All language subtitles for Gunsmoke.S14E02.The.Hide.Cutters.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [ Suspenseful music plays ] 2 00:00:11,054 --> 00:00:14,710 -Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:18,192 --> 00:00:20,890 [ Suspenseful music plays ] 4 00:00:26,287 --> 00:00:29,072 ♪♪ 5 00:00:29,116 --> 00:00:32,728 [ Snarling ] 6 00:00:32,771 --> 00:00:35,557 -I get back there without no fencin', 7 00:00:35,600 --> 00:00:39,735 that old doc'll ride me clean to death. 8 00:00:39,778 --> 00:00:43,652 Never have saw the lack of game in these parts like this. 9 00:00:43,695 --> 00:00:46,872 I just don't understand. 10 00:00:46,916 --> 00:00:47,960 Whoa! 11 00:00:48,004 --> 00:00:52,095 [ Growling ] 12 00:00:52,139 --> 00:00:54,663 Well, no wonder. 13 00:00:54,706 --> 00:00:57,840 You is slippin' around here, scarin' everything off. 14 00:01:00,495 --> 00:01:03,193 [ Suspenseful music plays ] 15 00:01:04,716 --> 00:01:07,067 [ Rumbling ] 16 00:01:10,418 --> 00:01:13,203 ♪♪ 17 00:01:18,513 --> 00:01:20,080 [ Growling ] 18 00:01:27,435 --> 00:01:30,220 ♪♪ 19 00:01:37,619 --> 00:01:39,055 [ Growling ] 20 00:01:44,843 --> 00:01:48,412 [ Shot echoing ] 21 00:01:48,456 --> 00:01:51,111 [ Rumbling ] 22 00:01:58,727 --> 00:02:00,424 [ Neigh ] 23 00:02:02,774 --> 00:02:04,211 [ Neighing ] 24 00:02:29,888 --> 00:02:33,936 [ Coughing ] 25 00:02:41,509 --> 00:02:42,379 Help! 26 00:02:45,600 --> 00:02:48,472 Help! 27 00:02:48,516 --> 00:02:49,778 Help me! 28 00:02:52,389 --> 00:02:55,131 -Man's got hisself a problem, ain't he? 29 00:02:55,175 --> 00:02:59,004 -He's trapped like a hog on a bleedin' hook! 30 00:02:59,048 --> 00:03:01,485 -Surely happy he fired that shot, instead of us. 31 00:03:04,793 --> 00:03:07,926 -Somebody! 32 00:03:07,970 --> 00:03:10,451 -Hey, Chunk! 33 00:03:10,494 --> 00:03:12,627 You think that's one of them drovers? 34 00:03:12,670 --> 00:03:16,805 -If he is, we got us one less to worry about. 35 00:03:16,848 --> 00:03:18,198 Ain't that right, cousins? 36 00:03:18,241 --> 00:03:20,200 [ Laughter ] 37 00:03:20,243 --> 00:03:22,289 [ Suspenseful music climbs ] 38 00:03:32,864 --> 00:03:35,127 ♪♪ 39 00:03:59,804 --> 00:04:01,632 [ Grunting ] 40 00:04:01,676 --> 00:04:05,941 [ Suspenseful music plays ] 41 00:04:05,984 --> 00:04:08,073 -That poor fella'll gonna starve to death 42 00:04:08,117 --> 00:04:10,424 'fore he gets them rocks off hisself. 43 00:04:10,467 --> 00:04:12,687 -Well, let's leave him enjoy his misery. 44 00:04:12,730 --> 00:04:14,166 Turn the wagon, Arlie Joe. 45 00:04:14,210 --> 00:04:17,300 -Gonna ride off and let that man die? 46 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 -Well, I swear, you got yourself a little girl there, Chunk. 47 00:04:19,476 --> 00:04:22,610 -Get that wagon turned! 48 00:04:22,653 --> 00:04:23,872 -He needs help. 49 00:04:26,353 --> 00:04:28,093 -You're goin' agin all I taught ya. 50 00:04:28,137 --> 00:04:30,095 -I said he needs help! 51 00:04:30,139 --> 00:04:31,401 -Boy! 52 00:04:31,445 --> 00:04:33,403 [ Suspenseful music plays ] 53 00:04:39,888 --> 00:04:41,150 ♪♪ 54 00:04:41,193 --> 00:04:43,892 -Boy's got a backbone, goin' agin you, Chunk. 55 00:04:43,935 --> 00:04:46,547 -So does a snake. 56 00:04:46,590 --> 00:04:48,418 You just stomp on it. 57 00:04:48,462 --> 00:04:50,333 -You been doin' that 5 year now. 58 00:04:50,377 --> 00:04:51,856 I ain't seen no change yet. 59 00:04:51,900 --> 00:04:54,163 [ Suspenseful music continues ] 60 00:05:00,909 --> 00:05:03,694 ♪♪ 61 00:05:07,394 --> 00:05:09,874 -I didn't think that 62 00:05:09,918 --> 00:05:11,354 nobody heared me. 63 00:05:11,398 --> 00:05:12,616 -You hurt bad, mister? 64 00:05:14,401 --> 00:05:16,054 -Look like my leg's busted. 65 00:05:16,098 --> 00:05:18,927 I cain't tell about the rest of me. 66 00:05:18,970 --> 00:05:21,233 -I'll see if I can get any of this loose. 67 00:05:21,277 --> 00:05:24,280 -Careful you don't bring the rest of the mountain down on us. 68 00:05:24,324 --> 00:05:27,370 -You gettin' choosy about the way you go? 69 00:05:27,414 --> 00:05:29,067 -Ah! 70 00:05:34,899 --> 00:05:37,162 -Oh, that's one. 71 00:05:40,470 --> 00:05:43,995 [ Panting ] 72 00:05:44,039 --> 00:05:45,345 I'm keenly obliged to you, boy. 73 00:05:45,388 --> 00:05:47,303 -We was just passin' by. 74 00:05:47,347 --> 00:05:48,391 -"We"? 75 00:05:48,435 --> 00:05:50,132 -Me and them. 76 00:05:55,355 --> 00:05:58,836 -Them fellers send ya over here to help me, did they? 77 00:05:58,880 --> 00:06:01,404 -Not likely. 78 00:06:01,448 --> 00:06:02,753 -Thanks. 79 00:06:02,797 --> 00:06:05,103 Festus Haggen. I'm from Dodge City. 80 00:06:05,147 --> 00:06:07,236 -I guess you're alive enough to fend for yourself now. 81 00:06:07,279 --> 00:06:10,544 -I reckon. Look, boy, you done me a big favor. 82 00:06:10,587 --> 00:06:11,980 I could've died right here, them rocks -- 83 00:06:12,023 --> 00:06:13,416 -Yep. That you could. That you could. 84 00:06:13,460 --> 00:06:16,027 -Well, wait a minute. I wanna thank ya by name. 85 00:06:16,071 --> 00:06:18,726 -No call being polite, mister, 'cause I ain't stayin'. 86 00:06:18,769 --> 00:06:19,944 -Wait a minute, boy! 87 00:06:19,988 --> 00:06:21,206 Wait a minute! 88 00:06:26,734 --> 00:06:27,996 Wait a minute! 89 00:06:43,315 --> 00:06:45,056 [ Laughter ] 90 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 -Now git the wagon turned. 91 00:06:49,670 --> 00:06:52,412 [ Laughter ] 92 00:06:57,286 --> 00:06:59,984 ♪♪ 93 00:07:04,467 --> 00:07:07,427 -Now, if that don't tie the pup. 94 00:07:13,563 --> 00:07:15,391 ♪♪ 95 00:07:15,435 --> 00:07:17,785 [ Lowing ] 96 00:07:17,828 --> 00:07:21,310 [ Suspenseful music plays ] 97 00:07:21,353 --> 00:07:24,661 -Womp him in the head with that rock, Sugar John. 98 00:07:24,705 --> 00:07:27,708 -Feel a lot better, puttin' a bullet in his eyeball. 99 00:07:27,751 --> 00:07:29,666 -No need wastin' them when we got an easy killin' like this. 100 00:07:32,016 --> 00:07:33,931 [ Lowing ] 101 00:07:35,933 --> 00:07:39,241 -Hurry up! Go on, Sugar John. 102 00:07:39,284 --> 00:07:40,198 -Hey, wait a minute. Somebody's comin'. 103 00:07:45,290 --> 00:07:48,032 ♪♪ 104 00:07:50,774 --> 00:07:53,255 Maybe it's one of them drovers, come to claim his property. 105 00:07:53,298 --> 00:07:54,865 -Shut up and let me do the talkin'. 106 00:07:54,909 --> 00:07:55,910 You understand me, boy? 107 00:07:58,303 --> 00:08:00,480 -Howdy, traveler. 108 00:08:00,523 --> 00:08:02,873 -Howdy. 109 00:08:02,917 --> 00:08:04,658 -Danged if that don't look like a marshal's badge 110 00:08:04,701 --> 00:08:05,963 you're wearin'. 111 00:08:06,007 --> 00:08:07,138 -That's right. 112 00:08:07,182 --> 00:08:09,532 -Well, now, right privileged, Marshal. 113 00:08:09,576 --> 00:08:11,578 My friends call me Chunk. 114 00:08:11,621 --> 00:08:15,930 This here's Sugar John, Bodiddly, Weevil, 115 00:08:15,973 --> 00:08:18,149 and the boy here on the wagon's Arlie Joe. 116 00:08:18,193 --> 00:08:20,543 Just passin' pilgrims, that's us. 117 00:08:20,587 --> 00:08:22,545 -Uh-huh. 118 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 That your steer? 