All language subtitles for Ghost Whisperer S4x14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,636 Previously on ghost whisperer... 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,305 Please, not you! 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,775 You have to cross over. I don't want to. 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,813 You're back! 5 00:00:12,846 --> 00:00:13,647 Do I know you? 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,783 Look, I see the same guy that you see-- 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,518 different hair, nose, eyes, 8 00:00:17,551 --> 00:00:18,419 it's not Jim. 9 00:00:18,452 --> 00:00:21,089 He's in there somewhere. He just has to be. 10 00:00:21,122 --> 00:00:21,989 You're not going to tell me 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,191 you think I'm your husband reincarnated. 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,625 Because you're the only sane person 13 00:00:24,658 --> 00:00:25,859 I've met since I woke up. 14 00:00:25,893 --> 00:00:28,596 It's not much, but maybe you could help me finish my garage, 15 00:00:28,629 --> 00:00:30,331 and you could live there while you do the work, 16 00:00:30,364 --> 00:00:31,465 just until you figure out your next move. 17 00:00:31,499 --> 00:00:34,602 Oh, my god, it's true. You don't know who I am, do you? 18 00:00:34,635 --> 00:00:35,436 You must be Nicole. 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,771 The fiancรฃโ€ฐ? She is not his fiancรฃโ€ฐ 20 00:00:37,805 --> 00:00:39,673 until he puts a ring on her finger. 21 00:00:39,707 --> 00:00:41,275 Bye. 22 00:00:43,411 --> 00:00:45,146 Bye. 23 00:00:58,126 --> 00:00:59,026 Wow! 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,462 You mean, Nikki really left? Just like that? 25 00:01:01,495 --> 00:01:02,463 Yeah. I still can't believe it. 26 00:01:02,496 --> 00:01:05,199 And so after she drove away, then what happened? 27 00:01:05,233 --> 00:01:08,136 Well, it was... 28 00:01:08,169 --> 00:01:09,403 Intense. 29 00:01:09,437 --> 00:01:13,841 We just stood there, staring at each other. 30 00:01:13,874 --> 00:01:16,110 Wow. 31 00:01:16,144 --> 00:01:17,511 That really happens? 32 00:01:17,545 --> 00:01:18,546 I'm telling you, 33 00:01:18,579 --> 00:01:21,282 it was like everything around us just dropped away, 34 00:01:21,315 --> 00:01:24,418 you know? As if there was some kind of... 35 00:01:24,452 --> 00:01:28,122 Magnetic field drawing us together 36 00:01:28,156 --> 00:01:29,056 as though... 37 00:01:29,089 --> 00:01:31,792 Nothing could stop what was about to happen. 38 00:01:31,825 --> 00:01:34,162 So?! What happened? 39 00:01:34,195 --> 00:01:36,230 I called you. 40 00:01:36,264 --> 00:01:37,765 Really? Please. 41 00:01:37,798 --> 00:01:39,700 Well, I didn't know what else to do. 42 00:01:39,733 --> 00:01:41,735 Then you really do need therapy. 43 00:01:42,603 --> 00:01:44,805 It's just all been so crazy, you know? 44 00:01:44,838 --> 00:01:45,873 Starting with the first day 45 00:01:45,906 --> 00:01:48,742 when I woke up in that hospital, and there she was. 46 00:01:48,776 --> 00:01:50,878 I still don't know what you're waiting for! 47 00:01:50,911 --> 00:01:52,012 There is nothing standing in your way. 48 00:01:52,045 --> 00:01:55,383 Yeah, nothing, except that he doesn't remember he's Jim. 49 00:01:55,416 --> 00:01:56,784 And he might not, Mel. 50 00:01:56,817 --> 00:01:59,420 But you know that's Jim's spirit in there, 51 00:01:59,453 --> 00:02:01,155 and you know you want to be with him. 52 00:02:01,189 --> 00:02:04,558 You're right, it's just starting fresh with this new Jim, 53 00:02:04,592 --> 00:02:06,194 it's so-- weird! 54 00:02:06,227 --> 00:02:08,596 I mean, I barely know this girl, 55 00:02:08,629 --> 00:02:09,863 and then on the other hand, 56 00:02:09,897 --> 00:02:11,565 I feel like I've known her forever. 57 00:02:11,599 --> 00:02:13,301 I mean, I was married to this man. 58 00:02:13,334 --> 00:02:15,369 You know? We lived a lot of life together. 59 00:02:15,403 --> 00:02:17,871 I have these really strong feelings about her! 60 00:02:17,905 --> 00:02:20,274 So now I'm just supposed to start falling in love with a man 61 00:02:20,308 --> 00:02:23,244 that I've already been in love with for years? 62 00:02:23,277 --> 00:02:24,378 How does that even work? 63 00:02:24,412 --> 00:02:25,913 Where do we start? 64 00:02:25,946 --> 00:02:27,481 A school dance? 65 00:02:27,515 --> 00:02:28,882 I mean, that's, uh... 66 00:02:28,916 --> 00:02:31,619 Yeah, I know. I know. It's just, 67 00:02:31,652 --> 00:02:33,321 I promised Delia that I would chaperone tonight. 68 00:02:33,354 --> 00:02:36,490 But they're raising money to fight against hunger, so... 69 00:02:36,524 --> 00:02:37,591 Well, actually, I was going to say 70 00:02:37,625 --> 00:02:39,660 that in a way, it's kinda perfect. 71 00:02:39,693 --> 00:02:41,962 Oh. It is? Yeah. 72 00:02:41,995 --> 00:02:43,731 I mean, sure. 73 00:02:43,764 --> 00:02:45,433 It's, um... 74 00:02:45,466 --> 00:02:47,768 I mean, what better way to get over 75 00:02:47,801 --> 00:02:49,403 the awkward first date jitters 76 00:02:49,437 --> 00:02:52,673 than in a crowd of awkward teenagers? 77 00:03:09,557 --> 00:03:10,791 Hey. 78 00:03:10,824 --> 00:03:12,426 Here we are, ladies. 79 00:03:12,460 --> 00:03:13,527 Careful. 80 00:03:13,561 --> 00:03:15,729 Judging by the dance floor, I think these are spiked. 81 00:03:15,763 --> 00:03:18,632 I am as open-minded as the next person, 82 00:03:18,666 --> 00:03:19,967 but who calls that dancing?! 83 00:03:20,000 --> 00:03:22,936 I mean, this is a public place for god sake! 84 00:03:22,970 --> 00:03:25,306 Hey! Hey, hey, hey! 85 00:03:25,339 --> 00:03:26,507 Hey, hey, hey! 86 00:03:26,540 --> 00:03:28,276 Mom! You're making me look bad! 87 00:03:28,309 --> 00:03:30,378 Please don't tell me these are friends of yours! 88 00:03:30,411 --> 00:03:33,281 No, and they never will be, if you keep this up. 89 00:03:33,314 --> 00:03:34,582 Come on. 90 00:03:34,615 --> 00:03:36,484 Come on! 91 00:03:36,517 --> 00:03:37,318 Oh, youth. 92 00:03:37,351 --> 00:03:40,688 Oh! When did we become the old fogies? 93 00:03:40,721 --> 00:03:43,724 What do you mean? 94 00:03:44,325 --> 00:03:44,958 I don't think so. 95 00:03:44,992 --> 00:03:46,660 Guys, free drinks. 96 00:03:46,694 --> 00:03:48,729 Shall we? 97 00:03:48,762 --> 00:03:50,264 Come on. We shall. 98 00:03:50,298 --> 00:03:51,031 All right. 99 00:03:51,064 --> 00:03:54,268 I gotta get my vibe on here. 100 00:04:11,051 --> 00:04:13,487 Ready? 101 00:04:18,692 --> 00:04:21,462 Oh, come on! Don't be a buzz kill. 102 00:04:21,495 --> 00:04:25,399 No, I'm done. 103 00:04:41,649 --> 00:04:43,684 I guess this is the part 104 00:04:43,717 --> 00:04:45,553 where we find out if I have, uh, 105 00:04:45,586 --> 00:04:47,388 2 left feet. 106 00:04:51,625 --> 00:04:53,327 Is this ok? 107 00:04:53,361 --> 00:04:56,364 Yeah, it's good. 108 00:05:04,505 --> 00:05:07,040 Jeff, stop it, you're being gross. 109 00:05:20,153 --> 00:05:23,357 Hey, hey! Jeff, stop it, don't! 110 00:05:23,391 --> 00:05:24,992 That is enough! 111 00:05:25,526 --> 00:05:26,827 Get the hell away from her! 112 00:05:26,860 --> 00:05:29,363 I told you he was coming, creep. 113 00:05:29,397 --> 00:05:32,433 Come on. Let's go. 114 00:05:56,957 --> 00:05:57,758 Hey, are you ok? 115 00:05:57,791 --> 00:05:59,627 Yeah, yeah, I'm good. 116 00:05:59,660 --> 00:06:03,531 Ok. Yeah, I'll be right back. 117 00:06:03,564 --> 00:06:04,465 Excuse me. Sorry. 118 00:06:04,498 --> 00:06:07,468 Those kids that just left, do you know them? 119 00:06:07,501 --> 00:06:09,970 I've never seen him before. 