Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:46,970 --> 00:01:48,219
What's the matter?
3
00:01:49,090 --> 00:01:50,498
Come on, spill it.
4
00:01:51,157 --> 00:01:52,820
I've been watching you ever since
you sat down here.
5
00:01:53,084 --> 00:01:55,135
You look like you were rehearsing an
act or something. What is it?
6
00:01:55,302 --> 00:01:55,928
Please.
7
00:01:56,069 --> 00:01:57,783
Wait a minute, what's the rush?
โ Please let me go or I'll ..
8
00:01:57,843 --> 00:01:59,059
You'll what?
9
00:02:01,554 --> 00:02:03,732
Get down on my hands and knees
for some of that popcorn.
10
00:02:04,156 --> 00:02:05,168
Hey, what is this?
11
00:02:05,661 --> 00:02:08,115
I thought I was hip to all the
pan-handling routines.
12
00:02:09,107 --> 00:02:11,298
Or are you the little girl reporter
working on a sob-story?
13
00:02:11,430 --> 00:02:14,298
Because if you are, I can give you some
small dope on these pigeons.
14
00:02:15,151 --> 00:02:17,773
Now you take that one there for
instance. I call him Oliver Twist.
15
00:02:18,306 --> 00:02:19,916
Yes, he's always asking for more.
16
00:02:20,523 --> 00:02:23,132
And that little fellow over there.
See that one. Wait a minute.
17
00:02:23,726 --> 00:02:24,953
Are you really hungry?
18
00:02:26,330 --> 00:02:28,679
I ain't eaten in two days.
โ Two days? Why not?
19
00:02:30,551 --> 00:02:31,606
I haven't any money.
20
00:02:32,038 --> 00:02:33,867
Neither have the pigeons, but they eat regular.
21
00:02:35,996 --> 00:02:37,588
It would be great to be a pigeon.
22
00:02:38,172 --> 00:02:40,064
There's always someone throwing
them crumbs.
23
00:02:40,740 --> 00:02:43,090
If you had the brains of one of them
pigeons you wouldn't be hungry.
24
00:02:51,508 --> 00:02:53,259
Come on. Let's eat.
25
00:03:11,226 --> 00:03:13,382
For a pint-size like you, you can
certainly put it away.
26
00:03:14,921 --> 00:03:16,619
You were hungry alright, weren't you?
โ Uhuh.
27
00:03:17,608 --> 00:03:19,994
But if you think I fell for your line
of hooey, you're crazy.
28
00:03:21,879 --> 00:03:24,290
No female has to starve in a town like this.
29
00:03:25,904 --> 00:03:27,522
Have you ever been out of work
for a whole year?
30
00:03:27,697 --> 00:03:29,100
I've been out of work all my life.
31
00:03:30,569 --> 00:03:33,277
Besides, the unemployment situation
has got nothing to do with women.
32
00:03:33,621 --> 00:03:34,960
Did you ever think of that?
33
00:03:37,880 --> 00:03:38,716
Yeah I thought of it.
34
00:03:39,318 --> 00:03:40,191
Oh?
35
00:03:41,323 --> 00:03:42,162
I couldn't.
36
00:03:43,076 --> 00:03:45,191
Oh, I suppose the river would
be better than that, huh?
37
00:03:46,898 --> 00:03:50,884
Yeah, I thought of that too.
I was down there this afternoon, but ..
38
00:03:53,477 --> 00:03:54,762
I was afraid.
39
00:03:55,735 --> 00:03:57,987
How are you ever going to get anywhere
if you are afraid of everything?
40
00:04:01,080 --> 00:04:02,813
I guess I just won't get anywhere.
41
00:04:04,867 --> 00:04:05,818
You're not eating.
42
00:04:06,345 --> 00:04:07,647
Nah, I ain't hungry.
43
00:04:11,430 --> 00:04:12,812
Have you ever been hungry?
44
00:04:13,610 --> 00:04:15,502
Nobody ever has to be hungry anywhere.
45
00:04:16,338 --> 00:04:19,056
That's alright for you to say. You're rich.
46
00:04:24,167 --> 00:04:25,073
Call the manager.
47
00:04:25,473 --> 00:04:26,230
Anything wrong sir?
48
00:04:26,397 --> 00:04:28,535
No, no, no. Everything's fine.
I just want to talk to him minute.
49
00:04:28,875 --> 00:04:29,949
Yes, sir.
50
00:04:34,837 --> 00:04:36,808
You know you should never ought
to skip meals.
51
00:04:42,528 --> 00:04:45,412
That's the best food every I ate.
I feel better now.
52
00:04:45,761 --> 00:04:46,953
You look better too.
53
00:04:49,210 --> 00:04:51,821
If you fell down here at night,
you'd get by in a crowd at that.
54
00:04:54,931 --> 00:04:57,130
You can't help the way you're made.
โ Why can't you?
55
00:04:57,250 --> 00:04:59,717
You wish to see me?
โ Yeah, yeah,
56
00:05:00,227 --> 00:05:01,392
Sit down.
57
00:05:05,674 --> 00:05:08,973
There's 12 million people in this country
without work. Did you know that?
58
00:05:09,606 --> 00:05:10,112
Yes.
59
00:05:10,424 --> 00:05:12,815
Yeah, and a lot of them are starving,
so they tell me.
60
00:05:14,084 --> 00:05:15,774
Now take this young lady here,
for instance.
61
00:05:16,566 --> 00:05:19,610
Up until an hour ago, she hadn't eaten
for two days. She was starving.
62
00:05:19,877 --> 00:05:22,455
I brought her in here and fixed her up.
Feels swell, now.
63
00:05:22,847 --> 00:05:24,470
Says it's the best food she ever ate.
64
00:05:24,742 --> 00:05:26,801
Well, I'm glad to hear that. Thank you.
65
00:05:28,781 --> 00:05:31,033
Yeah, the funny part of it is,
she ain't got a dime.
66
00:05:34,222 --> 00:05:35,357
And neither have I.
67
00:05:39,547 --> 00:05:41,395
So the feed is on you, brother.
68
00:05:43,155 --> 00:05:47,070
Now .. there are lots of ways to
handle a case like this.
69
00:05:48,189 --> 00:05:50,819
You can call in the cops and have the
two of us thrown into the can.
70
00:05:51,634 --> 00:05:54,888
They'll send us up to Island and we'll be
fed by the state for 30 days, at least.
71
00:05:55,653 --> 00:05:58,838
But the more lags the state has to feed,
the more taxes you guys have to pay.
72
00:05:59,128 --> 00:06:00,651
Is this your idea of a joke?
โ Now, wait a minute!
73
00:06:01,336 --> 00:06:05,366
This is a joint that throws out enough
leftover grub to feed a thousand people.
74
00:06:06,270 --> 00:06:08,583
You can afford one on the
house once in a while.
75
00:06:10,253 --> 00:06:12,648
Well, am I right or wrong?
I'll tell you what I'll do with you.
76
00:06:12,956 --> 00:06:15,665
I'll put it up to your own customers
right here in this place.
77
00:06:16,011 --> 00:06:19,750
I'll ask them if it's right to let somebody
die of hunger right outside your place.
78
00:06:20,228 --> 00:06:22,014
And if they say I'm wrong I'll admit it.
79
00:06:26,367 --> 00:06:27,697
Ladies and gentlemen!
80
00:06:28,548 --> 00:06:31,856
According to the newspapers the banks
in this country are full of gold.
81
00:06:32,094 --> 00:06:34,179
The granaries are bursting with grain.
82
00:06:34,399 --> 00:06:37,054
And yet there are twelve million people
out of work.
83
00:06:37,114 --> 00:06:37,948
Twelve million ..
84
00:06:38,212 --> 00:06:39,391
Get out of here. Get out!
85
00:06:39,558 --> 00:06:41,484
Okay. Take it easy, take it easy
will you, pal.
86
00:06:42,445 --> 00:06:43,940
The case is dismissed.
87
00:06:52,865 --> 00:06:54,963
Come on, Miss.
88
00:07:06,935 --> 00:07:09,064
Nothing like a good walk after dinner.
89
00:07:20,302 --> 00:07:23,152
Where do you live? I might as
well take you home.
90
00:07:24,243 --> 00:07:26,674
That would be alright if I had a home.
โ Hey, wait a minute.
91
00:07:27,384 --> 00:07:28,985
Say, have you got anything?
92
00:07:30,441 --> 00:07:31,787
Where did you expect to spend the night?
93
00:07:32,886 --> 00:07:34,592
I don't know.
โ You got a satchel?
94
00:07:35,086 --> 00:07:36,784
Well, go and get yourself one somewhere.
95
00:07:37,109 --> 00:07:39,498
Go to a hotel and stay there. When they
hand you a bill, tell them you're broke.
96
00:07:39,692 --> 00:07:40,299
Then what happens?
97
00:07:40,463 --> 00:07:42,075
Then they throw you out and you
go to another hotel.
98
00:07:42,234 --> 00:07:43,676
Oh, I couldn't do that.
โ Why not?
99
00:07:44,331 --> 00:07:45,805
I .. I'd be afraid.
100
00:07:46,662 --> 00:07:47,736
You live in a hotel?
101
00:07:48,466 --> 00:07:50,542
No. I got no use for hotels.
102
00:07:53,382 --> 00:07:55,098
What do you do for a living?
โ I live.
103
00:07:57,068 --> 00:07:59,474
Close your eyes a minute. Close them.
104
00:08:00,723 --> 00:08:02,069
Now open them.
105
00:08:03,547 --> 00:08:04,867
Pretty huh?
106
00:08:06,081 --> 00:08:07,581
Yeah, sure.
107
00:08:08,953 --> 00:08:11,909
Two bucks a day for this. I just walk up
and down and turn the light on and off.
108
00:08:12,368 --> 00:08:12,991
This your regular job?
109
00:08:13,218 --> 00:08:17,039
No, no. I don't believe in regular jobs.
I do this for a friend on his night off.
110
00:08:17,561 --> 00:08:19,013
All you got to do is walk up and down here?
111
00:08:19,206 --> 00:08:20,183
That's right.
112
00:08:21,775 --> 00:08:23,130
Is it alright if I walk up and down with you?
113
00:08:23,491 --> 00:08:25,373
Sure. It's a free country ain't it.
114
00:08:30,988 --> 00:08:33,385
Well, I suppose I got to find you
a place to sleep tonight.
115
00:08:36,128 --> 00:08:37,096
What's your name?
116
00:08:37,509 --> 00:08:38,439
Trina.
117
00:08:39,647 --> 00:08:41,010
What's yours?
โ Bill.
118
00:08:42,313 --> 00:08:43,225
Bill ..
119
00:08:54,223 --> 00:08:55,355
Here we are Trina.
120
00:08:55,732 --> 00:08:58,518
Bagdom On The Hudson, the fastest
growing community in the East.
121
00:08:58,791 --> 00:09:01,404
You'll find more unemployment here
than in any other place in the world.
