All language subtitles for Anastasia_ Mio Fratello 1973 360

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:28,339 [Musica] 2 00:00:28,960 --> 00:00:36,780 AV attend a Frate attend a 3 00:00:33,079 --> 00:00:39,160 Frate Grillo sono 4 00:00:36,780 --> 00:00:41,440 [Musica] 5 00:00:39,160 --> 00:00:45,079 qui Don 6 00:00:41,440 --> 00:00:49,199 Salvatore fermi un momento Don Salvatore 7 00:00:45,079 --> 00:00:52,600 don salv don salv voglion venite venite 8 00:00:49,199 --> 00:00:55,520 correte correte subito qua il padre 9 00:00:52,600 --> 00:01:00,440 rettore vi deve parlare Ci sono notizie 10 00:00:55,520 --> 00:01:03,480 per voi non indugiate è urgente è urg io 11 00:01:00,440 --> 00:01:03,480 vado vengo 12 00:01:03,610 --> 00:01:17,349 [Musica] 13 00:01:14,250 --> 00:01:17,349 [Applauso] 14 00:01:17,530 --> 00:01:27,450 [Musica] 15 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 subito 16 00:01:32,460 --> 00:01:37,380 [Musica] 17 00:01:37,960 --> 00:01:44,799 reverendo padre sono qui Don Salvatore 18 00:01:40,600 --> 00:01:47,000 Beh com'è andata è male 3-0 abbiamo 19 00:01:44,799 --> 00:01:49,119 perso per me è tutta fortuna capirà so 20 00:01:47,000 --> 00:01:50,920 Cappuccini quelli che diceva reverendo 21 00:01:49,119 --> 00:01:53,159 padre c'è una lettera di tuo fratello 22 00:01:50,920 --> 00:01:56,280 Alberto da nuova è arrivata è arrivata 23 00:01:53,159 --> 00:01:58,240 sei contenta contentissimo padre Ecco 24 00:01:56,280 --> 00:02:00,840 qua dentro c'è un biglietto per il 25 00:01:58,240 --> 00:02:02,960 boscoo e due assegni Sì uno per il 26 00:02:00,840 --> 00:02:04,759 nostro seminario hai visto e un altro 27 00:02:02,960 --> 00:02:07,159 per l'associazione dei vecchi marittimi 28 00:02:04,759 --> 00:02:08,640 di Parghelia Non so perché e perché 29 00:02:07,159 --> 00:02:10,479 Alberto non si è mai dimenticato dei 30 00:02:08,640 --> 00:02:12,200 vecchi marinai si ricorda sempre Del 31 00:02:10,479 --> 00:02:13,800 Vecchio Pescatore che da Tropea lo portò 32 00:02:12,200 --> 00:02:16,280 in barchetta a Napoli da dove si imbarcò 33 00:02:13,800 --> 00:02:18,879 per Nuova York e quando devo partire 34 00:02:16,280 --> 00:02:20,599 vediamo un po' partenza Napoli 15 35 00:02:18,879 --> 00:02:25,160 dicembre 36 00:02:20,599 --> 00:02:28,040 1949 quest'anno imbarco passeggeri ore 37 00:02:25,160 --> 00:02:31,760 16:33 e Quanti ne abbiamo oggi e quante 38 00:02:28,040 --> 00:02:31,760 ne abbiamo Dunque 1 39 00:02:34,720 --> 00:02:42,080 Dom e domani di e domani devi partire 40 00:02:39,200 --> 00:02:45,050 domani Eh devo partire 41 00:02:42,080 --> 00:02:49,040 domani per 42 00:02:45,050 --> 00:02:54,660 [Musica] 43 00:02:49,040 --> 00:02:58,160 l'America Salvatore all'America 44 00:02:54,660 --> 00:02:58,160 [Musica] 45 00:02:58,760 --> 00:03:01,760 Salvatore 46 00:03:03,400 --> 00:03:08,400 Salvatore che ad Alberto ci piacciono 47 00:03:05,640 --> 00:03:12,159 tanto Grazie reverendo padre Grazie a 48 00:03:08,400 --> 00:03:12,159 tutti E voi Pregate per 49 00:03:12,440 --> 00:03:18,730 [Musica] 50 00:03:17,540 --> 00:03:20,360 [Applauso] 51 00:03:18,730 --> 00:03:24,239 [Musica] 52 00:03:20,360 --> 00:03:28,680 me scriverò damerica Arrivederci 53 00:03:24,239 --> 00:03:31,680 Salvatore Buon viaggio non 54 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 corre 55 00:03:34,290 --> 00:03:58,680 [Musica] 56 00:03:56,290 --> 00:04:01,680 [Applauso] 57 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 K 58 00:04:05,740 --> 00:04:17,190 [Musica] 59 00:04:23,000 --> 00:04:28,600 miei compagni di viaggio farem il 60 00:04:24,680 --> 00:04:31,919 viaggio insieme tanto piacere Loro sono 61 00:04:28,600 --> 00:04:34,280 americani italiano latino e calabrese 62 00:04:31,919 --> 00:04:36,919 Michelangelo No Signore è molto di più 63 00:04:34,280 --> 00:04:39,120 di Michelangelo sono butir squisiti 64 00:04:36,919 --> 00:04:41,320 formaggi calabresi Senti il profumo lo 65 00:04:39,120 --> 00:04:43,440 senti il profumo è il profumo del Mare 66 00:04:41,320 --> 00:04:47,600 profumo delle montagne dell'erba 67 00:04:43,440 --> 00:04:49,440 dei Sì signora dormire 10 giorni con qu 68 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 no no no no che ti S Io sto con gli 69 00:04:49,440 --> 00:04:52,720 occhi aperti questi non si devono 70 00:04:51,000 --> 00:04:55,360 rompere io li devo portare in America in 71 00:04:52,720 --> 00:04:57,160 T cambiano il sapore se si rompono 72 00:04:55,360 --> 00:04:58,560 Speriamo che la nave non si muova ci 73 00:04:57,160 --> 00:05:01,000 penso io ci penso 74 00:04:58,560 --> 00:05:02,360 i 75 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 Senza contare che alla dogana non gliele 76 00:05:02,360 --> 00:05:05,199 fanno passare perché c'è una legge che 77 00:05:03,680 --> 00:05:07,120 proibisce l'importazione del pecorino 78 00:05:05,199 --> 00:05:08,680 sardo pecorino sardo Ma questo è 79 00:05:07,120 --> 00:05:10,360 calabrese Ma cosa vuole che gliene 80 00:05:08,680 --> 00:05:12,560 importi ai doganieri del porto di New 81 00:05:10,360 --> 00:05:14,280 York della Calabria e della sard Ma 82 00:05:12,560 --> 00:05:16,240 glielo diranno i miei fratelli Alberto 83 00:05:14,280 --> 00:05:17,960 Anastasia è capo di tutto il porto di 84 00:05:16,240 --> 00:05:20,440 Nuova York 85 00:05:17,960 --> 00:05:23,639 Ah lei è il fratello di Alberto 86 00:05:20,440 --> 00:05:25,919 Anastasia sì signore come il fratello 87 00:05:23,639 --> 00:05:25,919 vengo 88 00:05:26,759 --> 00:05:30,960 immediatamente ho capito quei due 89 00:05:28,919 --> 00:05:33,000 americani protestato e voi mandat A me 90 00:05:30,960 --> 00:05:36,800 mi vuol seguire padre per favore Sì sì 91 00:05:33,000 --> 00:05:41,600 vengo Che fate Mi fate scendere 92 00:05:36,800 --> 00:05:41,600 e Siete contenti che ve Tolgo il 93 00:05:43,880 --> 00:05:49,639 disturbo sentite americani io vengo da 94 00:05:47,800 --> 00:05:51,280 un piccolo paesino della Calabria e voi 95 00:05:49,639 --> 00:05:54,360 abitate nel più grande paese del mondo 96 00:05:51,280 --> 00:05:57,520 l'America però voi A me non mi capite 97 00:05:54,360 --> 00:06:00,600 sapete perché pch siete ignoranti 98 00:05:57,520 --> 00:06:02,280 altrimenti sapreste che questi butir si 99 00:06:00,600 --> 00:06:04,199 facevano ancora prima che Cristoforo 100 00:06:02,280 --> 00:06:06,120 Colombo scoprisse l'America A buon 101 00:06:04,199 --> 00:06:08,039 intenditore poche parole Thank you very 102 00:06:06,120 --> 00:06:10,360 much se l' dato Gesù Cristo e si 103 00:06:08,039 --> 00:06:14,000 risponde finocchietto sempre CEO dato se 104 00:06:10,360 --> 00:06:16,360 lo sapete Sen lo dico io sono Alfonso 105 00:06:14,000 --> 00:06:18,280 canone commissario di bordo Ecco è il 106 00:06:16,360 --> 00:06:20,639 miglior appartamento di prima classe Sì 107 00:06:18,280 --> 00:06:23,039 la prima ma lo sa che non ho mai 108 00:06:20,639 --> 00:06:26,759 conosciuto suo fratello Alberto Beh Che 109 00:06:23,039 --> 00:06:28,599 ne dici ma è fantastico È meraviglioso e 110 00:06:26,759 --> 00:06:31,080 io posso stare qui con i miei butir qui 111 00:06:28,599 --> 00:06:33,199 il profumo montagne calabresi Non darà 112 00:06:31,080 --> 00:06:34,919 fastidio a nessuno ma è troppo per me 113 00:06:33,199 --> 00:06:37,080 commissario per me solo e io il 114 00:06:34,919 --> 00:06:39,240 biglietto di terza Non si preoccupi per 115 00:06:37,080 --> 00:06:41,599 qualunque cosa siamo a sua disposizione 116 00:06:39,240 --> 00:06:43,639 Grazie commissario e che Dio la benedica 117 00:06:41,599 --> 00:06:45,000 Ma che gentile Questo Commissario canone 118 00:06:43,639 --> 00:06:50,240 sembra proprio un canone vestito da 119 00:06:45,000 --> 00:06:50,240 Marin Reo buongiorno ah cara figliola 120 00:06:50,570 --> 00:07:01,020 [Musica] 121 00:06:58,400 --> 00:07:01,360 Buongiorno 122 00:07:01,020 --> 00:07:03,910 [Musica] 123 00:07:01,360 --> 00:07:09,479 [Applauso] 124 00:07:03,910 --> 00:07:12,199 [Musica] 125 00:07:09,479 --> 00:07:15,240 Questa è la sala canone Ma che 126 00:07:12,199 --> 00:07:18,759 magnificenza e che è tutta sta roba una 127 00:07:15,240 --> 00:07:21,520 rosticceria una gelateria una 128 00:07:18,759 --> 00:07:23,360 pasticceria sia il benvenuto Grazie 129 00:07:21,520 --> 00:07:25,720 comandante per il suo gentile invito 130 00:07:23,360 --> 00:07:28,599 Buonasera signori 131 00:07:25,720 --> 00:07:31,960 bua comodi comodi non facciano 132 00:07:28,599 --> 00:07:33,759 complimenti questo è Don Salvatore Che 133 00:07:31,960 --> 00:07:36,840 splendore Ma questo è un castello 134 00:07:33,759 --> 00:07:39,240 incantato è un miracolo un miracolo ma 135 00:07:36,840 --> 00:07:40,800 come fa galleggiare barcone con tutto 136 00:07:39,240 --> 00:07:43,800 quello che C 137 00:07:40,800 --> 00:07:43,800 dì 138 00:07:46,360 --> 00:07:52,520 signora scusi 139 00:07:48,800 --> 00:07:54,310 rendo parla Ingles Mi dispiace neanche 140 00:07:52,520 --> 00:07:58,319 una parola si dice mia 141 00:07:54,310 --> 00:08:01,280 [Risate] 142 00:07:58,319 --> 00:08:03,159 ignoranza sto navigando già da 7 giorni 143 00:08:01,280 --> 00:08:05,199 su questa meravigliosa Città 144 00:08:03,159 --> 00:08:07,960 galleggiante ho conosciuto persone 145 00:08:05,199 --> 00:08:11,000 altolocate ed importanti molto gentili 146 00:08:07,960 --> 00:08:12,840 affabili e premurose e Tutti conoscono 147 00:08:11,000 --> 00:08:14,680 mio fratello Alberto e quelli che non lo 148 00:08:12,840 --> 00:08:17,560 conoscono ne parlano con grande 149 00:08:14,680 --> 00:08:20,080 ammirazione e rispetto fra poco Anch'io 150 00:08:17,560 --> 00:08:22,319 lo conoscerò e Sono ansioso di poterlo 151 00:08:20,080 --> 00:08:26,000 finalmente stringere sul mio cuore 152 00:08:22,319 --> 00:08:28,639 mancon ormai poche ore domani saremo già 153 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 in terra d'America mi alzerò molto 154 00:08:28,639 --> 00:08:32,919 presto per che non voglio perdere 155 00:08:30,000 --> 00:08:36,000 l'immagine grandiosa dei grattacieli che 156 00:08:32,919 --> 00:08:39,519 Dio ha permesso di edificar li così alti 157 00:08:36,000 --> 00:08:39,519 per essere più vicini a 158 00:08:44,320 --> 00:08:55,620 [Musica] 159 00:08:51,930 --> 00:08:55,620 [Applauso] 160 00:08:58,200 --> 00:09:25,060 lui 161 00:09:00,150 --> 00:09:25,060 [Musica] 162 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 la 163 00:09:31,540 --> 00:09:53,640 [Musica] 164 00:09:51,399 --> 00:09:56,079 padre Salvatore Anastasia padre 165 00:09:53,640 --> 00:09:58,440 Salvatore Anastasia presente padre 166 00:09:56,079 --> 00:10:00,880 Salvatore Anastasia è inato nel salone 167 00:09:58,440 --> 00:10:04,120 riunioni di prima 168 00:10:00,880 --> 00:10:07,000 classe Eccolo Don Salvatore Anastasia 169 00:10:04,120 --> 00:10:11,760 Chi mi chiama il commissario padre 170 00:10:07,000 --> 00:10:16,040 canone Eccomi commissario che 171 00:10:11,760 --> 00:10:19,360 desidera Ah il mio passaporto stes la 172 00:10:16,040 --> 00:10:22,880 ringrazio infinitamente pader Salvatore 173 00:10:19,360 --> 00:10:25,440 Ehi siamo venuti a prendere ci mandi B e 174 00:10:22,880 --> 00:10:26,959 chi è bigal tu fratello Albert perché lo 175 00:10:25,440 --> 00:10:30,240 chiamate bigal perché Big vuol dire 176 00:10:26,959 --> 00:10:34,640 grande e di Albert è il grande Alberto 177 00:10:30,240 --> 00:10:37,160 Ah bigal il grande Alberto bene che 178 00:10:34,640 --> 00:10:39,680 siete Italiani voi sì sì sì Io mi chiamo 179 00:10:37,160 --> 00:10:43,000 Santandrea bolati ma per American son 180 00:10:39,680 --> 00:10:44,880 boy ah E tu chiamo Tony Esposito bene ma 181 00:10:43,000 --> 00:10:47,279 che sono le valigie mie Queste sì padre 182 00:10:44,880 --> 00:10:48,880 andiamo aspetta Ma come andiamo i 183 00:10:47,279 --> 00:10:50,959 passeggeri prima di sbarcare devono 184 00:10:48,880 --> 00:10:54,279 aspettare 5 ore mi hanno detto Lo 185 00:10:50,959 --> 00:10:56,120 passegger Ma no per tu anastas un'altra 186 00:10:54,279 --> 00:10:57,519 cosa qui nella cesta ci sono butieri 187 00:10:56,120 --> 00:11:00,480 paesani m hanno detto che non possono 188 00:10:57,519 --> 00:11:03,320 passare passare dove alla 189 00:11:00,480 --> 00:11:06,519 dogana quando uno si chiama Anastasia è 190 00:11:03,320 --> 00:11:08,480 già passato Allora andiamo Don Salvatore 191 00:11:06,519 --> 00:11:10,399 non dimentichi di ricordarmi a suo 192 00:11:08,480 --> 00:11:12,360 fratello Alberto commissario Alfonso 193 00:11:10,399 --> 00:11:14,600 canone Non dimenticheremo grazie 194 00:11:12,360 --> 00:11:17,079 infinite e arrivederci a tutti sia 195 00:11:14,600 --> 00:11:19,800 lodato Gesù 196 00:11:17,079 --> 00:11:23,360 Cristo vogliamo 197 00:11:19,800 --> 00:11:23,360 andare riposo 198 00:11:23,640 --> 00:11:27,510 [Musica] 199 00:11:27,959 --> 00:11:30,959 caro 200 00:11:31,560 --> 00:11:37,590 am St of New 201 00:11:35,120 --> 00:11:55,940 York New 202 00:11:37,590 --> 00:11:55,940 [Musica] 203 00:11:57,959 --> 00:12:05,279 York 204 00:12:00,130 --> 00:12:09,079 [Applauso] 205 00:12:05,279 --> 00:12:11,880 puzi puzzi Ma che bei canoni mozzica No 206 00:12:09,079 --> 00:12:11,880 è 207 00:12:12,860 --> 00:12:16,580 [Applauso] 208 00:12:13,490 --> 00:12:16,580 [Musica] 209 00:12:17,480 --> 00:12:22,199 questo Buongiorno 210 00:12:19,890 --> 00:12:25,920 [Musica] 211 00:12:22,199 --> 00:12:28,560 caroi a te caro ma quanti portieri ci 212 00:12:25,920 --> 00:12:30,760 sono in questa casa si vede proprio che 213 00:12:28,560 --> 00:12:32,720 qui Nuova York avete paura dei banditi 214 00:12:30,760 --> 00:12:35,440 Come dite voi dei 215 00:12:32,720 --> 00:12:36,880 gangsters ce ne sono molti di gangsters 216 00:12:35,440 --> 00:12:41,079 qui 217 00:12:36,880 --> 00:12:41,079 nell'America scendi padre 218 00:12:46,199 --> 00:12:49,199 Sì 219 00:12:54,760 --> 00:12:57,760 Salvatore 220 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 Alberto 221 00:13:08,600 --> 00:13:14,959 scot finalmente ti vedo Alberto ti ho 222 00:13:12,480 --> 00:13:17,360 sempre visto il ritratto ti ho sempre 223 00:13:14,959 --> 00:13:19,240 ricordato nelle mie preghiere e il 224 00:13:17,360 --> 00:13:22,959 signore ha voluto che io ti incontrassi 225 00:13:19,240 --> 00:13:26,600 in questa lontana America fatta vedere 226 00:13:22,959 --> 00:13:26,600 sì Guardami 227 00:13:26,880 --> 00:13:32,000 Alberto che ne di 228 00:13:29,959 --> 00:13:35,760 valeva la pena spendere tanti soldi per 229 00:13:32,000 --> 00:13:35,760 me per farmi diventare un 230 00:13:36,160 --> 00:13:44,120 prete Hai paura dei preti No perché tu 231 00:13:40,279 --> 00:13:47,720 se un buono prete un buon prete ma non 232 00:13:44,120 --> 00:13:50,279 un prete buono Alberto Anzi severissimo 233 00:13:47,720 --> 00:13:53,079 perché quando ti viene a confessare non 234 00:13:50,279 --> 00:13:55,880 sperare nella mia indulgenza perché ti 235 00:13:53,079 --> 00:13:55,880 darò certe 236 00:13:57,759 --> 00:14:02,000 penitenze 237 00:13:59,279 --> 00:14:04,530 hai visto che t ha messo paura Il prete 238 00:14:02,000 --> 00:14:05,880 che Dio benedica 239 00:14:04,530 --> 00:14:09,160 [Musica] 240 00:14:05,880 --> 00:14:13,199 piace come sono felice e p io 241 00:14:09,160 --> 00:14:15,320 Fel e mamma come sta bene Anzi le ho 242 00:14:13,199 --> 00:14:19,120 promesso a mamma che non ritornerò senza 243 00:14:15,320 --> 00:14:22,800 di te non preoccupi tornerò con te e per 244 00:14:19,120 --> 00:14:26,839 sempre ma non lo di nessuno ha capito 245 00:14:22,800 --> 00:14:29,440 segret fra noi due e adesso entriamo ti 246 00:14:26,839 --> 00:14:32,399 stanno aspettando ecomi pron 247 00:14:29,440 --> 00:14:32,399 Ma che panorama 248 00:14:35,000 --> 00:14:40,720 bellissimo mi sembra come se fosse un 249 00:14:37,560 --> 00:14:44,519 sogno Ben arrivato pace Ah Buongiorno 250 00:14:40,720 --> 00:14:48,680 caro grazie grazie 251 00:14:44,519 --> 00:14:53,639 infinito ma che Palazzo principesco 252 00:14:48,680 --> 00:14:55,880 Alberto Salvatore viva viva viva famig 253 00:14:53,639 --> 00:14:57,680 Carissimo questo è 254 00:14:55,880 --> 00:15:00,519 Tony 255 00:14:57,680 --> 00:15:03,800 Gerardo 256 00:15:00,519 --> 00:15:07,440 Lu tua moglie Oh la signora tanto 257 00:15:03,800 --> 00:15:09,920 piacere la sorella la cugina la Che Dio 258 00:15:07,440 --> 00:15:13,079 vi benedica Ma quanti siete uomini donne 259 00:15:09,920 --> 00:15:15,360 vecchi bambini questa grande bellissima 260 00:15:13,079 --> 00:15:18,040 famiglia E questa è bell'albero di 261 00:15:15,360 --> 00:15:20,759 Natale e quanti bei regalini sono 262 00:15:18,040 --> 00:15:24,000 tutti per 263 00:15:20,759 --> 00:15:25,680 mia bene Si vede che io sono stato buono 264 00:15:24,000 --> 00:15:27,600 e voi cattivi perché io non vi ho 265 00:15:25,680 --> 00:15:29,319 portato 266 00:15:27,600 --> 00:15:32,240 niente 267 00:15:29,319 --> 00:15:33,839 Guardate che ho per voi il santino del 268 00:15:32,240 --> 00:15:37,440 Santo Padre con la sua particolare 269 00:15:33,839 --> 00:15:38,160 benedizione Ti piace il Santino Ti piace 270 00:15:37,440 --> 00:15:40,600 