120 00:06:10,003 --> 00:06:10,904 The girl's kristy marks. 121 00:06:10,938 --> 00:06:13,474 We were in eighth grade orchestra together. 122 00:06:13,507 --> 00:06:16,043 Anyone around her die lately? 123 00:06:16,076 --> 00:06:17,110 Wow. 124 00:06:17,144 --> 00:06:18,812 Sure can pick 'em. 125 00:06:18,846 --> 00:06:20,013 Her mom. 126 00:06:20,047 --> 00:06:23,116 I heard it was some kind of freak accident in their house. 127 00:06:23,651 --> 00:06:25,719 Don't tell me-- she's here? 128 00:06:25,753 --> 00:06:28,422 I'm not sure yet. 129 00:06:30,491 --> 00:06:31,425 It's jammed! 130 00:06:37,097 --> 00:06:40,534 What are you doing? Come on! 131 00:06:42,536 --> 00:06:45,172 Aaah! That's hot. 132 00:06:45,205 --> 00:06:47,074 Oh, my god! 133 00:06:47,107 --> 00:06:47,641 Are you ok? 134 00:06:47,675 --> 00:06:49,042 Yeah, yeah, I'm fine. 135 00:06:49,076 --> 00:06:51,712 Come on, let's go. 136 00:06:56,817 --> 00:07:00,521 I said stay away from her! 137 00:07:00,988 --> 00:07:02,490 There you are. 138 00:07:02,523 --> 00:07:04,157 I was wondering where you were. 139 00:07:08,762 --> 00:07:11,999 That looks like trouble. Yeah. 140 00:07:15,536 --> 00:07:18,572 Child, whispering: Can you see us? 141 00:07:33,754 --> 00:07:38,058 Captioning provided by abc studios llc and CBS, inc. 142 00:07:51,338 --> 00:07:54,675 Well, I know that Delia appreciated us being there, 143 00:07:54,708 --> 00:07:57,578 even if it wasn't a perfect first date. 144 00:07:57,611 --> 00:08:00,614 I thought it was romantic. 145 00:08:00,648 --> 00:08:02,516 Really? Yeah. 146 00:08:02,550 --> 00:08:04,151 I saw 2 break-ups, 3 hook-ups, 147 00:08:04,184 --> 00:08:05,553 and then one kid get sick 148 00:08:05,586 --> 00:08:07,721 on his date's very nice shoes. 149 00:08:08,856 --> 00:08:11,058 And all in the short time that I was looking for you. 150 00:08:11,091 --> 00:08:13,694 I'm sorry again for being so distracted. 151 00:08:13,727 --> 00:08:14,995 I-- don't be. 152 00:08:15,028 --> 00:08:16,730 You were worried about those kids. 153 00:08:17,765 --> 00:08:20,668 You care about people. 154 00:08:21,268 --> 00:08:24,805 What's not to like? 155 00:08:27,240 --> 00:08:30,778 You have to stop him. 156 00:08:31,745 --> 00:08:32,646 Was something there? 157 00:08:32,680 --> 00:08:36,850 No, it's just I'm off the clock, so later! 158 00:08:36,884 --> 00:08:38,018 Ok, later... 159 00:08:38,051 --> 00:08:41,622 No, I mean-- we are done with our-- our chaperone duties, 160 00:08:41,655 --> 00:08:44,758 so why don't we have a glass of wine later? 161 00:08:44,792 --> 00:08:47,895 Which actually means right now. 162 00:08:47,928 --> 00:08:50,831 Ok. That sounds good. 163 00:08:50,864 --> 00:08:52,065 Does it? 164 00:08:52,099 --> 00:08:54,768 Sure. Ok. 165 00:08:54,802 --> 00:08:57,571 You're the only one who can see me. 166 00:08:57,605 --> 00:08:59,740 Please, help. 167 00:08:59,773 --> 00:09:00,974 Uh, you know what, 168 00:09:01,008 --> 00:09:04,011 it's late, and we both have to work tomorrow, 169 00:09:04,044 --> 00:09:06,814 so maybe we should do this another time. 170 00:09:06,847 --> 00:09:08,081 All right. 171 00:09:08,115 --> 00:09:09,750 That's fine, too. 172 00:09:09,783 --> 00:09:11,719 Please, stop them! 173 00:09:11,752 --> 00:09:12,686 I had a great time, 174 00:09:12,720 --> 00:09:16,189 and I really thank you for going. 175 00:09:16,223 --> 00:09:17,625 Yeah. 176 00:09:17,658 --> 00:09:19,026 So... 177 00:09:19,059 --> 00:09:20,994 Bye. 178 00:09:21,028 --> 00:09:23,831 'Night. 179 00:09:25,298 --> 00:09:26,967 Ok. 180 00:09:27,000 --> 00:09:27,868 What do you want? 181 00:09:27,901 --> 00:09:29,102 And you know what, it better be important! 182 00:09:29,136 --> 00:09:32,105 You're kristy's mom, aren't you? 183 00:09:32,139 --> 00:09:32,973 Yes. 184 00:09:33,006 --> 00:09:35,142 You have to keep that boy away from her. 185 00:09:35,175 --> 00:09:36,644 Which boy? Tim. 186 00:09:36,677 --> 00:09:37,611 The one she drove off with. 187 00:09:37,645 --> 00:09:41,048 But it looked like he was trying to help her. 188 00:09:41,081 --> 00:09:42,082 No. He's bad. 189 00:09:42,115 --> 00:09:43,651 She has no idea who he is. 190 00:09:43,684 --> 00:09:45,753 Ok, well, you have to tell her. I'll help you. 191 00:09:45,786 --> 00:09:48,155 She won't listen to me, she never has. 192 00:09:48,188 --> 00:09:50,758 You need to stop this. 193 00:09:55,863 --> 00:09:58,832 Hey. You're in early, what's up? 194 00:09:58,866 --> 00:10:01,034 Did something happen after the dance? 195 00:10:01,068 --> 00:10:02,736 Nope. Nothing. 196 00:10:02,770 --> 00:10:04,204 Oh, bummer. Why not? 197 00:10:04,237 --> 00:10:06,173 Someone's mom showed up. 198 00:10:06,206 --> 00:10:07,808 What, Sam's mom's back? 199 00:10:07,841 --> 00:10:09,710 No, not Sam's. 200 00:10:09,743 --> 00:10:10,711 A ghost mom. She was at the dance 201 00:10:10,744 --> 00:10:12,946 last night keeping tabs on her daughter kristy. 202 00:10:12,980 --> 00:10:15,015 Oh, she didn't like the way we chaperoned? 203 00:10:15,048 --> 00:10:17,751 Apparently not. Her daughter left with a college guy 204 00:10:17,785 --> 00:10:19,119 after drinking some spiked punch. 205 00:10:19,152 --> 00:10:21,321 I rounded up all the kids who were drinking, I called their parents. 206 00:10:21,354 --> 00:10:23,123 Don't worry, she had a designated driver. 207 00:10:23,156 --> 00:10:25,025 The problem was, ghost mom didn't approve of him 208 00:10:25,058 --> 00:10:26,794 and thinks he's bad news. 209 00:10:26,827 --> 00:10:28,028 So any idea who these people are? 210 00:10:28,061 --> 00:10:30,363 Ned knew the girl. Kristy from orchestra. 211 00:10:30,397 --> 00:10:32,833 But that's all I know. 212 00:10:32,866 --> 00:10:33,901 There we go. 213 00:10:33,934 --> 00:10:36,904 It's definitely my ghost. 214 00:10:37,337 --> 00:10:39,773 Deborah marks. She died a month ago, 215 00:10:39,807 --> 00:10:41,208 an accident at the home. 216 00:10:41,241 --> 00:10:43,143 Wow. That is some power couple. 217 00:10:43,176 --> 00:10:45,779 Yeah, she was a civil litigation lawyer. 218 00:10:45,813 --> 00:10:48,215 Her husband's a judge. She just got nominated 219 00:10:48,248 --> 00:10:49,850 for a seat on the appeals court. 220 00:10:49,883 --> 00:10:50,517 That's weird. 221 00:10:50,550 --> 00:10:51,518 The ghost's hair was singed, 222 00:10:51,551 --> 00:10:53,286 and I keep getting visions of ashes and burning. 223 00:10:53,320 --> 00:10:55,222 But it doesn't say anything about a fire. 224 00:10:55,255 --> 00:10:57,858 Or about the boy she's trying to keep her daughter away from. 225 00:10:57,891 --> 00:11:02,029 So do you want me to ask ned to scope the girl out at school tomorrow? 226 00:11:02,062 --> 00:11:04,297 Thanks, but my love life can't wait that long, 227 00:11:04,331 --> 00:11:06,867 if I still have one. 228 00:11:15,475 --> 00:11:16,409 Hi. 229 00:11:16,443 --> 00:11:17,811 I'm really sorry to bother you, 230 00:11:17,845 --> 00:11:20,180 but I was a chaperone at last night's dance, 231 00:11:20,213 --> 00:11:21,782 and I was hoping I could talk to you about your daughter. 232 00:11:21,815 --> 00:11:24,417 I had a feeling the school would be sending someone. 233 00:11:24,451 --> 00:11:27,087 Come in, please. Thank you. 234 00:11:29,122 --> 00:11:30,958 If this is about the drinking, 235 00:11:30,991 --> 00:11:32,259 she told me the whole story. 236 00:11:32,292 --> 00:11:34,962 Her boyfriend, or rather ex-boyfriend, 237 00:11:34,995 --> 00:11:36,096 spiked her punched. 238 00:11:36,129 --> 00:11:38,231 Jeff. Yeah, we figured that part out. 239 00:11:38,265 --> 00:11:40,467 I'm not saying she's not culpable. 240 00:11:40,500 --> 00:11:42,402 No one made her drink. 