Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,520
# Life ain't so great
Yeah, there'll be dots in the mud
2
00:00:04,520 --> 00:00:08,800
# And life ain't Hollywood
for any one of us
3
00:00:08,800 --> 00:00:12,640
# If ever you're in doubt,
just get your wings out
4
00:00:12,640 --> 00:00:16,240
# It's alright, darling,
get your wriggle on
5
00:00:16,240 --> 00:00:19,880
# Somewhere else. #
6
00:00:19,880 --> 00:00:21,920
Heavenly Father,
thank you for saving us
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,720
by the blood of the Lamb,
your Son, Jesus Christ.
8
00:00:25,720 --> 00:00:28,840
Without you,
we are nothing but sinners.
9
00:00:28,840 --> 00:00:30,920
Thank you for unity.
10
00:00:30,920 --> 00:00:32,560
Yes, Lord.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,160
Thank you, Jesus.
12
00:00:36,600 --> 00:00:38,320
My mum was gonna name me Alyssa,
13
00:00:38,320 --> 00:00:40,400
which means 'sweet angel' in Indian,
14
00:00:40,400 --> 00:00:42,200
but when I come out, she looked at me
15
00:00:42,200 --> 00:00:44,200
and she called me Tracey.
16
00:00:44,200 --> 00:00:45,920
Tracey.
17
00:00:45,920 --> 00:00:47,480
I mean, it sounds like
I eat bacon sarnies
18
00:00:47,480 --> 00:00:49,080
or have sex at the back of the bus.
19
00:00:49,080 --> 00:00:50,520
I don't eat pork, man,
20
00:00:50,520 --> 00:00:53,120
and I don't even want to have sex
with my boyfriend in a bedroom.
21
00:00:53,120 --> 00:00:54,560
Excuse me, I'm...
22
00:00:54,560 --> 00:00:56,840
..I am trying to pray
with my life partner, so...
23
00:00:56,840 --> 00:01:00,760
..for keeping Tracey and I united
in six years of courtship.
24
00:01:00,760 --> 00:01:04,200
For preserving our virginity
thus far...
25
00:01:04,200 --> 00:01:05,680
Mm. Yes, Lord.
26
00:01:05,680 --> 00:01:07,120
(MOANS)
Yes, Lord.
27
00:01:07,120 --> 00:01:09,520
(PANTS) Oh, Ron!
28
00:01:10,680 --> 00:01:11,720
Oh, no...
29
00:01:15,200 --> 00:01:16,960
Yeah.
Oh, wow!
30
00:01:16,960 --> 00:01:18,480
(BOTH SPEAK INDISTINCTLY)
31
00:01:18,480 --> 00:01:19,640
(MOANS)
God!
32
00:01:19,640 --> 00:01:22,080
..for preserving our virginity
thus far.
33
00:01:22,080 --> 00:01:25,920
Your Word says
a whore is a deep ditch
34
00:01:25,920 --> 00:01:29,400
and a strange woman
is a narrow pit...
35
00:01:29,400 --> 00:01:32,600
(MOANS)
..to stay virginal till marriage.
36
00:01:32,600 --> 00:01:36,200
And we will wait until we die
37
00:01:36,200 --> 00:01:38,520
if it brings you glory.
38
00:01:38,520 --> 00:01:39,760
Amen.
39
00:01:40,880 --> 00:01:42,360
Amen!
40
00:01:42,360 --> 00:01:44,080
Tracey?
(BOTH MOAN)
41
00:01:44,080 --> 00:01:45,560
Amen.
42
00:01:45,560 --> 00:01:46,800
(CHUCKLES)
43
00:01:49,440 --> 00:01:52,040
(YAWNS LOUDLY)
44
00:01:53,040 --> 00:01:56,160
Tired already.
No, it's only gone 12:00.
45
00:01:56,160 --> 00:01:58,480
Probably gonna...have a nap now.
46
00:01:58,480 --> 00:02:00,200
You always nap when I'm here.
47
00:02:00,200 --> 00:02:03,120
Yeah. I told you, it's 'cause
of my, um...my, uh...
48
00:02:03,120 --> 00:02:05,040
Your anaemia, yeah.
Mm.
49
00:02:05,040 --> 00:02:08,520
I just really like, um,
spending time with you.
50
00:02:08,520 --> 00:02:10,240
Hey. Chin up.
(CHUCKLES)
51
00:02:10,240 --> 00:02:11,480
Where's the chin?
Here's the chin.
52
00:02:11,480 --> 00:02:12,560
There's the chin.
53
00:02:12,560 --> 00:02:13,800
There it is.
Good.
54
00:02:13,800 --> 00:02:15,280
Don't be desperate.
55
00:02:15,280 --> 00:02:16,920
No, don't be desperate. Sorry.
56
00:02:16,920 --> 00:02:18,560
Yeah. (CHUCKLES)
57
00:02:30,640 --> 00:02:34,400
Sometimes, he just lets me stay
and watch him sleep.
58
00:02:34,400 --> 00:02:37,600
I could never let him do that,
'cause when I sleep I get wet dreams.
59
00:02:37,600 --> 00:02:40,600
I'll just be having
a normal KIND OF sexy dream.
60
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
(MUMBLES) Oh, Jay Z, don't you dare!
61
00:02:42,600 --> 00:02:45,560
It gets too intense, and then...
62
00:02:45,560 --> 00:02:49,120
..I squirt blood, out my nostrils.
