All language subtitles for Gunsmoke.S14E16.Time.for.the.Jackals.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:10,706 -"Gunsmoke." 2 00:00:10,749 --> 00:00:13,404 Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:19,671 --> 00:00:21,412 [ Gunfire ] 4 00:00:26,243 --> 00:00:28,506 -Now, listen to me in there! 5 00:00:28,550 --> 00:00:30,813 I'll give ya one more chance to come out of there. 6 00:00:30,856 --> 00:00:32,075 Now! 7 00:00:35,122 --> 00:00:37,559 Keep him busy. 8 00:00:55,142 --> 00:00:57,144 -[ Grunts ] 9 00:00:59,972 --> 00:01:03,585 -That shooter right there is Dan Foley. 10 00:01:03,628 --> 00:01:07,110 Now, why would a feller like him be messin' around with a piddly, 11 00:01:07,154 --> 00:01:09,460 little ol' relay station hold up? 12 00:01:12,811 --> 00:01:13,899 -Dillon. 13 00:01:13,943 --> 00:01:15,640 -Yeah? 14 00:01:15,684 --> 00:01:19,122 -[ Chuckles, coughs ] 15 00:01:19,166 --> 00:01:22,256 -Figures. 16 00:01:22,299 --> 00:01:27,087 [ Strained ] Run from a bull smack into a bear. 17 00:01:27,130 --> 00:01:31,091 -You hear about Jess breakin' out of prison? 18 00:01:31,134 --> 00:01:37,184 -Was supposed to meet him, bring his woman to him. 19 00:01:37,227 --> 00:01:39,360 Well, you fixed that. 20 00:01:39,403 --> 00:01:43,842 -Supposed to meet him? 21 00:01:43,886 --> 00:01:47,237 -Problem is, she and me hit it off. 22 00:01:47,281 --> 00:01:53,200 We was -- we was heading out, needed quick money. 23 00:01:53,243 --> 00:01:56,159 That's why the relay station. 24 00:01:56,203 --> 00:01:58,292 -Where were you gonna meet him? 25 00:01:58,335 --> 00:02:03,645 -Benson's Canyon, south of Mineola, tonight. 26 00:02:06,474 --> 00:02:12,523 Dillon, when you hang him, 27 00:02:12,567 --> 00:02:17,137 let him know it was me told you. 28 00:02:19,878 --> 00:02:21,706 [ Exhales ] 29 00:02:23,012 --> 00:02:24,579 -Matt? 30 00:02:27,277 --> 00:02:30,541 ♪♪ 31 00:02:42,771 --> 00:02:46,383 Hello, Matt. 32 00:02:46,427 --> 00:02:48,342 Been a long time. 33 00:03:01,181 --> 00:03:04,184 ♪♪ 34 00:03:25,161 --> 00:03:26,336 -All right. Go on. Get out of the way there. 35 00:03:26,380 --> 00:03:27,511 Go on home. Go on home, now. 36 00:03:27,555 --> 00:03:30,558 Don't stand around here gawkin'. 37 00:03:46,400 --> 00:03:48,793 You know, he ain't got no way of knowin' 38 00:03:48,837 --> 00:03:50,491 that it was his bullet that hit her, 39 00:03:50,534 --> 00:03:52,362 but he won't listen. 40 00:03:52,406 --> 00:03:54,103 -I know, sir, but he did say to get the horses 41 00:03:54,146 --> 00:03:56,279 watered and fed and round up the posse. 42 00:03:56,323 --> 00:03:58,412 -Why don't you go ahead and round them up, Newly. 43 00:03:58,455 --> 00:04:00,196 I'll be with you directly. 44 00:04:00,240 --> 00:04:01,719 -Okay. 45 00:04:04,418 --> 00:04:07,812 ♪♪ 46 00:04:16,256 --> 00:04:17,648 -Well, that's Leona. 47 00:04:17,692 --> 00:04:19,694 -Yeah, Doc. 48 00:04:35,231 --> 00:04:36,798 -Who did this? 49 00:04:36,841 --> 00:04:38,321 -I did. 50 00:04:41,150 --> 00:04:43,544 Do everything you can for her, Doc. 51 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 -Marshal. There's trouble at Long Branch. 52 00:04:59,342 --> 00:05:01,649 -All right. 53 00:05:03,868 --> 00:05:05,087 -Any of you gentlemen goes for his gun, 54 00:05:05,130 --> 00:05:07,350 this man's head gets blown back to Texas. 55 00:05:07,394 --> 00:05:09,091 -Hold it, Jackson. 56 00:05:12,224 --> 00:05:14,314 All right, put the gun down, Jackson. 57 00:05:16,881 --> 00:05:19,231 -Anything you say, Marshal. 58 00:05:19,275 --> 00:05:20,972 -Now, what's going on here? 59 00:05:21,016 --> 00:05:22,278 -Man says I cheated. 60 00:05:22,322 --> 00:05:23,932 -He did. 61 00:05:23,975 --> 00:05:27,370 -Only difference between us, I was a mite clumsier than him. 62 00:05:27,414 --> 00:05:29,372 -All right, you wanna proffer charges against him? 63 00:05:29,416 --> 00:05:31,592 Be about 2 weeks 'fore Judge Brooker gets here. 64 00:05:31,635 --> 00:05:32,854 -I don't want nothin' but my money back 65 00:05:32,897 --> 00:05:35,987 and to shed this town. 66 00:05:36,031 --> 00:05:37,641 -That it? -It sure is. 67 00:05:37,685 --> 00:05:40,035 -All right, pick it up. 68 00:05:40,078 --> 00:05:43,125 -[ Coughs ] 69 00:05:43,168 --> 00:05:45,823 -What is it they say about bad pennies? 70 00:05:45,867 --> 00:05:47,782 -Yeah. I figured you'd turn up. 71 00:05:47,825 --> 00:05:50,262 -Got lonesome for you, Marshal. 72 00:05:50,306 --> 00:05:52,090 -Funny you got lonesome just about the time 73 00:05:52,134 --> 00:05:54,484 that Jess Trevor broke out of prison, huh? 74 00:05:54,528 --> 00:05:57,095 -Paying you a compliment, Marshal. 75 00:05:57,139 --> 00:06:00,098 I'm staking my life that you'll kill Jess before he can kill me 76 00:06:00,142 --> 00:06:02,144 and you. 77 00:06:02,187 --> 00:06:04,451 I just wanna roof over my head 'till Jess is back behind bars. 78 00:06:04,494 --> 00:06:06,583 You owe me that much. 79 00:06:06,627 --> 00:06:08,324 -You got what's owed to you, mister. 80 00:06:08,368 --> 00:06:10,370 -He took my wife. 81 00:06:10,413 --> 00:06:13,155 A few thousand in reward can't pay me back for that. 82 00:06:13,198 --> 00:06:14,635 -You're so concerned about her, 83 00:06:14,678 --> 00:06:17,594 you might be interested to know she's in town. 84 00:06:17,638 --> 00:06:19,466 -Lee? Here in Dodge? 