Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,640
(UPBEAT MUSIC)
2
00:00:10,360 --> 00:00:13,000
Now, sis, do it. Do it now!
No!
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,600
Do it!
(YELLS)
4
00:00:15,600 --> 00:00:17,920
You alright? Oi!
5
00:00:17,920 --> 00:00:18,920
What are you doing?
6
00:00:21,560 --> 00:00:24,040
If I had ยฃ1,000 I would buy...
7
00:00:24,040 --> 00:00:26,480
..Brazilian Yaki hair, like Beyonce,
8
00:00:26,480 --> 00:00:29,080
a lip reduction, red velvet cupcakes,
9
00:00:29,080 --> 00:00:30,920
probably a dustpan and brush
for this place.
10
00:00:30,920 --> 00:00:33,360
I mean, look at it. It's boring.
There's not even crime 'ere.
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,560
It's like some fake-arse estate.
S'like Diet Cola. It's diluted.
12
00:00:36,560 --> 00:00:39,960
Y'know, forget the dustpan, I'd buy
a train ticket and I'd just get out
13
00:00:39,960 --> 00:00:43,000
'cause I am trying to be something
worthwhile while I'm alive,
14
00:00:43,000 --> 00:00:44,320
you know what I mean?
15
00:00:44,320 --> 00:00:47,080
And these brick walls,
they're dragging me back, man.
16
00:00:47,080 --> 00:00:51,040
Yeah, I'm like a rose,
tryna grow out of mud.
17
00:00:51,040 --> 00:00:53,800
I was born a big thinker,
I'm very wise,
18
00:00:53,800 --> 00:00:56,280
you know, my mind is bare agile.
19
00:00:56,280 --> 00:00:58,320
I'm fast, you know what I mean?
20
00:00:58,320 --> 00:01:01,360
Got my ear to da ground
so I'm alert at all times.
21
00:01:01,360 --> 00:01:03,040
Tracey...
22
00:01:03,040 --> 00:01:05,280
I ain't even being vain...
Off we go.
23
00:01:05,280 --> 00:01:07,720
..I just am...special.
24
00:01:07,720 --> 00:01:09,360
Tracey! (SCOFFS)
25
00:01:09,360 --> 00:01:10,800
Just keep breathing now.
Keep brea...
26
00:01:10,800 --> 00:01:13,240
Oh.
What?
27
00:01:14,720 --> 00:01:16,800
Let's go, have a look.
28
00:01:16,800 --> 00:01:18,720
They've fucking done it!
Bastards!
29
00:01:19,800 --> 00:01:23,160
Uhbuggarshshinewarreday.
30
00:01:23,160 --> 00:01:24,880
I'm a bit busy right now, you know?
31
00:01:24,880 --> 00:01:28,120
Ooh, eew!
(LAUGHS LEWDLY)
32
00:01:29,600 --> 00:01:33,720
# Life ain't so great
Yeah, there'll be dots in the mud
33
00:01:33,720 --> 00:01:37,960
# And life ain't Hollywood
for any one of us
34
00:01:37,960 --> 00:01:41,920
# If ever you're in doubt,
just get your wings out
35
00:01:41,920 --> 00:01:45,400
# It's alright, darling,
get your wriggle on
36
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
# Somewhere else. #
37
00:01:49,760 --> 00:01:52,160
Anything else?
Uh, no, just the salad, thanks.
38
00:01:55,880 --> 00:01:57,240
Is that Brazilian?
39
00:01:58,240 --> 00:02:00,680
Oh, do you know, I'm not even sure,
I've lost count.
40
00:02:00,680 --> 00:02:02,600
They've practically
got their own wardrobe.
41
00:02:02,600 --> 00:02:04,200
Looks real.
42
00:02:04,200 --> 00:02:07,240
Thank you. Wait, Tracey?
43
00:02:07,240 --> 00:02:09,920
We went to the same school,
I was a couple years below you.
44
00:02:09,920 --> 00:02:10,960
Meisha?
45
00:02:10,960 --> 00:02:12,480
Oh, yeah. You right?
46
00:02:12,480 --> 00:02:15,280
Oh, the big boss has me running out
buying coffees and salads
47
00:02:15,280 --> 00:02:16,560
every five minutes.
48
00:02:16,560 --> 00:02:18,840
What d'you..?
Oh, what don't I?
49
00:02:18,840 --> 00:02:21,880
Personal assistant to the boss,
marketing manager, sales exec,
50
00:02:21,880 --> 00:02:25,440
no sleep,
but there are a shitload of perks.
51
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
I don't like sleazy Stacey,
I like chocolate Tracey,
52
00:02:29,720 --> 00:02:32,360
I wanna...I wanna lock her
in the boot of my car,
53
00:02:32,360 --> 00:02:35,880
I wanna drive her beyond
the most distant star.
54
00:02:38,520 --> 00:02:42,320
Look at that. Huh.
This is my boyfriend, Connor.
55
00:02:42,320 --> 00:02:43,560
Safe.
56
00:02:43,560 --> 00:02:47,240
You two look very...cute together.
