All language subtitles for kazoku-haha-to-shimai-no-kyousei-4-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:00:06,960 {\an7}Beautiful Stepmother with Older and Younger Stepsisters 2 00:00:02,450 --> 00:00:06,960 {\an7}Beautiful Stepmother with Older and Younger Stepsisters 3 00:00:02,450 --> 00:00:06,960 {\an7}Beautiful Stepmother with Older and Younger Stepsisters 4 00:00:08,630 --> 00:00:39,270 {\an5}m 0 0 l 835 0 835 390 0 390 5 00:00:08,990 --> 00:00:38,910 {\an5}It's been some time since Itsuki's mother left his cheating father. After his father's remarriage, he became family with three beautiful stepmother and stepsisters. Itsuki longed for a mother's and family's love, so he got along well and bonded with them. He was overwhelmed with warmth. These heartwarming moments of happiness he never experienced before will go on forever... ...or so he thought until that time. 6 00:00:42,510 --> 00:01:08,210 {\an5}m 0 0 l 835 0 835 320 0 320 7 00:00:42,870 --> 00:01:07,850 {\an5}Otoha, the extremely beautiful stepmother is being lusted after by her stepson like an animal. The fact that this turns her on upsets her... She hasn't ever had anything like this foreign object before, and it is now impaling her. As it reaches the innermost part of her vaginal cavity, that sensation is getting burned in her... And this morning, her son approaches her with that same proudly erect foreign object exposed. This made her wet... 8 00:01:11,620 --> 00:01:37,470 {\an5}m 0 0 l 835 0 835 450 0 450 9 00:01:11,980 --> 00:01:37,110 {\an5}Nagisa, the naive and pretty older stepsister, has been keeping close watch of her stepbrother with worry and suspicion. She once sacrificed herself for the sake of the other two, even if it meant giving her first time... "That took you long. What were you doing with mom? Didn't you say you won't lay your hands on both of them?" She confronted Itsuki, asking why he took long before going out of their house with their mother still inside. However... He managed to play it off by pointing out that the way Nagisa has been acting is making their mother worry. This made her think that perhaps she's mistaken, truthful to her nature as a naive pretty girl. 10 00:01:40,900 --> 00:02:01,560 {\an5}m 0 0 l 835 0 835 450 0 450 11 00:01:41,260 --> 00:02:01,200 {\an5}"Wh-What are you doing? We can't do this here!" Itsuki relentlessly sank his hands into Nagisa's breasts and rubbed them around while pressing against the window. His hard and long erection is squeezed between her thighs, grinding back and forth against her crotch under her skirt. Nagisa desperately tries to bear with it even when she feels a hot discharge leaking from deep within her... "No way, not in a place like this..." And then, in the locker room... Nagisa's friends are changing right next to them. She tries to suppress her now burning lady parts, desperately muffling her voice as Itsuki shoves his unruly stick into her... 12 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 Original Animation 13 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 Original Animation 14 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 Household Subjugation 15 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 Household Subjugation 16 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 ~Mother and Sisters' Coquettish Voice~ 17 00:02:05,580 --> 00:02:14,410 ~Mother and Sisters' Coquettish Voice~ 18 00:02:20,990 --> 00:02:25,950 {\an7}Last Time on Kazoku... 19 00:02:29,400 --> 00:02:33,880 His cock felt way better than the thick dildo... 