All language subtitles for shihai-no-kyoudan-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,020 --> 00:00:07,570 {\an7}Fujiyanagi Academy 2 00:00:03,020 --> 00:00:07,570 {\an7}Fujiyanagi Academy 3 00:00:09,170 --> 00:00:39,880 {\an5}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 4 00:00:09,530 --> 00:00:39,520 {\an5}This academy has a good reputation and achievements despite having only been founded a few years ago. It is aiming for a difficult task of becoming the nation's leading college preparatory school. With its graduates' performance finally showing results, its next plan would be to use this reputation to attract even more excellent students. However... "It's not your fault at all... This happened because of me... I'm sorry." The art teacher, Hanamori Kotomi, speaks with her huge breasts jiggling around as she bows down and apologizes. In front of her is Sakashita Yoshiyuki, a miscreant who belonged to a group of students with a wide range of talents that were invited to enroll at the newly founded school. 5 00:00:43,120 --> 00:01:08,820 {\an5}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 6 00:00:43,480 --> 00:01:08,460 {\an5}Kotomi came across trouble several days ago. A commotion was started by students that were hanging out at a convenience store where Yoshiyuki happened to be. The incident should have already been settled peacefully by Kotomi. However, her testimony revealed that the student council president was among the group of students involved at that time. The scandal of their student council president getting involved in trouble is fatal for the newly established academy. And worse, this issue even reached the chairman and their sponsors. However, they are yet to know about the specifics of the said incident. Thus, they covered up the truth by falsely accusing the delinquent student named Sakashita Yoshiyuki as the culprit. They then got him suspended as punishment. 7 00:01:12,190 --> 00:01:37,890 {\an5}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 8 00:01:12,550 --> 00:01:37,530 {\an5}A student who did nothing wrong gets sacrificed for the sake of his school's reputation. For Kotomi who always strove to fulfill her duty of closely guiding her students, this decision was too harsh... She desperately tried to negotiate against it but was unable to reverse the decision. "I know that this isn't something that can be solved by a mere apology, but I really am sorry for being unable to stand up for you..." Kotomi, who is on the verge of tears, dishearteningly apologized. And with those words, his desires are awakened. 9 00:01:41,470 --> 00:02:02,160 {\an5}m 0 0 l 815 0 815 280 0 280 10 00:01:41,830 --> 00:02:01,800 {\an5}"I'll do anything I can, just tell me!" Yoshiyuki's looks not at her face filled with emotions, but down to her jiggling tits as she bows down. His exhilarating lust from her words rushed towards his nether region, revealing the head of that dark fleshy member. He pressed hard onto that weakness she showed him... 11 00:02:06,230 --> 00:02:15,980 {\an7}Original Animation 12 00:02:06,230 --> 00:02:15,980 {\an7}Original Animation 13 00:02:06,230 --> 00:02:15,980 {\an5}Platform of Domination 14 00:02:06,230 --> 00:02:15,980 {\an5}Platform of Domination 15 00:02:06,230 --> 00:02:15,980 {\an5}Platform of Domination 16 00:02:24,170 --> 00:02:24,340 {\an7}La 17 00:02:24,340 --> 00:02:24,500 {\an7}Last 18 00:02:24,460 --> 00:02:27,310 {\an8}Well, it's not particularly your fault... 19 00:02:24,500 --> 00:02:24,670 {\an7}Last Ti 20 00:02:24,670 --> 00:02:24,840 {\an7}Last Time 21 00:02:24,840 --> 00:02:25,000 {\an7}Last Time on 22 00:02:25,000 --> 00:02:25,170 {\an7}Last Time on Shi 23 00:02:25,170 --> 00:02:25,340 {\an7}Last Time on Shiha 24 00:02:25,340 --> 00:02:25,550 {\an7}Last Time on Shihai 25 00:02:25,550 --> 00:02:25,710 {\an7}Last Time on Shihai no 26 00:02:25,710 --> 00:02:25,880 {\an7}Last Time on Shihai no Kyo 27 00:02:25,880 --> 00:02:26,050 {\an7}Last Time on Shihai no Kyou 28 00:02:26,050 --> 00:02:26,210 {\an7}Last Time on Shihai no Kyoudan 29 00:02:26,210 --> 00:02:26,960 {\an7}Last Time on Shihai no Kyoudan... 