119 00:08:24,373 --> 00:08:25,896 -On boy. 120 00:08:25,940 --> 00:08:28,725 Well, we was just wonderin' who the poor orphan belonged to. 121 00:08:28,769 --> 00:08:31,336 Thought maybe you might know. 122 00:08:31,380 --> 00:08:33,077 -Well, looks like he's wearin' a Texas brand. 123 00:08:33,121 --> 00:08:34,339 Maybe he strayed from a drive, huh? 124 00:08:40,041 --> 00:08:41,956 -Now don't that bend the dust. 125 00:08:41,999 --> 00:08:44,262 He do got a brand on him, at that. 126 00:08:44,306 --> 00:08:45,873 -Oh! -Learn ya to be more careful 127 00:08:45,916 --> 00:08:47,570 about bringin' in animals don't belong to ya. 128 00:08:47,614 --> 00:08:50,530 -Yeah, but I didn't -- -Shut up. 129 00:08:50,573 --> 00:08:53,358 I'm really glad you came along when you did, Marshal. 130 00:08:53,402 --> 00:08:54,664 Wow, we mighta done some innocent rustlin' 131 00:08:54,708 --> 00:08:57,275 without even knowin' it. 132 00:08:57,319 --> 00:08:58,755 -Uh-huh. 133 00:08:58,799 --> 00:09:00,583 I'm lookin' for a man named Festus Haggen. 134 00:09:00,627 --> 00:09:01,976 He's supposed to be out this way on a huntin' trip. 135 00:09:02,019 --> 00:09:03,891 Thought you mighta seen him. 136 00:09:03,934 --> 00:09:05,327 He's kind of medium build. 137 00:09:05,370 --> 00:09:08,635 got a face full of whiskers, average height. 138 00:09:08,678 --> 00:09:11,594 -Medium height, whiskers. 139 00:09:11,638 --> 00:09:13,988 Nope. Sugar John? 140 00:09:14,031 --> 00:09:16,904 -I ain't never seen nobody looked like that. 141 00:09:16,947 --> 00:09:18,427 Weevil? 142 00:09:18,470 --> 00:09:22,474 -Recollect seein' a couple of Injuns, but that's all. 143 00:09:22,518 --> 00:09:23,737 -Bodiddly? 144 00:09:23,780 --> 00:09:25,086 -I've been with the rest of ya, ain't I? 145 00:09:28,524 --> 00:09:31,396 -How about you, son? 146 00:09:31,440 --> 00:09:34,965 -Anything you want to add to what's been said, Arlie Joe? 147 00:09:35,009 --> 00:09:37,838 -No, nothin'. 148 00:09:37,881 --> 00:09:39,753 -I tell ya, Marshal, we run into your friend, 149 00:09:39,796 --> 00:09:41,885 we'll do for him whatever's needed. 150 00:09:41,929 --> 00:09:43,713 A sweet angel over us wants us 151 00:09:43,757 --> 00:09:47,064 to help our neighbors where we can. 152 00:09:47,108 --> 00:09:48,239 -As long as nobody's claimin' that steer, 153 00:09:48,283 --> 00:09:50,154 maybe we'll just turn him loose, huh? 154 00:09:50,198 --> 00:09:51,852 -Oh, we'll send that little fella stompin', 155 00:09:51,895 --> 00:09:53,636 soon as you leave, Marshal. 156 00:09:53,680 --> 00:09:54,724 -Well, there's no need for that, 157 00:09:54,768 --> 00:09:57,422 as long as you're leavin', anyway. 158 00:09:57,466 --> 00:10:00,991 -Oh, whatever you say, Marshal. [chuckle] 159 00:10:01,035 --> 00:10:02,863 [ Suspenseful music plays ] 160 00:10:09,391 --> 00:10:14,178 ♪♪ 161 00:10:14,222 --> 00:10:16,746 -Well, you done all the talkin' and we still lost us a steer. 162 00:10:16,790 --> 00:10:18,618 -Hush your mouth. 163 00:10:18,661 --> 00:10:20,924 That Marshal got more important business than pesterin' us. 164 00:10:20,968 --> 00:10:22,883 We'll give him a couple of minutes, 165 00:10:22,926 --> 00:10:24,406 then we'll see what else the sweet angel 166 00:10:24,449 --> 00:10:26,060 done made available for us. 167 00:10:33,415 --> 00:10:36,200 ♪♪ 168 00:10:43,425 --> 00:10:45,775 ♪♪ 169 00:10:45,819 --> 00:10:48,386 [ Calling, whistling ] 170 00:10:53,435 --> 00:10:55,306 [ Whistling continues ] 171 00:10:59,920 --> 00:11:01,182 [ Calling, whistling ] 172 00:11:03,445 --> 00:11:06,230 ♪♪ 173 00:11:13,455 --> 00:11:16,240 ♪♪ 174 00:11:23,465 --> 00:11:27,077 ♪♪ 175 00:11:27,121 --> 00:11:29,776 [ Laughter ] 176 00:11:32,909 --> 00:11:35,520 -All right, get this. 177 00:11:35,564 --> 00:11:36,783 Them hidecutters been rimwalkin' the herd 178 00:11:36,826 --> 00:11:39,220 for a week, now, just waitin' for their chance. 179 00:11:39,263 --> 00:11:40,569 [ Lowing nearby ] 180 00:11:40,612 --> 00:11:43,485 From now on, I want double guard on nighthawk. 181 00:11:43,528 --> 00:11:45,226 -What do we do if we catch one of 'em? 182 00:11:45,269 --> 00:11:46,401 -You bring 'im to me. 183 00:11:46,444 --> 00:11:48,316 I got plans for 'im. 184 00:11:48,359 --> 00:11:49,752 -Mr. McKee. 185 00:11:49,796 --> 00:11:51,014 Somebody comin' in. 186 00:11:58,630 --> 00:11:59,719 -Evenin'. 187 00:11:59,762 --> 00:12:03,940 -Well, well. 188 00:12:03,984 --> 00:12:06,029 -Name's Matt Dillon. U.S. Marshal from Dodge City. 189 00:12:06,073 --> 00:12:08,553 -Amos McKee, trail boss. 190 00:12:08,597 --> 00:12:09,990 -I saw your herd from the rim. 191 00:12:10,033 --> 00:12:11,165 Looks like a big one. 192 00:12:11,208 --> 00:12:13,689 -Takin' 20 of us to handle it. 193 00:12:13,733 --> 00:12:15,822 -I'm lookin' for a friend of mine, name of Festus Haggen. 194 00:12:15,865 --> 00:12:17,475 He's a few days overdue from a hunting trip. 195 00:12:17,519 --> 00:12:18,738 -Adds up. 196 00:12:18,781 --> 00:12:20,435 -What do you mean? 197 00:12:20,478 --> 00:12:22,219 -One of my flank riders lookin' for strays, 198 00:12:22,263 --> 00:12:23,438 couple days ago, he found your friend. 199 00:12:25,527 --> 00:12:26,833 -Thanks. 200 00:12:34,841 --> 00:12:37,234 Festus? 201 00:12:37,278 --> 00:12:38,540 -Matthew! 202 00:12:38,583 --> 00:12:39,889 How'd you get here? 203 00:12:39,933 --> 00:12:41,325 -It's good to see ya. 204 00:12:41,369 --> 00:12:42,762 -It's good to see you, too. 205 00:12:42,805 --> 00:12:44,285 -Never mind how I got here. 206 00:12:44,328 --> 00:12:46,374 The fact is I made it all right. What happened to ya? 207 00:12:46,417 --> 00:12:49,029 -Well, I got tangled up in an avalanche 208 00:12:49,072 --> 00:12:50,813 comin' down from Bear Meaders. 209 00:12:50,857 --> 00:12:52,815 -Looks like you lucked out pretty good, considering. 210 00:12:52,859 --> 00:12:54,208 How's the leg, pretty bad? 211 00:12:54,251 --> 00:12:56,688 -Well, it feels like it's busted, 212 00:12:56,732 --> 00:13:00,301 but I tell you this: it coulda been a heap sight worse, 213 00:13:00,344 --> 00:13:01,911 if that boy hadn't have come along. 214 00:13:01,955 --> 00:13:03,347 -What boy is that? 215 00:13:03,391 --> 00:13:05,828 -He dug me out from under them rocks 216 00:13:05,872 --> 00:13:08,352 and, if he hadn't, I coulda been there still yet, 217 00:13:08,396 --> 00:13:10,659 dead, most likely. 218 00:13:10,702 --> 00:13:13,749 He is with the raunchiest- lookin' buncha fellers 219 00:13:13,793 --> 00:13:15,272 that you've ever saw. 220 00:13:15,316 --> 00:13:16,708 -Yeah, I know who they are. 221 00:13:16,752 --> 00:13:18,406 I ran into them back up the trail a ways. 222 00:13:18,449 --> 00:13:20,016 They're a pretty mean-lookin' bunch. 223 00:13:20,060 --> 00:13:22,802 -Matthew, I think they're follerin' this herd, 224 00:13:22,845 --> 00:13:24,455 'cause that's all them cowpunchers 225 00:13:24,499 --> 00:13:27,545 has been a-talkin' about since I been with 'em. 226 00:13:27,589 --> 00:13:29,156 I think there's gonna be some trouble. 