Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,810 --> 00:00:20,480
"The Final Match!! Who Will the
World's Strongest Fighter Be!?"
2
00:00:31,830 --> 00:00:38,730
The final match of the 22nd
Tenkaichi Tournament is today!
3
00:00:38,730 --> 00:00:41,330
The stage is set!
4
00:00:43,140 --> 00:00:46,180
What a spectacle this is!
5
00:00:46,180 --> 00:00:50,540
Throngs of martial arts fans
have gathered from all over!
6
00:00:56,120 --> 00:00:58,520
Good morning, Yamucha-sama...
7
00:00:58,520 --> 00:01:00,590
Huh?
8
00:01:00,590 --> 00:01:02,390
Yamucha-sama?
9
00:01:17,770 --> 00:01:20,880
Goku's gonna win it this time,
dontcha think?
10
00:01:20,880 --> 00:01:24,210
Don't be stupid,
Tenshinhan's way better than him!
11
00:01:24,210 --> 00:01:28,520
I agree. He does have
three eyes and all.
12
00:01:28,520 --> 00:01:32,220
I sure hope that little
Son Goku boy wins!
13
00:01:32,220 --> 00:01:34,890
He's just so cute!
14
00:01:34,890 --> 00:01:36,860
What are you talking about?
15
00:01:36,860 --> 00:01:42,160
I bet 10,000 Zeni on Tenshinhan!
I'm in trouble if he wins!
16
00:01:42,560 --> 00:01:45,900
They're both cool,
so I'm rooting for them both!
17
00:01:45,900 --> 00:01:50,270
Totally! Dirty perverts
are like so boring...
18
00:01:53,340 --> 00:01:56,750
Hi! Let's begin our morning workout!
19
00:01:56,750 --> 00:01:59,210
First, let's do our leg exercises!
20
00:02:01,750 --> 00:02:06,310
One, two! One, two!
21
00:02:17,100 --> 00:02:20,440
How low. You should act your age...
22
00:02:20,440 --> 00:02:22,200
Mind your own business!
23
00:02:22,200 --> 00:02:24,070
You wouldn't understand,
24
00:02:24,070 --> 00:02:27,740
but I'm watching this to
research new techniques!
25
00:02:29,410 --> 00:02:32,180
You're great, Old-timer!
26
00:02:41,420 --> 00:02:44,890
All those cars are here
to see the final match...
27
00:02:44,890 --> 00:02:48,230
Don't give us a boring fight, now!
28
00:02:48,230 --> 00:02:50,960
Yeah! I'll give it my all!
29
00:02:53,640 --> 00:02:55,330
We're back!
30
00:02:58,370 --> 00:02:59,710
Here you go!
31
00:02:59,710 --> 00:03:00,780
Thank you!
32
00:03:00,780 --> 00:03:03,110
Wow! It's so clean!
33
00:03:04,880 --> 00:03:08,820
We borrowed some hair dryers
and worked hard to get it dry!
34
00:03:08,820 --> 00:03:13,550
This is the final match- you can't
go out there looking all dirty!
35
00:03:14,520 --> 00:03:17,860
You're both pretty nice!
36
00:03:17,860 --> 00:03:19,190
I try my best!
37
00:03:19,190 --> 00:03:21,750
Oh? Where's Oolong-san?
38
00:03:22,300 --> 00:03:24,430
He went on ahead to the arena.
39
00:03:24,430 --> 00:03:29,390
He went to get us a spot
since you transformed.
40
00:03:50,660 --> 00:03:52,560
Hey, now!
41
00:03:55,460 --> 00:03:59,870
No crossing this line!
This is our spot!
42
00:04:00,400 --> 00:04:03,040
I found a spot!
43
00:04:03,040 --> 00:04:05,240
Hey, you!
44
00:04:05,240 --> 00:04:09,310
I just said not to cross
the line, you puny brat!
45
00:04:09,310 --> 00:04:11,640
Now I'm gonna eat you!
46
00:04:15,780 --> 00:04:17,850
Wait. Here you go.
47
00:04:17,850 --> 00:04:20,660
Why'd I have to save
their stupid spot?!
48
00:04:20,660 --> 00:04:22,190
Hey, is this spot open?!
49
00:04:22,190 --> 00:04:27,000
How many times do I have
to say it?! This is our...
50
00:04:27,000 --> 00:04:29,060
Our what?!
51
00:04:29,060 --> 00:04:30,760
Err, uh...
52
00:04:32,870 --> 00:04:35,200
Go right ahead! It's directly
in front of the ring!
53
00:04:35,200 --> 00:04:38,870
It's the best spot in the house!
54
00:04:38,870 --> 00:04:41,310
It's me, Oolong!
55
00:04:44,850 --> 00:04:46,310
Pu-erh?!
56
00:04:48,550 --> 00:04:51,420
Hey, don't scare me like that!