85 00:06:19,509 --> 00:06:21,250 What for? -She's up at the Doc's office 86 00:06:21,293 --> 00:06:23,861 right now gettin' a bullet dug out of her. 87 00:06:23,905 --> 00:06:24,862 -Bound to happen sooner or later, 88 00:06:24,906 --> 00:06:26,342 being Jess Trevor's woman. 89 00:06:26,386 --> 00:06:28,344 He do it? 90 00:06:28,388 --> 00:06:29,998 -No. I did. 91 00:06:30,041 --> 00:06:32,217 -You did? 92 00:06:32,261 --> 00:06:34,263 -She and Dan Foley were making a run for it. 93 00:06:34,306 --> 00:06:36,961 -Foley? 94 00:06:37,005 --> 00:06:41,531 She left Jess Trevor for Dan Foley? 95 00:06:41,575 --> 00:06:43,228 Why, that woman's gone from man to man 96 00:06:43,272 --> 00:06:45,579 like a bottle of cheap whiskey. 97 00:06:45,622 --> 00:06:46,971 Why, she's nothin' but a -- 98 00:06:52,107 --> 00:06:54,109 -Keep out of my sight, Jackson. 99 00:06:54,152 --> 00:06:57,155 ♪♪ 100 00:07:18,438 --> 00:07:20,352 -Marshal, I'm about finished. 101 00:07:20,396 --> 00:07:21,963 -Oh, good, Louie. 102 00:07:22,006 --> 00:07:24,748 -Marshal. 103 00:07:24,792 --> 00:07:26,881 I just wanted to say I'm sorry. 104 00:07:26,924 --> 00:07:28,404 -Sorry for what? 105 00:07:28,448 --> 00:07:31,059 -It's been a spell since I went on a three pint binge. 106 00:07:31,102 --> 00:07:34,018 I'm sorry I caused so much trouble for you. 107 00:07:34,062 --> 00:07:35,933 -That's all right, Louie. Is the wood box filled? 108 00:07:35,977 --> 00:07:38,458 -Not yet, but it will be, time I'm finished. 109 00:07:38,501 --> 00:07:40,460 I promise. 110 00:07:40,503 --> 00:07:41,939 -Matthew. 111 00:07:41,983 --> 00:07:43,593 I rounded up the fellers, 112 00:07:43,637 --> 00:07:45,421 and we're just about ready to go. 113 00:07:45,465 --> 00:07:46,727 -Oh, really, Festus? 114 00:07:46,770 --> 00:07:48,859 I'll be with you in a minute. 115 00:08:08,575 --> 00:08:10,577 How is she, Doc? 116 00:08:10,620 --> 00:08:12,840 -Well, she's conscious. 117 00:08:12,883 --> 00:08:14,145 -She gonna be all right? 118 00:08:14,189 --> 00:08:18,062 -Barring complications, I think so. 119 00:08:18,106 --> 00:08:22,763 -Well, good. I'm glad to hear that. 120 00:08:22,806 --> 00:08:25,156 -She's changed, Matt. 121 00:08:25,200 --> 00:08:27,332 -Been a lot of years. 122 00:08:27,376 --> 00:08:29,552 -All of them downhill, I guess, huh? 123 00:08:29,596 --> 00:08:31,685 -Yeah. 124 00:08:31,728 --> 00:08:33,817 That's the truth, Doc. 125 00:08:33,861 --> 00:08:36,037 She's Jess Trevor's girl, now. 126 00:08:37,865 --> 00:08:39,736 Can I see her? 127 00:08:39,780 --> 00:08:42,173 -Just for a minute. 128 00:08:43,044 --> 00:08:46,134 ♪♪ 129 00:08:58,929 --> 00:09:01,541 -Hello, Lee. 130 00:09:01,584 --> 00:09:04,587 -Well, well. 131 00:09:04,631 --> 00:09:08,286 Look at you. 132 00:09:08,330 --> 00:09:10,071 Not even a gray hair. 133 00:09:15,511 --> 00:09:16,686 -Well, you know, it looks like 134 00:09:16,730 --> 00:09:19,820 the years been pretty good to you, too. 135 00:09:19,863 --> 00:09:23,606 -You're a lousy liar, Dillon. 136 00:09:23,650 --> 00:09:26,348 You always were. 137 00:09:26,391 --> 00:09:28,263 -You know, I'm sorry about what happened. 138 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 If I'd known you'd been in that shack, I -- 139 00:09:29,873 --> 00:09:32,702 -You had no way of knowing. 140 00:09:32,746 --> 00:09:36,445 You were just, um... 141 00:09:36,488 --> 00:09:40,580 doing your duty. 142 00:09:40,623 --> 00:09:44,322 -You know, Doc says you're -- he says you're gonna be fine. 143 00:09:44,366 --> 00:09:47,543 -Fine. 144 00:09:47,587 --> 00:09:50,546 It's a relative word, isn't it? 145 00:09:50,590 --> 00:09:53,070 [ Coughs ] 146 00:09:55,682 --> 00:09:58,859 -Lee, you're gonna have to do exactly like Doc tells ya. 147 00:09:59,990 --> 00:10:02,079 -[ Sighs ] 148 00:10:05,735 --> 00:10:07,345 Foley dead? 149 00:10:07,389 --> 00:10:10,871 -Yeah. 150 00:10:10,914 --> 00:10:13,525 -Too bad. 151 00:10:13,569 --> 00:10:17,791 He was the best of a bad lot. 152 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 You going after Jess? 153 00:10:19,706 --> 00:10:21,577 -Yeah. 154 00:10:21,621 --> 00:10:25,102 -Be careful, Matt. He's up to something. 155 00:10:25,146 --> 00:10:30,020 He -- he's bringing men in from all over. 156 00:10:32,327 --> 00:10:36,679 Means to see you dead. 157 00:10:36,723 --> 00:10:38,986 Foley and I were supposed to meet him tonight. 158 00:10:40,291 --> 00:10:43,120 -I know. 159 00:10:43,164 --> 00:10:45,557 Well, you rest easy, Lee. 160 00:10:45,601 --> 00:10:47,734 I'll stop by and see you when I get back. 161 00:10:47,777 --> 00:10:50,998 ♪♪ 162 00:11:33,083 --> 00:11:35,085 -Buy you a drink, Miss Kitty? 163 00:11:35,129 --> 00:11:37,609 To Marshal's success? 164 00:11:37,653 --> 00:11:39,873 -No, thanks. 165 00:11:51,885 --> 00:11:53,887 -All right, I want you to hurry and finish that soup now. 166 00:11:53,930 --> 00:11:57,368 And then you're gonna sleep for about 12 straight hours. 167 00:11:59,806 --> 00:12:03,461 -The years have been good to Matt. 168 00:12:03,505 --> 00:12:05,159 -Well, I guess you'd say so when you consider 169 00:12:05,202 --> 00:12:07,596 all the bullets I've dug out of him. 170 00:12:07,639 --> 00:12:10,077 Times he's ridden day and night to bring somebody in. 171 00:12:10,120 --> 00:12:11,469 I guess so. 172 00:12:11,513 --> 00:12:13,907 -[ Laughs ] 173 00:12:13,950 --> 00:12:15,822 You haven't changed. 