57
00:02:49,200 --> 00:02:51,520
(WHISPERS) It's quite a new
relationship.
58
00:02:53,400 --> 00:02:54,920
Connor, what are ya doing?
59
00:02:54,920 --> 00:02:56,720
My mum wants it.
60
00:02:58,120 --> 00:03:00,920
Ah, so Connor, what is it
that you do?
61
00:03:00,920 --> 00:03:02,440
We were just talking jobs and stuff.
62
00:03:02,440 --> 00:03:03,840
I'm a poet.
63
00:03:04,640 --> 00:03:07,480
Ah, wasteman? I've been there.
(CHUCKLES)
64
00:03:09,040 --> 00:03:11,200
Listen, my boss is holding
a recruitment drive
65
00:03:11,200 --> 00:03:12,680
for the sales team.
66
00:03:12,680 --> 00:03:15,480
You should get down there,
you were always really nice.
67
00:03:17,200 --> 00:03:18,600
See ya.
68
00:03:21,080 --> 00:03:22,800
Winsley Cosmetics.
69
00:03:23,840 --> 00:03:25,200
Bye.
70
00:03:30,840 --> 00:03:32,800
CANDICE: Oh.
71
00:03:32,800 --> 00:03:34,200
Why?
72
00:03:34,200 --> 00:03:37,040
Police raided George the Giant's
flat, left the door open, innit,
73
00:03:37,040 --> 00:03:38,200
so we cleaned up.
74
00:03:38,200 --> 00:03:39,960
Why were these in his flat?
75
00:03:42,400 --> 00:03:44,040
So this why ya couldn't
cover my shift.
76
00:03:44,040 --> 00:03:47,360
Yeah. I'm gonna glue them together
and make a big one.
77
00:03:47,360 --> 00:03:48,560
(BOTH LAUGH)
78
00:03:48,560 --> 00:03:50,760
I had to get my sister in.
79
00:03:50,760 --> 00:03:52,120
Cynthia?
80
00:04:00,400 --> 00:04:02,040
Next, please.
81
00:04:02,040 --> 00:04:04,240
Yeah, she'll be alright.
82
00:04:04,240 --> 00:04:05,440
BOTH: Yeah.
83
00:04:05,440 --> 00:04:08,880
'Cause I don't know if I can go back
you know, now I know could go places
84
00:04:08,880 --> 00:04:10,840
like, if I... Well, if I get it.
85
00:04:10,840 --> 00:04:12,240
'Course will, babe.
86
00:04:12,240 --> 00:04:14,440
That's why Meisha wants you
at the perfume recruitment today.
87
00:04:14,440 --> 00:04:17,720
Yeah, but she's not the big boss,
you know, the big boss, he's like...
88
00:04:17,720 --> 00:04:19,240
..he's big.
89
00:04:19,240 --> 00:04:20,960
Alright, I'll see ya later.
90
00:04:20,960 --> 00:04:23,320
Where you going?
To the recruitment.
91
00:04:23,320 --> 00:04:25,520
You gotta change, you silly bugger.
92
00:04:25,520 --> 00:04:27,960
I am changed.
This is what I'm wearing.
93
00:04:36,280 --> 00:04:40,120
Welcome to Winsley Cosmetics.
How are you doing, madam?
94
00:04:40,120 --> 00:04:41,960
Would you like to try
this nice perfume?
95
00:04:41,960 --> 00:04:44,520
This is actually our latest release,
yeah...
96
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
Your husband will love this one,
mine does...
97
00:04:47,120 --> 00:04:49,200
Welcome to Winsley Cosmetics.
98
00:04:49,200 --> 00:04:50,520
(EXHALES)
99
00:04:50,520 --> 00:04:53,880
Hi, welcome to Winsley Cosmetics,
would you like to try this?
100
00:04:54,880 --> 00:04:57,400
H-hello! Perfume! P-perfume!
101
00:04:57,400 --> 00:05:00,960
OK, so, um, what we try to do
at Winsley
102
00:05:00,960 --> 00:05:03,320
is create an inviting atmosphere
for the clients.
103
00:05:03,320 --> 00:05:06,480
Mm-hm. Oh, hello,
welcome to Winsley Cosmetics.
104
00:05:06,480 --> 00:05:08,640
Your husband will love me,
mine does.
105
00:05:10,400 --> 00:05:13,120
No, I said that wrong. I said that...
Ah... Ah...
106
00:05:13,120 --> 00:05:14,440
(WOMAN CLEARS THROAT)
107
00:05:14,440 --> 00:05:16,400
What is it?
Perfume.
108
00:05:16,400 --> 00:05:17,880
The brand?
109
00:05:19,440 --> 00:05:21,600
Oh, yeah, yeah... Ah...
110
00:05:21,600 --> 00:05:25,000
Yeah, it's called uh...
Unmai Yo De Pum Pum.
111
00:05:25,880 --> 00:05:27,120
(WHISPERS) Ennemis hairont.
112
00:05:27,120 --> 00:05:29,760
Yeh me ho ho puff pum yum.
Ennemis hairont.
113
00:05:29,760 --> 00:05:31,920
Oh, my God, you ain't even sayin'
the whole thing, though!
