me?
467
00:28:08,948 --> 00:28:11,690
-I wanna know how bad
you want that snake medicine.
468
00:28:16,216 --> 00:28:20,350
My old man had to crawl on his
knees to the devil and back
469
00:28:20,481 --> 00:28:22,222
to get hisself a drink.
470
00:28:27,531 --> 00:28:30,056
-I'm beggin' ya.
471
00:28:30,186 --> 00:28:31,797
-Oh?
472
00:28:31,927 --> 00:28:34,234
You're beggin' me?
473
00:28:34,364 --> 00:28:36,845
All right.
474
00:28:36,976 --> 00:28:37,890
I'll tell ya what I'll do.
475
00:28:41,371 --> 00:28:44,810
See that corner over there?
476
00:28:44,940 --> 00:28:49,292
Now, you get down on your knees
477
00:28:49,423 --> 00:28:54,167
and you crawl all the way
across to that corner
478
00:28:54,341 --> 00:28:59,999
and touch the wall
and then crawl all the way back.
479
00:29:02,001 --> 00:29:07,528
And then Mr. Guerin
will let you have that drink.
480
00:29:07,658 --> 00:29:11,271
-What?
-You heard me.
481
00:29:11,401 --> 00:29:14,753
-Mister, don't make me do that.
482
00:29:14,883 --> 00:29:20,193
-If you want the drink
bad enough, you'll crawl.
483
00:29:20,367 --> 00:29:21,455
-Please.
484
00:29:21,585 --> 00:29:22,804
-Crawl.
485
00:29:22,935 --> 00:29:25,415
-Leave him be.
486
00:29:25,546 --> 00:29:27,896
-You speakin' up
for this rumpot, are ya, Red?
487
00:29:28,027 --> 00:29:29,855
-Leave him be.
488
00:29:34,207 --> 00:29:35,556
-I said to crawl.
489
00:29:35,686 --> 00:29:36,775
-I can't stand it!
490
00:29:36,905 --> 00:29:37,863
-No.
491
00:29:40,866 --> 00:29:44,130
-Doctor, you had better hope
that this man does crawl.
492
00:29:45,522 --> 00:29:47,133
[ Gun cocks ]
493
00:29:59,232 --> 00:30:00,799
Go ahead.
494
00:30:12,201 --> 00:30:15,422
♪
495
00:30:48,934 --> 00:30:52,067
♪
496
00:31:17,440 --> 00:31:20,530
♪
497
00:31:52,780 --> 00:31:56,044
♪
498
00:32:25,204 --> 00:32:28,598
♪
499
00:32:43,396 --> 00:32:45,267
-My Aunt Toya used to say,
500
00:32:45,398 --> 00:32:46,616
"There ain't no one part
501
00:32:46,747 --> 00:32:48,140
of a wheel that stays on the top
502
00:32:48,270 --> 00:32:50,577
all the time."
-What?
503
00:32:50,751 --> 00:32:54,581
-He spies not till the buggy
comes to a stop, I think.
504
00:32:54,755 --> 00:32:56,626
-Festus,
what are you talkin' about?
505
00:32:56,757 --> 00:32:59,020
-Huh?
Oh, Burke.
506
00:32:59,151 --> 00:33:01,066
I want ya go down yonder
to Dodge House
507
00:33:01,196 --> 00:33:02,981
and get that girl, Rita,
Ben's woman.
508
00:33:03,111 --> 00:33:04,373
-Yeah, but what for?
509
00:33:04,504 --> 00:33:06,419
-Well, it's gonna
be daylight here 'fore too long,
510
00:33:06,549 --> 00:33:09,335
and if Matthew ain't back by
then, why -- Well, never mind.
511
00:33:09,465 --> 00:33:10,989
Just go get her
and bring her on back here.
512
00:33:11,119 --> 00:33:14,035
-All right.
513
00:33:14,166 --> 00:33:15,254
-Yes.
514
00:33:15,384 --> 00:33:18,779
I know what Mr. Wade looks like.
515
00:33:18,909 --> 00:33:20,476
Why?
516
00:33:20,607 --> 00:33:22,217
-Well, I want you and Burke here
517
00:33:22,348 --> 00:33:24,611
to go out the north end
of town and watch for him.