30 00:02:32,150 --> 00:02:34,000 A-Alright... 31 00:02:34,210 --> 00:02:36,690 But this will be a one-time thing. 32 00:02:36,690 --> 00:02:39,140 Forget what is about to happen here. 33 00:02:39,140 --> 00:02:40,320 I know. 34 00:02:40,320 --> 00:02:43,890 This will be the first and last time that I'm asking for it. 35 00:02:44,830 --> 00:02:45,610 Huh!? 36 00:02:46,370 --> 00:02:50,370 Th-This is a man's cock... 37 00:02:51,360 --> 00:02:53,820 You're too tense, sensei. 38 00:02:53,820 --> 00:02:57,080 I understand why, but I'm eagerly waiting down here... 39 00:03:01,270 --> 00:03:04,320 Please stop making your cock twitch! 40 00:03:04,320 --> 00:03:06,090 Well, it feels good... 41 00:03:06,090 --> 00:03:10,440 Your thick thing is filling up and rubbing my mouth inside... 42 00:03:10,440 --> 00:03:12,550 The taste is spreading all over. 43 00:03:12,920 --> 00:03:16,280 You're shaking your hips. Are you turned on? 44 00:03:16,280 --> 00:03:18,010 I-I'm not! 45 00:03:18,010 --> 00:03:21,890 I'll never get turned on from doing such an embarrassing thing! 46 00:03:23,340 --> 00:03:25,010 That's from yesterday... 47 00:03:26,380 --> 00:03:28,400 Are you trying to blackmail me? 48 00:03:29,590 --> 00:03:32,470 I'm rubbing your cock... 49 00:03:32,470 --> 00:03:35,110 It's sinking into my tits! 50 00:03:35,590 --> 00:03:37,590 Are you not ejaculating yet? 51 00:03:37,590 --> 00:03:40,790 We just started. Are you getting turned on? 52 00:03:40,790 --> 00:03:42,360 There's no way... 53 00:03:43,910 --> 00:03:45,940 I'm not turned on at all! 54 00:03:45,940 --> 00:03:49,140 Your nipples are erect. You're in heat! 55 00:03:49,140 --> 00:03:50,630 Please stop looking! 56 00:03:51,510 --> 00:03:53,680 Why!? I made you ejaculate! 57 00:03:53,680 --> 00:03:56,620 Stop! We can't do this! 58 00:03:56,620 --> 00:03:57,760 We shouldn't do this! 59 00:03:58,280 --> 00:04:01,640 No! Stop moving! 60 00:04:04,600 --> 00:04:09,150 No, your huge thing is spreading me wide inside! 61 00:04:10,900 --> 00:04:12,650 Don't do that! 62 00:04:16,200 --> 00:04:18,260 So you were a virgin yet this vulgar... 63 00:04:18,260 --> 00:04:21,150 Aren't you a slut beyond any indecency, sensei? 64 00:04:21,150 --> 00:04:24,230 A slut? No way... 65 00:04:29,210 --> 00:04:32,670 Don't rub my tits! 66 00:04:33,090 --> 00:04:35,830 Y-You told me to wear this! 67 00:04:35,830 --> 00:04:38,930 I'm a teacher and yet I'm dressed like this... 68 00:04:38,930 --> 00:04:41,010 You're wrong! 69 00:04:41,010 --> 00:04:44,350 I really don't want this! You're horrible! 70 00:04:44,940 --> 00:04:47,280 A vibrator? No way! 71 00:04:47,280 --> 00:04:49,840 I never used mine like this before... 72 00:04:53,900 --> 00:04:56,670 Don't shoot it inside me again! 73 00:04:56,670 --> 00:04:59,190 I'll really get pregnant! 74 00:05:06,800 --> 00:05:09,820 It's pouring inside me again! 75 00:05:18,850 --> 00:05:23,330 Why am I this naughty? 76 00:05:23,330 --> 00:05:25,030 Oh yeah, Kotomi... 77 00:05:25,030 --> 00:05:27,690 Masturbate every day here in school from now on. 78 00:05:27,690 --> 00:05:30,710 Huh... What? Why should I... 79 00:05:30,710 --> 00:05:34,170 I can't do such a thing as masturbating on campus! 80 00:05:34,170 --> 00:05:37,350 No, stop! Don't take any pictures! 81 00:05:41,170 --> 00:05:43,620 Uhh... I understand... 82 00:05:43,620 --> 00:05:45,580 I'll do it... 83 00:05:51,240 --> 00:05:55,180 I heard about you. Weren't you the guy who was suspended? 84 00:05:55,180 --> 00:05:57,070 They should've expelled you instead. 85 00:06:00,910 --> 00:06:03,410 Where are you looking? You're disgusting! 86 00:06:03,410 --> 00:06:07,100 That look in your eyes is way different from other scummy guys. 87 00:06:08,640 --> 00:06:10,640 Listen to me, flunker... 