114
00:05:31,920 --> 00:05:33,640
Ennemis hairont eau de parfum.
115
00:05:33,640 --> 00:05:36,640
Look, no-one in this country is gonna
buy this, it don't say perfume.
116
00:05:36,640 --> 00:05:38,480
How they gonna know it's perfume?
That...
117
00:05:40,320 --> 00:05:43,400
Good point.
I'll, um, I'll make a note of that.
118
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
Cool.
119
00:05:44,720 --> 00:05:48,720
Oh, ay, oh, to Big Boss?
Tell him Tracey said it.
120
00:05:48,720 --> 00:05:50,680
We'll be in touch.
121
00:05:53,120 --> 00:05:54,880
Smashed it.
122
00:05:56,120 --> 00:05:59,320
# Waited so long
just to be here
123
00:05:59,320 --> 00:06:01,600
# And now we're bringing
this back to life
124
00:06:01,600 --> 00:06:03,760
# Yeah, we're bringing
this back to life
125
00:06:05,440 --> 00:06:08,520
# Want you to know how I miss ya
126
00:06:08,520 --> 00:06:10,600
# And now I got you
right by my side. #
127
00:06:16,720 --> 00:06:22,520
Fucking Jesus...smack him in the ass,
stuck his cock in my fucking ear!
128
00:06:23,440 --> 00:06:26,360
Devil talks to me.
129
00:06:26,360 --> 00:06:30,120
Grogg in my Jesus cock ear,
130
00:06:30,120 --> 00:06:32,760
rinkeedink goo.
131
00:06:32,760 --> 00:06:35,160
I worship Satan.
132
00:06:35,160 --> 00:06:38,320
Saboo.
I will fear no evil...
133
00:06:38,320 --> 00:06:41,280
Mary is whore of Joseph...
..when you're with me.
134
00:06:41,280 --> 00:06:43,800
..and your stars will comfort me.
God is a whore...
135
00:06:43,800 --> 00:06:46,400
..Satan burned Him...
Jesus Christ hallelujah!
136
00:06:46,400 --> 00:06:48,240
..in the darkness of the fire legion.
Blood of Jesus
137
00:06:48,240 --> 00:06:50,360
washes over this shop. Get away!
And I am many.
138
00:06:50,360 --> 00:06:52,920
Get away from me!
I am many!
139
00:07:07,360 --> 00:07:09,080
Why would anyone have
this many dildos?
140
00:07:09,080 --> 00:07:12,760
This is a business opportunity.
Everything is worth a profit, yeah?
141
00:07:12,760 --> 00:07:14,520
I'm an employed by Winsley Cosmetics,
142
00:07:14,520 --> 00:07:16,200
we are selling the smell of cow dung
in a box
143
00:07:16,200 --> 00:07:18,440
and people with fully
working nostrils are buying 'em.
144
00:07:18,440 --> 00:07:19,960
So?
So sell 'em.
145
00:07:19,960 --> 00:07:21,560
To who?
These lot. Here.
146
00:07:21,560 --> 00:07:24,600
Have a girl's night,
invite every woman on the estate,
147
00:07:24,600 --> 00:07:25,760
do all the pink stuff.
148
00:07:25,760 --> 00:07:28,400
Some of them...ain't fresh.
149
00:07:28,400 --> 00:07:30,040
They're used. They're second-hand.
150
00:07:30,040 --> 00:07:32,440
What? They ain't that bad, are they?
151
00:07:36,800 --> 00:07:38,280
(GAGS) Wow.
152
00:07:38,280 --> 00:07:40,400
Yeah. AA batteries
and STIs included.
153
00:07:40,400 --> 00:07:44,080
OK, well, as a business woman
I can give you a business model.
154
00:07:44,080 --> 00:07:45,880
OK, follow.
155
00:07:45,880 --> 00:07:49,320
You, the seller, have a problem -
150 dildos with BO.
156
00:07:49,320 --> 00:07:51,120
Seller, buyer, problem, OK?
157
00:07:51,120 --> 00:07:53,280
Now what I could do
is go round the houses,
158
00:07:53,280 --> 00:07:55,880
with FTSE analysing and diagrams
but...
159
00:07:55,880 --> 00:07:58,520
..what I propose to you is this -
160
00:07:58,520 --> 00:08:01,280
let's give the people
what they want, OK?
161
00:08:01,280 --> 00:08:03,000
It's an alternative penis
162
00:08:03,000 --> 00:08:04,760
and the most effective way
163
00:08:04,760 --> 00:08:08,520
to solve getting rid of the smell
of the penis...
164
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
..is to wash them.
165
00:08:14,720 --> 00:08:16,000
(EXHALES)
166
00:08:16,000 --> 00:08:18,680
I feel like I just wasted
two minutes of my whole life
167
00:08:18,680 --> 00:08:19,960
and I can't get 'em back.
168
00:08:26,000 --> 00:08:27,680
Meisha!
169
00:08:27,680 --> 00:08:30,360
Wow. Tracey? Um. Why are you here?
170
00:08:30,360 --> 00:08:32,480
I was in the area.