63
00:02:57,640 --> 00:02:59,680
Fuck you! Fuck your mums!
64
00:03:10,720 --> 00:03:14,280
Man's soul is void,
like the universe got...
65
00:03:14,280 --> 00:03:15,600
Oh!
66
00:03:15,600 --> 00:03:17,360
What is he doing?
67
00:03:17,360 --> 00:03:19,280
The universe got...
I'm sorry - who are you talking to?
68
00:03:20,960 --> 00:03:22,080
Wow.
69
00:03:22,080 --> 00:03:23,840
Nah, I'm, uh...
70
00:03:23,840 --> 00:03:25,480
(PHONE RINGS)
71
00:03:26,760 --> 00:03:29,000
I'm writing my poetry!
72
00:03:29,000 --> 00:03:30,160
What the fuck, man?
73
00:03:30,160 --> 00:03:32,560
Listen. Delete me
from your contacts.
74
00:03:32,560 --> 00:03:34,440
Delete me from your conta...!
75
00:03:34,440 --> 00:03:36,000
Mum!
76
00:03:42,440 --> 00:03:44,960
You've got a shift
in the shop, yeah?
77
00:03:44,960 --> 00:03:46,920
Yeah. Uh, yeah, yeah. Later.
Yeah.
78
00:03:46,920 --> 00:03:49,360
Yeah, I've seen you - with the hat.
79
00:03:50,680 --> 00:03:52,480
You sort of look like a maid.
80
00:03:52,480 --> 00:03:57,520
Like a...a modern,
liberated slave sort of thing.
81
00:03:57,520 --> 00:03:58,800
Nah. That doesn't...
82
00:03:58,800 --> 00:04:00,840
Oh. Um...
83
00:04:00,840 --> 00:04:02,440
When you wear the hat...
84
00:04:02,440 --> 00:04:05,840
I like... You're not my maid.
You're not a maid.
85
00:04:05,840 --> 00:04:07,840
I like you.
(LAUGHS)
86
00:04:07,840 --> 00:04:09,960
I like the shop hat.
87
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
Ugh.
88
00:04:15,920 --> 00:04:17,480
Uh, wh-wh-what are you doing?
89
00:04:18,760 --> 00:04:20,240
Letting you in.
90
00:04:21,280 --> 00:04:22,400
Oh.
91
00:04:22,400 --> 00:04:24,400
Coo...cool. Excuse me.
92
00:04:25,640 --> 00:04:27,040
I'll get that.
93
00:04:28,080 --> 00:04:29,840
(RUNS AWAY)
94
00:04:44,640 --> 00:04:46,320
Are you hearing me?
95
00:04:46,320 --> 00:04:47,400
Listen, mate.
96
00:04:47,400 --> 00:04:50,520
You're definitely missing my party
to break your hymen.
97
00:04:50,520 --> 00:04:52,480
It's just dinner with Ronald.
You have a party every week.
98
00:04:52,480 --> 00:04:54,520
I ain't even upset. I'm proud.
99
00:04:54,520 --> 00:04:55,760
It's time!
100
00:04:55,760 --> 00:04:58,440
Candice, I'm 24, I'm a virgin, yes.
101
00:04:58,440 --> 00:05:00,840
That doesn't mean I have to want
to have sex with my boyfriend, yeah?
102
00:05:00,840 --> 00:05:02,240
You don't have to.
103
00:05:02,240 --> 00:05:03,920
You can bang someone
on Tinder - it's free!
104
00:05:03,920 --> 00:05:07,240
Set the thing to find someone
in your borough, and walk.
105
00:05:07,240 --> 00:05:09,480
A Tinder bang
ain't even a bus fare, bruv!
106
00:05:10,480 --> 00:05:12,400
Candice is, like, the buffest girl
107
00:05:12,400 --> 00:05:14,480
I've ever seen
on the whole of my estate.
108
00:05:14,480 --> 00:05:18,000
But she's got learning difficulties,
so it sort of balances it out.
109
00:05:18,000 --> 00:05:21,400
So, like, I can be best friends with
her, and I ain't jealous or anything.
110
00:05:21,400 --> 00:05:24,200
You know, if you leave it too long,
you'll tear when he enters you -
111
00:05:24,200 --> 00:05:25,320
you'll need stitches.
112
00:05:25,320 --> 00:05:27,600
Yeah, well, thank God
for the NHS, then, innit?
113
00:05:27,600 --> 00:05:29,480
Babe, let me give you a makeover.
114
00:05:29,480 --> 00:05:31,440
You won't get the D
looking like that.
115
00:05:31,440 --> 00:05:33,400
Candice, I don't want the D!
116
00:05:33,400 --> 00:05:34,920
Or one of your makeovers.
117
00:05:34,920 --> 00:05:37,200
Alright, as long as
you ain't lying to yourself.
118
00:05:37,200 --> 00:05:38,800
Sex is overrated anyway.
119
00:05:38,800 --> 00:05:40,080
Yeah, it's good when it's good,
120
00:05:40,080 --> 00:05:41,720
but it's never...exciting.
121
00:05:41,720 --> 00:05:43,000
Like, it's never a thrill.
122
00:05:43,000 --> 00:05:45,480
Is it, um...Aaron?
123
00:05:45,480 --> 00:05:48,200
He's very... You know,
he's...he's very...