518
00:33:24,741 --> 00:33:27,266
When you see him comin',
let me know.
519
00:33:27,396 --> 00:33:30,530
-There will be no trouble
in recognizing him.
520
00:33:30,660 --> 00:33:33,098
He'll be coming with every one
of his ranch hands.
521
00:33:33,272 --> 00:33:34,577
-Are you figurin'
on talkin' to him?
522
00:33:34,708 --> 00:33:37,015
-Well, I'm gonna try to.
523
00:33:37,145 --> 00:33:39,104
When he figures out
what it's liable to cost him
524
00:33:39,278 --> 00:33:41,149
to stir up a ruckus
here in Dodge, why --
525
00:33:41,280 --> 00:33:43,630
-It will do no good.
526
00:33:43,804 --> 00:33:46,502
He'd burn burned down this town
and everybody in it
527
00:33:46,633 --> 00:33:49,070
if he thought he'd be gettin'
the one who killed Billy.
528
00:33:49,201 --> 00:33:50,811
Believe me.
529
00:33:50,941 --> 00:33:54,293
I know him.
530
00:33:54,423 --> 00:33:58,123
-Well, I want you two
to get on out yonder anyhow.
531
00:33:58,297 --> 00:34:01,039
It's the onliest thing
I can think of to do.
532
00:34:01,169 --> 00:34:03,041
Go on. Get started, Burke.
533
00:34:08,524 --> 00:34:10,309
-Hurry up with that coffee,
Red.
534
00:34:16,489 --> 00:34:17,707
-Hey, Red.
535
00:34:17,838 --> 00:34:19,318
-Oh, get outta my way.
536
00:34:19,492 --> 00:34:20,797
-No, let's go talk somewhere.
What do ya say?
537
00:34:20,928 --> 00:34:22,277
-Leave her alone.
-What's it to you?
538
00:34:22,408 --> 00:34:25,150
-I said to leave her alone!
-Let go!
539
00:34:25,280 --> 00:34:28,196
-We won't be needin'
him before long anyway.
540
00:34:28,327 --> 00:34:31,069
Now, give me the coffee,
and go over there and sit down.
541
00:34:35,464 --> 00:34:37,510
Let her go by.
542
00:34:44,691 --> 00:34:48,477
-[ Laughs ]
543
00:34:48,608 --> 00:34:49,826
-What are you laughin' at?
544
00:34:49,957 --> 00:34:52,090
-I thought
you was a ladies man.
545
00:34:52,220 --> 00:34:53,700
-Yeah, like she was
some high tony schoon, man.
546
00:34:53,874 --> 00:34:55,093
-Oh, don't yip at me.
547
00:34:55,223 --> 00:34:57,095
-You settle with Dillon.
548
00:34:57,225 --> 00:34:59,793
And her and me, we're gonna
even things right out.
549
00:35:02,361 --> 00:35:04,102
-After I settle
with Marshal Dillon,
550
00:35:04,232 --> 00:35:06,191
I don't care
what happens to her.
551
00:35:06,321 --> 00:35:07,801
-You're gonna
have quite a name, Guerin --
552
00:35:07,931 --> 00:35:10,195
the man who stopped Matt Dillon.
553
00:35:10,369 --> 00:35:12,414
Now, that's something.
554
00:35:12,545 --> 00:35:16,114
-Ah, we'll celebrate down in
Mexico when we get our $10,000.
555
00:35:17,376 --> 00:35:19,247
-It's gonna
be daylight pretty soon.
556
00:35:22,816 --> 00:35:27,342
-Well, that means it's time
to go get Ben Miller.
557
00:35:27,473 --> 00:35:30,389
♪
558
00:35:54,021 --> 00:35:56,893
♪
559
00:36:01,507 --> 00:36:03,335
-Come on.
Open it up.
560
00:36:07,600 --> 00:36:09,776
-Don't.
They're gonna hang me.
561
00:36:10,559 --> 00:36:12,605
-Ain't nothin'
I can do about it, Ben.
562
00:36:12,735 --> 00:36:14,172
-I said to open it up.
563
00:36:19,438 --> 00:36:21,483
-Now, get over by the door.