174 00:12:15,865 --> 00:12:17,345 -Is that so? 175 00:12:17,388 --> 00:12:20,740 -Oh, a mite more ornery and bossy, if that's possible. 176 00:12:20,783 --> 00:12:22,698 -[ Chuckles lightly ] 177 00:12:22,742 --> 00:12:25,179 You sleep. 178 00:12:25,222 --> 00:12:29,792 -Is he still married to that badge? 179 00:12:29,836 --> 00:12:32,926 -Yes. I think so. 180 00:12:32,969 --> 00:12:36,886 -I almost had him hooked. 181 00:12:36,930 --> 00:12:38,627 Did you know that, Doc? 182 00:12:38,670 --> 00:12:42,065 -Yes. I did. 183 00:12:42,109 --> 00:12:46,113 And you know, at the time, I was kinda sorry you missed, too. 184 00:12:46,156 --> 00:12:49,029 -Who is she? 185 00:12:49,072 --> 00:12:50,813 -Who's who? 186 00:12:50,857 --> 00:12:55,470 -The one who made you change your mind. 187 00:12:55,513 --> 00:12:57,298 -You women are amazing. All of you, just amazing. 188 00:12:57,341 --> 00:12:59,082 You want to gossip all the time. 189 00:12:59,126 --> 00:13:00,736 I dig a bullet out of you 190 00:13:00,780 --> 00:13:03,173 and you lose a lot of very valuable blood, 191 00:13:03,217 --> 00:13:06,307 and then all you want... to do... 192 00:13:11,660 --> 00:13:13,575 -I heard you had a patient, Doc. 193 00:13:13,618 --> 00:13:16,273 I wondered if she needed anything. 194 00:13:20,321 --> 00:13:22,889 -Needs an awful lot of sleep. 195 00:13:34,335 --> 00:13:35,640 -I wasn't gonna bite her, Doc. 196 00:13:35,684 --> 00:13:38,818 -I didn't expect you to. Just that she -- 197 00:13:38,861 --> 00:13:40,602 -Who is she? 198 00:13:44,388 --> 00:13:47,783 -I've had a dozen patients up here in the last month. 199 00:13:47,827 --> 00:13:50,220 And I don't recall you asking the vital statistics 200 00:13:50,264 --> 00:13:51,613 of any of them, Kitty. 201 00:13:51,656 --> 00:13:54,703 -Now, don't you get foxy with me. 202 00:13:54,746 --> 00:13:56,879 Matt almost killed a man tonight in the Long Branch, 203 00:13:56,923 --> 00:14:00,404 and it had something to do with her. 204 00:14:00,448 --> 00:14:02,058 -You know she's been shot? 205 00:14:02,102 --> 00:14:03,886 -Festus told me. 206 00:14:03,930 --> 00:14:06,541 -Well, did Festus tell you that Matt thinks he shot her? 207 00:14:20,816 --> 00:14:26,866 -That offer, um, if she needs anything, um, 208 00:14:26,909 --> 00:14:28,955 still holds. 209 00:14:28,998 --> 00:14:31,914 ♪♪ 210 00:14:32,872 --> 00:14:35,135 [ Door closes ] 211 00:14:40,792 --> 00:14:43,970 ♪♪ 212 00:15:04,860 --> 00:15:07,471 -Now, the boys be wonderin' where we are. 213 00:15:11,780 --> 00:15:14,174 Foley should've been here by now. 214 00:15:14,217 --> 00:15:15,697 -Cawkins is right, Jess. 215 00:15:15,740 --> 00:15:17,699 Them boys ain't gonna wait forever. 216 00:15:17,742 --> 00:15:21,137 We shoulda rode out of here last night when Foley didn't show. 217 00:15:24,532 --> 00:15:28,188 -Mighta coulda run off with your woman. 218 00:15:28,231 --> 00:15:29,972 -You figure that out all by yourself, did you? 219 00:15:30,016 --> 00:15:34,846 -No, Jess. 220 00:15:34,890 --> 00:15:38,024 He said, uh, most likely Miss Leona and Dan 221 00:15:38,067 --> 00:15:39,808 up and skedaddled. 222 00:15:39,851 --> 00:15:42,724 -He did, huh? 223 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 That the way you figure, Rainey? 224 00:15:44,204 --> 00:15:45,857 -Now, ease off, Jess. 225 00:15:45,901 --> 00:15:47,120 You ain't hearin' nothin' you 226 00:15:47,163 --> 00:15:49,122 haven't already figured out your own self. 227 00:15:49,165 --> 00:15:50,340 So why don't you face it? 228 00:15:50,384 --> 00:15:53,082 They ain't comin'. 229 00:15:53,126 --> 00:15:55,737 -Well, I'll tell you one thing. 230 00:15:55,780 --> 00:15:57,173 That's what did happen. 231 00:15:57,217 --> 00:16:00,829 When I'm finished with Matt Dillon, they're next, 232 00:16:00,872 --> 00:16:04,398 if I have to track them from here to Hell and back. 233 00:16:04,441 --> 00:16:05,747 Move out. 234 00:16:07,967 --> 00:16:11,231 ♪♪ 235 00:16:31,294 --> 00:16:32,730 -They're breaking up camp. 236 00:16:32,774 --> 00:16:33,905 We don't have any time to surround them. 237 00:16:33,949 --> 00:16:35,472 We'll just have to move in from here. 238 00:16:35,516 --> 00:16:37,779 All right? Let's go. 239 00:16:41,348 --> 00:16:43,002 All right, down there. 240 00:16:45,526 --> 00:16:47,919 You're covered, all of ya. 241 00:16:47,963 --> 00:16:50,531 -Matt Dillon. 242 00:16:51,053 --> 00:16:53,490 -Throw down your guns. 243 00:16:58,452 --> 00:17:01,107 Now the rifles. 244 00:17:06,329 --> 00:17:09,463 ♪♪ 245 00:17:28,395 --> 00:17:31,093 -Let's get outta here. 246 00:17:31,137 --> 00:17:34,227 ♪♪ 247 00:17:48,502 --> 00:17:49,938 -Newly, go get the horses. 248 00:17:49,981 --> 00:17:52,114 -Yes, sir. 249 00:17:52,158 --> 00:17:54,377 -Burke, you hid bad? -I'm all right, Marshal. 250 00:17:54,421 --> 00:17:56,423 -Ain't nothin' we can do for him, Matthew. 251 00:17:56,466 --> 00:17:58,860 -Did you see who it was, Marshal? 252 00:17:58,903 --> 00:18:01,645 -No. 253 00:18:01,689 --> 00:18:03,082 -The horses have scattered, Marshal. 