124
00:05:48,200 --> 00:05:50,160
(MOANS)
125
00:05:50,160 --> 00:05:51,880
I love you.
I love you too.
126
00:05:51,880 --> 00:05:55,120
You are an emblem of the sun.
Emblem of the sun. Yeah, I know.
127
00:05:55,120 --> 00:05:57,480
You're my feeling
of conscious presence.
128
00:05:57,480 --> 00:05:59,680
I want him to have a firmer hand.
'Course, man.
129
00:05:59,680 --> 00:06:01,280
I want him to hold me down.
130
00:06:01,280 --> 00:06:04,680
He's gotta be there for you, man.
With his hands. Like, tighter.
131
00:06:04,680 --> 00:06:07,480
Strangle me, like, bear tight,
until I almost die,
132
00:06:07,480 --> 00:06:10,200
but I don't - I just...
I just do a big come.
133
00:06:10,200 --> 00:06:11,280
You know?
134
00:06:11,280 --> 00:06:13,360
Fuck Fifty Shades Of Grey -
that's some vanilla shit!
135
00:06:13,360 --> 00:06:16,480
I'm talking raw BDSM -
bondage, discipline,
136
00:06:16,480 --> 00:06:19,600
wanking, spanking...
Oh, yeah. I feel uncomfortable, so...
137
00:06:19,600 --> 00:06:20,720
Trace.
No.
138
00:06:20,720 --> 00:06:21,960
(SNORTS)
139
00:06:26,000 --> 00:06:28,280
What are you doing?
This is my room, sis.
140
00:06:28,280 --> 00:06:30,400
Thought you might want a shot
at taking the title.
141
00:06:30,400 --> 00:06:31,640
Oh.
142
00:06:33,520 --> 00:06:34,720
Where's Mum?
143
00:06:34,720 --> 00:06:37,400
Evangelising at the community hall.
144
00:06:37,400 --> 00:06:39,600
My dear, your vagina is holy.
145
00:06:39,600 --> 00:06:42,920
I will command Satan
to leave your nether regions today.
146
00:06:42,920 --> 00:06:45,080
Fire! Hallelujah! Begone!
147
00:06:45,080 --> 00:06:47,440
Apparently, there's
a hedonism-inspired plot
148
00:06:47,440 --> 00:06:48,880
for a party tonight.
149
00:06:48,880 --> 00:06:51,720
Here, on the estate.
No, I think it's just Candice.
150
00:06:51,720 --> 00:06:53,760
The devil will be
prowling round her flat
151
00:06:53,760 --> 00:06:55,480
like a lion on a low-carb diet,
152
00:06:55,480 --> 00:06:58,320
so probably better that
we stay here till tomorrow.
153
00:06:58,320 --> 00:06:59,400
Yeah.
154
00:06:59,400 --> 00:07:01,320
Cynthia?
Mm?
155
00:07:01,320 --> 00:07:03,120
What do you want, uh, from life?
156
00:07:03,120 --> 00:07:04,400
Nothing.
157
00:07:04,400 --> 00:07:07,480
I mean, nothing else - just this.
158
00:07:07,480 --> 00:07:10,000
No, come on.
I mean, like, 20 years' time.
159
00:07:10,000 --> 00:07:12,720
You know, you married? You got kids?
Like, something? Something else?
160
00:07:12,720 --> 00:07:15,640
I see...the three of us at the table
161
00:07:15,640 --> 00:07:17,080
like every other day,
162
00:07:17,080 --> 00:07:18,960
except we're really old.
163
00:07:18,960 --> 00:07:21,800
Oh, and Mum is, like...
164
00:07:21,800 --> 00:07:23,680
..really, REALLY old.
165
00:07:23,680 --> 00:07:24,800
Oh, is she?
166
00:07:24,800 --> 00:07:27,840
There's a bunch of bloody tissues
near your bed.
167
00:07:27,840 --> 00:07:29,560
(WHISPERS)
Do you want my period pad?
168
00:07:29,560 --> 00:07:30,880
I don't mind sharing.
169
00:07:31,840 --> 00:07:33,280
Oh!
Oh, Jay Z.
170
00:07:33,280 --> 00:07:35,120
I'm definitely gonna bang Ronald.
171
00:07:40,800 --> 00:07:42,160
Tonight.
172
00:07:42,160 --> 00:07:44,960
CANDICE: Ronald is gonna bang you
before starters.
173
00:07:44,960 --> 00:07:47,360
Just remember all the shit
I told you, and you'll be fine.
174
00:07:47,360 --> 00:07:49,600
I don't know why I lie to myself.
I want it. I want it.
175
00:07:49,600 --> 00:07:51,280
Alright.
176
00:07:51,280 --> 00:07:52,840
I think I'm done.
177
00:07:52,840 --> 00:07:54,240
I thought she was your friend.
178
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
She is. Nan!
179
00:07:55,560 --> 00:07:57,720
OK, just let me see, let me see,
let me see, let me see!
180
00:08:06,840 --> 00:08:07,960
I love it.
181
00:08:08,960 --> 00:08:10,760
It's like Beyonce.
Is it?
182
00:08:10,760 --> 00:08:12,640
Oh, my God.
183
00:08:12,640 --> 00:08:13,800
I'm nervous.
184
00:08:13,800 --> 00:08:15,480
Start with the right levels
of eye contact...
185
00:08:15,480 --> 00:08:16,800
Mm-hm.