122
00:09:02,002 --> 00:09:04,914
The city gave it to the boys and girls
to loaf in. How do you like it?
123
00:09:05,629 --> 00:09:07,283
Oh, it's swell.
124
00:09:07,958 --> 00:09:10,087
Gosh I've been staying here a year and
never knew there was such a place.
125
00:09:10,442 --> 00:09:12,084
Yeah, that's one of the best things
about it, the privacy.
126
00:09:12,357 --> 00:09:14,541
It's the only way to live.
No rent, no taxes, no nothing.
127
00:09:14,862 --> 00:09:16,235
Running water? A whole river of it.
128
00:09:16,831 --> 00:09:18,386
[ train whistle ]
129
00:09:18,821 --> 00:09:19,815
Hear that?
130
00:09:20,141 --> 00:09:21,840
That's what I like the best,
them train whistles.
131
00:09:22,245 --> 00:09:25,200
They remind you of other places.
Don't you love the sound of it?
132
00:09:26,231 --> 00:09:27,163
It's a scary kind of noise.
โ Nah.
133
00:09:27,638 --> 00:09:28,184
Nah ..
134
00:09:28,659 --> 00:09:32,014
Gangway! Get out of my way!
Here I come! That's what it says.
135
00:09:32,929 --> 00:09:34,442
Like a long-distance call.
136
00:09:43,910 --> 00:09:44,886
Come on.
137
00:09:54,363 --> 00:09:56,141
Hi Frank.
โ Hello Bill.
138
00:09:57,288 --> 00:09:58,555
Which one of these houses do you live in?
139
00:09:58,675 --> 00:10:00,262
No, no. Mostly I sleep in the open.
140
00:10:00,382 --> 00:10:03,466
When it rains, I take my choice. They're all
my pals here. I can bunk with any one.
141
00:10:03,660 --> 00:10:05,411
They must be swell people.
โ The best!
142
00:10:05,771 --> 00:10:07,953
You know it's funny. When people
got nothing, they act like human beings.
143
00:10:08,073 --> 00:10:10,610
We get along swell here.
It's like one, big happy family,
144
00:10:12,385 --> 00:10:14,048
I can't pay if you if I ain't got it.
145
00:10:14,277 --> 00:10:17,641
Yeah, well I'll find some way to collect.
โ Yeah, what'll you do? Sue me?
146
00:10:17,834 --> 00:10:19,809
I don't let nobody cheat me out
of what they owe me.
147
00:10:20,091 --> 00:10:21,525
I didn't say I wouldn't pay ..
148
00:10:21,716 --> 00:10:24,489
You had the money a dozen times but
you ain't got no intention of paying.
149
00:10:24,956 --> 00:10:25,897
You crummy heel!
150
00:10:26,171 --> 00:10:28,920
Go on, you cheap moocha,
before I slap you down.
151
00:10:29,147 --> 00:10:30,732
Bragg, what's the matter?
152
00:10:31,022 --> 00:10:33,055
I can't pay her what I ain't got, can I.
153
00:10:33,310 --> 00:10:35,386
It just so happens I got paid off tonight.
154
00:10:36,107 --> 00:10:37,779
There you are Floss.
155
00:10:39,499 --> 00:10:40,810
Come on, scram.
156
00:10:45,772 --> 00:10:47,144
Now you owe it to me Bragg.
157
00:10:50,426 --> 00:10:53,259
They're just kidding. Down in the house,
they're crazy about one another.
158
00:10:54,109 --> 00:10:57,144
I was going to ask Flossy to put you up
for the night, but maybe that's no good.
159
00:10:57,865 --> 00:11:00,469
If she spends that dough for gin,
she might not be much of a room-mate.
160
00:11:01,116 --> 00:11:03,878
I could sleep in the open, I guess.
โ No, no. That takes practice.
161
00:11:05,007 --> 00:11:07,222
I got it. I got an idea. Follow me.
162
00:11:15,913 --> 00:11:17,021
What's the good word Ira?
163
00:11:19,450 --> 00:11:22,239
And seeing the multitudes, he went up
into the mountains.
164
00:11:22,546 --> 00:11:26,177
And his disciples came unto him,
and he taught them, saying ..
165
00:11:26,703 --> 00:11:30,783
Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the Kingdom Of Heaven.
166
00:11:32,815 --> 00:11:34,161
That's the good word.
167
00:11:34,455 --> 00:11:36,659
Looks like that bible I swiped
out of a hotel last week.
168
00:11:37,070 --> 00:11:38,856
The good word is free.
169
00:11:39,234 --> 00:11:41,698
I only wish I could get you
to read it William.
170
00:11:41,997 --> 00:11:43,897
I did. I skimmed through it one night.
171
00:11:44,407 --> 00:11:46,554
Kinda repetitious in spots,
but there's some good reading in it.
172
00:11:47,270 --> 00:11:48,869
Ira, I want you to meet "Trina".
173
00:11:49,795 --> 00:11:52,258
Ira here used to be a minister.
Now he's a night watchman.
174
00:11:52,786 --> 00:11:54,466
How do you do?
โ Nicely thank you.
175
00:11:54,586 --> 00:11:56,543
Yeah, nicely, except she ain't
got a place to sleep.
176
00:11:57,247 --> 00:11:59,476
I thought maybe that after you checked out,
she could park here for the night.
177
00:11:59,740 --> 00:12:01,711
You're welcome.
โ What time do you go to work?
178
00:12:01,936 --> 00:12:04,025
Eleven-thirty.
โ Alright, you check in about twelve.
179
00:12:04,145 --> 00:12:06,743
I thank you from the bottom of my heart.
โ Come on.
180
00:12:15,908 --> 00:12:18,352
The reason I like to sleep on that barge
is because there's no roof on it.
181
00:12:18,811 --> 00:12:22,348
Oh, it must be wonderful with the
water rocking it. Like a cradle sort of ..
182
00:12:23,492 --> 00:12:25,559
Look at them ships down there
with the sails on.
183
00:12:26,163 --> 00:12:28,187
They look so peaceful, and contented.
184
00:12:28,307 --> 00:12:30,888
Come on, they've been laying there
for years, rotting away with barnacles.
185
00:12:31,266 --> 00:12:32,858
That's what happens to you when
you're anchored.
186
00:12:33,314 --> 00:12:36,707
All in all, it's so restful.
โ Restful? So is a graveyard.
187
00:12:48,017 --> 00:12:50,292
Where are you?
โ Here.
188
00:12:51,638 --> 00:12:52,711
Where?
189
00:12:53,327 --> 00:12:54,453
Here!
190
00:12:55,799 --> 00:12:56,855
What are you doing?
191
00:12:57,506 --> 00:12:59,063
Taking off my clothes.
192
00:13:02,839 --> 00:13:04,414
What are you doing that for?
193
00:13:16,809 --> 00:13:19,123
Warm as milk. Come on in.
194
00:13:20,751 --> 00:13:22,422
I would if I had a bathing suit.
195
00:13:25,645 --> 00:13:27,930
What do you want me to do? Come up
there and throw you in, clothes and all?
196
00:13:28,167 --> 00:13:29,683
No!
197
00:13:46,332 --> 00:13:48,453
I'll race you.
โ Where to?
198
00:13:48,743 --> 00:13:50,561
To the moon.
โ Alright.
199
00:13:58,143 --> 00:14:00,263
Where do you get all that energy from?
200
00:14:00,624 --> 00:14:02,072
Every time I see you, you're working.
201
00:14:02,213 --> 00:14:05,696
Bill's particular. Everything that goes
next to his skin has got to be clean.
202
00:14:06,521 --> 00:14:08,856
You know, I expect he's the
cleanest man in the world.
203
00:14:09,732 --> 00:14:11,817
One of these days, he's going to
buy me a washing machine.
204
00:14:12,037 --> 00:14:14,272
That ain't so important just yet.
The main thing is the stove.
205
00:14:14,615 --> 00:14:16,005
What's the matter with the one you got?
206
00:14:16,260 --> 00:14:17,870
I can only make stew on it.
207
00:14:18,530 --> 00:14:20,862
I could cook Bill some wonderful
things if I had a real stove.
208
00:14:21,055 --> 00:14:22,595
He's going to get me one soon.
โ When?
209
00:14:22,715 --> 00:14:25,111
Pretty soon. As soon as he gets the money.
210
00:14:25,570 --> 00:14:27,736
Who ever heard of a Bindlestiff
getting money?
211
00:14:27,962 --> 00:14:29,117
What's a Bindlestiff?
212
00:14:30,084 --> 00:14:31,932
A guy who can't stay put.
213
00:14:32,610 --> 00:14:33,982
Except maybe in jail.
214
00:14:34,237 --> 00:14:35,513
Well, Bill's no Bindlestiff.
215
00:14:35,908 --> 00:14:39,415
He can make all the money he wants if
he wants to. He's got personality, he has.
216
00:14:39,635 --> 00:14:40,497
He's different.
217
00:14:40,840 --> 00:14:43,426
If he were different, would he
keep you in a dump like this?
218
00:14:43,646 --> 00:14:45,705
Oh, Flossy, how can you say things
like that?
219
00:14:45,992 --> 00:14:47,892
This ain't a dump. Not to me, it ain't.
220
00:14:48,464 --> 00:14:51,015
It's sort of uh ..
221
00:14:51,284 --> 00:14:54,604
What do you call them places in the
street where people wait for the traffic?
222
00:14:55,278 --> 00:14:55,990
Safety zones.
223
00:14:56,140 --> 00:14:57,706
A safety zone, that's it.
224
00:14:58,586 --> 00:15:00,328
That's just how I feel about this place.
225
00:15:01,137 --> 00:15:02,949
Like a sort-of clearing in the forest.
226
00:15:03,560 --> 00:15:05,927
Where everything is quiet
and safe and peaceful.
227
00:15:07,196 --> 00:15:10,953
[ train whistle ]
228
00:15:12,217 --> 00:15:15,133
That's the only thing I don't like.
Them train whistles.
229
00:15:16,057 --> 00:15:18,314
They plague the life out of you,
night and day.
230
00:15:22,488 --> 00:15:24,001
Now what's that?
231
00:15:26,059 --> 00:15:30,107
That's Bill's idea. He can't stand
sleeping under a roof.
232
00:15:31,320 --> 00:15:33,696
Oh well, that's alright for him.
233
00:15:34,021 --> 00:15:35,640
But what about you, huh?
234
00:15:37,283 --> 00:15:42,350
You'll catch a cold one of these days.
I've had one ever since I've been here.
235
00:15:43,291 --> 00:15:46,599
You don't happen to have something
around that is good for a cold?
236
00:15:47,150 --> 00:15:49,155
A little scotch or rum?
237
00:15:49,833 --> 00:15:51,689
Maybe a little gin.
โ Nope.
238
00:15:52,956 --> 00:15:54,698
Does that guy give you anything?
239
00:15:55,657 --> 00:15:56,968
He gives me everything Flossy.