227 00:13:31,985 --> 00:13:34,248 -McKee, I sure appreciate you takin' care of him. 228 00:13:34,291 --> 00:13:35,858 -Like beef on the hoof, Marshal: 229 00:13:35,902 --> 00:13:37,860 we guarantee live delivery. 230 00:13:37,904 --> 00:13:39,253 -What's this I hear about ya havin' some trouble 231 00:13:39,296 --> 00:13:40,515 with these hidecutters? 232 00:13:44,475 --> 00:13:46,695 -You're welcome to bed down for the night, Marshal. 233 00:13:46,738 --> 00:13:48,958 The hidecutters, we'll tend to, once we lay hands on 'em. 234 00:13:49,002 --> 00:13:51,091 -McKee. 235 00:13:51,134 --> 00:13:53,484 This is my territory. 236 00:13:53,528 --> 00:13:55,095 If there's any tendin' to do, I'll do it. 237 00:13:55,138 --> 00:13:57,401 [ Ominous music plays ] 238 00:14:04,626 --> 00:14:07,411 ♪♪ 239 00:14:15,942 --> 00:14:19,597 -Good stampede at night oughta get, oh, maybe 100 or more. 240 00:14:19,641 --> 00:14:22,078 -Stampedin' tears up hides, boy. 241 00:14:22,122 --> 00:14:23,906 When you've been with us a bit longer, 242 00:14:23,950 --> 00:14:27,692 you'll learn you don't get top dollar for bruised hides. 243 00:14:27,736 --> 00:14:31,479 [Lowing] -[Calling] 244 00:14:31,522 --> 00:14:32,741 -Go, go, go. 245 00:14:32,784 --> 00:14:34,917 -Maybe we can poison the waterhole up ahead. 246 00:14:34,961 --> 00:14:36,310 -Nah, we used the last of the poison 247 00:14:36,353 --> 00:14:40,401 takin' them hides we buried over at Salt Flats. 248 00:14:40,444 --> 00:14:44,013 [ Whistling ] 249 00:14:44,057 --> 00:14:46,886 -Let's have vittles, think on it awhile. 250 00:14:46,929 --> 00:14:48,670 [ Lowing ] 251 00:14:54,154 --> 00:14:55,938 -What do you think you're doin', boy?! 252 00:14:55,982 --> 00:14:57,548 -You said we was gonna make camp. 253 00:14:57,592 --> 00:14:59,376 -Sugar John, kick that fire out. 254 00:14:59,420 --> 00:15:01,074 And, while you're at it, give Arlie Joe a kick, 255 00:15:01,117 --> 00:15:04,991 to fetch him some smarts. 256 00:15:05,034 --> 00:15:07,210 -Oh! -[Giggling] 257 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 -Fire sends up smoke, boy. 258 00:15:09,430 --> 00:15:10,953 This close to the herd, why, we'd be invitin' them drovers 259 00:15:10,997 --> 00:15:12,172 to come join us. 260 00:15:12,215 --> 00:15:14,087 -Hey, looka there. 261 00:15:14,130 --> 00:15:15,392 Arlie Joe's gettin' smart already. 262 00:15:15,436 --> 00:15:16,828 He's learned to rub where it hurts. 263 00:15:16,872 --> 00:15:18,918 [ Laughter ] 264 00:15:18,961 --> 00:15:22,356 -Weevil, pass that jug. Come on, come on. 265 00:15:24,706 --> 00:15:26,142 [ Lowing continues ] 266 00:15:29,885 --> 00:15:31,104 -Oh. 267 00:15:31,147 --> 00:15:32,627 Man'd be a sorry soul 268 00:15:32,670 --> 00:15:35,804 without some barley wet to settle the dust. 269 00:15:35,847 --> 00:15:37,675 You know something, Arlie Joe? 270 00:15:37,719 --> 00:15:40,809 I'm beginnin' to think you're a plum sorry investment. 271 00:15:40,852 --> 00:15:42,506 -Don't particularly care what you think. 272 00:15:42,550 --> 00:15:44,856 -I hear your folks up and died back in Carolina, 273 00:15:44,900 --> 00:15:47,903 and I kindly offer ya the charity of my own home. 274 00:15:47,947 --> 00:15:49,818 -Home?! 275 00:15:49,861 --> 00:15:51,602 Is that what you call that stinkin' wagon? 276 00:15:51,646 --> 00:15:53,778 -Why, why some would think it sweetly to have a place 277 00:15:53,822 --> 00:15:56,042 sleepin' off the ground. -Take it easy, Chunk. 278 00:15:56,085 --> 00:15:58,044 He ain't learned gratitude, yet, that's all. 279 00:15:58,087 --> 00:16:01,221 -Well, I go adopt him for my own, 280 00:16:01,264 --> 00:16:03,179 I give that preacher a dollar and a whole jug 281 00:16:03,223 --> 00:16:04,615 to make it legal, 282 00:16:04,659 --> 00:16:07,444 and that boy don't even say thankee? 283 00:16:07,488 --> 00:16:11,100 -Mighty nice ceremony that preacher give, too, I recollect. 284 00:16:11,144 --> 00:16:14,712 Made me almost tearful sorry I don't have no kids myself. 285 00:16:14,756 --> 00:16:15,844 -Want him? 286 00:16:15,887 --> 00:16:17,324 -Well, I ain't that tearful sorry. 287 00:16:17,367 --> 00:16:21,154 [ Laughter ] 288 00:16:21,197 --> 00:16:23,808 -What you lookin' at, boy? 289 00:16:23,852 --> 00:16:26,028 -Nothin'. 290 00:16:26,072 --> 00:16:27,682 I ain't lookin' at nothin'. 291 00:16:27,725 --> 00:16:30,250 -Stand respectful when you talks to your elders. 292 00:16:30,293 --> 00:16:33,557 [ Foreboding music plays ] 293 00:16:37,561 --> 00:16:40,303 -That's better. 294 00:16:40,347 --> 00:16:44,003 Now, 295 00:16:44,046 --> 00:16:45,439 where's that dried piece of brisket 296 00:16:45,482 --> 00:16:47,267 you been hoggin' for yourself? 297 00:16:47,310 --> 00:16:48,833 -It's gone. -Gone? 298 00:16:48,877 --> 00:16:50,574 You mean hidden, don't you? 299 00:16:50,618 --> 00:16:52,402 -I ain't got it no more. 300 00:16:52,446 --> 00:16:53,882 -Well, you won't mind I go lookin' for it. 301 00:16:53,925 --> 00:16:56,189 -Ow! -[Giggling] 302 00:16:56,232 --> 00:16:57,886 [ Suspenseful music plays ] 303 00:16:57,929 --> 00:16:59,975 -Arlie Joe, 304 00:17:00,019 --> 00:17:02,499 someday, you're gonna learn what the sweet angel teaches 305 00:17:02,543 --> 00:17:05,981 about sharin' with your kindly, lovin' kin. 306 00:17:06,025 --> 00:17:08,549 [ Laughter ] 307 00:17:18,298 --> 00:17:20,430 [ Sinister music climbs ] 308 00:17:24,173 --> 00:17:26,088 [ Calling ] 309 00:17:26,132 --> 00:17:27,394 [ Whistling ] 310 00:17:27,437 --> 00:17:29,787 ♪♪ 311 00:17:29,831 --> 00:17:31,398 [ Calling ] 312 00:17:31,441 --> 00:17:32,616 [ Whistle ] 313 00:17:39,449 --> 00:17:42,365 ♪♪ 314 00:17:42,409 --> 00:17:45,368 -Matthew, long ways to Dodge, ain't it? 315 00:17:45,412 --> 00:17:48,284 -Oh, it'll be about a week, at this rate, Festus. 316 00:17:48,328 --> 00:17:50,286 -Matthew, I feel plum bad 317 00:17:50,330 --> 00:17:54,160 about havin' you eat all this dust on my account. 318 00:17:54,203 --> 00:17:56,075 -Well, don't feel bad about that. 319 00:17:56,118 --> 00:17:58,729 It isn't only you. I wanna be sure that we keep McKee 320 00:17:58,773 --> 00:18:01,123 and these hidecutters from goin' at each other. 321 00:18:01,167 --> 00:18:02,559 -How could they do that? 322 00:18:02,603 --> 00:18:04,387 There's just four of them fellers 323 00:18:04,431 --> 00:18:08,130 and that ragtail young'un up against 20 cowpunchers. 324 00:18:08,174 --> 00:18:09,653 -Well, both sides are carryin' rifles. 325 00:18:09,697 --> 00:18:11,046 That's all it takes for a shootout. 326 00:18:13,135 --> 00:18:14,745 [Lowing] -[Calling, whistling] 327 00:18:21,100 --> 00:18:22,188 [ Calling, whistling, continue ] 328 00:18:22,231 --> 00:18:23,624 -How's your friend? 329 00:18:23,667 --> 00:18:25,887 -He's getting his innards jarred to death; 330 00:18:25,930 --> 00:18:27,976 that's how he is. 331 00:18:28,019 --> 00:18:30,500 -Glad you're enjoyin' the hospitality. 332 00:18:30,544 --> 00:18:32,023 -What can we do for you, McKee? 