Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,920
{\an7}Last Time Time on Shakuen no Eris...
2
00:00:15,190 --> 00:00:18,480
His fingers are in my mouth... This is so...
3
00:00:18,620 --> 00:00:20,690
That's great... Come on, say it clearly.
4
00:00:21,300 --> 00:00:23,970
Th-The Blowpig Contract:
5
00:00:23,970 --> 00:00:28,480
As a blowpig in charge of cock semen disposal,
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,420
I will lend my body for free as a cum dumpster
7
00:00:31,420 --> 00:00:34,580
and swear to become
Kiryuu-sama's Blowpig #1!
8
00:00:37,360 --> 00:00:42,070
Oh yeah, I wonder if you're
the same age as this pig's father.
9
00:00:42,070 --> 00:00:45,490
Hearing that aroused me all of a sudden...
10
00:00:45,490 --> 00:00:49,210
Same as my father's? Is he that old?
11
00:00:50,720 --> 00:00:52,720
Ohh... This is bad, I'm getting excited!
12
00:00:52,720 --> 00:00:55,550
My father will die if he sees me like this!
13
00:00:55,550 --> 00:00:58,620
Hey, how about apologizing
to your beloved father?
14
00:00:58,620 --> 00:01:01,540
Uhh... Dammit... Father!
15
00:01:01,540 --> 00:01:06,340
I'm sorry, I became a blowpig!
16
00:01:07,660 --> 00:01:09,670
Why is Keith here?
17
00:01:09,670 --> 00:01:11,700
If he sees me like this...
18
00:01:11,700 --> 00:01:14,580
Umm, I want to ask about something.
19
00:01:14,580 --> 00:01:16,490
It's about Eris-senpai.
20
00:01:17,130 --> 00:01:18,490
What do you mean?
21
00:01:19,600 --> 00:01:24,290
I want to train with her
but she seems busy lately.
22
00:01:24,290 --> 00:01:26,460
Oh, isn't she a mentor of yours?
23
00:01:26,660 --> 00:01:28,370
I said this earlier,
24
00:01:28,370 --> 00:01:32,920
but she lost against the demons
and got her body altered.
25
00:01:36,730 --> 00:01:40,210
Senpai, you're a pervert.
Being slapped pleases you.
26
00:01:40,210 --> 00:01:43,290
I never knew that you're such a pig...
27
00:01:43,290 --> 00:01:45,750
That's right, I'm a blowpig!
28
00:01:45,750 --> 00:01:47,940
Wow, give me your cock!
29
00:01:48,830 --> 00:01:53,160
I'm having two huge cocks on each end!
I can't get enough of this!
30
00:02:01,300 --> 00:02:04,790
What is this!? Is this what sex is?
31
00:02:11,960 --> 00:02:14,530
This is incredible!
32
00:02:14,530 --> 00:02:17,550
Sex is amazing! This is too much for me!
33
00:02:17,550 --> 00:02:19,220
What is your occupation?
34
00:02:19,680 --> 00:02:21,350
I-I'm a toilet!
35
00:02:21,350 --> 00:02:24,620
I am an exclusive toilet for your huge cock!
36
00:02:24,620 --> 00:02:26,220
Weren't you a heroine?
37
00:02:27,050 --> 00:02:29,890
Then, "toilet heroine" would be fine.
38
00:02:29,890 --> 00:02:34,780
I'm okay with anything in front of this cock!
39
00:02:55,980 --> 00:02:59,720
I'm grateful to be able to work with you.
40
00:02:59,720 --> 00:03:01,960
It's because you've become a hero.
41
00:03:01,960 --> 00:03:03,780
I have high expectations for you.
42
00:03:07,450 --> 00:03:09,640
The need for heroes is under suspicion.
43
00:03:09,640 --> 00:03:13,790
They're more than just an expenditure
for the National Treasury. Regardless...
44
00:03:18,210 --> 00:03:20,150
Right...
45
00:03:20,150 --> 00:03:24,710
And if the strongest hero is
unable to keep that reputation...
46
00:03:24,710 --> 00:03:27,300
Oh, I have to go to the restroom first.
47
00:03:34,060 --> 00:03:37,000
Cleaning... Cleaning...
