All language subtitles for a.time.to.kill.1996.1080p.bluray.dd5.1.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,680 --> 00:01:21,470 MAN 1: Yeah! Go, buddy, go! 2 00:01:21,640 --> 00:01:22,930 [MEN LAUGHING] 3 00:01:23,100 --> 00:01:25,850 MAN 2: That baby's going scared. Ha-ha-ha. 4 00:01:27,020 --> 00:01:29,060 MAN 1: Whoo! Yeah! 5 00:01:29,230 --> 00:01:31,270 Hell, yeah! 6 00:01:31,440 --> 00:01:33,940 - Excited, yeah? - Go, baby! Ooh! 7 00:01:34,110 --> 00:01:36,650 MAN 1: Yeah! 8 00:01:38,110 --> 00:01:41,120 [MEN CHATTERING] 9 00:01:45,040 --> 00:01:46,370 I don't wanna do nothing-- 10 00:01:46,540 --> 00:01:49,790 [TIRES SKIDDING AND MEN LAUGHING] 11 00:01:50,960 --> 00:01:52,710 We got her, bro. Here we go. 12 00:01:52,880 --> 00:01:54,250 BILLY RAY: Give me one. 13 00:01:54,670 --> 00:01:56,010 Get them, get them, get them. 14 00:01:56,170 --> 00:01:57,380 Hey, boys! 15 00:01:57,550 --> 00:01:58,840 How y'all doing today? 16 00:01:59,010 --> 00:02:01,550 What are you looking at? You wanna get shot? 17 00:02:01,720 --> 00:02:03,850 You wanna get shot? Woo-hoo! 18 00:02:05,430 --> 00:02:07,350 PETE: Go, baby! 19 00:02:08,270 --> 00:02:10,350 - Got it! - Pearl Harbor! Pearl Harbor! 20 00:02:15,940 --> 00:02:18,490 [PETE AND BILLY RAY LAUGHING] 21 00:02:19,400 --> 00:02:21,240 PETE: Hey! 22 00:02:22,570 --> 00:02:24,240 And here's another one. 23 00:02:24,410 --> 00:02:25,990 Watch this, Billy Ray! 24 00:02:26,160 --> 00:02:27,200 Hundred points! 25 00:02:27,750 --> 00:02:29,750 Yeah! 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,760 - It's a beautiful day, isn't it? TONYA: Uh-huh. 27 00:02:59,240 --> 00:03:00,950 [BOTTLE BREAKS] 28 00:03:06,660 --> 00:03:08,580 - Bye, Tonya. TONYA: Bye. 29 00:03:19,420 --> 00:03:21,170 BILLY RAY: Clean up that mess, boy. 30 00:03:22,970 --> 00:03:24,470 - Pete, hungry? - Huh? 31 00:03:24,640 --> 00:03:27,180 Hey. Ha-ha-ha. 32 00:03:27,810 --> 00:03:30,890 - Oh, you're not having anything? - Yeah, I'm having them. 33 00:03:33,230 --> 00:03:34,980 Course, it's shit. 34 00:03:35,270 --> 00:03:36,980 JAKE: Bye, girls. WOMAN & GIRL: Bye, Daddy. 35 00:03:37,150 --> 00:03:38,940 JAKE: Let's go, Max. 36 00:03:41,440 --> 00:03:43,990 Get in the house, pup. Harry Rex. 37 00:03:44,160 --> 00:03:48,160 All those weekends, fishing, drinking, lounging... 38 00:03:48,330 --> 00:03:51,830 ...opportunities lost to do-it-yourself house renovations. 39 00:03:52,000 --> 00:03:55,170 - Tragic, just tragic, Jake. - Yeah. 40 00:03:56,670 --> 00:03:58,550 Makes Carla happy, my man. 41 00:03:58,710 --> 00:04:01,760 Spent four marriages trying to figure out what makes women happy. 42 00:04:01,920 --> 00:04:03,380 You have spent four marriages... 43 00:04:03,550 --> 00:04:06,430 ...trying to figure out what makes you happy, who you kidding? 44 00:04:06,590 --> 00:04:08,720 Oh, yeah. Maybe that's it. 45 00:04:08,890 --> 00:04:10,180 Yeah, maybe. 46 00:04:10,350 --> 00:04:13,140 - Swiggy? - Lord, please let my car be fixed today. 47 00:04:13,310 --> 00:04:15,140 HARRY REX: Oh, dear. 48 00:04:30,620 --> 00:04:31,660 Hey, who's that? 49 00:04:34,710 --> 00:04:36,710 She looks a little young. 