333 00:18:32,067 --> 00:18:33,677 -I'm short a man on drag, 334 00:18:33,721 --> 00:18:36,027 seein' as I'm donatin' room and board for him. 335 00:18:36,071 --> 00:18:38,204 -Glad to help you out, if it'll keep things even. 336 00:18:38,247 --> 00:18:40,119 -It's the only way to keep it even. 337 00:18:40,162 --> 00:18:41,511 -Hey! 338 00:18:41,555 --> 00:18:42,599 Hey! 339 00:18:42,643 --> 00:18:43,861 Hey! 340 00:18:46,299 --> 00:18:47,822 Whoa. 341 00:18:47,865 --> 00:18:50,216 Waterhole's got dead strays hangin' around it. 342 00:18:50,259 --> 00:18:52,609 -Could be bad water, poison. -Poison? 343 00:18:52,653 --> 00:18:54,045 -Well, somethin' killed 'em. 344 00:18:54,089 --> 00:18:56,222 I didn't stick around to find out. 345 00:18:56,265 --> 00:18:57,788 The herd get a smell of that water, 346 00:18:57,832 --> 00:18:59,921 we won't be able to stop 'em. 347 00:18:59,964 --> 00:19:01,531 -Head 'em east. 348 00:19:01,575 --> 00:19:03,098 -Turn 'em east! 349 00:19:03,142 --> 00:19:06,406 Bad water ahead! Turn them east! Hyah! 350 00:19:06,449 --> 00:19:07,885 -All right, Marshal, drag is that way. 351 00:19:07,929 --> 00:19:10,192 Let's see what kind of drover a badge-pusher makes. 352 00:19:10,236 --> 00:19:11,367 [ Suspenseful music plays ] 353 00:19:11,411 --> 00:19:13,064 [ Calling ] 354 00:19:13,108 --> 00:19:15,589 Come on. Go on. 355 00:19:15,632 --> 00:19:17,765 [ Lowing ] 356 00:19:17,808 --> 00:19:18,722 -Turn 'em east. 357 00:19:18,766 --> 00:19:20,376 [ Whistling ] 358 00:19:20,420 --> 00:19:22,900 Turn 'em east. There's bad water ahead. 359 00:19:22,944 --> 00:19:24,859 Turn 'em east. Hyah! 360 00:19:24,902 --> 00:19:27,296 Bad water. Turn 'em east. 361 00:19:27,340 --> 00:19:30,517 Turn 'em east. -Turn 'em east! Hyah! 362 00:19:30,560 --> 00:19:32,780 [ Whistling ] 363 00:19:32,823 --> 00:19:35,870 Hyah! Hyah! 364 00:19:35,913 --> 00:19:37,828 [ Calling, whistling ] 365 00:19:37,872 --> 00:19:39,787 [ Lowing ] 366 00:19:46,576 --> 00:19:49,362 ♪♪ 367 00:19:51,625 --> 00:19:55,063 [ Lowing ] 368 00:19:55,106 --> 00:19:58,371 [ Suspenseful music plays ] 369 00:20:05,595 --> 00:20:08,381 ♪♪ 370 00:20:15,605 --> 00:20:18,391 ♪♪ 371 00:20:19,957 --> 00:20:23,047 -Ee. Look at all them bloat bellies. 372 00:20:26,094 --> 00:20:28,227 [ Lowing ] 373 00:20:31,099 --> 00:20:34,320 -Poison waterhole? 374 00:20:34,363 --> 00:20:37,279 -I seen cattle in Mexico swole like that. 375 00:20:37,323 --> 00:20:40,717 They died of the slobberin' droops. 376 00:20:40,761 --> 00:20:42,676 -What's the slobberin' droops? 377 00:20:42,719 --> 00:20:44,721 -I don't know, for certain, 378 00:20:44,765 --> 00:20:47,246 but it treats cows like they was poleaxed proper. 379 00:20:49,683 --> 00:20:51,075 Now we know why that herd 380 00:20:51,119 --> 00:20:53,208 changed directions so sudden fast. 381 00:20:53,252 --> 00:20:55,776 -Hey, maybe we can find a few more of 'em 382 00:20:55,819 --> 00:20:57,647 hooked up around here, if we look real careful. 383 00:20:57,691 --> 00:20:59,519 -I ain't thinkin' on strays no more. 384 00:20:59,562 --> 00:21:02,261 [ Lowing ] 385 00:21:02,304 --> 00:21:03,914 Go fetch that calf, Sugar John. 386 00:21:03,958 --> 00:21:05,133 -Right. 387 00:21:08,745 --> 00:21:10,094 What for? 388 00:21:10,138 --> 00:21:12,793 -He's gonna catch us a whole herd. 389 00:21:12,836 --> 00:21:16,100 -You funnin' us? -I don't fun on business. 390 00:21:16,144 --> 00:21:18,625 We're gonna stake that calf off in the wild, 391 00:21:18,668 --> 00:21:20,148 then we're gonna sneak him into the herd, 392 00:21:20,191 --> 00:21:22,933 so's he can pass it around. 393 00:21:22,977 --> 00:21:24,761 [ Giggling ] 394 00:21:24,805 --> 00:21:27,242 -Makes a man proud to know him, don't it? 395 00:21:27,286 --> 00:21:29,331 -Well, brains is power. 396 00:21:29,375 --> 00:21:31,942 -Ain't there some other way, 'sides that calf, Chunk? 397 00:21:31,986 --> 00:21:33,596 -Yeah. 398 00:21:33,640 --> 00:21:36,817 Maybe, if you was to ask those drovers real polite like, 399 00:21:36,860 --> 00:21:38,253 they might turn their backs 400 00:21:38,297 --> 00:21:39,776 while we skin out 100 or so head. 401 00:21:39,820 --> 00:21:41,952 -[ Laughter ] 402 00:21:41,996 --> 00:21:43,737 -We'll move on a ways and make camp. 403 00:21:43,780 --> 00:21:45,478 Sugar John! 404 00:21:45,521 --> 00:21:47,349 You tie off that calf off somewheres. 405 00:21:47,393 --> 00:21:49,960 -Right. 406 00:21:50,004 --> 00:21:51,962 -Bodiddly. 407 00:21:52,006 --> 00:21:54,922 You and Weevil, skin out them there carcasses. 408 00:21:54,965 --> 00:21:56,402 -But, Chunk! 409 00:21:56,445 --> 00:21:58,229 The stink of it. It's -- 410 00:21:58,273 --> 00:22:01,058 -You all of a sudden persnickety? 411 00:22:01,102 --> 00:22:02,582 -Well, let Arlie Joe do it. 412 00:22:02,625 --> 00:22:06,020 -Arlie Joe's gonna set up camp and hunt us up some water. 413 00:22:06,063 --> 00:22:07,282 We'll see ya directly. 414 00:22:12,287 --> 00:22:14,333 -Well, get it movin', boy. 415 00:22:15,725 --> 00:22:18,511 [ Ominous music plays ] 416 00:22:25,735 --> 00:22:28,521 ♪♪ 417 00:22:35,745 --> 00:22:38,531 ♪♪ 418 00:22:42,012 --> 00:22:44,232 -Don't get it too full, now, Matthew. 419 00:22:44,275 --> 00:22:45,712 It'll be sloppin' all over. 420 00:22:45,755 --> 00:22:46,843 -We can't carry it in our pockets, 421 00:22:46,887 --> 00:22:48,584 you know, Festus. -Well. 422 00:22:48,628 --> 00:22:51,457 -Bypassin' that waterhole, like we did, 423 00:22:51,500 --> 00:22:53,415 We're gonna need all this water, and then some. 424 00:22:53,459 --> 00:22:56,418 -Yah! Yah! 425 00:22:56,462 --> 00:22:57,767 -Whoa, whoa. 426 00:23:05,558 --> 00:23:08,169 -Well, hello, Arlie Joe. 427 00:23:08,212 --> 00:23:09,649 -Water's free, ain't it? 428 00:23:09,692 --> 00:23:11,346 -Arlie Joe! 429 00:23:11,390 --> 00:23:14,654 Matthew, that there's the boy that saved my hide. 430 00:23:14,697 --> 00:23:16,438 -That's the one, huh? -It is, right there. 431 00:23:16,482 --> 00:23:19,398 -I asked about the water. 432 00:23:19,441 --> 00:23:20,355 -Help yourself. 433 00:23:26,579 --> 00:23:30,496 -Arlie Joe, I seen that big feller 434 00:23:30,539 --> 00:23:33,150 thumpin' you around over yonder 435 00:23:33,194 --> 00:23:35,892 and I know he was a-doin' it on my account. 436 00:23:35,936 --> 00:23:37,154 -Larson! -Hazlett! 437 00:23:37,198 --> 00:23:38,634 -You plannin' to homestead this spot? 438 00:23:38,678 --> 00:23:41,332 Get that wagon back to the herd. -On my way. 439 00:23:41,376 --> 00:23:44,553 -Arlie Joe, if you was to ever get into Dodge, now, be sure -- 440 00:23:44,597 --> 00:23:46,729 Wait a minute! 441 00:23:46,773 --> 00:23:49,210 Can't you see I'm talkin' to this boy? 442 00:23:49,253 --> 00:23:51,517 Hold on! Wait a minute! 443 00:23:53,170 --> 00:23:56,173 -It's been a spell, waitin' to get my hands on one of you. 444 00:23:56,217 --> 00:23:57,348 Stand up, kid. 445 00:23:57,392 --> 00:23:58,959 -Leave him alone, McKee. 446 00:23:59,002 --> 00:24:01,265 He's the boy that saved Festus from that rockslide. 