All language subtitles for Gunsmoke.S14E13.Johnny.Cross.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,966 --> 00:00:11,359 -"Gunsmoke." 2 00:00:11,402 --> 00:00:14,057 Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:21,108 --> 00:00:23,197 ♪♪ 4 00:00:35,165 --> 00:00:37,080 -You sure he's comin' this way? 5 00:00:37,124 --> 00:00:39,082 -If he's gonna risk his neck comin' back to Kansas, 6 00:00:39,126 --> 00:00:41,867 he's gonna head back to that farm of his outside of Dodge. 7 00:00:41,911 --> 00:00:45,088 -Yeah. 8 00:00:45,132 --> 00:00:48,352 Hey! 9 00:00:48,396 --> 00:00:50,137 Look! -Where? 10 00:00:50,180 --> 00:00:51,703 -Right there. 11 00:00:51,747 --> 00:00:54,793 ♪♪ 12 00:01:03,976 --> 00:01:06,631 Now wait -- wait till he gets closer. 13 00:01:06,675 --> 00:01:09,721 ♪♪ 14 00:01:17,990 --> 00:01:18,948 -Come on, boy. Come on. 15 00:01:18,991 --> 00:01:20,384 Move on up now. 16 00:01:25,563 --> 00:01:27,435 -He's smellin' something wrong. 17 00:01:27,478 --> 00:01:28,958 -Yeah, I better take him now. 18 00:01:29,001 --> 00:01:31,091 -Yeah, okay. 19 00:01:35,965 --> 00:01:37,662 I got a 6-year-old cousin who could have done better. 20 00:01:37,706 --> 00:01:41,536 -Well, he ain't goin' far carrying that lead, stupid. 21 00:01:41,579 --> 00:01:43,494 -Come on. 22 00:01:43,538 --> 00:01:46,323 ♪♪ 23 00:02:02,861 --> 00:02:05,516 -Sorry, old fella. 24 00:02:05,560 --> 00:02:08,040 Maybe you can lead 'em away from me. 25 00:02:12,349 --> 00:02:13,959 Hyah! 26 00:02:14,003 --> 00:02:17,049 ♪♪ 27 00:02:33,283 --> 00:02:36,330 ♪♪ 28 00:02:57,351 --> 00:02:58,526 -Well, I'll tell you, 29 00:02:58,569 --> 00:03:00,136 I've treated an awful lot of carbuncles 30 00:03:00,180 --> 00:03:03,313 in my life but been a long time since I've been called upon 31 00:03:03,357 --> 00:03:06,098 to lance one right smack on a man's backside. 32 00:03:06,142 --> 00:03:08,623 -Aw, there you go making fun of me. 33 00:03:08,666 --> 00:03:10,320 -No, I'm not. -You are too. 34 00:03:10,364 --> 00:03:12,104 -You're just -- -I wouldn't think 35 00:03:12,148 --> 00:03:16,413 of making fun of a fine, upstanding citizen like... 36 00:03:16,457 --> 00:03:18,154 Upstanding. [ Laughs ] 37 00:03:18,198 --> 00:03:20,983 -[ Laughs mockingly ] There you go again. 38 00:03:21,026 --> 00:03:23,333 You just can't keep from raggin' me, can you? 39 00:03:23,377 --> 00:03:25,901 -Well, it's funny. Upstanding, don't you see? 40 00:03:25,944 --> 00:03:28,251 Upstanding's about all you're gonna be doing for the next -- 41 00:03:28,295 --> 00:03:30,210 -All right, just hush. Hush. Just hush. 42 00:03:30,253 --> 00:03:33,648 Now you know somethin' -- it's against your 'Cratical Oath 43 00:03:33,691 --> 00:03:35,780 that you keep a-spoutin' all the time 44 00:03:35,824 --> 00:03:38,740 to make jokes about one of your patient's misery. 45 00:03:38,783 --> 00:03:40,916 -Patients? -Yeah, patient. 46 00:03:40,959 --> 00:03:42,831 -You're no patient. You're a charity case. 47 00:03:42,874 --> 00:03:44,398 -Wait just a minute. 48 00:03:44,441 --> 00:03:48,053 What I'd -- I told you when Matthew got back from Topeka 49 00:03:48,097 --> 00:03:50,447 and paid me for my deputyin', I'd pay you. 50 00:03:50,491 --> 00:03:52,406 Did I say that or didn't I? 51 00:03:52,449 --> 00:03:53,972 -That's what you said. -All right. 52 00:03:54,016 --> 00:03:55,104 -But you'll figure some way to get out of it. 53 00:03:55,147 --> 00:03:56,410 I know you. 54 00:03:56,453 --> 00:04:00,022 -I ain't gonna do no such a thing. 55 00:04:00,065 --> 00:04:02,416 I'll tell you this, you old pinchpenny. 56 00:04:02,459 --> 00:04:05,245 If you're so dang worried about that money of yours, 57 00:04:05,288 --> 00:04:09,118 I'll go borrow $0.50 from Miss Kitty right now and pay you. 58 00:04:09,161 --> 00:04:10,380 -$0.50? 59 00:04:10,424 --> 00:04:14,210 Well, now as I recall this incident, 60 00:04:14,254 --> 00:04:17,082 you came up to my office and you were in terrible pain -- 61 00:04:17,126 --> 00:04:18,475 terrible. 62 00:04:18,519 --> 00:04:20,347 So I dropped everything 63 00:04:20,390 --> 00:04:23,741 and I performed a very, very delicate bit of surgery on you. 64 00:04:23,785 --> 00:04:25,395 And now you tell me that you think 65 00:04:25,439 --> 00:04:27,789 that $0.50 is the proper fee. 66 00:04:27,832 --> 00:04:31,183 -Oh, will you just hush and get them checkers set up. 67 00:04:31,227 --> 00:04:32,707 Oh, oh. 68 00:04:32,750 --> 00:04:34,752 -Well, I'll say one thing. 69 00:04:34,796 --> 00:04:37,625 You sure are a rip-snortin' representative 70 00:04:37,668 --> 00:04:38,930 of law and order in Dodge City. 71 00:04:38,974 --> 00:04:40,497 -There you go again. 72 00:04:40,541 --> 00:04:42,586 You just can't quit. 73 00:04:42,630 --> 00:04:45,763 Why don't you give them flappity jaws 74 00:04:45,807 --> 00:04:48,157 of yours a little rest -- me too. 75 00:04:48,200 --> 00:04:49,985 I'll swear you just make me sick. 76 00:04:50,028 --> 00:04:52,030 -Well, you have to admit that you're not exactly 77 00:04:52,074 --> 00:04:54,250 a fit candidate for a posse, right? 78 00:04:54,294 --> 00:04:55,730 -Doc? 79 00:04:55,773 --> 00:04:57,558 If you're gonna keep raggin' me, 80 00:04:57,601 --> 00:04:58,776 I ain't gonna play checkers with ya. 81 00:04:58,820 --> 00:05:00,474 -Well, go on and move. -Just forget it. 82 00:05:00,517 --> 00:05:02,606 -What is it? -I was coming by to see 83 00:05:02,650 --> 00:05:03,738 how your carbuncle was. 84 00:05:03,781 --> 00:05:06,175 -Oh. 85 00:05:06,218 --> 00:05:08,830 Well, you had to tell the whole town, didn't ya? 86 00:05:08,873 --> 00:05:10,092 -I never told anybody. 87 00:05:10,135 --> 00:05:11,833 -Well, somebody told somebody. 88 00:05:11,876 --> 00:05:13,574 -Well, I was comin' by the telegraph office, 89 00:05:13,617 --> 00:05:15,053 and Barney came in -- -You told Burke 90 00:05:15,097 --> 00:05:18,143 and that's just as good as tellin' the whole town. 91 00:05:18,187 --> 00:05:20,015 -Well, what about it? -Well, it hurts, 92 00:05:20,058 --> 00:05:21,451 that's what about it. -No. 93 00:05:21,495 --> 00:05:23,105 I'm talkin' about this telegram here for the marshal. 94 00:05:23,148 --> 00:05:27,065 -Yes. -Give it here. 95 00:05:27,109 --> 00:05:29,503 Seein's how I'm the onliest law in Dodge City 96 00:05:29,546 --> 00:05:32,419 I got to look after these things. 97 00:05:34,725 --> 00:05:36,379 -Well? 98 00:05:36,423 --> 00:05:37,554 Tell us what it says, Festus. 99 00:05:37,598 --> 00:05:39,556 -Yeah, what does it say? 100 00:05:39,600 --> 00:05:42,777 -Oh, well, don't be a... 101 00:05:42,820 --> 00:05:45,127 -He's kind of touchy about things today, 102 00:05:45,170 --> 00:05:47,695 and it's not too hard to understand when you kind 103 00:05:47,738 --> 00:05:49,436 of get to the seat of things. 104 00:05:49,479 --> 00:05:50,959 -The seat of things. I get it. 105 00:05:51,002 --> 00:05:53,178 -Oh, why don't you just get out of here! 106 00:05:53,222 --> 00:05:55,093 -Wait a minute! -Get! 107 00:05:55,137 --> 00:05:56,965 -What is the matter with you? -I've had enough. 108 00:05:57,008 --> 00:05:58,096 -What in the world is going on in here? 109 00:05:58,140 --> 00:05:59,663 -Oh, well, come on in Newly. 110 00:05:59,707 --> 00:06:01,578 It's all right. -Not good. 111 00:06:01,622 --> 00:06:02,753 -Festus, hows your carbuncle? 