564
00:36:25,574 --> 00:36:26,880
You too.
565
00:36:34,322 --> 00:36:36,629
-You listen to me,
you knothead.
566
00:36:36,759 --> 00:36:38,457
Alaska, Mexico,
567
00:36:38,587 --> 00:36:40,589
China, I'm gonna get ahold
of you one of these days.
568
00:36:40,720 --> 00:36:41,938
-Keep on talkin', boy.
569
00:36:42,069 --> 00:36:42,983
If I'm not back there
in one minute,
570
00:36:43,113 --> 00:36:43,984
your friends are gonna die.
571
00:36:44,114 --> 00:36:45,812
Now, open the door.
572
00:37:05,397 --> 00:37:07,312
Diggs. Mace.
573
00:37:13,100 --> 00:37:14,014
All right, everybody.
574
00:37:14,449 --> 00:37:15,407
Get up, and walk
over to that table back there.
575
00:37:15,537 --> 00:37:17,800
Come on.
Come on.
576
00:37:31,336 --> 00:37:33,294
Not you, swizzleguts.
You come with me.
577
00:37:50,442 --> 00:37:53,358
-Nothing yet.
578
00:37:53,488 --> 00:37:56,361
-He will not be able
to stop them from killing Ben.
579
00:37:56,535 --> 00:37:57,623
-What?
580
00:37:57,753 --> 00:37:59,538
-The deputy.
581
00:37:59,668 --> 00:38:02,541
What can he do?
582
00:38:02,671 --> 00:38:04,630
-I don't know.
583
00:38:04,760 --> 00:38:09,374
-The safety
of four people, his friends,
584
00:38:09,504 --> 00:38:12,638
against the life of one man
585
00:38:12,768 --> 00:38:16,729
that is going to die
for trying to help me...
586
00:38:16,859 --> 00:38:18,426
-Well, I guess all we can do
587
00:38:18,557 --> 00:38:22,430
is hope Newly gets back
with Marshal Dillon in time.
588
00:38:25,825 --> 00:38:28,741
[ Hoofbeats ]
589
00:38:41,406 --> 00:38:42,407
-It's him.
590
00:38:42,537 --> 00:38:43,930
It's Mr. Wade.
591
00:39:00,512 --> 00:39:02,818
-Wade's right
down Bridge Street right now.
592
00:39:02,949 --> 00:39:04,342
He's brought in a dozen men
with him.
593
00:39:04,472 --> 00:39:05,908
-Much obliged, Burke.
You go on home now
594
00:39:06,039 --> 00:39:07,780
and stay out of sight.
You hear me?
595
00:39:13,002 --> 00:39:14,090
Hold up.
596
00:39:16,615 --> 00:39:18,138
You Henry Wade?
597
00:39:18,268 --> 00:39:19,574
-I am.
598
00:39:19,705 --> 00:39:21,097
-Name's Festus Haggen.
599
00:39:21,228 --> 00:39:23,448
Right now,
I'm the law in Dodge City.
600
00:39:23,622 --> 00:39:24,840
-Where's Dillon?
601
00:39:24,971 --> 00:39:27,800
-He ain't here.
-All right.
602
00:39:27,974 --> 00:39:31,369
Out of my way.
-Whoa, back.
603
00:39:31,499 --> 00:39:32,631
I wanna talk to you.
604
00:39:32,805 --> 00:39:34,459
-I got nothin' to say to you.
605
00:39:34,589 --> 00:39:36,069
-All right, then,
I'll do the talking.
606
00:39:36,199 --> 00:39:37,766
You listen.
607
00:39:37,897 --> 00:39:40,900
That prisoner you came here
to buy, he's a federal prisoner.
608
00:39:41,030 --> 00:39:43,772
And he was took from me
by force.
609
00:39:43,903 --> 00:39:46,035
Now, you start to ride
out of this town with him,
610
00:39:46,166 --> 00:39:47,994
and the United States
government's gonna
611
00:39:48,168 --> 00:39:50,475
get on you like ugly on an ape.
612
00:39:50,649 --> 00:39:51,824
I guarantee you they will.
613
00:39:51,954 --> 00:39:54,957
-You let me tell you something.
