Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:06,960
{\an7}Beautiful Stepmother with
Older and Younger Stepsisters
2
00:00:02,450 --> 00:00:06,960
{\an7}Beautiful Stepmother with
Older and Younger Stepsisters
3
00:00:02,450 --> 00:00:06,960
{\an7}Beautiful Stepmother with
Older and Younger Stepsisters
4
00:00:08,630 --> 00:00:39,270
{\an5}m 0 0 l 835 0 835 390 0 390
5
00:00:08,990 --> 00:00:38,910
{\an5}It's been some time since Itsuki's mother left his cheating father.
After his father's remarriage,
he became family with three beautiful
stepmother and stepsisters.
Itsuki longed for a mother's and family's love,
so he got along well and bonded with them.
He was overwhelmed with warmth.
These heartwarming moments of happiness
he never experienced before will go on forever...
...or so he thought until that time.
6
00:00:42,510 --> 00:01:08,210
{\an5}m 0 0 l 835 0 835 320 0 320
7
00:00:42,870 --> 00:01:07,850
{\an5}Otoha, the extremely beautiful stepmother is being lusted after
by her stepson like an animal. The fact that this turns her on upsets her...
She hasn't ever had anything like this foreign object before, and it is now impaling her.
As it reaches the innermost part of her vaginal cavity,
that sensation is getting burned in her...
And this morning, her son approaches her
with that same proudly erect foreign object exposed.
This made her wet...
8
00:01:11,620 --> 00:01:37,470
{\an5}m 0 0 l 835 0 835 450 0 450
9
00:01:11,980 --> 00:01:37,110
{\an5}Nagisa, the naive and pretty older stepsister,
has been keeping close watch of her stepbrother
with worry and suspicion.
She once sacrificed herself for the sake of the other two,
even if it meant giving her first time...
"That took you long. What were you doing with mom?
Didn't you say you won't lay your hands on both of them?"
She confronted Itsuki, asking why he took long before going out
of their house with their mother still inside. However...
He managed to play it off by pointing out that the way
Nagisa has been acting is making their mother worry.
This made her think that perhaps she's mistaken,
truthful to her nature as a naive pretty girl.
10
00:01:40,900 --> 00:02:01,560
{\an5}m 0 0 l 835 0 835 450 0 450
11
00:01:41,260 --> 00:02:01,200
{\an5}"Wh-What are you doing? We can't do this here!"
Itsuki relentlessly sank his hands into Nagisa's breasts
and rubbed them around while pressing against the window.
His hard and long erection is squeezed between her thighs,
grinding back and forth against her crotch under her skirt.
Nagisa desperately tries to bear with it even when she feels
a hot discharge leaking from deep within her...
"No way, not in a place like this..."
And then, in the locker room...
Nagisa's friends are changing right next to them.
She tries to suppress her now burning lady parts,
desperately muffling her voice as Itsuki shoves his unruly stick into her...
12
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
Original Animation
13
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
Original Animation
14
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
Household Subjugation
15
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
Household Subjugation
16
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
~Mother and Sisters' Coquettish Voice~
17
00:02:05,580 --> 00:02:14,410
~Mother and Sisters' Coquettish Voice~
18
00:02:20,990 --> 00:02:25,950
{\an7}Last Time on Kazoku...
19
00:02:29,400 --> 00:02:33,880
His cock felt way better than the thick dildo...
20
00:02:35,070 --> 00:02:37,410
E-Enough of your cock!
21
00:02:37,410 --> 00:02:39,860
I don't want to come anymore!
22
00:02:42,330 --> 00:02:45,690
Good morning, mom. You're still here?
23
00:02:45,690 --> 00:02:49,210
Y-Yeah, I'm not in a rush today.
24
00:02:50,600 --> 00:02:52,690
We're you thinking about it?
25
00:02:55,500 --> 00:02:57,360
Wh-Why did you pull that thing out!?
26
00:03:04,460 --> 00:03:08,150
Y-Your cock is reaching deep inside me!
27
00:03:08,840 --> 00:03:11,870
N-Not my mouth!
28
00:03:11,870 --> 00:03:16,350
My son is violating my mouth inside!
29
00:03:22,730 --> 00:03:24,070
Whoa...
30
00:03:26,640 --> 00:03:28,190
Th-Thanks...
31
00:03:28,190 --> 00:03:29,560
Of course, I'll do that.