112 00:06:02,797 --> 00:06:04,842 -Oh, you, too? 113 00:06:04,886 --> 00:06:08,455 Just shut your tater-trap, you. 114 00:06:08,498 --> 00:06:10,718 Read the telegraph, Doc! 115 00:06:10,761 --> 00:06:12,937 -Okay. 116 00:06:12,981 --> 00:06:14,809 This from Marshal up in Hays City. 117 00:06:14,852 --> 00:06:16,680 "Information has reached this office 118 00:06:16,724 --> 00:06:18,943 that a man answering the general description 119 00:06:18,987 --> 00:06:22,338 of Johnny Cross has been seen heading in your direction. 120 00:06:22,382 --> 00:06:26,211 Suggest you be on the lookout for him." 121 00:06:26,255 --> 00:06:28,257 -Johnny Cross. 122 00:06:28,300 --> 00:06:29,780 -With all that reward money on his head, 123 00:06:29,824 --> 00:06:32,522 you think he'd come back here to Kansas? 124 00:06:32,566 --> 00:06:34,219 -Not very likely, is it? 125 00:06:34,263 --> 00:06:37,875 But then, he was awful fond of his grandpa, you know. 126 00:06:37,919 --> 00:06:39,921 And the old gentleman's kind of sick 127 00:06:39,964 --> 00:06:41,705 after that pneumonia he had last year. 128 00:06:41,749 --> 00:06:45,666 And maybe Vera got word to him someway. 129 00:06:45,709 --> 00:06:47,668 -Yes, that's possible. 130 00:06:47,711 --> 00:06:50,714 -I better just get out yonder at that Cross place, 131 00:06:50,758 --> 00:06:51,715 see if -- 132 00:06:51,759 --> 00:06:53,804 [ Groaning ] 133 00:06:58,505 --> 00:07:00,332 Hurts like thunder. 134 00:07:00,376 --> 00:07:03,466 -Festus, you want me to go saddle up your mule? 135 00:07:03,510 --> 00:07:06,817 -Newly, don't be a smart aleck. 136 00:07:06,861 --> 00:07:08,993 -Newly. -Yes? 137 00:07:09,037 --> 00:07:11,518 -Have you, uh, got anything important 138 00:07:11,561 --> 00:07:13,084 that you want to do that is it -- 139 00:07:13,128 --> 00:07:15,435 that'll keep you here in Dodge or anything? 140 00:07:15,478 --> 00:07:16,871 -No, sir. Why? 141 00:07:16,914 --> 00:07:18,960 -Well, Newly, 142 00:07:19,003 --> 00:07:22,616 it is my considered clinical opinion 143 00:07:22,659 --> 00:07:26,141 that our deputy is badly in need of a deputy. 144 00:07:28,404 --> 00:07:30,362 -[ Laughs ] 145 00:07:30,406 --> 00:07:33,453 ♪♪ 146 00:08:03,613 --> 00:08:05,006 -His horse has pulled up lame. 147 00:08:05,049 --> 00:08:06,921 -Yeah. 148 00:08:06,964 --> 00:08:09,140 -That means he's on foot somewheres. 149 00:08:11,055 --> 00:08:12,840 -Yeah. 150 00:08:12,883 --> 00:08:16,234 Look at them reins. 151 00:08:16,278 --> 00:08:19,890 This here horse been leadin' us a false trail. 152 00:08:19,934 --> 00:08:21,631 -Yeah. 153 00:08:21,675 --> 00:08:25,156 -He's bleedin' plenty from the looks of that saddle. 154 00:08:25,200 --> 00:08:26,723 Nearly dry. 155 00:08:26,767 --> 00:08:29,900 -That means he's been on foot quite a spell. 156 00:08:29,944 --> 00:08:31,989 He ain't gonna get far oozin' like that. 157 00:08:32,033 --> 00:08:33,295 -Unh-unh. 158 00:08:33,338 --> 00:08:34,688 He's got to be headin' for that farm. 159 00:08:34,731 --> 00:08:36,167 We got him. Let's go. 160 00:08:36,211 --> 00:08:37,212 -Yeah. 161 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 Come on. 162 00:08:39,519 --> 00:08:42,304 ♪♪ 163 00:09:29,351 --> 00:09:32,572 -What do you think? 164 00:09:32,615 --> 00:09:34,965 -Let's go on in. 165 00:09:41,493 --> 00:09:43,278 [ Chickens clucking ] 166 00:09:55,595 --> 00:09:57,379 [ Horse snorts ] 167 00:09:59,381 --> 00:10:01,688 What you men want? 168 00:10:13,700 --> 00:10:17,094 You get out of this house! 169 00:10:17,138 --> 00:10:19,140 Get out! 170 00:10:22,360 --> 00:10:23,448 -Nothin'. 171 00:10:23,492 --> 00:10:24,580 -Who are you men? 172 00:10:24,624 --> 00:10:25,668 What do you want? 173 00:10:25,712 --> 00:10:28,453 -Barn. 174 00:10:28,497 --> 00:10:30,151 -You hold on. 175 00:11:08,450 --> 00:11:09,973 You men don't tell me what you're doin' here, 176 00:11:10,017 --> 00:11:12,454 I'll get the law. -Are you Johnny Cross' sister? 177 00:11:12,497 --> 00:11:14,935 -What's that got to do with you sneakin' around? 178 00:11:14,978 --> 00:11:16,588 -Where got your brother hid? 179 00:11:16,632 --> 00:11:19,635 -Take your hands off my granddaughter! 180 00:11:19,679 --> 00:11:21,028 -Don't know what you're talkin' about. 181 00:11:21,071 --> 00:11:22,856 -Oh, yes, you do. 182 00:11:22,899 --> 00:11:25,685 He come in here this morning and you got him hid. 183 00:11:25,728 --> 00:11:27,599 [ Horse snorts ] 184 00:11:33,475 --> 00:11:34,432 -[ Groans ] 185 00:11:34,476 --> 00:11:35,869 -Hold it. 186 00:11:35,912 --> 00:11:38,567 What's going on here? 187 00:11:38,610 --> 00:11:40,134 -Get off our farm! 188 00:11:40,177 --> 00:11:41,570 -Are you all right, miss? 189 00:11:41,613 --> 00:11:43,441 -The next time I see either of you on this place, 190 00:11:43,485 --> 00:11:45,574 you'll be lookin' down the barrel of a shotgun. 191 00:11:45,617 --> 00:11:47,010 -You the marshal in Dodge? 192 00:11:47,054 --> 00:11:48,359 -No, I'm a deputy. 193 00:11:48,403 --> 00:11:49,709 Now what's this all about? 194 00:11:49,752 --> 00:11:51,449 -We tracked Johnny Cross here. 195 00:11:51,493 --> 00:11:52,973 We're claiming him as our property. 196 00:11:53,016 --> 00:11:55,236 -Johnny wouldn't come back to Kansas. 197 00:11:55,279 --> 00:11:58,152 -Now you can just drop that innocent posin', missy. 198 00:11:58,195 --> 00:11:59,849 He's here, and he's tucked away somewhere 199 00:11:59,893 --> 00:12:01,982 'cause the blood trail led us right to this farm. 200 00:12:02,025 --> 00:12:03,374 -Blood? 201 00:12:03,418 --> 00:12:05,681 -Deputy, he's carrying our bullet. 202 00:12:05,725 --> 00:12:07,465 That makes him our property, right? 203 00:12:07,509 --> 00:12:09,250 -You men bounty hunters, huh? 204 00:12:09,293 --> 00:12:11,469 -You say that like you don't love bounty hunters very much. 205 00:12:11,513 --> 00:12:14,603 -We ain't worried about nothin' except the money we got comin'. 206 00:12:14,646 --> 00:12:16,736 -Well, you men get your horses and ride out of here. 207 00:12:16,779 --> 00:12:18,433 -Wait a minute. -Now youwait a minute. 208 00:12:18,476 --> 00:12:19,651 These people have the legal right 209 00:12:19,695 --> 00:12:21,175 to order you off their land. 210 00:12:21,218 --> 00:12:23,786 -We got 800 acres and that means you get out of sight. 211 00:12:23,830 --> 00:12:25,222 -Now wait a minute -- you're talking about legal rights. 212 00:12:25,266 --> 00:12:27,485 We got a few legal rights ourselves. 213 00:12:27,529 --> 00:12:29,705 We tracked Cross a long ways, and we wounded him. 214 00:12:29,749 --> 00:12:31,054 And we'd have him treed right now 215 00:12:31,098 --> 00:12:32,577 if it hadn't been for you, deputy. 216 00:12:32,621 --> 00:12:34,449 That bounty money's ours, boy. 217 00:12:34,492 --> 00:12:35,798 -You take that up with Marshal Dillon 218 00:12:35,842 --> 00:12:37,278 when he gets back from Topeka. 219 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 -Oh, we intend to do that, deputy. 220 00:12:39,019 --> 00:12:40,934 Don't you fear about that. 221 00:12:40,977 --> 00:12:42,544 We intend to do that. 222 00:12:42,587 --> 00:12:45,634 ♪♪ 223 00:13:34,857 --> 00:13:36,859 -Well, I got to ask you a question. 224 00:13:36,903 --> 00:13:39,906 Do you think your brother might be around these parts? 225 00:13:39,949 --> 00:13:41,255 -That's none of your business. 