All language subtitles for Chewing.Gum.s01e01.Sex.and.Violence.[MPup]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,520 # Life ain't so great Yeah, there'll be dots in the mud 2 00:00:04,520 --> 00:00:08,800 # And life ain't Hollywood for any one of us 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,640 # If ever you're in doubt, just get your wings out 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,240 # It's alright, darling, get your wriggle on 5 00:00:16,240 --> 00:00:19,880 # Somewhere else. # 6 00:00:19,880 --> 00:00:21,920 Heavenly Father, thank you for saving us 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,720 by the blood of the Lamb, your Son, Jesus Christ. 8 00:00:25,720 --> 00:00:28,840 Without you, we are nothing but sinners. 9 00:00:28,840 --> 00:00:30,920 Thank you for unity. 10 00:00:30,920 --> 00:00:32,560 Yes, Lord. 11 00:00:32,560 --> 00:00:34,160 Thank you, Jesus. 12 00:00:36,600 --> 00:00:38,320 My mum was gonna name me Alyssa, 13 00:00:38,320 --> 00:00:40,400 which means 'sweet angel' in Indian, 14 00:00:40,400 --> 00:00:42,200 but when I come out, she looked at me 15 00:00:42,200 --> 00:00:44,200 and she called me Tracey. 16 00:00:44,200 --> 00:00:45,920 Tracey. 17 00:00:45,920 --> 00:00:47,480 I mean, it sounds like I eat bacon sarnies 18 00:00:47,480 --> 00:00:49,080 or have sex at the back of the bus. 19 00:00:49,080 --> 00:00:50,520 I don't eat pork, man, 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,120 and I don't even want to have sex with my boyfriend in a bedroom. 21 00:00:53,120 --> 00:00:54,560 Excuse me, I'm... 22 00:00:54,560 --> 00:00:56,840 ..I am trying to pray with my life partner, so... 23 00:00:56,840 --> 00:01:00,760 ..for keeping Tracey and I united in six years of courtship. 24 00:01:00,760 --> 00:01:04,200 For preserving our virginity thus far... 25 00:01:04,200 --> 00:01:05,680 Mm. Yes, Lord. 26 00:01:05,680 --> 00:01:07,120 (MOANS) Yes, Lord. 27 00:01:07,120 --> 00:01:09,520 (PANTS) Oh, Ron! 28 00:01:10,680 --> 00:01:11,720 Oh, no... 29 00:01:15,200 --> 00:01:16,960 Yeah. Oh, wow! 30 00:01:16,960 --> 00:01:18,480 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 31 00:01:18,480 --> 00:01:19,640 (MOANS) God! 32 00:01:19,640 --> 00:01:22,080 ..for preserving our virginity thus far. 33 00:01:22,080 --> 00:01:25,920 Your Word says a whore is a deep ditch 34 00:01:25,920 --> 00:01:29,400 and a strange woman is a narrow pit... 35 00:01:29,400 --> 00:01:32,600 (MOANS) ..to stay virginal till marriage. 36 00:01:32,600 --> 00:01:36,200 And we will wait until we die 37 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 if it brings you glory. 38 00:01:38,520 --> 00:01:39,760 Amen. 39 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Amen! 40 00:01:42,360 --> 00:01:44,080 Tracey? (BOTH MOAN) 41 00:01:44,080 --> 00:01:45,560 Amen. 42 00:01:45,560 --> 00:01:46,800 (CHUCKLES) 43 00:01:49,440 --> 00:01:52,040 (YAWNS LOUDLY) 44 00:01:53,040 --> 00:01:56,160 Tired already. No, it's only gone 12:00. 45 00:01:56,160 --> 00:01:58,480 Probably gonna...have a nap now. 46 00:01:58,480 --> 00:02:00,200 You always nap when I'm here. 47 00:02:00,200 --> 00:02:03,120 Yeah. I told you, it's 'cause of my, um...my, uh... 48 00:02:03,120 --> 00:02:05,040 Your anaemia, yeah. Mm. 49 00:02:05,040 --> 00:02:08,520 I just really like, um, spending time with you. 50 00:02:08,520 --> 00:02:10,240 Hey. Chin up. (CHUCKLES) 51 00:02:10,240 --> 00:02:11,480 Where's the chin? Here's the chin. 52 00:02:11,480 --> 00:02:12,560 There's the chin. 53 00:02:12,560 --> 00:02:13,800 There it is. Good. 54 00:02:13,800 --> 00:02:15,280 Don't be desperate. 55 00:02:15,280 --> 00:02:16,920 No, don't be desperate. Sorry. 56 00:02:16,920 --> 00:02:18,560 Yeah. (CHUCKLES) 57 00:02:30,640 --> 00:02:34,400 Sometimes, he just lets me stay and watch him sleep. 58 00:02:34,400 --> 00:02:37,600 I could never let him do that, 'cause when I sleep I get wet dreams. 59 00:02:37,600 --> 00:02:40,600 I'll just be having a normal KIND OF sexy dream. 