254 00:18:03,125 --> 00:18:06,650 It's gonna take a while to get 'em. 255 00:18:06,694 --> 00:18:09,175 -All right. Festus, you boys stay here 256 00:18:09,218 --> 00:18:10,306 and give Burke a hand. 257 00:18:10,350 --> 00:18:13,135 Newly, let's see if we can round them up. 258 00:18:16,312 --> 00:18:17,270 -Burke, where is it? 259 00:18:17,313 --> 00:18:19,663 -Oh, right there, Festus. 260 00:18:22,188 --> 00:18:25,408 ♪♪ 261 00:18:38,900 --> 00:18:41,424 -Hello, Jess. 262 00:18:41,468 --> 00:18:42,686 -Do I know you? 263 00:18:42,730 --> 00:18:43,687 -Nope. 264 00:18:43,731 --> 00:18:45,254 But you'll be thanking me. 265 00:18:45,298 --> 00:18:48,257 I was that bolt of lightning from the sky back there. 266 00:18:48,301 --> 00:18:50,868 Saved your hides from the noose. 267 00:18:50,912 --> 00:18:52,696 -Well, I'm mighty pleased with what you done back there, 268 00:18:52,740 --> 00:18:55,134 but I don't understand why. 269 00:18:55,177 --> 00:18:57,701 -Well, any man on the wrong side of a lawman's gun 270 00:18:57,745 --> 00:18:59,268 is a friend of Lucas Brant's. 271 00:18:59,312 --> 00:19:00,574 -Jess. 272 00:19:00,617 --> 00:19:02,010 He's all tore up. 273 00:19:02,053 --> 00:19:04,447 -Get a hold of him. 274 00:19:06,797 --> 00:19:08,799 -No need. 275 00:19:08,843 --> 00:19:11,585 I can tell a dead man when I see one. 276 00:19:11,628 --> 00:19:13,239 -He's right. We better keep moving. 277 00:19:13,282 --> 00:19:16,938 If that's all right with you, uh, Mr. Brant. 278 00:19:16,981 --> 00:19:19,070 -Be needing a place to hide. 279 00:19:19,114 --> 00:19:21,812 Just keep ridin' up that hill. No need to hurry. 280 00:19:21,856 --> 00:19:25,207 That posse won't be behind ya. 281 00:19:25,251 --> 00:19:27,557 -Let's go. 282 00:19:36,653 --> 00:19:39,874 ♪♪ 283 00:20:06,074 --> 00:20:07,336 -[ Chuckles lightly ] 284 00:20:07,380 --> 00:20:09,512 [ Laughs ] 285 00:20:09,556 --> 00:20:11,166 You're a bounty hunter. 286 00:20:11,210 --> 00:20:12,646 -Well, it's better than pickin' bones for a living. 287 00:20:12,689 --> 00:20:15,823 -A puny $3,500? I call that pickin' bones. 288 00:20:15,866 --> 00:20:18,173 -Well, I can keep ya on ice for a while, 289 00:20:18,217 --> 00:20:21,307 wait until those bankers get jittery and boost the bounty. 290 00:20:21,350 --> 00:20:22,917 Then I'll take ya to Hays City. 291 00:20:22,960 --> 00:20:27,095 That Marshal Dillon in Dodge might ask too many questions. 292 00:20:27,138 --> 00:20:29,402 -How high do you think it can go? 293 00:20:29,445 --> 00:20:31,404 -Figure $5,000. 294 00:20:31,447 --> 00:20:34,058 -I still call that bone pickin'. 295 00:20:34,102 --> 00:20:37,105 -That's enough to feed this vulture for a while. 296 00:20:37,148 --> 00:20:40,500 -Brant, got a lot of boys waitin' for me. 297 00:20:40,543 --> 00:20:43,329 You pull that trigger, it's gonna make them mighty unhappy. 298 00:20:43,372 --> 00:20:46,332 You won't even get a chance to spend that bounty money. 299 00:20:46,375 --> 00:20:49,987 -Well, it just ain't no way to everybody happy all the time. 300 00:20:50,031 --> 00:20:51,467 -All right. Go ahead. 301 00:20:51,511 --> 00:20:53,556 Come on. Shoot. 302 00:20:53,600 --> 00:20:56,037 Shoot it! 303 00:20:56,080 --> 00:20:59,475 If you like chancin' more money, you got time to spend. 304 00:20:59,519 --> 00:21:01,912 You just take that from me. 305 00:21:01,956 --> 00:21:04,437 I have more than my share, believe me. 306 00:21:04,480 --> 00:21:06,526 It hurts a man more than regrets. 307 00:21:06,569 --> 00:21:08,092 -You sound like a preacher, mister. 308 00:21:08,136 --> 00:21:12,096 -You're a scavenger, Brant, livin' off the leavin's. 309 00:21:12,140 --> 00:21:14,969 You think turning me in's gonna make you rich? 310 00:21:15,012 --> 00:21:17,319 All it's gonna do is sic my boys on you. 311 00:21:17,363 --> 00:21:19,103 And they'll get to you no matter where you are. 312 00:21:19,147 --> 00:21:22,063 Don't you forget that. 313 00:21:22,106 --> 00:21:26,546 Now, on the other hand, you could ride with us. 314 00:21:26,589 --> 00:21:29,418 And you could be a rich man. 315 00:21:29,462 --> 00:21:32,813 No more scavengin' after the leavin's, Brant. 316 00:21:34,902 --> 00:21:37,165 $300,000. 317 00:21:41,691 --> 00:21:43,127 -Where? 318 00:21:43,171 --> 00:21:47,044 -[ Laughs ] 319 00:21:49,395 --> 00:21:51,440 I don't do no bargaining with a gun on my back. 320 00:21:54,008 --> 00:21:57,533 -How do I know I can trust you? 321 00:21:57,577 --> 00:22:00,710 -Well, you just pulled us out a bed of hot coals, mister. 322 00:22:00,754 --> 00:22:02,582 Forever in your debt. 323 00:22:02,625 --> 00:22:06,629 Jess Trevor don't forget to pay his debts. 324 00:22:06,673 --> 00:22:10,633 Besides, I got a couple of men missing. 325 00:22:10,677 --> 00:22:13,941 Way I got it figured, 326 00:22:13,984 --> 00:22:16,596 think you could just about fill both their shoes. 327 00:22:16,639 --> 00:22:18,249 -Well, you saw what I could do back there. 328 00:22:18,293 --> 00:22:19,990 -[ Laughing ] Yeah. 329 00:22:20,034 --> 00:22:22,166 Yeah, you did real good, too. 330 00:22:22,210 --> 00:22:23,472 Didn't he fellas? 331 00:22:23,516 --> 00:22:24,647 Yes, sir. 332 00:22:24,691 --> 00:22:27,911 Real good. 333 00:22:27,955 --> 00:22:32,002 Boys... 334 00:22:32,046 --> 00:22:33,961 meet our new partner. 335 00:22:36,355 --> 00:22:38,792 -Okay. I-I'm in. Now, where's the $300,000? 