88 00:06:10,640 --> 00:06:14,520 I'll be giving you a good and tough lesson. 89 00:06:14,520 --> 00:06:16,330 That's quite a harsh statement. 90 00:06:17,040 --> 00:06:18,440 How impudent! 91 00:06:18,440 --> 00:06:22,340 I'll let you off talking back like that, but only this time. Remember that! 92 00:06:22,610 --> 00:06:26,100 She's captivating, just right as my next prey. 93 00:06:26,100 --> 00:06:27,980 U-Umm... 94 00:06:29,590 --> 00:06:32,180 What? Oh, Kotomi? What's the matter? 95 00:06:32,180 --> 00:06:35,960 What's up with that? And you're not calling me sensei... 96 00:06:35,960 --> 00:06:38,780 Y-You're the one who told me to report back. 97 00:06:38,780 --> 00:06:41,380 What... Oh, the masturbation! 98 00:06:41,380 --> 00:06:43,580 Huh!? You're too loud! 99 00:06:43,580 --> 00:06:45,620 What if somebody hears you? 100 00:06:45,910 --> 00:06:48,940 My bad... So, have you done it? 101 00:06:48,940 --> 00:06:52,420 Y-Yes, in the faculty restroom this morning... 102 00:06:52,420 --> 00:06:53,630 Oh, now that's something... 103 00:06:53,980 --> 00:06:56,120 I did it in the art room at noon... 104 00:06:56,120 --> 00:06:58,370 The last one will be in the women's restroom... 105 00:06:58,370 --> 00:06:59,440 Hold it! 106 00:07:00,010 --> 00:07:01,630 You'll be on your third time? 107 00:07:02,120 --> 00:07:05,430 That's right... Umm... Is that still not enough? 108 00:07:05,430 --> 00:07:06,950 Just how naughty are you? 109 00:07:06,950 --> 00:07:10,570 Huh? Wh-What's wrong with you, making fun of me!? 110 00:07:10,570 --> 00:07:13,560 You're always making fun of me! 111 00:07:14,600 --> 00:07:16,870 Every day usually means once a day, right? 112 00:07:20,390 --> 00:07:22,780 No way... I'm... 113 00:07:22,780 --> 00:07:25,090 That's good. Keep it up. 114 00:07:25,090 --> 00:07:28,660 You'll do it every day until I say otherwise, though once a day would do. 115 00:07:29,650 --> 00:07:30,900 Uhh... 116 00:07:31,630 --> 00:07:33,880 Alright... 117 00:07:38,440 --> 00:07:42,930 Getting stuck from this level of difficulty? Are you even listening to our lessons? 118 00:07:45,260 --> 00:07:47,390 Uhh... That's enough. 119 00:07:47,390 --> 00:07:50,930 People like you are a nuisance, wasting my precious time. 120 00:07:51,540 --> 00:07:52,850 Let me make this clear! 121 00:07:52,850 --> 00:07:56,100 I'm using my precious time for all of you. 122 00:07:55,550 --> 00:07:57,840 What a masterpiece she was. 123 00:07:56,100 --> 00:07:57,680 If you understand that, 124 00:07:57,680 --> 00:08:00,700 at least put in mind how not to waste it. 125 00:08:00,700 --> 00:08:03,020 Isn't that expected from you as students? 126 00:08:03,020 --> 00:08:06,860 You don't have to be told that much if you want me to teach you. 127 00:08:06,860 --> 00:08:08,450 If you are humans, that is. 128 00:08:08,450 --> 00:08:10,200 {\an7}Message received. 129 00:08:08,450 --> 00:08:10,200 {\an7}Message received. 130 00:08:08,450 --> 00:08:10,200 If you're livestock, then fine. 131 00:08:08,920 --> 00:08:10,200 Oops! 132 00:08:10,790 --> 00:08:12,710 Who was that? 133 00:08:21,910 --> 00:08:24,940 A flunker like you who got suspended 134 00:08:24,940 --> 00:08:27,220 can't even follow the rules. 135 00:08:27,220 --> 00:08:28,720 Yeah, right! I forgot about it! 136 00:08:30,020 --> 00:08:32,800 You act like that on top of being unapologetic! 137 00:08:32,800 --> 00:08:35,220 It looks like you need to be taught a lesson. 138 00:08:42,790 --> 00:08:46,240 Being locked alone with you feels exciting. 139 00:08:47,220 --> 00:08:49,090 Talk as much as you want. 140 00:08:49,090 --> 00:08:51,490 Not that you'll get away from that, though. 141 00:08:52,230 --> 00:08:55,490 Do you know what this room is called? 