60 00:02:40,600 --> 00:02:42,600 (MUMBLES) Oh, Jay Z, don't you dare! 61 00:02:42,600 --> 00:02:45,560 It gets too intense, and then... 62 00:02:45,560 --> 00:02:49,120 ..I squirt blood, out my nostrils. 63 00:02:57,640 --> 00:02:59,680 Fuck you! Fuck your mums! 64 00:03:10,720 --> 00:03:14,280 Man's soul is void, like the universe got... 65 00:03:14,280 --> 00:03:15,600 Oh! 66 00:03:15,600 --> 00:03:17,360 What is he doing? 67 00:03:17,360 --> 00:03:19,280 The universe got... I'm sorry - who are you talking to? 68 00:03:20,960 --> 00:03:22,080 Wow. 69 00:03:22,080 --> 00:03:23,840 Nah, I'm, uh... 70 00:03:23,840 --> 00:03:25,480 (PHONE RINGS) 71 00:03:26,760 --> 00:03:29,000 I'm writing my poetry! 72 00:03:29,000 --> 00:03:30,160 What the fuck, man? 73 00:03:30,160 --> 00:03:32,560 Listen. Delete me from your contacts. 74 00:03:32,560 --> 00:03:34,440 Delete me from your conta...! 75 00:03:34,440 --> 00:03:36,000 Mum! 76 00:03:42,440 --> 00:03:44,960 You've got a shift in the shop, yeah? 77 00:03:44,960 --> 00:03:46,920 Yeah. Uh, yeah, yeah. Later. Yeah. 78 00:03:46,920 --> 00:03:49,360 Yeah, I've seen you - with the hat. 79 00:03:50,680 --> 00:03:52,480 You sort of look like a maid. 80 00:03:52,480 --> 00:03:57,520 Like a...a modern, liberated slave sort of thing. 81 00:03:57,520 --> 00:03:58,800 Nah. That doesn't... 82 00:03:58,800 --> 00:04:00,840 Oh. Um... 83 00:04:00,840 --> 00:04:02,440 When you wear the hat... 84 00:04:02,440 --> 00:04:05,840 I like... You're not my maid. You're not a maid. 85 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 I like you. (LAUGHS) 86 00:04:07,840 --> 00:04:09,960 I like the shop hat. 87 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 Ugh. 88 00:04:15,920 --> 00:04:17,480 Uh, wh-wh-what are you doing? 89 00:04:18,760 --> 00:04:20,240 Letting you in. 90 00:04:21,280 --> 00:04:22,400 Oh. 91 00:04:22,400 --> 00:04:24,400 Coo...cool. Excuse me. 92 00:04:25,640 --> 00:04:27,040 I'll get that. 93 00:04:28,080 --> 00:04:29,840 (RUNS AWAY) 94 00:04:44,640 --> 00:04:46,320 Are you hearing me? 95 00:04:46,320 --> 00:04:47,400 Listen, mate. 96 00:04:47,400 --> 00:04:50,520 You're definitely missing my party to break your hymen. 97 00:04:50,520 --> 00:04:52,480 It's just dinner with Ronald. You have a party every week. 98 00:04:52,480 --> 00:04:54,520 I ain't even upset. I'm proud. 99 00:04:54,520 --> 00:04:55,760 It's time! 100 00:04:55,760 --> 00:04:58,440 Candice, I'm 24, I'm a virgin, yes. 101 00:04:58,440 --> 00:05:00,840 That doesn't mean I have to want to have sex with my boyfriend, yeah? 102 00:05:00,840 --> 00:05:02,240 You don't have to. 103 00:05:02,240 --> 00:05:03,920 You can bang someone on Tinder - it's free! 104 00:05:03,920 --> 00:05:07,240 Set the thing to find someone in your borough, and walk. 105 00:05:07,240 --> 00:05:09,480 A Tinder bang ain't even a bus fare, bruv! 106 00:05:10,480 --> 00:05:12,400 Candice is, like, the buffest girl 107 00:05:12,400 --> 00:05:14,480 I've ever seen on the whole of my estate. 108 00:05:14,480 --> 00:05:18,000 But she's got learning difficulties, so it sort of balances it out. 109 00:05:18,000 --> 00:05:21,400 So, like, I can be best friends with her, and I ain't jealous or anything. 110 00:05:21,400 --> 00:05:24,200 You know, if you leave it too long, you'll tear when he enters you - 111 00:05:24,200 --> 00:05:25,320 you'll need stitches. 112 00:05:25,320 --> 00:05:27,600 Yeah, well, thank God for the NHS, then, innit? 113 00:05:27,600 --> 00:05:29,480 Babe, let me give you a makeover. 114 00:05:29,480 --> 00:05:31,440 You won't get the D looking like that. 115 00:05:31,440 --> 00:05:33,400 Candice, I don't want the D! 116 00:05:33,400 --> 00:05:34,920 Or one of your makeovers. 117 00:05:34,920 --> 00:05:37,200 Alright, as long as you ain't lying to yourself. 118 00:05:37,200 --> 00:05:38,800 Sex is overrated anyway. 119 00:05:38,800 --> 00:05:40,080 Yeah, it's good when it's good, 120 00:05:40,080 --> 00:05:41,720 but it's never...exciting. 