..and the rest'll be easy.
186
00:08:16,800 --> 00:08:18,560
Yeah.
It's the difference between this...
187
00:08:19,600 --> 00:08:20,880
..and this.
188
00:08:22,280 --> 00:08:23,520
Wow.
189
00:08:23,520 --> 00:08:24,680
It's the 'come to bed' face.
190
00:08:24,680 --> 00:08:25,720
Right.
191
00:08:25,720 --> 00:08:26,920
Neutral face.
192
00:08:28,400 --> 00:08:29,840
'Come to bed' face.
193
00:08:32,000 --> 00:08:34,400
Uh... OK. A little bit less.
194
00:08:37,600 --> 00:08:39,200
I feel sick.
OK. OK.
195
00:08:39,200 --> 00:08:41,200
Um, you remember how to go in
for the kiss, yeah?
196
00:08:41,200 --> 00:08:42,640
Mm-hm.
No! No, Tracey.
197
00:08:42,640 --> 00:08:44,480
Keep it light! Keep it light, man!
198
00:08:44,480 --> 00:08:46,600
You've gotta make him think
that he's in control.
199
00:08:46,600 --> 00:08:47,600
Yeah.
200
00:08:47,600 --> 00:08:49,360
And when he gives in to you,
just sit on his face.
201
00:08:50,360 --> 00:08:52,520
Uh...what?
Just sit on his face.
202
00:08:52,520 --> 00:08:54,280
Just perch on it, love.
203
00:08:54,280 --> 00:08:55,760
Sit your bare pussy on his face.
204
00:08:55,760 --> 00:08:58,480
If he don't open his mouth,
just hold his nose.
205
00:08:58,480 --> 00:09:00,440
Like in the first aid.
206
00:09:00,440 --> 00:09:02,160
Thank you. Thank you.
207
00:09:02,160 --> 00:09:04,160
Oh, Tracey!
208
00:09:04,160 --> 00:09:06,320
Come on, be confident.
209
00:09:06,320 --> 00:09:08,400
You're like fine wine.
210
00:09:08,400 --> 00:09:12,760
What's between your legs has been
fermenting there for 24 years!
211
00:09:12,760 --> 00:09:15,040
You're an asset.
Oh, thank you, Esther.
212
00:09:15,040 --> 00:09:16,680
(CHUCKLES)
That means a lot, you know.
213
00:09:16,680 --> 00:09:18,560
Oh! I feel a bit like...
214
00:09:18,560 --> 00:09:20,080
..like Oprah.
215
00:09:20,080 --> 00:09:21,200
(SIGHS)
216
00:09:21,200 --> 00:09:25,160
Candice, if you want Aaron to hurt
you, you just need to make him angry.
217
00:09:25,160 --> 00:09:27,560
Oh, I don't know about...
Have you tried laughing at him?
218
00:09:27,560 --> 00:09:29,480
Ronald always gets angry
when I laugh at him.
219
00:09:29,480 --> 00:09:31,400
Alright, I'll think about it.
Yeah.
220
00:09:31,400 --> 00:09:33,280
Thanks, babe. I love you!
221
00:09:33,280 --> 00:09:35,400
Look, I throb so hard
it's like my vagina's got epilepsy,
222
00:09:35,400 --> 00:09:36,600
so I really appreciate this.
223
00:09:36,600 --> 00:09:38,120
Yeah, go, go, go, go, go, go, go.
224
00:09:38,120 --> 00:09:39,840
And remember, if all else fails
225
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
get your tits out!
226
00:09:47,320 --> 00:09:48,600
(SIGHS)
227
00:10:14,280 --> 00:10:16,520
You good?
Yeah. Yep.
228
00:10:21,040 --> 00:10:22,360
Where's your hat?
229
00:10:24,360 --> 00:10:27,240
It's... It's, um...in my house.
230
00:10:27,240 --> 00:10:28,440
OK.
231
00:10:30,080 --> 00:10:31,600
OK.
232
00:10:35,880 --> 00:10:38,120
Oh, fuck. Are...are you alright?
233
00:10:38,120 --> 00:10:40,120
Your nose is bleeding.
234
00:10:40,120 --> 00:10:42,840
(LAUGHS) No, it's not, you idiot!
235
00:10:42,840 --> 00:10:44,400
(LAUGHS)
236
00:11:07,920 --> 00:11:09,240
Hi.
237
00:11:14,560 --> 00:11:15,920
(CHUCKLES FLIRTATIOUSLY)
238
00:11:15,920 --> 00:11:17,440
Mm-mmm.
239
00:11:17,440 --> 00:11:18,960
Oh.
240
00:11:18,960 --> 00:11:20,200
(CHUCKLES)
241
00:11:21,840 --> 00:11:23,560
Mmm.
242
00:11:28,080 --> 00:11:30,000
Ooh! (CHUCKLES)
243
00:11:31,920 --> 00:11:33,480
(CHOPSTICK CLATTERS)
244
00:11:33,480 --> 00:11:35,120
Ron...
245
00:11:35,120 --> 00:11:36,720
..I've gotta go toilet,
246
00:11:36,720 --> 00:11:41,280
but I'm scared that you're gonna try
and watch me walk as I leave.
247
00:11:41,280 --> 00:11:43,360
It's the least of your worries.
248
00:11:43,360 --> 00:11:46,760
Ron, you are terrible.
249
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
I'm going...
