Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Şükürler olsun...
2
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Burada değiller...
3
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Tamam kimse yok işte sen niye hala diken üstündesin?
4
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Birileri buraya girmiş...
5
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Soba yanıyor çaylar...
6
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Bizi işler dönmüş...
7
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Uzun vakitte kalmışlar belli ki...
8
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Tespih orada...
9
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Hadi gidelim...
10
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Bizden habersiz kimse buraya girmeye cesaret edemez...
11
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Bir işler dönmüş burada...
12
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Ama çözeceğim...
13
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Nasıl da his sürüyor kötü bir koku almış gibi...
14
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Dikkatini de dağıtamıyorum...
15
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Yani kimsesiz evsizin biridir işte...
16
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Sen neden bu kadar takıldın?
17
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Niye şüphelendin bu kadar?
18
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Anlayacağız yine...
19
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Göreceğiz...
20
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Efendim?
21
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Halil Bey orman yolunda ilerliyoruz...
22
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Çekil yürü...
23
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Canına mı susadın sen?
24
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Halil'in tepene binmesi anı meselesi...
25
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Görmüyor musun?
26
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
İnsanlıktan çıktım...
27
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Sürüne sürüne sürüngene döndüm...
28
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Gitmiyorum ben bir yere...
29
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Ne olacaksa olsun artık...
30
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Boş yapma...
31
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
İkidir hayatını kurtarıyor...
32
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Hala söyleniyorsun...
33
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Yürü...
34
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Halil gelseydi...
35
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Köy evi gördüğün son yer olacaktı...
36
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Dırdır edip söyleneceğine...
37
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Sevinçten kanat takıp uçman lazım senin...
38
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Yürü...
39
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Konuşuyor bile...
40
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Zor oldu ama izlerini buldum Halil...
41
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Zor oldu ama izlerini buldum Halil...
42
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Ormanlığa doğru gittiler...
43
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Bana hemen konuma tokan...
44
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Köy evine de derhal araç gönder...
45
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Zeynep sen burada bekle...
46
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Beş dakika sonra bir araç gelecek...
47
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
O seni konağa götürecek...
48
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Halil...
49
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Zeynep bak sen buradasın...
50
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Delirtme beni...
51
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
İyi de Halil ne oluyor?
52
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Ne bu acelen?
53
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Tekinin yerini buldum...
54
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Gerekeni yapmayı istiyorum...
55
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Halil dur...
56
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Bırak artık...
57
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Bırak da soğusun şu için...
58
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Ne olacak Tekin'in peşine düşüp onu öldürdüğünde...
59
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Ne geçecek senin eline?
60
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Tamam çok öfkelisin...
61
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Haklısın da sonuna kadar haklısın...
62
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Anlıyorum ben seni...
63
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Ama seni sevenlerin...
64
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Hiç mi kıymeti yok gözünde?
65
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Kendine de seni sevenlere de...
66
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Neler yaşatacağının farkında mısın sen?
67
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Değer mi hiç?
68
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
İstediğin kadar kız...
69
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
İstediğin kadar bağır...
70
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Ben son sözü söylemeden...
71
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Buradan çıkış yok Halil Fırat...
72
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Ya Tekin'e olan öfkeni seçip...
73
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Gidip onu öldürürsün...
74
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Ya da beni seçip...
75
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Benimle bir aile olursun...
76
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Eğer o arabaya binip...
77
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Çekip gidersen...
78
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Beni sonsuza kadar kaybedersin...
79
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Eğer o arabaya binip çekip gidersen...
80
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Beni sonsuza kadar kaybedersin...
81
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Sen daha bunların arkasını...
82
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Topla dur Erson...
83
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Başka da hiçbir alta yarama...
84
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Bakalım Virol'un avukat parasını...
85
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Nasıl bulacaksın?
86
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Al işte...
87
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Duydu mu ne yaptı beni?
88
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Parmaklıklar arkasında kaldıkça...
89
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Canım sıkılıyor...
90
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Canım sıkıldıkça da senden soruyorum Arzun...
91
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
O parayı buldun buldun...
92
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Yoksa atarım nişana...
93
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Ne?
94
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Daha fazla vakit kaybedemem...
95
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Daha fazla bulmam lazım o parayı...
96
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Ama nasıl?
97
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Bunlar bir işe yaramaz...
98
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Sen hala iki kuruş için...
99
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Sürümdür Arzun...
100
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Şuraya bak...
101
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Yüz tane kolyesi var...
102
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Bunlardan birini alsam...
103
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Ruhu bile bilmez...
104
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Benim odamda eski...
105
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Altın bölü babamdan kalma bir saat vardı...
106
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Gördün mü onu?
107
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Bilemedim ki...
108
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Bak bu iyi bak...
109
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Yok görmedim...
110
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Cemil'in eti budu ne ki...
111
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Köstekli altın saatini yürütmüş...
112
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Bu zengin songül...
113
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Yoksa yeni bir yılanla...
114
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Karıştırmış mı?
115
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Yoksa yeni bir yılanlıklar...
116
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Peşinde mi?
117
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Bunlardan birini...
118
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Çalıp satsam...
119
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Olmaz...
120
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Küçücük yer burası...
121
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Hemen duyulur...
122
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Başka bir yol bulmam lazım...
123
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Ama ne?
124
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Ne olacak şimdi?
125
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Ya beni seçmezse?
126
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Bulduğu yerde tekini çekip vurmayı tercih ederse?
127
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Araba işi iptal...
128
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Gerek kalmadı...
129
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Beni mi seçtin?
130
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Gitmedin...
131
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Gitmedim...
132
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Ama seninle konuşmam gereken...
133
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Önemli bir mesele var...
134
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Biraz uzun sürecek...
135
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Benim konuşmamı kesmeden...
136
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Sadece dinle olur mu?
137
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Olur...
138
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Tamam...
139
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Telefonunu da çekme arkadaş...
140
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Yürü...
141
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Bıktım lan bıktım...
142
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Bekir...
143
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Bekir...
144
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Kaçacak saklanacak yörün yok oğlum...
145
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Boşu boşuna kendini yoruyorsun...
146
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Boşuna...
147
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Şimdi sen benim birini öldürebileceğimi düşünüyorsun değil mi?
148
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Haklısın Zeynep...
149
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Benim aileme, sevdiğime zarar verecek olana...
150
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Doğduğunda doğacağına pişman ederim...
151
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Yaşatmam...
152
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Canından can alırım...
153
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Ama unuttuğum bir şey var...
154
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Zeynep'ten önceki Halil Fırat artık yok...
155
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Eski Halil Fırat'ın kalbi buz tutmuştu...
156
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Sonra karşısına bir Zeynep aslanını çıktı...
157
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Onun o buz kütlesi duvarlarına ince ince, narin narin, sabırla kırdı...