240
00:15:58,017 --> 00:15:59,512
Everything anyone could want.
241
00:16:00,586 --> 00:16:02,583
Excepting a stove ..
242
00:16:28,258 --> 00:16:30,616
Who let you out? What are you doing here?
243
00:16:31,315 --> 00:16:34,305
I was uh, just admiring that stove.
That one.
244
00:16:34,541 --> 00:16:37,153
It's beautiful ain't it? And cheap too.
Only five dollars.
245
00:16:37,448 --> 00:16:40,922
Five dollars down and only two dollars
a month for 12 months. No interest.
246
00:16:41,649 --> 00:16:43,818
No interest is right as far as I'm concerned.
247
00:16:44,086 --> 00:16:45,709
I don't go for anything on
the installment plan.
248
00:16:45,829 --> 00:16:47,205
In a year, that stove could be ours.
249
00:16:47,325 --> 00:16:49,202
A year? You think I'm going to hang
around this town for a year?
250
00:16:49,322 --> 00:16:51,972
I never plan for more than 30 days. I've
been hanging round here to long as it is.
251
00:16:52,200 --> 00:16:54,743
It's such a beautiful all-round kind of stove.
โ Forget it.
252
00:16:55,134 --> 00:16:58,776
But we could start with one of the small
ones. By paying only 2 dollars down ..
253
00:16:58,896 --> 00:17:00,008
Forget it!
254
00:17:03,553 --> 00:17:04,683
What's for supper tonight?
255
00:17:05,791 --> 00:17:07,841
Stew.
โ No kidding.
256
00:17:10,409 --> 00:17:11,541
Go on home.
257
00:17:18,504 --> 00:17:19,603
Bill.
258
00:17:23,951 --> 00:17:25,463
Go on home.
259
00:17:36,917 --> 00:17:38,123
Hey Bragg.
260
00:17:44,959 --> 00:17:46,806
I've been looking for you. Where's that
two bucks you owe me?
261
00:17:47,084 --> 00:17:48,729
What are you hounding me for?
It's only a week's ..
262
00:17:48,849 --> 00:17:51,588
I know Flossy. It don't pay to stall me.
โ Stall you?
263
00:17:51,800 --> 00:17:54,219
Well, I've been working my head off
trying to get the dough to pay you back.
264
00:17:54,456 --> 00:17:56,981
I'm working right now.
โ You don't look it. What kind of work?
265
00:17:57,279 --> 00:18:00,130
Serving a summons. What I mean is,
trying to serve a summons.
266
00:18:00,419 --> 00:18:03,482
You get two bucks a go, this one's so
tough there's a bonus goes with it.
267
00:18:03,765 --> 00:18:04,868
Ten bucks for this one.
268
00:18:04,988 --> 00:18:06,575
Well, why don't you serve it and
get your money?
269
00:18:06,695 --> 00:18:09,589
Why don't I? What do you suppose I've
been trying to do for three days?
270
00:18:10,214 --> 00:18:12,712
It's for a dame in a show.
You can't get to her.
271
00:18:12,915 --> 00:18:15,460
What do you mean you can't get to her?
โ She's got a bodyguard.
272
00:18:16,130 --> 00:18:19,561
What do you have to do with the summons?
โ Just hand it to the party it's made out for.
273
00:18:19,881 --> 00:18:20,989
Let me see it.
274
00:18:25,890 --> 00:18:27,904
For handing this hunk of paper to a dame,
you get ten bucks?
275
00:18:28,243 --> 00:18:29,528
Cash!
โ And you can't do it?
276
00:18:29,648 --> 00:18:32,255
I ain't the only one. I'm the third guy
that's tried this week.
277
00:18:32,375 --> 00:18:33,460
Ten bucks, huh?
278
00:18:34,309 --> 00:18:36,702
Suppose I serve it for you, I could
use five bucks. Will you split?
279
00:18:36,931 --> 00:18:38,726
I tell you it's impossible.
You can't get to her.
280
00:18:38,981 --> 00:18:40,810
She's got a bunch of gorillas around her
day and night.
281
00:18:40,930 --> 00:18:41,843
But will you split?
282
00:18:42,091 --> 00:18:44,106
Sure, but you can't get to her.
283
00:18:54,925 --> 00:18:56,861
Well, it's great, it's grand.
284
00:18:57,222 --> 00:19:03,090
Something unexpected always has the
best effect, so try to understand.
285
00:19:03,830 --> 00:19:09,628
And cut out your promises baby,
and give me a big surprise.
286
00:19:10,261 --> 00:19:15,157
Do what your mama says baby.
Kiss me and then ..
287
00:19:15,579 --> 00:19:18,781
Kiss me again.
288
00:19:18,901 --> 00:19:22,035
Your love has got that .. ooh .. to it.
289
00:19:22,250 --> 00:19:24,977
Oh how it satisfies.
290
00:19:25,669 --> 00:19:31,200
I'm used to petting, but when you do it,
oh surprise.
291
00:19:31,515 --> 00:19:37,260
Oh come a little closer dear,
tell me what I want to hear.
292
00:19:37,821 --> 00:19:43,675
You could never over-sell me,
when you tell me those little white lies.
293
00:19:44,059 --> 00:19:51,177
Baby, you've got me hoping and steaming,
please let me shut my eyes.
294
00:19:51,665 --> 00:19:57,344
So when I open them,
I start screaming ahhhh! Surprise!
295
00:20:04,009 --> 00:20:10,369
Oh put out your promises, baby,
give me that big surprise.
296
00:20:10,717 --> 00:20:13,110
Do what your mama says, baby.
297
00:20:13,946 --> 00:20:18,776
You're out of school, oh kiss me, my fool.
298
00:20:19,603 --> 00:20:22,598
Your love has got that .. ooh .. to it.
299
00:20:22,805 --> 00:20:25,954
Oh, how it satisfies.
300
00:20:26,205 --> 00:20:31,686
Now I'm used to petting, but when
you do it .. oh surprise.
301
00:20:31,914 --> 00:20:34,336
Come a little closer dear.
302
00:20:35,104 --> 00:20:40,180
Tell me what I want to hear,
you can never over-sell me.
303
00:20:40,475 --> 00:20:43,945
When you tell me those little, white lies.
304
00:20:44,201 --> 00:20:48,550
Oh baby, you've got me
hoping and steaming.
305
00:20:48,777 --> 00:20:51,564
Please let me shut my eyes.
306
00:20:52,020 --> 00:20:57,141
So when I open them,
I'll start screaming .. ahhh ...
307
00:20:57,460 --> 00:20:59,045
Surprise!
308
00:20:59,762 --> 00:21:01,477
Why .. what's that?
309
00:21:01,688 --> 00:21:04,654
That's a summons. And you can't say
I didn't have witnesses either.
310
00:21:06,791 --> 00:21:08,594
Nice little act you got there, baby.
311
00:21:11,887 --> 00:21:13,137
Where do you think you're going?
312
00:21:13,257 --> 00:21:16,049
I think I'm going to buy a stove.
โ I think you'll need a stretcher.
313
00:22:18,693 --> 00:22:19,784
What's this here?
314
00:22:20,189 --> 00:22:23,656
Oh Ira gave me that. He wants me to read
it when I've got nothing else to do.
315
00:22:23,902 --> 00:22:24,700
Oh.
316
00:22:32,542 --> 00:22:34,688
You're a heck of a looking woman
for a guy like me.
317
00:22:34,908 --> 00:22:37,508
Uhuh. I know this isn't going to
be a very good stew.
318
00:22:37,772 --> 00:22:39,692
Look at you. Skinny as a rail.
319
00:22:39,918 --> 00:22:42,179
That was not a good idea.
I put those potatoes in too soon.
320
00:22:42,417 --> 00:22:44,220
Who wants to grab hold of a load of bones?
321
00:22:44,563 --> 00:22:46,358
That's all you are, bones.
You know that, don't you?
322
00:22:46,622 --> 00:22:48,118
Yeah, but I'm young kinda..
323
00:22:48,430 --> 00:22:49,398
That don't make no difference.
324
00:22:49,802 --> 00:22:52,363
Maybe it does. Maybe I'll fill out after.
325
00:22:52,811 --> 00:22:55,037
No .. you'll never look like a woman.
326
00:22:55,499 --> 00:22:57,316
You ain't got it in you ever to look like one.
327
00:22:57,436 --> 00:22:58,960
What difference does it make
as long as you are good to me?
328
00:22:59,154 --> 00:23:01,230
I ain't good to you. Don't get that
idea into your nut.
329
00:23:03,265 --> 00:23:04,919
It's what spoils them, being good them.
330
00:23:06,863 --> 00:23:10,180
You've got to step on it if you want to stay
with me, or get your teeth knocked out.
331
00:23:10,809 --> 00:23:11,671
Ha!
332
00:23:11,864 --> 00:23:14,064
Hmm, I think I ought to knock
them out anyway.
333
00:23:17,416 --> 00:23:18,331
Come here.
334
00:23:23,668 --> 00:23:26,783
Oh Bill, what happened to your forehead?
โ Never mind my forehead.
335
00:23:30,004 --> 00:23:31,638
Little old Trina.
336
00:23:47,044 --> 00:23:49,745
You dames get some phony ideas alright,
don't you.
337
00:23:56,264 --> 00:24:00,196
Go on, go to work. And if that stew is
burnt, I'll pour it down your back.
338
00:24:11,150 --> 00:24:13,966
Hey, what you want to do? Break it?
โ No, no. Take it easy.
339
00:24:14,408 --> 00:24:16,255
No, we're just looking it over.
340
00:24:33,432 --> 00:24:34,642
Hey, stupid.
341
00:24:52,286 --> 00:24:53,879
Oh .. Bill.
342
00:25:05,483 --> 00:25:06,732
Oh Bill.
343
00:25:19,179 --> 00:25:20,458
Ahh.
344
00:25:21,226 --> 00:25:22,703
Bill, I ..
345
00:26:48,538 --> 00:26:50,755
[ whistles ]
346
00:26:52,219 --> 00:26:53,312
Hiya mug!
347
00:26:53,784 --> 00:26:56,424
Gee Stilts, where you been?
Thought you died or something.
348
00:26:57,489 --> 00:26:59,442
Where are the Yanks playing this week?
โ Chicago.
349
00:27:00,133 --> 00:27:00,977
Alright.
350
00:27:01,338 --> 00:27:03,951
You told me you wanted Babe Ruth to
autograph a baseball for you, didn't you?
351
00:27:04,848 --> 00:27:06,273
Well, I had to put it up to him, didn't I.
352
00:27:06,590 --> 00:27:08,235
Did he, did he, do it?
353
00:27:09,045 --> 00:27:10,100
Close your eyes.
354
00:27:12,150 --> 00:27:14,068
Come on, come on. Quit kidding around.
Close them tight.
355
00:27:16,716 --> 00:27:17,834
Now open them.