il 271 00:15:38,160 --> 00:15:43,799 Santino non ti piace il 272 00:15:40,600 --> 00:15:43,799 [Musica] 273 00:15:56,040 --> 00:16:04,399 Santino Questa cattedrale p e s Patri e 274 00:16:02,040 --> 00:16:06,600 Madre Cabrini la santa deg immigranti 275 00:16:04,399 --> 00:16:09,950 pensa Alberto che l'unica Santa 276 00:16:06,600 --> 00:16:13,980 americana e un'italiana Santa 277 00:16:09,950 --> 00:16:14,970 [Musica] 278 00:16:13,980 --> 00:16:27,519 [Applauso] 279 00:16:14,970 --> 00:16:30,519 [Musica] 280 00:16:27,519 --> 00:16:30,519 cabrina 281 00:16:32,390 --> 00:16:38,319 [Musica] 282 00:16:35,440 --> 00:16:38,319 padre stai 283 00:16:39,639 --> 00:16:45,160 belliss Mi sento 284 00:16:42,000 --> 00:16:51,199 [Musica] 285 00:16:45,160 --> 00:16:54,199 nudo vieni torzo ti faccio una sorpresa 286 00:16:51,199 --> 00:16:54,199 siamo 287 00:16:57,480 --> 00:17:00,480 barere 288 00:17:02,150 --> 00:17:15,680 [Applauso] 289 00:17:04,700 --> 00:17:16,550 [Musica] 290 00:17:15,680 --> 00:17:22,640 [Applauso] 291 00:17:16,550 --> 00:17:26,559 [Musica] 292 00:17:22,640 --> 00:17:27,400 Ecco vedi io ho sbarcato il 14 ottobre 293 00:17:26,559 --> 00:17:29,960 del 294 00:17:27,400 --> 00:17:31,840 1916 durante tutta attraversata non ho 295 00:17:29,960 --> 00:17:34,600 mai visto il mare mi avevano messo in 296 00:17:31,840 --> 00:17:36,880 fondo a stiva vari piatti Lu cuoco 297 00:17:34,600 --> 00:17:38,679 calabrese mi prese in simpatia e appena 298 00:17:36,880 --> 00:17:40,840 sbarcata Mi portò da un suo cognato che 299 00:17:38,679 --> 00:17:44,080 aveva un panificio a mulberry street e 300 00:17:40,840 --> 00:17:48,880 mi misero impasta a fa pane ma come 301 00:17:44,080 --> 00:17:52,000 Fornaro non valeva niente e pensai Ma io 302 00:17:48,880 --> 00:17:54,640 sono venuto fino qua in America per F 303 00:17:52,000 --> 00:17:57,679 fornare poi sentivo dire che Oporto si 304 00:17:54,640 --> 00:18:00,400 guadagnava bene 10 pezza a settimana 305 00:17:57,679 --> 00:18:02,720 allora decise di prova ma era un lavoro 306 00:18:00,400 --> 00:18:05,280 duro faticoso non c'erano orari 307 00:18:02,720 --> 00:18:07,360 assicurazioni niente Nessuna protezione 308 00:18:05,280 --> 00:18:09,280 e C'erano centinaia di uomini pronti a 309 00:18:07,360 --> 00:18:10,840 rubarti il posto Erano anni duri per I 310 00:18:09,280 --> 00:18:13,120 migranti soprattutto per G italiani 311 00:18:10,840 --> 00:18:15,799 Greci slavi e allora ho capito che 312 00:18:13,120 --> 00:18:17,600 dovevo subito fare una cosa imparare a 313 00:18:15,799 --> 00:18:20,400 parlare l'inglese 314 00:18:17,600 --> 00:18:23,960 e che c'era uno solo modo per farsi 315 00:18:20,400 --> 00:18:25,760 rispettare non aver paura e farli capire 316 00:18:23,960 --> 00:18:27,360 che non avevi paura ma adesso li vedi 317 00:18:25,760 --> 00:18:28,840 che le lavoratore hanno avuto le loro 318 00:18:27,360 --> 00:18:30,919 soddisfazioni 319 00:18:28,840 --> 00:18:34,520 prima non erano organizzati ma ora col 320 00:18:30,919 --> 00:18:37,520 nostro sindacato hanno conquistato molti 321 00:18:34,520 --> 00:18:37,520 diritti 322 00:18:42,980 --> 00:18:46,099 [Musica] 323 00:18:53,880 --> 00:18:59,320 Buongiorno salutano tutti osi ti 324 00:18:56,640 --> 00:19:01,640 conoscono tutti eh di qua conosco solo 325 00:18:59,320 --> 00:19:04,600 al Tony ma tu che lavoro fai al porto 326 00:19:01,640 --> 00:19:07,240 Tony Ah non molto devo solo occuparmi di 327 00:19:04,600 --> 00:19:08,880 40.000 portuali che caricano e scaricano 328 00:19:07,240 --> 00:19:11,799 Questo è quello che mi ha lasciato in 329 00:19:08,880 --> 00:19:14,000 Alberto in ventan de l Eh ho combattuto 330 00:19:11,799 --> 00:19:16,720 sai per difendere iworks i lavoratori 331 00:19:14,000 --> 00:19:20,400 del Porto Mi son fatto un sacco di 332 00:19:16,720 --> 00:19:23,200 Nemici che c'è 333 00:19:20,400 --> 00:19:27,799 così 334 00:19:23,200 --> 00:19:29,000 Scusate un'ambulanza la polizia Ma che è 335 00:19:27,799 --> 00:19:31,410 successo I 336 00:19:29,000 --> 00:19:35,360 don't 337 00:19:31,410 --> 00:19:38,450 [Musica] 338 00:19:35,360 --> 00:19:41,910 qui grazie vogliamo andare a 339 00:19:38,450 --> 00:19:41,910 [Musica] 340 00:19:46,550 --> 00:19:49,839 [Musica] 341 00:19:51,039 --> 00:19:57,240 vedere back 342 00:19:53,799 --> 00:19:58,560 back Bring back All hold 343 00:19:57,240 --> 00:20:14,779 it 344 00:19:58,560 --> 00:20:14,779 [Musica] 345 00:20:19,720 --> 00:20:27,520 frro delitto dell'an assass 346 00:20:24,080 --> 00:20:30,000 ma ma sono degli esseri vivi che hanno 347 00:20:27,520 --> 00:20:33,760 buttato a mare due piedi nel cemento eh 348 00:20:30,000 --> 00:20:33,760 È terribile Ma Ste cose succedono 349 00:20:36,010 --> 00:20:42,799 [Musica] 350 00:20:40,080 --> 00:20:44,600 qua Ma com'è possibile come possono 351 00:20:42,799 --> 00:20:47,320 accadere cose simili in un paese così 352 00:20:44,600 --> 00:20:49,600 progredito Tor Ruzzo la violenza in 353 00:20:47,320 --> 00:20:52,240 America è un prodotto Nazionale come la 354 00:20:49,600 --> 00:20:54,280 coca-cola Ok cerca di scontare sta 355 00:20:52,240 --> 00:20:57,440 brutta cosa vedrai che sto paese è pure 356 00:20:54,280 --> 00:20:59,240 bello adesso ti Pora mangiare dentro uno 357 00:20:57,440 --> 00:21:02,960 dei più alti gr di New 358 00:20:59,240 --> 00:21:06,750 [Musica] 359 00:21:02,960 --> 00:21:15,760 York sto Palazzo Si chiama 360 00:21:06,750 --> 00:21:22,000 [Musica] 361 00:21:15,760 --> 00:21:22,000 Rock Eh sì è tutto bella st'america 362 00:21:22,159 --> 00:21:29,240 però è un paese 363 00:21:24,720 --> 00:21:31,760 difficile se tu non ti sai difendere 364 00:21:29,240 --> 00:21:31,760 ti 365 00:21:32,760 --> 00:21:38,640 schiacci Beh stasera tengo da parti a un 366 00:21:36,080 --> 00:21:41,279 business per affari Tu divertiti ti 367 00:21:38,640 --> 00:21:44,480 lascio Sony Boy Ti farà lui da guida e 368 00:21:41,279 --> 00:21:47,279 qui è mry Street la Little Ital sarebbe 369 00:21:44,480 --> 00:21:50,679 la piccola Italia dove tutti italiani è 370 00:21:47,279 --> 00:21:53,120 questo a qua State di casa aperto è più 371 00:21:50,679 --> 00:21:56,919 italiana di così bianca la bandiera 372 00:21:53,120 --> 00:21:59,039 italiana sti C tutti Ruti abruzzese 373 00:21:56,919 --> 00:22:02,039 calabrese e Sicilian 374 00:21:59,039 --> 00:22:04,640 amic qua non Man capis qua Alberto ha 375 00:22:02,039 --> 00:22:07,000 cominciato a fa Ma oltre che del porto 376 00:22:04,640 --> 00:22:12,200 di che cos'altro si occupa ad Alberto 377 00:22:07,000 --> 00:22:14,279 business pen all vesti fa Ah di vestiti 378 00:22:12,200 --> 00:22:16,320 Bell e faccio Hai capito che idea 379 00:22:14,279 --> 00:22:18,240 meravigliosa e mamma lo diceva Alberto è 380 00:22:16,320 --> 00:22:20,200 stato sempre un tipo intraprendente ogni 381 00:22:18,240 --> 00:22:22,000 giorno vi spara un'idea nuova e bom la 382 00:22:20,200 --> 00:22:24,039 realizza E tutto questo cominciando dal 383 00:22:22,000 --> 00:22:26,880 niente son Boy si trova qui la 384 00:22:24,039 --> 00:22:28,760 panetteria dove Alberto faceva il fortia 385 00:22:26,880 --> 00:22:31,640 Ah si può visitare si può entrare Come 386 00:22:28,760 --> 00:22:34,320 no Let's go permesso Everybody vedi che 387 00:22:31,640 --> 00:22:36,559 c'è un frate minore di Bal Don Salvatore 388 00:22:34,320 --> 00:22:38,799 Anastasia si ha lodato Gesù Crista per 389 00:22:36,559 --> 00:22:41,000 Body iato fratello di don Alberto è 390 00:22:38,799 --> 00:22:45,600 arrivato Bravo Maria arrivato Don 391 00:22:41,000 --> 00:22:49,840 Salvatore Anastasio arrivato don 392 00:22:45,600 --> 00:22:53,120 Alberto salvore fratello di Don 393 00:22:49,840 --> 00:22:55,120 Alber Lu il fratello d' Alber ecco son 394 00:22:53,120 --> 00:22:58,039 Colomba Trevisana sono la sorella del 395 00:22:55,120 --> 00:23:00,360 parroco di Santa Lu nella nostra chies 396 00:22:58,039 --> 00:23:01,799 che il suo fratello è stato sposato e 397 00:23:00,360 --> 00:23:05,080 sempre nella nostra chiesa che i suoi 398 00:23:01,799 --> 00:23:07,919 nipoti si St tesati Venga venga padre il 399 00:23:05,080 --> 00:23:09,679 mio fratello anch'io Arrivederci Che Dio 400 00:23:07,919 --> 00:23:11,370 vi benedica a tutti arrivederci 401 00:23:09,679 --> 00:23:24,140 figliuoli a 402 00:23:11,370 --> 00:23:24,140 [Musica] 403 00:23:26,880 --> 00:23:29,880 presto 404 00:23:30,930 --> 00:23:43,919 [Musica] 405 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 guardi com'è ridotta la nostra povera 406 00:23:43,919 --> 00:23:47,960 chiesa e suo fratello Alberto ci ha 407 00:23:46,000 --> 00:23:50,440 abbandonato adesso frequenta la 408 00:23:47,960 --> 00:23:51,760 parrocchia de Fort Lee una parrocchia de 409 00:23:50,440 --> 00:23:55,320 Rica mi 410 00:23:51,760 --> 00:23:56,880 capis abbandon guardi Pan tutta roba vec 411 00:23:55,320 --> 00:23:59,760 tutta roba piena di 412 00:23:56,880 --> 00:24:02,120 polvere guardie sedie tutte Spa che 413 00:23:59,760 --> 00:24:04,960 squalor ormai la chiesa è frequentata 414 00:24:02,120 --> 00:24:07,120 solo dal persone anziane e povere 415 00:24:04,960 --> 00:24:10,480 riusciamo a malapena trovare i soldi per 416 00:24:07,120 --> 00:24:12,799 le candele e guardi c'era anche un bell' 417 00:24:10,480 --> 00:24:15,360 organo e l'hanno portato via ogni giorno 418 00:24:12,799 --> 00:24:17,720 È sempre più difficile sopravviviamo a 419 00:24:15,360 --> 00:24:19,520 stento Don Salvatore mi dico se è 420 00:24:17,720 --> 00:24:23,000 possibile che una chiesa sia ridotta in 421 00:24:19,520 --> 00:24:25,640 questo stato il Signore ci 422 00:24:23,000 --> 00:24:29,320 maledirà ha capito in che situazione ci 423 00:24:25,640 --> 00:24:30,760 troviamo ho capito 424 00:24:29,320 --> 00:24:33,760 non ciuta 425 00:24:30,760 --> 00:24:33,760 nessuno 426 00:24:36,240 --> 00:24:42,440 nessuno e che cos'è questo La fine del 427 00:24:39,640 --> 00:24:44,279 mondo Caro don Salvatore mio fratello 428 00:24:42,440 --> 00:24:46,240 per guadagnare qualche soldo abitato 429 00:24:44,279 --> 00:24:47,919 sotterraneo doveva essere un circolo 430 00:24:46,240 --> 00:24:50,200 culturale ma ne hanno fatto luogo di 431 00:24:47,919 --> 00:24:52,919 perdizione cantano ballano e altre 432 00:24:50,200 --> 00:24:55,919 diavolerie che mi vergogno persin pensar 433 00:24:52,919 --> 00:24:58,679 E perché non portano rispetto che ma che 434 00:24:55,919 --> 00:25:00,560 rispetto vuole che portino 435 00:24:58,679 --> 00:25:24,680 Ecco la 436 00:25:00,560 --> 00:25:24,680 [Musica] 437 00:25:26,679 --> 00:25:29,679 riguardi 438 00:25:31,919 --> 00:25:37,640 ha visto 439 00:25:33,039 --> 00:25:37,640 che besti che rispetto vuole che 440 00:25:39,480 --> 00:25:47,760 AB oraon dove che andremo a finire or 441 00:25:44,540 --> 00:25:47,760 [Musica] 442 00:25:51,600 --> 00:25:56,679 pronov 443 00:25:53,880 --> 00:25:59,039 Reg 444 00:25:56,679 --> 00:26:01,080 regina state perché non vi conosco non 445 00:25:59,039 --> 00:26:03,039 conosco neanche l'America e che ci fa 446 00:26:01,080 --> 00:26:05,520 venire qua all'America chi è Sono il 447 00:26:03,039 --> 00:26:08,080 direttore di questo circo E allora e 448 00:26:05,520 --> 00:26:10,320 conosco solo a don Michele Ah sì sì 449 00:26:08,080 --> 00:26:12,399 signore Il mio nome è Don Salvatore 450 00:26:10,320 --> 00:26:14,080 Anastasia e anch'io come don Michele 451 00:26:12,399 --> 00:26:15,760 sono un sacerdote italiano e mi trovo 452 00:26:14,080 --> 00:26:18,320 qui in America per conoscere i miei 453 00:26:15,760 --> 00:26:19,679 fratelli fratelli Anastasia Anastasia sì 454 00:26:18,320 --> 00:26:23,200 signore non Mi direte che siete il 455 00:26:19,679 --> 00:26:23,200 fratello di bigal Beh 456 00:26:26,600 --> 00:26:29,600 perché 457 00:26:34,720 --> 00:26:43,200 Dio sia Benedetto Benedetto il suo santo 458 00:26:40,360 --> 00:26:45,360 nome Avete visto com'è facile io vado 459 00:26:43,200 --> 00:26:46,200 d'accordo con i ragazzi oh è finito il 460 00:26:45,360 --> 00:26:51,640 rosario 461 00:26:46,200 --> 00:26:53,720 eh cappello padre Figlio e Spirito Santo 462 00:26:51,640 --> 00:26:55,399 Arrivederci ragazzi tornerò ancora a 463 00:26:53,720 --> 00:26:56,600 trovarvi e Se permettete faremo insieme 464 00:26:55,399 --> 00:26:59,600 Un po' di 465 00:26:56,600 --> 00:27:02,559 ricreazione Ok dite voi e Ok dico 466 00:26:59,600 --> 00:27:02,559 anch'io in americano 467 00:27:04,880 --> 00:27:13,279 ok sia lodato Gesù Cristo Sempre sia 468 00:27:08,200 --> 00:27:13,279 lodato si risponde Sempre sia lodato 469 00:27:14,960 --> 00:27:20,159 bravi abbiamo trovato chi li fa star 470 00:27:17,440 --> 00:27:24,080 zitti Final Sì ho sentito ma chi è 471 00:27:20,159 --> 00:27:28,120 Indovina è donna Anastasia no Sì il 472 00:27:24,080 --> 00:27:31,520 fratello di Alberto è permesso ma un po' 473 00:27:28,120 --> 00:27:35,720 vedere Allora tu sei Salvatore Sì Don 474 00:27:31,520 --> 00:27:39,600 Mich Salvatore abbracci Grazie fa quanto 475 00:27:35,720 --> 00:27:41,399 abbiamo parlato di te davo sì Alberto mi 476 00:27:39,600 --> 00:27:44,519 veniva a leggere tutte le tue lettere 477 00:27:41,399 --> 00:27:46,919 dal seminario ti sei fatto prete bravo 478 00:27:44,519 --> 00:27:49,039 bravo bravo quanto ho pregato per te 479 00:27:46,919 --> 00:27:51,159 vuole che l'aiuti padre grazie Avrei 480 00:27:49,039 --> 00:27:53,600 tanto bisogno del tuo aiuto ti avevo 481 00:27:51,159 --> 00:27:55,960 pregato di dare un puntino Ma quale 482 00:27:53,600 --> 00:27:59,519 puntino guardi Guardi come siè ridotto 483 00:27:55,960 --> 00:27:59,519 mio fratello Qui tutto ve 484 00:28:02,080 --> 00:28:05,720 V stare Buona al padre tutte queste cose 485 00:28:04,640 --> 00:28:08,799 non 486 00:28:05,720 --> 00:28:11,760 interessano e tu chi sei io lavoro per 487 00:28:08,799 --> 00:28:13,279 don Alberto Anastasia puoi anche levarti 488 00:28:11,760 --> 00:28:15,840 il cappello Se vuoi siamo ancora in 489 00:28:13,279 --> 00:28:18,080 chies sono Bui È lui che mi ha 490 00:28:15,840 --> 00:28:19,760 accompagnato qui alla Little Italy senta 491 00:28:18,080 --> 00:28:21,559 padre io mi sono permesso di andare giù 492 00:28:19,760 --> 00:28:23,279 al circolo culturale a parlare con il 493 00:28:21,559 --> 00:28:25,840 direttore con tutti quei ragazzacci che 494 00:28:23,279 --> 00:28:27,840 facevano rumore sono stati comprensivi 495 00:28:25,840 --> 00:28:29,399 buoni e gentili e mi hanno che per 496 00:28:27,840 --> 00:28:31,559 l'avvenire non lo faranno mai più 497 00:28:29,399 --> 00:28:33,240 Michele ma non Grimo niente a Don salore 498 00:28:31,559 --> 00:28:35,480 Sì sì andiamo in canonica a bere 499 00:28:33,240 --> 00:28:37,600 qualcosa a festeggiare il tuo arrivo e 500 00:28:35,480 --> 00:28:38,880 dimmi una cosa quanto tempo ti fermi an 501 00:28:37,600 --> 00:28:40,360 e non ho ancora deciso aspetto che 502 00:28:38,880 --> 00:28:42,080 ritorni Alberto dal suo viaggio Poi 503 00:28:40,360 --> 00:28:43,720 vedremo S vieni anche tu di là e ti 504 00:28:42,080 --> 00:28:46,000 dovresti fermare Salvatore si sta 505 00:28:43,720 --> 00:28:48,840 abbastanza bene Qui Anzi benissimo e 506 00:28:46,000 --> 00:28:50,679 questa è la nostra Canonica Ah graziosa 507 00:28:48,840 --> 00:28:52,480 sopra ci sono le camere da letto e 508 00:28:50,679 --> 00:28:54,120 quella è il vice parroco che è rimasta 509 00:28:52,480 --> 00:28:56,320 vuota Perché non te che dice di restare 510 00:28:54,120 --> 00:28:58,399 a cena con noi Ah sì sì spero che vorrai 511 00:28:56,320 --> 00:29:00,559 rimanere a cena con noi mia sorella ha 512 00:28:58,399 --> 00:29:02,880 tanti difetti ma è una brava cuoca dice 513 00:29:00,559 --> 00:29:04,600 davvero cucina bene con infinita Gioia 514 00:29:02,880 --> 00:29:07,039 don Michele invitiamo pure lui e non lo 515 00:29:04,600 --> 00:29:10,159 so invitiamo pure lui Excuse 516 00:29:07,039 --> 00:29:12,240 me la Cas io tengo da fa cos per don 517 00:29:10,159 --> 00:29:13,880 Alberto senti son Boi Se hai da fare Te 518 00:29:12,240 --> 00:29:15,720 ne puoi pure andare averti a casa che io 519 00:29:13,880 --> 00:29:17,320 resto a cena con don Michele mio 520 00:29:15,720 --> 00:29:19,399 fratello Alberto ha paura non si rende 521 00:29:17,320 --> 00:29:21,200 ancora conto che io sono un sacerdote mi 522 00:29:19,399 --> 00:29:23,120 tratta sempre come un bambino e invece 523 00:29:21,200 --> 00:29:24,799 dovr pure cominciare a sbria da solo in 524 00:29:23,120 --> 00:29:28,679 questa grande America No questo è il 525 00:29:24,799 --> 00:29:31,799 nostro salottino ah isimo simpatico 526 00:29:28,679 --> 00:29:33,679 accogliente posso aiutar No no faccio 527 00:29:31,799 --> 00:29:36,039 tutto da sola offri un bicchierino Don 528 00:29:33,679 --> 00:29:39,480 Salvatore Don Salvatore siedi fai conto 529 00:29:36,039 --> 00:29:41,000 di essere a casa tua di un po' Salvatore 530 00:29:39,480 --> 00:29:42,960 Hai proprio deciso di partire quando 531 00:29:41,000 --> 00:29:44,760 torna Alberto e non è che ho deciso è 532 00:29:42,960 --> 00:29:46,559 nelle mie intenzioni D'altronde ho paura 533 00:29:44,760 --> 