20 00:02:35,070 --> 00:02:37,410 E-Enough of your cock! 21 00:02:37,410 --> 00:02:39,860 I don't want to come anymore! 22 00:02:42,330 --> 00:02:45,690 Good morning, mom. You're still here? 23 00:02:45,690 --> 00:02:49,210 Y-Yeah, I'm not in a rush today. 24 00:02:50,600 --> 00:02:52,690 We're you thinking about it? 25 00:02:55,500 --> 00:02:57,360 Wh-Why did you pull that thing out!? 26 00:03:04,460 --> 00:03:08,150 Y-Your cock is reaching deep inside me! 27 00:03:08,840 --> 00:03:11,870 N-Not my mouth! 28 00:03:11,870 --> 00:03:16,350 My son is violating my mouth inside! 29 00:03:22,730 --> 00:03:24,070 Whoa... 30 00:03:26,640 --> 00:03:28,190 Th-Thanks... 31 00:03:28,190 --> 00:03:29,560 Of course, I'll do that. 32 00:03:30,150 --> 00:03:32,890 You really are a nice boy, Itsuki-kun... Huh!? 33 00:03:33,260 --> 00:03:36,270 I'm the only one allowed to do anything I want to you, nee-san. 34 00:03:49,510 --> 00:03:52,370 Oh? You're rubbing it with your skirt? 35 00:03:52,780 --> 00:03:54,780 Huh? It's not like that! 36 00:03:54,780 --> 00:03:57,290 Stop feeling good from this! 37 00:03:57,990 --> 00:04:00,290 It's locked. Maybe you just imagined it. 38 00:04:00,290 --> 00:04:04,790 Ahh... Stop... I'll end up moaning! 39 00:04:04,790 --> 00:04:06,860 I'll cover your mouth. 40 00:04:19,310 --> 00:04:23,220 N-No way, his dick is going inside me! 41 00:04:26,080 --> 00:04:29,120 We're having sex... They'll hear us! 42 00:04:29,120 --> 00:04:31,820 They will hear the sound of his dick stirring my pussy inside! 43 00:04:32,380 --> 00:04:33,900 ...you think so? 44 00:04:33,900 --> 00:04:36,560 I see... Maybe you're right. 45 00:04:36,560 --> 00:04:41,110 Are you worried about me? You're such a nice little sister, Fuuka. 46 00:04:46,850 --> 00:04:48,100 No! 47 00:04:49,790 --> 00:04:52,080 N-Nii-san, what are you doing!? 48 00:04:52,620 --> 00:04:56,060 They feel bouncy. You're the swimming team's ace, alright. 49 00:04:57,440 --> 00:05:00,610 No way, stop! You're kidding! 50 00:05:00,610 --> 00:05:03,920 No! No way, you can't be... 51 00:05:07,760 --> 00:05:10,640 No, stop looking! 52 00:05:12,080 --> 00:05:14,030 Now here's a question for you. 53 00:05:14,030 --> 00:05:17,190 Has this pussy taken any cock inside before? 54 00:05:17,190 --> 00:05:20,830 Huh? N-No, I've never done anything like that! 55 00:05:20,830 --> 00:05:22,370 I see... You're a virgin! 56 00:05:29,060 --> 00:05:32,180 No way, this can't be happening! 57 00:05:32,180 --> 00:05:34,350 It is, look. 58 00:05:37,290 --> 00:05:39,570 Stop this already! 59 00:05:41,170 --> 00:05:44,520 It feels cramped... Ahh, stop! 60 00:05:44,520 --> 00:05:46,780 I-It hurts! 61 00:05:58,380 --> 00:05:59,480 No... 62 00:05:59,480 --> 00:06:01,660 I'll shoot my semen. 63 00:06:02,800 --> 00:06:04,360 N-No, don't! 64 00:06:04,360 --> 00:06:07,520 You definitely can't! I'll end up having a baby! 65 00:06:07,520 --> 00:06:09,800 You're making a fuss, wanting a creampie? 66 00:06:10,430 --> 00:06:13,690 No! Uhh... Ouch... 67 00:06:13,690 --> 00:06:17,840 I won't make a fuss so don't shoot it inside... 68 00:06:23,210 --> 00:06:26,300 See? You can bear with it. Good job, Fuuka. 69 00:06:26,300 --> 00:06:28,550 Here's your reward for trying hard. 70 00:06:36,490 --> 00:06:40,160 N-No way! Why? 71 00:06:40,160 --> 00:06:43,080 Why are you coming inside!? 72 00:06:43,750 --> 00:06:46,400 I told you not to! 73 00:06:50,970 --> 00:06:52,090 You're the worst! 74 00:06:52,750 --> 00:06:55,920 How can you do something this cruel!? I'm gonna tell mom! 75 00:06:55,920 --> 00:06:58,100 Tell them and I'll fuck them too. 76 00:06:58,590 --> 00:07:00,600 N-No... 77 00:07:00,600 --> 00:07:03,650 Don't do horrible things to mom and nee-san! 78 00:07:03,650 --> 00:07:05,530 That means you're gonna shut up, then. 79 00:07:06,150 --> 00:07:09,350 Get out already if you understand. I need some sleep. 