121 00:05:41,720 --> 00:05:43,000 Like, it's never a thrill. 122 00:05:43,000 --> 00:05:45,480 Is it, um...Aaron? 123 00:05:45,480 --> 00:05:48,200 He's very... You know, he's...he's very... 124 00:05:48,200 --> 00:05:50,160 (MOANS) 125 00:05:50,160 --> 00:05:51,880 I love you. I love you too. 126 00:05:51,880 --> 00:05:55,120 You are an emblem of the sun. Emblem of the sun. Yeah, I know. 127 00:05:55,120 --> 00:05:57,480 You're my feeling of conscious presence. 128 00:05:57,480 --> 00:05:59,680 I want him to have a firmer hand. 'Course, man. 129 00:05:59,680 --> 00:06:01,280 I want him to hold me down. 130 00:06:01,280 --> 00:06:04,680 He's gotta be there for you, man. With his hands. Like, tighter. 131 00:06:04,680 --> 00:06:07,480 Strangle me, like, bear tight, until I almost die, 132 00:06:07,480 --> 00:06:10,200 but I don't - I just... I just do a big come. 133 00:06:10,200 --> 00:06:11,280 You know? 134 00:06:11,280 --> 00:06:13,360 Fuck Fifty Shades Of Grey - that's some vanilla shit! 135 00:06:13,360 --> 00:06:16,480 I'm talking raw BDSM - bondage, discipline, 136 00:06:16,480 --> 00:06:19,600 wanking, spanking... Oh, yeah. I feel uncomfortable, so... 137 00:06:19,600 --> 00:06:20,720 Trace. No. 138 00:06:20,720 --> 00:06:21,960 (SNORTS) 139 00:06:26,000 --> 00:06:28,280 What are you doing? This is my room, sis. 140 00:06:28,280 --> 00:06:30,400 Thought you might want a shot at taking the title. 141 00:06:30,400 --> 00:06:31,640 Oh. 142 00:06:33,520 --> 00:06:34,720 Where's Mum? 143 00:06:34,720 --> 00:06:37,400 Evangelising at the community hall. 144 00:06:37,400 --> 00:06:39,600 My dear, your vagina is holy. 145 00:06:39,600 --> 00:06:42,920 I will command Satan to leave your nether regions today. 146 00:06:42,920 --> 00:06:45,080 Fire! Hallelujah! Begone! 147 00:06:45,080 --> 00:06:47,440 Apparently, there's a hedonism-inspired plot 148 00:06:47,440 --> 00:06:48,880 for a party tonight. 149 00:06:48,880 --> 00:06:51,720 Here, on the estate. No, I think it's just Candice. 150 00:06:51,720 --> 00:06:53,760 The devil will be prowling round her flat 151 00:06:53,760 --> 00:06:55,480 like a lion on a low-carb diet, 152 00:06:55,480 --> 00:06:58,320 so probably better that we stay here till tomorrow. 153 00:06:58,320 --> 00:06:59,400 Yeah. 154 00:06:59,400 --> 00:07:01,320 Cynthia? Mm? 155 00:07:01,320 --> 00:07:03,120 What do you want, uh, from life? 156 00:07:03,120 --> 00:07:04,400 Nothing. 157 00:07:04,400 --> 00:07:07,480 I mean, nothing else - just this. 158 00:07:07,480 --> 00:07:10,000 No, come on. I mean, like, 20 years' time. 159 00:07:10,000 --> 00:07:12,720 You know, you married? You got kids? Like, something? Something else? 160 00:07:12,720 --> 00:07:15,640 I see...the three of us at the table 161 00:07:15,640 --> 00:07:17,080 like every other day, 162 00:07:17,080 --> 00:07:18,960 except we're really old. 163 00:07:18,960 --> 00:07:21,800 Oh, and Mum is, like... 164 00:07:21,800 --> 00:07:23,680 ..really, REALLY old. 165 00:07:23,680 --> 00:07:24,800 Oh, is she? 166 00:07:24,800 --> 00:07:27,840 There's a bunch of bloody tissues near your bed. 167 00:07:27,840 --> 00:07:29,560 (WHISPERS) Do you want my period pad? 168 00:07:29,560 --> 00:07:30,880 I don't mind sharing. 169 00:07:31,840 --> 00:07:33,280 Oh! Oh, Jay Z. 170 00:07:33,280 --> 00:07:35,120 I'm definitely gonna bang Ronald. 171 00:07:40,800 --> 00:07:42,160 Tonight. 172 00:07:42,160 --> 00:07:44,960 CANDICE: Ronald is gonna bang you before starters. 173 00:07:44,960 --> 00:07:47,360 Just remember all the shit I told you, and you'll be fine. 174 00:07:47,360 --> 00:07:49,600 I don't know why I lie to myself. I want it. I want it. 175 00:07:49,600 --> 00:07:51,280 Alright. 176 00:07:51,280 --> 00:07:52,840 I think I'm done. 177 00:07:52,840 --> 00:07:54,240 I thought she was your friend. 178 00:07:54,240 --> 00:07:55,560 She is. Nan! 179 00:07:55,560 --> 00:07:57,720 OK, just let me see, let me see, let me see, let me see! 180 00:08:06,840 --> 00:08:07,960 I love it. 181 00:08:08,960 --> 00:08:10,760 It's like Beyonce. Is it? 182 00:08:10,760 --> 00:08:12,640 Oh, my God. 183 00:08:12,640 --> 00:08:13,800 I'm nervous. 