614
00:39:55,088 --> 00:39:57,003
I'm not taking
a federal prisoner.
615
00:39:57,177 --> 00:39:58,439
I'm taking a murderer
616
00:39:58,570 --> 00:40:01,181
that's been tracked down
by a bounty hunter.
617
00:40:01,311 --> 00:40:04,445
Ben Miller killed my son.
618
00:40:04,576 --> 00:40:07,666
He's been tried and found
guilty, and he's gonna hang.
619
00:40:07,796 --> 00:40:10,625
-Mr. Wade!
620
00:40:10,756 --> 00:40:12,148
I got your man in here!
621
00:40:16,196 --> 00:40:20,156
-Rawlins, lock up that deputy
in the jail over there!
622
00:40:20,287 --> 00:40:21,723
-Let's go.
623
00:40:34,257 --> 00:40:36,608
-You bring the money?
-I got it.
624
00:40:40,220 --> 00:40:41,787
-Let's go inside.
625
00:40:45,530 --> 00:40:46,922
Take him over there
with the others.
626
00:40:47,053 --> 00:40:49,055
Go on.
Get down.
627
00:40:49,185 --> 00:40:50,448
-All right, Miller.
Let's go.
628
00:40:52,537 --> 00:40:56,671
-Mr. Wade, just one more thing.
629
00:40:56,802 --> 00:40:59,195
I got one more piece
of business here.
630
00:40:59,326 --> 00:41:01,850
And a man who's paid
as much money for revenge
631
00:41:01,981 --> 00:41:04,723
as you have
ought not to mind it.
632
00:41:04,897 --> 00:41:06,072
-Well?
633
00:41:06,202 --> 00:41:08,988
-Got a little business
left here in town.
634
00:41:09,118 --> 00:41:11,556
I want to kill me a marshal.
635
00:41:11,686 --> 00:41:12,992
Then my friends and me here,
636
00:41:13,166 --> 00:41:15,516
we're gonna ride out of town
with you and your men.
637
00:41:15,647 --> 00:41:17,475
-You're gonna what?
638
00:41:17,605 --> 00:41:20,129
-We're gonna ride out of town
with you and your men.
639
00:41:20,260 --> 00:41:22,480
It don't ought bother
you too much.
640
00:41:22,610 --> 00:41:24,090
-I didn't have any part
of taking a federal prisoner
641
00:41:24,220 --> 00:41:26,484
out of jail.
642
00:41:26,614 --> 00:41:27,746
I sure am not gonna have
any part
643
00:41:27,876 --> 00:41:29,008
of killing a federal marshal.
644
00:41:29,138 --> 00:41:30,836
-Uh, Mr. Wade.
645
00:41:30,966 --> 00:41:32,577
-Haskins, Hoppe, Keever!
646
00:41:43,675 --> 00:41:47,766
You got yourself into this town,
Guerin.
647
00:41:47,896 --> 00:41:49,724
You get yourself out.
648
00:42:06,349 --> 00:42:07,873
Let's go, Miller.
649
00:42:10,397 --> 00:42:12,094
Let's go.
650
00:42:12,225 --> 00:42:13,139
-No.
651
00:42:15,315 --> 00:42:16,751
No!
652
00:42:23,715 --> 00:42:25,151
-Mr. Wade.
653
00:42:25,325 --> 00:42:27,153
-You gotta hear it, Guerin?
654
00:42:27,283 --> 00:42:29,764
All right.
I'll tell you again.
655
00:42:29,895 --> 00:42:31,592
-If I just saw
what you knuckleheads...
656
00:42:31,723 --> 00:42:32,898
-Shut up.
657
00:42:33,028 --> 00:42:34,726
-Oh, hush up yourself.
658
00:42:34,856 --> 00:42:38,164
I'll tear you up like a falcon.
659
00:42:38,294 --> 00:42:39,992
-Hold it right there.
660
00:42:40,122 --> 00:42:42,560
Just give me a reason, mister.
661
00:42:42,690 --> 00:42:44,170
-Matthew?
662
00:42:44,344 --> 00:42:46,825
-Get the keys.
Now, get in there.
663
00:42:55,268 --> 00:42:57,662
-I sure made a mess
out of things, Matthew.