250
00:11:56,760 --> 00:11:58,000
(HEEL SNAPS)
Ooh!
251
00:11:58,000 --> 00:11:59,480
Aagh!
Oh! Sorry! Oh! Sorry!
252
00:11:59,480 --> 00:12:01,600
Oh! Oh!
God! What are you doing?!
253
00:12:01,600 --> 00:12:03,400
Shh-shh. Please, please, please...
254
00:12:03,400 --> 00:12:04,800
I like your...
255
00:12:04,800 --> 00:12:06,840
Um, can I get the, uh...bill?
256
00:12:08,280 --> 00:12:09,440
Thank you.
257
00:12:13,440 --> 00:12:15,560
Oh, shit, this feels good!
258
00:12:15,560 --> 00:12:16,720
(MOANS)
259
00:12:17,800 --> 00:12:18,840
Pull it.
260
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
What?
261
00:12:20,000 --> 00:12:21,360
Nothing.
262
00:12:22,720 --> 00:12:24,080
Oh, I love you.
263
00:12:24,080 --> 00:12:25,440
I'm not gonna hurt you.
264
00:12:25,440 --> 00:12:27,040
Dig your nails into my bum.
265
00:12:27,040 --> 00:12:28,840
What?
Nothing.
266
00:12:28,840 --> 00:12:30,160
Go on, slap it.
267
00:12:30,160 --> 00:12:31,840
(MOANS) Oh, yeah.
268
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
(MOANS) Mmm.
269
00:12:33,320 --> 00:12:35,520
(LAUGHS)
Mmm!
270
00:12:35,520 --> 00:12:36,800
Something wrong?
271
00:12:36,800 --> 00:12:38,560
Nah. It's cute, babe.
272
00:12:38,560 --> 00:12:40,800
You make sex moans like a girl.
273
00:12:40,800 --> 00:12:42,200
(CHUCKLES)
274
00:12:42,200 --> 00:12:43,320
What?!
275
00:12:47,560 --> 00:12:50,280
You look...different.
276
00:12:50,280 --> 00:12:52,680
I...I had a makeover.
277
00:12:54,160 --> 00:12:56,240
You're fine the way you are.
278
00:12:56,240 --> 00:12:58,520
Really?
279
00:12:58,520 --> 00:13:00,280
How...how d'you mean?
280
00:13:00,280 --> 00:13:02,080
Now you look worse.
281
00:13:04,200 --> 00:13:05,960
I think about you a lot,
you know, Ron.
282
00:13:05,960 --> 00:13:09,840
Like, sometimes I'm like, "Ugh! what
can I do to get Ronald off my mind?"
283
00:13:09,840 --> 00:13:12,360
You could study.
You could get a qualification.
284
00:13:12,360 --> 00:13:13,920
Y...yeah.
285
00:13:13,920 --> 00:13:15,760
Sign up for Bible study.
286
00:13:15,760 --> 00:13:17,480
Actually, you'd be
better off enrolling
287
00:13:17,480 --> 00:13:18,920
in Soldier of Christ Boot Camp.
288
00:13:18,920 --> 00:13:20,960
It's designed for people
who struggle with literacy.
289
00:13:20,960 --> 00:13:22,160
It's got your name all over it.
290
00:13:24,080 --> 00:13:28,600
Ron...you are like a brick wall.
291
00:13:28,600 --> 00:13:30,680
If by brick you mean impenetrable
292
00:13:30,680 --> 00:13:34,720
like Jesus, the epic superhero
of salvation, then...yeah.
293
00:13:34,720 --> 00:13:37,880
(SIGHS) Where is that prayer guide?
294
00:13:37,880 --> 00:13:38,920
Dunno.
295
00:13:38,920 --> 00:13:41,200
The man who wrote it
is doing this amazing retreat.
296
00:13:41,200 --> 00:13:45,120
It's all about
really listening to Jesus.
297
00:13:45,120 --> 00:13:48,760
It's a bit pricey,
but they do have discounts
298
00:13:48,760 --> 00:13:51,400
for, you know, the poor.
299
00:13:51,400 --> 00:13:52,440
Yeah.
300
00:13:55,760 --> 00:13:58,160
Oh, no, we're...we're Christian.
301
00:13:58,160 --> 00:13:59,480
We're gonna get married anyway,
302
00:13:59,480 --> 00:14:00,720
so you might as well
just show me now,
303
00:14:00,720 --> 00:14:02,080
just show me that you want me, OK?
304
00:14:02,080 --> 00:14:04,040
Just rub your private parts
on my private parts, OK?
305
00:14:04,040 --> 00:14:05,080
Nobody has to know.
306
00:14:05,080 --> 00:14:06,880
God won't even care, OK?
It's just a little thing, OK?
307
00:14:06,880 --> 00:14:08,240
I'm gonna give you
one tiny little kiss.
308
00:14:08,240 --> 00:14:09,480
If we could just have
one little kiss.
309
00:14:09,480 --> 00:14:11,760
I'm coming towards you, OK?
I just want one kiss, OK? Please?
310
00:14:11,760 --> 00:14:13,200
Ow, man!
311
00:14:15,040 --> 00:14:16,840
(SOBS)
312
00:14:16,840 --> 00:14:18,200
I'm sorry!
313
00:14:19,440 --> 00:14:21,360
This thing that you want,
I don't want it.
314
00:14:21,360 --> 00:14:22,840
I would never want
to do that to you...