Oh. OK.
171
00:08:32,480 --> 00:08:35,640
We normally wait 5-7 working days
before we get back to people...
172
00:08:35,640 --> 00:08:38,400
I just wanted to know, should I start
buying clothes like what you wear
173
00:08:38,400 --> 00:08:40,520
'cause this is beginning to
feel like a bit of a lucky charm,
174
00:08:40,520 --> 00:08:41,600
you know what I mean?
175
00:08:41,600 --> 00:08:45,800
OK, um, would you say that working
in sales is unnatural for you?
176
00:08:45,800 --> 00:08:48,360
Meisha, you know I used to work
in a corner shop.
177
00:08:48,360 --> 00:08:50,760
Look, I can't do Wednesday, OK?
I'm project managing a dildo.
178
00:08:52,080 --> 00:08:55,520
OK, unfortunately you haven't been
selected for the next phase.
179
00:08:57,760 --> 00:09:00,360
Thank you so much for your offer,
really,
180
00:09:00,360 --> 00:09:01,760
but I'm gonna have to decline.
181
00:09:01,760 --> 00:09:04,280
I'm sorry, I'm just looking
for something a bit more...
182
00:09:04,280 --> 00:09:06,520
Good luck though, and thank you.
183
00:09:13,280 --> 00:09:14,920
You can go.
184
00:09:14,920 --> 00:09:16,720
Um, but I work here.
185
00:09:16,720 --> 00:09:18,600
I don't care.
No, but I'm an employee.
186
00:09:18,600 --> 00:09:20,560
Go over there, then.
187
00:09:20,560 --> 00:09:21,800
There.
188
00:09:27,040 --> 00:09:29,000
I thought you definitely stood out.
189
00:09:29,000 --> 00:09:31,720
Which is, you know... (SNIFFS)
..important.
190
00:09:32,720 --> 00:09:34,720
They're going to hire
the daughter of the boss's friend,
191
00:09:34,720 --> 00:09:37,240
they always were, I don't know why
they even bother with recruitments,
192
00:09:37,240 --> 00:09:40,360
it's all about who you know.
Yeah, well, I don't know anyone.
193
00:09:40,360 --> 00:09:42,720
Stepping stones, and all that.
194
00:09:42,720 --> 00:09:44,880
So listen you up for coming
to a work thing tonight?
195
00:09:44,880 --> 00:09:48,000
Posh do, swarming with execs,
worth your time?
196
00:09:48,000 --> 00:09:49,440
No, I didn't get the job.
197
00:09:49,440 --> 00:09:52,960
Ahh, I'll sneak you in,
stepping stones, and all that.
198
00:09:52,960 --> 00:09:55,000
Will...will Big Boss be there?
199
00:09:55,000 --> 00:09:57,200
I dunno if he'll be down
with this kinda shit
200
00:09:57,200 --> 00:09:59,880
but he'll be there, for defs,
so whaddo we say, is that enough?
201
00:10:01,080 --> 00:10:03,680
Well, what's that...what's that for?
202
00:10:03,680 --> 00:10:04,760
Mainly cocaine.
203
00:10:04,760 --> 00:10:07,120
I think Ned and Harry
are partial to a bit of MDMA,
204
00:10:07,120 --> 00:10:09,560
a bit of the old 'mud-muh', so
maybe chuck that in for good measure
205
00:10:09,560 --> 00:10:12,120
but mainly the cocaine, you know?
What's your number?
206
00:10:12,120 --> 00:10:14,680
M-my phone?
Yeah, yeah.
207
00:10:14,680 --> 00:10:17,040
My old dealer got arrested
or murdered or something.
208
00:10:17,040 --> 00:10:19,680
It's really quite sad,
and quite inconvenient but hey.
209
00:10:19,680 --> 00:10:21,680
Old...dealer?
210
00:10:21,680 --> 00:10:24,200
Oh, fuck a dog, my suit's ready.
211
00:10:24,200 --> 00:10:28,680
Look, gotta dash.
Great work today.
212
00:10:28,680 --> 00:10:30,800
Here's my card...
213
00:10:30,800 --> 00:10:32,720
..see ya at krunck o'clock.
214
00:10:33,720 --> 00:10:36,320
Yeah, OK.
215
00:10:36,320 --> 00:10:39,280
# Oh, we'll have our cake and eat it
216
00:10:39,280 --> 00:10:40,400
# Oh, we'll have our cake...#
217
00:10:40,400 --> 00:10:43,040
He give me the cash
and now I think I got a drug seller.
218
00:10:43,040 --> 00:10:44,840
So you'll be their new friend
with the cocaine?
219
00:10:44,840 --> 00:10:45,880
Yeah.
220
00:10:45,880 --> 00:10:48,200
Now, can I just carry it in my bag
221
00:10:48,200 --> 00:10:51,320
or should I eat the cocaine and then
poo it out when I get to the hotel,
222
00:10:51,320 --> 00:10:52,520
I've seen that on TV.
223
00:10:52,520 --> 00:10:55,200
I don't know,
I don't do cocaine, I'm black.