336 00:22:38,835 --> 00:22:42,099 -Well, I'd still prefer you put the gun down. 337 00:22:42,143 --> 00:22:44,711 Now, I seen the way the you pick them posse men off 338 00:22:44,754 --> 00:22:48,410 like jackrabbits hoppin' by. 339 00:22:48,454 --> 00:22:52,414 Now, Brant, are we partners or not? 340 00:22:58,115 --> 00:22:59,552 -You were sayin'... 341 00:22:59,595 --> 00:23:03,207 -Uh-huh, that's better. 342 00:23:03,251 --> 00:23:05,819 Now, you tell me, what would you say if you 343 00:23:05,862 --> 00:23:08,561 had a key to every bank, every Wells Fargo office, 344 00:23:08,604 --> 00:23:13,435 every ranch payroll in the Southwest Kansas? 345 00:23:13,479 --> 00:23:16,220 Oh. [ Chuckles ] 346 00:23:19,267 --> 00:23:21,312 -What keys? 347 00:23:21,356 --> 00:23:24,403 -United States Marshal Matt Dillon. 348 00:23:24,446 --> 00:23:27,493 -You're loco. 349 00:23:27,536 --> 00:23:30,974 -Brant, you kill men for the reward money, don't ya? 350 00:23:31,018 --> 00:23:32,715 Now, you just imagine a bounty 351 00:23:32,759 --> 00:23:34,891 of $300,000 on Matt Dillon's head 352 00:23:34,935 --> 00:23:37,067 'cause, when he's dead, 353 00:23:37,111 --> 00:23:40,767 this whole section of Kansas gonna be wide open for a week. 354 00:23:40,810 --> 00:23:43,987 Take the justice department that long to get the federal law 355 00:23:44,031 --> 00:23:45,641 back in here. 356 00:23:45,685 --> 00:23:47,295 And in that one week, 357 00:23:47,338 --> 00:23:50,907 I got it all worked out, one, two, three. 358 00:23:50,951 --> 00:23:57,348 You and me and my friends gonna be richer than we ever figured. 359 00:23:57,392 --> 00:24:01,657 Yes, sir, $300,000. 360 00:24:01,701 --> 00:24:03,354 [ Laughs ] 361 00:24:03,398 --> 00:24:05,966 You're a lucky fella, Brant. 362 00:24:08,447 --> 00:24:12,363 -You know, that man's got a light in his eyes. 363 00:24:12,407 --> 00:24:13,974 And I'm gonna find out if that light means you 364 00:24:14,017 --> 00:24:15,584 got to be the smartest fella 365 00:24:15,628 --> 00:24:21,111 I ever met or flat out the craziest or what. 366 00:24:21,155 --> 00:24:23,462 -[ Laughs ] 367 00:24:29,468 --> 00:24:31,513 So which is it, Brant? 368 00:24:31,557 --> 00:24:35,386 Smart or flat-out crazy? 369 00:24:35,430 --> 00:24:37,780 Take a good look before the light goes out. 370 00:24:37,824 --> 00:24:40,957 ♪♪ 371 00:24:50,010 --> 00:24:53,666 [ Knock on door ] 372 00:24:53,709 --> 00:24:56,146 -Matt? 373 00:25:01,978 --> 00:25:05,460 -Sorry. 374 00:25:05,504 --> 00:25:11,292 -Pardon me. Uh, you must be Kitty Russell. 375 00:25:11,335 --> 00:25:13,294 -That's right. 376 00:25:16,950 --> 00:25:18,560 Just wondered if you needed anything. 377 00:25:18,604 --> 00:25:19,648 -No. 378 00:25:19,692 --> 00:25:22,216 Thanks, though, for putting me up. 379 00:25:22,259 --> 00:25:24,827 -Well, any friend of Matt's is... 380 00:25:28,875 --> 00:25:31,704 -Won't you, uh, stay and talk? 381 00:25:31,747 --> 00:25:36,360 -Thanks. 382 00:25:36,404 --> 00:25:38,754 How you feelin'? 383 00:25:38,798 --> 00:25:40,800 -A little weak yet, but knowing Doc, 384 00:25:40,843 --> 00:25:42,366 he'll have me up and around. 385 00:25:42,410 --> 00:25:47,110 -You and Doc go back a long ways. 386 00:25:47,154 --> 00:25:50,070 -Quite a ways. 387 00:25:50,113 --> 00:25:55,031 He, uh, he didn't tell me much about you. 388 00:25:55,075 --> 00:25:57,817 Fact is, I couldn't get anything out of him. 389 00:25:57,860 --> 00:26:01,472 -Doc is being rather tight-lipped lately. 390 00:26:01,516 --> 00:26:02,952 -What do you do in Dodge? 391 00:26:02,996 --> 00:26:04,780 -I own the Long Branch. 392 00:26:04,824 --> 00:26:06,608 -Alone? 393 00:26:06,652 --> 00:26:10,220 No husband or...anyone? 394 00:26:12,527 --> 00:26:14,573 -Alone. 395 00:26:14,616 --> 00:26:22,276 -Well, that's something -- a woman coming to Dodge alone, 396 00:26:22,319 --> 00:26:25,758 running a saloon like the Long Branch. 397 00:26:25,801 --> 00:26:30,589 That, uh, must be pretty tough. 398 00:26:30,632 --> 00:26:33,504 -It was at the beginning, 399 00:26:33,548 --> 00:26:38,640 but I've been at it now for 14 years. 400 00:26:38,684 --> 00:26:41,687 -14 years. 401 00:26:41,730 --> 00:26:45,081 That's, um, that's just about the time 402 00:26:45,125 --> 00:26:47,170 Matt Dillon became marshal here. 403 00:26:47,214 --> 00:26:49,216 -Just about. 404 00:26:49,259 --> 00:26:52,915 -You ever intend leaving? 405 00:26:52,959 --> 00:26:56,049 -Not when everything I want is right here. 406 00:27:00,749 --> 00:27:02,621 -Miss Kitty. 407 00:27:02,664 --> 00:27:04,753 -Yes. 408 00:27:04,797 --> 00:27:06,581 -Forgive me, but the posse's coming in, 409 00:27:06,625 --> 00:27:08,452 and I thought you'd wanna know. 410 00:27:08,496 --> 00:27:10,585 -Thanks, Sam. 411 00:27:10,629 --> 00:27:13,762 ♪♪ 412 00:27:21,596 --> 00:27:23,685 [ Door closes ] 413 00:27:23,729 --> 00:27:25,644 -[ Sighs ] 414 00:27:43,705 --> 00:27:44,750 -What happened, Matt? 415 00:27:44,793 --> 00:27:46,926 -Well, Doc, well, we got ambushed. 416 00:27:46,969 --> 00:27:49,668 And Burke was shot in the leg. Easy with him, boys. 417 00:27:49,711 --> 00:27:52,758 Help him upstairs real quick. 418 00:27:52,801 --> 00:27:56,196 -How about Trevor? 419 00:27:56,239 --> 00:28:00,374 -Well, exchanged guns before he got away, Doc. 420 00:28:00,417 --> 00:28:01,897 How's Lee? 421 00:28:01,941 --> 00:28:03,943 -Think she's gonna be all right. 