80 00:07:09,350 --> 00:07:11,530 I can get out on my own! 81 00:07:18,670 --> 00:07:20,210 Nii-san... 82 00:07:22,870 --> 00:07:25,720 I trusted him, and yet... 83 00:07:34,380 --> 00:07:36,720 Yo! You have morning practice again? 84 00:07:37,320 --> 00:07:39,980 Wh-Why are you up this early? 85 00:07:39,980 --> 00:07:42,310 Well, I want to check on you. 86 00:07:42,900 --> 00:07:45,230 I just have to act the same as before, right? 87 00:07:46,430 --> 00:07:49,930 Don't ever do anything to mom and nee-san! 88 00:07:49,930 --> 00:07:51,970 I'll protect both of them! 89 00:07:54,770 --> 00:07:58,300 Too bad, you're too late. 90 00:07:58,300 --> 00:08:00,240 Be careful on your way! 91 00:08:02,510 --> 00:08:04,250 Huh!? 92 00:08:22,640 --> 00:08:24,980 Why do I have to use my boobs... 93 00:08:28,850 --> 00:08:31,810 Hurry up, or mom will catch us. 94 00:08:31,810 --> 00:08:34,020 Ahh... We can't let that happen! 95 00:08:44,380 --> 00:08:47,400 My boobs feel slippery... 96 00:08:53,970 --> 00:08:57,050 Ahh! This feels amazing! 97 00:08:57,420 --> 00:09:00,040 Huh!? D-Don't look! 98 00:09:00,780 --> 00:09:02,980 What a lewd sister... 99 00:09:08,710 --> 00:09:11,370 Ahh, it's rubbing between my boobs... 100 00:09:11,370 --> 00:09:14,660 His dick juice is gooey... 101 00:09:19,560 --> 00:09:23,570 I thought you'd be able to give me a nice titjob since you're lewd, nee-san... 102 00:09:32,460 --> 00:09:36,130 N-No way, using my boobs like this... 103 00:09:36,130 --> 00:09:38,140 Huh? The alarm... 104 00:09:38,840 --> 00:09:42,160 Huh!? I'm on class duty today! 105 00:09:42,160 --> 00:09:43,940 Wasn't that yesterday? 106 00:09:44,490 --> 00:09:48,000 I switched with somebody! I have to get changed right away! 107 00:10:00,670 --> 00:10:03,000 Is there something in your mind? I knocked. 108 00:10:06,550 --> 00:10:09,260 Isn't this your fault? Get out! 109 00:10:09,260 --> 00:10:12,510 My fault? Oh, you mean you're sexually frustrated? 110 00:10:13,280 --> 00:10:14,370 Huh!? 111 00:10:24,840 --> 00:10:27,330 We should stop this already! 112 00:10:27,330 --> 00:10:30,430 Families don't normally lay their hands on each other! 113 00:10:30,430 --> 00:10:33,060 Then, that means I'm not normal. 114 00:10:38,870 --> 00:10:40,870 When your son slept with you, 115 00:10:40,870 --> 00:10:44,020 weren't you always drowning in pleasure from his cock? 116 00:10:56,550 --> 00:11:00,350 I-I am your mother! 117 00:11:00,350 --> 00:11:02,470 I-I'm Kinji-san's wife! 118 00:11:02,470 --> 00:11:05,470 Oh, you don't have to worry about that. 119 00:11:05,470 --> 00:11:08,240 He's been having an affair on his last business trip. 120 00:11:08,240 --> 00:11:09,450 Huh!? 121 00:11:11,820 --> 00:11:13,950 Kinji-san has an affair... 122 00:11:13,950 --> 00:11:16,680 That's the reason we had a fight last time. 123 00:11:16,680 --> 00:11:18,820 Then, what about me? 124 00:11:19,840 --> 00:11:21,660 Are you relieved to hear that? 125 00:11:22,250 --> 00:11:25,830 Y-You're wrong, there's no way! 126 00:11:25,830 --> 00:11:29,650 Mom? Are you changing? I'll be on my way! 127 00:11:29,650 --> 00:11:31,890 Yes, be careful on your way! 128 00:11:34,260 --> 00:11:35,340 Alright then... 129 00:11:35,700 --> 00:11:38,110 You should go to work, mom. 130 00:11:40,190 --> 00:11:42,710 You wanted me to stop, right? 131 00:11:42,710 --> 00:11:44,350 G-Get out of here already! 