57
00:04:54,790 --> 00:04:56,760
Such reliable place-savers...
58
00:04:56,760 --> 00:04:58,560
Yamucha-sama...
59
00:04:58,560 --> 00:05:00,330
Should you be out of bed?
60
00:05:00,330 --> 00:05:05,230
No, but I can't stay in a
hospital at a time like this!
61
00:05:08,400 --> 00:05:10,040
This is it.
62
00:05:10,040 --> 00:05:13,800
- Even I'm getting excited!
- Yeah!
63
00:05:32,190 --> 00:05:38,330
Why do you refuse to use
such techniques for good?
64
00:05:38,330 --> 00:05:41,460
Break free from the
easy path of darkness!
65
00:05:43,210 --> 00:05:46,880
Try entering the world of light!
66
00:05:46,880 --> 00:05:50,370
You will never be a villain!
67
00:05:57,220 --> 00:05:59,090
Calm yourself, Tenshinhan!
68
00:05:59,090 --> 00:06:01,660
Why do you feel unsure
at a time like this?!
69
00:06:01,660 --> 00:06:03,960
Stop thinking unnecessary thoughts!
70
00:06:03,960 --> 00:06:06,660
You just need to defeat that boy!
71
00:06:06,660 --> 00:06:09,990
That boy who killed Tao Pai Pai-sama!
72
00:06:13,400 --> 00:06:15,570
Grow angry!
73
00:06:15,570 --> 00:06:17,840
Take the hatred of your idol's murder
74
00:06:17,840 --> 00:06:20,640
and direct it all at the boy!
75
00:06:21,410 --> 00:06:23,410
He's late.
76
00:06:23,410 --> 00:06:26,780
What's Ten doing?!
77
00:06:29,350 --> 00:06:33,990
It's the first time
he's asked to be alone.
78
00:06:33,990 --> 00:06:38,590
He's feeling nervous before the fight.
79
00:06:41,330 --> 00:06:44,400
Go get him.
It's almost time for the match.
80
00:06:44,400 --> 00:06:45,490
Yes!
81
00:06:57,510 --> 00:07:00,350
Ten! It's almost time for...
82
00:07:16,160 --> 00:07:17,860
Ten... !
83
00:07:25,610 --> 00:07:27,230
Let's go.
84
00:07:31,910 --> 00:07:33,620
All set!
85
00:07:33,620 --> 00:07:35,850
Good luck out there, Son-kun!
86
00:07:35,850 --> 00:07:37,340
Right!
87
00:07:48,200 --> 00:07:50,730
Oh, it's time! Let's hurry!
88
00:07:50,730 --> 00:07:53,170
Now it's time for butt exercises!
89
00:07:53,170 --> 00:07:58,440
One, two! One, two!
90
00:07:58,440 --> 00:08:02,140
Stop watchin' that crap!
It's time!
91
00:08:28,240 --> 00:08:31,740
What's takin' so long?!
Come on, already!
92
00:08:31,740 --> 00:08:35,510
Now, now. Just calm down, Lunch-san.
93
00:08:43,250 --> 00:08:47,120
You're such a coward,
resorting to lame disguises...
94
00:08:47,120 --> 00:08:51,130
Did you want the
prize money that badly?!
95
00:08:51,130 --> 00:08:52,460
Don't be a fool.
96
00:08:52,460 --> 00:08:56,000
I simply wanted to
watch my pupils grow.
97
00:08:56,000 --> 00:09:00,040
You're a pathetic liar, you old fogy!
98
00:09:00,040 --> 00:09:02,600
You be quiet, you old miser!
99
00:09:02,600 --> 00:09:07,410
- What was that, you scoundrel?!
- What?! You rogue!
100
00:09:07,410 --> 00:09:10,210
You good-for-nothing!
101
00:09:10,210 --> 00:09:12,180
Muten Roshi-sama!
102
00:09:15,450 --> 00:09:17,550
Is something the matter?
103
00:09:17,550 --> 00:09:19,590
No, I was just...
104
00:09:19,590 --> 00:09:22,560
If you need to use the restroom,
you shouldn't hold it in.
105
00:09:22,560 --> 00:09:26,050
You be quiet!
You always say too much!
106
00:09:46,590 --> 00:09:59,950
One, two, three, four...
107
00:10:07,770 --> 00:10:09,300
I'm ready!
108
00:10:40,970 --> 00:10:42,200
Goku!
109
00:11:04,560 --> 00:11:07,830
The fight's already started!
110
00:11:16,040 --> 00:11:20,980
Sorry to keep you waiting!
It's time for the final match!
111
00:11:28,650 --> 00:11:32,390
Of the 182 fighters who gathered
here from around the world,
112
00:11:32,390 --> 00:11:36,860
only 8 made it into
the tournament proper!
113
00:11:36,860 --> 00:11:41,700
And from there,
only two have prevailed!
114
00:11:41,700 --> 00:11:50,010
Who will win the title and
the 500,000 Zeni prize?!