158
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Beni çıkardı ortaya...
159
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Ardından Zeynep Fırat adını aldı...
160
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Beni bir ateşe fırlattı...
161
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Yaktı, kül etti...
162
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Bambaşka biri yaptı...
163
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Görmüyor musun beni?
164
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Sen değiştiğimin farkında değil misin?
165
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Sen başardın bunu...
166
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Niye içinde hala hep aynı adamım ben?
167
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Ne söylemem lazım Zeynep?
168
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Anlaman için ben ne yapayım?
169
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Ne diyeyim sana?
170
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Ne yapacağım?
171
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Ben ne yapayım, ne diyeyim sana?
172
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Ne söylesem inanacaksın değiştiğime...
173
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
O günü hatırlıyor musun?
174
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
İkinci karşılaşmamıştın...
175
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Önce ben gördüm seni...
176
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Taşların, boncukların arasında...
177
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Sanki bir masaldan çıkıp gelmiş gibiydin...
178
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Buyurun...
179
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Hatırlıyorum...
180
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Babaannemin tespihi de almıştı...
181
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Taşları her yere savrulmuştu...
182
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Birkaç tanesi de eksikti...
183
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Onları bir daha bulamayacağım diye...
184
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Sinir krizi geçirmişti Ümit Sultan...
185
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Ben de acele o taşları bulup...
186
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Eve yetiştirmeye çalışıyordum...
187
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Sonra...
188
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
O serseriler yaşından kaza oldu...
189
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Sen geldin bana...
190
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
Yardıma...
191
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Yardıma...
192
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Bu tespihin boncuklarını nasıl bulup getirdiysen...
193
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Kalbimde kaybolan her şeyi öyle yerine getirdin Zeynep...
194
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
O ipi boncuklara nasıl çizdiysen...
195
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Ben de iyi olan her şeyi sabırla yerine dizdim...
196
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
İçimde olan öfke...
197
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Kim bilir beni hangi karanlıklara sürecekken...
198
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Sen beni ateşle yeniden yansın...
199
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Hem de ilk günden beri bu böyle olmuştu...
200
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Ben eminim...
201
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Ömrümün sonuna kadar öyle olacak...
202
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Sen söyle şimdi...
203
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Kalbinde...
204
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Ruhunda...
205
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Nefesinde...
206
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Rüyasında bile Zeynep Fırat olan Halil...
207
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Bile isteyebileceğine kıyar mı?
208
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Kıymaz...
209
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Sırf o tekine ceza vermek için...
210
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Ne senden...
211
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Ne ailemden ayrı düşmeye hiç niyetim yok...
212
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Halil...
213
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Nasıl göremedim gerçek seni...
214
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Sevdan sözlerinle akıyor içime...
215
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Seni bunca karmaşanın...
216
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Sizin belanın içinde buldum...
217
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Şimdi bir nefes kadar yakınımdasın ya...
218
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Ben senden ayrı kalamam Zeynep...
219
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Ben senden bir adım dahi uzakta kalamam...
220
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Sen...
221
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Sen bu dünyadaki tüm ikinci şansları hak ediyorsun Halil Fırat...
222
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Herkes ikinci bir şansı hak eder...
223
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Peki sen...
224
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Bana o ikinci şansı ne zaman vereceksin Zeynep?
225
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Sen...
226
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Artık evimize gidelim mi?
227
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Gidelim...
228
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Hadi...
229
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Ersin...
230
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Süleyman...
231
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Şey...
232
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Benim size bir şey söylemem lazım...
233
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Ama nasıl desem bilmiyorum...
234
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Söyle bakalım...
235
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Yani bunu söylemek bana düşer mi bilemiyorum...
236
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Size saygısızlık etmek istemem...
237
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Sen söyle orasına ben karar veririm...
238
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Nedir mesele?
239
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Anlatacaklarım...
240
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Cemil ve...
241
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Biraz da kızınız Merve Hanım ile ilgili...
242
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Geveleyip durma...
243
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Oyalama beni...
244
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Anlat ne biliyorsan...
245
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Cemil'i sıkkın görünce merak ettim...
246
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Derdin ne diye sordum...
247
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Dertleştik biraz...
248
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Meğerse Merve Hanım'ın borcunu ödeyebilmek için...
249
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Babasından yadigar kalan saati satmaya karar vermiş...
250
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Ama saat ortada yok...
251
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Kayıp...
252
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Mesele de bu...
253
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Şey...
254
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Ben o saati Songül Hanım'ın odasında gördüm...
255
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Arzu sen ne diyorsun?
256
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Emin misin aynı saati olduğuna?
257
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Cemil'e anlatsam mı diye düşündüm...
258
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Ama ne tepki vereceğini bilemedim...
259
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
En doğrusunun size gelmek olduğunu düşündüm...
260
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Kızımın hatalarıyla...
261
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Beni köşeye sıkıştıracaksın demek Songül...
262
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Anlaşıldı...
263
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Senin yine kulağını iyice çekmek gerek...
264
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Saati odada nerede şimdi?
265
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Şifo yerin çekmecesinde...
266
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Siyah kutunun içinde...
267
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Tülay Hanım...
268
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Ne olur bu anlattıklarım aramızda kalsın...
269
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Songül Hanım öğrenirse gözümün yaşına bakmadan...
270
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Anında kapının önüne koyar beni...
271
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
İşsiz kalırsam mahvolurum...
272
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Bu paraya çok ihtiyacım var...
273
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Hem de çok...
274
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Sen Songül ile iyi geçmeye devam et...
275
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Parayı istiyorsan...
276
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Anlattıklarının böyle haber değeri olsun ama...
277
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Bir ara uğra paranı al...
278
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Dönem sonuna kadar okula gitmeyi düşünmüyorum...
279
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Yaşananların unutulması lazım...
280
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Herkesin diline düştüm...
281
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Adamı dolandırıcıya çıkardılar...
282
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Üzme kendini bu kadar...
283
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Zamanla her şey unutulur gider...
284
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Onları unutur mu bilmem ama...
285
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Her şey unutulur gider...
286
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Her şey unutulur gider...
287
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Her şey unutulur gider...
288
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
Her şey unutulur gider...
289
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Her şey unutulur gider...
290
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Her şey unutulur gider...
291
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Her şey unutulur gider...
292
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Onları unutur mu bilmem ama...
293
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Ben neyi unutmayacağımı gayet iyi biliyorum...
294
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Sen olmasaydın Cemil...
295
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Yardım etmeseydin bana...
296
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Yanmıştım...
297
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Çok teşekkür ederim...
298
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Teşekküren hiç lüzum yok Merve...
299
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Kim olsa aynısını yapardı benim yerime...
300
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
Yok...