226 00:13:41,298 --> 00:13:43,474 -That's just the point, ma'am, it is. 227 00:13:43,518 --> 00:13:46,477 -I ain't hidin' him here. He didn't ever come here. 228 00:13:46,521 --> 00:13:47,827 -Well, I'll tell you somethin' -- 229 00:13:47,870 --> 00:13:49,045 it's a lot better if the law gets ahold of him 230 00:13:49,089 --> 00:13:50,699 than bounty hunters. 231 00:13:50,742 --> 00:13:53,963 They might not be too fuzzy how they bring him in. 232 00:13:54,007 --> 00:13:57,575 -He ain't here. 233 00:13:57,619 --> 00:14:01,362 -All right, ma'am. I'll take your word for it. 234 00:14:01,405 --> 00:14:02,667 Good day. 235 00:14:02,711 --> 00:14:05,757 ♪♪ 236 00:14:17,639 --> 00:14:19,815 -Lot of blood on that saddle, Vera. 237 00:14:19,859 --> 00:14:21,556 -Maybe it ain't Johnny's horse. 238 00:14:21,599 --> 00:14:23,253 -Maybe. 239 00:14:23,297 --> 00:14:24,733 -There'd be one place he'd be hidin' where he'd know 240 00:14:24,776 --> 00:14:26,909 nobody would be findin' him. 241 00:14:26,953 --> 00:14:29,216 I'll be right back, Grandpa. 242 00:14:29,259 --> 00:14:32,306 ♪♪ 243 00:15:16,045 --> 00:15:18,265 Johnny? 244 00:15:22,138 --> 00:15:23,966 Johnny? 245 00:15:28,101 --> 00:15:30,277 Johnny? 246 00:15:51,341 --> 00:15:53,126 Johnny? 247 00:15:55,911 --> 00:15:58,044 Johnny? 248 00:16:05,181 --> 00:16:07,488 That badge don't give you the right to go creepin' around. 249 00:16:07,531 --> 00:16:09,751 This is still Cross land. 250 00:16:09,794 --> 00:16:11,361 -Well, ma'am, I don't ordinarily wear a badge, 251 00:16:11,405 --> 00:16:13,624 so maybe I'm not too sure how deputies should act. 252 00:16:13,668 --> 00:16:15,887 -You're an ornery sneak. -No, ma'am. 253 00:16:15,931 --> 00:16:18,716 -You get yourself off this land right now. 254 00:16:18,760 --> 00:16:21,502 -He'll only come back with a posse, sis. 255 00:16:21,545 --> 00:16:23,330 -Johnny! 256 00:16:23,373 --> 00:16:25,985 -Drop that gun belt, deputy. 257 00:16:31,120 --> 00:16:33,122 -You look like you're hurt bad. 258 00:16:33,166 --> 00:16:35,211 You could use some help. 259 00:16:35,255 --> 00:16:38,867 -I just need you droppin' that gun belt. 260 00:16:38,910 --> 00:16:40,347 -All right. 261 00:16:42,958 --> 00:16:44,916 What now? 262 00:16:44,960 --> 00:16:48,007 -Johnny, you need a doctor. 263 00:16:48,050 --> 00:16:51,880 Doctor Adams is coming this afternoon to see Grandpa. 264 00:16:51,923 --> 00:16:54,361 -Now the simplest way would be buryin' you. 265 00:16:57,146 --> 00:16:59,627 -Why'd you come back to Kansas? 266 00:16:59,670 --> 00:17:01,237 -That bounty they got on me. 267 00:17:01,281 --> 00:17:04,066 It's a lie, sis. 268 00:17:04,110 --> 00:17:07,243 I've been bounty bait ever since those wanted posters showed. 269 00:17:07,287 --> 00:17:10,246 -Are you trying to say you came back here to clear yourself? 270 00:17:10,290 --> 00:17:11,769 -That's one reason. 271 00:17:11,813 --> 00:17:13,641 There's things a plenty I've done, 272 00:17:13,684 --> 00:17:15,295 but murder ain't one. 273 00:17:15,338 --> 00:17:17,384 -Me and Grandpa never figured you for killing. 274 00:17:17,427 --> 00:17:18,907 -Seems to me that you should just drop the gun 275 00:17:18,950 --> 00:17:20,474 and come back to Dodge with me. 276 00:17:20,517 --> 00:17:21,866 I mean if there's been some sort of mistake -- 277 00:17:21,910 --> 00:17:24,652 -And hang if I can't prove myself? 278 00:17:24,695 --> 00:17:27,133 No. 279 00:17:27,176 --> 00:17:30,049 I never killed those people on that stage. 280 00:17:30,092 --> 00:17:31,659 No, sir. 281 00:17:31,702 --> 00:17:34,096 There's plenty of people in town who want to believe... 282 00:17:34,140 --> 00:17:36,185 [ Sighs ] 283 00:17:38,361 --> 00:17:41,843 -Just back up. 284 00:17:41,886 --> 00:17:43,410 -Ma'am, your brother needs some help. 285 00:17:43,453 --> 00:17:44,585 -Not from you, he don't. 286 00:17:44,628 --> 00:17:46,761 -He's bleedin' badly. 287 00:17:46,804 --> 00:17:49,024 -It ain't fair. You followed me in here. 288 00:17:54,769 --> 00:17:57,337 -I don't think you're the type to be shootin' an unarmed man. 289 00:17:57,380 --> 00:17:58,512 -To keep my brother from hanging, 290 00:17:58,555 --> 00:18:00,557 I'm fixed to do just that. 291 00:18:07,216 --> 00:18:10,828 Mister deputy... 292 00:18:10,872 --> 00:18:13,657 Doc told me about you. 293 00:18:13,701 --> 00:18:16,356 Please help him. 294 00:18:16,399 --> 00:18:18,140 -I'm doin' what I can, ma'am, but he needs a doctor. 295 00:18:18,184 --> 00:18:21,143 -No, I don't mean that kind of help. 296 00:18:21,187 --> 00:18:24,842 -Ma'am? 297 00:18:24,886 --> 00:18:27,367 -Johnny and me could have shot you, 298 00:18:27,410 --> 00:18:29,282 so maybe you could figure you owe us a favor. 299 00:18:29,325 --> 00:18:32,241 -A favor? 300 00:18:32,285 --> 00:18:35,070 -Please, can't you help Johnny till he gets back on his feet? 301 00:18:35,114 --> 00:18:37,551 You won't be losin' nothing from it. 302 00:18:37,594 --> 00:18:41,207 You'd never found your way here if I hadn't have showed ya. 303 00:18:41,250 --> 00:18:43,034 -No, ma'am, I just don't think that'd be the right thing to do. 304 00:18:43,078 --> 00:18:45,341 -Please? 305 00:18:45,385 --> 00:18:48,170 Please, until you can talk to Johnny more? 306 00:18:50,303 --> 00:18:52,392 Please? 307 00:18:59,660 --> 00:19:03,098 ♪♪ 308 00:19:03,142 --> 00:19:06,710 -Breathe deep. 309 00:19:06,754 --> 00:19:10,323 Again. 310 00:19:10,366 --> 00:19:11,933 Again -- deep. 311 00:19:11,976 --> 00:19:14,457 -You ought to be lookin' after the boy, Doc, 312 00:19:14,501 --> 00:19:19,158 instead of some old codger likely drawing his last breath. 313 00:19:19,201 --> 00:19:21,725 -Well, now your grandson's a pretty lucky boy. 314 00:19:21,769 --> 00:19:23,684 He got a bad wound, but the bullet went right through. 315 00:19:23,727 --> 00:19:26,382 He's lost a lot of blood, but he's young and he's strong. 316 00:19:26,426 --> 00:19:28,254 He'll build it back up and he'll be all right. 317 00:19:28,297 --> 00:19:29,472 Now do what I tell you and keep your mouth shut 318 00:19:29,516 --> 00:19:33,259 and just keep breathing. 319 00:19:33,302 --> 00:19:37,045 All right, breathe. 320 00:19:37,088 --> 00:19:40,483 -That was a terrible chance you took comin' back, Johnny. 321 00:19:40,527 --> 00:19:43,486 -Well, I got to prove old man Franks was wrong for lyin' 322 00:19:43,530 --> 00:19:46,228 about me holdin' up that stage last winter. 323 00:19:46,272 --> 00:19:48,752 It's been near 6 years since he set eyes on me. 324 00:19:48,796 --> 00:19:51,102 -Six years? 325 00:19:51,146 --> 00:19:53,235 He was no more than a kid. 326 00:19:53,279 --> 00:19:55,237 -Since then, 327 00:19:55,281 --> 00:19:58,806 I gained about a foot and I got some heavier, too. 328 00:19:58,849 --> 00:20:00,286 -Don't you see what happened? 329 00:20:00,329 --> 00:20:02,505 When Mr. Franks said it was Johnny, 330 00:20:02,549 --> 00:20:03,985 nobody figured he'd be making mistakes 331 00:20:04,028 --> 00:20:05,769 seein' he knew our family so well. 332 00:20:05,813 --> 00:20:06,944 It was probably some fella 333 00:20:06,988 --> 00:20:09,643 that looked like Johnny did 6 years ago. 334 00:20:09,686 --> 00:20:11,297 -If it was a mistake, 335 00:20:11,340 --> 00:20:13,212 maybe Franks would realize it if he saw Johnny now. 336 00:20:13,255 --> 00:20:14,996 -If he don't, I'll make him. 337 00:20:15,039 --> 00:20:16,345 -Now, look, I'm givin' you a chance 338 00:20:16,389 --> 00:20:17,564 and we're gonna do it my way. 339 00:20:17,607 --> 00:20:18,826 -Now look, deputy. 