422 00:28:03,986 --> 00:28:06,336 -Oh, well, that's good. I'm glad to hear it. 423 00:28:06,380 --> 00:28:09,426 -Wait a minute. She's not up there, Matt. 424 00:28:09,470 --> 00:28:11,646 -She's not? Where is she? 425 00:28:11,690 --> 00:28:14,127 -Well, she -- she's at Kitty's. 426 00:28:14,170 --> 00:28:16,695 -Kitty's? 427 00:28:16,738 --> 00:28:18,958 -Well, you know I couldn't take care of her up there. 428 00:28:19,001 --> 00:28:22,962 I can't be with her all the time and Kitty said that -- 429 00:28:23,005 --> 00:28:26,052 Well, she insisted that she wander over and -- 430 00:28:26,095 --> 00:28:29,490 and -- She's right. 431 00:28:38,542 --> 00:28:43,765 [ Indistinct conversations ] 432 00:28:43,809 --> 00:28:44,984 -Did you get Trevor? 433 00:28:45,027 --> 00:28:46,768 -He got away. 434 00:28:46,812 --> 00:28:48,639 -Got away. 435 00:28:51,338 --> 00:28:52,513 -Hello, Kitty. 436 00:28:52,556 --> 00:28:53,732 -How'd it go, Matt? 437 00:28:53,775 --> 00:28:54,863 -Well, we had a little trouble out there. 438 00:28:54,907 --> 00:28:56,038 They got away. 439 00:28:56,082 --> 00:28:58,388 -Oh. -Doc says she's all right, huh? 440 00:28:58,432 --> 00:28:59,694 -Well, she ate breakfast. 441 00:28:59,738 --> 00:29:01,391 That's a pretty good sign. -Yeah. 442 00:29:01,435 --> 00:29:02,741 It's all right to go up and see her? 443 00:29:02,784 --> 00:29:04,003 -Sure. 444 00:29:04,046 --> 00:29:05,569 -Well, let's have a drink after. 445 00:29:05,613 --> 00:29:07,397 -Thanks. 446 00:29:12,054 --> 00:29:14,404 -Barkeep, a bottle. 447 00:29:14,448 --> 00:29:16,667 A couple of 'em. 448 00:29:23,500 --> 00:29:26,025 [ Knock on door ] 449 00:29:26,068 --> 00:29:28,201 -Come in. 450 00:29:30,464 --> 00:29:33,641 -Lee, can I, uh, talk to you for a minute? 451 00:29:33,684 --> 00:29:36,513 -Well, it's your town so I hear. 452 00:29:41,867 --> 00:29:43,172 -How you feelin'? 453 00:29:43,216 --> 00:29:44,913 -Pretty good. 454 00:29:44,957 --> 00:29:47,437 The Doc hasn't lost his touch. 455 00:29:47,481 --> 00:29:50,179 -He says you're gonna be all right. 456 00:29:50,223 --> 00:29:53,226 -That depends if you found Jess. 457 00:29:53,269 --> 00:29:57,491 -Almost, but he got away. 458 00:29:57,534 --> 00:30:00,624 -Are you, uh, gonna go after him again? 459 00:30:00,668 --> 00:30:02,801 -Yeah. 460 00:30:02,844 --> 00:30:04,411 Lee, I, uh, thought you might wanna know 461 00:30:04,454 --> 00:30:08,458 there's no charges against you for what happened out there. 462 00:30:08,502 --> 00:30:09,982 -You want me to get out of town? 463 00:30:10,025 --> 00:30:12,114 -No reason for that. 464 00:30:12,158 --> 00:30:13,202 Anything I can get you? 465 00:30:13,246 --> 00:30:14,987 -[ Chuckles lightly ] 466 00:30:15,030 --> 00:30:18,120 What in the world would I need? 467 00:30:18,164 --> 00:30:20,819 I have a jelly-spined ex-husband downstairs 468 00:30:20,862 --> 00:30:25,606 who wouldn't lift his hand to defend the, uh, the sanctity 469 00:30:25,649 --> 00:30:28,174 of our marriage. 470 00:30:28,217 --> 00:30:30,829 I have another slow-drawing ex-boyfriend 471 00:30:30,872 --> 00:30:33,396 who's lying on a board at the undertaker's. 472 00:30:33,440 --> 00:30:36,660 I also have another ex-boyfriend that just broke jail 473 00:30:36,704 --> 00:30:39,185 and probably ready to wring my neck. 474 00:30:39,228 --> 00:30:45,017 Now what else could a good woman want, Marshal? 475 00:30:45,060 --> 00:30:46,670 -Lee, look, I -- -Would you get my clothes 476 00:30:46,714 --> 00:30:49,108 and let me get out of here? 477 00:30:49,151 --> 00:30:50,457 -Lee, there'll be plenty of time for that when Doc 478 00:30:50,500 --> 00:30:52,415 says you're ready. 479 00:30:52,459 --> 00:30:55,244 And I get Jess Trevor in jail. 480 00:30:56,463 --> 00:31:01,990 -Matt... 481 00:31:02,034 --> 00:31:04,906 don't get yourself killed in the meantime. 482 00:31:04,950 --> 00:31:08,083 ♪♪ 483 00:31:34,544 --> 00:31:39,767 -I took the liberty of ordering while I waited for you, cowboy. 484 00:31:39,810 --> 00:31:41,421 -You got good taste. 485 00:31:41,464 --> 00:31:46,165 -So do you. 486 00:31:46,208 --> 00:31:49,559 -Kitty, you know, I met Lee a long time ago. 487 00:31:49,603 --> 00:31:52,475 Her father ran a trading post out in Colorado. 488 00:31:52,519 --> 00:31:54,651 Was the kind of place where men on the run could go 489 00:31:54,695 --> 00:31:58,046 and I was trackin' down a couple of 'em. 490 00:31:58,090 --> 00:32:00,919 We met, that's how things got started. 491 00:32:03,399 --> 00:32:07,055 Those years since then been pretty rough on her. 492 00:32:10,885 --> 00:32:15,934 -Matt, you can't account for everything 493 00:32:15,977 --> 00:32:19,763 that happens to people who touch you. 494 00:32:19,807 --> 00:32:22,157 You know, I learned a long time ago 495 00:32:22,201 --> 00:32:24,290 there are some things in this life 496 00:32:24,333 --> 00:32:29,991 you just accept the way they are. 497 00:32:30,035 --> 00:32:32,472 -Pretty deep for a redhead. 498 00:32:32,515 --> 00:32:36,171 -I'm a pretty deep redhead. 499 00:32:36,215 --> 00:32:39,087 ♪♪ 500 00:32:45,702 --> 00:32:47,966 -[ Coughs ] 501 00:32:50,055 --> 00:32:51,926 [ Glass shatters ] 502 00:33:01,544 --> 00:33:04,373 [ Laughter ] 503 00:33:12,425 --> 00:33:14,296 -Hey, mister. 