32
00:03:30,150 --> 00:03:32,890
You really are a nice boy, Itsuki-kun... Huh!?
33
00:03:33,260 --> 00:03:36,270
I'm the only one allowed to do
anything I want to you, nee-san.
34
00:03:49,510 --> 00:03:52,370
Oh? You're rubbing it with your skirt?
35
00:03:52,780 --> 00:03:54,780
Huh? It's not like that!
36
00:03:54,780 --> 00:03:57,290
Stop feeling good from this!
37
00:03:57,990 --> 00:04:00,290
It's locked. Maybe you just imagined it.
38
00:04:00,290 --> 00:04:04,790
Ahh... Stop... I'll end up moaning!
39
00:04:04,790 --> 00:04:06,860
I'll cover your mouth.
40
00:04:19,310 --> 00:04:23,220
N-No way, his dick is going inside me!
41
00:04:26,080 --> 00:04:29,120
We're having sex... They'll hear us!
42
00:04:29,120 --> 00:04:31,820
They will hear the sound of his dick stirring my pussy inside!
43
00:04:32,380 --> 00:04:33,900
...you think so?
44
00:04:33,900 --> 00:04:36,560
I see... Maybe you're right.
45
00:04:36,560 --> 00:04:41,110
Are you worried about me?
You're such a nice little sister, Fuuka.
46
00:04:46,850 --> 00:04:48,100
No!
47
00:04:49,790 --> 00:04:52,080
N-Nii-san, what are you doing!?
48
00:04:52,620 --> 00:04:56,060
They feel bouncy. You're the swimming team's ace, alright.
49
00:04:57,440 --> 00:05:00,610
No way, stop! You're kidding!
50
00:05:00,610 --> 00:05:03,920
No! No way, you can't be...
51
00:05:07,760 --> 00:05:10,640
No, stop looking!
52
00:05:12,080 --> 00:05:14,030
Now here's a question for you.
53
00:05:14,030 --> 00:05:17,190
Has this pussy taken any cock inside before?
54
00:05:17,190 --> 00:05:20,830
Huh? N-No, I've never done anything like that!
55
00:05:20,830 --> 00:05:22,370
I see... You're a virgin!
56
00:05:29,060 --> 00:05:32,180
No way, this can't be happening!
57
00:05:32,180 --> 00:05:34,350
It is, look.
58
00:05:37,290 --> 00:05:39,570
Stop this already!
59
00:05:41,170 --> 00:05:44,520
It feels cramped... Ahh, stop!
60
00:05:44,520 --> 00:05:46,780
I-It hurts!
61
00:05:58,380 --> 00:05:59,480
No...
62
00:05:59,480 --> 00:06:01,660
I'll shoot my semen.
63
00:06:02,800 --> 00:06:04,360
N-No, don't!
64
00:06:04,360 --> 00:06:07,520
You definitely can't! I'll end up having a baby!
65
00:06:07,520 --> 00:06:09,800
You're making a fuss, wanting a creampie?
66
00:06:10,430 --> 00:06:13,690
No! Uhh... Ouch...
67
00:06:13,690 --> 00:06:17,840
I won't make a fuss so don't shoot it inside...
68
00:06:23,210 --> 00:06:26,300
See? You can bear with it. Good job, Fuuka.
69
00:06:26,300 --> 00:06:28,550
Here's your reward for trying hard.
70
00:06:36,490 --> 00:06:40,160
N-No way! Why?
71
00:06:40,160 --> 00:06:43,080
Why are you coming inside!?
72
00:06:43,750 --> 00:06:46,400
I told you not to!
73
00:06:50,970 --> 00:06:52,090
You're the worst!
74
00:06:52,750 --> 00:06:55,920
How can you do something this cruel!?
I'm gonna tell mom!
75
00:06:55,920 --> 00:06:58,100
Tell them and I'll fuck them too.
76
00:06:58,590 --> 00:07:00,600
N-No...
77
00:07:00,600 --> 00:07:03,650
Don't do horrible things to mom and nee-san!
78
00:07:03,650 --> 00:07:05,530
That means you're gonna shut up, then.
79
00:07:06,150 --> 00:07:09,350
Get out already if you understand. I need some sleep.
80
00:07:09,350 --> 00:07:11,530
I can get out on my own!
81
00:07:18,670 --> 00:07:20,210
Nii-san...
82
00:07:22,870 --> 00:07:25,720
I trusted him, and yet...
83
00:07:34,380 --> 00:07:36,720
Yo! You have morning practice again?