184 00:08:13,800 --> 00:08:15,480 Start with the right levels of eye contact... 185 00:08:15,480 --> 00:08:16,800 Mm-hm. ..and the rest'll be easy. 186 00:08:16,800 --> 00:08:18,560 Yeah. It's the difference between this... 187 00:08:19,600 --> 00:08:20,880 ..and this. 188 00:08:22,280 --> 00:08:23,520 Wow. 189 00:08:23,520 --> 00:08:24,680 It's the 'come to bed' face. 190 00:08:24,680 --> 00:08:25,720 Right. 191 00:08:25,720 --> 00:08:26,920 Neutral face. 192 00:08:28,400 --> 00:08:29,840 'Come to bed' face. 193 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 Uh... OK. A little bit less. 194 00:08:37,600 --> 00:08:39,200 I feel sick. OK. OK. 195 00:08:39,200 --> 00:08:41,200 Um, you remember how to go in for the kiss, yeah? 196 00:08:41,200 --> 00:08:42,640 Mm-hm. No! No, Tracey. 197 00:08:42,640 --> 00:08:44,480 Keep it light! Keep it light, man! 198 00:08:44,480 --> 00:08:46,600 You've gotta make him think that he's in control. 199 00:08:46,600 --> 00:08:47,600 Yeah. 200 00:08:47,600 --> 00:08:49,360 And when he gives in to you, just sit on his face. 201 00:08:50,360 --> 00:08:52,520 Uh...what? Just sit on his face. 202 00:08:52,520 --> 00:08:54,280 Just perch on it, love. 203 00:08:54,280 --> 00:08:55,760 Sit your bare pussy on his face. 204 00:08:55,760 --> 00:08:58,480 If he don't open his mouth, just hold his nose. 205 00:08:58,480 --> 00:09:00,440 Like in the first aid. 206 00:09:00,440 --> 00:09:02,160 Thank you. Thank you. 207 00:09:02,160 --> 00:09:04,160 Oh, Tracey! 208 00:09:04,160 --> 00:09:06,320 Come on, be confident. 209 00:09:06,320 --> 00:09:08,400 You're like fine wine. 210 00:09:08,400 --> 00:09:12,760 What's between your legs has been fermenting there for 24 years! 211 00:09:12,760 --> 00:09:15,040 You're an asset. Oh, thank you, Esther. 212 00:09:15,040 --> 00:09:16,680 (CHUCKLES) That means a lot, you know. 213 00:09:16,680 --> 00:09:18,560 Oh! I feel a bit like... 214 00:09:18,560 --> 00:09:20,080 ..like Oprah. 215 00:09:20,080 --> 00:09:21,200 (SIGHS) 216 00:09:21,200 --> 00:09:25,160 Candice, if you want Aaron to hurt you, you just need to make him angry. 217 00:09:25,160 --> 00:09:27,560 Oh, I don't know about... Have you tried laughing at him? 218 00:09:27,560 --> 00:09:29,480 Ronald always gets angry when I laugh at him. 219 00:09:29,480 --> 00:09:31,400 Alright, I'll think about it. Yeah. 220 00:09:31,400 --> 00:09:33,280 Thanks, babe. I love you! 221 00:09:33,280 --> 00:09:35,400 Look, I throb so hard it's like my vagina's got epilepsy, 222 00:09:35,400 --> 00:09:36,600 so I really appreciate this. 223 00:09:36,600 --> 00:09:38,120 Yeah, go, go, go, go, go, go, go. 224 00:09:38,120 --> 00:09:39,840 And remember, if all else fails 225 00:09:39,840 --> 00:09:41,440 get your tits out! 226 00:09:47,320 --> 00:09:48,600 (SIGHS) 227 00:10:14,280 --> 00:10:16,520 You good? Yeah. Yep. 228 00:10:21,040 --> 00:10:22,360 Where's your hat? 229 00:10:24,360 --> 00:10:27,240 It's... It's, um...in my house. 230 00:10:27,240 --> 00:10:28,440 OK. 231 00:10:30,080 --> 00:10:31,600 OK. 232 00:10:35,880 --> 00:10:38,120 Oh, fuck. Are...are you alright? 233 00:10:38,120 --> 00:10:40,120 Your nose is bleeding. 234 00:10:40,120 --> 00:10:42,840 (LAUGHS) No, it's not, you idiot! 235 00:10:42,840 --> 00:10:44,400 (LAUGHS) 236 00:11:07,920 --> 00:11:09,240 Hi. 237 00:11:14,560 --> 00:11:15,920 (CHUCKLES FLIRTATIOUSLY) 238 00:11:15,920 --> 00:11:17,440 Mm-mmm. 239 00:11:17,440 --> 00:11:18,960 Oh. 240 00:11:18,960 --> 00:11:20,200 (CHUCKLES) 241 00:11:21,840 --> 00:11:23,560 Mmm. 242 00:11:28,080 --> 00:11:30,000 Ooh! (CHUCKLES) 243 00:11:31,920 --> 00:11:33,480 (CHOPSTICK CLATTERS) 244 00:11:33,480 --> 00:11:35,120 Ron... 245 00:11:35,120 --> 00:11:36,720 ..I've gotta go toilet, 246 00:11:36,720 --> 00:11:41,280 but I'm scared that you're gonna try and watch me walk as I leave. 247 00:11:41,280 --> 00:11:43,360 It's the least of your worries. 