142 00:08:57,020 --> 00:08:59,320 They call this the torture room. 143 00:09:03,460 --> 00:09:05,240 So, that's a stun gun... 144 00:09:05,240 --> 00:09:10,080 Do you understand now? Anyone who gets educated does. 145 00:09:11,550 --> 00:09:15,030 I'm talking about what happens to anyone who defies me. 146 00:09:21,950 --> 00:09:23,820 Did I black out? 147 00:09:31,540 --> 00:09:33,620 Alright, shall we start? 148 00:09:36,760 --> 00:09:41,430 What are you up to, sending me that picture? Are you trying to blackmail me? 149 00:09:41,810 --> 00:09:47,080 That's right. So that I can do as I please to your body. 150 00:09:47,720 --> 00:09:50,440 You know what will happen if you oppose me, right? 151 00:09:50,810 --> 00:09:53,300 Looks like you're serious about this. 152 00:09:53,300 --> 00:09:57,190 The way you look at me certainly isn't like others. 153 00:09:57,880 --> 00:10:00,670 I'm particularly wary of you. 154 00:10:00,670 --> 00:10:02,190 I feel bad for you. 155 00:10:02,190 --> 00:10:03,950 I should be the one saying that. 156 00:10:04,600 --> 00:10:06,780 Huh? That's not the one from last time... 157 00:10:06,780 --> 00:10:07,820 This is my spare one. 158 00:10:07,820 --> 00:10:12,110 After all, I'm educating some disgusting scum. It's a given to be this prepared. 159 00:10:12,110 --> 00:10:13,770 I feel bad for you. 160 00:10:13,970 --> 00:10:17,430 O-Oh? Why isn't it working? Wait, why? 161 00:10:17,430 --> 00:10:20,250 This is as far as things go for you. 162 00:10:21,560 --> 00:10:22,670 The electricity... 163 00:10:22,670 --> 00:10:25,010 This one has a shorter reach but more power. 164 00:10:39,530 --> 00:10:43,330 Huh? Hey, what's happening here? Take these off me! 165 00:10:43,330 --> 00:10:46,210 Do you think you can get away with doing this? 166 00:10:46,940 --> 00:10:48,790 Oh, they're jiggling! 167 00:10:48,790 --> 00:10:52,110 Didn't I tell you that I'm gonna play with your body as I please? 168 00:10:52,110 --> 00:10:53,720 Where are you looking at!? 169 00:10:53,720 --> 00:10:56,470 Y-You're kidding! Take these off! 170 00:10:56,470 --> 00:10:57,760 I'll take them off now. 171 00:10:57,760 --> 00:10:59,430 No! 172 00:10:59,430 --> 00:11:01,830 My breasts! What are you doing!? 173 00:11:01,830 --> 00:11:03,550 Stop, damn you! 174 00:11:04,480 --> 00:11:05,840 That's disgusting! 175 00:11:05,840 --> 00:11:09,480 I'll never ever forgive you for doing this to someone like me! 176 00:11:09,480 --> 00:11:11,330 Oh? Scary! 177 00:11:19,320 --> 00:11:21,060 What the hell are you doing!? 178 00:11:21,060 --> 00:11:23,110 Get that off me! That's gross! 179 00:11:23,110 --> 00:11:24,650 Stop screaming. 180 00:11:24,650 --> 00:11:28,710 You already squeezed a cock or two between these, haven't you? 181 00:11:28,710 --> 00:11:30,430 Stop saying stupid things! 182 00:11:30,430 --> 00:11:33,990 There's no way I'll do such a disgusting thing! 183 00:11:33,990 --> 00:11:36,080 There's no way that you're still a virgin... 184 00:11:37,390 --> 00:11:38,940 So, which is it? 185 00:11:39,850 --> 00:11:41,880 Stop doing that on my breasts... 186 00:11:43,310 --> 00:11:46,330 That's right, I'm a virgin! Is that a problem? 187 00:11:46,330 --> 00:11:49,300 Being a virgin with such a body turns me on! 188 00:11:52,630 --> 00:11:56,370 Wait, don't do stupid things like that! Stop! 189 00:11:57,150 --> 00:11:59,640 No... No! 190 00:12:00,360 --> 00:12:02,580 What is this thing? It's filthy. 191 00:12:02,580 --> 00:12:04,300 It stinks and it's sticky... 192 00:12:04,300 --> 00:12:06,200 That's semen. 193 00:12:06,200 --> 00:12:07,540 Semen? 194 00:12:07,540 --> 00:12:09,860 No, this is disgusting! 195 00:12:10,410 --> 00:12:12,520 This feels gross! 196 00:12:12,520 --> 00:12:16,000 You even went this far. Isn't this enough? 197 00:12:16,000 --> 00:12:17,250 Release me now! 198 00:12:17,250 --> 00:12:18,470 Right... 199 00:12:22,040 --> 00:12:23,970 I won't ever forgive you. 200 00:12:23,970 --> 00:12:27,870 I'll surely overcome this humiliation! Remember that! 201 00:12:27,870 --> 00:12:30,550 That truly is unsightly of you, Miria. 