301
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
O işler öyle olmuyor...
302
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Filmlerdeki gibi yetişip...
303
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Kurtardın beni...
304
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Kötü kalpli cadının elinden...
305
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
Herkes yapmaz bunu...
306
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Yani...
307
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
İyi ki varsın Cemil...
308
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Bu yaptığını asla unutmayacağım...
309
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Hani beni sinemaya davet etmiştin ya...
310
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Evet...
311
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Öğleden sonra seansıydı...
312
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Sen uyuyacağım deyince...
313
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Yandı biletler...
314
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Onlar yandı...
315
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Ama bunlar yeni...
316
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Sen çok üzülünce...
317
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Dayanamadım...
318
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Bu akşam için iki bilet aldım...
319
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Gider miyiz?
320
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Olur olur olur...
321
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Tabi gideriz...
322
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Yani sen...
323
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Daha sonra deyince...
324
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Bu kadar çabuk beklemiyordum seni...
325
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
İyi olur keyifli olur...
326
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Olur tabi...
327
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Kapımızı dağıtırız...
328
00:23:46,000 --> 00:23:56,000
Artık aramızda bir engel kalmadı herhalde...
329
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Kalmadı...
330
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
Söyle...
331
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
Neyi?
332
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
Böyle tam dilinin ucuna bir şey geldi söyleyemedim...
333
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Bak onu duymadan rahat yok bana...
334
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Ne?
335
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Bilmiyorum belki de sana çok saçma geldi...
336
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Keşke şu an başka bir yere gidiyor olsaydık...
337
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
Uzaklara...
338
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Yaşadığımız tüm sıkıntıları geride bıraksaydık...
339
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Hayal etmesi bile çok güzel...
340
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Diyelim ki çıktık yola...
341
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Nereye gitmek isterdin benimle?
342
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Nereye?
343
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Bilmem...
344
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Aslında çok güzel bir yer var...
345
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
Ben fotoğraflarını her gördüğümde orada olmayı hayal ediyorum...
346
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Adı var mı bu yerin?
347
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Ava...
348
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Ava...
349
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
İyi o zaman çiftliğe gittiğimizde hazırlıklarını yap...
350
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Bu akşam avaya gidiyoruz...
351
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Ne?
352
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Yok ben anlatsana söylemedim...
353
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Senin de işin gücün var olmaz...
354
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Sen ve ben...
355
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
İstediğimiz her şeyi yaparız...
356
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Tamam hadi önüne bak gaza yapacağız...
357
00:25:56,000 --> 00:26:02,000
Bu saate kadar uyuyacak mısın?
358
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Pislik gibi kıvrıldı kalkmıyor...
359
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Hayırdır?
360
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Çok mu özledin gelinini Kıymet Hanım?
361
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Bugün kaçıncı soruşun?
362
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Dilimden düşmüyor bakıyorum da...
363
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Göresim geldi...
364
00:26:22,000 --> 00:26:26,000
Gece gündüz çalışıp paraladı kendini...
365
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
İki çift laf edelim de yüzünü güldüreyim dedim...
366
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Fena mı dedim?
367
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Allah Allah...
368
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
Selma'nın yorgunluğu çok mu dert oldu sana?
369
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
Yoksa bilmediğim başka bir niyetin mi var?
370
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Ne niyeti mi olacakmış?
371
00:26:48,000 --> 00:26:52,000
Bütün gece televizyon seyretmekten...
372
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Senin beynin yanmış Saar...
373
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Böyle gercik gercik konuştuğuna göre...
374
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
Ben en iyisi mi odama çekileyim...
375
00:27:00,000 --> 00:27:04,000
Senin çıngıraklı dilini işitmeyeyim...
376
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Çekil kız karşımdan...
377
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Çekil sen önümden be...
378
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Ben senin derdinin ne olduğunu biliyorum Kıymet...
379
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
Selma'ya tüm siparişleri Elen'in verdiğini söyleyeceksin değil mi?
380
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Hem Selma'yı üzeceksin...
381
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Hem aralarını bozacaksın...
382
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Yok öyle ama...
383
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
İzin vermem...
384
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Kele sen nereden biliyorsun kız?
385
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Hem bilsen ne olacak...
386
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Tıskıyt...
387
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Teyze yeğen...
388
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Oğlumun başını yediyiz...
389
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Ama anayım ben ana...
390
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
Oğlumun daha fazla başını yedirtmeyeceğim...
391
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Çekil önümden...
392
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Söyle bakalım...
393
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Ama sen konuşursan...
394
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Ben de bildiklerimi dökerim ortaya haberin olsun...
395
00:27:54,000 --> 00:27:58,000
Selma kendisine yazılan tüm kötü yorumları...
396
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
Belkıs'a yazdırdığını öğrenirse ne üzülür...
397
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
Hele bir de Eren öğrenirse tam olur...
398
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
Sen radyo dinler kimin beni mi dinledin?
399
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Edepsiz haşere...
400
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
Aynen öyle canım...
401
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
Belkıs'la konuştuğum her şeyi duydum...
402
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
Şimdi tek kelime edersen yakarım seni...
403
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Otur oturduğun yerde...
404
00:28:44,000 --> 00:29:00,000
Eğer akşama yetişmek istiyorsak...
405
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
Valizleri bir an önce toplamamız gerek...
406
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Ben hazırlarım valizlerimizi...
407
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Sonunda bana kocan gibi davranıyorsun Zeynep...
408
00:29:10,000 --> 00:29:16,000
Tamam...
409
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Benim de atölyede bir kaç işim var...
410
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Onları halledip yanına gelirim o zaman...
411
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Tamam...
412
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Tamam o zaman...
413
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Tamam...
414
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Benim Hakan'ı aramam lazım...
415
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Tamam...
416
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Alo Hakan...
417
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Tekin'i çiftliğe getirebilirsin...
418
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Artık onu saklamamıza gerek kalmadı...
419
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
Halil'in ona zarar vermeyeceğinden eminim...
420
00:30:22,000 --> 00:30:26,000
Hem Gülhan abla da biraz olsun rahatlar onu görünce...
421
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
Güzel haber ama Zeynep elimden kaçtı pislik...
422
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Ne?
423
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Her şey bu kadar güzel giderken...
424
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Bu kadar güzel giderken...
425
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Nasıl ne yapacağız şimdi?
426
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Sen merak etme Zeynep...
427
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Başka hata yapma şansım yok...
428
00:30:42,000 --> 00:30:46,000
O pisliği en kısa sürede güzelce paketleyip ben konağa getireceğim...
429
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
Bende...
430
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
O var ya...
431
00:30:50,000 --> 00:30:54,000
Burnunun ucunda ayı bağırsa fark etmeyecek bir adam...
432
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Sen merak etme onu yakalamam zor olmayacak...