224
00:10:55,200 --> 00:10:58,640
Oh, you don't know Noah?
I've heard he's a drug lord.
225
00:10:58,640 --> 00:10:59,880
No-one knows Noah.
226
00:10:59,880 --> 00:11:02,040
That's why he's called that,
he's a mystery bruv.
227
00:11:02,040 --> 00:11:04,400
OK, well, you know what,
I'll just pop down there.
228
00:11:05,360 --> 00:11:08,520
"Pop down"?
This isn't a mini mart, you know?
229
00:11:08,520 --> 00:11:12,080
He's a gangster, he's got tattoos
all over his face, blad.
230
00:11:12,080 --> 00:11:15,840
This innocent Bangladeshi immigrant,
he had this Pizza Palace leaflet,
231
00:11:15,840 --> 00:11:18,120
he put it through his letter box,
do you know what he did to him?
232
00:11:18,120 --> 00:11:21,000
Yeah, I'm already terrified, Candice
OK, I'm already terrified.
233
00:11:21,000 --> 00:11:22,840
He ate the nose off his face!
234
00:11:22,840 --> 00:11:24,800
I understand, OK?
235
00:11:24,800 --> 00:11:27,640
But I come this far, if I stop now,
I mean...
236
00:11:27,640 --> 00:11:29,440
..I might as well die.
237
00:11:30,240 --> 00:11:32,600
If I'm not back by midnight,
call the police,
238
00:11:32,600 --> 00:11:35,040
and tell my mother I love her.
239
00:11:35,040 --> 00:11:37,640
That I was trying to life the life
she dreamed of,
240
00:11:37,640 --> 00:11:39,880
that I was just trying
to step on the stones.
241
00:11:39,880 --> 00:11:41,800
No.
242
00:11:41,800 --> 00:11:43,520
No, you're not going alone.
243
00:11:43,520 --> 00:11:46,320
I'm coming with you.
Thank you.
244
00:11:46,320 --> 00:11:47,920
Listen, bitch!
245
00:11:47,920 --> 00:11:50,560
We tell him what we want
and we never look him in the face.
246
00:11:50,560 --> 00:11:53,600
Keep your eyes to the fucking floor,
Trace.
247
00:11:53,600 --> 00:11:55,960
No, not now.
Sorry.
248
00:11:55,960 --> 00:11:58,280
This man is a beast.
249
00:11:58,280 --> 00:12:03,040
He can and will kill you
where you stand.
250
00:12:05,000 --> 00:12:07,160
Banoffee's always a hit and miss
so if you don't like it...
251
00:12:07,160 --> 00:12:09,280
Noah, this is superb.
252
00:12:09,280 --> 00:12:11,920
I'll show ya, it's my own recipe.
253
00:12:11,920 --> 00:12:13,400
Shut up!
254
00:12:20,640 --> 00:12:23,600
Excuse me, sir?
Can we have the drugs, please?
255
00:12:23,600 --> 00:12:26,440
Oh, gosh. Have I not...?
256
00:12:26,440 --> 00:12:28,160
Noah, you're lovely.
257
00:12:29,280 --> 00:12:31,080
(WHISPERS) What the hell?
258
00:12:31,080 --> 00:12:34,680
I know, blad,
and he's giving me the recipe.
259
00:12:34,680 --> 00:12:36,880
Right, cocaine in here,
260
00:12:36,880 --> 00:12:38,680
MDMA in here,
261
00:12:38,680 --> 00:12:42,200
speed and MDA,
'cause you've both been a treat.
262
00:12:42,200 --> 00:12:46,080
Let's run, run, run! C'mon!
263
00:12:50,160 --> 00:12:52,680
(UPBEAT MUSIC)
264
00:12:54,000 --> 00:12:56,280
No, absolutely.
265
00:12:56,280 --> 00:12:58,400
(PHONE RINGS)
Oh, excuse me.
266
00:13:00,080 --> 00:13:02,600
Yeah.
TRACEY: Hey, Josh, I'm outside.
267
00:13:02,600 --> 00:13:04,080
(WHISTLES)
268
00:13:04,080 --> 00:13:05,760
Excuse me. Excuse me.
269
00:13:05,760 --> 00:13:07,880
(BRIGHT FUNKY MUSIC)
270
00:13:14,880 --> 00:13:16,040
MAN: Not too much, you bellend.
271
00:13:18,720 --> 00:13:20,000
You don't want any do you?
272
00:13:20,000 --> 00:13:23,920
Nah, nah, you know, I had some
for...for breakfast, for lunch.
273
00:13:23,920 --> 00:13:25,720
I am... I'm stuffed.
274
00:13:25,720 --> 00:13:26,880
Sweet. Sweet.
Yeah.
275
00:13:28,040 --> 00:13:30,960
(SNIFFS) Oh, pleasure
doing business with you.
276
00:13:30,960 --> 00:13:33,600
A toast to our new working
relationship.
277
00:13:33,600 --> 00:13:35,920
Oh, OK.
278
00:13:35,920 --> 00:13:38,720
Er, I mean, I haven't actually
seen Big Boss yet,
279
00:13:38,720 --> 00:13:40,960
who's going to give me my hours,
you know, like...?