202 00:12:30,550 --> 00:12:32,900 I'll enjoy you even more. 203 00:12:38,000 --> 00:12:40,100 How dare you take such a picture! 204 00:12:40,100 --> 00:12:42,270 You sure are crafty for a mere scumbag! 205 00:12:42,600 --> 00:12:46,420 So, are you planning to do indecent things again today? 206 00:12:46,420 --> 00:12:49,640 That's right. Your resistance is futile. 207 00:12:50,910 --> 00:12:54,040 Right, as long as you have that video... 208 00:12:54,340 --> 00:12:57,180 That's why I'll be taking that from you. 209 00:12:58,680 --> 00:13:00,910 That was close... What did you bring with you? 210 00:13:01,950 --> 00:13:04,290 You coward! Get your hands off me! 211 00:13:04,290 --> 00:13:06,280 You even use underhanded tricks on me! 212 00:13:06,280 --> 00:13:07,900 Look who's talking! 213 00:13:07,900 --> 00:13:10,920 Jeez... And here I thought that I should be gentler with you. 214 00:13:11,430 --> 00:13:14,480 Stop messing around! Let me go at once! 215 00:13:14,480 --> 00:13:17,130 Do that and I'll forget what you did! 216 00:13:17,130 --> 00:13:20,930 You really deserve the "empress" nickname. I need to put you in your place. 217 00:13:27,380 --> 00:13:29,730 No! What are you doing? 218 00:13:29,730 --> 00:13:31,790 Are you aware of your own actions!? 219 00:13:31,790 --> 00:13:33,940 I'm pressing my face on your butt. 220 00:13:33,940 --> 00:13:35,900 Stop messing around, you idiot! 221 00:13:35,900 --> 00:13:37,450 This is disgusting! 222 00:13:44,770 --> 00:13:46,690 No! Stop doing that! 223 00:13:46,690 --> 00:13:49,330 Hey, what are you pressing against me!? 224 00:13:49,330 --> 00:13:51,710 This is how my cock feels like. 225 00:13:53,120 --> 00:13:54,690 It's all gross! 226 00:13:54,690 --> 00:13:59,100 That stare and that vile thing are that of a lower being's! 227 00:14:00,360 --> 00:14:02,760 Haven't I told you not to press that against me!? 228 00:14:02,760 --> 00:14:05,060 You dare do this to someone like me... 229 00:14:05,060 --> 00:14:06,630 You really are something. 230 00:14:06,630 --> 00:14:11,110 Making strong-willed women like you feel good from my cock pleases me. 231 00:14:14,280 --> 00:14:18,770 Wait... Don't tell me that you're planning to let your semen out again! 232 00:14:26,410 --> 00:14:28,590 It feels gross! It's hot! 233 00:14:28,590 --> 00:14:31,900 You've done far enough! It stinks! This is awful! 234 00:14:31,900 --> 00:14:34,080 It felt so good that I couldn't help it. 235 00:14:34,080 --> 00:14:37,670 Such a man did this to me... How dare you! 236 00:14:37,670 --> 00:14:40,060 You'll pay for this. I won't ever forgive you! 237 00:14:40,060 --> 00:14:43,560 That's how you should be. This makes it worth raping you. 238 00:14:43,560 --> 00:14:45,850 What are you doing? Haven't you had enough? 239 00:14:45,850 --> 00:14:47,730 Cut it out already! 240 00:14:47,730 --> 00:14:49,740 We're about to go for the real deal. 241 00:14:51,850 --> 00:14:56,850 I don't ever want to get violated by a lowly man like you! Let me go! 242 00:14:56,850 --> 00:14:59,580 It's too late, so just give up. 243 00:14:58,410 --> 00:14:59,580 N-No! 244 00:14:59,580 --> 00:15:00,960 I'll never ever forgive you! 245 00:15:00,960 --> 00:15:03,980 I can't allow myself to be violated by the likes of you! 246 00:15:03,980 --> 00:15:06,220 You're losing your virginity with this! 247 00:15:06,890 --> 00:15:08,500 Ouch! 248 00:15:08,500 --> 00:15:11,170 You're ripping me apart down there! 249 00:15:11,680 --> 00:15:15,220 How does it feel to be raped by the same delinquent you hate? 250 00:15:15,220 --> 00:15:17,900 Damn you... You really inserted it! 251 00:15:17,900 --> 00:15:19,680 You dare make me suffer this way! 252 00:15:21,510 --> 00:15:25,520 It hurts! No! To think that my first time will be like this... 253 00:15:26,050 --> 00:15:28,620 Apologize if you want me to stop. 254 00:15:28,620 --> 00:15:31,860 Ask a brute like you for forgiveness? 