84
00:07:37,320 --> 00:07:39,980
Wh-Why are you up this early?
85
00:07:39,980 --> 00:07:42,310
Well, I want to check on you.
86
00:07:42,900 --> 00:07:45,230
I just have to act the same as before, right?
87
00:07:46,430 --> 00:07:49,930
Don't ever do anything to mom and nee-san!
88
00:07:49,930 --> 00:07:51,970
I'll protect both of them!
89
00:07:54,770 --> 00:07:58,300
Too bad, you're too late.
90
00:07:58,300 --> 00:08:00,240
Be careful on your way!
91
00:08:02,510 --> 00:08:04,250
Huh!?
92
00:08:22,640 --> 00:08:24,980
Why do I have to use my boobs...
93
00:08:28,850 --> 00:08:31,810
Hurry up, or mom will catch us.
94
00:08:31,810 --> 00:08:34,020
Ahh... We can't let that happen!
95
00:08:44,380 --> 00:08:47,400
My boobs feel slippery...
96
00:08:53,970 --> 00:08:57,050
Ahh! This feels amazing!
97
00:08:57,420 --> 00:09:00,040
Huh!? D-Don't look!
98
00:09:00,780 --> 00:09:02,980
What a lewd sister...
99
00:09:08,710 --> 00:09:11,370
Ahh, it's rubbing between my boobs...
100
00:09:11,370 --> 00:09:14,660
His dick juice is gooey...
101
00:09:19,560 --> 00:09:23,570
I thought you'd be able to give me
a nice titjob since you're lewd, nee-san...
102
00:09:32,460 --> 00:09:36,130
N-No way, using my boobs like this...
103
00:09:36,130 --> 00:09:38,140
Huh? The alarm...
104
00:09:38,840 --> 00:09:42,160
Huh!? I'm on class duty today!
105
00:09:42,160 --> 00:09:43,940
Wasn't that yesterday?
106
00:09:44,490 --> 00:09:48,000
I switched with somebody!
I have to get changed right away!
107
00:10:00,670 --> 00:10:03,000
Is there something in your mind? I knocked.
108
00:10:06,550 --> 00:10:09,260
Isn't this your fault? Get out!
109
00:10:09,260 --> 00:10:12,510
My fault? Oh, you mean you're sexually frustrated?
110
00:10:13,280 --> 00:10:14,370
Huh!?
111
00:10:24,840 --> 00:10:27,330
We should stop this already!
112
00:10:27,330 --> 00:10:30,430
Families don't normally lay their hands on each other!
113
00:10:30,430 --> 00:10:33,060
Then, that means I'm not normal.
114
00:10:38,870 --> 00:10:40,870
When your son slept with you,
115
00:10:40,870 --> 00:10:44,020
weren't you always drowning in pleasure from his cock?
116
00:10:56,550 --> 00:11:00,350
I-I am your mother!
117
00:11:00,350 --> 00:11:02,470
I-I'm Kinji-san's wife!
118
00:11:02,470 --> 00:11:05,470
Oh, you don't have to worry about that.
119
00:11:05,470 --> 00:11:08,240
He's been having an affair on his last business trip.
120
00:11:08,240 --> 00:11:09,450
Huh!?
121
00:11:11,820 --> 00:11:13,950
Kinji-san has an affair...
122
00:11:13,950 --> 00:11:16,680
That's the reason we had a fight last time.
123
00:11:16,680 --> 00:11:18,820
Then, what about me?
124
00:11:19,840 --> 00:11:21,660
Are you relieved to hear that?
125
00:11:22,250 --> 00:11:25,830
Y-You're wrong, there's no way!
126
00:11:25,830 --> 00:11:29,650
Mom? Are you changing? I'll be on my way!
127
00:11:29,650 --> 00:11:31,890
Yes, be careful on your way!
128
00:11:34,260 --> 00:11:35,340
Alright then...
129
00:11:35,700 --> 00:11:38,110
You should go to work, mom.
130
00:11:40,190 --> 00:11:42,710
You wanted me to stop, right?
131
00:11:42,710 --> 00:11:44,350
G-Get out of here already!
132
00:11:52,360 --> 00:11:56,860
{\an7}m 0 0 l 570 0 570 98 0 98
133
00:11:52,360 --> 00:11:56,860
{\an7}30th (Thursday) : office will be understaffed!