00:29:48,519 di annoiarmi qui a New York così in 534 00:29:46,559 --> 00:29:50,440 peroso non conosco neanche la lingua 535 00:29:48,519 --> 00:29:52,760 Anastasia non ha nessun bisogno di 536 00:29:50,440 --> 00:29:56,279 conoscere la lingua ed è conosciuto da 537 00:29:52,760 --> 00:29:56,279 tutti Ricordatelo Dimmi 538 00:29:56,320 --> 00:30:01,080 figliolo asate Ma a te che te Romagna 539 00:29:59,080 --> 00:30:04,120 laa E chi mi deve riaccompagnare prendo 540 00:30:01,080 --> 00:30:05,760 un taxi son i Bui ci saranno i taxi a 541 00:30:04,120 --> 00:30:09,159 Nuova York ci sono a Tropea non ci sono 542 00:30:05,760 --> 00:30:09,159 a Nuova York 543 00:30:11,310 --> 00:30:15,320 [Musica] 544 00:30:12,930 --> 00:30:18,080 [Applauso] 545 00:30:15,320 --> 00:30:21,080 taxi 546 00:30:18,080 --> 00:30:21,080 tzi 547 00:30:23,760 --> 00:30:29,240 tzi ci sono a nuovo York ma non mi si 548 00:30:26,240 --> 00:30:29,240 fermano 549 00:30:31,630 --> 00:30:52,539 [Musica] 550 00:30:56,240 --> 00:31:00,399 Taki 551 00:30:59,220 --> 00:31:04,330 [Applauso] 552 00:31:00,399 --> 00:31:10,039 taxi taxi Ah 553 00:31:04,330 --> 00:31:13,279 [Musica] 554 00:31:10,039 --> 00:31:16,880 taxi Ma che Dio vi 555 00:31:13,279 --> 00:31:19,559 benedica che che succede oh scusate mio 556 00:31:16,880 --> 00:31:21,279 FAD Ma che è italiano lei Sì anch'io e 557 00:31:19,559 --> 00:31:23,080 nono che chiamato Texas a quest'ora non 558 00:31:21,279 --> 00:31:25,039 si fermano tengano paure Se permettete 559 00:31:23,080 --> 00:31:27,279 va a compagnia Let's go F Let's go a 560 00:31:25,039 --> 00:31:28,600 posta Sant'Andrea mi v r accompagnare 561 00:31:27,279 --> 00:31:30,399 male che ho trovato le non passavo la 562 00:31:28,600 --> 00:31:32,840 notte a chiamare i 563 00:31:30,399 --> 00:31:34,080 taxi la casa dove abito è un poco 564 00:31:32,840 --> 00:31:36,399 lontanino è dalla parte opposta del 565 00:31:34,080 --> 00:31:37,679 piume Uzzo a portellino New Jersey Chi è 566 00:31:36,399 --> 00:31:39,120 Allora dovete pigliare lo Bass Ci 567 00:31:37,679 --> 00:31:40,919 vogliono 10 minuti Lei dice che ci 568 00:31:39,120 --> 00:31:42,200 vogliono solamente 10 minuti col Bass 569 00:31:40,919 --> 00:31:45,039 che poi sarebbe 570 00:31:42,200 --> 00:31:46,760 l'autobus Ma che sei matto porta male 571 00:31:45,039 --> 00:31:48,840 ammazzare un 572 00:31:46,760 --> 00:31:51,200 [Applauso] 573 00:31:48,840 --> 00:31:52,639 pre Il fatto è che io vengo da un 574 00:31:51,200 --> 00:31:54,399 piccolo paesino che ha solo due strade 575 00:31:52,639 --> 00:31:55,960 una principale e una secondaria è perciò 576 00:31:54,399 --> 00:31:59,159 che mi sento solo solo e spaesato in 577 00:31:55,960 --> 00:31:59,159 questa grande America ah 578 00:32:00,039 --> 00:32:05,760 Mike Excuse Eh mi dispiace ma io non 579 00:32:03,399 --> 00:32:07,159 capisco I don't speak American sent 580 00:32:05,760 --> 00:32:09,480 figliolo se lei deve andare coi suoi 581 00:32:07,159 --> 00:32:11,039 amici vada pure Eh sì mai a fare suo 582 00:32:09,480 --> 00:32:13,000 moglie e Tresa sta molto male Ma che 583 00:32:11,039 --> 00:32:14,919 sono italiani anche loro ma tu sei un 584 00:32:13,000 --> 00:32:16,760 pred italiano sì Sono un pred italiano 585 00:32:14,919 --> 00:32:19,039 anche se porti i calzoni ma che piacere 586 00:32:16,760 --> 00:32:21,559 mi fa di conoscerli vada vada pure con 587 00:32:19,039 --> 00:32:23,080 loro non faccia Complimenti not C 588 00:32:21,559 --> 00:32:24,639 mancherebbe altro ha già promesso d' 589 00:32:23,080 --> 00:32:27,559 accompagnare no no no no sua moglie sta 590 00:32:24,639 --> 00:32:29,440 male è Meg Che s e v prima portata a me 591 00:32:27,559 --> 00:32:31,000 e poi accompagnato lo Father ci 592 00:32:29,440 --> 00:32:33,360 penseranno loro Father ma non vorrei 593 00:32:31,000 --> 00:32:35,600 disturbare questi suoi cari amici eh SIM 594 00:32:33,360 --> 00:32:37,279 tutto Italian bellissimo Questa è una 595 00:32:35,600 --> 00:32:41,960 cosa che mi piace sentir dire In questa 596 00:32:37,279 --> 00:32:43,559 terra d'America permesso ti vedem mollà 597 00:32:41,960 --> 00:32:45,320 Ma quanti italiani ci sono qui 598 00:32:43,559 --> 00:32:47,679 nell'America più di un milione un 599 00:32:45,320 --> 00:32:50,000 milione ma in tutta l'America No solo a 600 00:32:47,679 --> 00:32:52,080 New York Accidenti come i Suri Cicchi Ma 601 00:32:50,000 --> 00:32:55,600 dove stanno leanti tutti questi italiani 602 00:32:52,080 --> 00:32:58,279 E questo che cos'è un 603 00:32:55,600 --> 00:33:01,720 violino ma Alloro che sono musicisti 604 00:32:58,279 --> 00:33:04,639 dilettanti bravi suoniamo a orecchio Sì 605 00:33:01,720 --> 00:33:07,240 al telefono e pure a me mi piace tanto 606 00:33:04,639 --> 00:33:09,600 la musica mi piace suonare mi piace 607 00:33:07,240 --> 00:33:13,320 cantare lei è nato qui nell'America sì 608 00:33:09,600 --> 00:33:15,559 ah io sono qui da poco ma invece i miei 609 00:33:13,320 --> 00:33:17,760 fratelli abitano a Nuova York da quando 610 00:33:15,559 --> 00:33:19,760 io sono nato sono venuto apposta qui 611 00:33:17,760 --> 00:33:22,679 nell America per conoscere Giuseppe 612 00:33:19,760 --> 00:33:25,960 Gerardo Luigi Antonio e Alberta 613 00:33:22,679 --> 00:33:28,960 Anastasia che l'americani chiamano 614 00:33:25,960 --> 00:33:28,960 bigal 615 00:33:29,440 --> 00:33:36,240 hai detto Anastasia sì signore sei 616 00:33:32,960 --> 00:33:38,030 fratello di Alberto Anastasia sì signore 617 00:33:36,240 --> 00:33:39,840 perché loro lo 618 00:33:38,030 --> 00:33:44,399 [Applauso] 619 00:33:39,840 --> 00:33:48,720 conoscono sonato ma che fa te ne scappi 620 00:33:44,399 --> 00:33:51,039 Ciao caro ma che tipo curioso con quegli 621 00:33:48,720 --> 00:33:53,279 occhi spiritati Dove abiti padre ti 622 00:33:51,039 --> 00:33:55,559 portiamola a casa abito a Fort le nella 623 00:33:53,279 --> 00:33:58,600 villa di mio fratello Alberto subito a 624 00:33:55,559 --> 00:34:01,480 Fort le grazie Di a tuo fratello Alberto 625 00:33:58,600 --> 00:34:05,140 che Joe il violinista è sempre a sua 626 00:34:01,480 --> 00:34:10,869 completa disposizione Sì violinista 627 00:34:05,140 --> 00:34:10,869 [Musica] 628 00:34:13,400 --> 00:34:17,940 [Musica] 629 00:34:25,879 --> 00:34:30,000 presenterò 630 00:34:28,639 --> 00:34:33,320 [Applauso] 631 00:34:30,000 --> 00:34:35,480 Don genn tu violinista parla sub qua non 632 00:34:33,320 --> 00:34:38,200 si deve far vedere maale telef e dillo 633 00:34:35,480 --> 00:34:38,200 subito str 634 00:34:43,480 --> 00:34:48,480 come 635 00:34:45,320 --> 00:34:51,960 Sì non abbiamo potuto fa niente perché 636 00:34:48,480 --> 00:34:55,879 perché ci STAV prete prete Sì un pr Ma 637 00:34:51,960 --> 00:34:58,079 sei sicuro non era solo PR è un fratell 638 00:34:55,879 --> 00:35:01,440 alberio questo ci siamo fermati hai 639 00:34:58,079 --> 00:35:05,240 fatto buono è meglio rimandare Sì è 640 00:35:01,440 --> 00:35:07,800 meglio rimandare Ok ti chiamerò io Ci 641 00:35:05,240 --> 00:35:11,480 mancava pure un' Anastasia prevata Tu 642 00:35:07,800 --> 00:35:15,720 come te la pensi è una manovra di bigal 643 00:35:11,480 --> 00:35:18,520 Eh coill non si sapa mai niente però 644 00:35:15,720 --> 00:35:21,880 manche a bigal ci conviene di far sapere 645 00:35:18,520 --> 00:35:21,880 che un nostro Ollio è solo n 646 00:35:23,480 --> 00:35:29,200 paravento Nuova York gennaio ero venuto 647 00:35:27,280 --> 00:35:30,880 per restare soltanto pochi giorni 648 00:35:29,200 --> 00:35:33,119 conoscere i miei fratelli e tornare al 649 00:35:30,880 --> 00:35:35,760 mio seminario invece sono ancora qua fra 650 00:35:33,119 --> 00:35:37,640 questi italiani d'America non parla 651 00:35:35,760 --> 00:35:39,119 ancora una parola di inglese ma in 652 00:35:37,640 --> 00:35:41,760 compenso si sta rafforzando il mio 653 00:35:39,119 --> 00:35:43,400 accento calabrese ma sono felice di aver 654 00:35:41,760 --> 00:35:45,839 trovato qui in America questa nuova 655 00:35:43,400 --> 00:35:47,800 grande famiglia italiana oramai conosco 656 00:35:45,839 --> 00:35:49,800 tutti sono sempre con loro e in mezzo a 657 00:35:47,800 --> 00:35:52,280 loro ogni mattina accompagno la 658 00:35:49,800 --> 00:35:53,880 signorina Colombina a fare la spesa 659 00:35:52,280 --> 00:35:55,440 L'unico aiuto che lei può dare al 660 00:35:53,880 --> 00:35:58,640 fratello è quello di preparargli qualche 661 00:35:55,440 --> 00:36:00,400 Buon pranzetto povero don Michele stanco 662 00:35:58,640 --> 00:36:03,000 incapace di provvedere da solo a tutti i 663 00:36:00,400 --> 00:36:05,400 bisogni della nostra povera parrocchia 664 00:36:03,000 --> 00:36:07,000 così ho deciso di restare per aiutarlo e 665 00:36:05,400 --> 00:36:09,880 mi sono trasferito a vivere qui in 666 00:36:07,000 --> 00:36:12,920 canonica i problemi sono tanti e molto 667 00:36:09,880 --> 00:36:16,119 difficili da risolvere ho pregato e ho 668 00:36:12,920 --> 00:36:18,640 trovato la forza per affrontarli Ma io 669 00:36:16,119 --> 00:36:20,960 piccolo predo di Campagna Pure animato 670 00:36:18,640 --> 00:36:22,520 da questa fiamma ardente riuscirò ad 671 00:36:20,960 --> 00:36:25,720 abbattere tutti gli ostacoli che si 672 00:36:22,520 --> 00:36:28,720 incontrano in questa grande 673 00:36:25,720 --> 00:36:28,720 metropoli 674 00:36:31,040 --> 00:36:35,319 Oh pallone dai 675 00:36:35,840 --> 00:36:41,460 [Applauso] 676 00:36:45,910 --> 00:36:48,989 [Musica] 677 00:36:54,440 --> 00:37:00,119 da Ecco da questo 678 00:36:57,800 --> 00:37:01,760 Uh Quant'è bello bellissimo e questo è 679 00:37:00,119 --> 00:37:04,040 proprio il terreno adatto per farci un 680 00:37:01,760 --> 00:37:06,599 campo da football per i nostri giovani e 681 00:37:04,040 --> 00:37:08,640 di chi è di uno cinese che abita qua di 682 00:37:06,599 --> 00:37:10,640 un cinese e tu lo conosci e che lo 683 00:37:08,640 --> 00:37:13,200 conosci i cinesi I cinesi sono tutti 684 00:37:10,640 --> 00:37:16,760 uguali Comunque ci si può parlare 685 00:37:13,200 --> 00:37:19,200 certo sì ma come parla Sto cinese mi 686 00:37:16,760 --> 00:37:21,600 capisci a m se non ti capisci ci parlo 687 00:37:19,200 --> 00:37:24,160 io 688 00:37:21,600 --> 00:37:28,599 [Musica] 689 00:37:24,160 --> 00:37:28,599 sì non c'è nessuno 690 00:37:33,119 --> 00:37:36,440 SC io 691 00:37:46,110 --> 00:37:49,179 [Musica] 692 00:37:49,640 --> 00:37:53,440 vli mi sembra un po 693 00:37:55,599 --> 00:37:58,599 arrabiato 694 00:38:13,000 --> 00:38:17,839 ti PR non rovinare Io lavoro non puoi 695 00:38:15,920 --> 00:38:21,520 levarmi questo tereno Ma che parli 696 00:38:17,839 --> 00:38:21,520 italiano tu Sì parlo italiano 697 00:38:21,680 --> 00:38:27,920 io Bu cattolico molto devoto 698 00:38:25,520 --> 00:38:29,800 madre combinazione è proprio lei che mi 699 00:38:27,920 --> 00:38:31,839 manda Ecco vedi cinesino Io voglio solo 700 00:38:29,800 --> 00:38:33,680 affittare questo tuo piccolo terreno per 701 00:38:31,839 --> 00:38:35,880 i miei ragazzi della parrocchia di Santa 702 00:38:33,680 --> 00:38:38,079 Lucia e se tu sei devota a Madre Cabrini 703 00:38:35,880 --> 00:38:39,720 me lo devi dare ma Madre Cabrini aveva i 704 00:38:38,079 --> 00:38:41,720 soldi per pagare e lo so ma Madre 705 00:38:39,720 --> 00:38:44,800 Cabrini era una santa faceva i miracoli 706 00:38:41,720 --> 00:38:46,720 e tu plala e lei ti fare il miracolo va 707 00:38:44,800 --> 00:38:48,680 bene Speriamo che madre gabrini faccia 708 00:38:46,720 --> 00:38:51,000 il miracolo io trovo i soldi ma tu Oh 709 00:38:48,680 --> 00:38:52,680 cinesino non fare scherzi il tereno lo 710 00:38:51,000 --> 00:38:55,240 devi dare a me a nessun altro prometti 711 00:38:52,680 --> 00:38:59,200 sì sì sì sì plom metto prometto Sì sì sì 712 00:38:55,240 --> 00:39:02,280 than e io e che Dio ti benedica andiamo 713 00:38:59,200 --> 00:39:04,200 Son stai contento Son contentissimo Non 714 00:39:02,280 --> 00:39:06,440 lo avrei mai immaginato di trovare tanta 715 00:39:04,200 --> 00:39:08,119 comprensione In un cinese ma è bastata 716 00:39:06,440 --> 00:39:09,720 una parola buona un po' di simpatia e 717 00:39:08,119 --> 00:39:11,670 siamo riusciti a farci dare il terreno 718 00:39:09,720 --> 00:39:13,720 per i nostri 719 00:39:11,670 --> 00:39:14,150 [Musica] 720 00:39:13,720 --> 00:39:16,560 [Applauso] 721 00:39:14,150 --> 00:39:19,720 [Musica] 722 00:39:16,560 --> 00:39:21,319 ragazzi S son po io stamattina T ho 723 00:39:19,720 --> 00:39:23,280 domandato Ma dov'è sto negozio m hai 724 00:39:21,319 --> 00:39:24,960 detto sta un blocco ma un blocco di che 725 00:39:23,280 --> 00:39:28,440 è più di un'ora che 726 00:39:24,960 --> 00:39:28,440 camminiamo padre 727 00:39:30,920 --> 00:39:36,480 Stam pero 728 00:39:33,390 --> 00:39:36,480 [Musica] 729 00:39:37,000 --> 00:39:41,720 Buongiorno Io mi fermo qui per il 730 00:39:39,079 --> 00:39:44,319 momento Come vede sono un sacerdote non 731 00:39:41,720 --> 00:39:46,880 conosco molto bene la vostra lingua amic 732 00:39:44,319 --> 00:39:50,560 Mister bonotti traduce perli che voglio 733 00:39:46,880 --> 00:39:50,560 vedere un bellissimo organo per la mia 734 00:39:55,400 --> 00:40:01,839 parrocchia che ha detto che volete che 735 00:39:58,440 --> 00:40:01,839 piace digli Qual è il 736 00:40:13,400 --> 00:40:17,400 migliore bellissimo lo posso 737 00:40:21,160 --> 00:40:27,200 provare la spesa la sosteranno i miei 738 00:40:25,359 --> 00:40:28,880 Fedeli 739 00:40:27,200 --> 00:40:31,400 i fedeli della mia parrocchia la 740 00:40:28,880 --> 00:40:34,079 parrocchia di Santa Lucia Santa Lucia 741 00:40:31,400 --> 00:40:36,839 Santa Lucia Santa 742 00:40:34,079 --> 00:40:40,000 Lucia dice che lui conosce i fedeli di 743 00:40:36,839 --> 00:40:43,400 Santa luia e conosce pure Padre Michele 744 00:40:40,000 --> 00:40:46,520 dice non sono fedeli ma feden tutte le 745 00:40:43,400 --> 00:40:49,560 vo che compr qualcosa non pagato No no 746 00:40:46,520 --> 00:40:52,000 come un'altra cosa permetta mister 747 00:40:49,560 --> 00:40:54,400 mister la parrocchia è tutta rinnovata 748 00:40:52,000 --> 00:40:58,319 Io sono il nuovo PR non ho ancora molti 749 00:40:54,400 --> 00:40:58,319 soldi maesto AV 750 00:41:08,080 --> 00:41:19,460 [Musica] 751 00:41:19,599 --> 00:41:23,359 Salvatore arriva 752 00:41:25,240 --> 00:41:29,920 sco 753 00:41:26,920 --> 00:41:32,119 con Prione Sistem le statue nelle 754 00:41:29,920 --> 00:41:36,119 nicchie la Madonna a destra e San 755 00:41:32,119 --> 00:41:36,119 Giuseppe a sinistra Andiamo ragazzi 756 00:41:37,150 --> 00:41:41,770 [Musica] 757 00:41:43,720 --> 00:41:48,319 rendo Don Salvatore Anastasia 758 00:41:55,240 --> 00:41:58,240 Anastasia 759 00:42:00,540 --> 00:42:27,780 [Musica] 760 00:42:25,160 --> 00:42:28,100 Oh 761 00:42:27,780 --> 00:42:31,190 [Musica] 762 00:42:28,100 --> 00:42:31,190 [Applauso] 763 00:42:32,140 --> 00:42:45,980 [Musica] 764 00:42:48,260 --> 00:42:58,160 [Musica] 765 00:42:55,160 --> 00:42:58,160 m 766 00:43:00,140 --> 00:43:08,960 [Musica] 767 00:43:06,839 --> 00:43:10,480 permesso sono Don Salvatore vengo a 768 00:43:08,960 --> 00:43:12,160 portare la benedizione benedito deg 769 00:43:10,480 --> 00:43:14,000 onnipotenti spade de figli de spirito 770 00:43:12,160 --> 00:43:15,720 Santi Amen benedizion de onnipotenti 771 00:43:14,000 --> 00:43:17,200 spad de figlia de spirito Santi Amen 772 00:43:15,720 --> 00:43:18,280 benedizion de onnipotenti spadre de 773 00:43:17,200 --> 00:43:20,319 figlia de spirito Santi Ma che è 774 00:43:18,280 --> 00:43:22,400 l'uscita questa Dov'è l' entrata 775 00:43:20,319 --> 00:43:24,960 benedizion D onnipotenti spadle fig 776 00:43:22,400 --> 00:43:27,000 spirti Santi Uh che bella assemblea 777 00:43:24,960 --> 00:43:28,440 tutti riuniti Buongiorno signori benizio 778 00:43:27,000 --> 00:43:30,400 de onnipotenti spade de figlia de 779 00:43:28,440 --> 00:43:32,559 spirito santiam Ma chi è il padron qua 780 00:43:30,400 --> 00:43:35,680 dentro sono io Don Gennaro impallomeni 781 00:43:32,559 --> 00:43:37,800 tantissimo piacere io sono Don Salvatore 782 00:43:35,680 --> 00:43:40,160 Anastasia Ah ha già sentito parlare 783 00:43:37,800 --> 00:43:41,920 molto bene di voi f e anch'io di voi 784 00:43:40,160 --> 00:43:44,079 Infatti don Michele mi ha fornito il 785 00:43:41,920 --> 00:43:45,880 nominativo di tutti gli italiani suoi ex 786 00:43:44,079 --> 00:43:47,839 parrocchiani importanti che sono 787 00:43:45,880 --> 00:43:49,680 diventati delle eminenti personalità in 788 00:43:47,839 --> 00:43:51,359 un paese così grande e così difficile da 789 00:43:49,680 --> 00:43:53,240 conquistare Sì ma vostro fratello 790 00:43:51,359 --> 00:43:54,680 Alberto ne è un esempio e infatti anche 791 00:43:53,240 --> 00:43:56,680 mio fratello Alberto è un ex 792 00:43:54,680 --> 00:43:59,960 parrocchiano Loro sono della nostra Io 793 00:43:56,680 --> 00:44:01,920 sono del Bronx io io vengo da statland 794 00:43:59,960 --> 00:44:03,319 io da Chicago ma vi sento parlare tutti 795 00:44:01,920 --> 00:44:06,480 in italiano or Dunque siete mie 796 00:44:03,319 --> 00:44:09,839 pecorelle la mia casa