248 00:11:43,360 --> 00:11:46,760 Ron, you are terrible. 249 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 I'm going... 250 00:11:56,760 --> 00:11:58,000 (HEEL SNAPS) Ooh! 251 00:11:58,000 --> 00:11:59,480 Aagh! Oh! Sorry! Oh! Sorry! 252 00:11:59,480 --> 00:12:01,600 Oh! Oh! God! What are you doing?! 253 00:12:01,600 --> 00:12:03,400 Shh-shh. Please, please, please... 254 00:12:03,400 --> 00:12:04,800 I like your... 255 00:12:04,800 --> 00:12:06,840 Um, can I get the, uh...bill? 256 00:12:08,280 --> 00:12:09,440 Thank you. 257 00:12:13,440 --> 00:12:15,560 Oh, shit, this feels good! 258 00:12:15,560 --> 00:12:16,720 (MOANS) 259 00:12:17,800 --> 00:12:18,840 Pull it. 260 00:12:18,840 --> 00:12:20,000 What? 261 00:12:20,000 --> 00:12:21,360 Nothing. 262 00:12:22,720 --> 00:12:24,080 Oh, I love you. 263 00:12:24,080 --> 00:12:25,440 I'm not gonna hurt you. 264 00:12:25,440 --> 00:12:27,040 Dig your nails into my bum. 265 00:12:27,040 --> 00:12:28,840 What? Nothing. 266 00:12:28,840 --> 00:12:30,160 Go on, slap it. 267 00:12:30,160 --> 00:12:31,840 (MOANS) Oh, yeah. 268 00:12:31,840 --> 00:12:33,320 (MOANS) Mmm. 269 00:12:33,320 --> 00:12:35,520 (LAUGHS) Mmm! 270 00:12:35,520 --> 00:12:36,800 Something wrong? 271 00:12:36,800 --> 00:12:38,560 Nah. It's cute, babe. 272 00:12:38,560 --> 00:12:40,800 You make sex moans like a girl. 273 00:12:40,800 --> 00:12:42,200 (CHUCKLES) 274 00:12:42,200 --> 00:12:43,320 What?! 275 00:12:47,560 --> 00:12:50,280 You look...different. 276 00:12:50,280 --> 00:12:52,680 I...I had a makeover. 277 00:12:54,160 --> 00:12:56,240 You're fine the way you are. 278 00:12:56,240 --> 00:12:58,520 Really? 279 00:12:58,520 --> 00:13:00,280 How...how d'you mean? 280 00:13:00,280 --> 00:13:02,080 Now you look worse. 281 00:13:04,200 --> 00:13:05,960 I think about you a lot, you know, Ron. 282 00:13:05,960 --> 00:13:09,840 Like, sometimes I'm like, "Ugh! what can I do to get Ronald off my mind?" 283 00:13:09,840 --> 00:13:12,360 You could study. You could get a qualification. 284 00:13:12,360 --> 00:13:13,920 Y...yeah. 285 00:13:13,920 --> 00:13:15,760 Sign up for Bible study. 286 00:13:15,760 --> 00:13:17,480 Actually, you'd be better off enrolling 287 00:13:17,480 --> 00:13:18,920 in Soldier of Christ Boot Camp. 288 00:13:18,920 --> 00:13:20,960 It's designed for people who struggle with literacy. 289 00:13:20,960 --> 00:13:22,160 It's got your name all over it. 290 00:13:24,080 --> 00:13:28,600 Ron...you are like a brick wall. 291 00:13:28,600 --> 00:13:30,680 If by brick you mean impenetrable 292 00:13:30,680 --> 00:13:34,720 like Jesus, the epic superhero of salvation, then...yeah. 293 00:13:34,720 --> 00:13:37,880 (SIGHS) Where is that prayer guide? 294 00:13:37,880 --> 00:13:38,920 Dunno. 295 00:13:38,920 --> 00:13:41,200 The man who wrote it is doing this amazing retreat. 296 00:13:41,200 --> 00:13:45,120 It's all about really listening to Jesus. 297 00:13:45,120 --> 00:13:48,760 It's a bit pricey, but they do have discounts 298 00:13:48,760 --> 00:13:51,400 for, you know, the poor. 299 00:13:51,400 --> 00:13:52,440 Yeah. 300 00:13:55,760 --> 00:13:58,160 Oh, no, we're...we're Christian. 301 00:13:58,160 --> 00:13:59,480 We're gonna get married anyway, 302 00:13:59,480 --> 00:14:00,720 so you might as well just show me now, 303 00:14:00,720 --> 00:14:02,080 just show me that you want me, OK? 304 00:14:02,080 --> 00:14:04,040 Just rub your private parts on my private parts, OK? 305 00:14:04,040 --> 00:14:05,080 Nobody has to know. 306 00:14:05,080 --> 00:14:06,880 God won't even care, OK? It's just a little thing, OK? 307 00:14:06,880 --> 00:14:08,240 I'm gonna give you one tiny little kiss. 308 00:14:08,240 --> 00:14:09,480 If we could just have one little kiss. 309 00:14:09,480 --> 00:14:11,760 I'm coming towards you, OK? I just want one kiss, OK? Please? 310 00:14:11,760 --> 00:14:13,200 Ow, man! 311 00:14:15,040 --> 00:14:16,840 (SOBS) 312 00:14:16,840 --> 00:14:18,200 I'm sorry! 