241 00:11:42,435 --> 00:11:47,007 But I hesitate to be too severe right now. 242 00:11:47,040 --> 00:11:49,142 Her mother passed away recently. 243 00:11:49,176 --> 00:11:50,510 I heard. 244 00:11:50,543 --> 00:11:52,045 Was it sudden? 245 00:11:52,079 --> 00:11:54,181 Just one of those freak things. 246 00:11:54,214 --> 00:11:55,916 She took a bad fall. 247 00:11:55,949 --> 00:11:58,285 Was there fire involved? 248 00:11:58,318 --> 00:11:59,787 No. Why do you ask? 249 00:11:59,820 --> 00:12:02,189 Just something that kristy said. 250 00:12:02,222 --> 00:12:05,225 Well, might have been the punch talking. 251 00:12:05,258 --> 00:12:08,161 I'm just glad Jeff's mom drove her home. 252 00:12:08,195 --> 00:12:10,497 Actually, a friend picked her up. 253 00:12:10,530 --> 00:12:15,068 An older boy, he was in a green car. 254 00:12:15,568 --> 00:12:18,438 That would be Tim Dwight. 255 00:12:18,906 --> 00:12:19,739 I appreciate your telling me. 256 00:12:19,773 --> 00:12:22,375 Kristy knows I don't want her seeing him. 257 00:12:22,409 --> 00:12:24,177 Oh, well, actually, I think that he was 258 00:12:24,211 --> 00:12:26,046 saving her from a bad situation. 259 00:12:26,079 --> 00:12:27,347 I understand. 260 00:12:27,380 --> 00:12:29,016 But Tim is not a good guy. 261 00:12:29,049 --> 00:12:33,186 Though you are not the first one he's fooled. 262 00:12:33,220 --> 00:12:34,788 Deborah, 263 00:12:34,822 --> 00:12:37,090 my late wife, was a gifted lawyer, 264 00:12:37,124 --> 00:12:39,993 but her passion was for helping 265 00:12:40,027 --> 00:12:42,462 troubled kids, giving them a second chance. 266 00:12:42,495 --> 00:12:44,231 Tim was one of those. 267 00:12:44,264 --> 00:12:45,933 He'd been in Bradford county juvie 268 00:12:45,966 --> 00:12:47,467 for robbery till 8 months ago. 269 00:12:47,500 --> 00:12:51,839 She arranged a work probation as one of her assistants. 270 00:12:52,873 --> 00:12:55,976 I guess she thought he had some kind of future. 271 00:12:56,009 --> 00:12:56,877 And you disagreed? 272 00:12:56,910 --> 00:13:00,213 Look, most of the kids that Deborah took in 273 00:13:00,247 --> 00:13:03,283 were basically good, they just needed a break. 274 00:13:03,316 --> 00:13:04,584 But not Tim. 275 00:13:04,617 --> 00:13:07,821 He came from a family that cared about him. 276 00:13:07,855 --> 00:13:10,257 He was given every opportunity, but it didn't matter. 277 00:13:10,290 --> 00:13:14,928 He took advantage of every kindness my wife extended him. 278 00:13:14,962 --> 00:13:19,499 We'd all have been better off if they'd never come into our lives. 279 00:13:19,532 --> 00:13:22,135 I know that now. 280 00:13:43,423 --> 00:13:44,892 Are you ok? 281 00:13:44,925 --> 00:13:47,327 Yes. I'm sorry, I was just... 282 00:13:47,360 --> 00:13:51,064 Thinking about how hard this must be on kristy. 283 00:13:51,098 --> 00:13:53,366 Was she or anyone in the house 284 00:13:53,400 --> 00:13:55,468 when your wife's accident happened? 285 00:13:55,502 --> 00:13:58,305 No. Deborah wasn't even supposed to be here. 286 00:13:58,338 --> 00:13:59,539 She was meeting me at a charity event. 287 00:13:59,572 --> 00:14:03,410 Right, I think I read something about that, 288 00:14:03,443 --> 00:14:06,179 where someone walked in on the break-in. 289 00:14:06,213 --> 00:14:07,547 No, that's not what happened. 290 00:14:07,580 --> 00:14:08,949 There was no break-in at all. 291 00:14:08,982 --> 00:14:11,051 In fact, when I got home from the event, 292 00:14:11,084 --> 00:14:13,921 the alarm was on, the doors were all locked, 293 00:14:13,954 --> 00:14:16,189 nothing had been disturbed. 294 00:14:19,692 --> 00:14:23,130 It was just a tragic accident. 295 00:14:28,568 --> 00:14:31,404 So, you think this bad boy Tim could have killed your ghost? 296 00:14:31,438 --> 00:14:34,441 No, I don't know if she was killed, but in the vision I had, 297 00:14:34,474 --> 00:14:36,609 it looked like she walked in on a robbery. 298 00:14:36,643 --> 00:14:38,545 And she definitely... 299 00:14:38,578 --> 00:14:39,679 Yum, anchovies. 300 00:14:39,712 --> 00:14:43,216 Ok, so she must have tripped trying to run, 301 00:14:43,250 --> 00:14:46,286 or she was knocked over, hit her head on the andiron. 302 00:14:46,319 --> 00:14:47,420 Yeah, but when the husband came home, 303 00:14:47,454 --> 00:14:48,521 there was no sign of a break-in. 304 00:14:48,555 --> 00:14:50,323 No, he said the alarm was on, the doors were locked, 305 00:14:50,357 --> 00:14:53,560 and it was obviously shocking to find her there. 306 00:14:53,593 --> 00:14:55,428 Yeah, well, this Tim worked for her. 307 00:14:55,462 --> 00:14:56,663 He probably had the keys, the code, 308 00:14:56,696 --> 00:14:58,531 and maybe even the safe combination. 309 00:14:58,565 --> 00:15:00,500 He could have cleaned up and locked after himself. 310 00:15:00,533 --> 00:15:02,970 Husband never even suspected foul play. 311 00:15:03,003 --> 00:15:04,271 Dang, I always wanted to say that. 312 00:15:04,304 --> 00:15:07,407 You know, the ghost said that kristy didn't even know who Tim was. 313 00:15:07,440 --> 00:15:09,076 So maybe she was saying he was a murderer, 314 00:15:09,109 --> 00:15:11,511 but if that's the case, why wouldn't she just tell me? 315 00:15:11,544 --> 00:15:12,612 Maybe she didn't know for sure, 316 00:15:12,645 --> 00:15:14,081 didn't get a good look at him. 317 00:15:14,114 --> 00:15:15,548 Or she wants to punish him herself. 318 00:15:15,582 --> 00:15:19,686 No way. If a mom knew that her daughter was hanging around with a murderer, 319 00:15:19,719 --> 00:15:21,654 she would tell everybody that she could 320 00:15:21,688 --> 00:15:23,423 and then she would punish him. 321 00:15:23,456 --> 00:15:24,624 I know. So I'm stumped. 322 00:15:24,657 --> 00:15:28,461 How are we supposed to help a ghost that won't come clean? 323 00:15:32,732 --> 00:15:35,668 Hey. Kristy, right? 324 00:15:35,702 --> 00:15:37,137 Yeah... 325 00:15:37,170 --> 00:15:40,407 Oh, hey, you used to be in orchestra. 326 00:15:40,440 --> 00:15:41,241 Ned. 327 00:15:41,274 --> 00:15:42,575 Right? Yeah. 328 00:15:42,609 --> 00:15:44,344 Hey, I just want to tell you, 329 00:15:44,377 --> 00:15:46,246 I'm really sorry about your mom. 330 00:15:46,279 --> 00:15:49,482 Thanks, but I'm coping. 331 00:15:49,516 --> 00:15:52,619 Hey, I saw you at the dance the other night. 332 00:15:52,652 --> 00:15:55,055 Oh, yeah, if I did something stupid, 333 00:15:55,088 --> 00:15:56,189 I don't want to know. 334 00:15:56,223 --> 00:15:59,526 Ha, hello, my mom busted the guy that spiked the punch. 335 00:15:59,559 --> 00:16:01,995 Nothing tops out on the embarrassing scale. 336 00:16:02,029 --> 00:16:04,631 Uh, how about that creep was my date? 337 00:16:04,664 --> 00:16:08,301 Wait, so who's the guy that picked you up? 338 00:16:08,335 --> 00:16:10,537 Tim. We're just friends. 339 00:16:10,570 --> 00:16:11,638 He used to work for my mom, 340 00:16:11,671 --> 00:16:13,506 which is why we were just friends. 341 00:16:13,540 --> 00:16:14,674 She didn't approve. 342 00:16:14,707 --> 00:16:17,644 Caused plenty of fights before she died. 343 00:16:17,677 --> 00:16:20,413 He seemed cool. Why didn't your mom like him? 344 00:16:20,447 --> 00:16:21,281 No, at first she did. 345 00:16:21,314 --> 00:16:22,582 He hung out at our house all the time. 346 00:16:22,615 --> 00:16:24,551 He was like a work study kid. 347 00:16:24,584 --> 00:16:27,487 Yeah, she got him a clerkship, 348 00:16:27,520 --> 00:16:29,622 a scholarship. 349 00:16:29,656 --> 00:16:31,758 So what happened? 350 00:16:31,791 --> 00:16:35,062 I got kind of a crush on him. 351 00:16:35,095 --> 00:16:36,529 Thank you. 352 00:16:36,563 --> 00:16:41,468 They just won this big class action suit at my mom's firm, 353 00:16:41,501 --> 00:16:43,136 and we were celebrating. 