504 00:33:14,340 --> 00:33:16,385 I got a wagon parked up the alley here 505 00:33:16,429 --> 00:33:19,127 with a lot better stuff in it than you'll get inside there. 506 00:33:19,171 --> 00:33:21,956 Only a dollar a bottle. 507 00:33:22,000 --> 00:33:23,479 Go ahead, have a jolt. See for yourself. 508 00:33:33,402 --> 00:33:36,231 -Ah, come on. 509 00:33:36,275 --> 00:33:38,494 Hey, whoa. 510 00:34:11,875 --> 00:34:15,053 -[ Chuckles ] 511 00:34:15,096 --> 00:34:16,663 Is this any way to treat a friend of mine? 512 00:34:16,706 --> 00:34:18,099 Dressin' him up like a Thanksgiving turkey. 513 00:34:18,143 --> 00:34:20,493 What's the matter with you boys? 514 00:34:20,536 --> 00:34:22,364 It's Tim Jackson. 515 00:34:22,408 --> 00:34:25,063 Wouldn't be no Jess Trevor gang 516 00:34:25,106 --> 00:34:30,590 without this strong right arm of mine. 517 00:34:30,633 --> 00:34:33,071 [ Chuckles ] 518 00:34:35,290 --> 00:34:40,556 Timmy, the boys tell me that you been into Dodge City 519 00:34:40,600 --> 00:34:42,123 talkin' with Marshal Dillon. 520 00:34:42,167 --> 00:34:44,299 -Jess... 521 00:34:44,343 --> 00:34:48,956 -Aren't you gonna tell me you're glad to see me? 522 00:34:48,999 --> 00:34:51,915 Ask me how I been all these last years. 523 00:34:51,959 --> 00:34:53,265 Oh, I forgot. 524 00:34:53,308 --> 00:34:55,310 Give me that bottle. 525 00:34:55,354 --> 00:34:58,270 Why, you always did need a little snake oil 526 00:34:58,313 --> 00:35:00,228 to loosen up your tongue, didn't you? 527 00:35:00,272 --> 00:35:02,622 Go on, take it. 528 00:35:02,665 --> 00:35:04,624 Tell you one thing, Tim. 529 00:35:04,667 --> 00:35:07,844 That federal jug ain't no place for a drinkin' man. 530 00:35:07,888 --> 00:35:09,803 A jug-drinkin' man, that. 531 00:35:09,846 --> 00:35:11,457 [ Laughs ] 532 00:35:11,500 --> 00:35:14,024 -[ Coughing ] 533 00:35:20,770 --> 00:35:24,339 -Timmy, why'd you do it? 534 00:35:24,383 --> 00:35:25,862 Was it for the reward money 535 00:35:25,906 --> 00:35:28,691 or on account of Lee or both. 536 00:35:28,735 --> 00:35:30,171 -Jess, I -- 537 00:35:30,215 --> 00:35:31,999 -You know, I understand about the money. 538 00:35:32,042 --> 00:35:35,176 I used to think about that a lot of times myself. 539 00:35:35,220 --> 00:35:40,094 But on account of Lee, I mean, all you had to do was ask. 540 00:35:40,138 --> 00:35:41,617 Tell you the truth, I was gettin' kind of tired 541 00:35:41,661 --> 00:35:42,923 of her anyway. 542 00:35:42,966 --> 00:35:45,273 You know, when you get right down to it, Tim, 543 00:35:45,317 --> 00:35:50,496 just between you and me, wasn't worth the trouble, right? 544 00:35:50,539 --> 00:35:54,108 [ Laughs ] 545 00:35:56,719 --> 00:35:59,026 Ah, yeah. 546 00:35:59,069 --> 00:36:01,724 Things been pretty rough, huh? 547 00:36:01,768 --> 00:36:03,378 Well, I'm back now. And I'm gonna 548 00:36:03,422 --> 00:36:05,989 do something about that just as soon as Marshal Dillon's dead. 549 00:36:08,731 --> 00:36:11,212 You're wonderin' who's gonna kill him, hmm? 550 00:36:11,256 --> 00:36:13,214 Can't be me. 551 00:36:13,258 --> 00:36:16,609 Can't be these boys. We couldn't get close enough. 552 00:36:16,652 --> 00:36:21,222 I need somebody who can just stand right alongside of him 553 00:36:21,266 --> 00:36:27,228 at his own sweet time and just kill him dead. 554 00:36:27,272 --> 00:36:31,667 Chance of a shabby lifetime, Tim. 555 00:36:31,711 --> 00:36:34,757 Maybe as much as... 556 00:36:34,801 --> 00:36:38,587 $50,000 just for one bullet. 557 00:36:38,631 --> 00:36:40,198 One dead lawman. 558 00:36:40,241 --> 00:36:43,853 'Course, I realize between you and me, money don't count. 559 00:36:43,897 --> 00:36:49,555 Why, you'd be glad to do it for nothing, wouldn't ya? 560 00:36:49,598 --> 00:36:51,513 Aw, you'll do it. 561 00:36:51,557 --> 00:36:56,518 You'll -- you'll do it. 562 00:36:56,562 --> 00:37:00,392 Just exactly the way I tell ya. 563 00:37:00,435 --> 00:37:02,437 Won't be any risk, Tim. 564 00:37:02,481 --> 00:37:04,265 -No risk? -No. 565 00:37:04,309 --> 00:37:06,224 No risk. 566 00:37:10,053 --> 00:37:13,231 See, Tim, I don't want a gunfight. 567 00:37:13,274 --> 00:37:15,189 I want an execution. 568 00:37:17,887 --> 00:37:20,803 [ Laughs ] 569 00:37:30,465 --> 00:37:33,599 ♪♪ 570 00:38:21,995 --> 00:38:25,172 ♪♪ 571 00:39:15,527 --> 00:39:17,659 -Mite worrisome when I lost track 572 00:39:17,703 --> 00:39:20,793 of you and your friends earlier this evenin'. 573 00:39:24,884 --> 00:39:28,888 Appears like Matthew had it figured out pretty good. 574 00:39:28,931 --> 00:39:29,932 -Where's Trevor? 575 00:39:29,976 --> 00:39:32,500 -What? Marshal... 576 00:39:32,544 --> 00:39:35,895 -Shootin' Matthew your own idea, was it? 577 00:39:35,938 --> 00:39:39,028 -No. He said -- 578 00:39:39,072 --> 00:39:41,640 -What did he say, Jackson? 579 00:39:46,427 --> 00:39:48,908 -Now, Marshal Dillon'll have a bullet in his head by now. 580 00:39:48,951 --> 00:39:51,476 -Yeah, if that Jackson didn't just take off. 581 00:39:51,519 --> 00:39:53,129 -Jackson's too scared. He's too greedy. 582 00:39:53,173 --> 00:39:55,088 He'll be along any minute. 