255 00:15:31,860 --> 00:15:34,280 That's not even funny as a joke! 256 00:15:34,280 --> 00:15:36,190 Then keep screaming until the end. 257 00:15:37,380 --> 00:15:39,340 No! What are you doing? 258 00:15:39,340 --> 00:15:42,060 Don't touch me there! That feels gross! 259 00:15:45,950 --> 00:15:47,690 Wait, you're being rough! 260 00:15:48,650 --> 00:15:50,980 Don't tell me that you want to ejaculate... 261 00:15:50,980 --> 00:15:52,690 Stop! Don't do that! 262 00:15:52,690 --> 00:15:53,970 Too late! 263 00:15:54,260 --> 00:15:57,930 No, your semen... You're spraying me with that filthy stuff! 264 00:15:57,930 --> 00:15:59,970 No! 265 00:16:00,490 --> 00:16:03,490 How dare you make me feel miserable like this. 266 00:16:03,490 --> 00:16:06,230 I'll cut that shabby thing off! 267 00:16:06,230 --> 00:16:08,230 I need to enjoy this more, then. 268 00:16:09,680 --> 00:16:11,060 What are you doing!? 269 00:16:11,060 --> 00:16:14,600 No, it's going inside me again! Wait! 270 00:16:15,730 --> 00:16:18,180 No... Stop groping me there... 271 00:16:18,180 --> 00:16:21,240 This feels gross... Stop this right now. 272 00:16:21,770 --> 00:16:23,940 Ahh! Stop... 273 00:16:23,940 --> 00:16:27,490 Stop squeezing it so hard! Get your hand off! No! 274 00:16:27,490 --> 00:16:31,400 I'll end this with a creampie! 275 00:16:31,400 --> 00:16:32,510 No! 276 00:16:37,910 --> 00:16:41,000 Are you serious? I won't ever forgive you for that! 277 00:16:41,000 --> 00:16:43,830 Think about it again! You shouldn't do that! 278 00:16:44,910 --> 00:16:47,110 No! 279 00:16:47,640 --> 00:16:50,370 It's pouring inside me... No! 280 00:16:50,370 --> 00:16:53,040 Pull it out! Shoot it outside... It feels hot... 281 00:16:53,040 --> 00:16:56,290 I don't want it, but my belly is getting filled up! 282 00:16:56,290 --> 00:16:59,670 Phew... I pumped plenty of it inside you. 283 00:16:59,670 --> 00:17:02,440 Huh? What is this? Semen? 284 00:17:04,810 --> 00:17:07,160 Huh? Breast milk? Are you pregnant? 285 00:17:07,160 --> 00:17:08,870 But weren't you a virgin? 286 00:17:08,870 --> 00:17:11,680 What the hell is this? Seriously? Are you a cow or what? 287 00:17:11,680 --> 00:17:15,060 Why... I don't want anyone to find out about this... 288 00:17:20,630 --> 00:17:22,750 Sakashita? Come here for a sec. 289 00:17:22,750 --> 00:17:25,680 Sorry. I'm in a hurry with doing an errand right now. 290 00:17:26,350 --> 00:17:29,930 Jeez... I wanna continue from that but she's awfully good at dodging me. 291 00:17:30,660 --> 00:17:33,640 It's inherent and the cause is uncertain, huh? 292 00:17:33,640 --> 00:17:36,100 I told you everything. Are you done now? 293 00:17:36,100 --> 00:17:39,300 Yeah... Should I have fun milking your breasts next? 294 00:17:39,300 --> 00:17:40,980 No way! You're kidding me! 295 00:17:40,980 --> 00:17:42,960 We're not doing this again. 296 00:17:42,960 --> 00:17:45,990 You know that's impossible, don't you? 297 00:17:46,760 --> 00:17:48,710 Oh, Matsubara-sensei. 298 00:17:48,710 --> 00:17:50,510 He seems to be gone now. 299 00:17:50,510 --> 00:17:53,250 He's a delinquent who had been suspended. 300 00:17:53,250 --> 00:17:55,830 We need to be stricter on him. 301 00:17:55,830 --> 00:17:56,690 Yeah. 302 00:17:56,690 --> 00:18:01,210 We'll keep on monitoring him just like you suggested. 303 00:18:01,590 --> 00:18:02,970 Well then, we'll talk again... 304 00:18:02,970 --> 00:18:04,460 Huh? Matsubara-sensei. 305 00:18:04,970 --> 00:18:06,560 Y-You... 306 00:18:06,560 --> 00:18:08,410 Hey, you're still here? 307 00:18:08,410 --> 00:18:12,070 Yeah, she said that she wanted to talk to me in the guidance office. 308 00:18:12,590 --> 00:18:15,160 Oh, is that so... 309 00:18:15,160 --> 00:18:16,840 A-Ahh... No... Umm... 310 00:18:17,940 --> 00:18:20,910 R-Right, I certainly did say that. 311 00:18:20,910 --> 00:18:23,670 Okay then, I'll leave it to you. 312 00:18:23,670 --> 00:18:26,050 I'll give him a good scolding... 