664
00:42:57,836 --> 00:42:58,837
-That's all right, Festus.
665
00:42:58,967 --> 00:43:00,926
We'll set it right.
All right.
666
00:43:01,056 --> 00:43:02,797
You go in the side
of the long branch.
667
00:43:02,928 --> 00:43:04,277
You take the front end.
I'll go in the back.
668
00:43:04,407 --> 00:43:08,020
-Just save that Guerin for me.
669
00:43:08,150 --> 00:43:10,588
-You gotta understand
about Billy and me --
670
00:43:10,718 --> 00:43:11,980
-Get out.
671
00:43:15,767 --> 00:43:18,030
-Mister.
672
00:43:18,204 --> 00:43:19,901
Mr. Wade.
673
00:43:20,032 --> 00:43:22,904
Now, look, that was a fair fight
with Billy and me.
674
00:43:23,035 --> 00:43:25,167
He was interfering
with Rita, Mr. -- Ow.
675
00:43:29,432 --> 00:43:30,695
-Rita.
-Wade.
676
00:43:37,702 --> 00:43:38,616
-Boss.
677
00:43:38,746 --> 00:43:39,878
Mr. Wade.
678
00:43:42,315 --> 00:43:43,882
-He's dead.
679
00:43:44,012 --> 00:43:45,666
-No, he ain't.
He's still breathin'.
680
00:43:45,797 --> 00:43:47,146
-There's a doctor in there.
681
00:43:47,276 --> 00:43:48,321
-Get him inside, boys.
682
00:43:48,451 --> 00:43:51,890
Get her in, too.
683
00:43:52,020 --> 00:43:55,067
Get your hands off of her!
684
00:43:55,241 --> 00:43:56,895
Now, wait.
You tryin' to tell me...
685
00:43:57,025 --> 00:43:57,678
-Get out of the way.
-...tell my boys
686
00:43:57,809 --> 00:43:59,245
to stay outside.
687
00:44:01,247 --> 00:44:02,814
-Where's the doctor?
688
00:44:21,746 --> 00:44:22,747
-How bad is it, Doc?
689
00:44:22,921 --> 00:44:26,228
-Well, how in thunder
can I tell yet?
690
00:44:26,359 --> 00:44:29,754
-You see to it that your men
stay here until I leave
691
00:44:29,928 --> 00:44:31,669
and I'll give you $500.
692
00:44:31,799 --> 00:44:33,235
-Mr. Wade said no.
693
00:44:33,366 --> 00:44:35,324
It's no.
694
00:44:35,455 --> 00:44:38,327
-Mr. Wade is in no position
to say anything right now.
695
00:44:38,458 --> 00:44:41,896
-Long as he's alive,
he's the boss.
696
00:44:42,027 --> 00:44:43,158
-Hand me my bag.
697
00:44:43,289 --> 00:44:45,117
I'll need a basin
and a bottle of whiskey.
698
00:45:32,381 --> 00:45:35,428
-Guerin, let's get out of here.
699
00:45:35,558 --> 00:45:38,170
-Just keep them people away
from the rest of these cowboys.
700
00:45:38,300 --> 00:45:40,346
-Now,
what good's that gonna do?
701
00:45:40,520 --> 00:45:41,651
And what do you think
702
00:45:42,174 --> 00:45:43,436
these yay-hoos are gonna do
when we gun down the marshal?
703
00:45:43,566 --> 00:45:46,831
-I'm the one
that wants Marshal Dillon. Me.
704
00:45:47,005 --> 00:45:48,528
And if Wade dies,
705
00:45:48,658 --> 00:45:50,922
we'll get rid of these cowboys
in a big hurry, don't worry.
706
00:45:51,052 --> 00:45:54,099
-And what if Doc
pulls him through?
707
00:45:54,229 --> 00:45:58,016
-Well, I would say, right now,
that that's a mighty big if.
708
00:46:01,889 --> 00:46:03,151
-He don't look so good.
709
00:46:03,282 --> 00:46:05,110
-Just shut up,
and get out of here.
710
00:46:19,341 --> 00:46:23,041
-Hey, Mace.
-You see that boy down there?