48
00:03:53,050 --> 00:03:55,580
Hey, toilet! Get yourself ready.
49
00:03:56,340 --> 00:03:57,080
Okay.
50
00:03:58,060 --> 00:04:00,230
Here, Keith-sama.
51
00:04:00,230 --> 00:04:03,090
Please pour it into this toilet heroine!
52
00:04:27,870 --> 00:04:32,760
This toilet heroine will clean your cock.
53
00:04:32,760 --> 00:04:36,120
My junior is disgracing me! This is terrible!
54
00:04:38,130 --> 00:04:39,510
Wow...
55
00:05:18,920 --> 00:05:21,420
We're being criticized because of you, senpai!
56
00:05:21,420 --> 00:05:24,920
I will correct your blunder!
57
00:06:02,720 --> 00:06:06,940
Keith-sama, your cock is delicious...
58
00:06:07,600 --> 00:06:10,960
Just how far will I go...
59
00:06:10,960 --> 00:06:12,800
You're making a slutty face...
60
00:06:12,800 --> 00:06:14,990
Come on, sow! We'll have special training!
61
00:06:14,990 --> 00:06:16,470
Get ready and train me!
62
00:06:17,000 --> 00:06:20,160
Yes, Keith-sama...
63
00:06:20,160 --> 00:06:22,760
Keith is more manly now...
64
00:06:25,750 --> 00:06:29,040
The change he underwent to
is partly thanks to her.
65
00:06:29,040 --> 00:06:31,740
She surprisingly has talent as a mentor, in a way.
66
00:06:37,590 --> 00:06:40,540
We need to make it big and hard,
67
00:06:40,540 --> 00:06:42,920
and then do the special training...
68
00:06:59,090 --> 00:07:02,580
I'll turn your cock sword into something splendid!
69
00:07:16,410 --> 00:07:20,290
It got bigger again. It keeps doing so, just like Kiryuu's...
70
00:07:27,810 --> 00:07:31,240
I can rub the whole thing his way...
71
00:07:38,820 --> 00:07:41,580
Yes, it's a top-notch tribute.
72
00:07:41,580 --> 00:07:43,240
It'll be a good highlight.
73
00:07:44,940 --> 00:07:47,120
I'm looking forward to that.
74
00:07:51,420 --> 00:07:53,050
That's it for finishing touches.
75
00:07:56,770 --> 00:07:59,540
I-Is it right here, you bitch!
76
00:07:59,540 --> 00:08:01,120
Go deeper!
77
00:08:01,120 --> 00:08:04,080
You need to put your back into it and thrust deeper!
78
00:08:16,830 --> 00:08:21,140
Be like that at all times...
Regardless if you're a hero or not...
79
00:08:21,140 --> 00:08:23,850
Or else you're done before you know it!
80
00:08:30,690 --> 00:08:32,860
Yes, that's the way!
81
00:08:32,860 --> 00:08:37,110
Be fast, precise, and go deep!
82
00:08:37,790 --> 00:08:42,070
To think that I'm being trained
by a sow making that kind of face...
83
00:09:18,940 --> 00:09:20,440
It's going deep!
84
00:09:21,000 --> 00:09:24,660
I'm getting penetrated much deeper!
85
00:09:36,610 --> 00:09:41,280
You should be able to surpass me as a hero!
86
00:09:41,280 --> 00:09:43,080
I'm gonna come!
87
00:09:43,080 --> 00:09:45,940
Don't come by yourself!
I won't be taking long.
88
00:09:46,630 --> 00:09:48,980
Forgive me,
89
00:09:48,980 --> 00:09:52,940
but I can't hold it in anymore!
90
00:10:13,960 --> 00:10:16,760
No! I'm coming again...
91
00:10:16,760 --> 00:10:20,630
No! C-Coming... Coming... I'm coming!
92
00:10:25,360 --> 00:10:29,970
It's splashing inside me!
93
00:10:42,940 --> 00:10:46,500
We're presenting a tribute for tonight's event.
94
00:10:54,700 --> 00:10:56,740
N-Nice to meet everyone.
95
00:10:56,740 --> 00:11:00,510
I am Eris "Cock" Violet, the pussy heroine.