340 00:20:18,869 --> 00:20:19,957 No lawman never gave me no -- 341 00:20:20,001 --> 00:20:21,176 -Hush up, Johnny. 342 00:20:21,220 --> 00:20:23,874 He's goin' out on a limb for you already. 343 00:20:26,747 --> 00:20:28,705 -Where does this Franks live? 344 00:20:28,749 --> 00:20:30,577 -He lives over in a shack by Indian Creek now. 345 00:20:30,620 --> 00:20:31,665 -Indian Creek. 346 00:20:31,708 --> 00:20:33,928 -[ Clears throat ] 347 00:20:33,971 --> 00:20:35,103 -Well, I gave your grandpa something 348 00:20:35,146 --> 00:20:36,496 to make him sleep for a while. 349 00:20:36,539 --> 00:20:37,888 He doesn't seem to be any worse for ware 350 00:20:37,932 --> 00:20:38,802 on account of the excitement. 351 00:20:38,846 --> 00:20:40,935 Now you, young fella. 352 00:20:40,978 --> 00:20:42,328 I know you're not gonna be very comfortable 353 00:20:42,371 --> 00:20:44,417 but if you're as tough as you look, 354 00:20:44,460 --> 00:20:47,158 you'll be all right in a few days. 355 00:20:47,202 --> 00:20:49,987 Newly, I'd like to talk to you outside. 356 00:20:50,031 --> 00:20:52,294 -Doc? 357 00:20:52,338 --> 00:20:54,601 How 'bout the two of you doin' that talkin' in here. 358 00:20:56,603 --> 00:20:58,866 -Well, because when I hold a private conversation 359 00:20:58,909 --> 00:21:00,955 with somebody I like to be where it's kind of private. 360 00:21:00,998 --> 00:21:03,044 Come on. 361 00:21:06,308 --> 00:21:10,094 -Johnny, Doc Adams is a nice man. 362 00:21:10,138 --> 00:21:12,967 He's been a real good friend to grandpa. 363 00:21:17,363 --> 00:21:19,582 -Newly, you represent Matt and the law here. 364 00:21:19,626 --> 00:21:22,672 -I know, sir, but he could have killed me and he didn't. 365 00:21:22,716 --> 00:21:25,806 All he's askin' for is a little time to face Franks. 366 00:21:25,849 --> 00:21:27,242 -So you feel obligated, huh? 367 00:21:27,286 --> 00:21:29,679 Well let me tell you something -- when you got 368 00:21:29,723 --> 00:21:32,073 that badge on, you don't have a right 369 00:21:32,116 --> 00:21:33,596 to the comforts of an obligation -- 370 00:21:33,640 --> 00:21:34,902 not where murder is concerned. 371 00:21:34,945 --> 00:21:36,599 -Well, maybe not, Doc. 372 00:21:36,643 --> 00:21:38,862 -I don't know but I think that if Matt was handling this, 373 00:21:38,906 --> 00:21:41,691 Johnny Cross would be under lock and key right now, Newly. 374 00:21:41,735 --> 00:21:43,432 -I believe he's innocent of that murder charge. 375 00:21:43,476 --> 00:21:45,129 I mean why would he come back here if he was guilty? 376 00:21:45,173 --> 00:21:46,914 That doesn't make any sense. 377 00:21:46,957 --> 00:21:50,526 -Well, I'm not gonna interfere in it 378 00:21:50,570 --> 00:21:52,354 anymore than I would if it was Matt. 379 00:21:52,398 --> 00:21:54,051 I want you to remember something. 380 00:21:54,095 --> 00:21:56,358 Till you get a positive identification from Franks, 381 00:21:56,402 --> 00:21:58,229 that boy in there is fair game 382 00:21:58,273 --> 00:22:01,494 for any bounty hunter that'd happen to spot him. 383 00:22:01,537 --> 00:22:04,323 That's bad. 384 00:22:04,366 --> 00:22:05,672 You be careful. 385 00:22:05,715 --> 00:22:07,500 [ Clicks tongue ] 386 00:22:16,987 --> 00:22:18,293 -How do I know Doc 387 00:22:18,337 --> 00:22:19,512 won't tell the whole town I'm out here? 388 00:22:19,555 --> 00:22:21,340 -You don't. 389 00:22:21,383 --> 00:22:22,689 -So I just got to sit here and hope the two of you 390 00:22:22,732 --> 00:22:23,907 don't sell me down the river. 391 00:22:23,951 --> 00:22:27,171 -Johnny, he helped you. 392 00:22:27,215 --> 00:22:28,912 A body can get short on manners 393 00:22:28,956 --> 00:22:32,394 when there's a murder charge aimed at him what ain't true. 394 00:22:32,438 --> 00:22:33,656 -I'm gonna ride over to see Franks. 395 00:22:33,700 --> 00:22:35,179 If he was mistaken, 396 00:22:35,223 --> 00:22:36,877 it ought to be easy enough to straighten out. 397 00:22:36,920 --> 00:22:39,183 -That's more like it. -Now you just sit here. 398 00:22:39,227 --> 00:22:42,012 I said we were gonna do it my way. 399 00:22:42,056 --> 00:22:44,145 I'll talk to Franks, get him to come back here 400 00:22:44,188 --> 00:22:46,669 and let him take a long, hard look at ya. 401 00:22:46,713 --> 00:22:47,757 Make sure you don't go anywhere. 402 00:22:47,801 --> 00:22:50,064 -He won't. 403 00:22:50,107 --> 00:22:54,808 Thank you, Mr. O'Brien. 404 00:22:54,851 --> 00:22:57,593 -You're kind of trustin'. 405 00:22:57,637 --> 00:23:02,642 -Johnny, there's a time you got to be trustin'. 406 00:23:02,685 --> 00:23:04,557 -I learned different. 407 00:23:04,600 --> 00:23:07,647 ♪♪ 408 00:23:24,751 --> 00:23:26,883 [ Knock on door ] 409 00:23:29,886 --> 00:23:31,671 -Who is it? 410 00:23:31,714 --> 00:23:33,455 -Mr. Franks? 411 00:23:33,499 --> 00:23:34,804 -Yeah. 412 00:23:38,199 --> 00:23:39,940 -Mind if I come in? 413 00:23:39,983 --> 00:23:42,246 -Who are you and what do you want? 414 00:23:42,290 --> 00:23:44,901 -My name's O'Brien, Newly O'Brien. 415 00:23:44,945 --> 00:23:47,121 I'm a deputy from Dodge. 416 00:23:47,164 --> 00:23:49,340 -Well, I ain't done nothing. 417 00:23:49,384 --> 00:23:51,473 -No sir, I just want to ask you some questions. 418 00:23:51,517 --> 00:23:54,215 -'Bout what? -Well, last winter, 419 00:23:54,258 --> 00:23:56,391 there was a stage held up east of Dodge. 420 00:23:56,435 --> 00:23:58,959 A driver and two women passengers were killed. 421 00:23:59,002 --> 00:24:00,482 -So? 422 00:24:00,526 --> 00:24:01,788 -You were comin' up the road in a freight wagon 423 00:24:01,831 --> 00:24:03,877 and saw the hold-up man ride away. 424 00:24:03,920 --> 00:24:07,663 -Yeah, I had me job for the miller's haulin' meal for it. 425 00:24:07,707 --> 00:24:09,535 -And you identified the man? 426 00:24:09,578 --> 00:24:11,493 -Yeah, the Cross kid. 427 00:24:11,537 --> 00:24:15,410 Went right by me, not more than 100 feet. 428 00:24:15,454 --> 00:24:17,412 -Mr. Franks, are you sure it was Johnny Cross 429 00:24:17,456 --> 00:24:18,935 that held up that stage? 430 00:24:18,979 --> 00:24:20,894 -I know what he looks like. 431 00:24:20,937 --> 00:24:22,896 I had me a piece of land next to his grandpa 432 00:24:22,939 --> 00:24:24,419 and watched him grow up. 433 00:24:24,463 --> 00:24:26,116 -But he's been away from Dodge for 6 years. 434 00:24:26,160 --> 00:24:27,814 Have you seen him between now and then? 435 00:24:27,857 --> 00:24:30,556 -Saw him riding away from the stage. 436 00:24:30,599 --> 00:24:31,861 -A little skinnier than me? 437 00:24:31,905 --> 00:24:34,037 Maybe a little taller? 438 00:24:34,081 --> 00:24:36,126 -Nah, the kid is always kind of small-like. 439 00:24:36,170 --> 00:24:38,825 You got a head over him. 440 00:24:38,868 --> 00:24:40,957 -Mr. Franks, would you come out to the Cross farm with me? 441 00:24:41,001 --> 00:24:42,655 -What? 442 00:24:42,698 --> 00:24:45,571 -I want you to see what Johnny Cross looks like today. 443 00:24:45,614 --> 00:24:47,747 -Cross back here? -Yes, sir. 444 00:24:47,790 --> 00:24:49,662 He heard about the bounty on him and claims it wasn't him. 445 00:24:49,705 --> 00:24:51,446 He's trying to clear himself. 