315
00:14:22,840 --> 00:14:24,280
Don't make me sound
like no paedophile.
316
00:14:24,280 --> 00:14:25,880
It's not disgusting - it's normal.
317
00:14:25,880 --> 00:14:27,880
What, it's normal
to get a rope, or a belt...
318
00:14:27,880 --> 00:14:30,160
Tie up, spank, whip,
suffocate, scratch -
319
00:14:30,160 --> 00:14:31,640
all of that shit, yeah.
320
00:14:31,640 --> 00:14:33,160
Aaron, why you going apeshit for?
321
00:14:33,160 --> 00:14:35,320
The violence
is not without my consent.
322
00:14:35,320 --> 00:14:37,680
I don't think we're gonna come
to an agreement on this, babe.
323
00:14:37,680 --> 00:14:38,880
(BUZZER SOUNDS)
324
00:14:38,880 --> 00:14:40,640
WOMAN: Party, party!
325
00:14:40,640 --> 00:14:42,160
Candice, open up!
326
00:14:42,160 --> 00:14:44,320
Come on, man!
Oh, shit!
327
00:14:44,320 --> 00:14:46,560
Oh, God! The party's started!
328
00:14:46,560 --> 00:14:48,160
(SOBS)
329
00:14:48,160 --> 00:14:49,720
What's happened to you?
330
00:14:49,720 --> 00:14:52,160
Who ARE you?
Oh, I know it's bad.
331
00:14:52,160 --> 00:14:53,480
Yesterday you were normal.
332
00:14:53,480 --> 00:14:54,720
Today you're Barbie -
333
00:14:54,720 --> 00:14:57,360
if Barbie rolled around in the mud
and turned into a Negro.
334
00:14:57,360 --> 00:15:00,520
Oh... I know, OK?
I'm just...I'm just scared, Ron.
335
00:15:00,520 --> 00:15:02,240
Yeah? We've been going out
since I was 17
336
00:15:02,240 --> 00:15:03,440
and we haven't done anything.
337
00:15:03,440 --> 00:15:04,600
I don't think it's normal.
338
00:15:04,600 --> 00:15:07,240
I haven't kissed you, I haven't
held you, I haven't sat on your face.
339
00:15:07,240 --> 00:15:09,520
Why would you sit on my face?!
340
00:15:09,520 --> 00:15:11,080
I'm...I'm not sure.
341
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Mate!
342
00:15:13,000 --> 00:15:15,800
I can practically smell the sin
oozing out of you!
343
00:15:15,800 --> 00:15:17,080
Yeah, it's probably my perfume.
344
00:15:17,080 --> 00:15:19,760
There I was, trying
to raise you out of poverty!
345
00:15:19,760 --> 00:15:21,240
Boy, was I wrong!
346
00:15:21,240 --> 00:15:22,440
W...where you going?
347
00:15:22,440 --> 00:15:24,800
To have you arrested
for sexual assault!
348
00:15:24,800 --> 00:15:27,040
Nah. Nah, nah, nah.
It...it was Esther! It was Esther!
349
00:15:27,040 --> 00:15:28,440
I didn't know that's what it was!
350
00:15:28,440 --> 00:15:31,960
(CHUCKLES) To think I was actually
going to take you as a wife!
351
00:15:31,960 --> 00:15:34,080
Oh, for my foolishness,
352
00:15:34,080 --> 00:15:36,680
God strike me down now!
(TYRES SCREECH)
353
00:15:36,680 --> 00:15:37,960
Oh!
354
00:15:37,960 --> 00:15:40,400
(CAR DRIVES AWAY)
355
00:15:43,680 --> 00:15:45,800
Ron? Ron, are you OK?
356
00:15:45,800 --> 00:15:47,840
Ron, can you hear me?
(BREATHES UNSTEADILY)
357
00:15:47,840 --> 00:15:49,280
What have you done?
358
00:15:49,280 --> 00:15:51,120
You're poison.
359
00:15:51,120 --> 00:15:53,280
Get your nasty hands away from me.
360
00:15:53,280 --> 00:15:55,640
Stay away.
361
00:15:55,640 --> 00:15:56,920
OK.
362
00:15:59,640 --> 00:16:01,200
Where are you going?
363
00:16:01,200 --> 00:16:03,040
Get back here now!
364
00:16:03,040 --> 00:16:05,640
Yeah, can I have ambulance, please,
to, uh, Knowlson Street?
365
00:16:05,640 --> 00:16:07,080
Go away!
Yeah, near the police station.
366
00:16:07,080 --> 00:16:08,600
Someone got knocked down by a car.
367
00:16:08,600 --> 00:16:09,720
Come back!
368
00:16:09,720 --> 00:16:11,240
No. No.
369
00:16:11,240 --> 00:16:13,800
I thought I knew him, but he's...he's
definitely not who I thought he was.
370
00:16:13,800 --> 00:16:15,080
Get back here!
371
00:16:15,080 --> 00:16:16,960
Oh, yeah,
he's definitely still alive.
372
00:16:16,960 --> 00:16:18,320
Thanks.
373
00:16:18,320 --> 00:16:19,960
(LAUGHS)
374
00:16:19,960 --> 00:16:22,560
Oh! Oh! You're here. They're here!
375
00:16:22,560 --> 00:16:24,120
Right, listen -
376
00:16:24,120 --> 00:16:26,200
man's soul is void,
377
00:16:26,200 --> 00:16:28,280
like the universe got boy'd.