313 00:18:33,720 --> 00:18:36,100 Just what are you planning to do? 314 00:18:36,100 --> 00:18:39,310 You forgot your place and tried to put me down. 315 00:18:39,310 --> 00:18:41,050 You need to be punished. 316 00:18:41,050 --> 00:18:43,730 Huh? What are you implying that I did? 317 00:18:43,730 --> 00:18:46,890 Playing dumb, huh? Fine, then. Get naked. 318 00:18:47,630 --> 00:18:50,320 Naked? Stop kidding me! 319 00:18:50,320 --> 00:18:55,130 Want me to take you to the faculty room and make you squirt milk there? 320 00:18:56,550 --> 00:18:57,850 Alright. 321 00:18:57,850 --> 00:19:00,560 I'll just have to take everything off, right? I'll do it! 322 00:19:07,000 --> 00:19:10,820 Making a proud woman get naked is amusing to watch. 323 00:19:11,200 --> 00:19:12,000 Wait... 324 00:19:15,160 --> 00:19:16,960 That's too sudden! 325 00:19:17,990 --> 00:19:20,580 You'll pay with your pussy for plotting against me. 326 00:19:20,580 --> 00:19:24,070 No, it hurts! Stop! 327 00:19:24,070 --> 00:19:28,530 If you want me to tone it down, admit your own foolishness and ask for forgiveness. 328 00:19:29,970 --> 00:19:31,220 You're kidding... 329 00:19:31,220 --> 00:19:36,100 Why would anyone ask a fool like you for forgiveness?! 330 00:19:36,100 --> 00:19:38,600 Oh well, I'm about to get serious now. Keep it up. 331 00:19:38,600 --> 00:19:42,160 No, stop! Stop rubbing my breast! 332 00:19:42,160 --> 00:19:44,610 That's too much... You'll crush my breast! 333 00:19:45,730 --> 00:19:49,620 Is your milk about to come out? You won't have to worry about that today. 334 00:19:51,240 --> 00:19:54,020 Is this a paper clip? 335 00:19:56,900 --> 00:19:59,040 What's up with this? It hurts! 336 00:19:59,040 --> 00:20:01,630 My nipples will get torn off! Ouch! 337 00:20:00,440 --> 00:20:02,920 {\an8}Isn't it better than leaking breast milk? 338 00:20:02,920 --> 00:20:06,250 My nipples hurt! It hurts down there too! 339 00:20:07,750 --> 00:20:10,390 I can't hold back! Should I come? 340 00:20:10,390 --> 00:20:11,920 End this already! 341 00:20:11,920 --> 00:20:14,230 Get done having sex with me! 342 00:20:23,160 --> 00:20:25,120 It has a fishy smell! It's gross! 343 00:20:25,120 --> 00:20:28,160 End it here already. Aren't you satisfied now? 344 00:20:28,160 --> 00:20:30,100 It's still not calming down. 345 00:20:30,100 --> 00:20:33,160 Your pussy is swollen too and aching for more! 346 00:20:33,160 --> 00:20:35,860 Stop! I hate being rubbed there! 347 00:20:35,860 --> 00:20:38,260 You'll rip me apart down there too! Stop! 348 00:20:38,260 --> 00:20:41,180 You look like you're about to cry. Wanna apologize now? 349 00:20:41,180 --> 00:20:45,380 You're kidding me! There's no way I'll apologize to you! Give me a break! 350 00:20:45,380 --> 00:20:46,670 What a dumb woman. 351 00:20:47,750 --> 00:20:49,360 What are you doing? 352 00:20:49,360 --> 00:20:52,180 Stop yanking it! That hurts! 353 00:20:52,870 --> 00:20:54,800 No, you'll tear my nipple off! 354 00:20:54,800 --> 00:20:57,650 Stop! Don't pull it any harder! 355 00:20:57,650 --> 00:21:01,670 You went against me, so you're bound to get disciplined. 356 00:21:01,670 --> 00:21:03,060 You'll tear it off! 357 00:21:03,060 --> 00:21:07,480 You act like an outright boor, doing something this brutal! 358 00:21:07,480 --> 00:21:09,920 Are you sure? Looks like it'll really get torn off. 359 00:21:09,920 --> 00:21:12,200 Not that I mind it, though. 360 00:21:12,480 --> 00:21:14,110 A-Are you serious? 361 00:21:14,110 --> 00:21:16,700 Y-You're even going this far... 362 00:21:18,600 --> 00:21:21,950 Alright, I'll do it! I'll apologize! 363 00:21:21,950 --> 00:21:24,100 Admit that you fought back against me. 364 00:21:24,100 --> 00:21:27,670 I riled up the teachers to make them look again at your case. 365 00:21:27,670 --> 00:21:29,720 I won't do anything like that again! 366 00:21:30,840 --> 00:21:32,310 Forgive me! 367 00:21:32,310 --> 00:21:35,560 Don't pull my nipples anymore! 