132 00:11:52,360 --> 00:11:56,860 {\an7}m 0 0 l 570 0 570 98 0 98 133 00:11:52,360 --> 00:11:56,860 {\an7}30th (Thursday) : office will be understaffed! โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€” 1st (Friday) : documents to be submitted to General Manager 134 00:12:05,590 --> 00:12:08,810 Why would you suddenly come here? How about your classes? 135 00:12:08,810 --> 00:12:11,880 Skipping a day shouldn't be a problem. 136 00:12:16,340 --> 00:12:19,380 Is this your desk, mom? Looks nice... 137 00:12:19,690 --> 00:12:23,000 What are you doing? I-I'm at work, you know! 138 00:12:23,000 --> 00:12:25,390 I'm horny, just as you see. Sit down. 139 00:12:25,940 --> 00:12:27,120 No way... 140 00:12:33,630 --> 00:12:36,240 Whoa... His cock feels hot! 141 00:12:36,240 --> 00:12:37,770 Stroke it. 142 00:12:37,770 --> 00:12:39,900 Alright already. Don't speak. 143 00:12:51,990 --> 00:12:54,430 I wanna see you masturbate. 144 00:12:54,430 --> 00:12:56,670 Want me to say it louder? 145 00:13:03,190 --> 00:13:04,180 Chief Watase... 146 00:13:04,500 --> 00:13:05,490 Huh? 147 00:13:05,490 --> 00:13:08,180 About the meeting at 4 PM... 148 00:13:09,900 --> 00:13:13,450 Yes... Did the client say anything? 149 00:13:14,160 --> 00:13:17,600 M-My pussy started to get wet 150 00:13:17,600 --> 00:13:19,440 right in front of my subordinate... 151 00:13:19,900 --> 00:13:24,320 Yes, they reached to us about wanting to change the starting time to 4:30 PM. 152 00:13:24,320 --> 00:13:26,240 A-Alright... 153 00:13:26,910 --> 00:13:29,700 Notify everyone about the updated time. 154 00:13:30,860 --> 00:13:32,260 Is there anything wrong? 155 00:13:32,260 --> 00:13:35,480 N-Nothing... Thanks for the heads-up. 156 00:13:35,480 --> 00:13:37,620 Go and enjoy your lunchtime. 157 00:13:59,090 --> 00:14:01,490 You're rather motivated now. 158 00:14:01,810 --> 00:14:04,680 Yeah, that's because... 159 00:14:04,680 --> 00:14:08,580 Ahh, yes... This sensation... 160 00:14:14,910 --> 00:14:19,060 I can't hold back any longer! I want to make his cock ejaculate! 161 00:14:19,060 --> 00:14:21,090 I wanna make my pussy come! 162 00:14:40,230 --> 00:14:43,650 I-I can't take this anymore... 163 00:14:53,220 --> 00:14:56,900 We shouldn't go any further than this! 164 00:15:11,030 --> 00:15:13,630 I'm supposed to be a mother, 165 00:15:13,630 --> 00:15:16,550 but my son's cock is winning me over! 166 00:15:17,380 --> 00:15:20,430 We're not home, so be true to yourself. 167 00:15:22,340 --> 00:15:26,340 We're not home! How can I be candid!? 168 00:15:28,390 --> 00:15:33,200 Forget that man who screws someone else out there, and be my woman instead! 169 00:15:35,190 --> 00:15:37,920 I-It's reaching deep inside me! 170 00:15:37,920 --> 00:15:39,720 It's going deep! 171 00:15:45,720 --> 00:15:48,270 This cock is making me its woman... 172 00:15:53,650 --> 00:15:57,280 Just... Just this one time, I'll be your woman! 173 00:15:57,280 --> 00:15:59,830 I will be this cock's woman! 174 00:16:02,070 --> 00:16:04,140 Because I can't take it anymore! 175 00:16:04,140 --> 00:16:08,700 This one is far better than Kinji-san and my husband before him! 176 00:16:12,700 --> 00:16:16,650 Coming, coming! I'm gonna come! 177 00:16:27,920 --> 00:16:31,050 I-It feels great! 178 00:16:32,590 --> 00:16:37,020 I'm coming while getting filled with semen! 179 00:16:39,700 --> 00:16:42,190 I'll fuck you again later at home. 180 00:16:44,530 --> 00:16:47,850 N-No, you can't do that at home. 181 00:16:47,850 --> 00:16:49,730 This is a one-time thing. 182 00:16:59,920 --> 00:17:02,670 That guy is not my brother! 