378
00:16:28,280 --> 00:16:31,520
Hold up - my heart's destroyed.
379
00:16:32,680 --> 00:16:34,960
See? It's some heavy stuff.
380
00:16:34,960 --> 00:16:36,760
It's just rubbish.
381
00:16:42,240 --> 00:16:44,480
Not ready. They ain't ready.
382
00:16:59,720 --> 00:17:01,080
(SIGHS)
383
00:17:10,080 --> 00:17:11,440
You're back where you belong.
384
00:17:11,440 --> 00:17:13,040
Let's grow old
and play ludo forever.
385
00:17:13,040 --> 00:17:15,520
Let me breathe!
An asthma attack?
386
00:17:15,520 --> 00:17:17,120
Let's stay here and pray...
Where are you going?
387
00:17:17,120 --> 00:17:19,400
No, it's not safe out there!
The devil is prowling!
388
00:17:19,400 --> 00:17:20,640
(DOOR CLOSES)
He's prowling!
389
00:17:20,640 --> 00:17:22,800
(ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS)
390
00:17:30,280 --> 00:17:32,800
(CHATTER, LAUGHTER)
391
00:17:42,120 --> 00:17:43,560
AARON: You alright?
392
00:17:43,560 --> 00:17:45,520
Cand said you were trying
for the big one.
393
00:17:45,520 --> 00:17:46,920
No, I don't...I don't want to talk.
394
00:17:46,920 --> 00:17:48,520
I just...
Aaron, he threw me out.
395
00:17:48,520 --> 00:17:50,960
He was so disgusted by me
he threw me outta the house.
396
00:17:50,960 --> 00:17:52,160
He fucking what?
397
00:17:52,160 --> 00:17:53,680
Look, I know
sexual harassment is illegal,
398
00:17:53,680 --> 00:17:55,880
but it came from my heart.
399
00:17:55,880 --> 00:17:57,640
He makes me feel like a freak
for expressing myself,
400
00:17:57,640 --> 00:17:59,640
or like what I want to do
is so wrong.
401
00:18:01,080 --> 00:18:03,320
Yeah, but obviously, if it's,
like, violent, painful stuff...
402
00:18:03,320 --> 00:18:05,320
No. I don't care if I'm asking you
to slap me round the face.
403
00:18:05,320 --> 00:18:06,320
You should be open.
404
00:18:06,320 --> 00:18:08,200
I express what I want,
and he goes apeshit?
405
00:18:08,200 --> 00:18:09,360
He obviously don't love me.
406
00:18:09,360 --> 00:18:11,120
I DO love her. 'Course I do.
407
00:18:11,120 --> 00:18:12,520
With all my heart.
408
00:18:12,520 --> 00:18:14,480
I've... Oh, man.
409
00:18:14,480 --> 00:18:16,080
W...where you going?
410
00:18:23,960 --> 00:18:26,080
What the fuck, man?!
What? I'm trying!
411
00:18:26,080 --> 00:18:28,640
I want to try anything that makes
you happy, man. Why ya vexed?
412
00:18:28,640 --> 00:18:31,240
This is for when I'm wet, Aaron!
(WHISPERS) When I'm wet!
413
00:18:31,240 --> 00:18:33,480
Oh... Oh, right.
414
00:18:33,480 --> 00:18:35,680
I was just so geared up.
415
00:18:35,680 --> 00:18:37,720
(TUTS) Oh, baby, come here, man.
416
00:18:40,280 --> 00:18:42,240
Slow steps, yeah?
417
00:18:42,240 --> 00:18:44,360
We'll start off with just a scratch.
418
00:18:45,800 --> 00:18:47,280
Yeah. I like that.
419
00:18:47,280 --> 00:18:49,920
Do you want to take it
a little deeper? In the bedroom?
420
00:18:49,920 --> 00:18:51,560
Come here, man.
421
00:18:53,640 --> 00:18:54,760
(CHUCKLES)
422
00:19:11,040 --> 00:19:12,920
(CHATTER, LAUGHTER)
423
00:19:15,400 --> 00:19:20,160
Please protect me as I step
into this flat, sublet by Satan.
424
00:19:20,160 --> 00:19:24,240
Give me the power to save Tracey
from his worshippers.
425
00:19:24,240 --> 00:19:25,440
Amen.
426
00:19:30,360 --> 00:19:32,160
Sorry. I thought it was empty.
427
00:19:32,160 --> 00:19:33,320
Uh, sorry.
428
00:19:34,360 --> 00:19:36,400
I'm Connor. You look nice.
429
00:19:38,160 --> 00:19:39,640
Sit down, if you want.
430
00:19:47,120 --> 00:19:48,600
You alright?
431
00:19:48,600 --> 00:19:50,440
Yeah. Um...like, I don't know.
432
00:19:50,440 --> 00:19:52,440
My boyfriend broke up with me,
433
00:19:52,440 --> 00:19:53,720
and...and then he died.
434
00:19:53,720 --> 00:19:55,640
But I saw an ambulance on the way,
435
00:19:55,640 --> 00:19:57,240
so he's probably not dead.
436
00:19:57,240 --> 00:19:59,600
I just...um...
437
00:20:09,920 --> 00:20:11,560
Oh, my God!
I'm gonna take this off.