356
00:27:18,476 --> 00:27:21,097
Gee, thanks Stilts.
357
00:27:24,883 --> 00:27:25,816
Gee Stilts.
358
00:27:26,388 --> 00:27:29,335
Yeah, uh, I had to go all the way
to Chicago to talk to the Babe.
359
00:27:30,096 --> 00:27:30,754
Hop a freight?
360
00:27:30,874 --> 00:27:33,862
Yeah, yeah. Rode the rods all the way.
Ain't got the cinders out of my hair yet.
361
00:27:34,829 --> 00:27:36,351
And did Babe write this himself?
362
00:27:36,906 --> 00:27:38,938
Why certainly .. in person.
363
00:27:39,921 --> 00:27:41,091
Thanks Stilts.
364
00:27:49,524 --> 00:27:53,598
And some will hide away .. and be happy.
365
00:27:53,941 --> 00:27:57,671
For just a stolen hour or two.
366
00:27:58,344 --> 00:28:08,145
I'd give a lot if I .. could simplify ..
this mess .. we're going .. through.
367
00:28:08,483 --> 00:28:18,422
How much longer .. must I ..
long .. for .. you.
368
00:28:18,686 --> 00:28:20,067
That's it.
369
00:28:25,649 --> 00:28:27,461
Hey .. you!
370
00:28:28,218 --> 00:28:30,734
Well .. big boy!
371
00:28:31,244 --> 00:28:33,294
Got any more summons for me?
โ Not today.
372
00:28:33,934 --> 00:28:35,393
Did you know I called up the
lawyers office?
373
00:28:35,595 --> 00:28:37,616
And gave word I wanted to see the guy
that served those papers on me.
374
00:28:38,120 --> 00:28:38,815
Yeah.
375
00:28:39,052 --> 00:28:40,979
They sent me somebody by
the name of "Bragg".
376
00:28:41,296 --> 00:28:43,064
I asked him to get in touch with you.
Did he?
377
00:28:43,272 --> 00:28:44,058
Yeah.
378
00:28:44,772 --> 00:28:46,505
Why didn't you look me up?
โ I was busy.
379
00:28:47,182 --> 00:28:51,047
What doing? Stilt walking? What's the
idea of the ballyhoo rig?
380
00:28:52,226 --> 00:28:53,712
Well, I tell you lady, it's like this.
381
00:28:54,175 --> 00:28:58,162
There's this hardware store that sold a
stove to a friend on the installment plan.
382
00:28:58,447 --> 00:28:59,776
And today's the first of the month.
383
00:29:00,298 --> 00:29:02,388
I get a dollar an hour for this particular
brand of street-walking.
384
00:29:02,593 --> 00:29:04,208
I need two bucks so I'm going to
walk for two hours.
385
00:29:04,328 --> 00:29:06,177
Would you like to hear the
story of my life?
386
00:29:07,658 --> 00:29:09,083
I'd love to.
387
00:29:11,379 --> 00:29:12,954
What are you doing this afternoon?
388
00:29:14,225 --> 00:29:15,747
Anything that appeals to me.
389
00:29:16,662 --> 00:29:19,143
I'm in suite 1242 at The Towers.
390
00:29:19,750 --> 00:29:20,409
Ha?
391
00:29:21,222 --> 00:29:23,194
The number is on on the door.
392
00:29:39,433 --> 00:29:40,462
Where's Bill?
393
00:29:41,448 --> 00:29:42,688
Out somewhere.
โ Where?
394
00:29:42,987 --> 00:29:43,770
I don't know.
395
00:29:43,981 --> 00:29:45,829
That's a fine man you picked
yourself, kid.
396
00:29:45,949 --> 00:29:47,237
Yeah, well he suits me.
397
00:29:47,474 --> 00:29:48,908
Yeah, but do you suit him?
398
00:29:50,042 --> 00:29:52,153
You wouldn't think so the way he's
always playing you down.
399
00:29:52,619 --> 00:29:54,942
Crabbing how skinny you are.
โ Well I am skinny,
400
00:29:55,062 --> 00:29:57,352
No you're not. You're slim.
401
00:29:58,131 --> 00:29:59,275
But not skinny.
402
00:30:00,744 --> 00:30:02,389
I know what I'm talking about.
403
00:30:03,154 --> 00:30:06,154
You better not let Bill find that out.
He's got a temper he has.
404
00:30:06,572 --> 00:30:08,771
He's likely to break you in half.
Right smack in half.
405
00:30:08,891 --> 00:30:10,012
Oh no he won't.
406
00:30:10,742 --> 00:30:11,886
Bill's too busy.
407
00:30:12,863 --> 00:30:13,989
Busy with what?
408
00:30:14,785 --> 00:30:17,609
All I know is there's been a blond
actress been on his trail lately.
409
00:30:19,509 --> 00:30:20,459
Well, what about it?
410
00:30:20,579 --> 00:30:22,633
You don't care if he goes out with
other women?
411
00:30:22,753 --> 00:30:24,955
He can go out with forty women
if he wants to. I've got him.
412
00:30:25,620 --> 00:30:27,361
Not that I believe you. Bill's no cheat.
413
00:30:27,599 --> 00:30:29,974
If he wanted anyone else, he'd come to
me first and tell me about it.
414
00:30:30,576 --> 00:30:32,829
Well, if he ever does, you
know where I'm at.
415
00:30:33,664 --> 00:30:34,430
You?
416
00:30:35,987 --> 00:30:38,448
If I'd never met Bill and you were the last
person in the world you couldn't get me.
417
00:30:38,677 --> 00:30:39,738
Now, how do you like that?
418
00:30:39,954 --> 00:30:42,369
Swell. Gives me something to work on.
419
00:30:42,875 --> 00:30:46,386
Different men work in different ways.
Me, I got one principle.
420
00:30:46,658 --> 00:30:49,262
Take your time.
โ I don't want to listen to you anymore.
421
00:30:50,081 --> 00:30:51,550
Get out of here Bragg, and stay out!
422
00:30:53,322 --> 00:30:54,475
Sure.
423
00:30:56,287 --> 00:30:57,439
There's no hurry.
424
00:31:12,433 --> 00:31:14,456
So, when you served those papers on me.
425
00:31:14,936 --> 00:31:18,649
You let me in for a suit for 10,000
smackers for "alienation of affection".
426
00:31:18,882 --> 00:31:21,143
What do you want to go around
alienating affections for?
427
00:31:21,389 --> 00:31:23,052
Well, the guy angeled my act.
428
00:31:23,633 --> 00:31:25,480
Can't get backing without some
kind of an I.O.U.
429
00:31:25,674 --> 00:31:27,090
What do you want from me? More backing?
430
00:31:28,698 --> 00:31:32,032
No .. you're not the angel type.
431
00:31:34,267 --> 00:31:35,648
What's the party for, then?
432
00:31:37,188 --> 00:31:38,639
Just to get acquainted.
433
00:31:39,749 --> 00:31:43,559
You certainly shut up the guys that were
meant to keep the bailiffs away from me.
434
00:31:43,805 --> 00:31:44,890
Midgets!
435
00:31:45,620 --> 00:31:47,028
Well, I gave them the boot.
436
00:31:47,811 --> 00:31:49,676
I'm in the market for a new bodyguard now.
437
00:31:50,053 --> 00:31:53,194
You don't need a bodyguard. You look like
you can take care of yourself.
438
00:31:54,223 --> 00:31:55,649
I always have.
439
00:31:56,871 --> 00:32:00,610
Oh, it looks like rain and there's
only five shows today.
440
00:32:01,368 --> 00:32:04,447
You don't have to be afraid of me. I've
got nothing up my sleeve. Honest.
441
00:32:04,808 --> 00:32:06,128
Nothing I haven't seen.
442
00:32:06,823 --> 00:32:09,260
How old are you honey?
โ Old enough to know better.
443
00:32:10,548 --> 00:32:11,412
You know.
444
00:32:11,676 --> 00:32:14,966
I got an idea that I won't be here when
that suit against me comes up.
445
00:32:15,815 --> 00:32:19,218
I've got a chance to go to London.
โ London? You might as well stay home.
446
00:32:19,972 --> 00:32:21,547
Italy! That's the place.
Was you ever in Italy?
447
00:32:21,667 --> 00:32:23,526
No. were you?
โ No, but I'm going.
448
00:32:24,124 --> 00:32:25,453
Boy, there's a place, Italy.
449
00:32:26,162 --> 00:32:28,409
All they do over there is ride in boats
and play guitars.
450
00:32:29,462 --> 00:32:31,555
I met a little Italian tomato once.
451
00:32:32,215 --> 00:32:33,667
Boy, was she able ..
452
00:32:34,674 --> 00:32:36,130
Ever since then I've had
a yen to go to Italy.
453
00:32:36,396 --> 00:32:38,202
You know, a guy can do himself a
lot of good over there.
454
00:32:38,791 --> 00:32:40,208
I bet you know all about women.
455
00:32:40,894 --> 00:32:43,005
I know one thing about them. All of them.
โ What?
456
00:32:43,261 --> 00:32:44,545
They're all female.
457
00:32:46,736 --> 00:32:48,971
Is that a complement or a fact?
โ It's a fact.
458
00:32:49,903 --> 00:32:52,525
You're a funny sort of a beetle.
โ No kidding.
459
00:33:17,765 --> 00:33:18,803
Hello Bill.
460
00:33:19,416 --> 00:33:21,308
Your dinner got cold so I put it back
in the stove to warm up.
461
00:33:21,536 --> 00:33:22,674
I had dinner.
462
00:33:32,605 --> 00:33:33,801
Kind of hot today, wasn't it.
463
00:33:35,530 --> 00:33:37,026
Why don't you say what's on your mind?
464
00:33:37,146 --> 00:33:39,197
Why don't you squawk because I came
home late for dinner?
465
00:33:39,404 --> 00:33:41,155
You got a right to come home late, Bill.
466
00:33:43,215 --> 00:33:44,667
Maybe I should have telephoned.
467
00:33:45,177 --> 00:33:46,611
How could you with no phone in the house?
468
00:33:47,517 --> 00:33:49,708
I suppose I ought to make up excuses
for being late ..
469
00:33:53,937 --> 00:33:55,159
Listen Bill.
470
00:33:56,136 --> 00:33:58,432
You don't have to make any excuses
to me for anything.
471
00:33:58,670 --> 00:34:00,456
You know you don't. You're
your own boss, Bill.
472
00:34:00,702 --> 00:34:02,622
Damn right I am.
โ Sure you are.
473
00:34:03,455 --> 00:34:05,928
Did you pay the installment on the stove?
โ Yeah.
474
00:34:07,247 --> 00:34:08,585
Here's the receipt.
475
00:34:09,693 --> 00:34:12,710
Now, you see how easy it is? In nine
month's that stove is going to be ours.
476
00:34:15,927 --> 00:34:17,572
Oh, I bet you're tired.
477
00:34:18,364 --> 00:34:21,092
Come on honey, lie down.