183 00:17:04,680 --> 00:17:07,620 Ahh, our club activities are the best! 184 00:17:09,650 --> 00:17:11,800 Oh, glad to work with you... 185 00:17:13,720 --> 00:17:15,710 Wh-Wh-Wh-What are you doing here? 186 00:17:15,710 --> 00:17:18,300 This is the women's locker room! They're coming here! 187 00:17:18,300 --> 00:17:19,930 Ahh... Hey! 188 00:17:22,550 --> 00:17:24,440 We can hide way easier than you think. 189 00:17:24,440 --> 00:17:27,440 Forget about that. I'll teach you how to give head. 190 00:17:27,860 --> 00:17:30,310 Y-You dummy, tuck that in! 191 00:17:33,780 --> 00:17:36,660 What are you doing? I'll never do that! 192 00:17:36,660 --> 00:17:39,350 Should I go after another club member instead? 193 00:17:41,250 --> 00:17:44,580 Ahh, gosh! I just have to do it, right? 194 00:17:45,930 --> 00:17:48,100 Oh, you know about it? 195 00:17:48,340 --> 00:17:50,850 I just happened to read about it online... 196 00:17:55,850 --> 00:17:58,220 I can't breathe... I'm choking... 197 00:17:58,220 --> 00:18:00,590 Start sucking if you already know about it. 198 00:18:05,700 --> 00:18:08,350 He's horrible... He's the worst... 199 00:18:09,850 --> 00:18:12,770 He's supposed to be my beloved older brother... 200 00:18:26,950 --> 00:18:30,400 This is semen... There's so much of it... 201 00:18:33,390 --> 00:18:36,240 If I spill any, everybody else will find out... 202 00:18:43,200 --> 00:18:44,760 Isn't this enough? 203 00:18:44,760 --> 00:18:47,520 You swallowed all of it. Good job, Fuuka! 204 00:18:48,500 --> 00:18:49,770 I'll give you a reward. 205 00:18:50,730 --> 00:18:55,030 No way, I don't need any reward! I won't appreciate it! 206 00:19:12,980 --> 00:19:16,560 It hurts... This is bad, we'll get caught... 207 00:19:16,560 --> 00:19:19,170 No... No! Ahh! 208 00:19:28,940 --> 00:19:32,430 Huh? They're all gone. What a letdown. 209 00:19:33,480 --> 00:19:35,710 You jerk! You're the worst! 210 00:19:35,710 --> 00:19:39,030 You're no longer a brother of mine! 211 00:19:39,030 --> 00:19:41,190 You mean you're now seeing me as a man? 212 00:19:43,850 --> 00:19:45,040 You're wrong! 213 00:19:48,430 --> 00:19:50,710 No... Ouch... 214 00:20:01,890 --> 00:20:05,800 What a narrow pussy... And this one's shut tight. 215 00:20:08,390 --> 00:20:10,930 No way, that's my butt hole! 216 00:20:10,930 --> 00:20:12,780 What are you doing? No! 217 00:20:12,780 --> 00:20:14,790 Stop! No! 218 00:20:17,390 --> 00:20:19,040 Not my butt! 219 00:20:19,040 --> 00:20:21,560 No, no way! No! 220 00:20:21,560 --> 00:20:23,990 No, that's the wrong hole! 221 00:20:24,710 --> 00:20:27,060 I'll make you enjoy this even more. 222 00:20:33,050 --> 00:20:35,520 Don't put it in there! 223 00:20:35,520 --> 00:20:39,770 My butt can't take this! I can't do butt sex! 224 00:20:46,870 --> 00:20:49,750 Your asshole is getting used to my cock now. 225 00:20:56,120 --> 00:20:59,260 No way, that can't be true! 226 00:20:59,260 --> 00:21:04,580 That's my butt! That hole is for pooping, you know! 227 00:21:06,690 --> 00:21:08,780 Ahh! Stop! 228 00:21:08,780 --> 00:21:10,970 My butt is starting to feel strange! 229 00:21:10,970 --> 00:21:13,780 No, this is weird! 230 00:21:24,680 --> 00:21:28,580 What's happening? Not in my butt! 231 00:21:28,580 --> 00:21:32,150 You reached vaginal orgasm from your asshole. That's awesome, Fuuka! 232 00:21:33,200 --> 00:21:36,410 I-I'm not coming... 233 00:21:36,410 --> 00:21:39,060 I'm not feeling good at all... 234 00:21:39,710 --> 00:21:46,840 I-I won't ever end up the way you want... 235 00:23:30,970 --> 00:23:35,900 {\an3}A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 28894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.