96
00:11:01,450 --> 00:11:03,200
What will he make me do?
97
00:11:03,200 --> 00:11:06,010
What's worse, he's showing me like this...
98
00:11:06,880 --> 00:11:09,630
Alright, let the fun begin.
99
00:11:12,820 --> 00:11:16,140
Th-This really is...
100
00:11:16,140 --> 00:11:18,620
K-Kiryuu-sama...
101
00:11:18,620 --> 00:11:20,330
What are you?
102
00:11:20,330 --> 00:11:23,260
I-I'm your blowpig.
103
00:11:23,260 --> 00:11:24,780
You know what to do, then.
104
00:11:41,460 --> 00:11:44,530
Dammit! Making me do something like this...
105
00:11:44,530 --> 00:11:46,900
I'm a heroine and yet he's looking down on me!
106
00:11:46,900 --> 00:11:49,040
I'll give you a reward when we're done.
107
00:11:49,040 --> 00:11:50,220
Huh?
108
00:11:51,160 --> 00:11:54,840
No, I shouldn't give in to his cock any further...
109
00:11:55,720 --> 00:11:56,820
I'm...
110
00:11:57,940 --> 00:12:02,820
Behold! It's a very rare living bingo machine!
111
00:12:07,780 --> 00:12:11,330
I'm Bingo Machine #1, Eris Violet!
112
00:12:11,910 --> 00:12:16,830
I'll be ejecting plenty of bingo balls
that are jammed in my asshole and pussy.
113
00:12:17,160 --> 00:12:20,120
I can't hold them in any longer!
114
00:12:20,120 --> 00:12:23,180
That fucking cock! I'll definitely...
115
00:12:23,180 --> 00:12:26,150
Well then, let's get the first number.
116
00:12:26,150 --> 00:12:28,840
Don't forget about your cards, everyone!
117
00:12:40,860 --> 00:12:44,530
Stop... No, the balls...
118
00:12:45,320 --> 00:12:46,520
Ohh!
119
00:12:48,860 --> 00:12:51,850
They won't stop!
120
00:13:01,460 --> 00:13:03,580
How dare you, some sort of heroine...
121
00:13:03,580 --> 00:13:06,050
It's your fault that my dress got soiled!
122
00:13:06,510 --> 00:13:11,050
Please forgive this garbage heroine,
Eris "Cock" Violet...
123
00:13:11,680 --> 00:13:14,540
Are you still referring to yourself as a heroine?
124
00:13:14,540 --> 00:13:17,240
Like such a vulgar heroine...
125
00:13:17,240 --> 00:13:21,310
...would actually exist!
126
00:13:22,010 --> 00:13:24,820
F-Forgive me!
127
00:13:25,400 --> 00:13:27,950
Being a garbage can suits you better!
128
00:13:27,950 --> 00:13:31,770
Someone like you doesn't worth
any much more than that.
129
00:13:31,770 --> 00:13:34,180
You're kidding me! You're just a woman!
130
00:13:34,180 --> 00:13:36,830
I won't let someone without a cock go any further...
131
00:13:37,300 --> 00:13:40,630
I'll be throwing this too in this garbage can.
132
00:13:44,830 --> 00:13:47,440
Do you now understand your own standing?
133
00:13:47,440 --> 00:13:49,730
There, go and greet everyone.
134
00:13:50,880 --> 00:13:53,760
I'm Eris "Garbage" Violet.
135
00:13:53,760 --> 00:13:55,640
I lied about being a heroine...
136
00:13:59,530 --> 00:14:00,630
Wait...
137
00:14:09,840 --> 00:14:11,020
Well, then...
138
00:14:11,020 --> 00:14:15,750
Last would be a live sex show of
the former heroine with our Doggy.
139
00:14:15,750 --> 00:14:18,400
Alright, this will be your partner.
140
00:14:18,400 --> 00:14:22,760
He breaks women from time to time,
but you should be fine.
141
00:14:23,090 --> 00:14:25,500
I-Is he an orc? No, a human?
142
00:14:25,500 --> 00:14:27,760
A-Am I going to have sex with him!?
143
00:14:29,370 --> 00:14:32,690
Oh, my! Looks like the sow is sought after.