711
00:46:23,171 --> 00:46:24,825
-Which one?
-The one
712
00:46:24,956 --> 00:46:26,348
who just turned his head away
like we didn't see him.
713
00:46:26,479 --> 00:46:27,872
-Yeah.
714
00:46:28,046 --> 00:46:30,135
-Go get him
and bring him here.
715
00:46:30,265 --> 00:46:31,397
-Huh.
716
00:46:37,229 --> 00:46:38,926
Hey, kid.
717
00:46:39,057 --> 00:46:40,406
-Sure has been a lot of
excitement 'round here tonight,
718
00:46:40,536 --> 00:46:42,103
hasn't it?
-Yeah, yeah.
719
00:46:42,234 --> 00:46:44,018
Fellow there wants to talk
to you.
720
00:46:44,149 --> 00:46:45,324
-Listen, Guerin.
721
00:46:45,498 --> 00:46:47,413
Let's take that money
and clear out of here.
722
00:46:47,587 --> 00:46:48,980
-No.
723
00:46:49,110 --> 00:46:51,896
♪
724
00:47:06,301 --> 00:47:07,825
Sit down.
725
00:47:07,955 --> 00:47:09,391
-I ain't takin' no more orders
from you.
726
00:47:09,522 --> 00:47:11,176
-I told you to shut up
and sit down.
727
00:47:11,306 --> 00:47:12,264
-Guerin.
728
00:47:12,438 --> 00:47:13,569
Hold it.
729
00:47:18,400 --> 00:47:20,359
-Just simmer down.
-I'll take the gun.
730
00:47:33,154 --> 00:47:34,329
-What are you doin'?
731
00:47:34,460 --> 00:47:35,983
Take care of him.
732
00:47:36,114 --> 00:47:37,506
-He's been dead
since you brought him in here.
733
00:47:37,637 --> 00:47:38,856
-Doc, you all right?
734
00:47:39,334 --> 00:47:42,250
-All you men working for Wade,
get these bodies out of here.
735
00:47:42,381 --> 00:47:43,425
And when you're through,
ride out of Dodge,
736
00:47:43,556 --> 00:47:46,211
and keep on riding.
737
00:47:46,341 --> 00:47:48,300
Newly, get him over
and lock him up.
738
00:47:48,430 --> 00:47:49,954
-Yes, sir.
739
00:47:53,392 --> 00:47:57,004
-Festus, take Ben to jail,
will ya?
740
00:47:57,135 --> 00:47:59,441
-What about the girl, Matthew?
741
00:47:59,572 --> 00:48:02,314
-Well, she'll have
to stand trial.
742
00:48:02,488 --> 00:48:06,144
I tell you,
take her over to Ma Smalley's.
743
00:48:06,274 --> 00:48:08,146
-It's all right, Rita.
It's all over now.
744
00:48:11,976 --> 00:48:14,152
-Ben, Rita.
745
00:48:14,326 --> 00:48:15,980
Let's go.
746
00:48:16,110 --> 00:48:18,547
How are ya?
747
00:48:32,170 --> 00:48:35,695
-Well, I didn't think
you were ever gonna get here.
748
00:48:35,825 --> 00:48:40,178
-Say, um,
this saloon been open all night?
749
00:48:40,352 --> 00:48:41,919
-Yeah, of course it has.
750
00:48:42,049 --> 00:48:45,270
-Well, you know, there's
an ordinance against that.
751
00:48:45,400 --> 00:48:47,011
-Well, yeah, I know there is.
752
00:48:47,185 --> 00:48:48,926
But you see, um,
753
00:48:49,056 --> 00:48:53,017
I have a real big influence
with the marshal in this town.
754
00:48:53,147 --> 00:48:54,975
-Is that a fact?
755
00:48:55,106 --> 00:48:58,022
-That's a fact, cowboy.
756
00:48:58,152 --> 00:48:59,371
Why don't you come on
over to the bar
757
00:48:59,501 --> 00:49:01,286
and have a drink and I'll,
uh --
758
00:49:01,416 --> 00:49:03,331
I'll show you how it works?
759
00:49:03,462 --> 00:49:06,639
♪
760
00:49:23,395 --> 00:49:26,006
-Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
53357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.