50 00:04:36,870 --> 00:04:38,920 - Hold this. - What are you gonna do? 51 00:04:39,090 --> 00:04:42,840 You know how I say if they're old enough to crawl, they're in the right position. 52 00:04:43,010 --> 00:04:45,510 What are you gonna do? What are you gonna do? You crazy. 53 00:04:51,060 --> 00:04:53,890 PETE: Whoo! Yeah! Fifty points! BILLY RAY: Ha-ha-ha. 54 00:04:54,060 --> 00:04:55,390 PETE: Yeah, you good, boy. 55 00:04:55,560 --> 00:04:56,560 [TONYA SCREAMS] 56 00:04:56,730 --> 00:04:58,190 BILLY RAY: Shut up! 57 00:04:58,610 --> 00:05:00,690 TONYA: Daddy! BILLY RAY: Hey! 58 00:05:03,990 --> 00:05:05,610 - Shut up. TONYA: Daddy! 59 00:05:05,780 --> 00:05:07,740 Shut up. 60 00:05:08,320 --> 00:05:09,780 - I'll kill you. PETE: My turn. 61 00:05:12,450 --> 00:05:14,750 TONYA [CRYING]: Daddy! PETE: Shut up. 62 00:05:15,080 --> 00:05:16,910 TONYA: Daddy. 63 00:05:18,500 --> 00:05:19,670 [TONYA SCREAMS] 64 00:05:19,830 --> 00:05:21,210 PETE: Yeah. 65 00:05:24,710 --> 00:05:25,880 CHILDREN: Mom! Mama! 66 00:05:26,050 --> 00:05:28,680 Mom! Mama! 67 00:05:28,840 --> 00:05:30,600 Mom! 68 00:05:33,810 --> 00:05:35,680 Mama! 69 00:05:36,560 --> 00:05:38,100 Mom. 70 00:05:38,770 --> 00:05:40,270 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 71 00:05:40,440 --> 00:05:42,650 - What is this? CHILDREN [IN UNISON]: Groceries. 72 00:05:42,820 --> 00:05:45,610 - Y'all didn't see her? CHILDREN: No, ma'am. 73 00:05:54,120 --> 00:05:55,660 Carl Lee! Stop! 74 00:05:55,830 --> 00:05:59,290 - You got a call from your wife! - What? What? 75 00:06:05,300 --> 00:06:08,300 [INAUDIBLE DIALOGUE] 76 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 [JAKE HUMMING] 77 00:06:26,780 --> 00:06:28,860 JAKE: How many appointments do we have today, Ethel? 78 00:06:29,030 --> 00:06:31,280 ETHEL: Not a one. 79 00:06:31,660 --> 00:06:34,620 But it is the 1st of the month again and guess what. 80 00:06:34,780 --> 00:06:39,040 The checks are pouring in and we have enough money to pay all our past debts. 81 00:06:39,210 --> 00:06:41,620 That'll be your last drink. 82 00:06:41,790 --> 00:06:44,920 Just keep us no more than one month behind on any vendor, please. 83 00:06:45,090 --> 00:06:46,960 Why, you have been drinking. 84 00:06:47,130 --> 00:06:48,170 Two months. 85 00:06:48,340 --> 00:06:50,430 Well, these are the most delinquent. 86 00:06:50,590 --> 00:06:52,760 The rent's in there. 87 00:06:52,930 --> 00:06:58,220 I appreciate the practice, capitรกn, I do, but you could've left me a couple of clients. 88 00:07:05,520 --> 00:07:08,030 GWEN [CRYING]: Baby, here's Daddy. 89 00:07:12,200 --> 00:07:14,570 Oh, no. 90 00:07:16,990 --> 00:07:20,200 I'm here, baby. Daddy's here. 91 00:07:20,370 --> 00:07:24,210 TONYA: Daddy, I'm sorry I dropped the groceries. 92 00:07:24,380 --> 00:07:28,210 - That's all right, baby. It's all right, baby. - I'm sorry, Daddy. 93 00:07:28,380 --> 00:07:30,210 CARL LEE: That's all right. 94 00:07:56,240 --> 00:07:57,830 Look at this. 95 00:08:25,480 --> 00:08:26,560 SHERIFF: Billy Ray? 96 00:08:27,400 --> 00:08:32,070 Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans in here. Ha, ha. 97 00:08:32,240 --> 00:08:35,240 Billy Ray Cobb, you and Mr. Willard need to come with me. 98 00:08:36,160 --> 00:08:37,620 Hell, no. I ain't moving. 