447 00:24:01,309 --> 00:24:02,266 -He's one of them hidecutters! 448 00:24:02,310 --> 00:24:03,746 -I ain't no hidecutter! 449 00:24:03,790 --> 00:24:05,313 -Where's the rest of your bunch? 450 00:24:05,356 --> 00:24:06,488 -I said leave him alone, McKee. 451 00:24:06,532 --> 00:24:08,272 -I don't need nobody speakin' for me. 452 00:24:08,316 --> 00:24:10,318 -A hidecutter kid. 453 00:24:10,361 --> 00:24:11,711 I've seen 'em 8 years old, 454 00:24:11,754 --> 00:24:13,713 could skin out a steer 'fore it stopped quiverin'. 455 00:24:13,756 --> 00:24:15,541 Scum, all of 'em. 456 00:24:15,584 --> 00:24:17,151 -That fancy gun and them leather britches 457 00:24:17,194 --> 00:24:18,500 don't make me scared of you, drover. 458 00:24:18,544 --> 00:24:21,111 -Let's see what does. 459 00:24:21,155 --> 00:24:23,723 [ Suspenseful music plays ] 460 00:24:30,077 --> 00:24:32,122 -Well, that says it, Marshal. 461 00:24:32,166 --> 00:24:34,429 -You pushed it. 462 00:24:34,473 --> 00:24:37,214 -I know for sure where you stand. 463 00:24:37,258 --> 00:24:40,087 -I stand right in the middle, McKee. 464 00:24:40,130 --> 00:24:42,611 -Ain't nothin' more I'd like to do than to mix with you, 465 00:24:42,655 --> 00:24:45,179 but I got a herd to tend to. 466 00:24:45,222 --> 00:24:47,616 When we get back to Dodge, you and me's gonna finish this. 467 00:24:47,660 --> 00:24:48,965 -It's up to you. 468 00:24:54,318 --> 00:24:57,670 [ Suspenseful music intensifies ] 469 00:25:05,808 --> 00:25:07,506 You know, he was wrong, Arlie Joe, 470 00:25:07,549 --> 00:25:09,986 but so were you, dead wrong. -I didn't need no help from you! 471 00:25:10,030 --> 00:25:12,423 -You draw a knife on a man, you can't expect him to like it. 472 00:25:12,467 --> 00:25:15,514 Now, put that thing away. 473 00:25:15,557 --> 00:25:17,211 -I got rights to defend myself. 474 00:25:17,254 --> 00:25:19,779 -You can't carve a man up for callin' ya names. 475 00:25:19,822 --> 00:25:22,390 -Those drovers ain't no better than hidecutters, anyway. 476 00:25:22,433 --> 00:25:25,001 What they can't scare, they kick. 477 00:25:25,045 --> 00:25:26,525 -That's a pretty big chip you're carryin' around. 478 00:25:26,568 --> 00:25:29,266 -Callin' me scum. 479 00:25:29,310 --> 00:25:32,400 There's ways of gettin' even, don't you fret about that. 480 00:25:32,443 --> 00:25:34,315 -Arlie Joe, I'm gonna tell you somethin': 481 00:25:34,358 --> 00:25:36,360 I'd like to have you for a friend, 482 00:25:36,404 --> 00:25:37,405 but, if you start causin' any trouble, 483 00:25:37,448 --> 00:25:39,625 I'm gonna have to come after ya. 484 00:25:39,668 --> 00:25:40,713 I wouldn't wanna have to do that. 485 00:25:47,937 --> 00:25:50,723 ♪♪ 486 00:25:57,251 --> 00:25:59,558 [ Suspenseful music climbs ] 487 00:26:04,780 --> 00:26:06,390 [ Crickets chirp ] 488 00:26:06,434 --> 00:26:07,522 [ Snoring nearby ] 489 00:26:07,566 --> 00:26:09,350 [ Hoof stomps ] 490 00:26:09,393 --> 00:26:12,483 [ Suspenseful music plays ] 491 00:26:14,660 --> 00:26:18,489 ♪♪ 492 00:26:18,533 --> 00:26:20,317 [ Snoring ] 493 00:26:25,671 --> 00:26:28,499 ♪♪ 494 00:26:35,681 --> 00:26:38,509 ♪♪ 495 00:26:41,251 --> 00:26:44,690 [ Suspenseful music climbs ] 496 00:26:44,733 --> 00:26:48,998 -Sugar John. 497 00:26:49,042 --> 00:26:51,871 -Weevil. 498 00:26:51,914 --> 00:26:52,915 -Bodiddly! -Huh? 499 00:26:56,919 --> 00:26:59,792 -Quick way to get a buryin'. 500 00:26:59,835 --> 00:27:02,011 -I believe you, neighbor. 501 00:27:02,055 --> 00:27:04,797 I believe you. 502 00:27:04,840 --> 00:27:06,886 -No, what are you doing? 503 00:27:06,929 --> 00:27:09,018 You can't do this to us. 504 00:27:09,062 --> 00:27:10,541 -I take it you're in charge. 505 00:27:10,585 --> 00:27:12,587 -We're peaceful folk. 506 00:27:12,631 --> 00:27:14,676 Ain't no call, wavin' arms at us like this. 507 00:27:14,720 --> 00:27:16,635 -You've been followin' my herd. 508 00:27:16,678 --> 00:27:18,767 I got a keen interest to know why. 509 00:27:18,811 --> 00:27:20,290 -Herd? 510 00:27:20,334 --> 00:27:22,858 We don't know nothin' about no herd. 511 00:27:22,902 --> 00:27:25,208 It'd mean nothin' to us, if we did. 512 00:27:25,252 --> 00:27:28,647 -Truth to say, cows spook me somethin' fierce. 513 00:27:28,690 --> 00:27:30,431 -Yeah, amen. 514 00:27:30,474 --> 00:27:33,129 -We live off the leavin's of the land, we do, 515 00:27:33,173 --> 00:27:36,437 takin' only what the sweet angel sees fit. 516 00:27:36,480 --> 00:27:40,006 Why, ain't that truthful right, fellas? 517 00:27:40,049 --> 00:27:42,835 -It's a poor, but honest, life. 518 00:27:42,878 --> 00:27:46,316 -Fact is, we're turnin' off for the mountains here, 519 00:27:46,360 --> 00:27:48,579 first thing, come mornin'. 520 00:27:48,623 --> 00:27:50,407 Heard tell there's right good trappin' up there. 521 00:27:57,937 --> 00:27:59,503 -Then you'll be movin' east. 522 00:27:59,547 --> 00:28:00,853 -Gospel truth. 523 00:28:00,896 --> 00:28:03,290 Ooh, soon as we get right rested. 524 00:28:03,333 --> 00:28:07,816 Just passin' pilgrims, that's us, pure, sweet-natured. 525 00:28:07,860 --> 00:28:10,166 -You ain't soakin' up that oil are ya, Mr. McKee? 526 00:28:10,210 --> 00:28:11,080 -Not today. 527 00:28:13,779 --> 00:28:16,172 You, kid. 528 00:28:16,216 --> 00:28:17,652 Pick up them rifles. Empty the shells into this. 529 00:28:20,133 --> 00:28:21,177 -Yes, sir, mister drover boss. 530 00:28:26,661 --> 00:28:28,794 -Luke, check the wagon for more ammunition. 531 00:28:28,837 --> 00:28:30,186 [ Ratcheting ] 532 00:28:37,803 --> 00:28:40,109 -Boy's been an anchor weight on my virtuous shoulders 533 00:28:40,153 --> 00:28:42,111 since the day I adopted him. 534 00:28:42,155 --> 00:28:44,026 -Adopted? 535 00:28:44,070 --> 00:28:45,724 Then he ain't one of yours, after all? 536 00:28:45,767 --> 00:28:48,204 -That's right, I ain't one of theirs. 537 00:28:57,953 --> 00:29:01,217 -Puts our lives poorly in fear, you go takin' our shootin' lead. 538 00:29:01,261 --> 00:29:04,699 -[chuckle] A fat handful of peace and quiet. 539 00:29:04,743 --> 00:29:06,788 -We catch anybody rimwalkin' the herd again, 540 00:29:06,832 --> 00:29:08,485 I promise you'll get all the lead you can use. 541 00:29:10,096 --> 00:29:11,750 -It grieves me, 542 00:29:11,793 --> 00:29:14,100 to think there ain't no trust left in the world. 543 00:29:14,143 --> 00:29:17,190 -Mister, I'm gonna show you how much trust I got. 544 00:29:17,233 --> 00:29:18,669 Get your boots off. 545 00:29:18,713 --> 00:29:20,193 You boys give him a hand. 546 00:29:20,236 --> 00:29:22,064 -Move. 547 00:29:22,108 --> 00:29:24,501 -Now, what are you about to do? 548 00:29:24,545 --> 00:29:26,677 -Yeah, we ain't been messin' with your herd. 549 00:29:26,721 --> 00:29:30,072 -I'm gonna make sure you never do. 550 00:29:30,116 --> 00:29:31,987 Bill, pick up the horses. 551 00:29:32,031 --> 00:29:33,249 -What are you gonna do to us? 552 00:29:33,293 --> 00:29:35,904 -Get the rags off your feet! 553 00:29:35,948 --> 00:29:39,299 David, break up their fire, spread them coals out some. 554 00:29:47,394 --> 00:29:50,092 On your feet. 555 00:29:50,136 --> 00:29:52,399 -You hold on, now. 556 00:29:52,442 --> 00:29:53,966 -I'm gonna make sure you don't follow no herd 557 00:29:54,009 --> 00:29:55,228 for some time to come. 558 00:29:59,623 --> 00:30:00,973 -Chunk? 