433
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Tamam Hakan sana güveniyorum...
434
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Eyvallah...
435
00:31:04,000 --> 00:31:12,000
Neyse belki de Tekin'in biz yola çıktıktan sonra gelmesi daha iyi olur...
436
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
Her şey bu kadar yolundayken Halil'in kafası açsın istemem...
437
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
İstemem...
438
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
İşte yol yazıkta...
439
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Bu kabus burada biter...
440
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Hepinizden kurtuluyorum...
441
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Hepinizden tek tek kurtuluyorum...
442
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
Bitti baba...
443
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Bitti...
444
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Kaçacak yayım yokmuş...
445
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Şimdi sabaha kadar aradır beni Hakan enayisi...
446
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Neler götüreceğim acaba...
447
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Bana en çok hangisi yakışır ki...
448
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Bir sürü kıyafet var ama giyecek hiçbir şeyim yok sanki...
449
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Neyse sakin Zeynep...
450
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
En önemli olan gece elbisesi...
451
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Önce onu seçelim...
452
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Bu çok güzel...
453
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
Sevdim...
454
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Zeynepciğim...
455
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Çok yakışacak sana Zeynepciğim...
456
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Hazırlık var galiba...
457
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Nereye?
458
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Halil'le birkaç günlüğüne bir yerlere gidelim dedik de...
459
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Ne güzel akıllıklısınız...
460
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Gidin tabi...
461
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Gezin gönlünüze...
462
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Eğlenmek sizin de hakkınız...
463
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Daha iyi görünüyor sanki...
464
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Sana bir şey söyleyeyim mi Zeynepciğim?
465
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Halil'in seçimleri her zaman benimkilerden daha iyi olmuştur...
466
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Şunun güzelliğine baksana...
467
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Ne kadar zarif bir şey seçmiş kardeşim...
468
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Ben seninle diyen olunca...
469
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Eşinle beraber olmak...
470
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Çok güzel olmalı...
471
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Küçük bir tatil planlamışsınız...
472
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Ne güzel...
473
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Herkesten uzakta baş başa...
474
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Abla sen biraz yorgun görünüyorsun...
475
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Odana geç dinlen istersen biraz...
476
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
Haklısın...
477
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Eksik olan...
478
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Yarım olan yorgundur hep...
479
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Diğer yarısını arar...
480
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Diğer yarısını arar...
481
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Halil...
482
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Ben sana bir şey söylemek istiyorum...
483
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Tekin...
484
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Zeynep bu konuyu konuşmayalım...
485
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
O adi herifle ilgili tek laf daha duymak istemiyorum...
486
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Ben bir karar aldım...
487
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Ve sonuna kadar da bu böyle gidecek dönüşü yok...
488
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Bitti mi mesele artık...
489
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Bu olanları Tekin istedi...
490
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Hak ettiği neyse onu da buldu...
491
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Artık sonuna kadar ben bu konuyu konuşmak istemiyorum...
492
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
Kapatalım lütfen...
493
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Sen ne yaptın?
494
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Cüm Sultan'a tesbih verdin mi?
495
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
Verdim...
496
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Çok sevindi ikimize de çok teşekkür etti...
497
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Merak edecek bir şey yok yani...
498
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Babaanne iyi...
499
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Soruyu...
500
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Nasıl yaparsın bunu Halil?
501
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Bu olanları Tekin istedi...
502
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
Hak ettiği neyse onu da buldu...
503
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Artık sonuna kadar ben bu konuyu konuşmak istemiyorum...
504
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Kapatalım lütfen...
505
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Nasıl yaptın bunu Halil?
506
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Sevdiğim adamı...
507
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Bebeğimin babası...
508
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Nasıl kıyarsın onu?
509
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Nasıl yaparsın bunu?
510
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Nasıl yaparsın bunu?
511
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Tekin'e bana...
512
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Nasıl kıydın?
513
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Hayır olamaz bu...
514
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Hayır olamaz bu...
515
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Hayır...
516
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Hayır...
517
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
Selma...
518
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Bir tanem ben geldim neredesin?
519
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Canım...
520
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Hoş geldin...
521
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Hoş buldum...
522
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Nasıl bakalım benim güzel sevgilim?
523
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Ne yaptın bugün?
524
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Hiçbir şey yapmadım...
525
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Çünkü daha yeni uyandım...
526
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Yorgunluk uykusuzluk falan derken...
527
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Öyle sızıp kalmışım...
528
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
Sonra terasa çıkmıştım birazcık havalıyım diye...
529
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
Hı...
530
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Dinlenebildin mi?
531
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Dinlendim dinlendim...
532
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Yorgun olsam önemli değil ki...
533
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
O kadar mutluyum ki Eren...
534
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Her şeyi tahmin ettiğinden daha da güzel gidiyor...
535
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Rüyada gibiyim...
536
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Evet aşkım...
537
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Çok yoruldun...
538
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Ama değdi...
539
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Herkes senin ne kadar yetenekli olduğunu gördü...
540
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Takılları görenler...
541
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Almak için sırada...
542
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Sonunda emeklerinin karşılığını aldın...
543
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Ama...
544
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Yorgunluktan herhalde...
545
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Dikkatin dağılmış...
546
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Paraları yatırmaları için benim hesabımı vermişsin...
547
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Yo...
548
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
Bilerek yaptım onu ben...
549
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Eren ben bu işe sana destek olmak için girdim zaten biliyorsun...
550
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
Biliyorum ama...
551
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Olmaz...
552
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Olmaz...
553
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
O paralar...
554
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Senin emeğinin karşılığı...
555
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Ama senin de emeğin var Eren...
556
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Sen destek olmasaydın...
557
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Yanımda durmasaydın...
558
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Ben başarılı olamazdım biliyorsun...
559
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Eren...
560
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Eren itiraz etme lütfen...
561
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Bak şöyle düşün...
562
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Çünkü ben öyle düşünüyorum...
563
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Bu para...
564
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Bizim çocuğumuzun geleceği için olsun...
565
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Yani...
566
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Yani anne ve baba olmaya hazırsın...
567
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Öyle mi?
568
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Ben doğru mu dedim şu an?
569
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Selma...
570
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Şu an o kadar mutluyum ki...
571
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Sevinçten oynayabilirim...
572
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Gel buraya...
573
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Selma...
574
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Selma...
575
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Bir de tatile çıkacaklarmış...
576
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
Kesin Zeynep'in başının altından çıkmıştır...
577
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Tatilde iyice kafalayacak çocuğa...
578
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Tülay bakıyorum sen buraya girip çıkmaya çok alıştın ya...
579
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Ne var ne istiyorsun?
580
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
Bence sen bu hayatı sevmiyorsun...
581
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Sevseydin benimle uğraşmaya kalkmazdın Songül...