354 00:16:43,170 --> 00:16:45,572 It was always fun when Tim was over. 355 00:16:45,605 --> 00:16:48,241 Sorry about my parents. 356 00:16:48,275 --> 00:16:49,109 It's ok, it was fun. 357 00:16:49,142 --> 00:16:53,046 When he was leaving, I couldn't help it. 358 00:16:56,083 --> 00:16:57,750 Tim wasn't even into me. 359 00:16:57,784 --> 00:17:00,620 He said he only thought I was into him to get to my mom, 360 00:17:00,653 --> 00:17:02,055 I mean, which I did. 361 00:17:02,089 --> 00:17:03,690 I can see your mom's point. 362 00:17:03,723 --> 00:17:04,491 He was older. 363 00:17:04,524 --> 00:17:06,093 Yeah, she gave me plenty of reasons. 364 00:17:06,126 --> 00:17:07,760 But you thought it was something else. 365 00:17:07,794 --> 00:17:12,532 Look, I feel bad talking like this now that she's gone, 366 00:17:12,565 --> 00:17:15,835 but if he was such bad news, 367 00:17:15,868 --> 00:17:18,638 why did she keep paying for his school, 368 00:17:18,671 --> 00:17:21,208 his tutoring, his trips home? 369 00:17:21,241 --> 00:17:24,744 She was in love with him. 370 00:17:26,846 --> 00:17:29,616 Ok, not what I expected. 371 00:17:29,649 --> 00:17:30,783 Yeah, I mean, I gotta say, 372 00:17:30,817 --> 00:17:33,353 the whole cougar thing is a little outside my kick zone. 373 00:17:33,386 --> 00:17:34,454 Well, if that's true, 374 00:17:34,487 --> 00:17:37,424 then it explains why the ghost is being so secretive. 375 00:17:37,457 --> 00:17:39,392 Thanks. 376 00:17:39,892 --> 00:17:40,460 Hello? 377 00:17:40,493 --> 00:17:41,494 Eli, hey, it's Melinda. 378 00:17:41,528 --> 00:17:43,663 Listen, I'm trying to dig up information on Tim, 379 00:17:43,696 --> 00:17:45,398 but I can't find anything online. 380 00:17:45,432 --> 00:17:47,667 It's because juvie records are sealed. 381 00:17:47,700 --> 00:17:49,702 Reporters can't even mention them by name. 382 00:17:49,736 --> 00:17:50,770 Well, then I gotta talk to him. 383 00:17:50,803 --> 00:17:51,638 Can you get an address for me? 384 00:17:51,671 --> 00:17:54,341 Why the rush? He's still in town, right? 385 00:17:54,374 --> 00:17:56,709 I gotta go. I'll call you back. 386 00:17:56,743 --> 00:17:58,811 Hi! Glad to see you. 387 00:17:58,845 --> 00:18:00,647 Um, hi. Hi, yeah. 388 00:18:00,680 --> 00:18:03,116 Thanks for stopping by. 389 00:18:03,150 --> 00:18:05,252 Um, can we... 390 00:18:05,285 --> 00:18:06,853 Look, I don't know, 391 00:18:06,886 --> 00:18:09,656 but I've just been thinking about the other night, 392 00:18:09,689 --> 00:18:11,824 and-- what were you thinking? 393 00:18:13,493 --> 00:18:16,629 Did I make you uncomfortable? 394 00:18:16,663 --> 00:18:18,231 No. 395 00:18:18,265 --> 00:18:19,566 No, not at all. 396 00:18:19,599 --> 00:18:20,833 It just seems that you were a little skittish, 397 00:18:20,867 --> 00:18:23,136 and I won't take it personally. I just-- 398 00:18:23,170 --> 00:18:24,504 I don't want you to feel pressured. 399 00:18:24,537 --> 00:18:27,774 Not at all. Ok? Not even a little bit, 400 00:18:27,807 --> 00:18:28,541 ok? 401 00:18:28,575 --> 00:18:30,343 There are no second thoughts here. 402 00:18:30,377 --> 00:18:32,245 Good. 'Cause I just saw on the marquee 403 00:18:32,279 --> 00:18:34,381 that it's fright night week at the little theater. 404 00:18:34,414 --> 00:18:35,748 You want to go? Wait a minute. 405 00:18:35,782 --> 00:18:36,783 You like scary movies? 406 00:18:36,816 --> 00:18:37,750 I'd really like to find out. 407 00:18:37,784 --> 00:18:41,221 And I'd especially like to find out with you. 408 00:18:41,754 --> 00:18:43,523 I'd like that, too. 409 00:18:43,556 --> 00:18:45,192 All right, how about tomorrow? 410 00:18:45,225 --> 00:18:47,727 Yes! 411 00:18:48,261 --> 00:18:50,730 That was a little too enthusiastic. 412 00:18:50,763 --> 00:18:51,764 Nah. 413 00:18:51,798 --> 00:18:55,335 It was just about the reaction I was hoping for. 414 00:18:55,968 --> 00:18:57,704 6:00 seem ok? 415 00:18:57,737 --> 00:18:58,838 Yeah, 6:00 is-- 416 00:18:58,871 --> 00:19:00,807 Is perfect, ok? 417 00:19:00,840 --> 00:19:03,476 And, um, and I'm going to be working, 418 00:19:03,510 --> 00:19:06,313 so you can just come and get me here. Ok. 419 00:19:06,346 --> 00:19:07,414 Ok. Bye, Delia. 420 00:19:07,447 --> 00:19:09,916 Bye. Bye. 421 00:19:10,650 --> 00:19:13,220 Where is she always running off to? 422 00:19:13,253 --> 00:19:16,389 Oh, you'll learn not to take it personally. 423 00:19:16,423 --> 00:19:18,325 Ok? 424 00:19:33,240 --> 00:19:34,307 Tim? 425 00:19:34,341 --> 00:19:38,811 Hi, um, I'm Melinda Gordon, I'm a friend of the marks. 426 00:19:38,845 --> 00:19:40,613 Is there something wrong? 427 00:19:40,647 --> 00:19:42,782 No, I was a chaperone the other night at the dance, 428 00:19:42,815 --> 00:19:43,983 and I saw you leave with kristy. 429 00:19:44,016 --> 00:19:44,951 All right, look, she called me, ok? 430 00:19:44,984 --> 00:19:47,820 She was buzzed. That creep was all over her. 431 00:19:47,854 --> 00:19:49,856 I just wanted to get her home safe, that's it. 432 00:19:49,889 --> 00:19:51,824 Yeah, I know. That's what it looked like, 433 00:19:51,858 --> 00:19:54,227 like you were just helping her out of a jam. 434 00:19:55,495 --> 00:19:58,531 So what? Did kristy's dad send you to check that story out? 435 00:19:58,565 --> 00:20:01,334 No. Actually, I'm not here for him. 436 00:20:01,368 --> 00:20:03,770 Um, I'm trying to help the family 437 00:20:03,803 --> 00:20:04,971 deal with their loss, 438 00:20:05,004 --> 00:20:08,275 and so I was hoping I could talk to you about Mrs. Marks. 439 00:20:08,308 --> 00:20:10,777 Well, look, she's gone now, 440 00:20:10,810 --> 00:20:12,812 so really, what is there to talk about? 441 00:20:12,845 --> 00:20:13,880 Well, I know you two were close. 442 00:20:13,913 --> 00:20:16,549 Kristy said that you spent a lot of time together. 443 00:20:16,583 --> 00:20:17,717 Mrs. Marks was good to me. 444 00:20:17,750 --> 00:20:19,752 She gave me a second chance when I needed one, that's it. 445 00:20:19,786 --> 00:20:22,255 I don't know what you're trying to get at. 446 00:20:22,289 --> 00:20:23,356 Well, I'm just trying to help. 447 00:20:23,390 --> 00:20:25,292 You know, that's exactly what 448 00:20:25,325 --> 00:20:27,894 your friend Mrs. Marks said when she bailed me out of juvie. 449 00:20:27,927 --> 00:20:29,929 And it didn't take me long to realize 450 00:20:29,962 --> 00:20:32,265 that there's no such thing as charity. 451 00:20:32,299 --> 00:20:35,034 Everyone wants something. 452 00:20:35,067 --> 00:20:38,938 Ok, but you just said that she was good to you. 453 00:20:38,971 --> 00:20:40,740 So which is it? 454 00:20:42,475 --> 00:20:44,911 He's been a real downer lately. 455 00:20:44,944 --> 00:20:47,447 Did I overhear you say you were friends with Mrs. Marks? 456 00:20:47,480 --> 00:20:49,816 Are you Tim's roommate? 457 00:20:49,849 --> 00:20:53,553 I am. Boy, he was sulking around the house after that. 458 00:20:53,586 --> 00:20:54,821 Really? He was upset? 459 00:20:54,854 --> 00:20:56,689 'Cause he just seemed pretty mad. 460 00:20:56,723 --> 00:20:59,426 I never really understood his thing with her. 461 00:20:59,459 --> 00:21:01,528 What, like a romantic thing? 462 00:21:01,561 --> 00:21:04,597 Well, the way Tim talked, Mrs. Marks was his mentor. 463 00:21:04,631 --> 00:21:05,832 But then one day, her husband 464 00:21:05,865 --> 00:21:08,301 dropped by unexpectedly looking for Tim, 465 00:21:08,335 --> 00:21:10,637 but he was on a business trip with Mrs. Marks. 466 00:21:10,670 --> 00:21:12,071 And Mr. Marks had no idea? 467 00:21:12,104 --> 00:21:15,942 Not the way he reacted. He was pretty upset. 