280
00:13:40,960 --> 00:13:44,200
Um... I...I've already told Meisha
that I'm doing a dildo thing...
281
00:13:44,200 --> 00:13:46,080
It's not gonna happen overnight,
is it?
282
00:13:46,080 --> 00:13:48,760
Stepping stones and all that.
283
00:13:48,760 --> 00:13:52,400
(SNIFFS) Oh, Tracey,
I am fucking pumped.
284
00:13:52,400 --> 00:13:53,680
Chin-chin.
285
00:13:53,680 --> 00:13:55,600
Um, yeah, OK.
286
00:13:55,600 --> 00:13:56,920
Yeah.
287
00:13:59,720 --> 00:14:01,480
(SNIFFS) Mm.
288
00:14:01,480 --> 00:14:03,360
Mm-mm-mm-mm-mm.
289
00:14:03,360 --> 00:14:05,440
That is disgusting.
290
00:14:06,440 --> 00:14:08,280
You've finished the whole thing.
291
00:14:08,280 --> 00:14:09,760
Ah...
292
00:14:09,760 --> 00:14:13,400
..yeah, there's a little bit
of backwash, if you, ah, want it?
293
00:14:13,400 --> 00:14:16,320
Oh, fuck all the dogs.
294
00:14:16,320 --> 00:14:19,600
Yes, well, I...I didn't know
there was anything, ah, in there
295
00:14:19,600 --> 00:14:22,240
so it was totally, like,
n-n-not my fault.
296
00:14:22,240 --> 00:14:25,480
Not mine neither...
And, er, stepping stones.
297
00:14:25,480 --> 00:14:27,000
Stepping stones.
298
00:14:27,000 --> 00:14:29,040
Well, it was very nice to meet you.
I like ya.
299
00:14:29,040 --> 00:14:31,400
(UPBEAT FUNKY MUSIC)
I really, ah, do.
300
00:14:31,400 --> 00:14:33,080
MAN: She's drunk the whole thing!
301
00:14:38,240 --> 00:14:39,880
(MUSIC STOPS)
Yeah! (LAUGHS)
302
00:14:39,880 --> 00:14:42,600
OK, then I'll come with you guys.
(LAUGHS)
303
00:14:46,400 --> 00:14:48,760
ESTHER: Sexy ladies, queens,
princesses,
304
00:14:48,760 --> 00:14:51,760
you are about to experience
the night of your fucking lives,
305
00:14:51,760 --> 00:14:55,280
better than any Ann Summers party...
(ALL CHEER)
306
00:14:55,280 --> 00:14:59,440
a special...presentation. Whoo-hoo!
307
00:14:59,440 --> 00:15:03,640
Well, ho, ho, ho,
it's fucking Christmas!
308
00:15:03,640 --> 00:15:05,520
Oh, Jesus.
309
00:15:05,520 --> 00:15:07,200
(GENERAL CHATTER)
310
00:15:08,800 --> 00:15:10,160
If you could just check...
Meisha.
311
00:15:10,160 --> 00:15:12,800
Tracey. You're here as well.
312
00:15:12,800 --> 00:15:14,120
Yeah.
Why?
313
00:15:14,120 --> 00:15:16,280
It's hot in here. Josh snuck me in.
314
00:15:16,280 --> 00:15:18,840
Josh? I thought you had a boyfriend.
315
00:15:18,840 --> 00:15:21,360
(GLASS SMASHES)
Yeah, um, I do.
316
00:15:21,360 --> 00:15:24,760
My mouth is dry.
Oh, I bought Josh the cocaine.
317
00:15:24,760 --> 00:15:27,000
Isn't that how you got the job
as well?
318
00:15:28,040 --> 00:15:30,600
No.
I...
319
00:15:30,600 --> 00:15:32,240
..I think I've been a bit silly.
320
00:15:32,240 --> 00:15:33,880
Well, that's disappointing.
321
00:15:33,880 --> 00:15:36,800
Meisha, I just wanted it so badly.
I was desperate, yeah.
322
00:15:36,800 --> 00:15:38,360
I was desperate, Meisha.
Tracey...
323
00:15:38,360 --> 00:15:39,720
..people like us,
324
00:15:39,720 --> 00:15:42,360
we have to be twice as alert.
325
00:15:42,360 --> 00:15:45,800
Opportunities are never just gonna
be handed to us on silver sp...
326
00:15:46,880 --> 00:15:48,160
What are you doing?
327
00:15:52,360 --> 00:15:53,640
Have you taken something?
328
00:15:54,400 --> 00:15:56,560
OK, come with me,
you need to get out of here.
329
00:15:56,560 --> 00:15:58,840
(FANFARE PLAYS,
CHEERING AND APPLAUSE)
330
00:15:58,840 --> 00:16:00,400
Ooh!
331
00:16:04,840 --> 00:16:06,800
(DRIVING MUSIC PLAYS)
332
00:16:09,360 --> 00:16:11,960
(BACKGROUND CHEERING NOISE FADES)
(CLAPS)
333
00:16:17,040 --> 00:16:20,000
Isss Big Boss here.