99 00:08:37,780 --> 00:08:40,830 - You know that little girl you took for a ride? BILLY RAY: Mm. 100 00:08:40,990 --> 00:08:44,250 - What little girl? - I got bad news for you. She didn't die. 101 00:08:44,620 --> 00:08:48,710 So unless there's another redneck asshole got a souped-up yellow pickup... 102 00:08:48,880 --> 00:08:51,300 ...with a Confederate flag in the windshield-- 103 00:08:51,460 --> 00:08:54,920 Blue gums, why don't you take your black ass out of here and grab a branch. 104 00:08:55,090 --> 00:08:59,140 Unless you got an explanation for what this was doing in the bed of your truck... 105 00:09:00,140 --> 00:09:02,640 ...you're going to jail. Now, get up. 106 00:09:03,680 --> 00:09:05,640 You can go to hell, nigger. 107 00:09:05,810 --> 00:09:08,270 - Unh! Goddamn! MAN: Hey! 108 00:09:08,440 --> 00:09:10,690 [BILLY RAY GRUNTING] 109 00:09:12,480 --> 00:09:15,400 Now, you earned the right to remain silent. 110 00:09:15,860 --> 00:09:18,610 - Here you go, just the way you like them. - Thank you. 111 00:09:18,780 --> 00:09:21,450 - Dell, sugar, today I'm gonna have-- DELL: Go to hell, Harry. 112 00:09:21,620 --> 00:09:24,040 On second thought, I'm just gonna watch baby eat his. 113 00:09:24,200 --> 00:09:26,250 I am not the one who handled her divorce. 114 00:09:26,410 --> 00:09:28,330 Can't she see I'm shriveling away here? 115 00:09:28,500 --> 00:09:29,960 I'm shriveling. 116 00:09:30,130 --> 00:09:32,750 - Say, Jake? - Yeah, what's up, Dwayne? 117 00:09:33,420 --> 00:09:36,340 Didn't you defend Billy Ray Cobb few years back? 118 00:09:37,680 --> 00:09:39,720 What kind of case was it? 119 00:09:39,890 --> 00:09:41,350 Caught him selling dope. 120 00:09:41,510 --> 00:09:43,680 Spent time in Parchman. Got out last year. 121 00:09:44,350 --> 00:09:46,930 No, I think some Memphis lawyer handled that. 122 00:09:47,100 --> 00:09:48,770 Why do you ask? 123 00:09:48,940 --> 00:09:51,520 Well, we picked him up for rape. Him and Pete Willard. 124 00:09:51,690 --> 00:09:52,860 Who'd they rape? 125 00:09:54,480 --> 00:09:56,030 You know Carl Lee Hailey? 126 00:09:56,400 --> 00:09:58,320 Sure, I defended his brother Lester. 127 00:10:00,570 --> 00:10:02,410 It was his little girl. 128 00:10:05,450 --> 00:10:06,580 Little Tonya? 129 00:10:08,000 --> 00:10:09,750 Yeah. 130 00:10:12,040 --> 00:10:13,130 How old is she? 131 00:10:14,800 --> 00:10:16,380 She's 10. 132 00:10:58,970 --> 00:11:01,840 Mr. Willard, I'm Sheriff Ozzie Walls. 133 00:11:02,550 --> 00:11:05,220 My mama voted for you. 134 00:11:06,720 --> 00:11:08,770 I seen you play for the Rams. 135 00:11:11,060 --> 00:11:14,810 Way I figure, a nigger sheriff's okay, been on TV and all. 136 00:11:17,730 --> 00:11:19,030 No offense. 137 00:11:22,360 --> 00:11:23,860 SHERIFF: What's your full name? 138 00:11:24,030 --> 00:11:26,450 James Lewis Willard. 139 00:11:29,950 --> 00:11:33,540 Four, which is a difference of 110.60. 140 00:11:33,710 --> 00:11:36,040 [FOOTSTEPS APPROACHING] 141 00:11:36,960 --> 00:11:38,800 Who's there? 142 00:11:57,650 --> 00:11:59,480 Carl Lee. 143 00:12:04,950 --> 00:12:06,740 How is she? 144 00:12:07,700 --> 00:12:09,830 CARL LEE: She holding on. 145 00:12:10,830 --> 00:12:13,620 Doctor says she ain't out of the woods yet, though. 