582
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Üzerime sıçrama benimle ciddişme diye seni görmezden geldiğim çok zaman oldu ama...
583
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
Bu sefer haddini aştın...
584
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Kızıma zarar vermek hayatının hatasıydı...
585
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Bence sen beni gözünde biraz fazla büyütüyorsun Tülay...
586
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Ben niye zarar vereyim senin kızına?
587
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Ne?
588
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Bu ne?
589
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Merve'nin zor durumda kalması için...
590
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Hakkında değil miyim zannediyorsun?
591
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Bu sefer o pis zehrini hem kızıma hem Cemile bulaştırdın...
592
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Rezil ettin çocukları...
593
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Peki diyelim ki öyle...
594
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Nasıl ispat edeceksin Tülay?
595
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
Ellerin bomboş kalmasın sonra?
596
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Ellerim boş kalmayacak...
597
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Ama bu oda boş kalacak gibi...
598
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Odaya girdiğinden beri bu cihaz her şeyi her an kaydediyor...
599
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Hale teyzesinin gerçek yüzünü öğrenirse ne yapar çok merak ediyorum...
600
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Acaba seni hala bu konakta tutar mı?
601
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
Tamam Tülay...
602
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
Söyle ne istiyorsun?
603
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Merve senin yüzünden okula gidemiyor...
604
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Rezil oldu...
605
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Dönem arasında seninle yurt dışında güzel bir okul seçeceğiz...
606
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
İtiraz etmeden parasını ödeyeceğiz...
607
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Bir de yurt dışında okuyacak...
608
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Aynen öyle...
609
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Çok iyi fikir değil mi?
610
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Ama istersen itiraz et...
611
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Biraz hızlı et ki ben de gireyim halledeyim...
612
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
Tamam...
613
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Tülay...
614
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Sen nasıl istiyorsan öyle olsun...
615
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Aferin Songül...
616
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Dışarıdan çok belli olmuyor ama...
617
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Gerçekten zekice bir hamle...
618
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
Bugün de kurtardın kendini...
619
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Yok...
620
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Bu da değil...
621
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
Bir türlü bulamıyorum ne istediğimi...
622
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Ne zormuş bir yere gitmek...
623
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
Hepsi de sana çok yakışıyor...
624
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Ne giysem üstünde güzelleşiyor...
625
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Ama madem bunlar için sinmedi...
626
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
O zaman gitmeden önce bir mağazaya uğrarız...
627
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
İstediklerini alırız...
628
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Yok...
629
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Gerek yok teşekkür ederim...
630
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
Bu broş o kadar güzel ki...
631
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
En basit elbiseyi bile özel halde getirir...
632
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
Zevkine çok güvendiğim birine seçme...
633
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Bunu senin seçtiğini biliyorum...
634
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Teşekkür ederim...
635
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Neyi beğeneceğimi biliyorsun...
636
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
Çünkü seni çok iyi tanıyorum...
637
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Şu güzel kalbinin kuytu köşesinden...
638
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Geçenleri bile biliyorum...
639
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Nasıl da akıyor kalbim sana...
640
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Yüreğim titriyor bakarken...
641
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
Dilim lal oluyor adeta karşında...
642
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Sen ne almak istersin onu?
643
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
Sen ne istiyorsan...
644
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Sen ne istiyorsan...
645
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
Ama hepsinden önce...
646
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Halletmemiz gereken bir mesele var...
647
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
Gel benimle...
648
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
Gel...
649
00:46:10,000 --> 00:46:13,000
Gel benimle...
650
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
Gözümü çıkart...
651
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
Hadi seni bekliyorum...
652
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
Gel...
653
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
Gel otur...
654
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
Ne yapacaksın hiçbir şey anlamadım...
655
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
Gel...
656
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
Kalplerimizi mühürlüyorum...
657
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
Gel...
658
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
Mühür...
659
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
Ona yitir kalpleri...
660
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
Yüzüğe eşinin adını ve evlenme tarihini yazarsın ki...
661
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
O kalbin sahibi bu mühür sayesinde bilinsin...
662
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
Sen böyle söyleyince çok sevdim...
663
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
Tarihte yazacak mısın?
664
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
Elbette yazacağım...
665
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
Bugünün tarihine...
666
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
Ne de olsa evliliğimizin başladığı gün bugün...
667
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
Haklısın...
668
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
Bugün bizim için bir milat Halil...
669
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
Evliliğimiz gerçek manada bugün başlıyor Zeynep...
670
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
Artık gerçek bir aile olduk...
671
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
672
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
673
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
674
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
675
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
676
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
677
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
678
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
679
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
680
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
681
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
682
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
683
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
684
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
685
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
686
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
687
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
688
00:50:27,000 --> 00:50:29,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
689
00:50:29,000 --> 00:50:31,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
690
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
691
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
692
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
693
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
694
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
695
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
696
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
697
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
698
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
699
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
Artık gerçek manada bir aile olduk...
700
00:50:51,000 --> 00:50:58,320
01. Deborah
701
00:51:16,000 --> 00:51:20,480
Bir nefesli kömürdü
702
00:51:20,480 --> 00:51:24,980
Kalbimi kırdın, değdi mi söyle
703
00:51:24,980 --> 00:51:29,680
Sen karanlık bir şehir
704
00:51:29,680 --> 00:51:34,480
Bense doğmamış bir ay üzerinde
705
00:51:34,480 --> 00:51:39,180
Yok sayamam, bende bir kalp var
706
00:51:39,180 --> 00:51:43,680
Bir sana aşık, bir sana hayran
707
00:51:43,680 --> 00:51:48,480
Saklayamam, bir ateş gibi
708
00:51:48,480 --> 00:51:55,480
Yakıyor tüm şehri, durduramam
709
00:51:55,480 --> 00:52:00,180
Ya kalmasın tek bir kül
710
00:52:00,180 --> 00:52:04,480
Başka tende hiç açma gonca gül
711
00:52:04,480 --> 00:52:09,480
Yok say biz yaşanmadık
712
00:52:09,480 --> 00:52:13,980
Kavuşmuş bu ki hiç gece ile gül
713
00:52:13,980 --> 00:52:18,980
Ya kalmasın tek bir kül
714
00:52:18,980 --> 00:52:22,980
Başka tende hiç açma gonca gül
715
00:52:22,980 --> 00:52:27,980
Yok say biz yaşanmadık
716
00:52:27,980 --> 00:52:32,980
Kavuşmuş bu ki hiç gece ile gül
717
00:52:43,980 --> 00:53:07,980
Yok sayamam, bende bir kalp var
718
00:53:07,980 --> 00:53:11,980
Bir sana aşık, bir sana hayran
719
00:53:11,980 --> 00:53:15,980
Saklayamam, bir ateş gibi
720
00:53:15,980 --> 00:53:21,980
Yakıyor tüm şehri, durduramam
721
00:53:21,980 --> 00:53:27,980
Ya kalmasın tek bir kül
722
00:53:27,980 --> 00:53:31,980
Başka tende hiç açma gonca gül
723
00:53:31,980 --> 00:53:36,980
Yok say biz yaşanmadık
724
00:53:36,980 --> 00:53:41,980
Kavuşmuş bu ki hiç gece ile gül
725
00:53:41,980 --> 00:53:46,980
Ya kalmasın tek bir kül
726
00:53:46,980 --> 00:53:50,980
Başka tende hiç açma gonca gül
727
00:53:50,980 --> 00:53:55,980
Yok say biz yaşanmadık
728
00:53:55,980 --> 00:54:03,980
Kavuşmuş bu ki hiç gece ile gül
729
00:55:07,980 --> 00:55:08,980
Hazır mısın?