la tua casa la sua 797 00:44:06,480 --> 00:44:12,200 casa my house house house così dite voi 798 00:44:09,839 --> 00:44:13,559 ma la casa del Signore è di tutti noi pu 799 00:44:12,200 --> 00:44:15,200 i demoni perché ritorni a su antii 800 00:44:13,559 --> 00:44:17,200 splendori put demoni Thank you very much 801 00:44:15,200 --> 00:44:19,119 n saca è per la parrocchia e l'altra per 802 00:44:17,200 --> 00:44:21,280 l'organizzazione della gioventù put i 803 00:44:19,119 --> 00:44:24,040 demoni Thank you very much Thank you 804 00:44:21,280 --> 00:44:26,599 very much demoni demoni Perché la Chiesa 805 00:44:24,040 --> 00:44:28,640 ritorni atii splendori Grand di uomini 806 00:44:26,599 --> 00:44:33,240 come voi non potevano che avere dei 807 00:44:28,640 --> 00:44:36,240 grandi cuori Thank you very much andiamo 808 00:44:33,240 --> 00:44:37,640 figlioli olio di mamma ma questo è 809 00:44:36,240 --> 00:44:39,760 l'olio che usa la signorina Colombina 810 00:44:37,640 --> 00:44:42,559 per noi in parrocchia è buono è vero 811 00:44:39,760 --> 00:44:44,559 buono dice scusate se sono curioso Ma da 812 00:44:42,559 --> 00:44:47,079 dove li portate quest'olio eh dalla 813 00:44:44,559 --> 00:44:48,319 Sicilia dalle Puglie e anche dalle Calab 814 00:44:47,079 --> 00:44:50,000 no no no no questo non viene dalle 815 00:44:48,319 --> 00:44:52,520 nostre parti io di olio me ne intendo 816 00:44:50,000 --> 00:44:54,680 questo è albanese marocchino e non è 817 00:44:52,520 --> 00:44:56,760 neanche olio d'oliva si offende se le 818 00:44:54,680 --> 00:44:59,400 dico una cosa Don Gennaro cha una 819 00:44:56,760 --> 00:45:01,040 schifezza d'olio Sì la verità è che voi 820 00:44:59,400 --> 00:45:02,440 italiani d'America avete perduto anche 821 00:45:01,040 --> 00:45:04,680 ricordo di quelli che erano i nostri 822 00:45:02,440 --> 00:45:07,200 odori i nostri Sapori degli Oli dei vini 823 00:45:04,680 --> 00:45:08,720 dei formaggi degli Aranci e dei Limoni 824 00:45:07,200 --> 00:45:10,440 ma avremo modo di parlarne un'altra 825 00:45:08,720 --> 00:45:12,839 volta in parrocchia Venite alla Santa 826 00:45:10,440 --> 00:45:15,559 Messa domenica un po' di confessione Don 827 00:45:12,839 --> 00:45:18,680 Gennaro non fa male a nessuno ma che 828 00:45:15,559 --> 00:45:18,680 c'ha in bocca tutti denti 829 00:45:22,559 --> 00:45:29,720 d'oro siato Gesù Cristo Avete visto c'è 830 00:45:26,640 --> 00:45:32,200 tutti denti D'Or quello Ma sto cazzo 831 00:45:29,720 --> 00:45:35,280 prev proprio all'America doveva venire a 832 00:45:32,200 --> 00:45:35,280 sfasciare i palla a 833 00:45:35,550 --> 00:45:38,599 [Musica] 834 00:45:44,760 --> 00:45:47,760 noi 835 00:45:51,440 --> 00:45:59,520 BN e Salvatore come St stendo tante cose 836 00:45:56,400 --> 00:46:02,839 eh quale cose tante lui ha fatto un 837 00:45:59,520 --> 00:46:05,280 frego di cambiatore eh Dove Indovina 838 00:46:02,839 --> 00:46:07,960 nella parrocchia a mulberry Street a 839 00:46:05,280 --> 00:46:09,920 mulberry Street Sì il vescovo L'ha 840 00:46:07,960 --> 00:46:13,800 nominato secondo Prade e lui s'ha messo 841 00:46:09,920 --> 00:46:16,760 subito a fatig great Just Great a che va 842 00:46:13,800 --> 00:46:18,800 veri fratelli Perché non l'avete fermato 843 00:46:16,760 --> 00:46:20,119 perché non avete chiamato a me ma noi 844 00:46:18,800 --> 00:46:22,680 l'abbiamo saputo quando il vescovo 845 00:46:20,119 --> 00:46:24,440 l'aveva già nominato stupid siete tutti 846 00:46:22,680 --> 00:46:27,119 imbecil ma tu perché sei così contrario 847 00:46:24,440 --> 00:46:30,200 con lui sta in malv Street perché e 848 00:46:27,119 --> 00:46:31,599 proprio tu mi domandi Perché Perché mam 849 00:46:30,200 --> 00:46:35,040 mi ricorda i momenti peggiori di tutta 850 00:46:31,599 --> 00:46:37,480 la mia vita là ci sta gente invidiosa 851 00:46:35,040 --> 00:46:40,280 pettegola non immagina le cose che 852 00:46:37,480 --> 00:46:43,000 diranno di me non lo capisci S però 853 00:46:40,280 --> 00:46:46,720 Salvatore No è un ragazzino ma che ne sa 854 00:46:43,000 --> 00:46:46,720 lui della vita la nostra 855 00:46:48,030 --> 00:46:53,530 [Musica] 856 00:46:54,800 --> 00:46:57,800 vita 857 00:46:58,400 --> 00:47:05,800 EC domanda 858 00:47:00,940 --> 00:47:08,800 [Musica] 859 00:47:05,800 --> 00:47:08,800 Don 860 00:47:09,200 --> 00:47:14,440 diell che si prara per la fion 861 00:47:16,420 --> 00:47:22,119 [Musica] 862 00:47:18,440 --> 00:47:22,119 haen vol 863 00:47:24,720 --> 00:47:30,800 volato Grazie di essere venuto Alberto 864 00:47:28,040 --> 00:47:33,040 hai visto la chiesa che splendore Eh ho 865 00:47:30,800 --> 00:47:34,880 visto ho visto e non è finito qui ho 866 00:47:33,040 --> 00:47:37,240 intenzione Alberto di fare cose grandi 867 00:47:34,880 --> 00:47:38,640 grandissime come sono felice Alberto di 868 00:47:37,240 --> 00:47:40,520 vivere in mezzo a questa gente e 869 00:47:38,640 --> 00:47:42,400 soprattutto di poter essere utile a 870 00:47:40,520 --> 00:47:43,640 questi ragazzi d'America lo sai Alberto 871 00:47:42,400 --> 00:47:45,319 che loro sono sempre in mezzo alla 872 00:47:43,640 --> 00:47:46,760 strada pure noi eravamo in mezzo alla 873 00:47:45,319 --> 00:47:48,680 strada ma noi ci accontentavo di una 874 00:47:46,760 --> 00:47:50,280 medagli cucia e di un santino ma oggi i 875 00:47:48,680 --> 00:47:51,559 Santini devono restare in paradiso e 876 00:47:50,280 --> 00:47:54,240 questi ragazzi hanno bisogno di un 877 00:47:51,559 --> 00:47:57,720 centro sportivo Sì ma per questo ci 878 00:47:54,240 --> 00:48:00,079 vuole tempo e tu adesso 879 00:47:57,720 --> 00:48:02,280 chi l' Det Alber A questo proposito scr 880 00:48:00,079 --> 00:48:05,400 Rore di Tropea perché ho intenzione di 881 00:48:02,280 --> 00:48:05,400 restare a nuor 882 00:48:06,240 --> 00:48:11,000 grazie Non sei contento che tuo fratello 883 00:48:09,280 --> 00:48:13,880 a vivere qui vicino a 884 00:48:11,000 --> 00:48:16,359 te d'altronde Alber non sono io a 885 00:48:13,880 --> 00:48:18,559 volerlo ma proprio questi americani 886 00:48:16,359 --> 00:48:20,760 Alberto lo sai che io sono molto 887 00:48:18,559 --> 00:48:23,599 simpatic a loro io che cosa ho fatto ho 888 00:48:20,760 --> 00:48:26,000 approfondito la loro psicologia vi caro 889 00:48:23,599 --> 00:48:27,720 Santa gabr ha fatto il miracolo Ma lo 890 00:48:26,000 --> 00:48:29,880 sai Alberto che io non conosco una 891 00:48:27,720 --> 00:48:31,880 parola della loro lingua Eppure dove 892 00:48:29,880 --> 00:48:33,760 vado ovunque in tutti gli ambienti 893 00:48:31,880 --> 00:48:35,720 Appena io dico sono Don Salvatore 894 00:48:33,760 --> 00:48:37,960 Anastasia mi si spalancano tutte le 895 00:48:35,720 --> 00:48:41,319 porte la messa Comincia comincia la 896 00:48:37,960 --> 00:48:44,440 messa Alberto la messa cantata e sai chi 897 00:48:41,319 --> 00:48:48,640 è che canta senti queste voci questi 898 00:48:44,440 --> 00:48:48,640 Boys li ho istruiti io vogliamo andare 899 00:48:54,599 --> 00:48:57,599 cari 900 00:48:58,900 --> 00:49:10,900 [Musica] 901 00:49:13,730 --> 00:49:18,639 [Musica] 902 00:49:20,940 --> 00:49:26,950 [Musica] 903 00:49:24,520 --> 00:49:54,520 inent 904 00:49:26,950 --> 00:49:57,520 [Musica] 905 00:49:54,520 --> 00:49:57,520 glor 906 00:49:59,860 --> 00:50:02,979 [Applauso] 907 00:50:07,880 --> 00:50:12,680 bened 908 00:50:09,680 --> 00:50:12,680 rinus 909 00:50:14,240 --> 00:50:17,720 bisc tu 910 00:50:19,040 --> 00:50:24,440 spirito 911 00:50:21,520 --> 00:50:27,410 surun 912 00:50:24,440 --> 00:50:38,639 cor 913 00:50:27,410 --> 00:50:38,639 [Musica] 914 00:50:43,400 --> 00:50:52,599 [Musica] 915 00:50:54,440 --> 00:50:57,440 Gra 916 00:50:57,450 --> 00:51:02,320 [Musica] 917 00:51:07,700 --> 00:51:12,250 [Musica] 918 00:51:15,960 --> 00:51:22,359 Nuova York giugno tutto ciò che avvenuto 919 00:51:19,680 --> 00:51:25,000 in questi ultimi tempi è stato così 920 00:51:22,359 --> 00:51:26,119 rapido e incredibile che mi sembra un 921 00:51:25,000 --> 00:51:30,200 mirac 922 00:51:26,119 --> 00:51:34,000 e intanto è già arrivata l'estate 923 00:51:30,200 --> 00:51:38,920 splendida che sorride al primo sole come 924 00:51:34,000 --> 00:51:38,920 la nostra splendente parrocchia al suo 925 00:51:41,440 --> 00:51:47,480 rifiorire Califano Califano tu uccidi 926 00:51:45,319 --> 00:51:50,640 degli esseri vivi per il piacere della 927 00:51:47,480 --> 00:51:53,760 gola Eh ma pure Lu Papa fa di può fare 928 00:51:50,640 --> 00:51:55,520 perché ti pesce fresco fracico Eh ora mi 929 00:51:53,760 --> 00:51:56,760 spiego perché puzza tanto sto pesce tu 930 00:51:55,520 --> 00:51:58,680 tu lo peschi nei secchi dell'immondizia 931 00:51:56,760 --> 00:52:00,359 invece che al mare e quel pesciolone che 932 00:51:58,680 --> 00:52:02,280 è questo è un pescione del Riv Quanti 933 00:52:00,359 --> 00:52:03,960 anni sono questa qui ma padre che dite 934 00:52:02,280 --> 00:52:05,720 dico è cresciuto a negozio Ma state 935 00:52:03,960 --> 00:52:07,119 scherzando padre no Tu piuttosto non mi 936 00:52:05,720 --> 00:52:09,839 fare scherzi da Predica che io ho lo 937 00:52:07,119 --> 00:52:13,240 stomaco delicato P Dammi 2 kg di C di 938 00:52:09,839 --> 00:52:16,359 rospo caro Ohi 939 00:52:13,240 --> 00:52:18,799 Signora buongiorno Buongiorno signorina 940 00:52:16,359 --> 00:52:20,400 Colombina che posso servire che ve serve 941 00:52:18,799 --> 00:52:22,760 signorina Colombina che attenta al 942 00:52:20,400 --> 00:52:24,280 diabete Sì io so ma non mi importa 943 00:52:22,760 --> 00:52:27,319 niente 944 00:52:24,280 --> 00:52:29,960 Vincenzina c'è papà sono venuto apposta 945 00:52:27,319 --> 00:52:31,000 per parlargli dove sta in laboratory Ah 946 00:52:29,960 --> 00:52:34,799 in 947 00:52:31,000 --> 00:52:36,119 laboratory No no no ci vado io Mike Ma 948 00:52:34,799 --> 00:52:38,240 che fai ti 949 00:52:36,119 --> 00:52:40,319 nascondi Ma come ti ho mandato a 950 00:52:38,240 --> 00:52:44,040 chiamare perché non sei venuto da me in 951 00:52:40,319 --> 00:52:47,640 parrocchia SAP non mi son 952 00:52:44,040 --> 00:52:49,680 bene Mike Mike Non dire bugie a te non è 953 00:52:47,640 --> 00:52:51,680 la salute che ti manca mo piace chi 954 00:52:49,680 --> 00:52:53,440 meglio sta la casa ma non è vero tu a 955 00:52:51,680 --> 00:52:55,720 casa non ci stai mai sono tutte storie 956 00:52:53,440 --> 00:52:58,319 quelle che mi racconti ricorda di Mike 957 00:52:55,720 --> 00:53:01,440 che io sono un prete che leggo dentro il 958 00:52:58,319 --> 00:53:05,319 tuo cuore Dimmi confidati Ma che non hai 959 00:53:01,440 --> 00:53:07,799 fiducia in me Oddio Oh e che è starch 960 00:53:05,319 --> 00:53:09,799 bugio e non rord della guera E beh lo 961 00:53:07,799 --> 00:53:12,240 Tien sulla sedia riportano in caserma No 962 00:53:09,799 --> 00:53:14,799 maike tu sei un tipo curioso Io voglio 963 00:53:12,240 --> 00:53:17,960 sapere chi sei su guardati fchi secchi 964 00:53:14,799 --> 00:53:20,640 non Farid salate mi fanno male i denti 965 00:53:17,960 --> 00:53:23,520 tua moglie è gelosa Sì E con chi li 966 00:53:20,640 --> 00:53:26,040 spende i soldi con le donne Sì E invece 967 00:53:23,520 --> 00:53:28,760 i soldi li devi portare a casa e non 968 00:53:26,040 --> 00:53:32,119 sìì E sì sì sì Tu dici sempre Sì ma non 969 00:53:28,760 --> 00:53:33,720 lo fai m puo fare la solita Zadina Però 970 00:53:32,119 --> 00:53:36,000 stavolta mi devi dare tre numeri buoni 971 00:53:33,720 --> 00:53:38,720 eh I'm Sor ma non potemmo fa CH nessuna 972 00:53:36,000 --> 00:53:41,200 giocatina non posso pagar per voi io son 973 00:53:38,720 --> 00:53:43,359 un impiegato la lotteria non è mia su 974 00:53:41,200 --> 00:53:45,359 Mike i Dev versare i soldi delle giocate 975 00:53:43,359 --> 00:53:48,040 Mike lo sai bene che quando vinco pago 976 00:53:45,359 --> 00:53:50,559 tutto il debito Right quando vincete Ma 977 00:53:48,040 --> 00:53:52,799 voi avete già perduto 19 i tengo da 978 00:53:50,559 --> 00:53:55,280 conto da rispettare Entrate uscite eh 979 00:53:52,799 --> 00:53:57,200 Sor non lo posso più fa credito scusate 980 00:53:55,280 --> 00:54:00,760 se vi interrompo ma che state combinando 981 00:53:57,200 --> 00:54:02,440 che fate la signorina Colombina stellen 982 00:54:00,760 --> 00:54:05,400 gioca ogni settimana ma non paga mai 983 00:54:02,440 --> 00:54:07,680 ecco qua Lucca fate e di che gioco si 984 00:54:05,400 --> 00:54:09,599 tratta è un gioco abbinato alle corse de 985 00:54:07,680 --> 00:54:14,520 cavall la lotteria dei tre numeri e 986 00:54:09,599 --> 00:54:15,520 Quanto si vince 500 volte la posta 500 987 00:54:14,520 --> 00:54:17,960 volte la 988 00:54:15,520 --> 00:54:21,440 posta vuol dire che se uno gioca un 989 00:54:17,960 --> 00:54:25,240 dollaro ne vince 500 Yes Allora Ecco i 990 00:54:21,440 --> 00:54:27,160 $0 19 di debito e una per la giocatina 991 00:54:25,240 --> 00:54:30,559 dire che se vince me le restituisce Oh 992 00:54:27,160 --> 00:54:31,799 grazie don Salvatore Grazie and come 993 00:54:30,559 --> 00:54:34,240 perché non giocate anche voi qualche 994 00:54:31,799 --> 00:54:36,319 Dollar Oh sì giochi giochi anche lei 995 00:54:34,240 --> 00:54:38,319 stavolta sento che vinciamo gioca per la 996 00:54:36,319 --> 00:54:40,359 prima volta è sempre fortunato me la 997 00:54:38,319 --> 00:54:42,280 faccio pure io questa giocatina E va 998 00:54:40,359 --> 00:54:43,720 bene gioco due dolli anch'io che numero 999 00:54:42,280 --> 00:54:46,290 volete giocare Che numeri quelli della 1000 00:54:43,720 --> 00:54:53,559 signorina Colombina 1001 00:54:46,290 --> 00:54:53,559 [Musica] 1002 00:54:54,079 --> 00:55:08,619 odo 1003 00:54:56,920 --> 00:55:08,619 [Musica] 1004 00:55:10,070 --> 00:55:13,169 [Applauso] 1005 00:55:18,319 --> 00:55:23,359 Che emozione il gioco del lotta a 1006 00:55:20,200 --> 00:55:26,039 cavalli il nostro terno è 681 mi pare 1007 00:55:23,359 --> 00:55:27,599 vero sì 1008 00:55:26,039 --> 00:55:29,599 A proposito Mike non mi ha dato la 1009 00:55:27,599 --> 00:55:32,160 ricevuta io non è che non mi fidi 1010 00:55:29,599 --> 00:55:35,839 Salvatore Ma questa lotteria esist una 1011 00:55:32,160 --> 00:55:35,839 lotteria clandestino 1012 00:55:36,000 --> 00:55:41,960 clandestino Ma che mi ha detto che era 1013 00:55:38,000 --> 00:55:41,960 autorizzato Certo certo 1014 00:55:42,440 --> 00:55:49,280 S Ma se è clandestina chi 1015 00:55:46,540 --> 00:55:51,039 [Applauso] 1016 00:55:49,280 --> 00:55:54,000 l'autorizza 1017 00:55:51,039 --> 00:55:56,319 di nework 1018 00:55:54,000 --> 00:55:59,520 Milion 1019 00:55:56,319 --> 00:56:02,319 ha Sì sì sentito Ma guardi padre stanno 1020 00:55:59,520 --> 00:56:04,920 arrivando solo sul traguardo stanno 1021 00:56:02,319 --> 00:56:07,520 arrivando Ha vinto romulus il primo 1022 00:56:04,920 --> 00:56:09,240 numero abbiamo assato Ma che dici È 1023 00:56:07,520 --> 00:56:11,960 arrivato il numero 8 e noi abbiamo 1024 00:56:09,240 --> 00:56:14,039 giocato il 6 No è il numero del cavallo 1025 00:56:11,960 --> 00:56:16,440 che conta Ma la quota pagata dal 1026 00:56:14,039 --> 00:56:18,960 totalizzatore sul cavallo vincente 1027 00:56:16,440 --> 00:56:20,720 Quindi per noi è uscito il se se il 1028 00:56:18,960 --> 00:56:22,480 gioco fosse basato Sui numeri dei 1029 00:56:20,720 --> 00:56:25,680 cavalli Sarebbe facile fare degli 1030 00:56:22,480 --> 00:56:29,350 imbrogli invece la quota del tot nessuno 1031 00:56:25,680 --> 00:56:36,260 può saperla è complicato ma è un gioco 1032 00:56:29,350 --> 00:56:36,260 [Musica] 1033 00:56:38,320 --> 00:56:41,619 [Musica] 1034 00:56:43,799 --> 00:56:49,880 nesto bene anche l'ambo no deve uscire a 1035 00:56:46,920 --> 00:56:51,520 ter Allora l'1 sì l'1 certo E perché sia 1036 00:56:49,880 --> 00:56:56,559 valido deve uscire adesso nella terza 1037 00:56:51,520 --> 00:56:59,160 corsa maile che ving E perché quando 1038 00:56:56,559 --> 00:57:02,480 dire che è un brco perare Dev giocare 1039 00:56:59,160 --> 00:57:04,760 numer bassi e lei signor bonol sa tutte 1040 00:57:02,480 --> 00:57:08,920 queste cose vince sempre io non gioco 1041 00:57:04,760 --> 00:57:13,119 mai Oh professore chi e chi è È una 1042 00:57:08,920 --> 00:57:13,119 persona veramente Ok scusi 1043 00:57:21,000 --> 00:57:26,799 Plic unag 1044 00:57:23,799 --> 00:57:26,799 straordin 1045 00:57:31,180 --> 00:57:37,359 [Applauso] 1046 00:57:32,680 --> 00:57:39,920 di bigal sì mio fratello piacere P 1047 00:57:37,359 --> 00:57:42,200 fortunatissimo vostro fratello Betto Mi 1048 00:57:39,920 --> 00:57:45,000 onora della sua amicizia un tempo veriva 1049 00:57:42,200 --> 00:57:45,000 molto spesso alle 1050 00:57:47,920 --> 00:57:53,280 corse ha giocato tre num alla lotteria e 1051 00:57:50,760 --> 00:57:56,079 il primo e due è uscito e il terzo è 11 1052 00:57:53,280 --> 00:57:59,200 Che dici può riuscire e 1053 00:57:56,079 --> 00:57:59,200 undc che 1054 00:58:09,960 --> 00:58:16,720 dici avete giocato molto per me è molto 1055 00:58:14,200 --> 00:58:18,359 Io e un Dollar all signorina Colombina e 1056 00:58:16,720 --> 00:58:22,920 voi Ci credete ai 1057 00:58:18,359 --> 00:58:26,720 miracoli