478
00:35:32,443 --> 00:35:33,858
Hey you big butterfingered Palooka!
479
00:35:34,133 --> 00:35:36,048
Aw gee Red, something must
have got in my eye.
480
00:35:36,168 --> 00:35:40,109
Yeah freight cars. You gotta keep your
mind on the game and not the trains.
481
00:35:40,313 --> 00:35:41,348
Oh listen, Red ..
482
00:35:41,468 --> 00:35:43,984
I don't want any excuses. Something's
come over you in the last couple of weeks.
483
00:35:44,104 --> 00:35:45,268
You've been no good to us.
484
00:35:45,567 --> 00:35:46,614
Don't I get another chance?
485
00:35:46,734 --> 00:35:48,893
No! Give me your glove, You're through.
486
00:35:49,178 --> 00:35:50,171
Hey Slacks.
487
00:35:52,143 --> 00:35:56,071
Oh listen Red ..
โ Go on .. scram. Come on fellahs.
488
00:36:14,224 --> 00:36:15,463
How you doing Ira?
489
00:36:16,019 --> 00:36:17,668
Oh .. coming along.
490
00:36:18,424 --> 00:36:21,371
Dang weeds grow as fast as
you can pull them.
491
00:36:21,819 --> 00:36:23,913
That's a dire-looking layout
if I ever saw one.
492
00:36:24,353 --> 00:36:26,333
Hey, you have to give them time to come up.
493
00:36:27,261 --> 00:36:28,792
No special hurry.
494
00:36:29,466 --> 00:36:31,906
What kind of flower you call that?
That tired one there.
495
00:36:32,910 --> 00:36:36,437
That one? That's a xenia.
They're all xenias.
496
00:36:37,753 --> 00:36:39,082
What'll you take for that little
old sleeping one?
497
00:36:39,438 --> 00:36:41,844
Nothing. I don't want to sell any.
498
00:36:42,658 --> 00:36:43,753
Give you a dime for it.
499
00:36:44,144 --> 00:36:46,081
I'd rather keep them if
you don't mind, Bill.
500
00:36:46,287 --> 00:36:49,395
I'd just as soon wait until they
come up a little stronger.
501
00:36:49,844 --> 00:36:51,301
Then you can have all you want.
502
00:36:58,247 --> 00:37:00,095
See you later Ira.
503
00:37:05,040 --> 00:37:07,170
You know if this keeps up Ira, the
neighbors are going to be talking.
504
00:37:07,499 --> 00:37:08,399
Let them talk.
505
00:37:08,606 --> 00:37:13,072
The more time Flossy spends with me,
the less time she'll have to get into trouble.
506
00:37:13,655 --> 00:37:15,471
How about that dandelion wine
you're always brewing?
507
00:37:16,854 --> 00:37:21,536
The more of that dandelion wine
Flossy drinks, the less gin she drinks.
508
00:37:23,104 --> 00:37:24,859
You got weird ideas on reform, ain't you.
509
00:37:25,712 --> 00:37:27,412
What you trying to make a pen-knife out
of a battle-axe for?
510
00:37:27,671 --> 00:37:29,062
Sounds kind of foolish to me.
511
00:37:30,064 --> 00:37:35,312
God chose the foolish things in the world
that he might shame those that are wise.
512
00:37:35,763 --> 00:37:41,393
And He chose the weak things in the world
that he might shame those that are strong.
513
00:37:42,042 --> 00:37:46,132
That's in that bible you got me son.
Corinthians, 1. 26.
514
00:37:47,052 --> 00:37:49,726
Wait .. I'll show it to you.
515
00:38:12,875 --> 00:38:14,939
Quit that singing, will you.
โ Why?
516
00:38:12,875 --> 00:38:14,939
517
00:38:16,469 --> 00:38:18,863
What have you got to sing about?
โ Can I help it if I feel good.
518
00:38:19,623 --> 00:38:21,255
What about?
โ Everything.
519
00:38:21,781 --> 00:38:23,920
Everything. That's Bill.
520
00:38:24,426 --> 00:38:26,763
You're stuck on him, ain't you?
โ He's been good to me, Bill has.
521
00:38:27,654 --> 00:38:30,589
Yeah .. he ain't sick of you yet.
522
00:38:31,500 --> 00:38:35,741
But wait. The first thing that
goes wrong, out .. out!
523
00:38:36,943 --> 00:38:41,653
You're talking to someone what's
had dealings, kid .. dealings!
524
00:38:42,104 --> 00:38:44,055
Oh, maybe he won't be that way with me.
525
00:38:45,558 --> 00:38:49,761
You don't know your men, I can see that.
You'll find out.
526
00:38:51,506 --> 00:38:53,279
If Bill does get tired of me I ..
527
00:38:54,236 --> 00:38:55,531
I mean if he does ..
528
00:38:58,501 --> 00:38:59,307
Oh maybe he won't.
529
00:38:59,551 --> 00:39:01,231
Suppose I get some dough?
โ That'll be never.
530
00:39:01,351 --> 00:39:02,901
Is that so?
531
00:39:03,322 --> 00:39:06,712
Say, I cut you in for fifty percent of
that summons money, didn't I?
532
00:39:08,764 --> 00:39:10,781
How'd you like to come in for fifty
percent on another job?
533
00:39:11,035 --> 00:39:14,075
A job where your cut will be five grand
instead of five bucks.
534
00:39:14,741 --> 00:39:17,519
What kind of a job?
โ That toy factory I was talking about.
535
00:39:17,791 --> 00:39:20,202
They fired me, didn't they.
Why didn't they fire Ira?
536
00:39:20,421 --> 00:39:23,705
He's always asleep on the job. They took the
bread right out of my mouth didn't they?
537
00:39:24,052 --> 00:39:25,910
They owe me something
and I'm going to collect.
538
00:39:26,801 --> 00:39:29,709
Get this, Bill. They got an old
tin-can they call a safe.
539
00:39:29,991 --> 00:39:31,145
I know the dump backwards.
540
00:39:31,737 --> 00:39:33,784
Every Friday they get in ten grand
for the payroll ..
541
00:39:33,904 --> 00:39:35,622
Which stays in the safe until
Saturday noon.
542
00:39:35,742 --> 00:39:38,073
It would be a pushover Bill,
if you went in with me.
543
00:39:38,291 --> 00:39:41,639
Five grand a piece Bill! What do you say?
544
00:39:43,268 --> 00:39:45,588
In the first place, what do I want
with five grand?
545
00:39:46,824 --> 00:39:49,799
And In the second place if I did
want the dough, I'd go out and make it.
546
00:39:51,500 --> 00:39:52,634
And in the third place Bragg ..
547
00:39:52,848 --> 00:39:55,519
Trina tells me you been hanging around
while I've been away and she don't like it.
548
00:39:55,784 --> 00:39:57,202
I told her I'd speak to you about it.
549
00:39:57,578 --> 00:39:59,834
There's only one language you
can understand Bragg.
550
00:40:04,383 --> 00:40:05,493
That's it.
551
00:40:16,798 --> 00:40:17,871
Bill.
552
00:40:20,824 --> 00:40:23,092
Did I hurt?
โ Not when you don't mean it.
553
00:40:24,238 --> 00:40:25,994
What would you do if I really slugged
you hard?
554
00:40:27,489 --> 00:40:28,815
Bill, you like being with me, don't you?
555
00:40:29,178 --> 00:40:31,072
I ain't so nuts about you.
You're pretty skinny.
556
00:40:32,153 --> 00:40:33,036
Come on, let me go.
557
00:40:33,882 --> 00:40:37,121
You ain't tired of me yet, are you?
โ Let me go I tell you, before I sock you.
558
00:40:37,615 --> 00:40:38,452
Let me ..
559
00:40:40,661 --> 00:40:41,689
Oh!
560
00:40:42,162 --> 00:40:43,699
Oh Bill!
561
00:40:44,109 --> 00:40:45,146
Darling.
562
00:40:48,112 --> 00:40:49,904
He's awful strong.
563
00:40:51,881 --> 00:40:53,592
Come on, dish up the grub will you.
I'm starving.
564
00:40:54,720 --> 00:40:55,648
Yes sir.
565
00:40:59,871 --> 00:41:01,172
Hi Floss, how's tricks?
566
00:41:02,200 --> 00:41:03,237
Picking up.
567
00:41:03,737 --> 00:41:04,638
Here.
568
00:41:15,579 --> 00:41:18,162
Flossy .. supper's ready.
569
00:41:19,176 --> 00:41:21,005
I'm not hungry thanks Ira.
570
00:41:21,619 --> 00:41:23,493
Hey, what's the idea?
571
00:41:24,409 --> 00:41:27,597
What kind of a thing is this? That's a
fine thing to pull out of a man's soup.
572
00:41:28,903 --> 00:41:33,161
What kind of a mess is this? You can find
anything in here. A pair of old shoes?
573
00:41:33,410 --> 00:41:35,808
Why Bill, that's one of Ira's flowers.
You got it for me!
574
00:41:35,928 --> 00:41:38,256
I found it in the soup I tell you.
โ What kind is it?
575
00:41:39,115 --> 00:41:41,489
Don't you really know what flower it is?
No kidding?
576
00:41:42,717 --> 00:41:47,148
Are you dumb. It's a whatchamacallit.
It's an Xavier.
577
00:41:47,876 --> 00:41:48,851
Xenias.
578
00:41:49,942 --> 00:41:51,307
I don't care what kind it is. It's pretty.
579
00:41:51,427 --> 00:41:52,789
Throw it away, it's a measly little one.
โ No.
580
00:41:53,054 --> 00:41:55,053
Throw it away, I tell you!
581
00:41:55,584 --> 00:41:58,723
I'll get you a bunch of them. Nice big
ones. That kind ain't even got a smell.
582
00:41:58,843 --> 00:41:59,733
Oh Bill, don't.
583
00:42:00,597 --> 00:42:02,235
Now see here, Bill.
584
00:42:03,591 --> 00:42:05,811
What's that for?
โ That's that dime I owe you.
585
00:42:06,502 --> 00:42:08,831
I bought a flower from you. What's the
matter with you? Can't you remember?
586
00:42:08,951 --> 00:42:11,425
I never sold you no flower.
โ He got it for me, Ira.
587
00:42:11,689 --> 00:42:15,093
It's awful pretty. Maybe I'll grow some
too, if Bill decides we'll stay here.
588
00:42:15,337 --> 00:42:16,238
Don't worry about that.
589
00:42:16,438 --> 00:42:18,840
Now I can't have you picking
them like this, Bill.
590
00:42:19,305 --> 00:42:21,443
Of course, seeing as you got it for Trina.
591
00:42:21,780 --> 00:42:23,779
But I've got to ask you not to
do it no more.
592
00:42:23,899 --> 00:42:26,056
Oh, come on Ira, take it.
โ No.
593
00:42:27,065 --> 00:42:28,685
I ain't in the flower business.