146 00:12:21,170 --> 00:12:23,880 They worked her over something good, Jake. 147 00:12:31,350 --> 00:12:35,770 You remember them four white boys raped that little black girl in the Delta last year? 148 00:12:38,270 --> 00:12:39,360 Yeah. 149 00:12:39,520 --> 00:12:41,360 They, uh... 150 00:12:41,530 --> 00:12:43,070 They got off, didn't they? 151 00:12:45,450 --> 00:12:46,950 Yeah. 152 00:12:51,620 --> 00:12:53,580 Jake... 153 00:12:54,040 --> 00:12:56,710 I was in a jam, you'd help me out, wouldn't you? 154 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 Sure, Carl Lee. 155 00:13:03,090 --> 00:13:04,920 What kind of jam you talking about? 156 00:13:05,970 --> 00:13:08,260 You got a daughter, Jake. 157 00:13:08,430 --> 00:13:10,300 What would you do? 158 00:13:20,980 --> 00:13:22,940 Dream some good dreams, baby girl. 159 00:13:23,280 --> 00:13:25,740 Good night, Daddy. 160 00:13:26,030 --> 00:13:27,910 [WHISPERS] Night, baby. 161 00:13:43,590 --> 00:13:45,630 - Is she asleep? - Yeah. 162 00:13:45,840 --> 00:13:48,550 - Is she the sweetest thing? - Yeah, she is. 163 00:13:48,720 --> 00:13:50,720 Next to you. 164 00:13:51,260 --> 00:13:55,770 Tell you what, I look at her, though, and I cannot help but think about little Tonya. 165 00:13:57,430 --> 00:13:59,100 Don't. 166 00:14:01,940 --> 00:14:04,020 Don't do that to yourself. 167 00:14:04,780 --> 00:14:05,860 Yeah. 168 00:14:10,070 --> 00:14:11,120 Something else wrong? 169 00:14:12,580 --> 00:14:14,540 Tonya's father... 170 00:14:14,700 --> 00:14:16,790 ...Carl Lee Hailey... 171 00:14:16,950 --> 00:14:18,290 ...came by the office today. 172 00:14:20,540 --> 00:14:23,290 Man's heart is torn wide open, baby. 173 00:14:23,460 --> 00:14:25,050 I don't know, but... 174 00:14:25,210 --> 00:14:28,050 ...sounded to me like he was thinking about doing something. 175 00:14:28,220 --> 00:14:29,260 Like what? 176 00:14:30,970 --> 00:14:33,010 Something like maybe killing those two boys. 177 00:14:33,640 --> 00:14:34,970 Was he serious? 178 00:14:38,930 --> 00:14:41,150 I don't know. I don't know. 179 00:14:41,310 --> 00:14:43,980 It could've been just the hurt talking, you know? 180 00:14:44,480 --> 00:14:48,150 But when you think that it's possible that those two animals could... 181 00:14:48,320 --> 00:14:50,200 ...go free... 182 00:14:51,110 --> 00:14:53,490 ...and be walking the streets... 183 00:14:55,990 --> 00:14:57,620 I... 184 00:14:58,370 --> 00:14:59,660 I don't know. 185 00:15:01,670 --> 00:15:05,540 After what that man has been through, he's probably capable of anything. 186 00:15:06,840 --> 00:15:09,260 Somebody should do something. 187 00:15:09,840 --> 00:15:11,510 You should call Sheriff Walls. 188 00:15:13,090 --> 00:15:14,680 Yeah. 189 00:16:10,110 --> 00:16:13,280 To release the owner from assessment. 190 00:16:16,660 --> 00:16:21,080 I hope I'm having a heart attack because then I'd get to sue you. 191 00:16:21,250 --> 00:16:23,910 Don't stand on ceremony, come on in. 192 00:16:24,080 --> 00:16:26,080 What? No clients? 193 00:16:26,250 --> 00:16:29,090 Just waiting to pick yours up on appeal, Harry. 