334
00:16:21,760 --> 00:16:24,840
Big...mon.
335
00:16:25,600 --> 00:16:27,440
ESTHER: Fucking hell,
I'll tell you what,
336
00:16:27,440 --> 00:16:31,240
I've had more fake orgasms
than I've had Cornish pasties.
337
00:16:31,240 --> 00:16:33,400
And I've had a lot
of Cornish pasties.
338
00:16:33,400 --> 00:16:38,160
Honestly, though, most times I just
want to be alone and ride pillow.
339
00:16:38,160 --> 00:16:39,840
Ride it, ride it, ride it.
(ALL LAUGH)
340
00:16:41,200 --> 00:16:42,880
Oi, the worst one, yeah,
341
00:16:42,880 --> 00:16:46,720
is, "How many times
did I make you cum?" Like make me?
342
00:16:46,720 --> 00:16:48,440
Yeah, yeah, as if
they give it to ya.
343
00:16:48,440 --> 00:16:51,240
I mean, I might climax if you stop
generically pounding my arse
344
00:16:51,240 --> 00:16:52,560
like hammer on a nail.
345
00:16:52,560 --> 00:16:54,520
Some of the stuff
I've seen men get off on,
346
00:16:54,520 --> 00:16:56,480
I'm like,
"Are you fucking delusional?"
347
00:16:56,480 --> 00:16:58,160
They are delusional, they are.
348
00:16:58,160 --> 00:17:00,920
"Ah, baby, you gonna squirt for me
one day?"
349
00:17:00,920 --> 00:17:04,280
Them bitches in them videos
are pissing, it's just piss.
350
00:17:04,280 --> 00:17:06,400
Like actual urine.
351
00:17:06,400 --> 00:17:10,760
Them girls are lucky, my fudge
is as dry as a fucking Ryvita.
352
00:17:10,760 --> 00:17:12,520
Nan!
(ALL LAUGH)
353
00:17:13,960 --> 00:17:17,760
BIG BOSS: Where there are no goals,
there is no hope.
354
00:17:17,760 --> 00:17:21,720
Where there is no future,
there is no future.
355
00:17:21,720 --> 00:17:27,160
Winsley Cosmetics is the future
and I am so...proud of...
356
00:17:28,800 --> 00:17:30,320
Yeah.
357
00:17:35,640 --> 00:17:38,720
I'm Tracey and I wanna say
a few words.
358
00:17:38,720 --> 00:17:40,960
I used to wanna be in you lots gang.
359
00:17:40,960 --> 00:17:42,520
(CHOIR SINGS EXULTANT SONG)
360
00:17:42,520 --> 00:17:45,520
But now I see this lifestyle
for what it really is,
361
00:17:45,520 --> 00:17:47,080
it's just greed.
362
00:17:47,080 --> 00:17:48,400
It's just money!
363
00:17:48,400 --> 00:17:53,000
Wouldn't you rather have friends
and people that love you? I would.
364
00:17:53,000 --> 00:17:54,840
Instead of a bunch of people
who judge me.
365
00:17:54,840 --> 00:17:57,880
I mean, none of you know
what I am capable of.
366
00:17:57,880 --> 00:18:00,520
None of you know me,
you just think you do
367
00:18:00,520 --> 00:18:02,840
and it's pathetic
the way you judge me.
368
00:18:02,840 --> 00:18:04,520
It's pathetic.
369
00:18:04,520 --> 00:18:06,320
But at the same time
370
00:18:06,320 --> 00:18:09,280
I do really feel
like we really get on.
371
00:18:09,280 --> 00:18:13,760
(CHOIR STOPS)
I donwha gwan? Shayamade.
372
00:18:13,760 --> 00:18:17,000
I go innin hoe now.
373
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Isshi, shaad...
374
00:18:20,520 --> 00:18:22,080
Ho, Big Boss...
375
00:18:22,080 --> 00:18:24,840
Eebeeboh, ah, wow.
No, no, no...
376
00:18:24,840 --> 00:18:27,080
(GASPS) Oh, my God.
377
00:18:27,080 --> 00:18:29,040
Tracey...
Mmm?
378
00:18:29,040 --> 00:18:30,520
Tracey, Tracey.
Mmm?
379
00:18:32,200 --> 00:18:33,880
You're having a bad trip.
380
00:18:35,400 --> 00:18:36,840
There's gonna be an attack.
381
00:18:36,840 --> 00:18:39,520
Uh, there's gonna be a terror...
terrorist attack, the biggest...
382
00:18:39,520 --> 00:18:41,200
..listen to me,
because this is important.
383
00:18:41,200 --> 00:18:43,760
It's NOT the Muslims...
384
00:18:43,760 --> 00:18:45,840
..it's the people of Scotland.
385
00:18:45,840 --> 00:18:50,000
All the CCTV is in the mosques
so we're never gonna catch them...
386
00:18:50,000 --> 00:18:51,480
No. You need a cab.
387
00:18:52,480 --> 00:18:54,680
(BRIGHT FUNKY MUSIC)
388
00:18:54,680 --> 00:18:56,400
Kiss me.