credo a certi miracoli abbiate 1058 00:58:22,920 --> 00:58:26,720 fede Ciao 1059 00:58:28,200 --> 00:58:35,079 Ciao ma chi è qu loam luac umo tu dici 1060 00:58:32,319 --> 00:58:35,079 CH ci 1061 00:58:47,760 --> 00:58:53,839 professor guardate i num sono tutti 1062 00:58:51,200 --> 00:58:56,839 bassi lo giocano potrebbe scendere 1063 00:58:53,839 --> 00:58:58,599 Priamo Priamo Madonna che ci faccia il 1064 00:58:56,839 --> 00:59:00,680 miracolo Ma che sta dicendo signorina 1065 00:58:58,599 --> 00:59:04,760 Colombina Perché Cosa vuol dire che non 1066 00:59:00,680 --> 00:59:07,400 so quello che dico V le corse Peccato 1067 00:59:04,760 --> 00:59:11,440 no 1068 00:59:07,400 --> 00:59:11,440 11 Visto che fatto il 1069 00:59:11,480 --> 00:59:16,559 miracolo Adesso però bisogna che vinca 1070 00:59:14,000 --> 00:59:19,520 il cavallo quotato 11 e che numero c'ha 1071 00:59:16,559 --> 00:59:20,360 è il cavallo numero 10 Bravo St sicuro 1072 00:59:19,520 --> 00:59:23,640 che arriva 1073 00:59:20,360 --> 00:59:26,640 [Applauso] 1074 00:59:23,640 --> 00:59:26,640 a 1075 00:59:28,599 --> 00:59:31,960 Cor Come 1076 00:59:33,640 --> 00:59:36,690 [Musica] 1077 00:59:37,440 --> 00:59:40,440 on 1078 00:59:42,510 --> 00:59:50,349 [Musica] 1079 00:59:53,640 --> 00:59:59,240 bravo ha visto Don Salvatore lei non ci 1080 00:59:56,480 --> 01:00:02,200 credeva è stato un miracolo la Madonna 1081 00:59:59,240 --> 01:00:05,039 ci ha fatto il miracolo la Madonna èo 1082 01:00:02,200 --> 01:00:06,839 professor perché lascia fa dopo ti spieg 1083 01:00:05,039 --> 01:00:10,839 Scusate sono molto emozionata io mi 1084 01:00:06,839 --> 01:00:13,280 ritiro e dove va in ritirata hai capito 1085 01:00:10,839 --> 01:00:15,760 no pieg po passano le giocate alla 1086 01:00:13,280 --> 01:00:18,480 centrale intervan il professore Calcola 1087 01:00:15,760 --> 01:00:21,920 e fa scendere la cu della Tatore tu 1088 01:00:18,480 --> 01:00:24,559 avevi 11 e lui 18 ha fatto scendere 11 E 1089 01:00:21,920 --> 01:00:28,680 che porcheria è questa che ti importa 20 1090 01:00:24,559 --> 01:00:30,720 pza la salute no e no E sì e no po io 1091 01:00:28,680 --> 01:00:32,640 sono un sacerdote e se sono venuto qui 1092 01:00:30,720 --> 01:00:34,319 solo per accare la vecchia e non per 1093 01:00:32,640 --> 01:00:37,599 essere coinvolto coi Pickup Man i 1094 01:00:34,319 --> 01:00:37,599 controlli professori Bib baccioni 1095 01:00:38,440 --> 01:00:43,960 però oggi ho saputo che questa lotteria 1096 01:00:41,319 --> 01:00:46,319 è un imbroglio cosa va bene Noi abbiamo 1097 01:00:43,960 --> 01:00:48,400 vinto E transat abbiamo tanto bisogno 1098 01:00:46,319 --> 01:00:50,160 per la parrocchia Ma domani quando 1099 01:00:48,400 --> 01:00:52,000 andiamo a riscuotere a quel Mike io gli 1100 01:00:50,160 --> 01:00:53,839 faccio un bel discorsetto Mike buono 1101 01:00:52,000 --> 01:00:56,520 quello non sarebbe cattivo intendiamoci 1102 01:00:53,839 --> 01:00:56,520 eh ma 1103 01:00:57,480 --> 01:01:03,280 soando come li rass si mangia quelli 1104 01:01:00,359 --> 01:01:03,280 lotteria 1105 01:01:05,200 --> 01:01:09,400 buongiornoo lasci ieri 1106 01:01:10,000 --> 01:01:14,839 ser che tuo padre ieri sera andava un 1107 01:01:12,559 --> 01:01:14,839 po' di 1108 01:01:23,440 --> 01:01:30,119 fretta 1109 01:01:25,400 --> 01:01:32,119 Good morning good come stai padre Dov 1110 01:01:30,119 --> 01:01:35,200 scusarmi per vagare la vostra vincita i 1111 01:01:32,119 --> 01:01:39,400 fondi non mi Bastan si è già saputo 1112 01:01:35,200 --> 01:01:42,839 tutti quanti Non succede mica spesa 000 1113 01:01:39,400 --> 01:01:44,960 è una bella cifra vi Pagherà mio marito 1114 01:01:42,839 --> 01:01:47,960 appena torna Adesso non 1115 01:01:44,960 --> 01:01:51,240 c'è ha detto che andava a trovare sua 1116 01:01:47,960 --> 01:01:54,599 madre ha detto che sua madre non stava 1117 01:01:51,240 --> 01:01:56,119 bene allora quando ritorna D mamma che 1118 01:01:54,599 --> 01:01:59,760 venga a trovarmi che gli devo fare un 1119 01:01:56,119 --> 01:02:04,640 discorsetto a quatt occhi e anche tu 1120 01:01:59,760 --> 01:02:07,359 figliuola quando puoi vieni in chiesa da 1121 01:02:04,640 --> 01:02:10,000 me Scusate padre vi assicuro che anche 1122 01:02:07,359 --> 01:02:12,240 se ho Peccato Io faccio già molta 1123 01:02:10,000 --> 01:02:14,000 penitenza troppa penitenza non ho 1124 01:02:12,240 --> 01:02:16,680 bisogno di chies Ma io non ti ho detto 1125 01:02:14,000 --> 01:02:20,359 di venirti a confessare 1126 01:02:16,680 --> 01:02:20,359 figliuola e 1127 01:02:23,359 --> 01:02:26,359 che 1128 01:02:27,079 --> 01:02:30,599 che è successo che 1129 01:02:36,359 --> 01:02:44,799 St la sera di sabato se è uscito da qui 1130 01:02:39,359 --> 01:02:44,799 alle 9 e Mike dov'era mev gelate in 1131 01:02:45,000 --> 01:02:50,440 frigorifero quando te ne sei andato 1132 01:02:48,400 --> 01:02:52,440 c'era nessuno nel negozio no all'infuori 1133 01:02:50,440 --> 01:02:54,920 di Mike nessun io uscendo ho chiuso 1134 01:02:52,440 --> 01:02:56,880 allora è tutto chiaro Mike è entrato nel 1135 01:02:54,920 --> 01:02:59,319 frigorifero per mettere i gelate ed è 1136 01:02:56,880 --> 01:03:01,960 rimasto chiuso dentro Buongiorno padre 1137 01:02:59,319 --> 01:03:04,079 si tratta di una disgrazia Adesso vai 1138 01:03:01,960 --> 01:03:08,039 pura Ma resta a disposizione va bene 1139 01:03:04,079 --> 01:03:08,039 signor tenente Un'ultima 1140 01:03:08,440 --> 01:03:16,119 domanda Secondo te Maica aveva dei 1141 01:03:11,720 --> 01:03:18,039 nemici nemici e perché nemici erano 1142 01:03:16,119 --> 01:03:20,880 bravom volevamo tutto 1143 01:03:18,039 --> 01:03:22,799 bene Ci dovrebbe essere una legge che 1144 01:03:20,880 --> 01:03:25,000 prescriva che le celle frigorifere 1145 01:03:22,799 --> 01:03:28,200 devono potersi aprire anche dal di 1146 01:03:25,000 --> 01:03:30,799 dentro non avremo più queste disgrazie 1147 01:03:28,200 --> 01:03:34,240 perché lei Tenente crede alla disgrazia 1148 01:03:30,799 --> 01:03:36,400 lei forse no Tenente io avrei qualcosa 1149 01:03:34,240 --> 01:03:36,400 da 1150 01:03:37,279 --> 01:03:43,920 dire Go ahead lei sapeva che Mike era un 1151 01:03:40,319 --> 01:03:47,400 Pickup Man cos'era Pickup Man perché non 1152 01:03:43,920 --> 01:03:48,559 sa che cos'è il pickup Man No no allora 1153 01:03:47,400 --> 01:03:50,160 non sa neanche che esiste 1154 01:03:48,559 --> 01:03:52,520 un'organizzazione della lotteria 1155 01:03:50,160 --> 01:03:54,920 clandestina basata sui tre numeri quella 1156 01:03:52,520 --> 01:03:57,079 delle corse dei cavalli sì di averlo 1157 01:03:54,920 --> 01:03:58,720 sentito dire sentito dire ma come ci 1158 01:03:57,079 --> 01:04:00,880 sono mille banche a nuova York per un 1159 01:03:58,720 --> 01:04:03,119 incasso di milioni di dollari milioni di 1160 01:04:00,880 --> 01:04:05,359 dollari Sì E che c'entra con la morte di 1161 01:04:03,119 --> 01:04:06,760 Mike perché Mike riscuoteva i soldi 1162 01:04:05,359 --> 01:04:08,559 delle scommesse che avrebbe dovuto 1163 01:04:06,760 --> 01:04:11,240 passare al controller il quale poi li 1164 01:04:08,559 --> 01:04:14,480 avrebbe passati al banker Ma come mai 1165 01:04:11,240 --> 01:04:16,799 lei non sa niente su questa lotteria io 1166 01:04:14,480 --> 01:04:19,400 ho ben altro di cui occuparmi Questa è 1167 01:04:16,799 --> 01:04:21,520 una zona molto difficile lei non sa 1168 01:04:19,400 --> 01:04:26,200 quanti assassini e rapine abbiamo ogni 1169 01:04:21,520 --> 01:04:26,200 giorno Sì lo so lo so ma mi lasci con 1170 01:04:26,960 --> 01:04:31,599 che sembra che Mike trattenesse per sé 1171 01:04:30,000 --> 01:04:34,559 una parte di queste 1172 01:04:31,599 --> 01:04:37,400 scommesse aveva sempre bisogno di soldi 1173 01:04:34,559 --> 01:04:39,079 Mike frequentava cattive compagnie e si 1174 01:04:37,400 --> 01:04:41,480 faceva mangiare tutto dalle donne pace 1175 01:04:39,079 --> 01:04:43,599 all'anima sua Ebbene Io sono sicuro che 1176 01:04:41,480 --> 01:04:46,359 quelli della lotteria i capi l'hanno 1177 01:04:43,599 --> 01:04:49,200 saputo e l'hanno voluto punire davvero 1178 01:04:46,359 --> 01:04:51,480 interessante farò delle indagini Sì 1179 01:04:49,200 --> 01:04:52,880 faccia le indagini e allora scoprirà 1180 01:04:51,480 --> 01:04:56,160 quello che ho scoperto io che questa 1181 01:04:52,880 --> 01:04:56,160 lotteria è tutto un imbroglio 1182 01:04:57,119 --> 01:05:02,160 e questo la povera gente lo deve sapere 1183 01:04:59,240 --> 01:05:03,640 e sarò io che glielo dirò e allora 1184 01:05:02,160 --> 01:05:08,440 salterà fuori chi l'ha organizzato 1185 01:05:03,640 --> 01:05:09,440 questo imbroglio e scopriremo anche Comè 1186 01:05:08,440 --> 01:05:14,319 morto 1187 01:05:09,440 --> 01:05:14,319 Mike che lascia una moglie e due 1188 01:05:17,310 --> 01:05:26,079 [Musica] 1189 01:05:23,079 --> 01:05:26,079 bambini 1190 01:05:32,119 --> 01:05:34,640 Pronto Qui 1191 01:05:34,760 --> 01:05:39,240 mamma un momento per favore c'è un certo 1192 01:05:40,359 --> 01:05:46,319 Kaufman che c'è di così urgente siamo 1193 01:05:43,400 --> 01:05:49,640 freg Don Salvatore Anastasia ha scop 1194 01:05:46,319 --> 01:05:52,240 tutto suteria ha detto Da chi l' saputo 1195 01:05:49,640 --> 01:05:52,240 dovev 1196 01:05:53,079 --> 01:05:58,720 insis che me lo dic cosa pensate di fare 1197 01:05:56,279 --> 01:06:01,559 questo lo 1198 01:05:58,720 --> 01:06:05,839 sacio 1199 01:06:01,559 --> 01:06:09,640 guard Pasquale 1200 01:06:05,839 --> 01:06:11,160 Pasquale o violinista charan gli avete 1201 01:06:09,640 --> 01:06:13,279 detto voi di togliersi dall circolazione 1202 01:06:11,160 --> 01:06:17,520 per qualche giorno Trovami subito ho un 1203 01:06:13,279 --> 01:06:17,520 lavoretto da fargli fare e convoca gli 1204 01:06:18,820 --> 01:06:24,830 [Musica] 1205 01:06:23,000 --> 01:06:28,520 amici 1206 01:06:24,830 --> 01:06:31,200 [Musica] 1207 01:06:28,520 --> 01:06:34,000 a questo biglietto quota 15 e scende 12 1208 01:06:31,200 --> 01:06:36,559 bigliette quota 15 Dunque allora se ho 1209 01:06:34,000 --> 01:06:38,200 capito bene son i Boi l'organizzazione 1210 01:06:36,559 --> 01:06:40,359 informi il professore della quota del 1211 01:06:38,200 --> 01:06:42,559 totalizzatore dove ci sono molte giocate 1212 01:06:40,359 --> 01:06:44,880 e il professore rapidissimamente col suo 1213 01:06:42,559 --> 01:06:46,599 cervello elettronico all'ultimo momento 1214 01:06:44,880 --> 01:06:48,119 compra tanti biglietti per far scendere 1215 01:06:46,599 --> 01:06:49,520 la quota del totalizzatore dove ce ne 1216 01:06:48,119 --> 01:06:51,680 sono poche di giocate 1217 01:06:49,520 --> 01:06:53,039 così E certo You understand perché 1218 01:06:51,680 --> 01:06:55,000 domani i miei parrocchiani devono You 1219 01:06:53,039 --> 01:06:56,960 understand meglio di me i pare chiare 1220 01:06:55,000 --> 01:06:59,240 chi pare chiare domani durante i 1221 01:06:56,960 --> 01:07:00,839 funerali del povero Mike io salirò sul 1222 01:06:59,240 --> 01:07:02,319 pulpito con la mia lavagnetta e 1223 01:07:00,839 --> 01:07:04,599 spiegherò A tutti quanti che il gioco 1224 01:07:02,319 --> 01:07:07,000 della lotteria è tutto un imbroglio Are 1225 01:07:04,599 --> 01:07:08,839 you crazy no che Crazy deve essere uno 1226 01:07:07,000 --> 01:07:10,760 scandalo ne parleranno i giornali la 1227 01:07:08,839 --> 01:07:12,240 radio la Television I miei parrocchiani 1228 01:07:10,760 --> 01:07:14,920 devono aprire gli occhi e la malavita li 1229 01:07:12,240 --> 01:07:16,520 deve chiudere per sempre ma tu dirai che 1230 01:07:14,920 --> 01:07:17,720 te lo so detto io no no no anche al 1231 01:07:16,520 --> 01:07:19,400 Tenente della polizia che mi ha 1232 01:07:17,720 --> 01:07:20,799 domandato come l'avevo saputo ho sempre 1233 01:07:19,400 --> 01:07:24,200 detto che è un segreto non ti 1234 01:07:20,799 --> 01:07:25,680 preoccupare Però Sonny Boy ma caso mai 1235 01:07:24,200 --> 01:07:27,599 ci fosse bisogno della tua testimonianza 1236 01:07:25,680 --> 01:07:29,039 non ti ritiri indietro vero No no vai 1237 01:07:27,599 --> 01:07:31,119 adesso che devo lavorare Fammi 1238 01:07:29,039 --> 01:07:33,760 concentrare 1239 01:07:31,119 --> 01:07:36,319 Dunque per prima cosa bisogna che la 1240 01:07:33,760 --> 01:07:37,760 gente capisca che Oh sono i Boi Mi 1241 01:07:36,319 --> 01:07:39,319 raccomando non dire niente né a don 1242 01:07:37,760 --> 01:07:40,720 Michele né alla signorina Colombina deve 1243 01:07:39,319 --> 01:07:43,880 essere un segreto Acqua in bocca con 1244 01:07:40,720 --> 01:07:46,200 tutti Vai miei cari miei buoni miei 1245 01:07:43,880 --> 01:07:47,960 fedeli Avete sempre giocato alla 1246 01:07:46,200 --> 01:07:50,039 lotteria dei tre numeri credendo che 1247 01:07:47,960 --> 01:07:52,680 fosse un gioco innocente e invece uno 1248 01:07:50,039 --> 01:07:55,440 sporco terribile imbroglio in mano di 1249 01:07:52,680 --> 01:07:58,400 una sporca organizz azione clandestina 1250 01:07:55,440 --> 01:08:01,039 che io Salvatore Anastasia trolo di 1251 01:07:58,400 --> 01:08:04,200 campagna scoperta la trescia ho deciso 1252 01:08:01,039 --> 01:08:19,659 di stroncare senza 1253 01:08:04,200 --> 01:08:19,659 [Musica] 1254 01:08:22,839 --> 01:08:32,739 pietà 1255 01:08:24,010 --> 01:08:32,739 [Musica] 1256 01:08:41,159 --> 01:08:44,440 That's why I want you carefully what I 1257 01:08:43,239 --> 01:08:49,640 have to 1258 01:08:44,440 --> 01:08:49,640 say soon and to 1259 01:08:52,799 --> 01:08:55,799 to 1260 01:09:03,480 --> 01:09:08,839 che a me mi preoccupa FBI usano 1261 01:09:06,000 --> 01:09:12,400 microfoni piccoli come St biscotto li 1262 01:09:08,839 --> 01:09:14,799 mettono qualunque parte D so tavolo 1263 01:09:12,400 --> 01:09:16,480 anche nell'automobile tuo Scusami 1264 01:09:14,799 --> 01:09:19,960 Alberto perché nella macchina mia non 1265 01:09:16,480 --> 01:09:22,719 nella tua mia la faccio controllare ogni 1266 01:09:19,960 --> 01:09:25,719 [Risate] 1267 01:09:22,719 --> 01:09:25,719 giorno 1268 01:09:39,880 --> 01:09:45,839 frore 1269 01:09:42,839 --> 01:09:45,839 Lu 1270 01:09:52,719 --> 01:09:57,080 fratell 1271 01:09:55,120 --> 01:09:59,080 Alberto finge di arrabbiarsi però ci 1272 01:09:57,080 --> 01:10:00,770 tiene ad avere un fratello prevate così 1273 01:09:59,080 --> 01:10:04,790 riesce ad avere un aggancio pure in 1274 01:10:00,770 --> 01:10:04,790 [Risate] 1275 01:10:12,159 --> 01:10:18,640 paradiso don Alberto che felice sorpresa 1276 01:10:15,520 --> 01:10:20,480 vederle Oh caro Alberto quel buon vento 1277 01:10:18,640 --> 01:10:22,360 ti porta Ma come mai a quest'ora che è 1278 01:10:20,480 --> 01:10:24,120 successo dovè Salvatore è andato a 1279 01:10:22,360 --> 01:10:26,040 portare l'estremo unione una malata 1280 01:10:24,120 --> 01:10:29,440 quando Ah non so perché io ero di sopra 1281 01:10:26,040 --> 01:10:29,440 e chi è venuto a prender due 1282 01:10:32,400 --> 01:10:38,320 giovanotti li conoscete solo di vista 1283 01:10:36,159 --> 01:10:44,199 uno lo chiamano il violinista e l'altro 1284 01:10:38,320 --> 01:10:44,199 mi pare che si ciama c eh ah o conosco o 1285 01:10:52,640 --> 01:11:00,239 sart m per questa Santa unzione e la sua 1286 01:10:57,320 --> 01:11:05,000 piissima misericordia ti perdoni Dio di 1287 01:11:00,239 --> 01:11:05,000 tutti i tuoi peccati sentite Don 1288 01:11:06,600 --> 01:11:13,400 Salvatore Eccomi figliuolo il mio 1289 01:11:09,960 --> 01:11:17,400 figlioccio Mike gli volevi bene a Mike 1290 01:11:13,400 --> 01:11:20,600 vero tanto bene Me l'hanno ammazzato Sì 1291 01:11:17,400 --> 01:11:24,520 lo so e io me ne sto andando senza 1292 01:11:20,600 --> 01:11:27,320 poterlo vendicare No no Iolo tu devi 1293 01:11:24,520 --> 01:11:30,080 perdonare prima di andartene Ma siccome 1294 01:11:27,320 --> 01:11:33,159 io resto ti assicuro che punirò i 1295 01:11:30,080 --> 01:11:35,239 responsabili sarò implacabile con loro 1296 01:11:33,159 --> 01:11:37,000 ne parleranno la radio giornali e la 1297 01:11:35,239 --> 01:11:39,199 televisione che volete fa' e lo so io 1298 01:11:37,000 --> 01:11:40,920 ditemelo padre Fatemi morire content va 1299 01:11:39,199 --> 01:11:42,679 bene Don Gennaro te lo dirò figliolo 1300 01:11:40,920 --> 01:11:44,920 Allora dovete sapere che domani durante 1301 01:11:42,679 --> 01:11:47,600 i funerali dopo la benedizione della 1302 01:11:44,920 --> 01:11:49,520 salma del povero Mike io salirò sul 1303 01:11:47,600 --> 01:11:51,080 pulpito e spiegherò a tutti i miei 1304 01:11:49,520 --> 01:11:52,679 parrocchiani che la lotteria dei tre 1305 01:11:51,080 --> 01:11:54,960 numeri è tutto un imbroglio chi ve l'ha 1306 01:11:52,679 --> 01:11:56,199 detto nessuno mi sono documentato ed è 1307 01:11:54,960 --> 01:11:59,040 per questo che mi sono comprato una 1308 01:11:56,199 --> 01:12:01,719 laina per spiegarlo meglio succederà il 1309 01:11:59,040 --> 01:12:03,280 48 tutti apriranno gli occhi e nessuno 1310 01:12:01,719 --> 01:12:06,840 dei miei parrocchiani giocherà più alla 1311 01:12:03,280 --> 01:12:10,280 lotteria quanto mi dispiace che io non 1312 01:12:06,840 --> 01:12:13,080 