313 00:14:19,440 --> 00:14:21,360 This thing that you want, I don't want it. 314 00:14:21,360 --> 00:14:22,840 I would never want to do that to you... 315 00:14:22,840 --> 00:14:24,280 Don't make me sound like no paedophile. 316 00:14:24,280 --> 00:14:25,880 It's not disgusting - it's normal. 317 00:14:25,880 --> 00:14:27,880 What, it's normal to get a rope, or a belt... 318 00:14:27,880 --> 00:14:30,160 Tie up, spank, whip, suffocate, scratch - 319 00:14:30,160 --> 00:14:31,640 all of that shit, yeah. 320 00:14:31,640 --> 00:14:33,160 Aaron, why you going apeshit for? 321 00:14:33,160 --> 00:14:35,320 The violence is not without my consent. 322 00:14:35,320 --> 00:14:37,680 I don't think we're gonna come to an agreement on this, babe. 323 00:14:37,680 --> 00:14:38,880 (BUZZER SOUNDS) 324 00:14:38,880 --> 00:14:40,640 WOMAN: Party, party! 325 00:14:40,640 --> 00:14:42,160 Candice, open up! 326 00:14:42,160 --> 00:14:44,320 Come on, man! Oh, shit! 327 00:14:44,320 --> 00:14:46,560 Oh, God! The party's started! 328 00:14:46,560 --> 00:14:48,160 (SOBS) 329 00:14:48,160 --> 00:14:49,720 What's happened to you? 330 00:14:49,720 --> 00:14:52,160 Who ARE you? Oh, I know it's bad. 331 00:14:52,160 --> 00:14:53,480 Yesterday you were normal. 332 00:14:53,480 --> 00:14:54,720 Today you're Barbie - 333 00:14:54,720 --> 00:14:57,360 if Barbie rolled around in the mud and turned into a Negro. 334 00:14:57,360 --> 00:15:00,520 Oh... I know, OK? I'm just...I'm just scared, Ron. 335 00:15:00,520 --> 00:15:02,240 Yeah? We've been going out since I was 17 336 00:15:02,240 --> 00:15:03,440 and we haven't done anything. 337 00:15:03,440 --> 00:15:04,600 I don't think it's normal. 338 00:15:04,600 --> 00:15:07,240 I haven't kissed you, I haven't held you, I haven't sat on your face. 339 00:15:07,240 --> 00:15:09,520 Why would you sit on my face?! 340 00:15:09,520 --> 00:15:11,080 I'm...I'm not sure. 341 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Mate! 342 00:15:13,000 --> 00:15:15,800 I can practically smell the sin oozing out of you! 343 00:15:15,800 --> 00:15:17,080 Yeah, it's probably my perfume. 344 00:15:17,080 --> 00:15:19,760 There I was, trying to raise you out of poverty! 345 00:15:19,760 --> 00:15:21,240 Boy, was I wrong! 346 00:15:21,240 --> 00:15:22,440 W...where you going? 347 00:15:22,440 --> 00:15:24,800 To have you arrested for sexual assault! 348 00:15:24,800 --> 00:15:27,040 Nah. Nah, nah, nah. It...it was Esther! It was Esther! 349 00:15:27,040 --> 00:15:28,440 I didn't know that's what it was! 350 00:15:28,440 --> 00:15:31,960 (CHUCKLES) To think I was actually going to take you as a wife! 351 00:15:31,960 --> 00:15:34,080 Oh, for my foolishness, 352 00:15:34,080 --> 00:15:36,680 God strike me down now! (TYRES SCREECH) 353 00:15:36,680 --> 00:15:37,960 Oh! 354 00:15:37,960 --> 00:15:40,400 (CAR DRIVES AWAY) 355 00:15:43,680 --> 00:15:45,800 Ron? Ron, are you OK? 356 00:15:45,800 --> 00:15:47,840 Ron, can you hear me? (BREATHES UNSTEADILY) 357 00:15:47,840 --> 00:15:49,280 What have you done? 358 00:15:49,280 --> 00:15:51,120 You're poison. 359 00:15:51,120 --> 00:15:53,280 Get your nasty hands away from me. 360 00:15:53,280 --> 00:15:55,640 Stay away. 361 00:15:55,640 --> 00:15:56,920 OK. 362 00:15:59,640 --> 00:16:01,200 Where are you going? 363 00:16:01,200 --> 00:16:03,040 Get back here now! 364 00:16:03,040 --> 00:16:05,640 Yeah, can I have ambulance, please, to, uh, Knowlson Street? 365 00:16:05,640 --> 00:16:07,080 Go away! Yeah, near the police station. 366 00:16:07,080 --> 00:16:08,600 Someone got knocked down by a car. 367 00:16:08,600 --> 00:16:09,720 Come back! 368 00:16:09,720 --> 00:16:11,240 No. No. 369 00:16:11,240 --> 00:16:13,800 I thought I knew him, but he's...he's definitely not who I thought he was. 370 00:16:13,800 --> 00:16:15,080 Get back here! 371 00:16:15,080 --> 00:16:16,960 Oh, yeah, he's definitely still alive. 372 00:16:16,960 --> 00:16:18,320 Thanks. 