468 00:21:46,373 --> 00:21:48,941 You said you would keep him away from my girl. 469 00:21:48,975 --> 00:21:51,077 You didn't keep your promise. 470 00:21:51,110 --> 00:21:53,946 Because I need to understand why this is so important to you. 471 00:21:53,980 --> 00:21:56,449 Did you and Tim have an affair? 472 00:21:56,483 --> 00:21:58,084 Is that what all this ash is about? 473 00:21:58,117 --> 00:21:59,085 Embers of your love? 474 00:21:59,118 --> 00:22:02,689 Stop it. I asked you to do one thing. One thing! 475 00:22:02,722 --> 00:22:04,691 Did your husband find out? 476 00:22:04,724 --> 00:22:07,894 Was he there the night that you died? 477 00:22:07,927 --> 00:22:09,128 I'm trying to help you! 478 00:22:09,161 --> 00:22:10,062 I don't want your kind of help. 479 00:22:10,096 --> 00:22:13,533 Stay away from my family, you understand? 480 00:22:13,566 --> 00:22:15,768 Stay away. 481 00:22:21,974 --> 00:22:24,644 Mr. Marks suspected an affair, so that's motive enough. 482 00:22:24,677 --> 00:22:26,646 Except if he did it, why was the safe broken into? 483 00:22:26,679 --> 00:22:29,616 I don't know. He was looking for evidence of an affair, you know? 484 00:22:29,649 --> 00:22:31,618 Our ghost, his wife, came in, 485 00:22:31,651 --> 00:22:32,952 catches him, they fight. 486 00:22:32,985 --> 00:22:34,687 You get the picture, right? 487 00:22:34,721 --> 00:22:37,624 Now she's protecting him out of guilt, you know? 488 00:22:37,657 --> 00:22:39,626 And lest we forget, he's a judge. 489 00:22:39,659 --> 00:22:41,828 So I doubt the cops looked at this death 490 00:22:41,861 --> 00:22:43,996 or his alibi very closely. 491 00:22:44,030 --> 00:22:45,598 Yeah, but if hubby killed her, 492 00:22:45,632 --> 00:22:48,034 why is the ghost set on keeping Tim and kristy apart? 493 00:22:48,067 --> 00:22:50,870 Hello! Do you blame her? 494 00:22:50,903 --> 00:22:52,572 I mean, it must be so painful 495 00:22:52,605 --> 00:22:53,740 watching your only daughter hook up 496 00:22:53,773 --> 00:22:55,975 with your young lover once you're dead. 497 00:22:56,008 --> 00:22:57,209 I don't think that this is about jealously. 498 00:22:57,243 --> 00:23:00,513 It's about a mom protecting her daughter from something bad. 499 00:23:01,981 --> 00:23:04,551 What aren't you putting in there? 500 00:23:04,584 --> 00:23:05,518 Pickles. 501 00:23:05,552 --> 00:23:07,520 Cabinet. Nice. 502 00:23:07,554 --> 00:23:09,989 Ok, I say we have a whodunit countdown 503 00:23:10,022 --> 00:23:13,593 on a scale from one to five, whose prints are on that safe? 504 00:23:13,626 --> 00:23:16,095 Starting with the husband. 505 00:23:17,163 --> 00:23:18,665 Ok, maybe three is a better bet. 506 00:23:18,698 --> 00:23:19,499 Why do we need a vote? 507 00:23:19,532 --> 00:23:21,067 Why can't we just have it checked out? 508 00:23:21,100 --> 00:23:22,669 Because Mr. Marks will never allow it. 509 00:23:22,702 --> 00:23:25,805 Well, then maybe that tells us something, too. 510 00:23:25,838 --> 00:23:26,739 No. 511 00:23:26,773 --> 00:23:28,641 Like I told you before, 512 00:23:28,675 --> 00:23:29,776 there was no robbery. 513 00:23:29,809 --> 00:23:32,679 Now what is this about? 514 00:23:34,213 --> 00:23:36,549 I have a gift. 515 00:23:36,583 --> 00:23:38,150 I can see ghosts, 516 00:23:38,184 --> 00:23:39,118 and... 517 00:23:39,151 --> 00:23:41,721 The other day, your wife's spirit was with me. 518 00:23:41,754 --> 00:23:43,022 That's ridiculous. 519 00:23:43,055 --> 00:23:45,458 She gave me a vision about what happened the night that she died, 520 00:23:45,492 --> 00:23:47,026 and it looked like she had walked in on a robbery. 521 00:23:47,059 --> 00:23:50,663 Which is odd, considering you said there wasn't one. 522 00:23:50,697 --> 00:23:52,799 I think it's time for you both to leave. 523 00:23:52,832 --> 00:23:55,668 The safe behind that picture frame, 524 00:23:55,702 --> 00:23:57,637 it had been rummaged. 525 00:23:57,670 --> 00:24:00,707 And she was either hit or tripped or fell 526 00:24:00,740 --> 00:24:03,543 somewhere over there. 527 00:24:03,576 --> 00:24:06,078 That information wasn't in any of the newspapers. 528 00:24:06,112 --> 00:24:08,681 Sometimes spirits stay earth-bound. 529 00:24:08,715 --> 00:24:09,916 It's usually for a reason. 530 00:24:09,949 --> 00:24:11,718 I think that she's protecting someone-- 531 00:24:11,751 --> 00:24:14,621 Tim, kristy, or... maybe even you. 532 00:24:14,654 --> 00:24:17,256 And what would she have to protect me from? 533 00:24:17,289 --> 00:24:18,324 She didn't tell me, 534 00:24:18,357 --> 00:24:20,126 but I think it's something that she was ashamed of. 535 00:24:20,159 --> 00:24:21,393 Melinda spoke with Tim's roommate. 536 00:24:21,427 --> 00:24:24,797 He said you'd been there looking for Tim before your wife died. 537 00:24:24,831 --> 00:24:26,733 He was worried that you thought 538 00:24:26,766 --> 00:24:28,234 maybe they had had an affair. 539 00:24:28,267 --> 00:24:30,970 Ok, this is none of your business. 540 00:24:31,003 --> 00:24:33,773 Unless you have some reason 541 00:24:33,806 --> 00:24:35,575 for wanting my wife's memory tarnished. 542 00:24:35,608 --> 00:24:37,610 Actually, we think it's your Sterling reputation 543 00:24:37,644 --> 00:24:39,679 your wife is trying to keep untarnished. 544 00:24:39,712 --> 00:24:41,914 You keep saying there wasn't a fire, 545 00:24:41,948 --> 00:24:44,116 but I see ashes; Something burning. 546 00:24:44,150 --> 00:24:45,585 Was there anything missing from the safe, 547 00:24:45,618 --> 00:24:47,219 anything at all that could have been burned? 548 00:24:47,253 --> 00:24:49,656 I haven't had the heart to open it since she died. 549 00:24:49,689 --> 00:24:52,224 I've been afraid of what I might find. 550 00:24:52,258 --> 00:24:54,026 Like evidence of an affair? 551 00:24:54,060 --> 00:24:57,730 None of it matters now. 552 00:24:57,764 --> 00:24:58,698 I loved my wife, 553 00:24:58,731 --> 00:25:01,734 and if Tim had something to do with her death, 554 00:25:01,768 --> 00:25:02,835 then yes, I want to know about it. 555 00:25:02,869 --> 00:25:04,837 But it's none of your concern, 556 00:25:04,871 --> 00:25:07,674 so if you'll please excuse me... 557 00:25:30,897 --> 00:25:33,733 So the burning paper in your vision, 558 00:25:33,766 --> 00:25:34,533 any idea what it was? 559 00:25:34,567 --> 00:25:36,102 It was charred, but I could make out 560 00:25:36,135 --> 00:25:38,104 that it was a woman's handwriting, so... 561 00:25:38,137 --> 00:25:40,039 See? Can I call it or what! 562 00:25:40,072 --> 00:25:41,974 A love letter. It's gotta be. 563 00:25:42,008 --> 00:25:43,576 The ghost could have been burning it. 564 00:25:43,610 --> 00:25:45,912 Tim walked in, they fought, and kabonk! 565 00:25:45,945 --> 00:25:49,849 Or Tim could have been burning it when Mrs. Marks walked in. 566 00:25:49,882 --> 00:25:50,883 Or Mr. Marks burned it. 567 00:25:50,917 --> 00:25:52,985 Well, any way you slice it, the paper was burned. 568 00:25:53,019 --> 00:25:55,287 So someone wanted whatever was on it 569 00:25:55,321 --> 00:25:56,022 to be kept a secret. 570 00:25:56,055 --> 00:25:58,591 Yeah, and the ghost still does. 571 00:25:58,625 --> 00:26:00,793 Ooh, I'll get it. 572 00:26:00,827 --> 00:26:02,929 Maybe Sam is early. 573 00:26:02,962 --> 00:26:04,130 Kristy! 574 00:26:04,163 --> 00:26:05,798 What's wrong? 575 00:26:05,832 --> 00:26:08,668 How could you do this? 576 00:26:08,701 --> 00:26:09,602 Do what? 577 00:26:09,636 --> 00:26:10,469 The cops just took Tim in for questioning 578 00:26:10,502 --> 00:26:12,739 about some supposed robbery at my house! 579 00:26:12,772 --> 00:26:16,709 My dad had the safe fingerprinted because of what you said! 580 00:26:16,743 --> 00:26:18,678 Well, if his fingerprints were there-- 581 00:26:18,711 --> 00:26:20,847 of course they were there! 