OK...
389
00:18:57,320 --> 00:18:59,040
You didn't...!
390
00:18:59,040 --> 00:19:00,080
Yeah.
391
00:19:08,440 --> 00:19:10,800
Ladies and gentlemen,
the highlight of the evening.
392
00:19:10,800 --> 00:19:13,640
Candy's Chocolate Cockatoo!
393
00:19:13,640 --> 00:19:16,320
(ALL CHEER)
(UPBEAT ELECTRONIC MUSIC)
394
00:19:28,280 --> 00:19:30,120
Jesus!
395
00:19:30,880 --> 00:19:34,120
Yes! Oh, my God.
396
00:19:41,440 --> 00:19:43,040
(ALL LAUGH)
397
00:19:57,960 --> 00:19:59,960
Whoa! What's wrong with you?
They're used, man?
398
00:19:59,960 --> 00:20:01,480
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
399
00:20:01,480 --> 00:20:03,720
They're used?
Oh!
400
00:20:05,200 --> 00:20:07,520
Oh, the shame.
Oh!
401
00:20:07,520 --> 00:20:08,840
Are you taking the piss?
402
00:20:08,840 --> 00:20:12,280
I want my tenner back.
Stick your dildo.
403
00:20:12,280 --> 00:20:14,800
An absolute shame.
404
00:20:14,800 --> 00:20:16,680
Disgusting. Disgusting!
Oh.
405
00:20:17,680 --> 00:20:19,520
Can you imagine it?
406
00:20:19,520 --> 00:20:21,000
Seriously?
407
00:20:21,840 --> 00:20:23,200
TRACEY: Home...
408
00:20:25,680 --> 00:20:27,120
Wow!
409
00:20:28,680 --> 00:20:31,320
Iss like a palace.
410
00:20:34,520 --> 00:20:36,240
Iss tall.
411
00:20:37,280 --> 00:20:39,080
Bricks...
412
00:20:39,080 --> 00:20:41,760
(GASPS) Stairs.
413
00:20:41,760 --> 00:20:45,080
Stepping stones.
414
00:20:47,080 --> 00:20:48,840
You're amazing.
415
00:20:50,040 --> 00:20:53,680
Oh, you guys are so...so amazing!
416
00:20:54,600 --> 00:20:57,200
(GASPS) Mummy.
417
00:20:57,200 --> 00:20:58,760
(CHOIR SINGS EXULTANT MUSIC)
418
00:21:17,280 --> 00:21:18,880
I love you.
419
00:21:20,680 --> 00:21:23,800
I know I've never said that before
but...
420
00:21:23,800 --> 00:21:25,560
..I do.
421
00:21:27,800 --> 00:21:31,160
Mamacita.
422
00:21:37,840 --> 00:21:39,760
(BURBLES)
423
00:21:44,600 --> 00:21:47,400
..fekking never mind. (LAUGHS)
424
00:21:47,400 --> 00:21:50,200
(HUMS)
(BABBLES)
425
00:21:50,200 --> 00:21:54,160
Keegmay nemissune tune.
Keegmay, keegmay, keegmay...
426
00:21:54,160 --> 00:21:56,080
Keegmay...keegmay...
427
00:21:56,080 --> 00:21:59,680
Oh, kegma...
De mistu on keeg bombcha.
428
00:21:59,680 --> 00:22:02,080
Satan will not prevail.
429
00:22:03,200 --> 00:22:06,600
Oh, minions of Satan I command you,
leave her!
430
00:22:06,600 --> 00:22:09,280
Exit her, erupt through her mouth.
Ah!
431
00:22:09,280 --> 00:22:11,400
Oh, so sick.
Leave her body!
432
00:22:11,400 --> 00:22:14,000
Exit it, erupt through her mouth.
(GAGS)
433
00:22:14,000 --> 00:22:15,920
Hallelujah, hallelu...
(RETCHES AND VOMIT)
434
00:22:18,080 --> 00:22:19,680
Vile demon.
435
00:22:22,160 --> 00:22:23,760
Oh, it's nice. (GIGGLES)
436
00:22:25,760 --> 00:22:28,760
Ooh. (SHIVERS AND BABBLES)
437
00:22:29,920 --> 00:22:32,520
There we go. Yes, OK, bye-bye.
438
00:22:32,520 --> 00:22:33,600
Bye-bye.
Bye.
439
00:22:33,600 --> 00:22:36,800
# Take me to the water
# Take me to the water
440
00:22:36,800 --> 00:22:41,320
# Take me to the sea
# Take me to the sea
441
00:22:41,320 --> 00:22:45,400
# Take me to the water
# Take me to the water
442
00:22:45,400 --> 00:22:49,120
# To the sea of Galilee
443
00:22:50,480 --> 00:22:55,240
# I'm gonna wash away all of my sins
444
00:22:55,240 --> 00:22:58,960
# Start all over, yeah. #
445
00:22:58,960 --> 00:23:02,160
Captions by Red Bee Media
446
00:23:02,160 --> 00:23:05,640
Copyright Australian Broadcasting
Corporation
31106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.