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
1st (Friday) : documents to be submitted to General Manager
134
00:12:05,590 --> 00:12:08,810
Why would you suddenly come here?
How about your classes?
135
00:12:08,810 --> 00:12:11,880
Skipping a day shouldn't be a problem.
136
00:12:16,340 --> 00:12:19,380
Is this your desk, mom? Looks nice...
137
00:12:19,690 --> 00:12:23,000
What are you doing? I-I'm at work, you know!
138
00:12:23,000 --> 00:12:25,390
I'm horny, just as you see. Sit down.
139
00:12:25,940 --> 00:12:27,120
No way...
140
00:12:33,630 --> 00:12:36,240
Whoa... His cock feels hot!
141
00:12:36,240 --> 00:12:37,770
Stroke it.
142
00:12:37,770 --> 00:12:39,900
Alright already. Don't speak.
143
00:12:51,990 --> 00:12:54,430
I wanna see you masturbate.
144
00:12:54,430 --> 00:12:56,670
Want me to say it louder?
145
00:13:03,190 --> 00:13:04,180
Chief Watase...
146
00:13:04,500 --> 00:13:05,490
Huh?
147
00:13:05,490 --> 00:13:08,180
About the meeting at 4 PM...
148
00:13:09,900 --> 00:13:13,450
Yes... Did the client say anything?
149
00:13:14,160 --> 00:13:17,600
M-My pussy started to get wet
150
00:13:17,600 --> 00:13:19,440
right in front of my subordinate...
151
00:13:19,900 --> 00:13:24,320
Yes, they reached to us about wanting
to change the starting time to 4:30 PM.
152
00:13:24,320 --> 00:13:26,240
A-Alright...
153
00:13:26,910 --> 00:13:29,700
Notify everyone about the updated time.
154
00:13:30,860 --> 00:13:32,260
Is there anything wrong?
155
00:13:32,260 --> 00:13:35,480
N-Nothing... Thanks for the heads-up.
156
00:13:35,480 --> 00:13:37,620
Go and enjoy your lunchtime.
157
00:13:59,090 --> 00:14:01,490
You're rather motivated now.
158
00:14:01,810 --> 00:14:04,680
Yeah, that's because...
159
00:14:04,680 --> 00:14:08,580
Ahh, yes... This sensation...
160
00:14:14,910 --> 00:14:19,060
I can't hold back any longer!
I want to make his cock ejaculate!
161
00:14:19,060 --> 00:14:21,090
I wanna make my pussy come!
162
00:14:40,230 --> 00:14:43,650
I-I can't take this anymore...
163
00:14:53,220 --> 00:14:56,900
We shouldn't go any further than this!
164
00:15:11,030 --> 00:15:13,630
I'm supposed to be a mother,
165
00:15:13,630 --> 00:15:16,550
but my son's cock is winning me over!
166
00:15:17,380 --> 00:15:20,430
We're not home, so be true to yourself.
167
00:15:22,340 --> 00:15:26,340
We're not home! How can I be candid!?
168
00:15:28,390 --> 00:15:33,200
Forget that man who screws someone else
out there, and be my woman instead!
169
00:15:35,190 --> 00:15:37,920
I-It's reaching deep inside me!
170
00:15:37,920 --> 00:15:39,720
It's going deep!
171
00:15:45,720 --> 00:15:48,270
This cock is making me its woman...
172
00:15:53,650 --> 00:15:57,280
Just... Just this one time, I'll be your woman!
173
00:15:57,280 --> 00:15:59,830
I will be this cock's woman!
174
00:16:02,070 --> 00:16:04,140
Because I can't take it anymore!
175
00:16:04,140 --> 00:16:08,700
This one is far better than Kinji-san
and my husband before him!
176
00:16:12,700 --> 00:16:16,650
Coming, coming! I'm gonna come!
177
00:16:27,920 --> 00:16:31,050
I-It feels great!
178
00:16:32,590 --> 00:16:37,020
I'm coming while getting filled with semen!
179
00:16:39,700 --> 00:16:42,190
I'll fuck you again later at home.
180
00:16:44,530 --> 00:16:47,850
N-No, you can't do that at home.
181
00:16:47,850 --> 00:16:49,730
This is a one-time thing.
182
00:16:59,920 --> 00:17:02,670
That guy is not my brother!
183
00:17:04,680 --> 00:17:07,620
Ahh, our club activities are the best!
184
00:17:09,650 --> 00:17:11,800
Oh, glad to work with you...