730
00:55:09,980 --> 00:55:10,980
Hazırım
731
00:55:17,980 --> 00:55:18,980
Bir şey mi unuttun?
732
00:55:20,980 --> 00:55:22,980
Bir şey unutmuştum, şimdi aklıma geldi
733
00:55:23,980 --> 00:55:24,980
Arzu
734
00:55:25,980 --> 00:55:26,980
Buyurun Halil Bey
735
00:55:28,980 --> 00:55:32,980
Cemile söyle, bu para beni depoya kaldırsın
736
00:55:33,980 --> 00:55:34,980
Emriniz olur Halil Bey
737
00:55:35,980 --> 00:55:36,980
Ya da dur
738
00:55:41,980 --> 00:55:42,980
Cemile
739
00:55:43,980 --> 00:55:44,980
Cemile
740
00:55:45,980 --> 00:55:46,980
Cemile
741
00:55:47,980 --> 00:55:48,980
Cemile
742
00:55:49,980 --> 00:55:50,980
Cemile
743
00:55:51,980 --> 00:55:56,980
Sen Cemile söyle, bu paravanı paramparça etsin, dışarı atsın
744
00:55:58,980 --> 00:56:00,980
Şey, Etülay Hanım gideceğinizi söyledi
745
00:56:01,980 --> 00:56:02,980
Bel ihtimalle karşı yolluk hazırladım
746
00:56:03,980 --> 00:56:04,980
Müsaadeniz olursa arabaya koyayım
747
00:56:06,980 --> 00:56:08,980
Sağ ol Arzu, koyabilirsin
748
00:56:17,980 --> 00:56:18,980
Gidelim mi?
749
00:56:18,980 --> 00:56:20,980
Gidelim
750
00:56:48,980 --> 00:56:49,980
Uyuyor
751
00:56:53,980 --> 00:56:55,980
Gitmeden önce bir elini öpseydik iyiydi
752
00:56:57,980 --> 00:56:59,980
Uzun zamandır da bu kadar ayrı kalmadık
753
00:57:01,980 --> 00:57:03,980
Ama şimdi uyandırmaya da kıyamam ki
754
00:57:07,980 --> 00:57:08,980
Yaranı ilk iş ararız
755
00:57:09,980 --> 00:57:11,980
Bir aylıktır sorarsın, mutlu olur
756
00:57:11,980 --> 00:57:12,980
Merak etme
757
00:57:18,980 --> 00:57:20,980
Merak etme
758
00:57:49,980 --> 00:57:50,980
Bunlar da son bitirdiklerim
759
00:57:51,980 --> 00:57:53,980
Dünkü kadar değil ama bugün de bayağı sipariş aldım
760
00:57:55,980 --> 00:57:56,980
Çok mutluyum biliyor musun?
761
00:57:58,980 --> 00:58:00,980
Böyle giderse yakında siparişlerim üzerine girecek
762
00:58:03,980 --> 00:58:06,980
Ne kadar güzel bir insanın kendi emeğiyle, alın teriyle para kazanması
763
00:58:08,980 --> 00:58:12,980
Ne kadar güzel bir insanın, kendi emeğiyle, alın teriyle para kazanması
764
00:58:13,980 --> 00:58:17,980
Ne kadar güzel bir insanın, kendi emeğiyle, alın teriyle para kazanması
765
00:58:18,980 --> 00:58:19,980
O kadar mutluyum ki
766
00:58:20,980 --> 00:58:22,980
Kendimi çok iyi hissediyorum artık
767
00:58:25,980 --> 00:58:27,980
Keşke sana yalan söylemek zorunda kalmasaydım Selma
768
00:58:28,980 --> 00:58:29,980
Ama senin yüzünü güldürmek için
769
00:58:30,980 --> 00:58:31,980
Başka çarem yoktu
770
00:58:35,980 --> 00:58:36,980
Ben kolyeyi şimdiden bagaja koyayım
771
00:58:37,980 --> 00:58:38,980
Yarın sabah unuturum falan, aksilik olmasın
772
00:58:39,980 --> 00:58:40,980
Yok canım, ne gerek var
773
00:58:41,980 --> 00:58:42,980
Acelesi yok ki
774
00:58:43,980 --> 00:58:44,980
Şurada kalsın
775
00:58:45,980 --> 00:58:47,980
Şimdi sen de yorgunsundur
776
00:58:48,980 --> 00:58:49,980
Aslına bakarsan ben de yorgunum
777
00:58:51,980 --> 00:58:55,980
Acaba şöyle karı koca, cipsi çerezli bir film gecesi mi yapsak?