144
00:14:32,690 --> 00:14:35,520
But this suits you more.
145
00:14:37,870 --> 00:14:39,370
Huh!?
146
00:14:39,660 --> 00:14:42,020
Lick it.
147
00:14:44,060 --> 00:14:49,530
I-I, Blowpig Eris, will perform anilingus.
148
00:15:11,290 --> 00:15:12,700
I turned into a pig.
149
00:15:12,700 --> 00:15:15,560
I'll stop being a human at this rate!
150
00:15:38,420 --> 00:15:41,330
This might end right away
if I make him ejaculate.
151
00:15:41,330 --> 00:15:43,340
He's huge, though!
152
00:16:03,180 --> 00:16:06,110
What? Stay put, Doggy!
153
00:16:11,710 --> 00:16:14,500
This is too muchโ!
154
00:16:30,860 --> 00:16:34,000
This is about the same size as Kiryuu's!
155
00:16:55,380 --> 00:16:58,260
Doggy is acting like that... How outrageous!
156
00:17:00,120 --> 00:17:02,000
That was easy.
157
00:17:02,000 --> 00:17:06,410
She had to make up for some shortcomings,
but the heroine is a bitch in the end.
158
00:17:42,060 --> 00:17:45,750
What an amazing face. You look more
like a toilet than a heroine.
159
00:17:45,750 --> 00:17:47,330
Nice job on asshole cleaning.
160
00:17:48,420 --> 00:17:50,240
Absolute obedience...
161
00:17:50,240 --> 00:17:54,100
I want to use a drug just for that reason, but...
162
00:17:54,010 --> 00:17:57,010
{\an5}m 0 0 l 400 0 400 58 0 58
163
00:17:54,010 --> 00:17:57,010
{\an7}Subjugation Request
164
00:18:00,290 --> 00:18:01,810
What?
165
00:19:41,570 --> 00:19:46,530
{\an3}A SakuraCircle project / Translated by: Tennouji
166
00:19:51,570 --> 00:19:56,500
{\an7}Next Time on Shakuen no Eris...
167
00:19:58,150 --> 00:19:59,870
Everyone here is...
168
00:20:04,030 --> 00:20:08,870
I'm sorry, I lost to demons
and they made my body lewd...
169
00:20:12,660 --> 00:20:15,480
I'd rather do it with you older men.
170
00:20:16,030 --> 00:20:19,310
My body is already like this...
171
00:20:27,270 --> 00:20:28,820
Your cock is erect...
172
00:20:28,820 --> 00:20:31,410
Enjoy inside my mouth
173
00:20:31,410 --> 00:20:34,000
and feel good a lot!
174
00:20:34,000 --> 00:20:37,420
I've been lonely since my daughter Miko got married!
175
00:20:39,270 --> 00:20:42,050
I see, Miko-neechan...
176
00:20:42,050 --> 00:20:46,260
Then, I'll be her replacement for today... Papa...
177
00:20:48,750 --> 00:20:52,370
Papa, your dick is stiff from excitement.
178
00:20:52,370 --> 00:20:55,020
Being sucked by your daughter makes you horny!
179
00:20:55,950 --> 00:21:01,040
Use all of my holes, my papas!
180
00:21:05,000 --> 00:21:08,050
Eris-chan, your pussy is a mushy mess!
181
00:21:08,050 --> 00:21:09,970
You really are indecent!
182
00:21:09,970 --> 00:21:14,990
Yes, I can't get enough of dicks!
183
00:21:17,530 --> 00:21:18,990
Daddy!
184
00:21:19,300 --> 00:21:22,820
You came here and stoop
even lower as a sow, senpai!
185
00:21:22,820 --> 00:21:25,070
You truly are garbage!
186
00:21:25,070 --> 00:21:26,990
You're irresistible, Eris-chan!
187
00:21:27,880 --> 00:21:31,410
Pump plenty of semen into my garbage pussy!
188
00:21:31,410 --> 00:21:34,170
Calm my lust down!
189
00:21:34,630 --> 00:21:38,380
I'm gonna satisfy my sow senpai!
190
00:21:38,820 --> 00:21:43,510
Your huge as ever thing is tightly
ramming me deep inside!
20426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.