446 00:24:51,490 --> 00:24:52,882 -No, no. 447 00:24:52,926 --> 00:24:54,405 I ain't goin' nowhere near him. 448 00:24:54,449 --> 00:24:55,972 -But Mr. Franks, 449 00:24:56,016 --> 00:24:58,235 it could be the man you saw the day of the hold-up 450 00:24:58,279 --> 00:25:01,891 was somebody else that look like Johnny did 6 years back. 451 00:25:01,935 --> 00:25:04,459 -No, I ain't gonna face up to that wild kid. 452 00:25:04,503 --> 00:25:06,853 -Believe me, Mr. Franks, he's gonna feel mighty grateful 453 00:25:06,896 --> 00:25:08,419 if it turns out you've been mistaken. 454 00:25:08,463 --> 00:25:09,551 -Yeah, and what if he takes it in his head 455 00:25:09,595 --> 00:25:11,858 to blame me for being wrong? 456 00:25:11,901 --> 00:25:13,816 No, I ain't goin' out there. 457 00:25:13,860 --> 00:25:15,818 -Well, I can't force you to go out to the Cross farm 458 00:25:15,862 --> 00:25:18,560 but I can tell you to go to Dodge to make an identification. 459 00:25:18,604 --> 00:25:20,780 -I was just doin' what I figured was right 460 00:25:20,823 --> 00:25:22,346 when I said it's him. 461 00:25:22,390 --> 00:25:23,870 -I understand that, sir, and I figured you'd want 462 00:25:23,913 --> 00:25:25,785 to do what's right now. 463 00:25:29,223 --> 00:25:31,660 -You sure that you'll see to it that he don't take after me? 464 00:25:31,704 --> 00:25:34,881 -I give you my word. 465 00:25:34,924 --> 00:25:36,578 -All right, when do you want me to go? 466 00:25:36,622 --> 00:25:38,362 -Tonight. -Tonight? 467 00:25:38,406 --> 00:25:39,842 -Yes, sir, you'll wait for me in Dodge, 468 00:25:39,886 --> 00:25:44,107 and I'll meet you there. 469 00:25:44,151 --> 00:25:45,631 -All right. 470 00:25:45,674 --> 00:25:48,155 -I suppose you figure on trickin' me -- 471 00:25:48,198 --> 00:25:49,373 gettin' me to come into Dodge. 472 00:25:49,417 --> 00:25:50,766 -There's no tricks. 473 00:25:50,810 --> 00:25:53,987 Franks is gonna be there to identify you. 474 00:25:54,030 --> 00:25:56,206 If I intended on takin' you in, I'd have you locked up by now. 475 00:25:56,250 --> 00:25:57,294 -You gave your word. 476 00:25:57,338 --> 00:26:00,384 -I know I did, and I'm keepin' it. 477 00:26:00,428 --> 00:26:01,995 Look, I'm tryin' to help you people. 478 00:26:02,038 --> 00:26:03,474 If you wantin' proof of your innocence, well, 479 00:26:03,518 --> 00:26:06,869 I got it waitin' for ya in Dodge. 480 00:26:06,913 --> 00:26:08,567 -Johnny, 481 00:26:08,610 --> 00:26:11,395 this is your once chance to clear yourself. 482 00:26:17,010 --> 00:26:18,794 [ Piano music playing ] 483 00:26:21,362 --> 00:26:23,146 [ Indistinct conversations ] 484 00:26:36,159 --> 00:26:38,074 -Well, Doc, if you don't quit talkin' so much, 485 00:26:38,118 --> 00:26:41,991 I'm just gonna have to move to another table. 486 00:26:42,035 --> 00:26:45,908 -Uh, no, I'm sorry, Kitty, I'm... 487 00:26:45,952 --> 00:26:47,649 -What's the problem? I'm here to listen. 488 00:26:47,693 --> 00:26:48,955 It's part of my job. 489 00:26:48,998 --> 00:26:49,999 -Newly. 490 00:26:50,043 --> 00:26:51,435 I'm worried about him. 491 00:26:51,479 --> 00:26:53,133 -Newly? 492 00:26:53,176 --> 00:26:54,656 -Yeah, he's out at the Cross farm. 493 00:26:54,700 --> 00:26:57,528 He's kind of riding herd on Johnny out there. 494 00:26:57,572 --> 00:26:59,139 -Did Newly capture Johnny? 495 00:26:59,182 --> 00:27:02,446 -Well, no, but I wanted Newly to bring Johnny into Dodge here 496 00:27:02,490 --> 00:27:06,407 and lock him up for his own safe keeping, if it for nothing else. 497 00:27:06,450 --> 00:27:09,149 But Newly wants Johnny to have a chance to face this Franks 498 00:27:09,192 --> 00:27:11,586 and clear up this whole identification business 499 00:27:11,630 --> 00:27:15,155 because, Johnny, he says he didn't hold up that stage. 500 00:27:15,198 --> 00:27:19,159 And he's got Newly believin' it. 501 00:27:19,202 --> 00:27:21,117 -Speakin' of the devil. 502 00:27:24,686 --> 00:27:26,732 -What are you drinkin'? -Whiskey. 503 00:27:26,775 --> 00:27:28,690 Whiskey. 504 00:27:41,224 --> 00:27:43,879 [ Sighs, chuckles ] 505 00:27:43,923 --> 00:27:46,403 -Mr. Franks. 506 00:27:46,447 --> 00:27:48,492 -Hello, Doc, Miss Kitty. 507 00:27:48,536 --> 00:27:50,799 -What are you doin' in Dodge? 508 00:27:50,843 --> 00:27:55,848 -Oh, some high-headed deputy, I don't recollect his name though, 509 00:27:55,891 --> 00:27:57,719 ordered me to come in and wait for him. 510 00:27:57,763 --> 00:28:00,940 -Newly O'Brien. -Yeah, that's the one. 511 00:28:00,983 --> 00:28:04,465 Said I got to make another identification on Johnny Cross. 512 00:28:04,508 --> 00:28:06,815 I told him -- I said, "There's no mistakin' it. 513 00:28:06,859 --> 00:28:10,732 It was Cross I seen the day the stage was robbed." 514 00:28:10,776 --> 00:28:13,039 He thinks maybe I might have made a mistake 515 00:28:13,082 --> 00:28:15,737 and wants me to take another look at him. 516 00:28:15,781 --> 00:28:17,739 -Where's Newly now? 517 00:28:17,783 --> 00:28:20,829 -Bringin' Cross in, I expect. 518 00:28:20,873 --> 00:28:23,397 I must have been loco listenin' to a deputy ridin' 519 00:28:23,440 --> 00:28:24,920 into town at night like this. 520 00:28:24,964 --> 00:28:26,705 I ain't even had my supper. 521 00:28:26,748 --> 00:28:28,750 -Well, you go over to the marshal's office. 522 00:28:28,794 --> 00:28:31,492 We got even another deputy over there, name of Haggen. 523 00:28:31,535 --> 00:28:32,754 -Festus? -Mm. 524 00:28:32,798 --> 00:28:34,234 -I know him. -Yeah. 525 00:28:34,277 --> 00:28:36,062 Well, you go over and tell Festus that you're hungry 526 00:28:36,105 --> 00:28:38,151 and he'll fix you up with some beans and show you where to bunk 527 00:28:38,194 --> 00:28:40,153 until Newly gets in. 528 00:28:40,196 --> 00:28:41,502 -Yeah. 529 00:28:41,545 --> 00:28:44,113 That ride made me a might parched. 530 00:28:44,157 --> 00:28:47,595 -Oh, is that so? 531 00:28:47,638 --> 00:28:50,424 -Sam, give Mr. Franks one more drink. 532 00:28:53,644 --> 00:28:55,777 -We got to do somethin' about him. 533 00:28:55,821 --> 00:28:57,692 -And fast. 534 00:29:05,004 --> 00:29:07,049 -Ah! 535 00:29:07,093 --> 00:29:08,224 -You go on over to the marshal's office 536 00:29:08,268 --> 00:29:10,313 like I told you. 537 00:29:21,063 --> 00:29:23,762 -Mr. Franks. 538 00:29:23,805 --> 00:29:26,025 -Who is it? 539 00:29:26,068 --> 00:29:28,505 -A friend of yours. 540 00:29:28,549 --> 00:29:30,333 Hey, uh, can I talk to you for a minute? 541 00:29:30,377 --> 00:29:31,639 Hmm? -I don't know. 542 00:29:31,682 --> 00:29:33,119 I'm supposed to go over and see Festus. 543 00:29:33,162 --> 00:29:35,251 -It's about Johnny Cross. 544 00:29:35,295 --> 00:29:37,079 I don't want everybody around here knowin' our business. 545 00:29:37,123 --> 00:29:38,167 See? 546 00:29:38,211 --> 00:29:42,606 Now, the thing is... 547 00:29:42,650 --> 00:29:44,957 who paid you to let Cross off the hook, boy? 548 00:29:45,000 --> 00:29:46,523 -What's goin' on? 549 00:29:46,567 --> 00:29:47,611 -I'm askin' you who paid you to let him off -- 550 00:29:47,655 --> 00:29:49,004 Johnny Cross? 551 00:29:49,048 --> 00:29:50,745 -Nobody. 552 00:29:50,789 --> 00:29:53,400 I mean, I just got told that maybe he ain't the one. 553 00:29:53,443 --> 00:29:55,663 If I get a good look at him and he ain't... 554 00:29:55,706 --> 00:29:59,188 -Then you'd just lift $2,500 out of our pockets. 