778
00:58:56,980 --> 00:58:59,980
Hem dinlenmiş oluruz, hem de beraber zaman geçiririz biraz
779
00:59:01,980 --> 00:59:02,980
Olur tabi
780
00:59:05,980 --> 00:59:06,980
Ama bak Selma
781
00:59:08,980 --> 00:59:10,980
Ben seni böyle gördükçe içim gidiyor
782
00:59:10,980 --> 00:59:11,980
Bu kadar yorulmama ben dayanamıyorum
783
00:59:13,980 --> 00:59:14,980
Unutma, ticaret bu
784
00:59:15,980 --> 00:59:16,980
Bir günü diğerini tutmaz
785
00:59:18,980 --> 00:59:20,980
Sen zaten ne kadar yetenekli olduğunu herkese gösterdin aşkım
786
00:59:23,980 --> 00:59:25,980
Ne olur, yorma kendini o kadar
787
00:59:27,980 --> 00:59:28,980
Doğru söylüyorsun
788
00:59:29,980 --> 00:59:31,980
Zaten ben de durulmayı düşünüyorum
789
00:59:32,980 --> 00:59:33,980
Ama kendim için değil
790
00:59:35,980 --> 00:59:36,980
Seni özlediğim için
791
00:59:36,980 --> 00:59:37,980
Bayağıdır beraber zaman geçiremiyoruz
792
00:59:38,980 --> 00:59:39,980
Artık sakinleşip sana zaman ayıracağım
793
00:59:44,980 --> 00:59:45,980
E tamam o zaman
794
00:59:46,980 --> 00:59:47,980
Ben bir mail atacaktım
795
00:59:48,980 --> 00:59:49,980
Onu atayım, geleyim
796
00:59:50,980 --> 00:59:52,980
Tamam, ben de o sırada çerezleri yukarı çıkarayım
797
00:59:53,980 --> 00:59:54,980
Tamam
798
01:00:00,980 --> 01:00:01,980
Burada kaldı
799
01:00:02,980 --> 01:00:03,980
Eren de çok yorgun
800
01:00:04,980 --> 01:00:05,980
Neyse, bakıcıya ben bırakayım da
801
01:00:06,980 --> 01:00:07,980
Sabah uğraşmasın
802
01:00:26,980 --> 01:00:28,980
Ne iyi ettiniz şu tatile çıkmakla
803
01:00:28,980 --> 01:00:30,980
Umarım bolca eğlenirsiniz, bolca dinlenirsiniz
804
01:00:35,980 --> 01:00:37,980
Şimdi tatil boyunca işleyecek Halil'i Zeynep Hanım
805
01:00:39,980 --> 01:00:40,980
Aman, neyse ne
806
01:00:41,980 --> 01:00:42,980
Tülay belası başımdayken
807
01:00:43,980 --> 01:00:44,980
Halil'in evden uzak olması işime gelir
808
01:00:46,980 --> 01:00:47,980
Hadi sizi yolcu edelim
809
01:00:48,980 --> 01:00:49,980
Biz daha sinemaya yetişeceğiz
810
01:00:59,980 --> 01:01:00,980
Geç kalmayız
811
01:01:02,980 --> 01:01:03,980
Ablan nerede?
812
01:01:04,980 --> 01:01:05,980
Gülhan biraz başı ağrıyor
813
01:01:06,980 --> 01:01:07,980
Odasında uyuyor
814
01:01:15,980 --> 01:01:16,980
Hadi gidelim
815
01:01:17,980 --> 01:01:18,980
Tekin'in işbirlikçisi Hakanmış
816
01:01:19,980 --> 01:01:20,980
Bunca zaman saklamış bizden Tekin'i
817
01:01:47,980 --> 01:01:48,980
İçeri mi dövdü ya?
818
01:01:49,980 --> 01:01:50,980
Ne yapıyoruz şimdi?
819
01:01:51,980 --> 01:01:52,980
Ne oluyor ya, hu baskına gelmiş gibi
820
01:01:54,980 --> 01:01:55,980
Selma
821
01:01:57,980 --> 01:01:58,980
Bunlar ne?
822
01:02:05,980 --> 01:02:06,980
Selma
823
01:02:08,980 --> 01:02:10,980
Bak, ben açıklayabilirim
824
01:02:11,980 --> 01:02:12,980
Ben seninle sadece
825
01:02:13,980 --> 01:02:14,980
Sen benimle ne?
826
01:02:15,980 --> 01:02:16,980
Dalga mı geçiyordun?
827
01:02:17,980 --> 01:02:19,980
Başaramayacağımı gördüğünde bana yardımcı mı olmak istedin Eren?
828
01:02:22,980 --> 01:02:23,980
Nasıl yaptın ya Eren?
829
01:02:25,980 --> 01:02:26,980
Ben sana anlattım bir de daha yeni
830
01:02:28,980 --> 01:02:29,980
Yok şöyle beklentim var
831
01:02:30,980 --> 01:02:31,980
Böyle mutluyum dedim
832
01:02:34,980 --> 01:02:35,980
Resmen beni aptallaştırdın
833
01:02:36,980 --> 01:02:37,980
Sen ne yaptın?
834
01:02:38,980 --> 01:02:39,980
Resmen beni aptal yerine dövdün
835
01:02:45,980 --> 01:02:46,980
Kan kendine kudurdu
836
01:03:08,980 --> 01:03:09,980
Halil ne oluyor?
837
01:03:10,980 --> 01:03:11,980
Aksi bir durum yok değil mi?
838
01:03:12,980 --> 01:03:13,980
Yok
839
01:03:14,980 --> 01:03:15,980
Endişelenecek bir şey yok merak etme
840
01:03:18,980 --> 01:03:19,980
Hadi çıkalım
841
01:03:25,980 --> 01:03:26,980
Ne oluyor Halil?
842
01:03:31,980 --> 01:03:32,980
Polislerin ne işi var burada?
843
01:03:34,980 --> 01:03:35,980
Yok kızım
844
01:03:36,980 --> 01:03:37,980
Öğreniriz şimdi
845
01:03:40,980 --> 01:03:41,980
Memur Bey
846
01:03:42,980 --> 01:03:43,980
Kusura bakmayın rahatsız ettik bu saatte
847
01:03:49,980 --> 01:03:51,980
Günhan Hanım eşi hakkında kayıp ihbarında bulunmuş
848
01:03:52,980 --> 01:03:53,980
O yüzden buradayız
849
01:03:57,980 --> 01:03:59,980
Ekiplerimiz gelen ihbar sonrasında çalışma başlattıklarında
850
01:04:01,980 --> 01:04:03,980
Maalesef bir kaza haber aldık beyefendi
851
01:04:06,980 --> 01:04:08,980
Ölen cesedin eşkali Tekin Bey ile eşleşiyor
852
01:04:09,980 --> 01:04:10,980
Teşhis için
853
01:04:21,980 --> 01:04:22,980
Tamam
854
01:04:23,980 --> 01:04:24,980
Biz gideceğiz teşhis için
855
01:04:28,980 --> 01:04:29,980
İyi günler
856
01:04:36,980 --> 01:04:37,980
Hayır
857
01:04:38,980 --> 01:04:39,980
Hayır
858
01:04:39,980 --> 01:04:41,980
Tekin hayır!
859
01:04:41,980 --> 01:04:43,980
TEKİN HAYIR!
860
01:04:44,980 --> 01:04:45,980
Hayır
861
01:04:45,980 --> 01:04:46,980
Hayır
862
01:04:46,980 --> 01:04:47,980
Abla
863
01:04:49,980 --> 01:04:50,980
Hayır
864
01:04:50,980 --> 01:04:51,980
Abla
865
01:04:51,980 --> 01:04:52,980
Hayır
866
01:04:52,980 --> 01:04:53,980
Hayır
867
01:04:53,980 --> 01:04:54,980
Hayır
868
01:04:54,980 --> 01:04:55,980
Abla
869
01:05:03,980 --> 01:05:04,980
Abla
870
01:05:05,980 --> 01:05:07,980
Ay mahvettiniz beni, çıldırttınız!