373 00:16:18,320 --> 00:16:19,960 (LAUGHS) 374 00:16:19,960 --> 00:16:22,560 Oh! Oh! You're here. They're here! 375 00:16:22,560 --> 00:16:24,120 Right, listen - 376 00:16:24,120 --> 00:16:26,200 man's soul is void, 377 00:16:26,200 --> 00:16:28,280 like the universe got boy'd. 378 00:16:28,280 --> 00:16:31,520 Hold up - my heart's destroyed. 379 00:16:32,680 --> 00:16:34,960 See? It's some heavy stuff. 380 00:16:34,960 --> 00:16:36,760 It's just rubbish. 381 00:16:42,240 --> 00:16:44,480 Not ready. They ain't ready. 382 00:16:59,720 --> 00:17:01,080 (SIGHS) 383 00:17:10,080 --> 00:17:11,440 You're back where you belong. 384 00:17:11,440 --> 00:17:13,040 Let's grow old and play ludo forever. 385 00:17:13,040 --> 00:17:15,520 Let me breathe! An asthma attack? 386 00:17:15,520 --> 00:17:17,120 Let's stay here and pray... Where are you going? 387 00:17:17,120 --> 00:17:19,400 No, it's not safe out there! The devil is prowling! 388 00:17:19,400 --> 00:17:20,640 (DOOR CLOSES) He's prowling! 389 00:17:20,640 --> 00:17:22,800 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS) 390 00:17:30,280 --> 00:17:32,800 (CHATTER, LAUGHTER) 391 00:17:42,120 --> 00:17:43,560 AARON: You alright? 392 00:17:43,560 --> 00:17:45,520 Cand said you were trying for the big one. 393 00:17:45,520 --> 00:17:46,920 No, I don't...I don't want to talk. 394 00:17:46,920 --> 00:17:48,520 I just... Aaron, he threw me out. 395 00:17:48,520 --> 00:17:50,960 He was so disgusted by me he threw me outta the house. 396 00:17:50,960 --> 00:17:52,160 He fucking what? 397 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 Look, I know sexual harassment is illegal, 398 00:17:53,680 --> 00:17:55,880 but it came from my heart. 399 00:17:55,880 --> 00:17:57,640 He makes me feel like a freak for expressing myself, 400 00:17:57,640 --> 00:17:59,640 or like what I want to do is so wrong. 401 00:18:01,080 --> 00:18:03,320 Yeah, but obviously, if it's, like, violent, painful stuff... 402 00:18:03,320 --> 00:18:05,320 No. I don't care if I'm asking you to slap me round the face. 403 00:18:05,320 --> 00:18:06,320 You should be open. 404 00:18:06,320 --> 00:18:08,200 I express what I want, and he goes apeshit? 405 00:18:08,200 --> 00:18:09,360 He obviously don't love me. 406 00:18:09,360 --> 00:18:11,120 I DO love her. 'Course I do. 407 00:18:11,120 --> 00:18:12,520 With all my heart. 408 00:18:12,520 --> 00:18:14,480 I've... Oh, man. 409 00:18:14,480 --> 00:18:16,080 W...where you going? 410 00:18:23,960 --> 00:18:26,080 What the fuck, man?! What? I'm trying! 411 00:18:26,080 --> 00:18:28,640 I want to try anything that makes you happy, man. Why ya vexed? 412 00:18:28,640 --> 00:18:31,240 This is for when I'm wet, Aaron! (WHISPERS) When I'm wet! 413 00:18:31,240 --> 00:18:33,480 Oh... Oh, right. 414 00:18:33,480 --> 00:18:35,680 I was just so geared up. 415 00:18:35,680 --> 00:18:37,720 (TUTS) Oh, baby, come here, man. 416 00:18:40,280 --> 00:18:42,240 Slow steps, yeah? 417 00:18:42,240 --> 00:18:44,360 We'll start off with just a scratch. 418 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 Yeah. I like that. 419 00:18:47,280 --> 00:18:49,920 Do you want to take it a little deeper? In the bedroom? 420 00:18:49,920 --> 00:18:51,560 Come here, man. 421 00:18:53,640 --> 00:18:54,760 (CHUCKLES) 422 00:19:11,040 --> 00:19:12,920 (CHATTER, LAUGHTER) 423 00:19:15,400 --> 00:19:20,160 Please protect me as I step into this flat, sublet by Satan. 424 00:19:20,160 --> 00:19:24,240 Give me the power to save Tracey from his worshippers. 425 00:19:24,240 --> 00:19:25,440 Amen. 426 00:19:30,360 --> 00:19:32,160 Sorry. I thought it was empty. 427 00:19:32,160 --> 00:19:33,320 Uh, sorry. 428 00:19:34,360 --> 00:19:36,400 I'm Connor. You look nice. 429 00:19:38,160 --> 00:19:39,640 Sit down, if you want. 430 00:19:47,120 --> 00:19:48,600 You alright? 