594
00:42:29,162 --> 00:42:31,792
God never meant for flowers to be sold.
595
00:42:33,308 --> 00:42:37,038
Susan said that, and Susan was
close to God.
596
00:42:37,666 --> 00:42:38,286
She was, huh?
597
00:42:38,406 --> 00:42:41,652
Yes, Susan walked hand-in-hand
with God all her life.
598
00:42:42,289 --> 00:42:44,418
If anybody's with him, she is.
599
00:42:45,101 --> 00:42:48,268
Right there in the fold.
Right by his side.
600
00:42:49,023 --> 00:42:53,273
She led a beautiful life,
always a singing of his praises.
601
00:42:53,882 --> 00:42:55,365
Basking in his glory.
602
00:42:56,413 --> 00:42:57,468
Yup.
603
00:42:57,787 --> 00:43:00,261
When you can make wine out of dandelions.
604
00:43:01,290 --> 00:43:03,009
I can believe in it.
605
00:43:06,469 --> 00:43:09,071
Come on Ira. My tongue is hanging out.
606
00:43:11,982 --> 00:43:14,657
I guess it's alright about the flower.
607
00:43:24,361 --> 00:43:28,109
[ train whistle ]
608
00:43:29,334 --> 00:43:34,193
[ train whistle ]
609
00:43:38,487 --> 00:43:39,579
Some more, Bill?
610
00:43:41,563 --> 00:43:42,782
No, I ain't hungry.
611
00:43:49,638 --> 00:43:51,712
What do you keep this thing closed
all the time for?
612
00:43:53,113 --> 00:43:54,496
I thought it might rain or something.
613
00:43:54,778 --> 00:43:57,313
Supposing it does rain? Rain won't
hurt you. It's good for you.
614
00:43:57,433 --> 00:43:59,218
It makes you grow. Open it up.
615
00:44:39,564 --> 00:44:40,382
Bill.
616
00:44:42,052 --> 00:44:44,117
What do you always keep looking
through that hole for?
617
00:44:44,763 --> 00:44:46,055
Why?
618
00:44:48,285 --> 00:44:50,087
When you're dead you get a hunk of earth.
619
00:44:51,096 --> 00:44:53,362
When you're alive you want to hang on
to your hunk of blue.
620
00:44:54,299 --> 00:44:57,474
That's all I got in the world. That's all
anybody's got is that hunk of blue.
621
00:45:00,537 --> 00:45:02,114
Bill, what Ira said, I ..
โ What?
622
00:45:03,560 --> 00:45:04,725
I've been thinking that ..
623
00:45:05,571 --> 00:45:07,873
There couldn't be any heaven much
better than this, could there?
624
00:45:08,923 --> 00:45:11,261
I mean when it's quiet all round and
we're close like now.
625
00:45:11,761 --> 00:45:15,282
You know, I never noticed it before,
but your eyes are sky-colored, sort of ..
626
00:45:17,031 --> 00:45:18,994
You got a hunk of blue
in each little glim, ain't you.
627
00:45:23,728 --> 00:45:26,066
But that don't stop me from clouting
you on the chin any minute.
628
00:45:31,816 --> 00:45:33,654
Climb in here.
629
00:45:39,286 --> 00:45:41,725
You're alright. You're a swell kid,
I like you plenty.
630
00:45:42,192 --> 00:45:43,734
Do you Bill?
โ Hmm.
631
00:45:44,939 --> 00:45:46,786
But don't get to figuring on
that too much.
632
00:45:47,978 --> 00:45:50,380
Because how much I like a woman
ain't nothing to bet money on.
633
00:45:51,480 --> 00:45:54,805
I'm liable to all steamed up about you
today and washed up tomorrow.
634
00:45:56,548 --> 00:45:58,467
I've been tangled up with a woman before.
635
00:45:59,122 --> 00:46:02,134
Yeah .. I guess you must have
known lots of women.
636
00:46:02,823 --> 00:46:05,707
Nicer ones too, I'll bet. Bigger and
fatter huh?
637
00:46:06,608 --> 00:46:09,373
Fatter, yeah .. but not nicer.
638
00:46:11,793 --> 00:46:12,821
You ain't so bad.
639
00:46:14,587 --> 00:46:16,651
You know, a little more meat on you,
and you'd be lots of woman.
640
00:46:18,390 --> 00:46:20,246
You're okay. You suit me fine now.
641
00:46:22,418 --> 00:46:23,765
Do I Bill?
โ Hmm
642
00:46:24,638 --> 00:46:26,021
Maybe you won't tomorrow, see.
643
00:46:27,670 --> 00:46:29,715
So you got to watch yourself
on that account.
644
00:46:30,615 --> 00:46:32,026
Don't get yourself in too deep.
645
00:46:33,227 --> 00:46:36,039
But what if you do sometime
and you can't help it? What then?
646
00:46:37,203 --> 00:46:38,304
That's the way it goes.
647
00:46:39,223 --> 00:46:40,960
Just got to learn to take it
and laugh it off.
648
00:46:41,525 --> 00:46:42,824
You mean Bill that you're going to ..
649
00:46:44,363 --> 00:46:45,566
You said I'd have to take it.
650
00:46:45,920 --> 00:46:48,113
No .. not you. I don't mean you.
651
00:46:48,986 --> 00:46:50,797
I mean anybody. Anybody that gets it.
652
00:46:51,703 --> 00:46:52,471
Well ..
653
00:46:53,396 --> 00:46:55,170
No, I don't mean you .. yet.
654
00:46:57,217 --> 00:46:59,255
But I'm apt to hand it to you any day.
655
00:47:00,601 --> 00:47:01,857
Who knows?
656
00:47:02,823 --> 00:47:06,053
Suppose I wake up some morning with a
taste like wet hen-feathers in my mouth?
657
00:47:07,099 --> 00:47:09,037
You know, women don't look so
good on them mornings.
658
00:47:10,348 --> 00:47:13,735
I'm apt to give you a push in the face,
and take a stroll for myself, as not to.
659
00:47:16,353 --> 00:47:20,228
Maybe that won't be right away. I mean,
not tomorrow, quite so soon, huh?
660
00:47:20,698 --> 00:47:22,109
You can't tell.
661
00:47:22,924 --> 00:47:24,441
Never know how a guy's going to feel.
662
00:47:25,784 --> 00:47:27,968
Just wake up some morning,
like I told you, and there he goes.
663
00:47:28,441 --> 00:47:29,614
But all men don't do that.
664
00:47:30,055 --> 00:47:32,102
No, but then it don't feel like it.
665
00:47:32,802 --> 00:47:35,086
Or maybe they just can't get away.
โ Why can't they?
666
00:47:35,523 --> 00:47:37,424
A guy can have a lot of reasons.
667
00:47:39,336 --> 00:47:46,602
[ train whistle ]
668
00:47:47,972 --> 00:47:51,211
Bill .. you like babies, don't you?
669
00:47:54,131 --> 00:47:55,778
What's the difference whether
I like them or not?
670
00:47:56,907 --> 00:47:59,691
It makes a big difference if you didn't.
โ Why?
671
00:48:00,755 --> 00:48:02,129
Because you're going to have one.
672
00:48:03,905 --> 00:48:05,549
Oh I've known it for a long time
now and I ..
673
00:48:06,016 --> 00:48:08,982
I thought I'd be afraid to tell you,
but now I ain't afraid of nothing.
674
00:48:09,609 --> 00:48:11,456
Oh please Bill, don't say nothing
until I finish.
675
00:48:12,284 --> 00:48:13,412
I want you to know something.
676
00:48:13,806 --> 00:48:17,320
It's your baby and it's mine. I'm willing to
take all the blame for it.
677
00:48:17,803 --> 00:48:20,954
I've been meaning to tell you it all,
but pretty soon you'd know it anyway.
678
00:48:21,074 --> 00:48:23,346
It's just too grand and wonderful
to keep to myself.
679
00:48:23,664 --> 00:48:26,457
You can't understand it Bill,
you're a man. Please Bill!
680
00:48:27,540 --> 00:48:30,579
You needn't look at me that way darling.
I ain't afraid of you.
681
00:48:30,809 --> 00:48:33,200
I've changed a lot. Only a little
while ago, I was all alone.
682
00:48:33,666 --> 00:48:36,768
And then you came along and there was
two of us, and now there's three of us.
683
00:48:37,433 --> 00:48:40,972
You can never leave me now Bill, never.
Even if you go away, I've got you now.
684
00:48:41,410 --> 00:48:44,781
No matter where you go or what you do,
I've got you Bill. You're permanent!
685
00:49:33,263 --> 00:49:39,002
[ train whistle ]
686
00:49:39,820 --> 00:49:49,241
[ train whistle ]
687
00:49:55,620 --> 00:49:58,109
Here .. it looks alright.
688
00:50:14,395 --> 00:50:17,177
I was just over the shack.
Flossy told me I'd find you here.
689
00:50:18,713 --> 00:50:20,644
I had to do the shopping for
tomorrow's supper.
690
00:50:20,944 --> 00:50:22,081
Whose supper?
โ Yours.
691
00:50:22,336 --> 00:50:23,755
How'd you know I'd be here?
692
00:50:24,821 --> 00:50:25,703
In case you are.
693
00:50:25,921 --> 00:50:28,150
Suppose I don't show up tomorrow?
Tomorrow or ever?
694
00:50:29,924 --> 00:50:33,018
Well I .. I guess I'd just be lonesome
like I was before I met you.
695
00:50:34,900 --> 00:50:36,164
But it won't be the same exactly.
696
00:50:36,992 --> 00:50:38,830
You see, I've got something to look
forward too now.
697
00:50:39,158 --> 00:50:40,777
Yeah, I'll say you have.
698
00:50:42,251 --> 00:50:44,180
I'll never be lonesome when my son comes.
699
00:50:45,171 --> 00:50:46,964
How'd you know it was going to be a son?
โ I prayed for a son.
700
00:50:47,227 --> 00:50:48,783
I thought you didn't believe in
that kind of stuff.
701
00:50:48,903 --> 00:50:50,312
Sure I did!
โ You told me you didn't.
702
00:50:50,432 --> 00:50:51,212
I lied.
703
00:50:52,168 --> 00:50:53,787
I was afraid you'd be sore at me.
704
00:50:55,262 --> 00:50:56,644
I guess you're sore now though,
ain't you?
705
00:50:57,045 --> 00:51:00,020
Why should I be, it's your funeral.
โ Sure, it's my funeral.
706
00:51:01,230 --> 00:51:03,222
But I'm going to stand on my own
two feet now.
707
00:51:04,024 --> 00:51:07,366
I'm going to bring my son into the world
and take care of him and love him always.
708
00:51:09,976 --> 00:51:12,053
I suppose as far as I'm concerned ..
โ You too, always.
709
00:51:13,320 --> 00:51:16,289
That goes without saying.
But you're a free man Bill.
710
00:51:16,773 --> 00:51:19,411
As free as a bird, remember that.