438
00:20:11,560 --> 00:20:13,160
OK. Yep. You're taking it off.
439
00:20:13,160 --> 00:20:15,880
Oh. Are you alright?
Oh, yeah. No, no. It's fine.
440
00:20:15,880 --> 00:20:17,360
It's 'cause I really like you.
Oh.
441
00:20:17,360 --> 00:20:18,800
I get nosebleeds.
442
00:20:18,800 --> 00:20:20,880
It's fine. Yeah, I'll just...
443
00:20:20,880 --> 00:20:22,320
Yeah?
Yeah, yeah. Get it off. Get it off.
444
00:20:22,320 --> 00:20:24,080
Yeah. Ah!
There it is.
445
00:20:24,080 --> 00:20:25,520
OK. OK.
446
00:20:25,520 --> 00:20:26,600
Oh!
447
00:20:26,600 --> 00:20:28,360
OK.
448
00:20:28,360 --> 00:20:29,600
Yes.
Oh.
449
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
More of that, please.
Yeah?
450
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Yeah.
Ah.
451
00:20:32,000 --> 00:20:33,400
Shake 'em.
Ah. Ah...
452
00:20:33,400 --> 00:20:34,960
Oh, my God. That feels nice.
453
00:20:34,960 --> 00:20:36,320
Ah!
454
00:20:36,320 --> 00:20:38,280
Oh. That's great.
455
00:20:38,280 --> 00:20:41,120
(JA RULE'S 'PUT IT ON ME' PLAYS)
# Where would I be without my baby
456
00:20:41,120 --> 00:20:43,720
# The thought alone might break me
457
00:20:43,720 --> 00:20:46,240
# And I don't wanna go crazy
458
00:20:46,240 --> 00:20:48,280
# But every thug needs a lady
459
00:20:48,280 --> 00:20:50,920
# Girl, it feel like you and I
been mounrin' together
460
00:20:50,920 --> 00:20:53,640
# Inseparable,
we chose pain over pleasure
461
00:20:53,640 --> 00:20:55,720
# For that you'll forever be
a part of... #
462
00:20:55,720 --> 00:20:58,560
Oh, Connor!
Oh! Man's soul is void!
463
00:20:58,560 --> 00:21:01,680
Like the universe got boy'd.
Yeah, got boy'd. Got boy'd!
464
00:21:01,680 --> 00:21:04,240
Ohh... Wait. Wait.
Huh? What?
465
00:21:04,240 --> 00:21:05,240
Agh!
466
00:21:06,360 --> 00:21:07,520
Agh!
467
00:21:07,520 --> 00:21:08,760
(MOANS)
468
00:21:08,760 --> 00:21:10,000
(GIGGLES)
469
00:21:10,000 --> 00:21:11,040
(MOANS)
Gah!
470
00:21:11,040 --> 00:21:13,200
Oh, God! Mm!
Agh!
471
00:21:13,200 --> 00:21:15,360
Oh, it's br...it's brilliant!
472
00:21:15,360 --> 00:21:17,240
(MOANS)
Agh! Agh!
473
00:21:17,240 --> 00:21:19,960
I'm sorry. I just...
I always wanted to do that.
474
00:21:19,960 --> 00:21:21,600
Yeah? Ugh!
475
00:21:21,600 --> 00:21:23,080
(LAUGHS) Oh, sh...
476
00:21:23,080 --> 00:21:24,160
Ow. Ooh.
477
00:21:24,160 --> 00:21:26,400
Yeah! Huh!
OK. Almost there.
478
00:21:26,400 --> 00:21:27,560
Huh!
Done.
479
00:21:27,560 --> 00:21:30,480
I don't remember if I was supposed
to wear clothes for this bit or not.
480
00:21:30,480 --> 00:21:31,480
(SPEAKS INDISTINCTLY)
481
00:21:31,480 --> 00:21:33,800
"Sit your bare pussy on..."
Yeah. It's...it's too late.
482
00:21:33,800 --> 00:21:35,560
(MUFFLED) What are you doing?
483
00:21:35,560 --> 00:21:37,160
I don't know. (CHUCKLES)
484
00:21:37,160 --> 00:21:39,160
I...I don't know. (LAUGHS)
485
00:21:39,160 --> 00:21:40,280
(SHOUTS INDISTINCTLY)
486
00:21:40,280 --> 00:21:42,600
# Where would I be without you?
487
00:21:42,600 --> 00:21:45,240
# I only think about you
488
00:21:45,240 --> 00:21:47,800
# I know you're tired
of being lonely
489
00:21:47,800 --> 00:21:50,280
# So, baby girl, put it on me
490
00:21:50,280 --> 00:21:53,480
# Where would I be without you... #
(GIGGLES)
491
00:21:53,480 --> 00:21:55,440
Did...did you hear that?
492
00:21:55,440 --> 00:21:56,920
(MUFFLED) No.
493
00:21:58,080 --> 00:21:59,160
Ugh!
494
00:21:59,160 --> 00:22:00,480
Did you like that?
495
00:22:00,480 --> 00:22:02,720
Er, nah. Not really.
Yeah...
496
00:22:02,720 --> 00:22:04,520
Yeah, me neither.
Come here.
497
00:22:10,040 --> 00:22:12,920
My face is not to be sat on.
498
00:22:14,000 --> 00:22:15,480
Captions by Red Bee Media
499
00:22:15,480 --> 00:22:17,480
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
32411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.