582 00:26:20,880 --> 00:26:22,181 He was my mom's assistant! 583 00:26:22,214 --> 00:26:23,382 Look, kristy, I know that you're upset, 584 00:26:23,415 --> 00:26:25,852 but maybe your feelings for Tim are clouding your judgment. 585 00:26:25,885 --> 00:26:28,287 He's innocent! He was with me, 586 00:26:28,320 --> 00:26:29,622 we were at the bookstore. 587 00:26:29,656 --> 00:26:30,690 Did you tell your dad that? Yeah. 588 00:26:30,723 --> 00:26:34,360 My dad thinks that I'm just lying to protect Tim, 589 00:26:34,393 --> 00:26:35,527 and he won't even look at me. 590 00:26:35,561 --> 00:26:40,700 Like I would protect my own mom's murderer, that's insane! 591 00:26:40,733 --> 00:26:44,136 Look, you know that he has a history 592 00:26:44,170 --> 00:26:45,337 and a criminal record, 593 00:26:45,371 --> 00:26:47,774 and maybe it's possible that he isn't who you think he is. 594 00:26:47,807 --> 00:26:50,209 I know that he would not hurt anyone. 595 00:26:50,242 --> 00:26:53,880 And if you do talk to ghosts like my dad said, 596 00:26:53,913 --> 00:26:55,848 why don't you just ask my mom? 597 00:26:55,882 --> 00:26:57,884 Because I don't think she'd talk to me. 598 00:26:57,917 --> 00:27:02,955 She's mad because I didn't keep you and Tim apart. 599 00:27:04,390 --> 00:27:07,626 Sometimes I just hate her. 600 00:27:09,996 --> 00:27:12,231 This isn't what I wanted. 601 00:27:12,264 --> 00:27:12,999 Then what do you want? 602 00:27:13,032 --> 00:27:15,768 Please, just tell me what happened, 603 00:27:15,802 --> 00:27:18,104 because you're the only one who can fix this. 604 00:27:18,137 --> 00:27:20,873 I really wish I could. 605 00:27:20,907 --> 00:27:24,643 But some secrets are better left alone. 606 00:27:32,084 --> 00:27:34,821 I got nothin'. Tim's still being questioned. 607 00:27:34,854 --> 00:27:36,355 Detective Blair couldn't tell me anything yet. 608 00:27:36,388 --> 00:27:37,757 Well, did they find anything missing from the safe? 609 00:27:37,790 --> 00:27:39,859 What part of "I got nothin'" didn't you get? 610 00:27:39,892 --> 00:27:40,659 All right. Sorry, I thought 611 00:27:40,693 --> 00:27:41,460 you could pull some weight in there. 612 00:27:41,493 --> 00:27:42,528 No, but apparently judge marks does. 613 00:27:42,561 --> 00:27:44,731 They're looking at this as a possible murder case. 614 00:27:44,764 --> 00:27:46,966 My guess is, Tim's going to be in there for a while. 615 00:27:46,999 --> 00:27:48,334 Oh, I hope I did the right thing 616 00:27:48,367 --> 00:27:50,069 by having them check that safe. 617 00:27:50,102 --> 00:27:51,170 Don't be such a softie. 618 00:27:51,203 --> 00:27:52,438 You told me yourself you had a vision 619 00:27:52,471 --> 00:27:54,473 of Mrs. Marks walking in on a break-in. 620 00:27:54,506 --> 00:27:57,443 Tim's prints are all over that safe, 621 00:27:57,476 --> 00:27:59,111 ok? He seems pretty guilty to me. 622 00:27:59,145 --> 00:28:00,246 Yeah, but-- 623 00:28:00,279 --> 00:28:01,380 and please don't tell me you're having second thoughts 624 00:28:01,413 --> 00:28:03,349 because Deborah never actually said she saw Tim do it. 625 00:28:03,382 --> 00:28:05,484 We both know she just saying what she did. 626 00:28:05,517 --> 00:28:06,552 Ok, still-- and I don't want to hear 627 00:28:06,585 --> 00:28:09,455 pleas that kristy said she swears he was with her. 628 00:28:09,488 --> 00:28:11,290 She's no more reliable than her mother. Except--- 629 00:28:11,323 --> 00:28:13,159 don't tell me you're falling for Tim, too. 630 00:28:13,192 --> 00:28:15,494 No! All right? I'm just trying to think out loud, 631 00:28:15,527 --> 00:28:18,264 which would be easier without so many interruptions. 632 00:28:18,297 --> 00:28:19,298 Sorry. 633 00:28:19,331 --> 00:28:21,333 The ghost said that kristy doesn't know who Tim is, 634 00:28:21,367 --> 00:28:23,269 so couldn't that have something to do with his record? 635 00:28:23,302 --> 00:28:24,236 I mean, maybe that's what she burned. 636 00:28:24,270 --> 00:28:26,873 The police report, or-- which we can't access. 637 00:28:26,906 --> 00:28:28,207 Yeah, but we could talk to somebody who knew him, 638 00:28:28,240 --> 00:28:30,810 his mom only lives like an hour away--crap! 639 00:28:30,843 --> 00:28:33,479 My date with Sam! I almost forgot. 640 00:28:33,512 --> 00:28:36,515 I knew you didn't wear that for me. 641 00:28:36,548 --> 00:28:38,517 I can't cancel, ok? Can you handle this? 642 00:28:38,550 --> 00:28:40,419 I'd love to, but starting at 3:00, 643 00:28:40,452 --> 00:28:41,620 I got back-to-back cases. 644 00:28:41,653 --> 00:28:45,057 Fine. You know what, if I rush, I'll make it back in time. 645 00:28:45,491 --> 00:28:47,794 I only found out my son was in trouble again 646 00:28:47,827 --> 00:28:48,660 when I called his apartment. 647 00:28:48,694 --> 00:28:51,297 Tim didn't want me to be upset, I guess. 648 00:28:51,330 --> 00:28:53,766 You're a friend of Mrs. Marks? 649 00:28:53,800 --> 00:28:55,534 Yes. She thought a lot of your son. 650 00:28:55,567 --> 00:28:57,103 That's why I'm here. 651 00:28:57,136 --> 00:28:58,304 Yeah. 652 00:28:58,337 --> 00:29:00,106 She was a wonderful person, 653 00:29:00,139 --> 00:29:01,841 really believed in Tim. 654 00:29:01,874 --> 00:29:03,309 He's a good boy. 655 00:29:03,342 --> 00:29:07,313 There's no way he had anything to do with her death. 656 00:29:07,579 --> 00:29:10,382 But he was arrested before for robbery. 657 00:29:10,416 --> 00:29:11,517 He was innocent then, too. 658 00:29:11,550 --> 00:29:14,153 Tim's girlfriend's older brother did it. 659 00:29:14,186 --> 00:29:16,188 So why did Tim take the blame? 660 00:29:16,222 --> 00:29:18,490 The girl came to him crying, 661 00:29:18,524 --> 00:29:20,793 said that her brother broke into an electronics store. 662 00:29:20,827 --> 00:29:23,930 Tim went to stop him, only the cops showed up. 663 00:29:23,963 --> 00:29:26,432 He knew the older boy had 2 strikes, 664 00:29:26,465 --> 00:29:27,333 so he said he did it. 665 00:29:27,366 --> 00:29:31,971 Do you mind if look at some of his things? 666 00:29:32,004 --> 00:29:32,905 It might help. 667 00:29:32,939 --> 00:29:35,041 You can scour the whole house if you like. 668 00:29:35,074 --> 00:29:37,776 I just want my boy's name cleared. 669 00:29:38,510 --> 00:29:41,280 That's Tim and his brother George. 670 00:29:41,313 --> 00:29:42,081 Older? 671 00:29:42,114 --> 00:29:43,950 Mmm, by about 8 years. 672 00:29:43,983 --> 00:29:46,853 Tim was an unexpected blessing. 673 00:29:51,858 --> 00:29:52,992 The little prince. 674 00:29:53,025 --> 00:29:55,862 That was Tim's first book. 675 00:30:01,200 --> 00:30:03,369 There's a page missing. 676 00:30:03,402 --> 00:30:05,104 Do you know what happened? 677 00:30:05,137 --> 00:30:06,172 God knows. 678 00:30:06,205 --> 00:30:08,507 It's a wonder this thing has any pages left at all. 679 00:30:08,540 --> 00:30:10,176 Tim just loved that story. 680 00:30:10,209 --> 00:30:12,478 It came home from the hospital with him. 681 00:30:12,511 --> 00:30:13,579 Well, that's sweet. 682 00:30:13,612 --> 00:30:15,281 Usually it's blankets and booties. 683 00:30:15,314 --> 00:30:17,516 I'm afraid they wouldn't have fit our Timmy. 684 00:30:17,549 --> 00:30:20,452 He was almost 6 months old when we brought him home. 685 00:30:20,486 --> 00:30:21,954 Why? Was something wrong? 686 00:30:21,988 --> 00:30:24,490 No, it was just the agency protocol. 687 00:30:25,091 --> 00:30:27,193 Tim was adopted. 688 00:30:38,270 --> 00:30:40,239 I ruined everything. 689 00:30:40,272 --> 00:30:41,607 It's ok. 690 00:30:41,640 --> 00:30:44,110 You don't have to keep secrets anymore. 