ci sarò più Don Gennaro sai che facciamo 1313 01:12:10,280 --> 01:12:15,719 No per avere più folla per avere tutta 1314 01:12:13,080 --> 01:12:17,639 la gente Rimandiamo il funerale di Mike 1315 01:12:15,719 --> 01:12:21,840 e lo facciamo insieme a quello tuo eh 1316 01:12:17,639 --> 01:12:25,080 tanto per te è solo questione di ore od 1317 01:12:21,840 --> 01:12:27,920 Gennaro Ma che te ne stai and dottore 1318 01:12:25,080 --> 01:12:29,840 Dottore dottore faccia qualche cosa è 1319 01:12:27,920 --> 01:12:32,199 già entrato in agonia e io lo devo 1320 01:12:29,840 --> 01:12:33,880 ancora confessare leva m di pa mandalo 1321 01:12:32,199 --> 01:12:35,960 di là e Ven a casa subito come un 1322 01:12:33,880 --> 01:12:37,520 sussulto no andate fuori anche voi padre 1323 01:12:35,960 --> 01:12:38,960 no come fuori gli devo dare le strem 1324 01:12:37,520 --> 01:12:40,679 unzioni e gliela darete dopo ma gliela 1325 01:12:38,960 --> 01:12:44,520 devo dare in vita vi do la mia parola 1326 01:12:40,679 --> 01:12:47,000 che non ve lo farò morire No no ma chi 1327 01:12:44,520 --> 01:12:50,000 sei tu mi dai la parola che non me lo 1328 01:12:47,000 --> 01:12:52,560 fai morire Ma voi di questo dottore vi 1329 01:12:50,000 --> 01:12:54,880 fidate ceramente è male bisogna fidarsi 1330 01:12:52,560 --> 01:12:56,520 vedendoci bene eh Atta fino in fondo al 1331 01:12:54,880 --> 01:12:58,239 fiume non ci sta altra soluzione ormai 1332 01:12:56,520 --> 01:12:59,480 non possiamo più tirarci indietro e poi 1333 01:12:58,239 --> 01:13:00,920 Alberto al nostro posto farebbe 1334 01:12:59,480 --> 01:13:03,120 altrettanto con noi ma non fosse meglio 1335 01:13:00,920 --> 01:13:05,840 consultare gli amici non c sta tio 1336 01:13:03,120 --> 01:13:07,520 meglio C farcelo sapere a job Fat a d 1337 01:13:05,840 --> 01:13:10,880 poco do 1338 01:13:07,520 --> 01:13:14,880 Butt sotto lo ponte di 1339 01:13:10,880 --> 01:13:16,760 Brolin Beh e allora gli ho dato 1340 01:13:14,880 --> 01:13:18,960 un'iniezione ma non può più restare qua 1341 01:13:16,760 --> 01:13:22,600 la V mi ha portato un 1342 01:13:18,960 --> 01:13:25,120 ospid poverello ma lui non voleva morire 1343 01:13:22,600 --> 01:13:27,520 qua convinto però ha messo una 1344 01:13:25,120 --> 01:13:30,719 condizione e quale che padre Salvatore 1345 01:13:27,520 --> 01:13:33,639 ci sta sempre vicino così ha detto eccom 1346 01:13:30,719 --> 01:13:36,880 figliuolo preparato 1347 01:13:33,639 --> 01:13:39,320 furgone hai chiesto chi gliel'ha detto 1348 01:13:36,880 --> 01:13:41,560 Veramente io ce lo so domandato Ma lui 1349 01:13:39,320 --> 01:13:43,920 non ha voluto F nome ha detto questo è 1350 01:13:41,560 --> 01:13:45,679 uno segreto questo ha detto voi lo 1351 01:13:43,920 --> 01:13:49,360 sapete bene come ha fatto vostro 1352 01:13:45,679 --> 01:13:52,280 fratello e perché com e volevo diere 1353 01:13:49,360 --> 01:13:53,920 certe volte una goccia come m con tutto 1354 01:13:52,280 --> 01:13:58,320 il rispetto forse 1355 01:13:53,920 --> 01:14:00,440 m Stess sapeva la vita venato meno di 1356 01:13:58,320 --> 01:14:00,440 che 1357 01:14:03,840 --> 01:14:07,199 [Musica] 1358 01:14:09,360 --> 01:14:12,840 sempre padre 1359 01:14:22,280 --> 01:14:26,040 FLI piano Fate piano figliuoli Fate 1360 01:14:25,040 --> 01:14:29,840 piano 1361 01:14:26,040 --> 01:14:33,639 piano Ma dova eh Ho dimenticato la bord 1362 01:14:29,840 --> 01:14:36,440 Eccola Ah ecc Grazie 1363 01:14:33,639 --> 01:14:52,280 permesso 1364 01:14:36,440 --> 01:14:54,220 [Musica] 1365 01:14:52,280 --> 01:14:58,699 Leco 1366 01:14:54,220 --> 01:14:58,699 [Musica] 1367 01:15:04,730 --> 01:15:15,069 [Musica] 1368 01:15:15,320 --> 01:15:19,159 cercate Cercate in ogni 1369 01:15:19,490 --> 01:15:25,199 [Musica] 1370 01:15:22,199 --> 01:15:25,199 posto 1371 01:15:29,520 --> 01:15:32,760 non c St 1372 01:15:31,120 --> 01:15:37,239 [Musica] 1373 01:15:32,760 --> 01:15:37,239 n in pericolo sono 1374 01:15:38,280 --> 01:15:44,159 sicuro 1375 01:15:40,600 --> 01:15:44,159 perist solo per Don 1376 01:15:45,480 --> 01:15:48,719 Gennaro i 1377 01:15:52,199 --> 01:15:57,880 loio è stato qua 1378 01:15:55,560 --> 01:16:00,159 Allora dobbiamo avvertire subito il 1379 01:15:57,880 --> 01:16:00,159 tenente 1380 01:16:00,470 --> 01:16:08,149 [Musica] 1381 01:16:17,239 --> 01:16:20,239 Coppola 1382 01:16:22,120 --> 01:16:29,280 fratello Sì lo conosco Dove stai adesso 1383 01:16:27,159 --> 01:16:31,679 va bene Appena so qualcosa ti faccio 1384 01:16:29,280 --> 01:16:31,679 sapere 1385 01:16:33,510 --> 01:16:36,560 [Musica] 1386 01:16:52,080 --> 01:17:07,610 Ok 1387 01:16:53,530 --> 01:17:10,689 [Musica] 1388 01:17:07,610 --> 01:17:10,689 [Applauso] 1389 01:17:18,400 --> 01:17:21,400 accidente 1390 01:17:22,000 --> 01:17:26,430 samoo 1391 01:17:24,480 --> 01:17:45,830 fac scappò furgone 1392 01:17:26,430 --> 01:17:45,830 [Musica] 1393 01:17:52,000 --> 01:17:58,659 presto 1394 01:17:54,600 --> 01:17:58,659 [Musica] 1395 01:17:59,840 --> 01:18:06,440 84 Head 1396 01:18:03,199 --> 01:18:06,440 12 Us 1397 01:18:06,780 --> 01:18:09,040 [Musica] 1398 01:18:08,590 --> 01:18:21,920 [Applauso] 1399 01:18:09,040 --> 01:18:24,920 [Musica] 1400 01:18:21,920 --> 01:18:24,920 location 1401 01:18:26,980 --> 01:18:39,840 [Applauso] 1402 01:18:27,390 --> 01:18:42,679 [Musica] 1403 01:18:39,840 --> 01:18:46,570 Mann Don gennare Ma come si fa andare 1404 01:18:42,679 --> 01:18:49,239 così Ma che fate Andate più 1405 01:18:46,570 --> 01:18:51,920 [Musica] 1406 01:18:49,239 --> 01:18:55,470 piano ma che 1407 01:18:51,920 --> 01:18:59,780 suc si può neanche 1408 01:18:55,470 --> 01:19:01,120 [Musica] 1409 01:18:59,780 --> 01:19:05,040 [Applauso] 1410 01:19:01,120 --> 01:19:05,960 pregare ma chei sono i freni con gennare 1411 01:19:05,040 --> 01:19:09,100 come mi 1412 01:19:05,960 --> 01:19:10,080 [Musica] 1413 01:19:09,100 --> 01:19:19,719 [Applauso] 1414 01:19:10,080 --> 01:19:21,840 [Musica] 1415 01:19:19,719 --> 01:19:24,840 senti 1416 01:19:21,840 --> 01:19:24,840 stavo 1417 01:19:43,360 --> 01:19:48,159 Oddio che c'ho niente Sol un po' di no 1418 01:19:46,560 --> 01:19:50,600 io non la voglio l'acqua perché dice 1419 01:19:48,159 --> 01:19:54,159 paura Ma che mi vede bianco lei usarono 1420 01:19:50,600 --> 01:19:56,199 la forza per fari salire forza scusi 1421 01:19:54,159 --> 01:19:58,280 quale forza Allora voi siete salito 1422 01:19:56,199 --> 01:20:00,800 spontaneamente Ma certamente Ci 1423 01:19:58,280 --> 01:20:02,480 mancherebbe altro era mio dovere sa poi 1424 01:20:00,800 --> 01:20:04,800 Dunque volete dire che non vi rendeva 1425 01:20:02,480 --> 01:20:07,280 conto del pericolo che correvate Right 1426 01:20:04,800 --> 01:20:10,520 io ma nessuno poteva prevedere 1427 01:20:07,280 --> 01:20:12,360 l'incidente dico Nessuno Oddio a un 1428 01:20:10,520 --> 01:20:14,840 certo momento io ho detto andiamo piano 1429 01:20:12,360 --> 01:20:16,239 figlioli è pericoloso ma forse non si 1430 01:20:14,840 --> 01:20:18,040 poteva andare piano dovevamo andare 1431 01:20:16,239 --> 01:20:20,320 fortissimo c'era la vita di un uomo da 1432 01:20:18,040 --> 01:20:22,800 salvare A proposito com'è stato Don 1433 01:20:20,320 --> 01:20:24,360 Gennaro Eh deve morire Sì questo lo 1434 01:20:22,800 --> 01:20:26,440 sappiamo due giorni che deve morire gli 1435 01:20:24,360 --> 01:20:28,040 altri gli altri poverini come stanno 1436 01:20:26,440 --> 01:20:30,760 sono ricoverati al reparto 1437 01:20:28,040 --> 01:20:32,760 traumatologico rotti si sono rotti tutti 1438 01:20:30,760 --> 01:20:34,560 solo io mi sono salvato un vero miracolo 1439 01:20:32,760 --> 01:20:37,040 mi posso rivestire dottore Insomma voi 1440 01:20:34,560 --> 01:20:40,239 non volete sporgere nessuna denuncia la 1441 01:20:37,040 --> 01:20:42,679 denuncia Pensa che dovrei Ma scusi di 1442 01:20:40,239 --> 01:20:45,760 quale denuncia parla lei rapimento è un 1443 01:20:42,679 --> 01:20:48,520 reato federale Sì E chi hanno rapito 1444 01:20:45,760 --> 01:20:51,080 Salvatore Alberto è stata una cosa 1445 01:20:48,520 --> 01:20:53,239 terribile come l'hai 1446 01:20:51,080 --> 01:20:55,560 saputo be all right 1447 01:20:53,239 --> 01:20:58,360 il padre ha la testa dura lo dici a me 1448 01:20:55,560 --> 01:21:00,280 davvero un macigno sono neanche una 1449 01:20:58,360 --> 01:21:01,960 scorticatura è Don Gennaro che mi ha 1450 01:21:00,280 --> 01:21:03,960 protetto È lui che mi ha salvato la vita 1451 01:21:01,960 --> 01:21:05,840 parola mia Al momento dell'incidente 1452 01:21:03,960 --> 01:21:07,920 Alberto si è aggrappato a me ma così 1453 01:21:05,840 --> 01:21:09,719 forte che ha sfondato il tetto del 1454 01:21:07,920 --> 01:21:13,800 furgone con la testra si 1455 01:21:09,719 --> 01:21:17,880 vo E certo che sono io Oddio Don Gennaro 1456 01:21:13,800 --> 01:21:19,280 è morto Oh no no mi sta chiamando vengo 1457 01:21:17,880 --> 01:21:22,000 vengo 1458 01:21:19,280 --> 01:21:23,679 subito do vai Ma come dove vado non hai 1459 01:21:22,000 --> 01:21:26,080 sentito bisog di me vuole la santa 1460 01:21:23,679 --> 01:21:28,600 benedizione prima di dirci 1461 01:21:26,080 --> 01:21:30,080 addio mi sento bene è stato un miracolo 1462 01:21:28,600 --> 01:21:32,800 il Signore mi ha voluto risparmiare 1463 01:21:30,080 --> 01:21:35,719 Grazie a tutti tuo fratello non ha 1464 01:21:32,800 --> 01:21:38,199 capito niente è meglio così Sì è meglio 1465 01:21:35,719 --> 01:21:38,199 è meglio 1466 01:21:39,000 --> 01:21:46,679 così allora Don Gennaro come andiamo 1467 01:21:42,560 --> 01:21:51,080 meglio vero Oh mamma mia ma mi sembra 1468 01:21:46,679 --> 01:21:51,080 esagerato ma che ti sei rotto tutto 1469 01:21:51,639 --> 01:21:56,800 Gennaro 1470 01:21:53,400 --> 01:21:59,040 muoio Beh per la verità qui non è 1471 01:21:56,800 --> 01:22:01,880 questione di incidenti tu già dovevi 1472 01:21:59,040 --> 01:22:05,120 morire da un pezzo non ti puoi lamentare 1473 01:22:01,880 --> 01:22:06,920 vedi Gennaro com'è giusto nostro Signore 1474 01:22:05,120 --> 01:22:09,239 lui non ha voluto che tu te ne andassi 1475 01:22:06,920 --> 01:22:15,880 senza esserti pentito puoi confessarti 1476 01:22:09,239 --> 01:22:21,320 figliuolo Sì bravo sì no sì o no no 1477 01:22:15,880 --> 01:22:23,000 Alberto no che Ah sei tu Alberto Ti 1478 01:22:21,320 --> 01:22:26,679 prego vai fuori Don gennar si deve 1479 01:22:23,000 --> 01:22:28,050 confessare perdono Perdona Gra Sì 1480 01:22:26,679 --> 01:22:30,360 figliuolo 1481 01:22:28,050 --> 01:22:32,560 [Musica] 1482 01:22:30,360 --> 01:22:35,760 perdono 1483 01:22:32,560 --> 01:22:40,520 Eccomi Ma lo sai che sembri un bambinone 1484 01:22:35,760 --> 01:22:44,679 in fasce un pupone sembri padre voglio 1485 01:22:40,520 --> 01:22:47,120 che vostro fratello mi perdoni è a Dio 1486 01:22:44,679 --> 01:22:50,760 che devi chiedere perdono figliuolo che 1487 01:22:47,120 --> 01:22:55,120 c'entra mio fratello Alberto ma se mi 1488 01:22:50,760 --> 01:22:57,880 salverò se non non morirò poi mi punirà 1489 01:22:55,120 --> 01:23:01,920 per quello che volevamo fare a 1490 01:22:57,880 --> 01:23:03,840 voi che volevate farmi Volevamo farvi il 1491 01:23:01,920 --> 01:23:07,920 cappotto 1492 01:23:03,840 --> 01:23:10,880 padre a me un 1493 01:23:07,920 --> 01:23:15,960 cappotto Grazie ma perché proprio un 1494 01:23:10,880 --> 01:23:20,520 cappotto ti cemento e poi vi avremmo 1495 01:23:15,960 --> 01:23:24,199 buttato Tinto fiume giù fino in fondo 1496 01:23:20,520 --> 01:23:29,040 sareste rimasto lì insieme agli 1497 01:23:24,199 --> 01:23:32,600 tanti altri e perché Perché avreste 1498 01:23:29,040 --> 01:23:36,719 fatto sto cappotta mia per non farvi 1499 01:23:32,600 --> 01:23:39,320 parlare voi sapevate troppe cose e le 1500 01:23:36,719 --> 01:23:39,320 volevate 1501 01:23:39,360 --> 01:23:46,639 dire la 1502 01:23:42,199 --> 01:23:46,639 lotteria il professore 1503 01:23:47,000 --> 01:23:51,480 l'imbroglio sei tu che organizz questa 1504 01:23:49,719 --> 01:23:54,010 truffa 1505 01:23:51,480 --> 01:24:02,369 sì 1506 01:23:54,010 --> 01:24:02,369 [Applauso] 1507 01:24:06,600 --> 01:24:13,760 brutto quanto si brutto Ma non ti 1508 01:24:10,880 --> 01:24:16,000 vergogni grande e grosso con tutti quei 1509 01:24:13,760 --> 01:24:16,000 denti 1510 01:24:19,960 --> 01:24:24,360 d'oro perdono B 1511 01:24:24,400 --> 01:24:30,040 Sì figliuolo Certo che ti perdono Ma tu 1512 01:24:28,560 --> 01:24:31,480 credi che basti il mio perdono per 1513 01:24:30,040 --> 01:24:35,480 salvarsi l'anima 1514 01:24:31,480 --> 01:24:38,440 Eh sarebbe troppo comodo nostro Signore 1515 01:24:35,480 --> 01:24:41,320 vedi è tanto buono ma gente come te fa 1516 01:24:38,440 --> 01:24:43,360 perdere la pazienza anche a lui e allora 1517 01:24:41,320 --> 01:24:45,520 ti prenderà per quell' orecchia gonfia e 1518 01:24:43,360 --> 01:24:48,239 tirerà così forte che i strilli tuoi si 1519 01:24:45,520 --> 01:24:50,560 sentiranno fin qui sulla Terra e allora 1520 01:24:48,239 --> 01:24:52,320 Tutti diranno è Don Gennaro quell'uomo 1521 01:24:50,560 --> 01:24:54,400 tanto cattivo che faceva piangere tanto 1522 01:24:52,320 --> 01:24:56,560 tanta gente che non ha avuto mai pietà 1523 01:24:54,400 --> 01:24:58,040 per nessuno e adesso è lui che piange è 1524 01:24:56,560 --> 01:24:59,560 lui che sta scontando le pene 1525 01:24:58,040 --> 01:25:02,800 dell'inferno 1526 01:24:59,560 --> 01:25:06,880 Eh non basta farsi perdonare bisogna 1527 01:25:02,800 --> 01:25:11,760 anche riparare riparerò Don Salvatore 1528 01:25:06,880 --> 01:25:15,360 riparerò cagia fa che devo fare che devi 1529 01:25:11,760 --> 01:25:17,400 fare devi riparare a tutti i tuoi 1530 01:25:15,360 --> 01:25:20,360 peccati 1531 01:25:17,400 --> 01:25:21,679 Gennaro prima devi provvedere al 1532 01:25:20,360 --> 01:25:24,560 mantenimento dei figli del povero 1533 01:25:21,679 --> 01:25:26,159 Magliocco sì secondo devi versare una 1534 01:25:24,560 --> 01:25:29,040 cospicua somma all parrocchia che tanto 1535 01:25:26,159 --> 01:25:31,600 bisogna d'aiuto Sì terzo Devi aiutarmi a 1536 01:25:29,040 --> 01:25:33,159 comprare il terreno di un cinese quarto 1537 01:25:31,600 --> 01:25:35,000 Non devi più truffare la gente con la 1538 01:25:33,159 --> 01:25:36,960 lotteria e devi Cacciare il professore 1539 01:25:35,000 --> 01:25:38,560 Sì e poi non devi più fabbricare quella 1540 01:25:36,960 --> 01:25:40,199 schifezza dell'olio di mamma che tanto 1541 01:25:38,560 --> 01:25:43,080 male fa lo stomaco prometti e 1542 01:25:40,199 --> 01:25:45,280 sottoscrivi tutto ciò Eh sì In presenza 1543 01:25:43,080 --> 01:25:47,480 del Notaro Sì e io ad solvo il nome del 1544 01:25:45,280 --> 01:25:49,320 Padre del Figlio del Spirito Santo amen 1545 01:25:47,480 --> 01:25:51,480 non voglio morire e chi ti ha detto che 1546 01:25:49,320 --> 01:25:53,440 devi morire prega San Gennaro il tuo 1547 01:25:51,480 --> 01:25:57,050 santo protettore che ti faccia la grazia 1548 01:25:53,440 --> 01:26:03,800 e che fra poco è anche la sua 1549 01:25:57,050 --> 01:26:06,630 [Musica] 1550 01:26:03,800 --> 01:26:18,770 [Applauso] 1551 01:26:06,630 --> 01:26:18,770 [Musica] 1552 01:26:21,199 --> 01:26:28,400 festa e San gennare ha fatto il miracolo 1553 01:26:25,119 --> 01:26:29,239 ci ha restituito più bispo di prima il 1554 01:26:28,400 --> 01:26:32,719 nostro 1555 01:26:29,239 --> 01:26:35,520 benefattore Don Gennaro che siamo tutti 1556 01:26:32,719 --> 01:26:37,800 felici di vedere ancora in piedi ma se 1557 01:26:35,520 --> 01:26:40,159 sto sulla sedia rodelle e la nostra 1558 01:26:37,800 --> 01:26:42,800 Santa Cabrini non ha voluto essere da 1559 01:26:40,159 --> 01:26:45,719 meno a San Gennaro Guardate che cosa ci 1560 01:26:42,800 --> 01:26:48,280 ha regalato dopo tanti anni ha voluto di 1561 01:26:45,719 --> 01:26:51,239 nuovo riunire in questa parrocchia mio 1562 01:26:48,280 --> 01:26:53,199 fratello Alberto e i suoi amici e 1563 01:26:51,239 --> 01:26:55,800 abbiamo in commendator De Felice della 1564 01:26:53,199 --> 01:26:57,760 banca d'America e l'ingegner Lobello che 1565 01:26:55,800 --> 01:27:01,800 finanzieranno e realizzeranno il 1566 01:26:57,760 --> 01:27:01,800 progetto del nostro campo 1567 01:27:05,520 --> 01:27:10,960 sportivo sinceramente Grazie con tutto 1568 01:27:08,800 --> 01:27:10,960 il 1569 01:27:21,119 --> 01:27:26,239 cuore voi siete Father Salvatore anast 1570 01:27:24,239 --> 01:27:27,960 Sì sono io signore lei chi è che non con 1571 01:27:26,239 --> 01:27:29,719 sono Frank Costello capo della comunità 1572 01:27:27,960 --> 01:27:32,320 italiana Sono felice di stringervi la 1573 01:27:29,719 --> 01:27:34,639 mano Permettetemi di consegnarvi la mia 1574 01:27:32,320 --> 01:27:36,119 offerta per il vostro campo sportivo Io 1575 01:27:34,639 --> 01:27:38,080 sono sicuro che tutti quanti membri 1576 01:27:36,119 --> 01:27:40,880 della comunità seguiranno il mio esempio 1577 01:27:38,080 --> 01:27:43,600 Grazie molto gentile Thank you very much 1578 01:27:40,880 --> 01:27:45,159 e adesso miei fedeli cantiamo tutti in 1579 01:27:43,600 --> 01:27:49,159 coro Noi siamo i 1580 01:27:45,159 --> 01:27:54,119 moschettieri noi siamo i moschettieri di 1581 01:27:49,159 --> 01:27:54,119 Cristo e la sua casa 1582 01:27:54,800 --> 01:28:00,910 vogliamo su fratello unisciti a noi 1583 01:27:59,760 --> 01:28:02,600 Santa 1584 01:28:00,910 --> 01:28:06,520 [Musica] 1585 01:28:02,600 --> 01:28:09,040 Aiu No 1586 01:28:06,520 --> 01:28:11,560 siamo Hai fatto proprio bene a seguire 1587 01:28:09,040 --> 01:28:14,560 il mio consiglio e a non pigliatelo con 1588 01:28:11,560 --> 01:28:16,760 Don Gennaro per tuo 1589 01:28:14,560 --> 01:28:19,760 fratello ci stanno tutti quanti con gli 1590 01:28:16,760 --> 01:28:23,639 occhi addosso è un momento 1591 01:28:19,760 --> 01:28:27,719 delicato molto delicato siamo cittadini 1592 01:28:23,639 --> 01:28:30,119 Amer Leggila e farla leggere agli 1593 01:28:27,719 --> 01:28:32,560 amici ma bisogna proprio dargli tutti 1594 01:28:30,119 --> 01:28:35,760 questi soldi a questo prete eh bisognava 1595 01:28:32,560 --> 01:28:37,400 certo bisognava picallo ci ha fatto 1596 01:28:35,760 --> 01:28:39,679 capire chiaramente che a suo fratello 1597 01:28:37,400 --> 01:28:41,719 prevate più lo facciamo occupare del 1598 01:28:39,679 --> 01:28:44,360 centro sportivo che lui vuole fabbricare 1599 01:28:41,719 --> 01:28:49,040 e meno C scassà il cazzo negli affari 1600 01:28:44,360 --> 01:28:49,040 nostri dei quali lui non SAP niente 1601 01:28:49,310 --> 01:28:53,119 [Musica] 1602 01:28:51,000 --> 01:28:56,920 pr 1603 01:28:53,119 --> 01:29:00,500 ma col cuore di 1604 01:28:56,920 --> 01:29:06,520 italiani Noi siamo i 1605 01:29:00,500 --> 01:29:09,480 [Musica] 1606 01:29:06,520 --> 01:29:12,760 moschettieri Sì sì Eccomi eccomi 1607 01:29:09,480 --> 01:29:14,990 figliole sono qua sono qua peccatrici 1608 01:29:12,760 --> 01:29:16,150 Mettetevi in 1609 01:29:14,990 --> 01:29:17,240 [Musica] 1610 01:29:16,150 --> 01:29:20,920 [Applauso] 1611 01:29:17,240 --> 01:29:25,000 [Musica] 1612 01:29:20,920 --> 01:29:27,119 fila si ha lodato Gesù Cristo sempre si 1613 01:29:25,000 --> 01:29:27,119 ha 1614 01:29:32,360 --> 01:29:37,840 lodato Dimmi figliola quanto tempo è che 1615 01:29:35,600 --> 01:29:40,840 non ti 1616 01:29:37,840 --> 01:29:40,840 confessi 1617 01:29:46,800 --> 01:29:55,199 Sì io P padre e Don Salvatore 1618 01:29:52,840 --> 01:29:55,199 Don 1619 01:29:56,040 --> 01:30:09,939 Salvatore oh Mad che è 1620 01:30:00,710 --> 01:30:09,939 [Musica] 1621 01:30:12,770 --> 01:30:20,619 [Musica] 1622 01:30:20,840 --> 01:30:25,450 successo 1623 01:30:22,740 --> 01:30:28,850 [Musica] 1624 01:30:25,450 --> 01:30:28,850 [Applauso] 1625 01:30:33,530 --> 01:30:47,699 [Musica] 1626 01:30:44,540 --> 01:30:47,699 [Applauso] 1627 01:30:50,840 --> 01:30:53,760 ah 1628 01:30:52,040 --> 01:30:56,920 [Musica] 1629 01:30:53,760 --> 01:30:59,670 d'America è in un paese difficile se tu 1630 01:30:56,920 --> 01:31:07,280 non ti sai difendere ti 1631 01:30:59,670 --> 01:31:07,860 [Musica] 1632 01:31:07,280 --> 01:31:12,560 [Applauso] 1633 01:31:07,860 --> 01:31:12,560 [Musica] 1634 01:31:17,770 --> 01:31:22,920 [Musica] 1635 01:31:20,760 --> 01:31:24,719 schiaccia 1636 01:31:22,920 --> 01:31:26,000 vedremo sfilare davanti alla commissione 1637 01:31:24,719 --> 01:31:27,880 senatoriale di inchiesta 1638 01:31:26,000 --> 01:31:29,800 sull'organizzazione criminale del nostro 1639 01:31:27,880 --> 01:31:31,679 paese i presunti capi del Racket del 1640 01:31:29,800 --> 01:31:33,719 gioco clandestino dello sfruttamento 1641 01:31:31,679 --> 01:31:35,880 della prostituzione del traffico della 1642 01:31:33,719 --> 01:31:37,280 droga del delitto su commissione abbiamo 1643 01:31:35,880 --> 01:31:39,560 detto presunti Perché Secondo la 1644 01:31:37,280 --> 01:31:41,600 costituzione ogni cittadino è innocente 1645 01:31:39,560 --> 01:31:45,280 finché non sia stata approvata la sua 1646 01:31:41,600 --> 01:31:48,679 colpa presunto Salvatore presunto lo 1647 01:31:45,280 --> 01:31:50,920 dice anche la televisione hai capito no 1648 01:31:48,679 --> 01:31:53,760 stai comodo stai comodo Alberto 1649 01:31:50,920 --> 01:31:55,960 Anastasia il presunto capo dell'anonima 1650 01:31:53,760 --> 01:31:59,280 assassini Ah Bisogna proprio che ti 1651 01:31:55,960 --> 01:32:02,000 spieghi Allora no che vuole 1652 01:31:59,280 --> 01:32:04,080 spiegare lei lo sapeva don Michele che 1653 01:32:02,000 --> 01:32:06,320 cosa quello che si dice di mio fratello 1654 01:32:04,080 --> 01:32:09,760 ma potrebbero essere delle chiacchiere 1655 01:32:06,320 --> 01:32:11,280 no che chiacchiere Adesso capisco perché 1656 01:32:09,760 --> 01:32:14,000 insisteva tanto che io restassi in 1657 01:32:11,280 --> 01:32:17,159 parrocchia ad aiutarla il fratello di 1658 01:32:14,000 --> 01:32:20,040 bical un nome che fa paura e faceva 1659 01:32:17,159 --> 01:32:22,440 comodo non ti permetto sai e la gente 1660 01:32:20,040 --> 01:32:24,040 Basta che io dic sono Don salv Anastasia 1661 01:32:22,440 --> 01:32:27,159 che si fanno in quattro mi si aprono 1662 01:32:24,040 --> 01:32:29,080 tutte le porte e io stupido che credevo 1663 01:32:27,159 --> 01:32:31,199 di ottenere tutto con la mia simpatia 1664 01:32:29,080 --> 01:32:33,880 con la mia personalità col mio fascino 1665 01:32:31,199 --> 01:32:36,719 le mie parole e i 1666 01:32:33,880 --> 01:32:39,639 ragazzi voglio levarli dalla strada vi 1667 01:32:36,719 --> 01:32:41,880 dicevo la strada è una cattiva maestra e 1668 01:32:39,639 --> 01:32:43,600 non è forse vero perché tu non credi che 1669 01:32:41,880 --> 01:32:45,719 molti di quelli che passeranno davanti 1670 01:32:43,600 --> 01:32:48,440 alla commissione se da ragazzi avessero 1671 01:32:45,719 --> 01:32:51,760 trovato chi li levava dalla strada Oggi 1672 01:32:48,440 --> 01:32:53,159 no no don Michele non credo più a niente 1673 01:32:51,760 --> 01:32:55,480 Io ho solo 1674 01:32:53,159 --> 01:32:59,159 vergogna Io non ho più il coraggio di 1675 01:32:55,480 --> 01:33:02,920 farmi vedere tanta gente Brava onesta 1676 01:32:59,159 --> 01:33:06,239 gente alla quale io faccio paura 1677 01:33:02,920 --> 01:33:08,840 Salvatore Io capisco i tuoi sentimenti e 1678 01:33:06,239 --> 01:33:11,040 non voglio giustificare nessuno ma tu 1679 01:33:08,840 --> 01:33:13,840 dell'America non hai capito niente 1680 01:33:11,040 --> 01:33:15,960 quella brava onesta gente che tu dici a 1681 01:33:13,840 --> 01:33:18,679 uomini come tuo fratello Li rispettano e 1682 01:33:15,960 --> 01:33:20,560 li ammirano per loro sono il simbolo del 1683 01:33:18,679 --> 01:33:23,880 successo si sentono 1684 01:33:20,560 --> 01:33:26,239 vendica azioni che hanno dovuto subire e 1685 01:33:23,880 --> 01:33:29,400 tu sei arrivato adesso in america lo sai 1686 01:33:26,239 --> 01:33:32,159 come vivevano gli italiani 30 40 50 anni 1687 01:33:29,400 --> 01:33:34,119 fa erano considerati peggio dei [ __ ] li 1688 01:33:32,159 --> 01:33:37,960 cacciavano dalle chiese Perché laceri i 1689 01:33:34,119 --> 01:33:40,400 poveri li chiamavano Dego Gini cioè cani 1690 01:33:37,960 --> 01:33:43,119 maiali Ma perché Credi che l'abbiano 1691 01:33:40,400 --> 01:33:45,320 fatta Santa Madre Cabrini a noi preti 1692 01:33:43,119 --> 01:33:47,000 italiani ci cacciavano dagli ospedali e 1693 01:33:45,320 --> 01:33:48,800 non ci permettevano di entrare nelle 1694 01:33:47,000 --> 01:33:50,560 prigioni nemmeno per assistere i 1695 01:33:48,800 --> 01:33:53,159 condannati a morte 1696 01:33:50,560 --> 01:33:55,880 no non giustifica essere diventati dei 1697 01:33:53,159 --> 01:33:58,440 criminali No no no non lo giustifica ma 1698 01:33:55,880 --> 01:34:00,119 lo spiega in un paese dove la violenza è 1699 01:33:58,440 --> 01:34:03,520 nella natura prima ancora che negli 1700 01:34:00,119 --> 01:34:05,400 uomini cerca di capire ma che cosa io 1701 01:34:03,520 --> 01:34:08,760 capisco solo che me ne voglio andare 1702 01:34:05,400 --> 01:34:11,199 voglio ritornare a casa B va Torna a 1703 01:34:08,760 --> 01:34:13,119 Tropea torna in seminario tanto quello è 1704 01:34:11,199 --> 01:34:15,239 il tuo posto senza problemi e senza 1705 01:34:13,119 --> 01:34:17,440 alcuna responsabilità Qui noi abbiamo 1706 01:34:15,239 --> 01:34:18,840 bisogno di uomini con tanto di palle 1707 01:34:17,440 --> 01:34:23,480 Forse è proprio per questo che noi 1708 01:34:18,840 --> 01:34:23,480 portiamo i pantaloni non le sottane 1709 01:34:32,260 --> 01:34:35,390 [Applauso] 1710 01:34:38,260 --> 01:34:44,800 [Musica] 1711 01:34:42,639 --> 01:34:47,280 credete di aver sempre rispettato la 1712 01:34:44,800 --> 01:34:50,000 costituzione e le leggi di questo paese 1713 01:34:47,280 --> 01:34:52,679 Credo di sì avete mai combattuto in 1714 01:34:50,000 --> 01:34:55,560 guerra per il nostro paese no che avete 1715 01:34:52,679 --> 01:34:58,000 fatto per questo paese da buon 1716 01:34:55,560 --> 01:34:59,840 cittadino non capisco che cosa volete 1717 01:34:58,000 --> 01:35:02,119 dire se Guardate indietro al tempo in 1718 01:34:59,840 --> 01:35:03,960 cui siete diventato cittadino americano 1719 01:35:02,119 --> 01:35:04,840 potete dirci qualcosa che risulti a 1720 01:35:03,960 --> 01:35:08,639 vostro 1721 01:35:04,840 --> 01:35:08,639 credito ho pagato le 1722 01:35:11,480 --> 01:35:17,199 tasse voi mi state accusando davanti a 1723 01:35:14,600 --> 01:35:19,880 milioni di americane di reati che non 1724 01:35:17,199 --> 01:35:21,840 potete provare e non mi concedete di 1725 01:35:19,880 --> 01:35:23,600 dimostrare che le vostre accuse sono 1726 01:35:21,840 --> 01:35:26,320 infondate questo non è il modo di 1727 01:35:23,600 --> 01:35:29,040 trattare un essere umano questa 1728 01:35:26,320 --> 01:35:31,679 commissione ha dichiarato che io ho 1729 01:35:29,040 --> 01:35:34,679 usato metodi 1730 01:35:31,679 --> 01:35:34,679 gangsterismo 1731 01:35:42,320 --> 01:35:48,239 a ottenere delle prove da usare contro 1732 01:35:45,320 --> 01:35:51,679 di me vuole un po' di 1733 01:35:48,239 --> 01:35:54,239 caffè che non testimon mai contro me 1734 01:35:51,679 --> 01:35:57,239 stesso per nessun motivo ho sempre 1735 01:35:54,239 --> 01:35:59,679 lavorato onestamente ogni cosa che ha 1736 01:35:57,239 --> 01:36:01,679 già detto e che ha già fatto la giad Det 1737 01:35:59,679 --> 01:36:04,880 l'ha già fatta sempre alla luce del sole 1738 01:36:01,679 --> 01:36:06,600 quando ero bambino vivevo a New Orleans 1739 01:36:04,880 --> 01:36:10,199 non ci potevo stare alla scuola dei 1740 01:36:06,600 --> 01:36:12,080 bianchi No no perché noi calabrese 1741 01:36:10,199 --> 01:36:16,080 Teniamo la pelle troppo 1742 01:36:12,080 --> 01:36:18,080 scura Credetemi a me in America avere un 1743 01:36:16,080 --> 01:36:20,679 nome che finisce con una vocale È un 1744 01:36:18,080 --> 01:36:23,119 brutto biglietto da visita udienza è 1745 01:36:20,679 --> 01:36:25,080 aggiornata domani riprenderemo con 1746 01:36:23,119 --> 01:36:29,080 l'interrogatorio di Alberto 1747 01:36:25,080 --> 01:36:31,040 Anastasia il circo kifer continua ma ha 1748 01:36:29,080 --> 01:36:32,560 finito lo spettacolo tutto resterà come 1749 01:36:31,040 --> 01:36:35,040 prima perché la criminalità la 1750 01:36:32,560 --> 01:36:37,080 corruzione e il vizio non si eliminano 1751 01:36:35,040 --> 01:36:39,280 con Le inchieste senatoriali bensì con 1752 01:36:37,080 --> 01:36:40,920 una politica di riforme sociali atte a 1753 01:36:39,280 --> 01:36:43,920 debellare per sempre la miseria 1754 01:36:40,920 --> 01:36:43,920 l'ignoranza e la 1755 01:36:44,400 --> 01:36:49,520 discriminazione via niente fotografie 1756 01:36:47,320 --> 01:36:49,520 via 1757 01:36:50,280 --> 01:36:54,360 via 1758 01:36:51,960 --> 01:36:54,360 potete 1759 01:36:58,719 --> 01:37:04,960 sedervi siete voi Alberto Anastasia Sì 1760 01:37:02,560 --> 01:37:07,560 riconoscete di essere sbarcato negli 1761 01:37:04,960 --> 01:37:09,040 Stati Uniti clandestinamente Sì sbarca 1762 01:37:07,560 --> 01:37:11,679 clandestini Nel 1763 01:37:09,040 --> 01:37:13,440 1916 Ma ciò non mi impedì di fare il 1764 01:37:11,679 --> 01:37:15,560 servizio militare durante l'ultima 1765 01:37:13,440 --> 01:37:18,119 guerra e di guadagnarmi una medaglia 1766 01:37:15,560 --> 01:37:21,600 Anastasia riconoscete di essere stato 1767 01:37:18,119 --> 01:37:24,880 arrestato e condannato sotto falso nome 1768 01:37:21,600 --> 01:37:27,440 Sì mi condannarono Ma solo perché avevo 1769 01:37:24,880 --> 01:37:30,560 un coltello in 1770 01:37:27,440 --> 01:37:33,199 tasca Si vede che ero l'unic 1771 01:37:30,560 --> 01:37:35,639 Allora a quel tempo il mio lavoro era 1772 01:37:33,199 --> 01:37:38,380 nel porto di Brooklyn dove tutti 1773 01:37:35,639 --> 01:37:41,560 giravano con lo schiacciamosche in 1774 01:37:38,380 --> 01:37:44,040 [Risate] 1775 01:37:41,560 --> 01:37:45,880 tasca riconoscete di avere organizzato 1776 01:37:44,040 --> 01:37:49,360 delle gang di scaricatori nel porto di 1777 01:37:45,880 --> 01:37:51,800 Brooklyn non Gangs non bande senatore un 1778 01:37:49,360 --> 01:37:53,880 sindacato A meno che non considera un 1779 01:37:51,800 --> 01:37:55,679 reato difendere i diritti di chi lavora 1780 01:37:53,880 --> 01:37:59,159 Ma voi avete usato la violenza per 1781 01:37:55,679 --> 01:38:01,280 imporre il sindacato certo le compagnie 1782 01:37:59,159 --> 01:38:03,520 facevano picchiare i lavoratori da banda 1783 01:38:01,280 --> 01:38:06,239 di criminali e distruggevano le sedi del 1784 01:38:03,520 --> 01:38:09,040 nostro sindacato che dovevamo fare noi 1785 01:38:06,239 --> 01:38:10,719 cantare i salmi voi mi accusate di 1786 01:38:09,040 --> 01:38:12,920 essere responsabile di centinaia di 1787 01:38:10,719 --> 01:38:14,880 omicidi su commissione Ma come mai la 1788 01:38:12,920 --> 01:38:17,960 polizia non è mai riuscita a trovare una 1789 01:38:14,880 --> 01:38:21,320 sola prova contro di me cos so che 1790 01:38:17,960 --> 01:38:24,159 pensate che ho corrotto la polizia e Le 1791 01:38:21,320 --> 01:38:26,800 Corti di giustizia ma non capite che 1792 01:38:24,159 --> 01:38:28,440 sostenendo questo voi distruggete la 1793 01:38:26,800 --> 01:38:31,320 fiducia che il cittadino deve avere 1794 01:38:28,440 --> 01:38:35,080 nella giustizia e lo forzate a pensare 1795 01:38:31,320 --> 01:38:39,080 che se vuole giustizia deve farsela da 1796 01:38:35,080 --> 01:38:41,800 solo pensate bene quello che fate Io amo 1797 01:38:39,080 --> 01:38:44,760 questo paese come amo quello dove sono 1798 01:38:41,800 --> 01:38:48,040 nato qui ho lavorato ho cresciuti i 1799 01:38:44,760 --> 01:38:50,639 figli e i miei giudici sono i 40.000 1800 01:38:48,040 --> 01:38:53,840 lavoratori del porto di Brooklyn che 1801 01:38:50,639 --> 01:38:56,280 oggi vivono come uomini non come 1802 01:38:53,840 --> 01:38:59,760 schiavi soltanto Loro hanno il diritto 1803 01:38:56,280 --> 01:38:59,760 di accusarmi o 1804 01:39:20,040 --> 01:39:23,040 assolver 1805 01:39:58,360 --> 01:40:02,920 sono ormai passati 5 mesi da quel 1806 01:40:01,199 --> 01:40:05,599 terribile giorno in cui Vidi mio 1807 01:40:02,920 --> 01:40:08,599 fratello Alberto con le manette ai polsi 1808 01:40:05,599 --> 01:40:11,800 ora er inchiuso nel tetro carcere di 1809 01:40:08,599 --> 01:40:14,159 Sing Sing e io Finalmente sono riuscito 1810 01:40:11,800 --> 01:40:16,760 ad ottenere il permesso di 1811 01:40:14,159 --> 01:40:19,239 visitarlo non gli avevo più parlato dal 1812 01:40:16,760 --> 01:40:21,679 giorno in cui cominciò l'inchiesta e 1813 01:40:19,239 --> 01:40:24,639 devo confessare che da allora ho sempre 1814 01:40:21,679 --> 01:40:27,440 avuto paura di incontrarlo certo Nel più 1815 01:40:24,639 --> 01:40:30,199 profondo del mio animo Io sono convinto 1816 01:40:27,440 --> 01:40:31,960 che lui è innocente ma forse lo penso 1817 01:40:30,199 --> 01:40:35,000 perché sono suo fratello e sarebbe 1818 01:40:31,960 --> 01:40:37,159 terribile per me guardandolo negli occhi 1819 01:40:35,000 --> 01:40:40,960 di leggere una conferma a tutte le 1820 01:40:37,159 --> 01:40:40,960 spaventose accuse che gli vengono 1821 01:40:49,920 --> 01:40:53,239 fatte 1822 01:40:51,440 --> 01:40:55,400 ero animato dal desiderio di fargli 1823 01:40:53,239 --> 01:40:57,520 mille domande di conoscere dalle sue 1824 01:40:55,400 --> 01:41:00,000 parole la verità ma quando me lo sono 1825 01:40:57,520 --> 01:41:04,080 trovato davanti così umiliato nell'abito 1826 01:41:00,000 --> 01:41:04,080 da Galeotto povero 1827 01:41:04,679 --> 01:41:10,599 Alberto sono rimasto sconvolto mi sono 1828 01:41:08,239 --> 01:41:12,800 sentito un no alla gola e non ho avuto 1829 01:41:10,599 --> 01:41:14,719 più la forza di 1830 01:41:12,800 --> 01:41:17,280 parlare 1831 01:41:14,719 --> 01:41:19,840 torzo lo so Tu vuoi sapere da me la 1832 01:41:17,280 --> 01:41:22,159 verità ma anche se io ti giuro che Sono 1833 01:41:19,840 --> 01:41:24,040 innocente tu puoi sempre pensare che te 1834 01:41:22,159 --> 01:41:25,400 lo dico perché sei mio fratello Per non 1835 01:41:24,040 --> 01:41:29,320 darti un 1836 01:41:25,400 --> 01:41:31,800 dolore per fortuna Tu hai assistita 1837 01:41:29,320 --> 01:41:35,480 all'inchiesta e hai sentito con