871
01:05:07,980 --> 01:05:08,980
Abla!
872
01:05:08,980 --> 01:05:09,980
Diniz beni!
873
01:05:09,980 --> 01:05:11,980
Hayır doğmamış çocuğum!
874
01:05:11,980 --> 01:05:13,980
Bebeğim babasız kaldı!
875
01:05:13,980 --> 01:05:14,980
Nihan!
876
01:05:14,980 --> 01:05:15,980
Saç bir şey belli değil abla!
877
01:05:15,980 --> 01:05:16,980
Bir sakin ol!
878
01:05:18,980 --> 01:05:19,980
Hayır! Hayır!
879
01:05:19,980 --> 01:05:20,980
Hayır babamı yaktınız!
880
01:05:20,980 --> 01:05:21,980
Hayır!
881
01:05:21,980 --> 01:05:23,980
Hayır böyle şey olamaz!
882
01:05:23,980 --> 01:05:24,980
Hayır!
883
01:05:24,980 --> 01:05:25,980
Nihan!
884
01:05:25,980 --> 01:05:26,980
Abla!
885
01:05:26,980 --> 01:05:27,980
Hayır!
886
01:05:27,980 --> 01:05:28,980
Merve çabuk su getir!
887
01:05:28,980 --> 01:05:29,980
Koş!
888
01:05:29,980 --> 01:05:30,980
Koş su getir!
889
01:05:36,980 --> 01:05:37,980
Nihan!
890
01:05:37,980 --> 01:05:38,980
Nihan!
891
01:05:38,980 --> 01:05:39,980
Nihan!
892
01:05:39,980 --> 01:05:40,980
Nihan!
893
01:05:40,980 --> 01:05:41,980
Nihan!
894
01:05:41,980 --> 01:05:42,980
Nihan!
895
01:05:42,980 --> 01:05:43,980
Nihan!
896
01:05:43,980 --> 01:05:44,980
Nihan!
897
01:05:44,980 --> 01:05:45,980
Nihan!
898
01:05:45,980 --> 01:05:50,980
Ben sana evimi, ben sana ailemi emanet ettim!
899
01:05:50,980 --> 01:05:52,980
Sen ne yaptın?
900
01:05:52,980 --> 01:05:54,980
Dostum muydum seni?
901
01:05:54,980 --> 01:05:56,980
Yanlış yaptın bana!
902
01:06:01,980 --> 01:06:03,980
Yazıklar olsun!
903
01:06:03,980 --> 01:06:05,980
Sen ne yaptın?
904
01:06:05,980 --> 01:06:07,980
Sen ne yaptın?
905
01:06:07,980 --> 01:06:08,980
Onu kolladın!
906
01:06:08,980 --> 01:06:09,980
Onu korudun!
907
01:06:09,980 --> 01:06:10,980
Onu sakladın!
908
01:06:10,980 --> 01:06:12,980
Benden kaçırdın!
909
01:06:12,980 --> 01:06:14,980
Halil!
910
01:06:14,980 --> 01:06:16,980
Halil ne olur yapma!
911
01:06:20,980 --> 01:06:22,980
O yapmadı ben yaptım!
912
01:06:28,980 --> 01:06:32,980
Tekin'i kaçırmasını, saklamasını ben istedim ondan!
913
01:06:34,980 --> 01:06:36,980
Ben istedim!
914
01:06:47,980 --> 01:06:50,980
Yani sırf Tekin'i yakalamayayım diye gözlüğümü açıyorsun!
915
01:06:50,980 --> 01:06:51,980
Pes!
916
01:06:51,980 --> 01:06:53,980
Ne alakası var canım?
917
01:06:53,980 --> 01:06:55,980
Acıktım ben ondan açıyorum!
918
01:06:55,980 --> 01:06:57,980
Konumu sen değiştirdin sen!
919
01:06:59,980 --> 01:07:01,980
Arzuyu da bana sen gönderdin!
920
01:07:04,980 --> 01:07:07,980
Zaman kazanıp arabaya gizlice binmek için yaptım!
921
01:07:12,980 --> 01:07:13,980
Sen!
922
01:07:23,980 --> 01:07:26,980
Sen nasıl olur da benim içime karışırsın?
923
01:07:27,980 --> 01:07:29,980
Kimsin sen?
924
01:07:33,980 --> 01:07:36,980
Sen kimsin?
925
01:08:04,980 --> 01:08:06,980
Sen kimsin?
926
01:08:06,980 --> 01:08:08,980
Sen kimsin?
927
01:08:08,980 --> 01:08:10,980
Sen kimsin?
928
01:08:10,980 --> 01:08:12,980
Sen kimsin?
929
01:08:12,980 --> 01:08:14,980
Sen kimsin?
930
01:08:14,980 --> 01:08:16,980
Sen kimsin?
931
01:08:16,980 --> 01:08:18,980
Sen kimsin?
932
01:08:18,980 --> 01:08:20,980
Sen kimsin?
933
01:08:20,980 --> 01:08:22,980
Sen kimsin?
934
01:08:22,980 --> 01:08:24,980
Sen kimsin?
935
01:08:24,980 --> 01:08:26,980
Sen kimsin?
936
01:08:26,980 --> 01:08:28,980
Sen kimsin?
937
01:08:28,980 --> 01:08:30,980
Sen kimsin?
938
01:08:30,980 --> 01:08:32,980
Sen kimsin?
939
01:08:32,980 --> 01:08:34,980
Sen kimsin?
940
01:08:34,980 --> 01:08:36,980
Sen kimsin?
941
01:08:36,980 --> 01:08:38,980
Sen kimsin?
942
01:08:38,980 --> 01:08:40,980
Sen kimsin?
943
01:08:40,980 --> 01:08:42,980
Sen kimsin?
944
01:08:42,980 --> 01:08:44,980
Sen kimsin?
945
01:08:44,980 --> 01:08:46,980
Sen kimsin?
946
01:08:46,980 --> 01:08:48,980
Sen kimsin?
947
01:08:48,980 --> 01:08:50,980
Sen kimsin?
948
01:08:50,980 --> 01:08:52,980
Sen kimsin?
949
01:08:52,980 --> 01:08:54,980
Sen kimsin?
950
01:08:54,980 --> 01:08:56,980
Sen kimsin?
951
01:08:56,980 --> 01:08:58,980
Sen kimsin?
952
01:08:58,980 --> 01:09:00,980
Sen kimsin?
953
01:09:00,980 --> 01:09:02,980
Sen kimsin?
954
01:09:02,980 --> 01:09:04,980
Sen kimsin?
955
01:09:04,980 --> 01:09:06,980
Sen kimsin?
64076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.