194 00:16:29,250 --> 00:16:32,590 And you, are you on vacation? 195 00:16:33,170 --> 00:16:35,300 Fortunately for me, my lovely... 196 00:16:35,470 --> 00:16:37,760 ...divorce doesn't go on vacation. 197 00:16:38,140 --> 00:16:39,600 However... 198 00:16:39,760 --> 00:16:43,350 ...not even the richest, most ridiculous settlement I ever bring in... 199 00:16:43,520 --> 00:16:46,310 ...is gonna be as satisfying as watching those two hyenas... 200 00:16:46,480 --> 00:16:49,980 ...across the street get what's coming to them. 201 00:16:54,400 --> 00:16:55,650 Oh, dear. 202 00:16:58,450 --> 00:17:02,490 You know I'm a fool for those, um, German-type convertibles. 203 00:17:02,660 --> 00:17:04,080 [CHUCKLES] 204 00:17:04,250 --> 00:17:06,290 Come on, lover boy, let's get to court. 205 00:17:06,460 --> 00:17:09,380 Lucien thinks the two hyenas just might get off. 206 00:17:09,540 --> 00:17:11,130 You saw Lucien? 207 00:17:11,300 --> 00:17:12,920 When? Where? 208 00:17:13,090 --> 00:17:14,170 How is he? 209 00:17:14,340 --> 00:17:16,220 Has he been eating any better? 210 00:17:19,090 --> 00:17:20,510 Just curious. 211 00:17:20,680 --> 00:17:23,020 Um, Miss Ethel... 212 00:17:23,180 --> 00:17:27,390 ...refresh my recollection, how long were you and Lucien together for exactly? 213 00:17:27,560 --> 00:17:28,770 We were never together. 214 00:17:28,940 --> 00:17:31,020 I was his secretary for 20 years. 215 00:17:31,190 --> 00:17:32,980 Come on, old girl. 216 00:17:33,150 --> 00:17:35,650 - You can tell us, you know. - He was your boyfriend. 217 00:17:35,820 --> 00:17:39,740 I am an upstanding, God-fearing, respectable Southern woman... 218 00:17:39,910 --> 00:17:44,040 ...with unimpeachable morals who has been happily married for 27 years. 219 00:17:44,200 --> 00:17:48,120 And I have never had or ever will have any boyfriend. 220 00:17:48,290 --> 00:17:49,790 And if I did... 221 00:17:49,960 --> 00:17:55,050 ...it certainly would not be that old pickled scoundrel Lucien Wilbanks. 222 00:17:57,840 --> 00:17:59,260 [DOOR SLAMS] 223 00:17:59,430 --> 00:18:02,140 She did him. Oh, yeah, a lot. 224 00:18:08,890 --> 00:18:11,190 DWAYNE: All right, Billy Ray, step on back. 225 00:18:11,980 --> 00:18:14,270 Come on out. Willard. 226 00:18:17,190 --> 00:18:19,200 All right, boys, today's your big day. 227 00:18:19,360 --> 00:18:21,240 We're gonna take a trip to the courthouse. 228 00:18:21,410 --> 00:18:23,080 The judge is gonna set your bail. 229 00:18:23,240 --> 00:18:26,040 Then we're gonna come back here, all nice and peaceful-like. 230 00:18:26,200 --> 00:18:31,080 I get any trouble out of you, I'm going to integrate this jail. 231 00:19:00,650 --> 00:19:01,990 [INAUDIBLE DIALOGUE] 232 00:19:57,460 --> 00:20:00,880 HANNAH: Mama, Daddy's home! Daddy's home! 233 00:20:01,550 --> 00:20:04,340 CARLA: Hannah girl, let's go inside for a minute. 234 00:20:04,510 --> 00:20:07,050 Give Daddy some time to himself. 235 00:20:07,220 --> 00:20:10,810 - Let's-- Let's find a book, okay? HANNAH: I wanna see Daddy. 236 00:20:10,970 --> 00:20:12,430 CARLA: Honey? 