555 00:29:59,232 --> 00:30:02,496 -That wont make us feel too friendly towards you, mister. 556 00:30:02,539 --> 00:30:06,065 -Well, nothin' I could help. 557 00:30:06,108 --> 00:30:08,676 -Wait a minute. 558 00:30:08,719 --> 00:30:10,156 What do you do for a livin' old man? 559 00:30:10,199 --> 00:30:11,897 Hm? 560 00:30:11,940 --> 00:30:14,421 -Well, I got a little shack over on Indian Creek. 561 00:30:14,464 --> 00:30:16,989 I don't do much anything, just sit around. 562 00:30:17,032 --> 00:30:19,556 -Yeah, like us, you could use a couple extra dollars, I guess. 563 00:30:19,600 --> 00:30:21,341 Couldn't ya? 564 00:30:21,384 --> 00:30:23,169 -Well, sure, who can't? 565 00:30:23,212 --> 00:30:25,867 But I mean I ain't lookin' for no trouble with the law. 566 00:30:25,911 --> 00:30:30,132 -Yeah, well, what makes you so sure that, uh, 567 00:30:30,176 --> 00:30:33,919 you weren't right the first time in identifying Johnny Cross? 568 00:30:36,965 --> 00:30:40,316 Huh? 569 00:30:40,360 --> 00:30:41,970 -I think I know what you're askin' fellas, 570 00:30:42,014 --> 00:30:43,406 but I ain't -- 571 00:30:43,450 --> 00:30:46,496 -That bounty money is ours, see? 572 00:30:46,540 --> 00:30:48,890 And I see you double dealin' us. 573 00:30:48,934 --> 00:30:51,284 -I ain't double dealin' nobody. 574 00:30:51,327 --> 00:30:52,894 -That, uh, Indian Creek -- 575 00:30:52,938 --> 00:30:56,637 that's a pretty lonesome place out there, ain't it? 576 00:30:56,680 --> 00:30:57,812 -Sure. 577 00:30:57,856 --> 00:31:00,075 -Mr. Franks, before we leave this town, 578 00:31:00,119 --> 00:31:02,904 we might just be paying you a visit, dependin' on how 579 00:31:02,948 --> 00:31:05,559 you'd get us to feelin' about you crossin' us. 580 00:31:05,602 --> 00:31:08,736 ♪♪ 581 00:31:26,188 --> 00:31:28,060 [ Piano music playing ] 582 00:31:40,115 --> 00:31:41,638 -Whoa. 583 00:31:44,076 --> 00:31:45,512 -Newly. 584 00:31:45,555 --> 00:31:48,254 -Festus, this is Johnny Cross and his sister, Vera. 585 00:31:48,297 --> 00:31:49,646 I mean, Miss Cross. 586 00:31:49,690 --> 00:31:51,822 -Johnny, Ma'am. 587 00:31:51,866 --> 00:31:53,868 -Did Franks get here? -He's inside. 588 00:31:53,912 --> 00:31:55,914 He's been waitin' for a couple hours. 589 00:31:55,957 --> 00:31:57,219 -Good. 590 00:32:04,879 --> 00:32:07,403 -Miss Cross, why don't you set over yonder. 591 00:32:07,447 --> 00:32:09,753 Johnny, just set right there. 592 00:32:14,280 --> 00:32:17,370 -Mr. Franks. 593 00:32:17,413 --> 00:32:19,676 There he is. The rest is up to you. 594 00:32:23,202 --> 00:32:25,856 [ Door opens ] 595 00:32:25,900 --> 00:32:29,556 -What are you two muttonheads doin' here? 596 00:32:29,599 --> 00:32:31,297 -He's our property. 597 00:32:31,340 --> 00:32:33,821 We're here to make sure we get what's comin' to us. 598 00:32:33,864 --> 00:32:35,388 Right, deputy? 599 00:32:35,431 --> 00:32:37,259 -These are the men that put the bullet in him. 600 00:32:37,303 --> 00:32:40,959 -Only trouble is we didn't put it in the proper place. 601 00:32:41,002 --> 00:32:42,961 Otherwise, we'd of brought him in across a saddle 602 00:32:43,004 --> 00:32:46,007 and we'd be spendin' that bounty money by now. 603 00:32:46,051 --> 00:32:47,574 -Johnny! Johnny! 604 00:32:52,622 --> 00:32:54,624 -Johnny. -Get them out of here. 605 00:32:54,668 --> 00:32:56,887 -We've got every right here. 606 00:32:56,931 --> 00:32:58,889 We want to see if we got the right man. 607 00:32:58,933 --> 00:33:01,240 -You calm down. We're gonna find out about that. 608 00:33:01,283 --> 00:33:03,155 -I don't want to hear no slackjaw 609 00:33:03,198 --> 00:33:04,939 out of you two, do you hear me? 610 00:33:04,983 --> 00:33:07,637 -Anything you say, deputy. 611 00:33:12,947 --> 00:33:16,603 -Mr. Franks. 612 00:33:16,646 --> 00:33:19,040 Take a good look at him and take your time. 613 00:33:19,084 --> 00:33:22,130 ♪♪ 614 00:33:49,418 --> 00:33:52,204 -Yep. 615 00:33:52,247 --> 00:33:54,249 -What's that mean? 616 00:33:54,293 --> 00:33:56,904 -It's Johnny Cross, all right. 617 00:33:56,947 --> 00:33:58,340 -Yes, we know that. 618 00:33:58,384 --> 00:34:02,823 The question is, is this the man that held up the stage? 619 00:34:02,866 --> 00:34:04,607 -It's what I'm sayin' -- it's him. 620 00:34:04,651 --> 00:34:06,174 -It's who? -Johnny Cross. 621 00:34:06,218 --> 00:34:07,436 -We know that, Mr. Franks. 622 00:34:07,480 --> 00:34:11,266 -Held up the stage and shootin' everybody. 623 00:34:11,310 --> 00:34:12,746 It's him, all right. 624 00:34:16,619 --> 00:34:20,623 Well, I guess you got what you want out of me. 625 00:34:23,496 --> 00:34:27,195 -Whoa, now you just back up here Franks. 626 00:34:27,239 --> 00:34:29,763 The way I heared it, you figured you could've been 627 00:34:29,806 --> 00:34:32,505 mistook about whether it was Johnny Cross that done it. 628 00:34:32,548 --> 00:34:36,117 -You told me the man you saw was a head shorter than I am. 629 00:34:36,161 --> 00:34:39,338 -Yeah, but seein' him face up, 630 00:34:39,381 --> 00:34:42,471 I knowed he be the same kid that did the stage robbin'. 631 00:34:42,515 --> 00:34:45,170 And the way you told it, he'd be taller. 632 00:34:45,213 --> 00:34:46,649 I mean, when I seen him 633 00:34:46,693 --> 00:34:49,870 he's all hunched over like that and runnin'. 634 00:34:49,913 --> 00:34:53,178 Yeah, ain't no doubt about it. 635 00:34:53,221 --> 00:34:55,397 I'm lookin' at that killin' kid. 636 00:34:55,441 --> 00:34:57,007 Same one, I mean. 637 00:34:57,051 --> 00:34:59,575 -You're lyin'. 638 00:34:59,619 --> 00:35:00,881 -Got no cause to lie. 639 00:35:00,924 --> 00:35:02,622 I ain't gettin' no reward money. 640 00:35:02,665 --> 00:35:04,014 -Take another look, Mr. Franks. 641 00:35:04,058 --> 00:35:07,148 Make sure you know what you're saying. 642 00:35:07,192 --> 00:35:08,802 -I said it didn't I? 643 00:35:12,284 --> 00:35:15,548 Anybody else around here got anymore use for me? 644 00:35:15,591 --> 00:35:19,160 -I got use for you if I ever catch up with ya. 645 00:35:27,516 --> 00:35:29,431 -It ain't fair. 646 00:35:29,475 --> 00:35:31,999 -Um, the question we got left -- 647 00:35:32,042 --> 00:35:34,523 uh, kid was brought into the law by us. 648 00:35:34,567 --> 00:35:36,221 We'd just like to get the bounty money now. 649 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 -He was where they said he was. 650 00:35:38,136 --> 00:35:42,009 On Cross land and carryin' their bullet. 651 00:35:42,052 --> 00:35:44,403 -Nobody ain't gettin' nothin' till the marshal 652 00:35:44,446 --> 00:35:46,187 gets back in town. 653 00:35:46,231 --> 00:35:49,277 He's the one that'll pay ya if ya got anything comin' to ya. 654 00:35:49,321 --> 00:35:51,497 -And just when is that gonna be? 655 00:35:51,540 --> 00:35:52,759 -I don't know. 656 00:35:52,802 --> 00:35:55,588 Tomorrow or the next day, I reckon. 657 00:35:55,631 --> 00:35:58,068 -Well, just as long as we have us the understanding that, 658 00:35:58,112 --> 00:36:01,028 uh, we brought him in makin' it official. 659 00:36:01,071 --> 00:36:02,551 -Just go on. Get out of here -- both of ya. 660 00:36:02,595 --> 00:36:03,944 Go on. 661 00:36:12,213 --> 00:36:15,216 Johnny, I'm gonna have to be lockin' ya up. 662 00:36:15,260 --> 00:36:16,217 -But it ain't true. 663 00:36:16,261 --> 00:36:17,653 Franks is lyin'. 