559 00:30:01,016 --> 00:30:03,366 -You're first. 560 00:30:03,410 --> 00:30:06,805 -If he needs urgin', you give him a hand. 561 00:30:09,633 --> 00:30:11,157 -No need. 562 00:30:11,200 --> 00:30:12,636 No need, brother. 563 00:30:12,680 --> 00:30:16,510 [ Suspenseful music plays ] 564 00:30:16,553 --> 00:30:17,424 -Over here. 565 00:30:21,297 --> 00:30:23,473 By the time you're up to it, 566 00:30:23,517 --> 00:30:26,781 I figure I oughta have my herd into Dodge. 567 00:30:26,825 --> 00:30:30,089 -And then some, friend. And then some. 568 00:30:30,132 --> 00:30:32,395 [ Suspenseful music plays ] 569 00:30:36,573 --> 00:30:37,705 -Chunk, no! 570 00:30:37,748 --> 00:30:40,534 -You hush. 571 00:30:40,577 --> 00:30:44,320 You gotta learn, when you take up a trade, 572 00:30:44,364 --> 00:30:46,061 gotta take the risks with it. 573 00:30:51,284 --> 00:30:53,416 [ Music climbs ] 574 00:31:00,641 --> 00:31:03,035 ♪♪ 575 00:31:03,078 --> 00:31:04,297 -All right, hold on! 576 00:31:15,177 --> 00:31:17,223 -Figured you to be sleepin', Marshal. 577 00:31:17,266 --> 00:31:19,399 -What's goin' on here, McKee? 578 00:31:19,442 --> 00:31:21,183 -We just dropped by for a friendly talk. 579 00:31:21,227 --> 00:31:23,316 Isn't that right, boys? 580 00:31:23,359 --> 00:31:25,448 -Friendly talk? He was gonna make us -- 581 00:31:25,492 --> 00:31:26,885 -Ain't manly to interrupt 582 00:31:26,928 --> 00:31:28,190 when there's others talkin', Bodiddly. 583 00:31:32,194 --> 00:31:33,587 -Arlie Joe, what happened here? 584 00:31:33,630 --> 00:31:35,763 -Now, Marshal, if'n I could say somethin' -- 585 00:31:35,806 --> 00:31:36,851 -Shut up. 586 00:31:36,895 --> 00:31:39,114 Arlie Joe? 587 00:31:39,158 --> 00:31:42,074 -We was asked to leave. 588 00:31:42,117 --> 00:31:45,425 Don't break my heart none. They go their way, we go our'n. 589 00:31:45,468 --> 00:31:47,601 -Sweet angel lightin' a path. -Mm. 590 00:31:52,345 --> 00:31:54,869 -McKee, until you can prove otherwise, 591 00:31:54,913 --> 00:31:56,740 these men got a right to ride any trail they want to, 592 00:31:56,784 --> 00:31:58,177 same as you have. 593 00:31:58,220 --> 00:31:59,439 Now, get your men and ride outta here. 594 00:32:03,356 --> 00:32:04,574 -Let's go, boys. 595 00:32:09,405 --> 00:32:10,885 [ Snickering ] 596 00:32:15,846 --> 00:32:17,587 If you've got any sense, you'll stay as far away 597 00:32:17,631 --> 00:32:20,155 from those men and their herd as you can. 598 00:32:20,199 --> 00:32:21,852 Next time, you might not be so lucky. 599 00:32:21,896 --> 00:32:24,768 -Pure, deep, peace-lovin' folk, that's us, Marshal. 600 00:32:24,812 --> 00:32:27,467 Hey, cousin, let's make tracks for the tall country. 601 00:32:34,430 --> 00:32:35,301 -Arlie Joe. 602 00:32:39,131 --> 00:32:42,134 You know, if you wanna get away from your friends, here, 603 00:32:42,177 --> 00:32:43,439 now's the time to say so. 604 00:32:47,313 --> 00:32:48,618 -Why? 605 00:32:48,662 --> 00:32:50,490 -Well, I figure I owe you somethin' 606 00:32:50,533 --> 00:32:53,972 for helping Festus the way you did. 607 00:32:54,015 --> 00:32:57,018 -I don't need no help from you. 608 00:32:57,062 --> 00:33:00,543 [ Melancholy tune plays ] 609 00:33:07,768 --> 00:33:10,553 ♪♪ 610 00:33:17,865 --> 00:33:20,476 -Hey, ya done good, boy, real good. 611 00:33:20,520 --> 00:33:22,000 First time I seen ya appreciate 612 00:33:22,043 --> 00:33:24,176 the lovin' concern of your legal kin. 613 00:33:27,570 --> 00:33:29,094 But it plum hurts my feelings, 614 00:33:29,137 --> 00:33:31,400 the way you and that marshal seem to get along. 615 00:33:36,971 --> 00:33:39,321 Oh, that's just so you don't forget whose side you're on. 616 00:33:45,284 --> 00:33:47,982 [ Giggling ] 617 00:33:54,119 --> 00:33:55,990 -Hyah! [whistling] 618 00:33:56,034 --> 00:33:57,339 [ Lowing ] 619 00:34:03,693 --> 00:34:04,651 -Come on. 620 00:34:06,957 --> 00:34:08,220 [ Calling, whistling, continue ] 621 00:34:14,835 --> 00:34:19,709 ♪♪ 622 00:34:19,753 --> 00:34:21,320 -We'll be in Dodge in a few days. 623 00:34:21,363 --> 00:34:23,017 You will be available. 624 00:34:23,061 --> 00:34:24,845 -Anytime, McKee. 625 00:34:24,888 --> 00:34:26,629 -I don't think we're gonna have any more trouble 626 00:34:26,673 --> 00:34:28,631 with them hidecutters. -Well, if we do, 627 00:34:28,675 --> 00:34:30,546 I'll be real interested to know who starts it. 628 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 ♪♪ 629 00:34:35,160 --> 00:34:36,944 [Lowing] -[Calling, whistling] 630 00:34:41,470 --> 00:34:43,472 -Time to have this here calf spread them slobberin' droops 631 00:34:43,516 --> 00:34:45,387 to that herd. -[Lowing] 632 00:34:45,431 --> 00:34:46,388 Get it movin', Sugar John. 633 00:34:51,089 --> 00:34:52,916 [ Lowing ] 634 00:34:52,960 --> 00:34:55,267 Arlie Joe, 635 00:34:55,310 --> 00:34:58,661 since you and that marshal seems to get along so sweetly nice, 636 00:34:58,705 --> 00:35:01,708 I'm gonna let you go visit him. 637 00:35:01,751 --> 00:35:03,623 -What? 638 00:35:03,666 --> 00:35:05,364 -Now, they're not gonna shoot a tadboy 639 00:35:05,407 --> 00:35:08,889 just for bein' kind enough to bring in a poor stray. 640 00:35:08,932 --> 00:35:11,196 -You're gonna kill off that whole herd! 641 00:35:11,239 --> 00:35:13,894 -[chuckle] Sweet angel gonna fill our baskets to the brim. 642 00:35:13,937 --> 00:35:16,070 -I ain't gonna do it! 643 00:35:16,114 --> 00:35:18,942 -[chuckle] Oh, it's plain you got a powerful influence 644 00:35:18,986 --> 00:35:20,030 on that boy, Chunk. 645 00:35:20,074 --> 00:35:23,164 -Hush up. 646 00:35:23,208 --> 00:35:27,168 You got a short memory, Arlie Joe. 647 00:35:27,212 --> 00:35:29,997 Remember, back in Missouri, when you got unrespectful 648 00:35:30,040 --> 00:35:31,477 and I had to lock you in that cage? 649 00:35:34,828 --> 00:35:37,047 -I'll be mindin'. 650 00:35:37,091 --> 00:35:40,181 -What did I put in that cage with you, boy? 651 00:35:40,225 --> 00:35:41,574 -All right. 652 00:35:41,617 --> 00:35:43,793 All right, I'll do what you tell me. 653 00:35:43,837 --> 00:35:45,795 -Oh, I get riled, 654 00:35:45,839 --> 00:35:52,367 I'm liable to womp up a new cage, real sudden like. 655 00:35:52,411 --> 00:35:55,457 Now, get that calf down to the herd. 656 00:35:55,501 --> 00:35:58,721 [ Suspenseful music plays ] 657 00:36:03,030 --> 00:36:04,727 [ Lowing ] 658 00:36:06,903 --> 00:36:08,688 [ Lowing ] 659 00:36:12,518 --> 00:36:14,737 ♪♪ 660 00:36:19,133 --> 00:36:20,439 -Hyah! 661 00:36:20,482 --> 00:36:23,920 [ Melancholy tune plays ] 662 00:36:23,964 --> 00:36:26,749 [ Suspenseful music plays ] 663 00:36:31,189 --> 00:36:33,887 -How you going to sure Arlie Joe don't turn that calf loose? 664 00:36:45,246 --> 00:36:47,857 -Always like to plan for emergencies. 