691 00:30:44,143 --> 00:30:46,145 I know why you care so much about Tim, 692 00:30:46,178 --> 00:30:50,849 and I know why you don't want him to be with your daughter. 693 00:30:52,118 --> 00:30:55,254 He's her brother, isn't he? 694 00:30:56,422 --> 00:30:58,857 Yes. 695 00:31:00,192 --> 00:31:03,562 Tim's my son. 696 00:31:06,398 --> 00:31:07,566 It was the hardest thing I ever did, 697 00:31:07,599 --> 00:31:08,667 letting him go. 698 00:31:08,700 --> 00:31:12,038 And then when I found him again, it was like a gift. 699 00:31:12,071 --> 00:31:14,240 Tell me what happened. 700 00:31:14,273 --> 00:31:18,310 Douglas and I fell in love when he was in law school. 701 00:31:18,344 --> 00:31:19,411 I was an undergrad. 702 00:31:19,445 --> 00:31:21,948 Not long after that, I found out that I was pregnant. 703 00:31:21,981 --> 00:31:24,250 And he didn't want children yet? 704 00:31:24,283 --> 00:31:25,351 It wasn't his. 705 00:31:25,384 --> 00:31:27,186 It was somebody I dated before him. 706 00:31:27,219 --> 00:31:30,089 So I told Doug that I was taking a year abroad, 707 00:31:30,122 --> 00:31:32,458 and I went home to have the baby. 708 00:31:32,491 --> 00:31:35,594 I tried to keep him, but I was 18, 709 00:31:35,627 --> 00:31:37,329 barely older than kristy. 710 00:31:37,363 --> 00:31:40,566 In the end, I had to do what was best for my baby. 711 00:31:40,599 --> 00:31:43,669 And you never told Douglas? 712 00:31:43,702 --> 00:31:46,238 I tried to put it behind me, 713 00:31:46,272 --> 00:31:49,508 but it haunted me. 714 00:31:49,541 --> 00:31:53,379 I looked for Tim in the face of every boy his age. 715 00:31:53,412 --> 00:31:56,448 And finally I hired a private detective. 716 00:31:56,482 --> 00:31:57,683 And he found Tim in jail. 717 00:31:57,716 --> 00:32:01,620 I couldn't stand seeing my boy in that place. 718 00:32:01,653 --> 00:32:02,721 I had to get him out. 719 00:32:02,754 --> 00:32:05,091 So why didn't you tell your family? 720 00:32:05,124 --> 00:32:06,125 Or his? 721 00:32:06,158 --> 00:32:08,027 I thought maybe there was a way I could help him 722 00:32:08,060 --> 00:32:10,529 without stirring things up. 723 00:32:11,030 --> 00:32:14,633 And then kristy fell for Tim. 724 00:32:14,666 --> 00:32:16,668 Seems like that would have been a good time 725 00:32:16,702 --> 00:32:17,603 to say something. 726 00:32:17,636 --> 00:32:19,571 And I would have if it weren't for Douglas' 727 00:32:19,605 --> 00:32:20,639 appointment to the bench. 728 00:32:20,672 --> 00:32:22,975 So I figured I would just keep Tim and kristy apart 729 00:32:23,009 --> 00:32:24,176 until he was confirmed, 730 00:32:24,210 --> 00:32:25,611 and then I'd tell everyone. 731 00:32:25,644 --> 00:32:28,247 So the business trip, with Tim, 732 00:32:28,280 --> 00:32:31,550 that was really just to spend time with your child? 733 00:32:31,583 --> 00:32:33,285 Yes. 734 00:32:33,319 --> 00:32:36,088 And then a week later, 735 00:32:36,122 --> 00:32:39,958 I lost the chance of ever telling him the truth. 736 00:32:41,260 --> 00:32:44,030 I'd stopped by the house to get my cell phone. 737 00:32:44,063 --> 00:32:46,365 I couldn't help but think it was Tim. 738 00:32:46,398 --> 00:32:50,702 Maybe he was getting back at me about kristy. 739 00:32:51,703 --> 00:32:57,376 And then I saw that the note I wrote him when he was a baby was gone. 740 00:32:57,409 --> 00:32:58,610 I panicked. 741 00:32:58,644 --> 00:33:01,547 Kristy was always going on about how I was in love with Tim. 742 00:33:01,580 --> 00:33:05,084 I mean, maybe he thought that it was a love letter. 743 00:33:05,551 --> 00:33:06,485 So I cleaned up. 744 00:33:06,518 --> 00:33:08,554 I couldn't let anyone know that Tim was there. 745 00:33:08,587 --> 00:33:12,491 I felt so responsible for the break-in, 746 00:33:12,524 --> 00:33:13,559 for everything. 747 00:33:13,592 --> 00:33:16,528 I brought it all on myself. 748 00:33:16,562 --> 00:33:19,431 And that's when I saw it. 749 00:33:33,745 --> 00:33:36,115 I don't blame him for burning it. 750 00:33:36,148 --> 00:33:38,750 It was the missing page from his book, wasn't it? 751 00:33:38,784 --> 00:33:40,652 It was a closed adoption. 752 00:33:40,686 --> 00:33:44,256 A personal note wasn't permitted. 753 00:33:44,290 --> 00:33:47,426 So you ripped out the page, and you gave him the book. 754 00:33:47,459 --> 00:33:49,261 I wanted him to have something from me. 755 00:33:49,295 --> 00:33:54,032 And I kept the note all that time because it was a piece of him. 756 00:33:54,800 --> 00:33:56,735 Deborah, i-- 757 00:33:56,768 --> 00:34:01,473 I don't think Tim thought it was a love letter. 758 00:34:01,507 --> 00:34:03,542 I think he knew exactly what it was, 759 00:34:03,575 --> 00:34:05,611 and that's why he's been so upset. 760 00:34:05,644 --> 00:34:09,381 He wasn't mad, he-- 761 00:34:09,415 --> 00:34:11,217 he was mourning you. 762 00:34:11,250 --> 00:34:13,419 But if Tim knew that he was my son, 763 00:34:13,452 --> 00:34:15,687 why wouldn't he tell kristy? 764 00:34:15,721 --> 00:34:18,757 Unless... 765 00:34:20,259 --> 00:34:22,661 He thinks he's protecting her. 766 00:34:22,694 --> 00:34:23,762 His sister. 767 00:34:23,795 --> 00:34:26,265 Maybe that's it. 768 00:34:30,802 --> 00:34:33,339 At some point, you broke into that safe, 769 00:34:33,372 --> 00:34:38,110 and either you or Tim burnt a note that you found inside of it. 770 00:34:38,644 --> 00:34:39,411 Just tell me 771 00:34:39,445 --> 00:34:41,613 why you were in the safe that night. 772 00:34:41,647 --> 00:34:42,448 Because... 773 00:34:42,481 --> 00:34:45,851 I couldn't look at my own mom anymore. 774 00:34:45,884 --> 00:34:49,788 It was sick. She falls for somebody that I like, 775 00:34:49,821 --> 00:34:52,158 and then makes it seem like I did something wrong. 776 00:34:52,191 --> 00:34:54,593 And my dad wouldn't listen. 777 00:34:54,626 --> 00:34:57,663 It was like I didn't exist. 778 00:34:57,696 --> 00:35:00,132 And I needed out. 779 00:35:00,166 --> 00:35:01,767 So why was Tim here? 780 00:35:01,800 --> 00:35:03,802 To try and stop me. 781 00:35:03,835 --> 00:35:05,804 Kristy, you don't want to do this. 782 00:35:05,837 --> 00:35:06,838 No, I really do. 783 00:35:06,872 --> 00:35:10,309 What is all this stuff? Where is it? 784 00:35:10,342 --> 00:35:12,711 Where does she keep her cash?! 785 00:35:12,744 --> 00:35:14,880 One of these things has got to have money in it! 786 00:35:14,913 --> 00:35:17,849 Oh, my god, someone's coming! 787 00:35:17,883 --> 00:35:20,552 Come on, let's go! 788 00:35:30,729 --> 00:35:32,898 Then we ran out the back door. 789 00:35:32,931 --> 00:35:36,902 I swear, we had no idea what had happened 790 00:35:36,935 --> 00:35:39,305 Tim didn't break in? 791 00:35:39,338 --> 00:35:41,707 It was kristy? 792 00:35:42,241 --> 00:35:45,611 Why didn't you say anything when they brought Tim in today? 793 00:35:45,644 --> 00:35:47,846 I was afraid that if I said he was here, 794 00:35:47,879 --> 00:35:49,881 it would make things worse for him. 795 00:35:49,915 --> 00:35:52,951 But I knew that he did not hurt my mom, 796 00:35:52,984 --> 00:35:55,821 because he was with me the whole night. 797 00:35:55,854 --> 00:35:58,624 I did that, too-- tried to hide the truth 798 00:35:58,657 --> 00:36:00,926 to protect my family. 799 00:36:01,327 --> 00:36:05,764 But the lies hurt more than anything. 800 00:36:08,967 --> 00:36:12,371 Kristy, your mom's here. 801 00:36:15,907 --> 00:36:20,946 And what time found out that night, she wants you to know, too. 802 00:36:22,248 --> 00:36:24,383 He was her son. 803 00:36:25,417 --> 00:36:29,721 She'd put him up for adoption when he was a baby. 804 00:36:32,924 --> 00:36:36,762 He's...my brother? 805 00:36:39,965 --> 00:36:41,967 What's going on? 806 00:36:42,000 --> 00:36:44,202 Daddy... 