583 00:39:55,131 --> 00:39:56,176 -You know, it's too bad Daggett 584 00:39:56,219 --> 00:39:57,699 ain't back with the rest of the boys. 585 00:39:57,743 --> 00:40:00,223 Be a lot more relaxin' if they knew Dillon was dead. 586 00:40:00,267 --> 00:40:03,313 -Well, maybe they'll be here before Jackson gets back. 587 00:40:03,357 --> 00:40:07,361 Whether they are or not, we're gonna go on into Dillon's town 588 00:40:07,405 --> 00:40:09,494 and tear it apart board by board. 589 00:40:12,453 --> 00:40:14,586 -Get your hands up. 590 00:40:20,200 --> 00:40:21,984 -There's no one else, Marshal. 591 00:40:22,028 --> 00:40:23,943 -Where's Daggett? 592 00:40:23,986 --> 00:40:25,858 -Keep sweatin', Jackson. 593 00:40:25,901 --> 00:40:27,903 He's gone to get the boys. 594 00:40:27,947 --> 00:40:29,296 -That right, Jackson? 595 00:40:29,339 --> 00:40:30,471 -Yeah. 596 00:40:30,515 --> 00:40:32,473 They'll be coming all right. 597 00:40:32,517 --> 00:40:35,345 I told you you were makin' a mistake. 598 00:40:35,389 --> 00:40:36,999 My life isn't worth a plugged nickel. 599 00:40:37,043 --> 00:40:39,219 Neither is yours. 600 00:40:39,262 --> 00:40:40,699 -All right, we're going to Dodge. 601 00:40:40,742 --> 00:40:42,875 Come on. 602 00:40:44,703 --> 00:40:48,054 ♪♪ 603 00:41:29,878 --> 00:41:31,837 -Move on. -You can't lock me up with him. 604 00:41:31,880 --> 00:41:33,360 -Oh, I'll see. -He'll kill me if he gets a chance. 605 00:41:33,403 --> 00:41:35,231 -Get in the cell. 606 00:41:35,275 --> 00:41:37,407 -Marshal, you can't leave me here. 607 00:41:37,451 --> 00:41:40,672 -Oh, there's bars in between you, you ninny. 608 00:41:40,715 --> 00:41:43,152 -Marshal. 609 00:41:43,196 --> 00:41:45,546 Marshal. 610 00:41:45,590 --> 00:41:48,070 Marshal, Daggett'll be coming with the others. 611 00:41:48,114 --> 00:41:49,289 They'll spring Jess and kill me. 612 00:41:49,332 --> 00:41:51,987 Let me out. 613 00:41:52,031 --> 00:41:54,512 Marshal. 614 00:41:58,951 --> 00:42:00,866 Marshal! 615 00:42:00,909 --> 00:42:02,781 Marshal! 616 00:42:02,824 --> 00:42:04,304 -Festus, keep an eye on things around here, will ya? 617 00:42:04,347 --> 00:42:06,001 -Even catch a couple winks 618 00:42:06,045 --> 00:42:09,091 if that squalling jackrabbit'll let me. 619 00:42:09,135 --> 00:42:11,572 -Marshal. 620 00:42:11,616 --> 00:42:13,008 Marshal. 621 00:42:13,052 --> 00:42:15,184 -Hush your mouth! 622 00:42:20,755 --> 00:42:22,844 -It'll be a few minutes, but -- Oh, good morning, Marshal. 623 00:42:22,888 --> 00:42:25,194 -Sam. 624 00:42:33,942 --> 00:42:34,769 [ Knock on door ] 625 00:42:34,813 --> 00:42:36,728 -Come in. 626 00:42:40,035 --> 00:42:42,342 -Lee, look, I just came by to tell you -- 627 00:42:42,385 --> 00:42:44,474 -You found Jess. -That's right. 628 00:42:44,518 --> 00:42:46,520 -You're gonna be having visitors. 629 00:42:46,564 --> 00:42:48,957 Some of Jess' friends are very loyal. 630 00:42:49,001 --> 00:42:50,959 -Well, I'm putting him on the night train back to prison. 631 00:42:51,003 --> 00:42:52,918 Tim Jackson's locked up and he's gonna stay there 632 00:42:52,961 --> 00:42:55,790 till Jess is in prison. 633 00:42:55,834 --> 00:42:59,533 -Well, what Dan Foley did, 634 00:42:59,577 --> 00:43:03,581 that, uh, kind of puts me adrift. 635 00:43:03,624 --> 00:43:05,321 Right back where I started from 636 00:43:05,365 --> 00:43:10,457 with about 15 years of my life missing. 637 00:43:10,500 --> 00:43:15,027 -Those years mean all that much, Lee? 638 00:43:15,070 --> 00:43:17,856 -There's only one thing in the world that ever meant that much. 639 00:43:17,899 --> 00:43:21,076 ♪♪ 640 00:43:22,904 --> 00:43:26,212 I, um, I talked to the redhead. 641 00:43:26,255 --> 00:43:29,128 Finally got her pegged. 642 00:43:29,171 --> 00:43:33,393 She's a smart woman in many ways. 643 00:43:35,177 --> 00:43:37,527 -Lee, I'll, uh, I'll see you later. 644 00:43:37,571 --> 00:43:43,577 -Matt, be careful. 645 00:43:43,621 --> 00:43:48,756 Jess' friends, they, uh, they'll be here. 646 00:43:48,800 --> 00:43:52,978 You won't even know who they are. 647 00:43:53,021 --> 00:43:55,197 -Thanks, Lee. 648 00:43:55,241 --> 00:43:58,592 ♪♪ 649 00:43:59,549 --> 00:44:01,464 -[ Sighs ] 650 00:44:15,914 --> 00:44:19,265 ♪♪ 651 00:45:19,717 --> 00:45:22,632 ♪♪ 652 00:45:26,724 --> 00:45:30,118 [ Train whistle blows ] 653 00:45:40,085 --> 00:45:41,608 -Time's came, Matthew. 654 00:45:41,651 --> 00:45:44,132 -Get him, Festus. 655 00:46:12,421 --> 00:46:14,380 -Come on, let's go, kid. 656 00:46:19,689 --> 00:46:21,300 -I'll be back to see you, Timmy. 657 00:46:26,174 --> 00:46:28,568 There'll be 20 guns pointed at your head, Marshal. 658 00:46:28,611 --> 00:46:31,049 -There's gonna be one pointed at yours. 659 00:46:31,092 --> 00:46:33,355 Let's go. 660 00:46:54,899 --> 00:46:55,943 All right. Move. 661 00:46:55,987 --> 00:46:59,468 ♪♪ 662 00:47:26,974 --> 00:47:29,977 ♪♪ 663 00:48:18,504 --> 00:48:20,898 [ Gunfire ] 664 00:48:23,248 --> 00:48:24,727 -Drop the guns. 665 00:48:32,561 --> 00:48:34,433 -Giddyup. 666 00:48:41,875 --> 00:48:44,834 ♪♪ 667 00:48:53,800 --> 00:48:56,890 -Well, Matt. 668 00:48:56,934 --> 00:48:59,284 I finally did something worthwhile. 669 00:49:04,593 --> 00:49:06,856 Take care of him, Redhead. 670 00:49:09,642 --> 00:49:12,732 ♪♪ 671 00:49:36,016 --> 00:49:38,888 ♪♪ 672 00:49:42,936 --> 00:49:44,764 -Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 673 00:49:49,073 --> 00:49:52,163 ♪♪ 46204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.