665 00:36:47,901 --> 00:36:53,211 [ Ominous music plays ] 666 00:36:53,254 --> 00:36:56,997 He don't do like he's told, we're gonna have us a shootin'. 667 00:36:57,040 --> 00:36:59,086 Then, we're gonna tell that marshal how tearful sad we is 668 00:36:59,129 --> 00:37:02,524 because them lowdown drovers kilt our precious boy. 669 00:37:02,568 --> 00:37:04,570 [laughs] Let's keep an eye on him. 670 00:37:08,574 --> 00:37:11,229 ♪♪ 671 00:37:18,975 --> 00:37:22,370 [ Lowing ] 672 00:37:22,414 --> 00:37:24,285 [ Whistle ] 673 00:37:24,329 --> 00:37:27,506 -I swear, Matthew, the onliest beef 674 00:37:27,549 --> 00:37:30,465 I want to look at from now on is gonna be on a platter. 675 00:37:30,509 --> 00:37:33,990 -[chuckle] I know what you mean. 676 00:37:34,034 --> 00:37:37,298 -I reckon you'll be plum tickled to get home yourself, won'tcha? 677 00:37:37,342 --> 00:37:38,821 -Yeah, that's the truth, Festus. 678 00:37:42,347 --> 00:37:46,612 You know, I been thinkin' about that boy, that Arlie Joe. 679 00:37:46,655 --> 00:37:47,917 I wonder what's ever gonna become of him. 680 00:37:47,961 --> 00:37:51,051 -Well, chances are, he'll turn out to be 681 00:37:51,094 --> 00:37:54,141 just like the rest of 'em: mean, no account. 682 00:37:54,184 --> 00:37:56,012 And it's a shame too, Matthew, 683 00:37:56,056 --> 00:37:57,797 'cause that boy's got a lot of spunk, 684 00:37:57,840 --> 00:38:00,365 if we could just get him away from them others. 685 00:38:00,408 --> 00:38:02,105 -I know. I offered him a chance to get out, 686 00:38:02,149 --> 00:38:05,370 but he turned me down cold. 687 00:38:05,413 --> 00:38:06,893 Well, I better look around for some more strays. 688 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 I'll see ya later. -See ya directly. 689 00:38:10,984 --> 00:38:15,423 [ Sinister music plays ] 690 00:38:22,387 --> 00:38:24,911 -Ain't that the prettiest bunch of hides you ever seen? 691 00:38:24,954 --> 00:38:28,218 [ Calling, whistling ] 692 00:38:28,262 --> 00:38:30,786 [ Lowing ] 693 00:38:30,830 --> 00:38:34,529 -Sweet angel done kissed our favored brow. [chuckle] 694 00:38:34,573 --> 00:38:36,314 -Don't see no sign of Arlie Joe. 695 00:38:36,357 --> 00:38:38,272 [ Lowing ] 696 00:38:38,316 --> 00:38:40,187 [ Whistling ] 697 00:38:45,975 --> 00:38:47,412 -There he is. 698 00:38:52,591 --> 00:38:54,332 Come on, let's stay with him. 699 00:39:00,686 --> 00:39:03,558 ♪♪ 700 00:39:03,602 --> 00:39:06,561 [Calling, whistling] -[Lowing] 701 00:39:13,699 --> 00:39:16,484 [ Calling, whistling ] 702 00:39:23,970 --> 00:39:25,972 There he is, still headin' straight for the herd. 703 00:39:30,933 --> 00:39:33,501 ♪♪ 704 00:39:40,726 --> 00:39:43,511 ♪♪ 705 00:39:49,909 --> 00:39:52,041 -He'll never get that calf into the herd. 706 00:39:52,085 --> 00:39:54,000 -Wouldn't be too sure on that. 707 00:39:54,043 --> 00:39:57,351 Let's get closer. 708 00:39:57,395 --> 00:40:00,876 -How ya doin' there, Arlie Joe? 709 00:40:00,920 --> 00:40:04,358 -Well, you're lookin' for strays, ain't ya? 710 00:40:04,402 --> 00:40:06,186 -That one belong to the herd? 711 00:40:06,229 --> 00:40:08,449 -Don't know who else he'd belong to. 712 00:40:08,493 --> 00:40:09,842 -Well, the way these drovers feel, 713 00:40:09,885 --> 00:40:11,147 you're takin' quite a chance, comin' out here. 714 00:40:11,191 --> 00:40:12,192 They might shoot ya. 715 00:40:12,235 --> 00:40:13,933 -Are you fixin' to do that? 716 00:40:13,976 --> 00:40:16,805 -Now, why would I wanna do that? You know, Arlie Joe, 717 00:40:16,849 --> 00:40:18,459 you got kind of a funny notion about people. 718 00:40:18,503 --> 00:40:19,982 [ Lowing ] 719 00:40:30,384 --> 00:40:32,081 Tell me somethin': 720 00:40:32,125 --> 00:40:33,779 was it your friends sent you out here with this calf? 721 00:40:33,822 --> 00:40:35,433 -They ain't my friends! 722 00:40:35,476 --> 00:40:37,435 -Well, you're right about that. 723 00:40:37,478 --> 00:40:40,568 If ya know it, why do you stay with them? 724 00:40:40,612 --> 00:40:42,396 -I don't see as I got much choice. 725 00:40:42,440 --> 00:40:44,311 -Well, that's not exactly true. 726 00:40:44,354 --> 00:40:46,095 You're almost grown. 727 00:40:46,139 --> 00:40:47,749 Man of your size can go into Dodge, 728 00:40:47,793 --> 00:40:49,882 get a full-time job, and be beholden to nobody. 729 00:40:49,925 --> 00:40:51,318 You might even get lucky 730 00:40:51,361 --> 00:40:54,277 and find a family you could live with. 731 00:40:54,321 --> 00:40:57,716 -I'm 16. I don't need nobody lookin' after me. 732 00:40:57,759 --> 00:40:59,021 -Well, then, I feel sorry for you. 733 00:40:59,065 --> 00:41:00,414 You're pretty unlucky. 734 00:41:00,458 --> 00:41:01,546 You know, when I was your age, 735 00:41:01,589 --> 00:41:04,200 I had a family lookin' out after me, 736 00:41:04,244 --> 00:41:07,552 took me out huntin' with them, helped me with my schoolin'. 737 00:41:07,595 --> 00:41:11,164 -Well, there ain't nobody gonna wanna take me in, anyway. 738 00:41:11,207 --> 00:41:13,122 -I don't know about that. 739 00:41:13,166 --> 00:41:14,689 I'll tell ya somethin', Arlie Joe. 740 00:41:14,733 --> 00:41:16,038 There's a good streak in you, somewhere, 741 00:41:16,082 --> 00:41:18,606 hidden underneath all that dirt. 742 00:41:18,650 --> 00:41:22,697 I'd like to see it have a chance to come out. 743 00:41:22,741 --> 00:41:25,134 -You ain't just talkin'? 744 00:41:25,178 --> 00:41:26,919 -No, sir, I'm not just talkin'. 745 00:41:26,962 --> 00:41:29,312 [ Tranquil tune plays ] 746 00:41:36,537 --> 00:41:39,322 ♪♪ 747 00:41:41,760 --> 00:41:43,370 [ Lowing ] 748 00:41:47,809 --> 00:41:49,855 [ Lowing ] 749 00:41:56,557 --> 00:42:00,605 ♪♪ 750 00:42:00,648 --> 00:42:02,302 [ Lowing ] 751 00:42:07,394 --> 00:42:08,569 -Can I borrow your gun, Marshal? 752 00:42:14,575 --> 00:42:16,185 ♪♪ 753 00:42:17,970 --> 00:42:19,232 [ Shot echoing ] 754 00:42:26,544 --> 00:42:29,242 Calf had somethin' Chunk called the droops. 755 00:42:29,285 --> 00:42:32,027 Would've spread it through the whole herd. 756 00:42:32,071 --> 00:42:34,073 It's no excuse, I know, but, 757 00:42:34,116 --> 00:42:35,988 Chunk said he'd lock me up in that cage again 758 00:42:36,031 --> 00:42:37,337 if'n I didn't mind him. 759 00:42:37,380 --> 00:42:39,339 -Put you in a cage?! 760 00:42:39,382 --> 00:42:41,602 -With rats. 761 00:42:41,646 --> 00:42:43,517 Used to crawl around all over me. 762 00:42:43,561 --> 00:42:45,998 -Marshal! 763 00:42:46,041 --> 00:42:48,827 Just seen what Arlie Joe done, shootin' up that calf. 764 00:42:48,870 --> 00:42:50,829 I couldn't help it. 765 00:42:50,872 --> 00:42:52,961 He run away on me. 766 00:42:53,005 --> 00:42:56,443 You just fetch him up here to me and I'll teach him. 767 00:42:56,486 --> 00:42:59,794 -How you gonna teach him, with rats? 768 00:42:59,838 --> 00:43:00,882 -Kill 'im. 769 00:43:00,926 --> 00:43:02,362 Kill 'em both. 770 00:43:02,405 --> 00:43:03,624 -Down, boy. 771 00:43:06,888 --> 00:43:08,716 [ Bullet ricochets ] 772 00:43:08,760 --> 00:43:09,978 [ Ricochet ] 773 00:43:12,285 --> 00:43:13,329 -He never could hit a barn. 774 00:43:19,553 --> 00:43:21,033 [ Shots echoing ] 775 00:43:21,076 --> 00:43:22,469 -You keep 'em busy. 776 00:43:22,512 --> 00:43:23,688 I'll go around and get 'em from behind. 