807 00:36:46,572 --> 00:36:47,939 Your wife is here. 808 00:36:47,973 --> 00:36:52,478 And there's something she needs to tell you. 809 00:36:58,884 --> 00:37:01,887 I could never understand, why me? 810 00:37:01,920 --> 00:37:04,456 I mean, there were plenty of other kids in juvie, 811 00:37:04,490 --> 00:37:05,791 ones that could have used the break. 812 00:37:05,824 --> 00:37:07,293 But why'd she pick me? 813 00:37:07,326 --> 00:37:09,961 I knew it wasn't because of what kristy said. 814 00:37:09,995 --> 00:37:12,964 I mean, it just wasn't like that. 815 00:37:12,998 --> 00:37:14,433 And then you found the note? 816 00:37:14,466 --> 00:37:16,868 I must have read that book a thousand times. 817 00:37:16,902 --> 00:37:19,771 Don't ask me why. 818 00:37:20,071 --> 00:37:25,010 And I always wondered what happened to that page. 819 00:37:25,744 --> 00:37:28,414 But why hide it? 820 00:37:28,447 --> 00:37:29,881 Why hide it from her family 821 00:37:29,915 --> 00:37:31,583 that I was her son, from her family? 822 00:37:31,617 --> 00:37:35,053 I could only think that it was because she was ashamed of me. 823 00:37:35,086 --> 00:37:37,556 Oh, god, that's not true. 824 00:37:37,589 --> 00:37:38,790 I cherished you. 825 00:37:38,824 --> 00:37:41,527 She wasn't ashamed of you. 826 00:37:41,560 --> 00:37:43,595 She cherished you. 827 00:37:43,629 --> 00:37:45,531 She wants you to know how sorry she is. 828 00:37:45,564 --> 00:37:49,435 I just didn't know what your family would do, or mine. 829 00:37:49,468 --> 00:37:52,938 I'd broken all kinds of closed adoption rules in contacting you. 830 00:37:52,971 --> 00:37:54,440 She was scared. 831 00:37:54,473 --> 00:37:58,043 About what would happen to your family, and hers. 832 00:37:58,076 --> 00:38:00,278 But she's here. 833 00:38:01,647 --> 00:38:05,083 I was always so scared. 834 00:38:05,116 --> 00:38:08,454 Since the moment you were born, 835 00:38:08,487 --> 00:38:10,989 looking at your-- your face. 836 00:38:11,022 --> 00:38:15,060 I loved you so much, and it terrified me. 837 00:38:15,093 --> 00:38:17,028 I was scared that-- 838 00:38:17,062 --> 00:38:18,464 that I couldn't take care of you, 839 00:38:18,497 --> 00:38:20,999 or that your new family wouldn't be good to you, 840 00:38:21,032 --> 00:38:24,736 or when I found you again, I was scared of who you'd be. 841 00:38:24,770 --> 00:38:27,773 I just wanted so badly to do good; 842 00:38:27,806 --> 00:38:31,377 to do what was right. 843 00:38:31,410 --> 00:38:34,546 But it all went wrong. 844 00:38:35,046 --> 00:38:36,915 She was scared 845 00:38:36,948 --> 00:38:39,851 that she wouldn't be able to give you what you needed. 846 00:38:39,885 --> 00:38:43,922 She really wanted to do what was best for you, 847 00:38:43,955 --> 00:38:46,091 and she's afraid she didn't. 848 00:38:46,124 --> 00:38:48,059 No, no, no, no, no. 849 00:38:48,093 --> 00:38:49,928 That's not true. 850 00:38:49,961 --> 00:38:53,965 You tell her she did the best she could. 851 00:38:55,967 --> 00:38:57,436 She's listening. 852 00:38:57,469 --> 00:39:00,038 She did so much right. 853 00:39:00,071 --> 00:39:01,940 You gave me a great life, 854 00:39:01,973 --> 00:39:03,409 and a wonderful family that loves me. 855 00:39:03,442 --> 00:39:07,746 And when I needed help, when I got in trouble, you gave me a second chance. 856 00:39:07,779 --> 00:39:11,950 And I'm not gonna take that for granted. 857 00:39:11,983 --> 00:39:16,388 I'm gonna make you proud of me, I promise. 858 00:39:16,422 --> 00:39:18,957 Oh, sweetheart. 859 00:39:18,990 --> 00:39:22,428 I already am. 860 00:39:23,128 --> 00:39:26,565 She said she already is proud of you. 861 00:39:28,767 --> 00:39:31,437 There's one more thing. 862 00:39:31,703 --> 00:39:34,706 In that note that you left for me, 863 00:39:34,740 --> 00:39:37,643 I only remember the first part-- 864 00:39:37,676 --> 00:39:41,413 "my Tim, my little prince, 865 00:39:41,447 --> 00:39:45,150 all the places you'll go..." 866 00:39:48,987 --> 00:39:51,122 "All the worlds you will see. 867 00:39:51,156 --> 00:39:54,426 "My love is always with you. 868 00:39:54,460 --> 00:39:56,462 "I wrap you in it, 869 00:39:56,495 --> 00:39:58,864 "like a prince's cape, 870 00:39:58,897 --> 00:40:02,100 my sweet, sweet boy." 871 00:40:02,133 --> 00:40:04,035 The worlds you'll see. 872 00:40:04,069 --> 00:40:07,072 My love is always with you, 873 00:40:07,105 --> 00:40:10,108 wrapped around you like a prince's cape, 874 00:40:10,141 --> 00:40:12,511 my sweet, sweet boy. 875 00:40:16,915 --> 00:40:19,084 She's ready. 876 00:40:22,120 --> 00:40:25,123 She's not scared anymore. 877 00:40:36,735 --> 00:40:39,004 Thank you. 878 00:40:42,508 --> 00:40:44,710 Hey, this is Sam Lucas. 879 00:40:44,743 --> 00:40:47,212 Please leave me a message after the beep. 880 00:40:48,046 --> 00:40:51,016 Yeah, hi. Um, it's me. 881 00:40:51,049 --> 00:40:52,851 Um, Melinda. 882 00:40:52,884 --> 00:40:53,919 I hope that, uh, 883 00:40:53,952 --> 00:40:56,955 well, I hope that you're getting all of my messages. 884 00:40:56,988 --> 00:41:01,793 Um, I'm still hoping for that--that rain check, 885 00:41:01,827 --> 00:41:05,030 you know, the one that I've mentioned now, 886 00:41:05,063 --> 00:41:08,700 well, a million times, actually. 887 00:41:08,734 --> 00:41:11,737 Um, ok. 888 00:41:11,770 --> 00:41:14,973 Could you-- could you just-- 889 00:41:17,108 --> 00:41:19,645 call me back? 890 00:41:26,151 --> 00:41:28,754 Come in. 891 00:41:30,221 --> 00:41:31,690 Hi. 892 00:41:31,723 --> 00:41:33,091 Hey. 893 00:41:35,994 --> 00:41:38,196 I'm sorry I flaked. 894 00:41:38,229 --> 00:41:39,631 Um... 895 00:41:39,665 --> 00:41:43,234 I was just wondering about that rain check. 896 00:41:43,268 --> 00:41:46,071 What do you mean? 897 00:41:46,104 --> 00:41:48,674 Didn't you get my messages? 898 00:41:49,741 --> 00:41:51,543 No, not yet. 899 00:41:51,577 --> 00:41:53,879 I saw that you called. 900 00:41:55,814 --> 00:41:59,184 So you just didn't pick up. 901 00:42:00,218 --> 00:42:03,154 No. 902 00:42:06,725 --> 00:42:11,229 It was 7:00 and I was standing on the sidewalk in front of a dark store. 903 00:42:11,262 --> 00:42:13,031 I'd been there for about an hour. 904 00:42:13,064 --> 00:42:19,270 As adorable and cockamamie as your excuse surely is, 905 00:42:19,304 --> 00:42:21,707 I didn't pick up. 906 00:42:23,108 --> 00:42:25,243 Look, I know what it's about. 907 00:42:25,276 --> 00:42:27,245 What? What is it about? 908 00:42:27,278 --> 00:42:29,247 That you're not ready to start dating yet, 909 00:42:29,280 --> 00:42:31,016 and it makes total sense. 910 00:42:31,049 --> 00:42:31,683 I understand, 911 00:42:31,717 --> 00:42:33,351 and there's no hard feelings. 912 00:42:33,384 --> 00:42:34,653 No, but I am ready! 913 00:42:34,686 --> 00:42:36,622 Your head says you are... 914 00:42:36,655 --> 00:42:40,125 But your heart says no, not yet. 915 00:42:40,158 --> 00:42:41,727 No, it doesn't! 916 00:42:41,760 --> 00:42:45,096 Ok, my heart doesn't say that. 917 00:42:45,130 --> 00:42:46,832 I think I would know what my heart says. 918 00:42:46,865 --> 00:42:50,936 Melinda, I get it. It's ok. You don't have to do-- 919 00:43:17,095 --> 00:43:19,130 Ok. 920 00:43:20,866 --> 00:43:23,301 What about the rain check? 921 00:43:24,836 --> 00:43:27,238 I'm free right now, how about you? 922 00:43:27,272 --> 00:43:29,975 Yeah. 923 00:43:41,086 --> 00:43:43,655 You're gonna freeze. Here, take this. 924 00:43:43,689 --> 00:43:45,824 Oh, thank you. 925 00:43:47,726 --> 00:43:50,295 Captioning provided by abc studios llc and CBS, inc. 926 00:43:50,328 --> 00:43:55,100 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 66263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.