le tue 1838 01:41:31,800 --> 01:41:38,360 orecchie non non hanno nessuna prova 1839 01:41:35,480 --> 01:41:40,400 contro di me Certo io dovevo rifiutare 1840 01:41:38,360 --> 01:41:43,239 di rispondere come hanno fatto gli altri 1841 01:41:40,400 --> 01:41:46,040 invece ho voluto parlare accusarli e non 1842 01:41:43,239 --> 01:41:47,760 me l'hanno perdonato e così tutto quello 1843 01:41:46,040 --> 01:41:49,719 che ho fatto al porto di New York il 1844 01:41:47,760 --> 01:41:53,000 sindacato le mie lotte per i lavoratori 1845 01:41:49,719 --> 01:41:55,760 e tutto di dimenticato annullato oggi 1846 01:41:53,000 --> 01:41:55,760 non conto più 1847 01:42:19,760 --> 01:42:22,760 niente 1848 01:42:23,440 --> 01:42:30,280 stanno portando via No Ah Bravi sono 1849 01:42:27,480 --> 01:42:32,639 venuti era un modello sorpassato sapete 1850 01:42:30,280 --> 01:42:34,480 Non dovete preoccuparvi Sono stato io 1851 01:42:32,639 --> 01:42:37,560 che l'ho fatto portare via ne voglio 1852 01:42:34,480 --> 01:42:40,159 prendere uno molto più bello Purtroppo 1853 01:42:37,560 --> 01:42:42,000 quello che dice peppinello È vero ci 1854 01:42:40,159 --> 01:42:43,679 stanno portando via l'organo e io sono 1855 01:42:42,000 --> 01:42:45,960 costretto con i miei ragazzi a dire 1856 01:42:43,679 --> 01:42:48,119 delle Innocenti bugie per nascondere la 1857 01:42:45,960 --> 01:42:51,520 verità tutto il mio lavoro di anni è 1858 01:42:48,119 --> 01:42:55,119 stato distrutto in pochi giorni e la 1859 01:42:51,520 --> 01:42:55,119 Versa in condizioni di assoluta 1860 01:42:57,280 --> 01:43:02,679 indigenza siamo ritornati come prima è 1861 01:43:00,440 --> 01:43:05,760 peggio di prima tutti mi hanno 1862 01:43:02,679 --> 01:43:08,920 abbandonato i miei tentativi falliscono 1863 01:43:05,760 --> 01:43:12,199 miseramente e io subisco continue 1864 01:43:08,920 --> 01:43:15,199 umiliazioni Don Gennaro dice che non c'è 1865 01:43:12,199 --> 01:43:17,360 anche se io lo vedo che c'è l'ingegner 1866 01:43:15,199 --> 01:43:19,679 Lobello e Il commendator De Felice si 1867 01:43:17,360 --> 01:43:23,520 fanno negare al 1868 01:43:19,679 --> 01:43:25,800 telefono il cinese poi non solo rifiuta 1869 01:43:23,520 --> 01:43:28,679 di cedermi il suo terreno ma lo fa anche 1870 01:43:25,800 --> 01:43:31,119 in un modo ir riguardoso e 1871 01:43:28,679 --> 01:43:33,960 violento capisco il perché di tutto 1872 01:43:31,119 --> 01:43:35,840 questo e non so proprio cosa fare anche 1873 01:43:33,960 --> 01:43:38,199 se adesso come dice don Michele non ho 1874 01:43:35,840 --> 01:43:40,510 più la sottana e porto i pantaloni mi 1875 01:43:38,199 --> 01:43:49,679 manca la forza e il coraggio di 1876 01:43:40,510 --> 01:43:52,679 [Musica] 1877 01:43:49,679 --> 01:43:52,679 reagire 1878 01:43:53,390 --> 01:43:56,539 [Musica] 1879 01:44:03,480 --> 01:44:06,320 Questo è per te 1880 01:44:07,840 --> 01:44:22,599 [Musica] 1881 01:44:19,599 --> 01:44:22,599 Frank 1882 01:44:23,140 --> 01:44:30,619 [Musica] 1883 01:44:35,300 --> 01:44:38,569 [Musica] 1884 01:44:45,000 --> 01:44:49,119 [Musica] 1885 01:44:46,119 --> 01:44:50,920 le Michele guardi qui c'era da aspettar 1886 01:44:49,119 --> 01:44:53,119 che cosa dovevamo aspettarci è sempre 1887 01:44:50,920 --> 01:44:55,000 stato così e nella natura delle cose chi 1888 01:44:53,119 --> 01:44:57,119 a capo di una grossa organizzazione deve 1889 01:44:55,000 --> 01:44:58,920 accettarne anche i rischi E che c'entra 1890 01:44:57,119 --> 01:45:01,159 Alberto in tutto questo ma perché accus 1891 01:44:58,920 --> 01:45:03,320 sono sempre lui la polizia e i 1892 01:45:01,159 --> 01:45:05,280 giornalisti non hanno capito niente qui 1893 01:45:03,320 --> 01:45:07,040 non si tratta di un mancato omicidio Ma 1894 01:45:05,280 --> 01:45:08,920 ti pare possibile che un killer 1895 01:45:07,040 --> 01:45:10,400 professionista a 1 metro di distanza 1896 01:45:08,920 --> 01:45:12,800 sbaglia un bersaglio come il vecchio 1897 01:45:10,400 --> 01:45:15,119 Frank Ma no si è trattato di un 1898 01:45:12,800 --> 01:45:17,119 avvertimento amico hai fatto il tuo 1899 01:45:15,119 --> 01:45:18,840 tempo e ora che tu lasci il posto a un 1900 01:45:17,119 --> 01:45:20,800 altro e quest'altro sarebbe Alberto 1901 01:45:18,840 --> 01:45:22,679 secondo lei don Michele stanno 1902 01:45:20,800 --> 01:45:23,800 riportando l'organo arrivata proprio ma 1903 01:45:22,679 --> 01:45:25,920 come hanno riportato l'organo è 1904 01:45:23,800 --> 01:45:29,119 impossibile E ti meravigli E certo che 1905 01:45:25,920 --> 01:45:30,800 mi meraviglio Ma come Ah Bravi non qui 1906 01:45:29,119 --> 01:45:32,719 in chiesa lo dovete portare su alla 1907 01:45:30,800 --> 01:45:36,040 cantoria Ma chi l' CH Salvatore 1908 01:45:32,719 --> 01:45:38,320 Carissimo Carissimo e Preziosissimo Eh 1909 01:45:36,040 --> 01:45:40,080 sì perché Beate chi vi vede stavo 1910 01:45:38,320 --> 01:45:42,199 dicendo proprio questa mattina la nostra 1911 01:45:40,080 --> 01:45:44,719 amica del felice Ma che fine ha fatto 1912 01:45:42,199 --> 01:45:46,599 Don Salvatore Eh la stessa tu Manta che 1913 01:45:44,719 --> 01:45:49,040 mi sono fatta ieri pomeriggio durante la 1914 01:45:46,599 --> 01:45:51,040 riunione del consiglio della banca tutti 1915 01:45:49,040 --> 01:45:53,560 mi hanno domandato Ma Don Salvatore 1916 01:45:51,040 --> 01:45:56,560 Anastasio questo benedetto mutuo lo 1917 01:45:53,560 --> 01:45:57,840 vuole o no Eh certo che lo vogliamo lo 1918 01:45:56,560 --> 01:46:01,199 vogliamo Sì che lo vogliamo padre 1919 01:45:57,840 --> 01:46:03,920 Salvatore Carissimo quanto che non ci 1920 01:46:01,199 --> 01:46:06,199 vediamo avevo tanta voglia di venirvi a 1921 01:46:03,920 --> 01:46:09,000 trovare voi non venite mai da me voglio 1922 01:46:06,199 --> 01:46:11,080 paciare le vostre Sante mani Sì pronto 1923 01:46:09,000 --> 01:46:15,159 che c'è ce l'avete con me e me lo 1924 01:46:11,080 --> 01:46:17,560 domanda pure sì Chi chi mi vuole che son 1925 01:46:15,159 --> 01:46:19,440 Boy ti vuol dare una 1926 01:46:17,560 --> 01:46:21,440 notizia porto di là e gli offro un 1927 01:46:19,440 --> 01:46:22,800 bicchierino momento tuo è tornata la 1928 01:46:21,440 --> 01:46:24,840 paura Qui ci vogliono quelle famose 1929 01:46:22,800 --> 01:46:27,560 palle Salvatore prego signori 1930 01:46:24,840 --> 01:46:30,000 accomodatevi accomodatevi 1931 01:46:27,560 --> 01:46:34,239 all son Boy 1932 01:46:30,000 --> 01:46:36,239 Dimmi Alberto esce stamattina vengo 1933 01:46:34,239 --> 01:46:37,800 subito Questo è il canale italiano della 1934 01:46:36,239 --> 01:46:38,960 televisione di Brooklyn New York 1935 01:46:37,800 --> 01:46:40,760 trasmettiamo dall'esterno del 1936 01:46:38,960 --> 01:46:42,000 Penitenziario di Sing Sing le immagini 1937 01:46:40,760 --> 01:46:43,760 in diretta della scarcerazione di 1938 01:46:42,000 --> 01:46:45,480 Alberto Anastasia il quale ha scontato 1939 01:46:43,760 --> 01:46:48,280 un periodo di detenzione per evasione 1940 01:46:45,480 --> 01:46:50,599 fiscale come ricorderete Anastasia oltre 1941 01:46:48,280 --> 01:46:52,199 che incriminato dalla commissione kifer 1942 01:46:50,599 --> 01:46:53,920 è stato recentemente sospettato dalla 1943 01:46:52,199 --> 01:46:57,800 stampa come il più probabile mandante 1944 01:46:53,920 --> 01:46:57,800 dell'attentato compiuto contro Frank 1945 01:47:06,520 --> 01:47:09,589 [Musica] 1946 01:47:09,840 --> 01:47:17,800 Costello Sono felice di 1947 01:47:13,400 --> 01:47:17,800 ved come ST 1948 01:47:19,320 --> 01:47:22,320 splend 1949 01:47:47,520 --> 01:47:51,199 l'unico che ancora resiste è quel 1950 01:47:49,360 --> 01:47:52,520 maledetto cinesino e io non so come 1951 01:47:51,199 --> 01:47:54,320 prenderlo se con le buone o con le 1952 01:47:52,520 --> 01:47:56,000 gattine Salvatore Stai calma non ti 1953 01:47:54,320 --> 01:47:57,740 entus asmare Anzi a proposito di questa 1954 01:47:56,000 --> 01:48:04,110 che devo parlarti molto 1955 01:47:57,740 --> 01:48:05,920 [Musica] 1956 01:48:04,110 --> 01:48:08,400 [Applauso] 1957 01:48:05,920 --> 01:48:11,199 seriamente contento di rivedervi don 1958 01:48:08,400 --> 01:48:14,080 Alberto Caro Alberto 1959 01:48:11,199 --> 01:48:16,040 finalmente Eccolo il nostro Alberto Come 1960 01:48:14,080 --> 01:48:17,440 sta Maria oggi sta meglio gli altri 1961 01:48:16,040 --> 01:48:19,440 stanno tutto su da essa ti stanno 1962 01:48:17,440 --> 01:48:21,679 aspettando di che vengo subito prima 1963 01:48:19,440 --> 01:48:24,280 voglio parl con 1964 01:48:21,679 --> 01:48:26,159 vieni turuzzo Beviamo qualche cosa Sì 1965 01:48:24,280 --> 01:48:29,320 così festeggiamo Alberto il tuo ritorno 1966 01:48:26,159 --> 01:48:31,320 a i miei grandi successi E ti assicuro 1967 01:48:29,320 --> 01:48:33,599 Guarda Alberto che se le cose vanno così 1968 01:48:31,320 --> 01:48:37,679 io riform tutta la lite lital crisi 1969 01:48:33,599 --> 01:48:40,360 Aspetta sì Tu hai già fatto molto molto 1970 01:48:37,679 --> 01:48:43,560 dici ma io devo ancora cominciare Adesso 1971 01:48:40,360 --> 01:48:46,679 viene il bello turuzzo Ti sei divertito 1972 01:48:43,560 --> 01:48:49,119 adesso devi tornare a casa io non posso 1973 01:48:46,679 --> 01:48:52,360 più farti da ballia mamma e Carmelina ti 1974 01:48:49,119 --> 01:48:56,040 vogliono hanno bisog di 1975 01:48:52,360 --> 01:48:57,520 te Senti Carab Berto Io non ho bisogno 1976 01:48:56,040 --> 01:48:59,199 che tu mi fai da baglia perché sono 1977 01:48:57,520 --> 01:49:01,119 grande abbastanza E se permetti 1978 01:48:59,199 --> 01:49:03,280 l'America Forse la conosco anche meglio 1979 01:49:01,119 --> 01:49:04,960 di te mamma e Carmelina non hanno 1980 01:49:03,280 --> 01:49:07,400 bisogno di me perché si sanno governare 1981 01:49:04,960 --> 01:49:09,679 da sole e se Voi credete di farmi 1982 01:49:07,400 --> 01:49:12,280 tornare a Tropea vi siete sbagliati Io 1983 01:49:09,679 --> 01:49:13,800 qui devo restare a Nuova York D'altronde 1984 01:49:12,280 --> 01:49:14,840 don Michele è vecchio vuo ritornare a 1985 01:49:13,800 --> 01:49:16,280 Venezia Io ho già chiesto 1986 01:49:14,840 --> 01:49:19,360 l'autorizzazione al vescovo e mi ha 1987 01:49:16,280 --> 01:49:22,280 detto di sì e io ho risposto D c'era un 1988 01:49:19,360 --> 01:49:23,800 PTO noi avevamo un agreement What 1989 01:49:22,280 --> 01:49:25,400 agreement come quale quando ti ho 1990 01:49:23,800 --> 01:49:29,280 invitato qui in America era soltanto per 1991 01:49:25,400 --> 01:49:32,080 conoscerci adesso ci conosciamo e tu 1992 01:49:29,280 --> 01:49:35,520 ritorni a casa 1993 01:49:32,080 --> 01:49:39,040 Ah un agreement avevamo 1994 01:49:35,520 --> 01:49:41,440 fatto E allora questo patto Caro Alberto 1995 01:49:39,040 --> 01:49:43,599 è sempre valido perché noi ancora non ci 1996 01:49:41,440 --> 01:49:47,760 conosciamo né tu conosci me né Io 1997 01:49:43,599 --> 01:49:49,920 conosco te perciò diamo tempo al tempo e 1998 01:49:47,760 --> 01:49:51,639 ne vedrai delle belle ti assicuro perché 1999 01:49:49,920 --> 01:49:53,760 ho ho capito come vivete voi qui in 2000 01:49:51,639 --> 01:49:55,920 America ormai niente Mi impressiona più 2001 01:49:53,760 --> 01:49:57,480 e ho anche capito Quali sono i metodi 2002 01:49:55,920 --> 01:49:59,440 che bisogna usare per convincere la 2003 01:49:57,480 --> 01:50:01,480 gente non mi volete ascoltare con le 2004 01:49:59,440 --> 01:50:04,040 buone e mi ascolterete con le cattive 2005 01:50:01,480 --> 01:50:05,599 vogliamo provare E va bene se voi mi 2006 01:50:04,040 --> 01:50:07,639 sfidate vi faccio vedere di che cosa 2007 01:50:05,599 --> 01:50:09,719 sono capace non posso ottenere niente 2008 01:50:07,639 --> 01:50:13,560 con il sorriso e so fare l'espressione 2009 01:50:09,719 --> 01:50:17,960 cattiva pure io e che ci 2010 01:50:13,560 --> 01:50:23,599 vuole lo so fare anch'io 2011 01:50:17,960 --> 01:50:27,119 Ecco il bar alzato gli occhiacci cattivi 2012 01:50:23,599 --> 01:50:32,550 in testa un cappellone e in bocca un 2013 01:50:27,119 --> 01:50:37,149 sigarone e olè È gioc che è 2014 01:50:32,550 --> 01:50:37,149 [Musica] 2015 01:50:37,159 --> 01:50:44,480 fatto miracolo Grazie di essere venuto 2016 01:50:41,079 --> 01:50:46,920 cinesino ti nascondi Jun giun giù forse 2017 01:50:44,480 --> 01:50:52,040 Quest Ric chiuzza non ti serve più ti 2018 01:50:46,920 --> 01:50:52,040 aspettavo padre Sì bravo 2019 01:50:58,079 --> 01:51:04,119 Allora cinesino ti decidi o no a darmi 2020 01:51:00,880 --> 01:51:06,199 questo terreno è già tuo padre Dimmi 2021 01:51:04,119 --> 01:51:08,079 quello che devo fare semplicissimo fra 2022 01:51:06,199 --> 01:51:10,239 una settimana lo voglio pulito come il 2023 01:51:08,079 --> 01:51:14,079 palmo di questa mia mano Capisci capisci 2024 01:51:10,239 --> 01:51:16,520 come tua Bianca mano padre figliolo e 2025 01:51:14,079 --> 01:51:16,520 Spirito 2026 01:51:18,960 --> 01:51:24,159 Santo 2027 01:51:21,360 --> 01:51:26,560 ragazzi voi piccolini qua in panchina e 2028 01:51:24,159 --> 01:51:28,280 voi sentitemi bene Questo è un campo da 2029 01:51:26,560 --> 01:51:31,159 gioco non un campo di battaglia il 2030 01:51:28,280 --> 01:51:34,079 football è un gioco 2031 01:51:31,159 --> 01:51:35,520 elegante B in the Middle e ricordatevi 2032 01:51:34,079 --> 01:51:38,079 che noi in Italia ci divertiamo a 2033 01:51:35,520 --> 01:51:41,320 giocare al pallone non statevi addosso 2034 01:51:38,079 --> 01:51:48,499 atten fischi 2035 01:51:41,320 --> 01:51:48,499 [Musica] 2036 01:51:48,960 --> 01:51:54,239 via 2037 01:51:50,880 --> 01:51:58,199 Oh santo Crispino ma vi ho detto non vi 2038 01:51:54,239 --> 01:52:01,360 ammucchiate non saltat VII 2039 01:51:58,199 --> 01:52:04,040 addosso Ehi 2040 01:52:01,360 --> 01:52:07,040 guagliù padre 2041 01:52:04,040 --> 01:52:07,040 Salvatore 2042 01:52:08,880 --> 01:52:16,480 [Musica] 2043 01:52:10,400 --> 01:52:17,920 ilch Ah e no E mica si può ma benedettis 2044 01:52:16,480 --> 01:52:21,880 Boys Allora devo ricominciare a 2045 01:52:17,920 --> 01:52:21,880 spiegarvi Che cos'è il tutto B 2046 01:52:26,800 --> 01:52:33,000 C sono arrivate divise Ma che cos'è che 2047 01:52:30,520 --> 01:52:35,599 fate che ha tutta questa mercanzia Ma 2048 01:52:33,000 --> 01:52:39,719 chi è lei chi le ha ordinate div Sal 2049 01:52:35,599 --> 01:52:39,719 regalo di vostro fratello Alberto mio 2050 01:52:42,320 --> 01:52:47,909 fratello 2051 01:52:44,800 --> 01:52:47,909 [Musica] 2052 01:52:48,840 --> 01:52:53,960 salvore sono arrivati degli scatoloni e 2053 01:52:51,400 --> 01:52:56,040 i miei Bo si sono impazziti dovevano 2054 01:52:53,960 --> 01:52:57,920 essere delle divise da football e mi ha 2055 01:52:56,040 --> 01:53:00,639 mandato delle divise da Soldato 2056 01:52:57,920 --> 01:53:03,320 Palombari guerieri medievali caschi come 2057 01:53:00,639 --> 01:53:05,840 la polizia che Mena palloni Pizzuti come 2058 01:53:03,320 --> 01:53:09,560 meloni capisci che cosa mi ha combinato 2059 01:53:05,840 --> 01:53:09,560 Senti Maria do posso trovare 2060 01:53:10,560 --> 01:53:16,719 Alberto numero No no no non ne ho 2061 01:53:13,440 --> 01:53:18,760 bisogno come no è anche il mio barbiere 2062 01:53:16,719 --> 01:53:21,760 Grazie Maria 2063 01:53:18,760 --> 01:53:21,760 presto 2064 01:53:39,599 --> 01:53:45,199 barb hot Sono Salvatore mio fratello 2065 01:53:42,840 --> 01:53:45,199 Alberto 2066 01:53:46,860 --> 01:53:51,760 [Applauso] 2067 01:53:48,760 --> 01:53:51,760 Anastasia 2068 01:53:55,760 --> 01:53:58,760 no 2069 01:53:59,630 --> 01:54:05,249 [Musica] 2070 01:54:18,679 --> 01:54:21,679 Hello 2071 01:54:24,719 --> 01:54:29,040 caro totus Ti mando queste divise per i 2072 01:54:27,520 --> 01:54:32,079 tuoi ragazzi che finalmente non 2073 01:54:29,040 --> 01:54:33,719 giocheranno più nella strada perdonami 2074 01:54:32,079 --> 01:54:34,760 Per quel che ti ho detto l'ultima volta 2075 01:54:33,719 --> 01:54:38,599 che ci siamo 2076 01:54:34,760 --> 01:54:40,599 incontrati ti penso molto sai Tor Ruzzo 2077 01:54:38,599 --> 01:54:44,760 Comincia ad avere nostalgia dal nostro 2078 01:54:40,599 --> 01:54:46,320 paese vorrei tornarci forse con 2079 01:54:44,760 --> 01:54:50,960 [Musica] 2080 01:54:46,320 --> 01:54:55,199 te tu eri la sua guardia del corpo 2081 01:54:50,960 --> 01:54:59,960 Come mai non eri qui quando l'hanno 2082 01:54:55,199 --> 01:55:03,079 ucciso io io sono andato Dr Store T 2083 01:54:59,960 --> 01:55:06,320 caffè non ha fatto niente don Alberto mi 2084 01:55:03,079 --> 01:55:10,040 ha dato permissione E come mai come mai 2085 01:55:06,320 --> 01:55:10,040 capitane il signor grosso può 2086 01:55:18,599 --> 01:55:21,599 dirlo 2087 01:55:21,760 --> 01:55:25,399 [Musica] 2088 01:56:09,760 --> 01:56:12,400 sono un 2089 01:56:18,520 --> 01:56:21,520 prete 2090 01:56:26,180 --> 01:57:21,400 [Musica] 2091 01:57:18,400 --> 01:57:21,400 Oh 2092 01:57:23,340 --> 01:57:29,869 [Musica] 2093 01:57:26,680 --> 01:57:29,869 [Applauso] 2094 01:57:33,530 --> 01:57:37,290 [Musica] 2095 01:57:48,400 --> 01:57:53,360 am 2096 01:57:50,360 --> 01:57:53,360 n148098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.