777 00:43:28,518 --> 00:43:29,955 [ Shots echoing ] 778 00:43:33,959 --> 00:43:35,047 [ Ricochet ] 779 00:43:37,092 --> 00:43:38,311 -Oh, Chunk! 780 00:43:40,966 --> 00:43:43,185 -Boy, they sure got Weevil. -Well, keep shootin', boy, 781 00:43:43,229 --> 00:43:45,797 and they won't get you. 782 00:43:45,840 --> 00:43:47,537 [ Ricochet ] 783 00:43:47,581 --> 00:43:49,278 [ Gunfire continues ] 784 00:43:51,759 --> 00:43:52,717 [ Ricochet ] 785 00:43:58,287 --> 00:43:59,898 [ Gunfire continues ] 786 00:44:03,815 --> 00:44:05,991 [ Gunfire continues ] 787 00:44:33,932 --> 00:44:35,107 [ Ricochet ] 788 00:44:35,150 --> 00:44:36,717 [ Shot echoing ] 789 00:44:38,632 --> 00:44:42,505 [ Suspenseful music climbs ] 790 00:44:46,509 --> 00:44:48,294 [ Dirge plays ] 791 00:44:55,736 --> 00:44:58,521 ♪♪ 792 00:45:05,746 --> 00:45:08,531 ♪♪ 793 00:45:13,754 --> 00:45:15,277 -Get caught in the middle again, Marshal? 794 00:45:21,240 --> 00:45:22,720 [ Suspenseful music plays ] 795 00:45:25,026 --> 00:45:27,333 Makes the end of the drive worthwhile, don't it, Marshal? 796 00:45:34,775 --> 00:45:37,560 ♪♪ 797 00:45:44,785 --> 00:45:47,570 ♪♪ 798 00:45:54,795 --> 00:45:57,580 ♪♪ 799 00:46:04,152 --> 00:46:07,199 -McKee, this better be the last fight 800 00:46:07,242 --> 00:46:08,896 that you or any of your boys have in Dodge, 801 00:46:08,940 --> 00:46:12,552 or you'll wind up in jail. You got it? 802 00:46:12,595 --> 00:46:16,861 -Got it. 803 00:46:16,904 --> 00:46:19,385 Marshal. 804 00:46:19,428 --> 00:46:21,517 You still make a lousy drover. 805 00:46:30,265 --> 00:46:31,919 -You know, you oughta join 806 00:46:31,963 --> 00:46:34,400 one of them travelin' actin' companies. Look at ya. 807 00:46:34,443 --> 00:46:36,402 -At what? -The way you're walkin'. 808 00:46:36,445 --> 00:46:38,621 -What's the matter with the way I'm walkin'? 809 00:46:38,665 --> 00:46:40,928 -Well, you're walkin' like a peg-legged sailor 810 00:46:40,972 --> 00:46:42,974 pacing the deck of a foremastered schooner, 811 00:46:43,017 --> 00:46:44,671 [laughing] rounding the horn in a gale. 812 00:46:44,714 --> 00:46:47,021 -Why, you old scutter, you just got done 813 00:46:47,065 --> 00:46:50,720 takin' that splint off my leg, that I've had there for 4 weeks. 814 00:46:50,764 --> 00:46:52,810 What do you expect me to do, a clog dance? 815 00:46:52,853 --> 00:46:54,855 -Told ya 3 weeks ago, you didn't even need the splint. 816 00:46:54,899 --> 00:46:57,727 -Well, I had to stove up for a near-busted leg. 817 00:46:57,771 --> 00:46:59,164 -Wrenched knee. Just had a wrenched knee. 818 00:46:59,207 --> 00:47:01,949 -Well, you charged me for a stove-up near-busted leg. 819 00:47:01,993 --> 00:47:03,559 -Charged ya?! 820 00:47:03,603 --> 00:47:06,040 -Just like you was a-fixin' to retire tomorrah. 821 00:47:06,084 --> 00:47:07,346 -Charged ya?! 822 00:47:07,389 --> 00:47:10,175 -And you call yourself a friend. 823 00:47:10,218 --> 00:47:12,133 If you ain't a-raggin' a body, 824 00:47:12,177 --> 00:47:16,007 you're a-gougin' 'im like he was one of them rich ray jaws. 825 00:47:16,050 --> 00:47:17,791 -A rich what? What was that? A rich what? 826 00:47:17,835 --> 00:47:19,967 -And the thing that frets me is 827 00:47:20,011 --> 00:47:22,883 you ain't gonna be able to spend allyour money. 828 00:47:22,927 --> 00:47:24,885 -Oh, hush up. -If ya try takin' it with you, 829 00:47:24,929 --> 00:47:27,714 your buryin' box is gonna be -Just hush up. 830 00:47:27,757 --> 00:47:29,672 -So blamed heavy, I'll get a sprained backbone a-tryin'. 831 00:47:29,716 --> 00:47:31,631 -Just hush! -But you go on readin' 832 00:47:31,674 --> 00:47:34,895 them little old books, so that you can flick-flick 833 00:47:34,939 --> 00:47:37,637 some of that herb medicine on sick folks 834 00:47:37,680 --> 00:47:40,161 and then start gougin' them again. 835 00:47:40,205 --> 00:47:43,861 You done got enough money to burn a wet elephant with. 836 00:47:43,904 --> 00:47:44,905 -I'm gonna tell you somethin'. -You just -- 837 00:47:44,949 --> 00:47:46,559 -You just -- Oh, howdy, Arlie Joe. 838 00:47:46,602 --> 00:47:49,257 -Hi, Festus, Dr. Adams. -Hi, Arlie Joe. 839 00:47:49,301 --> 00:47:50,955 -How's everything out at the farm? 840 00:47:50,998 --> 00:47:53,087 -Oh, fine, Festus. Oh, by the way, 841 00:47:53,131 --> 00:47:55,524 that tonic you gave Mrs. Fry is workin' out just fine. 842 00:47:55,568 --> 00:47:57,570 She's perkin' around spryer than springtime. 843 00:47:57,613 --> 00:47:58,832 -Well, good. I'm glad to hear that. 844 00:47:58,876 --> 00:48:00,355 -You workin' hard, are ya? 845 00:48:00,399 --> 00:48:02,488 -Yeah, but I'm enjoyin' it. 846 00:48:02,531 --> 00:48:04,272 -I always say when a feller 847 00:48:04,316 --> 00:48:06,840 can get enjoyment out of the work he's doin', 848 00:48:06,884 --> 00:48:09,060 it's the most envioussome thing there is. 849 00:48:09,103 --> 00:48:12,019 -Yeah, well, how would you know about that? 850 00:48:12,063 --> 00:48:15,066 -'Course, there's things that's more important in life 851 00:48:15,109 --> 00:48:17,807 than money is. Of course, there's some old quack-quacks 852 00:48:17,851 --> 00:48:19,331 that wouldn't know that. 853 00:48:19,374 --> 00:48:20,941 -Well, I better head on outta here 854 00:48:20,985 --> 00:48:23,291 before this gets any farther. 855 00:48:23,335 --> 00:48:24,771 Oh, hiya, Marshal. 856 00:48:24,814 --> 00:48:25,728 -Arlie Joe. 857 00:48:28,906 --> 00:48:30,951 -What was that about the quack-quack again? Just -- 858 00:48:30,995 --> 00:48:32,518 -Do you want it writ down for ya? 859 00:48:32,561 --> 00:48:34,650 -You can't write! -Smart aleck. 860 00:48:34,694 --> 00:48:38,393 Matthew, what would you say about a old skinflint 861 00:48:38,437 --> 00:48:41,701 that'd charge a feller three prices for doctorin' him 862 00:48:41,744 --> 00:48:43,137 and then turn right around and say 863 00:48:43,181 --> 00:48:45,618 there was nothin' wrong with him, in the first place? 864 00:48:45,661 --> 00:48:49,013 What would you say about that? 865 00:48:49,056 --> 00:48:53,278 -Well, I'll tell ya what I'd say. I'd say 866 00:48:53,321 --> 00:48:55,410 that the best thing for me to do is keep my mouth shut. 867 00:48:58,631 --> 00:49:01,155 -I wish. I wish you could write. 868 00:49:01,199 --> 00:49:02,678 That's what I wish. -I'll tell ya this: 869 00:49:02,722 --> 00:49:03,984 there'd oughta be a law -And you'd write what you said. 870 00:49:04,028 --> 00:49:05,420 against a old money-grubbin' skinflint. 871 00:49:05,464 --> 00:49:07,553 -I tell you, I'd sue you. 872 00:49:07,596 --> 00:49:09,337 That'd be ridiculous. 873 00:49:09,381 --> 00:49:11,949 [ Arguing continues ] 874 00:49:16,344 --> 00:49:19,652 ♪♪ 875 00:49:22,785 --> 00:49:25,223 -Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 876 00:49:28,487 --> 00:49:30,750 ♪♪ 61316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.