โ I'll remember it.
711
00:51:29,046 --> 00:51:33,495
Whom God have joined together,
let no man put asunder.
712
00:51:36,580 --> 00:51:38,284
That's it I guess.
713
00:51:40,437 --> 00:51:43,185
It would have looked better Ira,
if you wasn't packing that heat.
714
00:51:43,721 --> 00:51:46,287
Oh .. I'm sorry.
715
00:51:46,770 --> 00:51:51,938
I was on my way to work when Bill came
and asked me to perform the ceremony.
716
00:51:52,547 --> 00:51:56,752
Of course it ain't a church, but the words
are the same, no matter who says them.
717
00:51:57,096 --> 00:52:00,890
And in the eyes of God,
you're man .. and .. wife.
718
00:52:02,864 --> 00:52:04,938
Man .. and .. wife.
719
00:52:09,386 --> 00:52:10,905
Thank you for the dress, Ira.
720
00:52:12,752 --> 00:52:16,191
I'll bring it back in the morning.
โ No Trina, you keep it.
721
00:52:17,312 --> 00:52:21,406
You look just like Susan looked when she
wore that dress .. forty years ago.
722
00:52:22,470 --> 00:52:24,899
It's .. laid in my trunk a long time.
723
00:52:26,056 --> 00:52:29,277
I guess it ain't much use now,
it's so old-fashioned, but ..
724
00:52:29,778 --> 00:52:32,434
It .. sort of suits you Trina.
725
00:52:33,653 --> 00:52:35,472
We'll call it a wedding present.
726
00:52:36,756 --> 00:52:38,594
Well, I've got to go now.
727
00:52:54,731 --> 00:52:58,285
Hey, come on, come on, come on!
Get up Bragg.
728
00:52:59,077 --> 00:53:00,625
What is it?
โ Now listen.
729
00:53:01,514 --> 00:53:03,581
I got to scram out of here right away,
see. Tonight.
730
00:53:04,271 --> 00:53:07,313
But I can't go unless I leave some dough
behind. Enough to take care of someone.
731
00:53:07,589 --> 00:53:10,228
A couple of people .. and yeah,
for a long time.
732
00:53:10,950 --> 00:53:12,367
I got to have plenty of dough, see.
733
00:53:12,719 --> 00:53:15,763
I ain't got a dime, Bill. Not a dime.
โ No, but you know where to get it.
734
00:53:17,540 --> 00:53:18,956
Oh ..
735
00:53:19,414 --> 00:53:21,349
Come on, come on. Get out of it!
736
00:54:02,818 --> 00:54:05,449
What did I tell you? I can open it
with a nail file.
737
00:54:29,046 --> 00:54:34,413
[ loud whistling noises ]
738
00:54:36,238 --> 00:54:37,302
Look at this gadget.
739
00:54:37,777 --> 00:54:38,988
I'll wind him up and
see what he does.
740
00:54:39,247 --> 00:54:43,206
What are we here for? To kick in this
door, or play with toys? Come on.
741
00:54:44,881 --> 00:54:48,235
[ whistling ]
742
00:54:48,769 --> 00:54:51,314
Here, give me that. What you want to do?
Wake up the old geezer?
743
00:54:51,569 --> 00:54:53,765
If this wakes him up, what do you think's
going to happen when you blow that safe?
744
00:54:54,028 --> 00:54:57,204
He's locked in his office, ain't he. By
the time he gets here, we'll be gone.
745
00:54:57,371 --> 00:54:59,544
Now put that thing back and give me a hand.
746
00:55:02,094 --> 00:55:04,803
If he wakes up, we'll be in a tough spot
without a gun or anything.
747
00:55:05,428 --> 00:55:07,997
I still think you ought to go and tap
him on the head like I told you to.
748
00:55:08,472 --> 00:55:10,362
I'd feel a lot better if he was
gagged and tied up.
749
00:55:10,562 --> 00:55:12,075
Nah, Ira wouldn't hurt a fly.
750
00:55:12,427 --> 00:55:14,406
Just the same, I think you'd better go
over and open up that window there.
751
00:55:14,600 --> 00:55:15,919
What? We're three stories up, ain't we?
752
00:55:16,104 --> 00:55:18,066
There's a fire-escape.
753
00:55:30,930 --> 00:55:32,698
Boy, it sure is a swell night out.
754
00:55:34,132 --> 00:55:35,945
You can see the whole river from here.
755
00:55:36,569 --> 00:55:38,312
The moon sure looks slick in that water.
756
00:55:40,146 --> 00:55:43,052
Maybe when I blow out of here,
I'll hit the waves instead of the rails.
757
00:55:43,744 --> 00:55:44,949
Maybe on a freighter.
758
00:55:46,448 --> 00:55:49,995
You ever get the smell of those ships
that come in from China and them places?
759
00:55:52,128 --> 00:55:54,156
I wonder what little old Trina is doing?
760
00:55:59,056 --> 00:56:02,604
I think I'll take this thing home to her.
She can give it to the kid.
761
00:56:06,211 --> 00:56:08,991
She ought to get by okay now with
the dough I'm going to give her.
762
00:56:13,914 --> 00:56:16,472
Hey, how are you coming there Goofus?
โ Give me sixty seconds.
763
00:56:19,762 --> 00:56:26,551
[ whistling noise ]
764
00:56:46,878 --> 00:56:47,917
Look out!
765
00:57:06,168 --> 00:57:08,112
Yeah, it's me. Me!
766
00:57:08,894 --> 00:57:12,493
For a guy that reads bibles and raises
posies you shoot pretty straight don't you?
767
00:57:13,100 --> 00:57:14,601
You old son-of-a-bitch!
You might have killed me!
768
00:57:14,987 --> 00:57:17,003
Serve you right if I did! Somebody ought to
teach you a lesson!
769
00:57:17,229 --> 00:57:19,324
Young squirt going around robbing places.
770
00:57:19,544 --> 00:57:21,559
Yeah, it is kind of a low-down business
at that, ain't it.
771
00:57:22,443 --> 00:57:24,625
Maybe if you needed the dough as bad as
I did, you wouldn't be so particular.
772
00:57:24,959 --> 00:57:27,035
Who was that fellow with you?
The one that got away?
773
00:57:27,405 --> 00:57:29,331
I don't remember the name.
I never saw the guy before tonight.
774
00:57:29,639 --> 00:57:32,208
You may as well hand over that gun
peaceful, and surrender.
775
00:57:32,355 --> 00:57:34,168
I'll see that the law deals easy with you.
776
00:57:34,405 --> 00:57:36,094
They ain't going to deal with me at all.
777
00:57:36,693 --> 00:57:39,006
What did you expect to find in there if
you did get it open?
778
00:57:39,306 --> 00:57:41,487
Apples!
โ Lemons, more likely.
779
00:57:41,811 --> 00:57:44,405
You wouldn't find any money in there.
Not in that old cracker-box.
780
00:57:44,767 --> 00:57:47,474
If it's the payroll money you were after,
it's in the safe in the other office.
781
00:57:47,754 --> 00:57:49,012
Do you know the combination?
782
00:57:49,285 --> 00:57:50,210
If I did, I wouldn't tell you.
783
00:57:50,330 --> 00:57:52,858
What if I shoved this gun down your gullet?
โ Go on, try it!
784
00:57:53,273 --> 00:57:57,525
If you've got the guts to kill a man in
cold blood, I've got the guts to take it.
785
00:58:02,905 --> 00:58:04,128
Yes, I guess you have at that.
786
00:58:04,853 --> 00:58:06,327
You're alright. I wouldn't hurt you.
787
00:58:07,493 --> 00:58:10,387
If I knocked you over, what would
become of all them posies?
788
00:58:07,493 --> 00:58:10,387
789
00:58:13,979 --> 00:58:16,328
Well, what's the matter with you Pop?
What are you looking so sour about?
790
00:58:16,566 --> 00:58:19,196
Are you disappointed in me?
โ No.
791
00:58:20,137 --> 00:58:24,057
It's not you I'm thinking of.
I'm thinking of your wife.
792
00:58:24,518 --> 00:58:25,275
Huh?
793
00:58:25,724 --> 00:58:27,389
Your wife, Trina.
794
00:58:33,746 --> 00:58:34,829
Oh!
795
00:58:39,031 --> 00:58:41,206
What's that?
796
00:58:42,079 --> 00:58:44,428
What is that?
โ Somebody set off the burglar alarm.
797
00:58:44,735 --> 00:58:46,812
There'll be Police all over the place
in five minutes.
798
00:58:47,731 --> 00:58:49,605
What are you waiting for? Go on!
Get going!
799
00:58:49,825 --> 00:58:51,875
The Cops will be here in a few minutes.
800
00:59:42,949 --> 00:59:43,916
Trina!
801
00:59:47,295 --> 00:59:49,256
What do you want?
โ I got news for you.
802
00:59:49,874 --> 00:59:52,478
Bad news, it's about Bill.
He's in trouble.
803
00:59:54,510 --> 00:59:56,965
Come on in. I don't want nobody
to hear but you.
804
01:00:02,684 --> 01:00:04,056
What is it?
805
01:00:05,666 --> 01:00:06,784
What is it Bragg?
806
01:00:07,188 --> 01:00:09,634
Your boyfriend got nabbed robbing the
safe at the toy factory.
807
01:00:09,929 --> 01:00:12,137
They caught him with the goods.
โ Oh no, you're joking.
808
01:00:13,554 --> 01:00:16,765
Bill wouldn't do a thing like that.
Bill's no thief.
809
01:00:17,213 --> 01:00:19,945
That's it. Stepping out of his class.
That's why he got caught.
810
01:00:20,974 --> 01:00:22,795
He got shot, too, trying to get away.
811
01:00:24,942 --> 01:00:26,182
Wait a minute honey.
812
01:00:26,804 --> 01:00:29,312
Don't get upset, that ain't all
I got to tell you.
813
01:00:30,447 --> 01:00:34,142
You haven't got nothing to worry about.
He may go up the river for a spell, but ..
814
01:00:34,696 --> 01:00:35,901
I'll still be around.
815
01:00:36,803 --> 01:00:39,196
I'll always be around baby,
to take care of you.
816
01:00:42,821 --> 01:00:45,301
Let me out of here! No!
817
01:00:46,656 --> 01:00:48,143
Sure ..
818
01:00:49,031 --> 01:00:52,286
There's no hurry. I'll be here.
819
01:00:54,011 --> 01:00:56,544
Only with Bill in the jug, you're going
to need a man around.
820
01:00:56,996 --> 01:00:58,544
You might as well forget Bill for a while.
821
01:01:00,357 --> 01:01:03,471
He's gone, ain't he .. I tell you he's gone.
822
01:01:04,069 --> 01:01:05,702
You're a liar Bragg, he ain't gone.
823
01:01:05,939 --> 01:01:09,313
Bill just got home. I seen him go into the
shack just a few minutes ago.