664 00:36:17,697 --> 00:36:20,613 -Miss Cross, it ain't like we're lockin' Johnny up 665 00:36:20,656 --> 00:36:22,223 and that there's the end of it. 666 00:36:22,267 --> 00:36:26,271 There's gonna be a trial, don't you see? 667 00:36:26,314 --> 00:36:30,623 -Sis, you run on home 668 00:36:30,666 --> 00:36:33,974 and try and get grandpa not to worry too much. 669 00:36:34,017 --> 00:36:37,325 -No, I'm gonna stay in town. 670 00:36:37,369 --> 00:36:40,241 And I'm gonna talk to the marshal the minute he gets in. 671 00:36:40,285 --> 00:36:43,723 -Johnny, I'm sorry. 672 00:36:47,292 --> 00:36:51,513 -Just remember, sis, what I said about trustin'? 673 00:37:00,348 --> 00:37:03,177 -I'll see if I can get you a room at Ma Smalley's. 674 00:37:08,226 --> 00:37:09,836 -It just ain't fair. 675 00:37:13,056 --> 00:37:15,711 It ain't fair. 676 00:37:15,755 --> 00:37:17,713 -Now the thing that could help you, Johnny, 677 00:37:17,757 --> 00:37:21,413 is if there's just one fella sayin' that you done it. 678 00:37:21,456 --> 00:37:25,155 I've heard Matthew say a many and a many a time 679 00:37:25,199 --> 00:37:30,291 that it's wrong to put out a dead-or-alive poster on a fella 680 00:37:30,335 --> 00:37:32,728 just because some fella says that he seen 681 00:37:32,772 --> 00:37:35,688 somebody a-killin' somebody. 682 00:37:35,731 --> 00:37:37,124 -Don't bother lockin' it. 683 00:37:42,085 --> 00:37:47,874 -Miss Cross, you ain't fixin' to use no pistol. 684 00:37:52,531 --> 00:37:56,883 -Now, maybe she wouldn't have, but don't take no money I won't. 685 00:37:56,926 --> 00:37:59,929 -That'd be a pretty poor wager. 686 00:37:59,973 --> 00:38:03,019 ♪♪ 687 00:38:11,593 --> 00:38:14,117 -Festus? 688 00:38:14,161 --> 00:38:15,205 -Newly? 689 00:38:15,249 --> 00:38:16,903 -Can arrest me you want, but Johnny 690 00:38:16,946 --> 00:38:18,861 ain't hangin' for something he never done. 691 00:38:18,905 --> 00:38:23,344 -Newly, get me out of here. 692 00:38:23,388 --> 00:38:26,521 There ain't a day goes by that I don't tell myself 693 00:38:26,565 --> 00:38:29,611 not to never trust no female over six. 694 00:38:29,655 --> 00:38:32,962 And there ain't a day goes by that I don't keep forgettin'. 695 00:38:33,006 --> 00:38:34,921 I hope you've learned your lesson. 696 00:38:34,964 --> 00:38:37,315 Where you goin'? -After Johnny. 697 00:38:39,578 --> 00:38:42,581 -I'll tell you somethin' -- if it wasn't for my operation, 698 00:38:42,624 --> 00:38:45,453 I'd go out there and get him myself. 699 00:38:45,497 --> 00:38:48,326 ♪♪ 700 00:39:25,450 --> 00:39:27,539 -Hold right there, deputy. 701 00:39:31,760 --> 00:39:33,022 First time we met, 702 00:39:33,066 --> 00:39:37,418 I said the easiest way would be to bury you. 703 00:39:37,462 --> 00:39:40,029 I'm gettin' around to takin' my own advice. 704 00:39:40,073 --> 00:39:42,249 ♪♪ 705 00:39:46,427 --> 00:39:48,690 -Lift that gun. 706 00:39:50,431 --> 00:39:52,172 Toss it. 707 00:39:57,264 --> 00:40:00,746 Now how far behind's that posse? 708 00:40:00,789 --> 00:40:02,225 -There isn't any posse. 709 00:40:02,269 --> 00:40:05,446 I figured I could catch up with you faster by myself. 710 00:40:05,490 --> 00:40:07,753 -Boy, you got more stubborn than a mule. 711 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 I tried losing you, but you just wouldn't shake. 712 00:40:10,103 --> 00:40:11,844 -I tell ya somethin' -- 713 00:40:11,887 --> 00:40:14,020 I been doin' a few things wrong the last couple a days, 714 00:40:14,063 --> 00:40:14,977 but I'm changing that. 715 00:40:15,021 --> 00:40:16,892 -Meanin'? 716 00:40:16,936 --> 00:40:18,285 -Meaning you're under arrest for murder 717 00:40:18,328 --> 00:40:20,983 until proven otherwise. 718 00:40:21,027 --> 00:40:24,726 -There somethin' wrong with your eyesight, deputy? 719 00:40:24,770 --> 00:40:26,815 -You haven't got the nerve, Johnny. 720 00:40:26,859 --> 00:40:28,991 -I got more than nerve. 721 00:40:29,035 --> 00:40:31,820 I got a powerful desire to keep my neck out of a noose. 722 00:40:31,864 --> 00:40:33,909 [ Horse neighs ] 723 00:40:37,435 --> 00:40:39,915 -That the posse you were talking about? 724 00:40:39,959 --> 00:40:41,656 [ Gunshot ] 725 00:40:41,700 --> 00:40:44,746 ♪♪ 726 00:41:16,735 --> 00:41:21,348 -Sure do give a good account of yourself, deputy. 727 00:41:21,391 --> 00:41:23,350 Deputy? 728 00:41:33,665 --> 00:41:35,797 Newly? 729 00:41:35,841 --> 00:41:38,887 ♪♪ 730 00:41:53,728 --> 00:41:55,817 -All right, when the bank opens take this up and cash it. 731 00:41:55,861 --> 00:41:58,080 -Well, we sure do appreciate this, Marshal. 732 00:41:58,124 --> 00:42:00,561 -Matthew, couldn't we hold off payin' these knuckleheads -- 733 00:42:00,605 --> 00:42:02,520 -Festus, that's enough. 734 00:42:02,563 --> 00:42:04,086 -Marshal, we sure do thank you 735 00:42:04,130 --> 00:42:05,871 and I'm awful sorry about all your troubles -- 736 00:42:05,914 --> 00:42:07,176 Cross escapin' and all. 737 00:42:07,220 --> 00:42:08,264 -Don't worry about it. 738 00:42:08,308 --> 00:42:09,918 -Best of luck to you. 739 00:42:09,962 --> 00:42:11,964 So long, deputy. 740 00:42:12,007 --> 00:42:16,098 -[ Laughs ] 741 00:42:16,142 --> 00:42:17,839 -Matthew, if it'd been me, 742 00:42:17,883 --> 00:42:20,668 I wouldn't have gived them two yahoo's a nickel. 743 00:42:20,712 --> 00:42:22,409 Why, if you could a saw them 744 00:42:22,452 --> 00:42:24,193 perched up here like a couple a vultures -- 745 00:42:24,237 --> 00:42:25,630 -Festus, is Franks out at his place? 746 00:42:25,673 --> 00:42:27,588 -Well, I reckon he is, but -- -Good. 747 00:42:27,632 --> 00:42:29,416 -Matthew, it just don't seem right 748 00:42:29,459 --> 00:42:31,940 to givin' them bounty hunters that money. 749 00:42:31,984 --> 00:42:34,421 -Festus, they haven't spent it yet. 750 00:42:38,947 --> 00:42:40,775 -I told you, Marshal, I told you. 751 00:42:40,819 --> 00:42:43,430 They said they'd kill me unless I identified Cross 752 00:42:43,473 --> 00:42:44,823 as the one that done the killing. 753 00:42:44,866 --> 00:42:46,651 -That's right, and they will kill you, too. 754 00:42:46,694 --> 00:42:48,391 Now that bank opened over an hour ago. 755 00:42:48,435 --> 00:42:51,394 They ought to be here any minute. 756 00:42:51,438 --> 00:42:53,353 -Yeah, but why do they want to kill me? 757 00:42:53,396 --> 00:42:54,746 -Because you're the only person 758 00:42:54,789 --> 00:42:57,444 that knows they collected bounty on an innocent man. 759 00:43:05,017 --> 00:43:08,629 ♪♪ 760 00:43:08,673 --> 00:43:10,762 -It's them. What do I do? 761 00:43:10,805 --> 00:43:12,415 -You're gonna talk to them. That's what you're gonna do. 762 00:43:12,459 --> 00:43:14,113 -What? -That's right. 763 00:43:14,156 --> 00:43:16,115 I need proof, and you're gonna help me get that proof. 764 00:43:16,158 --> 00:43:17,986 -Oh, no, not me! 765 00:43:18,030 --> 00:43:21,120 -Franks, you're gonna have to go through with this. 766 00:43:21,163 --> 00:43:23,078 Now, when they come in here, I want you to stay calm 767 00:43:23,122 --> 00:43:25,124 and try and act natural. 768 00:43:31,696 --> 00:43:33,393 -Be calm. 769 00:43:40,661 --> 00:43:42,402 -Howdy, Mr. Franks. 770 00:43:45,405 --> 00:43:48,147 -Well, what's the matter? 