185
00:17:13,720 --> 00:17:15,710
Wh-Wh-Wh-What are you doing here?
186
00:17:15,710 --> 00:17:18,300
This is the women's locker room! They're coming here!
187
00:17:18,300 --> 00:17:19,930
Ahh... Hey!
188
00:17:22,550 --> 00:17:24,440
We can hide way easier than you think.
189
00:17:24,440 --> 00:17:27,440
Forget about that. I'll teach you how to give head.
190
00:17:27,860 --> 00:17:30,310
Y-You dummy, tuck that in!
191
00:17:33,780 --> 00:17:36,660
What are you doing? I'll never do that!
192
00:17:36,660 --> 00:17:39,350
Should I go after another club member instead?
193
00:17:41,250 --> 00:17:44,580
Ahh, gosh! I just have to do it, right?
194
00:17:45,930 --> 00:17:48,100
Oh, you know about it?
195
00:17:48,340 --> 00:17:50,850
I just happened to read about it online...
196
00:17:55,850 --> 00:17:58,220
I can't breathe... I'm choking...
197
00:17:58,220 --> 00:18:00,590
Start sucking if you already know about it.
198
00:18:05,700 --> 00:18:08,350
He's horrible... He's the worst...
199
00:18:09,850 --> 00:18:12,770
He's supposed to be my beloved older brother...
200
00:18:26,950 --> 00:18:30,400
This is semen... There's so much of it...
201
00:18:33,390 --> 00:18:36,240
If I spill any, everybody else will find out...
202
00:18:43,200 --> 00:18:44,760
Isn't this enough?
203
00:18:44,760 --> 00:18:47,520
You swallowed all of it. Good job, Fuuka!
204
00:18:48,500 --> 00:18:49,770
I'll give you a reward.
205
00:18:50,730 --> 00:18:55,030
No way, I don't need any reward! I won't appreciate it!
206
00:19:12,980 --> 00:19:16,560
It hurts... This is bad, we'll get caught...
207
00:19:16,560 --> 00:19:19,170
No... No! Ahh!
208
00:19:28,940 --> 00:19:32,430
Huh? They're all gone. What a letdown.
209
00:19:33,480 --> 00:19:35,710
You jerk! You're the worst!
210
00:19:35,710 --> 00:19:39,030
You're no longer a brother of mine!
211
00:19:39,030 --> 00:19:41,190
You mean you're now seeing me as a man?
212
00:19:43,850 --> 00:19:45,040
You're wrong!
213
00:19:48,430 --> 00:19:50,710
No... Ouch...
214
00:20:01,890 --> 00:20:05,800
What a narrow pussy... And this one's shut tight.
215
00:20:08,390 --> 00:20:10,930
No way, that's my butt hole!
216
00:20:10,930 --> 00:20:12,780
What are you doing? No!
217
00:20:12,780 --> 00:20:14,790
Stop! No!
218
00:20:17,390 --> 00:20:19,040
Not my butt!
219
00:20:19,040 --> 00:20:21,560
No, no way! No!
220
00:20:21,560 --> 00:20:23,990
No, that's the wrong hole!
221
00:20:24,710 --> 00:20:27,060
I'll make you enjoy this even more.
222
00:20:33,050 --> 00:20:35,520
Don't put it in there!
223
00:20:35,520 --> 00:20:39,770
My butt can't take this! I can't do butt sex!
224
00:20:46,870 --> 00:20:49,750
Your asshole is getting used to my cock now.
225
00:20:56,120 --> 00:20:59,260
No way, that can't be true!
226
00:20:59,260 --> 00:21:04,580
That's my butt! That hole is for pooping, you know!
227
00:21:06,690 --> 00:21:08,780
Ahh! Stop!
228
00:21:08,780 --> 00:21:10,970
My butt is starting to feel strange!
229
00:21:10,970 --> 00:21:13,780
No, this is weird!
230
00:21:24,680 --> 00:21:28,580
What's happening? Not in my butt!
231
00:21:28,580 --> 00:21:32,150
You reached vaginal orgasm from your asshole. That's awesome, Fuuka!
232
00:21:33,200 --> 00:21:36,410
I-I'm not coming...
233
00:21:36,410 --> 00:21:39,060
I'm not feeling good at all...
234
00:21:39,710 --> 00:21:46,840
I-I won't ever end up the way you want...
235
00:23:30,970 --> 00:23:35,900
{\an3}A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
28894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.