824
01:01:16,849 --> 01:01:18,582
Bill!
825
01:01:33,231 --> 01:01:34,691
Oh Bill!
826
01:01:42,500 --> 01:01:44,423
Bill.
โ Get away.
827
01:01:46,428 --> 01:01:50,079
That was mighty decent of you Bragg,
to offer to take care of Trina.
828
01:01:51,035 --> 01:01:52,390
I didn't think it was in you.
829
01:01:52,539 --> 01:01:55,926
Well, she's a helpless little thing, the
sort that needs looking after by a man.
830
01:01:56,208 --> 01:01:57,044
Sure.
831
01:01:57,721 --> 01:01:59,120
What's the matter with Bill?
832
01:01:59,240 --> 01:02:01,156
He won't be around.
Didn't he get caught?
833
01:02:01,886 --> 01:02:02,924
He got away didn't he?
834
01:02:03,109 --> 01:02:05,617
For how long? The Cops will be down
here after him.
835
01:02:06,593 --> 01:02:07,552
How do you know?
836
01:02:08,388 --> 01:02:09,549
I got a hunch.
837
01:02:13,714 --> 01:02:17,647
It's nothing I tell you, just grazed
me a little, cut a little meat off.
838
01:02:18,664 --> 01:02:21,039
What's eating you? You'd think it was
you that got drilled instead of me.
839
01:02:21,171 --> 01:02:22,121
I wish it was.
840
01:02:22,957 --> 01:02:24,548
Oh, why did you do it, Bill. Why?
841
01:02:24,839 --> 01:02:26,731
I couldn't leave you high and dry could I.
842
01:02:27,158 --> 01:02:29,342
The dough would have taken care of
you swell, but I flopped.
843
01:02:29,549 --> 01:02:30,721
I'm glad you did.
844
01:02:31,196 --> 01:02:33,061
I wouldn't have taken that money anyway.
I'd have taken it back.
845
01:02:33,466 --> 01:02:36,361
How did you expect to get along?
It takes money to have a kid, don't it?
846
01:02:39,570 --> 01:02:43,062
For a strong man, you're awful afraid of
a little thing that ain't even born yet.
847
01:02:44,022 --> 01:02:44,734
My goodness Bill.
848
01:02:44,854 --> 01:02:47,083
If I had known it would have scared you
that much, I never would have told you.
849
01:02:47,806 --> 01:02:49,677
I'd have just gone away myself
some place.
850
01:02:51,859 --> 01:02:53,680
I didn't know you were such
a coward, darling.
851
01:02:55,058 --> 01:02:57,753
A coward?
โ Sure. Afraid of a baby.
852
01:02:58,567 --> 01:03:01,039
Why, it's the most natural thing in
the world, you big fool.
853
01:03:01,505 --> 01:03:03,098
They're born all the time and ..
854
01:03:04,039 --> 01:03:06,828
If they happen to be man-kids,
they just never grow up.
855
01:03:08,204 --> 01:03:10,633
They just keep reaching for
the clouds and ..
856
01:03:12,128 --> 01:03:13,448
Listening to train-whistles.
857
01:03:15,638 --> 01:03:17,598
There .. how's that?
858
01:03:26,836 --> 01:03:29,880
Bill .. you know that song that goes ..
859
01:03:31,032 --> 01:03:32,983
"A fish got to swim, a bird got to fly."?
860
01:03:35,172 --> 01:03:38,978
Oh you big silly. Robbing a safe when
you always said you had no use for money.
861
01:03:39,632 --> 01:03:41,611
It wasn't for me.
โ For me .. I know.
862
01:03:44,254 --> 01:03:45,539
But I don't need it.
863
01:03:45,997 --> 01:03:48,086
I don't need anything.
I don't even need you, Bill.
864
01:03:49,643 --> 01:03:51,429
It ain't as if you ever said you loved me.
865
01:03:51,825 --> 01:03:53,690
You never did, and I don't blame you.
866
01:03:54,842 --> 01:03:56,083
I know what I've done to you, Bill.
I've ..
867
01:03:57,082 --> 01:04:00,170
I've pulled you down and messed up your
plans but I didn't mean to.
868
01:04:00,821 --> 01:04:02,176
Honest I didn't.
869
01:04:05,118 --> 01:04:07,118
You can go sweetheart, and stay away
as long as you like.
870
01:04:08,357 --> 01:04:11,294
Maybe some day you'll come back.
Not for good, I don't mean.
871
01:04:12,051 --> 01:04:13,520
Just for a visit, sort of ..
872
01:04:16,148 --> 01:04:17,486
You may get lonesome.
873
01:04:18,387 --> 01:04:20,468
Curious, and wanting to know what
your son looks like.
874
01:04:24,586 --> 01:04:27,343
You see, even birds can't fly
all the time.
875
01:04:29,595 --> 01:04:32,226
They get .. tired and have to come home.
876
01:04:36,172 --> 01:04:37,324
It's that nest, they seek.
877
01:04:43,537 --> 01:04:47,136
Sweetheart .. sweetheart, please,
please, Bill.
878
01:04:47,628 --> 01:04:48,746
Bill, I'll do anything.
879
01:04:49,150 --> 01:04:52,320
Bill, please, I want you to be happy
darling, I want to you to feel right.
880
01:04:52,602 --> 01:04:54,194
Bill, Bill, I'll do anything.
881
01:04:54,326 --> 01:04:57,264
I'll even give up the kid if you'll
only be happy.
882
01:04:59,082 --> 01:05:00,326
Oh darling.
883
01:05:02,275 --> 01:05:03,364
Pardon me.
884
01:05:04,949 --> 01:05:07,193
Bragg tells me that you took Ira's gun
away from him.
885
01:05:07,589 --> 01:05:09,322
Better give it to me.
โ What for?
886
01:05:09,641 --> 01:05:12,245
Well, if the Cops come down here and
find that gun on you.
887
01:05:12,305 --> 01:05:14,128
It might come under the heading
of "damaging evidence".
888
01:05:14,286 --> 01:05:16,072
What makes you think the Cops are
going to be here?
889
01:05:16,345 --> 01:05:20,084
I've got some inside information from
a stool-pigeon friend of mine.
890
01:05:21,832 --> 01:05:23,275
Give me that gun.
891
01:05:24,801 --> 01:05:27,594
Now, Mr Bindlestiff, you're flight's
waiting. You better hop aboard.
892
01:05:27,814 --> 01:05:28,975
What for?
893
01:05:29,231 --> 01:05:32,955
You've got to go before the Cops come.
โ No. I'm sticking around.
894
01:05:33,782 --> 01:05:37,099
Bragg tells me, that you did this job to
get the dough for Trina.
895
01:05:37,292 --> 01:05:38,555
So that you could get away.
896
01:05:39,221 --> 01:05:41,908
And now we're sitting around here in
this house, and you want to linger?
897
01:05:42,118 --> 01:05:43,455
That don't make no sense.
898
01:05:43,983 --> 01:05:45,390
Maybe it don't.
899
01:05:46,483 --> 01:05:48,691
But I ain't going to leave little Trina.
900
01:05:48,991 --> 01:05:50,724
Why you poor sap.
901
01:05:51,361 --> 01:05:54,273
Why don't you take her with you?
You never thought of that?
902
01:05:59,426 --> 01:06:00,173
No.
903
01:06:00,613 --> 01:06:02,373
You'd better not stop to pack.
904
01:06:13,906 --> 01:06:14,759
Well?
905
01:06:15,480 --> 01:06:16,694
I convinced him.
906
01:06:17,196 --> 01:06:19,369
He's hopping on the next freight out.
โ Good.
907
01:06:19,668 --> 01:06:21,744
Trina goes with him.
โ Oh she does, huh?
908
01:06:21,938 --> 01:06:23,583
I didn't say anything about her going.
909
01:06:23,850 --> 01:06:26,137
No. That was my idea.
910
01:06:26,428 --> 01:06:27,826
Yeah, well he ain't going to get
away with it.
911
01:06:28,266 --> 01:06:29,252
I've got the goods on Bill.
912
01:06:29,445 --> 01:06:31,909
They'll pick them up before they leave
the camp. The both of them.
913
01:06:32,093 --> 01:06:33,770
Not unless you squawk Bragg.
914
01:06:33,999 --> 01:06:36,788
Well, I'm going to squawk. For the good
of the camp, I'm going to squawk.
915
01:06:37,104 --> 01:06:40,315
We don't want that kind of guy around here.
He'll always be bringing the Cops around.
916
01:06:40,659 --> 01:06:41,793
He's a criminal, he is.
917
01:06:42,181 --> 01:06:43,562
And I'm thinking of that poor little girl.
918
01:06:43,769 --> 01:06:45,907
What kind of a life would she lead,
with a mug like Bill?
919
01:06:46,224 --> 01:06:47,851
I'm going right out now and tell them.
920
01:06:48,115 --> 01:06:49,831
You ain't going to squawk.
921
01:06:51,397 --> 01:06:54,714
For the simple reason .. stiffs don't squawk.
922
01:06:55,356 --> 01:06:57,274
Flossy, don't point that at me.
You're drunk.
923
01:06:57,600 --> 01:07:00,371
If somebody was to search
the whole country ..
924
01:07:01,145 --> 01:07:02,324
The whole world ..
925
01:07:03,010 --> 01:07:05,183
They couldn't find two more useless ..
926
01:07:05,593 --> 01:07:08,373
More no-good people, than you and me.
927
01:07:08,980 --> 01:07:10,335
You wouldn't commit murder!
928
01:07:10,766 --> 01:07:13,581
Oh .. this ain't murder.
929
01:07:13,933 --> 01:07:15,701
This is just house-cleaning.
930
01:07:17,514 --> 01:07:20,434
Now, now Bragg .. stop your shaking.
931
01:07:21,420 --> 01:07:22,467
It won't hurt.
932
01:07:23,707 --> 01:07:25,444
You'll be where you belong and ..
933
01:07:25,902 --> 01:07:27,248
Me.
โ Flossy!
934
01:07:54,332 --> 01:07:55,942
I'll certainly miss it.
935
01:07:56,329 --> 01:07:57,878
It was a beautiful stove.
936
01:07:58,177 --> 01:08:02,030
You can always get another one, on the
installment plan. A better one too.
937
01:08:06,899 --> 01:08:09,063
August, September, October, November.
938
01:08:10,102 --> 01:08:12,389
December .. December it is.
939
01:08:13,960 --> 01:08:15,719
A perfect Christmas present, huh, Bill?
940
01:08:17,050 --> 01:08:22,672
[ train whistle, loud ]
941
01:08:23,679 --> 01:08:24,647
Bill.
942
01:08:27,913 --> 01:08:30,245
Oh you don't have to be afraid
of that no more, Trina.
943
01:09:17,091 --> 01:09:19,387
Subs for KG
by "Targa".
943
01:09:20,305 --> 01:10:20,704
Advertise your product or brand here
contact www.MY-SUBS.org today
77259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.