115
00:11:54,410 --> 00:11:58,650
Now to introduce the two finalists!
116
00:11:58,650 --> 00:12:01,980
First is Tenshinhan!
117
00:12:11,730 --> 00:12:16,460
A veritable martial arts master
and the Crane Hermit's finest student!
118
00:12:19,610 --> 00:12:24,940
Masters and amateurs
alike talk about him!
119
00:12:24,940 --> 00:12:29,880
He broke Yamucha's leg in
the quarter-final round
120
00:12:29,880 --> 00:12:33,050
and obtained victory in
the semi-final round
121
00:12:33,050 --> 00:12:36,580
when Jackie Chun forfeited the match!
122
00:12:37,820 --> 00:12:41,060
The average length of all his matches
123
00:12:41,060 --> 00:12:44,260
is a mere 32.5 seconds!
124
00:12:47,400 --> 00:12:50,270
Next, we have Son Goku!
125
00:12:50,270 --> 00:12:51,870
Goku!
126
00:12:51,870 --> 00:12:54,970
Goku! You better not lose to him!
127
00:12:54,970 --> 00:12:56,130
I won't!
128
00:13:03,420 --> 00:13:07,350
Standing here is a student
of the Turtle Hermit School,
129
00:13:07,350 --> 00:13:09,860
a rival of the Crane Hermit School!
130
00:13:09,860 --> 00:13:14,930
His tiny body's speed and movements
131
00:13:14,930 --> 00:13:18,760
and his tough looks set
him apart from the pack!
132
00:13:20,030 --> 00:13:23,430
He brought Panputto
down with a single hit
133
00:13:24,500 --> 00:13:26,840
in the quarter-final round,
134
00:13:26,840 --> 00:13:30,330
and in the semi-final round
135
00:13:32,310 --> 00:13:35,380
he knocked Kuririn out of the ring
and advanced to the final match!
136
00:13:35,380 --> 00:13:39,220
His average time is 35.7 seconds!
137
00:13:41,390 --> 00:13:44,960
This is going to be
one incredible match...
138
00:13:44,960 --> 00:13:48,050
Son-kun! You can do it!
139
00:13:49,960 --> 00:13:54,000
Kill 'im! Kill 'im!
140
00:13:54,000 --> 00:13:55,560
She's insane!
141
00:13:57,270 --> 00:14:01,070
Huh? He's gone again... !
142
00:14:04,180 --> 00:14:06,580
I need to watch from closer up!
143
00:14:10,920 --> 00:14:12,180
Hello.
144
00:14:13,350 --> 00:14:17,920
Muten Roshi-sama, only competitors
are allowed to come back here.
145
00:14:17,920 --> 00:14:21,020
Don't be so fussy. They'll never know.
146
00:14:22,190 --> 00:14:28,130
It's now time for the final match
of the 22nd Tenkaichi Tournament!
147
00:14:28,130 --> 00:14:29,790
Are you two ready?!
148
00:14:30,870 --> 00:14:32,200
Watch very closely.
149
00:14:32,200 --> 00:14:34,770
You may never see a
match like this again.
150
00:14:34,770 --> 00:14:35,900
Right!
151
00:14:54,960 --> 00:14:58,490
- He'll win, right?
- Of course he will!
152
00:15:00,130 --> 00:15:05,700
He murdered Tao Pai Pai,
my dear little brother!
153
00:15:15,680 --> 00:15:21,280
There will be no losing to the
Turtle Hermit's student now!
154
00:15:37,300 --> 00:15:39,600
Begin!
155
00:16:06,370 --> 00:16:08,030
Dodonpa!
156
00:16:27,720 --> 00:16:31,120
Is it over? They were on
different levels, though.
157
00:16:31,120 --> 00:16:33,030
No... ! Look!
158
00:16:33,030 --> 00:16:34,390
What?!
159
00:16:42,230 --> 00:16:44,500
Don't scare us like that!
160
00:16:44,500 --> 00:16:47,840
He'd never die that easy!
161
00:17:02,550 --> 00:17:05,090
He disappeared again!
162
00:17:05,090 --> 00:17:08,580
This is Son's special strategy!
163
00:17:24,210 --> 00:17:26,110
There!
164
00:17:29,850 --> 00:17:33,980
Did you think such childish
tricks would work on me?!
165
00:17:56,480 --> 00:17:58,030
Goku!
166
00:18:01,380 --> 00:18:06,010
What an attack!
It's almost like a machine gun!
167
00:18:30,940 --> 00:18:33,080
It's over!
168
00:18:33,080 --> 00:18:37,980
Heaven or Hell.
Go to whichever you want!
169
00:18:37,980 --> 00:18:40,420
Tenshinhan's strength
is extraordinary!
170
00:18:40,420 --> 00:18:45,020
Will Goku lose to him
without putting up a fight?!
12270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.