368 00:21:35,560 --> 00:21:38,510 You couldn't bear it anymore? You look pathetic. 369 00:21:38,510 --> 00:21:40,740 Okay, I forgive you. 370 00:21:42,160 --> 00:21:44,790 No, don't rub them! 371 00:21:44,790 --> 00:21:46,670 Stop squeezing it! 372 00:21:47,880 --> 00:21:49,800 You really can't do this... 373 00:21:49,800 --> 00:21:52,240 Don't do this... This will... 374 00:21:53,770 --> 00:21:55,720 No... Don't... I'm coming... 375 00:21:55,720 --> 00:21:58,240 My tits will come! No... 376 00:22:05,620 --> 00:22:07,640 No... 377 00:22:07,640 --> 00:22:11,940 This is embarrassing... I don't want this, so why... 378 00:22:25,660 --> 00:22:27,570 I only have to do it once... 379 00:22:27,570 --> 00:22:31,220 I can do it thrice around this time of the day! 380 00:24:08,960 --> 00:24:13,910 {\an3}A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 381 00:24:18,870 --> 00:24:22,280 {\an8}One-on-one lesson... Was it okay to rely on that? 382 00:24:19,050 --> 00:24:19,220 {\an7}Ne 383 00:24:19,220 --> 00:24:19,380 {\an7}Next 384 00:24:19,380 --> 00:24:19,550 {\an7}Next Ti 385 00:24:19,550 --> 00:24:19,720 {\an7}Next Time 386 00:24:19,720 --> 00:24:19,890 {\an7}Next Time on 387 00:24:19,890 --> 00:24:20,050 {\an7}Next Time on Shi 388 00:24:20,050 --> 00:24:20,220 {\an7}Next Time on Shiha 389 00:24:20,220 --> 00:24:20,420 {\an7}Next Time on Shihai 390 00:24:20,420 --> 00:24:20,590 {\an7}Next Time on Shihai no 391 00:24:20,590 --> 00:24:20,750 {\an7}Next Time on Shihai no Kyo 392 00:24:20,750 --> 00:24:20,920 {\an7}Next Time on Shihai no Kyou 393 00:24:20,920 --> 00:24:21,090 {\an7}Next Time on Shihai no Kyoudan 394 00:24:21,090 --> 00:24:21,840 {\an7}Next Time on Shihai no Kyoudan... 395 00:24:22,280 --> 00:24:25,260 Oh, we can start right now if you're that worried. 396 00:24:25,990 --> 00:24:26,780 Uhh... 397 00:24:29,470 --> 00:24:31,930 Alright, shall we begin? 398 00:24:31,930 --> 00:24:34,270 Why would you go this far, sensei? 399 00:24:35,330 --> 00:24:39,140 I should've been able to stop it from happening, but... 400 00:24:39,140 --> 00:24:41,780 That's why I want to help you the best I can! 401 00:24:44,610 --> 00:24:47,660 I'll give you a blowjob down here, okay? 402 00:24:47,660 --> 00:24:49,760 This may only be a demonstration, 403 00:24:49,760 --> 00:24:51,250 doing something sexual is really... 404 00:24:51,600 --> 00:24:53,150 I like how she's being clumsy. 405 00:24:53,150 --> 00:24:54,640 Is this alright? 406 00:24:54,640 --> 00:24:58,710 This certainly is a sexual act. 407 00:25:00,810 --> 00:25:05,090 Use your tongue and lick it all over as you suck it and move your head back and forth. 408 00:25:05,090 --> 00:25:08,470 My tongue? I certainly don't remember all about it 409 00:25:08,470 --> 00:25:11,230 but I have to do lots of stuff on this, right? 410 00:25:13,110 --> 00:25:16,110 Keep doing that... I'm starting to feel good. 411 00:25:16,290 --> 00:25:17,580 I'm talking about sex. 412 00:25:17,580 --> 00:25:19,350 We can't do that! Stop! 413 00:25:19,350 --> 00:25:21,710 It's wrong for me to make a baby with you! 414 00:25:21,710 --> 00:25:24,400 It is something that is done after marriage! 415 00:25:24,400 --> 00:25:26,570 It should feel good when you get used to it. 416 00:25:26,570 --> 00:25:28,180 Th-This is... 417 00:25:28,180 --> 00:25:30,150 You're lying! That's ridiculous! 418 00:25:30,150 --> 00:25:31,960 This is not a normal thing to do! 419 00:25:36,020 --> 00:25:39,430 It hurts! You'll rip my butthole apart! 420 00:25:39,430 --> 00:25:41,480 Stop moving! 421 00:25:41,480 --> 00:25:43,750 I won't be able to ejaculate if I won't move. 422 00:25:44,610 --> 00:25:47,040 No, your dick is rubbing against me! 423 00:25:47,040 --> 00:25:50,180 I feel something hot welling up! Something's coming! 424 00:25:51,120 --> 00:25:53,750 What is this!? My body is acting weirdly! 425 00:25:53,750 --> 00:25:56,730 I'm going crazy! No more! 50862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.