431 00:19:48,600 --> 00:19:50,440 Yeah. Um...like, I don't know. 432 00:19:50,440 --> 00:19:52,440 My boyfriend broke up with me, 433 00:19:52,440 --> 00:19:53,720 and...and then he died. 434 00:19:53,720 --> 00:19:55,640 But I saw an ambulance on the way, 435 00:19:55,640 --> 00:19:57,240 so he's probably not dead. 436 00:19:57,240 --> 00:19:59,600 I just...um... 437 00:20:09,920 --> 00:20:11,560 Oh, my God! I'm gonna take this off. 438 00:20:11,560 --> 00:20:13,160 OK. Yep. You're taking it off. 439 00:20:13,160 --> 00:20:15,880 Oh. Are you alright? Oh, yeah. No, no. It's fine. 440 00:20:15,880 --> 00:20:17,360 It's 'cause I really like you. Oh. 441 00:20:17,360 --> 00:20:18,800 I get nosebleeds. 442 00:20:18,800 --> 00:20:20,880 It's fine. Yeah, I'll just... 443 00:20:20,880 --> 00:20:22,320 Yeah? Yeah, yeah. Get it off. Get it off. 444 00:20:22,320 --> 00:20:24,080 Yeah. Ah! There it is. 445 00:20:24,080 --> 00:20:25,520 OK. OK. 446 00:20:25,520 --> 00:20:26,600 Oh! 447 00:20:26,600 --> 00:20:28,360 OK. 448 00:20:28,360 --> 00:20:29,600 Yes. Oh. 449 00:20:29,600 --> 00:20:31,000 More of that, please. Yeah? 450 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Yeah. Ah. 451 00:20:32,000 --> 00:20:33,400 Shake 'em. Ah. Ah... 452 00:20:33,400 --> 00:20:34,960 Oh, my God. That feels nice. 453 00:20:34,960 --> 00:20:36,320 Ah! 454 00:20:36,320 --> 00:20:38,280 Oh. That's great. 455 00:20:38,280 --> 00:20:41,120 (JA RULE'S 'PUT IT ON ME' PLAYS) # Where would I be without my baby 456 00:20:41,120 --> 00:20:43,720 # The thought alone might break me 457 00:20:43,720 --> 00:20:46,240 # And I don't wanna go crazy 458 00:20:46,240 --> 00:20:48,280 # But every thug needs a lady 459 00:20:48,280 --> 00:20:50,920 # Girl, it feel like you and I been mounrin' together 460 00:20:50,920 --> 00:20:53,640 # Inseparable, we chose pain over pleasure 461 00:20:53,640 --> 00:20:55,720 # For that you'll forever be a part of... # 462 00:20:55,720 --> 00:20:58,560 Oh, Connor! Oh! Man's soul is void! 463 00:20:58,560 --> 00:21:01,680 Like the universe got boy'd. Yeah, got boy'd. Got boy'd! 464 00:21:01,680 --> 00:21:04,240 Ohh... Wait. Wait. Huh? What? 465 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 Agh! 466 00:21:06,360 --> 00:21:07,520 Agh! 467 00:21:07,520 --> 00:21:08,760 (MOANS) 468 00:21:08,760 --> 00:21:10,000 (GIGGLES) 469 00:21:10,000 --> 00:21:11,040 (MOANS) Gah! 470 00:21:11,040 --> 00:21:13,200 Oh, God! Mm! Agh! 471 00:21:13,200 --> 00:21:15,360 Oh, it's br...it's brilliant! 472 00:21:15,360 --> 00:21:17,240 (MOANS) Agh! Agh! 473 00:21:17,240 --> 00:21:19,960 I'm sorry. I just... I always wanted to do that. 474 00:21:19,960 --> 00:21:21,600 Yeah? Ugh! 475 00:21:21,600 --> 00:21:23,080 (LAUGHS) Oh, sh... 476 00:21:23,080 --> 00:21:24,160 Ow. Ooh. 477 00:21:24,160 --> 00:21:26,400 Yeah! Huh! OK. Almost there. 478 00:21:26,400 --> 00:21:27,560 Huh! Done. 479 00:21:27,560 --> 00:21:30,480 I don't remember if I was supposed to wear clothes for this bit or not. 480 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 (SPEAKS INDISTINCTLY) 481 00:21:31,480 --> 00:21:33,800 "Sit your bare pussy on..." Yeah. It's...it's too late. 482 00:21:33,800 --> 00:21:35,560 (MUFFLED) What are you doing? 483 00:21:35,560 --> 00:21:37,160 I don't know. (CHUCKLES) 484 00:21:37,160 --> 00:21:39,160 I...I don't know. (LAUGHS) 485 00:21:39,160 --> 00:21:40,280 (SHOUTS INDISTINCTLY) 486 00:21:40,280 --> 00:21:42,600 # Where would I be without you? 487 00:21:42,600 --> 00:21:45,240 # I only think about you 488 00:21:45,240 --> 00:21:47,800 # I know you're tired of being lonely 489 00:21:47,800 --> 00:21:50,280 # So, baby girl, put it on me 490 00:21:50,280 --> 00:21:53,480 # Where would I be without you... # (GIGGLES) 491 00:21:53,480 --> 00:21:55,440 Did...did you hear that? 492 00:21:55,440 --> 00:21:56,920 (MUFFLED) No. 493 00:21:58,080 --> 00:21:59,160 Ugh! 494 00:21:59,160 --> 00:22:00,480 Did you like that? 495 00:22:00,480 --> 00:22:02,720 Er, nah. Not really. Yeah... 496 00:22:02,720 --> 00:22:04,520 Yeah, me neither. Come here. 497 00:22:10,040 --> 00:22:12,920 My face is not to be sat on. 498 00:22:14,000 --> 00:22:15,480 Captions by Red Bee Media 499 00:22:15,480 --> 00:22:17,480 Copyright Australian Broadcasting Corporation 32411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.