771 00:43:48,190 --> 00:43:50,149 -Nothin', nothin'. 772 00:43:50,192 --> 00:43:54,501 -Well, ain't you even gonna ask us if we got the money? 773 00:43:54,544 --> 00:43:59,332 -Well, I been thinkin', uh... 774 00:43:59,375 --> 00:44:02,422 maybe I don't want my cut after all. 775 00:44:02,465 --> 00:44:04,380 -Well, the fact is we didn't come out here 776 00:44:04,424 --> 00:44:08,994 to give you no cut anyway. 777 00:44:09,037 --> 00:44:10,299 -Why then? 778 00:44:10,343 --> 00:44:12,127 -'Cause squatters with whiskey-loose tongues 779 00:44:12,171 --> 00:44:13,781 talk too much. 780 00:44:16,305 --> 00:44:18,177 It's cold in here. 781 00:44:18,220 --> 00:44:20,701 -Why, it's darn near freezin'. 782 00:44:20,745 --> 00:44:23,573 ♪♪ 783 00:44:42,723 --> 00:44:44,769 -What you doin'? 784 00:44:44,812 --> 00:44:46,205 -That marshal finds a bullet in you, 785 00:44:46,248 --> 00:44:47,989 he might think it was us. 786 00:44:48,033 --> 00:44:49,599 This way, folks will think you just got drunk 787 00:44:49,643 --> 00:44:52,080 and knocked over a lantern. 788 00:44:52,124 --> 00:44:54,561 -[ Mumbles ] 789 00:44:54,604 --> 00:44:57,651 Marshal! 790 00:44:57,695 --> 00:44:59,087 -Hold it right there. 791 00:45:02,047 --> 00:45:05,137 [ Gunshots ] 792 00:45:05,180 --> 00:45:07,443 Hold it! 793 00:45:07,487 --> 00:45:10,533 ♪♪ 794 00:45:25,548 --> 00:45:27,463 -You were right, Marshal. 795 00:45:27,507 --> 00:45:30,075 Them two meant to kill me. 796 00:45:30,118 --> 00:45:32,077 -Come on, Franks. We'll go to Dodge. 797 00:45:43,088 --> 00:45:45,394 -Doc, I'll tell ya, I feel -- feel pretty good. 798 00:45:45,438 --> 00:45:47,875 -You just lay back down there. I'll tell you how you feel. 799 00:45:51,879 --> 00:45:54,534 -Well, Doc, is Newly gonna be all right? 800 00:45:54,577 --> 00:45:56,014 -He'll be fine. 801 00:45:56,057 --> 00:45:59,104 ♪♪ 802 00:46:03,717 --> 00:46:06,981 How do you feel? 803 00:46:07,025 --> 00:46:10,506 -I'm all right. 804 00:46:10,550 --> 00:46:12,944 -Good thing you brought him in. 805 00:46:12,987 --> 00:46:16,208 -Sure done the right thing, Johnny. 806 00:46:16,251 --> 00:46:18,558 -Now about lettin' me ride out of here. 807 00:46:18,601 --> 00:46:20,516 -You couldn't ride far enough, Johnny. 808 00:46:20,560 --> 00:46:24,651 Matthew would catch up with you. 809 00:46:24,694 --> 00:46:26,871 -Well, at least, that way, I'd have a chance. 810 00:46:31,136 --> 00:46:33,094 -How's Newly, Doc? -He's all right, Matt. 811 00:46:33,138 --> 00:46:37,838 He's gonna need a lot of rest and quiet. 812 00:46:37,882 --> 00:46:39,840 -Well, Johnny, Franks is down in my office. 813 00:46:39,884 --> 00:46:41,450 He wants to see you. 814 00:46:41,494 --> 00:46:42,800 -Won't make much difference. 815 00:46:42,843 --> 00:46:44,627 -Well, now don't be too sure of that. 816 00:46:44,671 --> 00:46:48,153 Seems like those bounty hunters coaxed him into lying. 817 00:46:48,196 --> 00:46:49,632 -I knowed it, Matthew. 818 00:46:49,676 --> 00:46:51,939 I could smell them mangy critters. 819 00:46:51,983 --> 00:46:54,376 They probably half way to Mexico by now. 820 00:46:54,420 --> 00:46:56,291 -No, they're dead, Festus. 821 00:46:56,335 --> 00:46:59,251 Now look, you think you could get this money over at the bank? 822 00:46:59,294 --> 00:47:00,382 -You betcha. 823 00:47:00,426 --> 00:47:02,297 -All of it? 824 00:47:02,341 --> 00:47:03,690 -Well, of course. 825 00:47:03,733 --> 00:47:04,865 -All right, all of you clear out here. 826 00:47:04,909 --> 00:47:06,432 I want Newly to get some sleep. 827 00:47:06,475 --> 00:47:08,521 Come on. 828 00:47:08,564 --> 00:47:09,870 -Doc, can I stay with him? 829 00:47:09,914 --> 00:47:11,611 I'll take good care of him. 830 00:47:14,483 --> 00:47:16,311 -I think you will. 831 00:47:22,317 --> 00:47:24,798 -Well? 832 00:47:24,842 --> 00:47:27,540 -Well? 833 00:47:27,583 --> 00:47:28,976 -How do you feel? 834 00:47:29,020 --> 00:47:32,501 -Well, I feel pretty -- 835 00:47:32,545 --> 00:47:35,287 a few days rest, I'll feel fine. 836 00:47:35,330 --> 00:47:38,333 -I'm sorry, Newly. 837 00:47:38,377 --> 00:47:40,466 -It all worked out. 838 00:47:40,509 --> 00:47:43,556 -Johnny and me are really beholdin' to you. 839 00:47:43,599 --> 00:47:47,386 -Like I said, it all worked out. 840 00:47:47,429 --> 00:47:50,737 -I wish there was a way I could thank you, besides words. 841 00:47:52,086 --> 00:47:54,349 -That's -- that's not necessary, Vera. 842 00:47:54,393 --> 00:47:55,916 -Yeah, I mean, uh, 843 00:47:55,960 --> 00:47:59,311 if there's anything I could do for you sometime. 844 00:47:59,354 --> 00:48:01,095 -Well, maybe, as a matter of fact -- 845 00:48:01,139 --> 00:48:04,098 -What? 846 00:48:04,142 --> 00:48:05,839 -How about sayin' yes to going to the dance 847 00:48:05,883 --> 00:48:07,841 with me Saturday night? 848 00:48:11,714 --> 00:48:13,281 -Oh, say, Matt, I want to ask you something. 849 00:48:13,325 --> 00:48:15,718 Did you happen to pay your deputy for the work he did 850 00:48:15,762 --> 00:48:17,068 while you were in Topeka? -Doc, I'm glad you like -- 851 00:48:17,111 --> 00:48:18,504 -Yeah, as a matter of fact I did, Doc. 852 00:48:18,547 --> 00:48:21,507 He said he needed the money so I... 853 00:48:21,550 --> 00:48:22,551 -Paid him in advance? -Yeah. 854 00:48:22,595 --> 00:48:24,292 -You did? 855 00:48:24,336 --> 00:48:25,424 Look at me. 856 00:48:25,467 --> 00:48:27,513 Look at me in the eye. 857 00:48:27,556 --> 00:48:28,949 You are, without a doubt, 858 00:48:28,993 --> 00:48:30,951 the most unconscionable human being 859 00:48:30,995 --> 00:48:32,387 I've ever seen in my life. 860 00:48:32,431 --> 00:48:33,780 -Well, Doc, I just figured that you would -- 861 00:48:33,823 --> 00:48:34,955 -Yeah, you just figured. 862 00:48:34,999 --> 00:48:36,217 I know what you just figured. 863 00:48:36,261 --> 00:48:38,872 -Besides that, you got more than $0.50 worth 864 00:48:38,916 --> 00:48:42,006 of pleasure out of jabbin' me with that lancin' knife. 865 00:48:42,049 --> 00:48:43,703 -What do you think of that? Can you imagine now? 866 00:48:43,746 --> 00:48:45,444 He's gonna try to beat me out of a surgical fee, 867 00:48:45,487 --> 00:48:47,098 and it's only $0.50. 868 00:48:47,141 --> 00:48:49,883 -Well, can you imagine an old quack-quack 869 00:48:49,927 --> 00:48:51,929 that'd go around makin' jokes 870 00:48:51,972 --> 00:48:54,975 about a carbuncle on a fella's backside? 871 00:48:55,019 --> 00:48:56,759 -I think it's time we get out of here. 872 00:48:56,803 --> 00:48:58,631 -Well, to tell you the truth, it was kind of funny. 873 00:48:58,674 --> 00:49:00,241 It was funny to everybody. 874 00:49:00,285 --> 00:49:03,114 -Well, and you go around, got everybody in town yee-hawin'. 875 00:49:03,157 --> 00:49:04,593 -Well, I'll tell you -- the next time 876 00:49:04,637 --> 00:49:06,987 I perform an operation on you, it won't be very funny, 877 00:49:07,031 --> 00:49:10,599 especially if the carbuncle's on the back of your neck. 878 00:49:10,643 --> 00:49:12,340 I wouldn't dare open one right there. 879 00:49:12,384 --> 00:49:14,342 -You had to pry it out. -Then your brain would swell. 880 00:49:14,386 --> 00:49:17,432 ♪♪ 881 00:49:22,481 --> 00:49:24,222 -Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 882 00:49:29,096 --> 00:49:31,925 ♪♪ 63642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.