237 00:20:41,920 --> 00:20:46,550 Jake? Jake? Are you hurt? Jake, what happened to you? 238 00:20:46,720 --> 00:20:49,560 Jake, honey, are you okay? What happened to you? 239 00:20:49,720 --> 00:20:53,020 What is this? What is going on with you? What happened? 240 00:20:53,180 --> 00:20:55,060 Jake, baby. 241 00:20:56,060 --> 00:20:58,270 What happened? 242 00:20:58,440 --> 00:21:01,440 [SIRENS WAILING] 243 00:21:31,430 --> 00:21:33,560 [CRYING] Okay, okay. 244 00:21:49,660 --> 00:21:50,700 See you, Gwen. 245 00:22:04,800 --> 00:22:06,670 WOMAN: Is the sheriff gonna make a statement? 246 00:22:06,840 --> 00:22:08,630 HASTINGS: He might, he might not. I don't know. 247 00:22:08,800 --> 00:22:11,430 MAN: Is it first-degree murder? HASTINGS: I'm not sure yet. 248 00:22:11,600 --> 00:22:13,600 WOMAN: What happened? Can you tell us something? 249 00:22:13,760 --> 00:22:16,980 MAN: Sheriff, will you give us a statement. - I got no comment. No comment. 250 00:22:17,140 --> 00:22:20,100 Hey. Hey, Jake. Hey, Jake, Carl Lee said you'd be coming. 251 00:22:20,270 --> 00:22:22,560 WOMAN: Sir, are you an attorney? MAN: Are you an attorney? 252 00:22:22,730 --> 00:22:26,110 Now, I'll make a statement. I want y'all to get these vans out of here. 253 00:22:26,280 --> 00:22:28,530 WOMAN: Sir, we've gotta get something for our newscast. 254 00:22:39,710 --> 00:22:42,710 [DOOR LOCKING] 255 00:22:48,340 --> 00:22:50,130 Didn't think I'd do it, did you? 256 00:22:53,890 --> 00:22:55,720 How you holding up? 257 00:22:59,980 --> 00:23:03,480 I ain't had nothing against them boys till they messed with my baby. 258 00:23:04,400 --> 00:23:08,610 And I feel sorry for their mamas and their daddies, but... 259 00:23:09,320 --> 00:23:11,280 ...I ain't sorry for what I done. 260 00:23:14,530 --> 00:23:15,660 How's Looney? 261 00:23:18,500 --> 00:23:20,290 You blew his knee right off his leg. 262 00:23:21,160 --> 00:23:23,500 Doctors are still with him. 263 00:23:27,460 --> 00:23:28,960 What's gonna happen to me now? 264 00:23:30,470 --> 00:23:32,760 There's gonna be a preliminary hearing. 265 00:23:32,930 --> 00:23:35,220 Probably tomorrow. 266 00:23:35,680 --> 00:23:37,850 After that, Buckley will push for a fast trial. 267 00:23:38,850 --> 00:23:39,980 Who's Buckley? 268 00:23:40,140 --> 00:23:41,640 Rufus Buckley. 269 00:23:41,810 --> 00:23:42,850 District attorney. 270 00:23:43,020 --> 00:23:47,020 He's mean, he's ambitious, and he's gonna eat this up because of the publicity. 271 00:23:47,190 --> 00:23:48,980 But you've done beat him, ain't you? 272 00:23:49,480 --> 00:23:51,150 Yeah. 273 00:23:51,530 --> 00:23:53,160 Not in a murder case. 274 00:23:57,030 --> 00:23:58,490 Think I can win? 275 00:23:59,370 --> 00:24:01,750 All depends on the jury, Carl Lee. 276 00:24:02,870 --> 00:24:04,750 Pick the right jury, and you walk. 277 00:24:06,210 --> 00:24:08,210 DA picks the jury... 278 00:24:08,380 --> 00:24:09,670 ...and you get the gas. 279 00:24:13,220 --> 00:24:14,840 Well, how much--? 280 00:24:15,010 --> 00:24:17,010 How much a case like this cost? 281 00:24:20,060 --> 00:24:21,430 Probably 50 grand. 282 00:24:21,600 --> 00:24:23,520 [SIGHS] 283 00:24:23,690 --> 00:24:26,650 I can pay maybe 10. 284 00:24:28,570 --> 00:24:30,320 [CARL LEE SIGHS] 285 00:24:33,490 --> 00:24:38,580 Well, not a lot of white lawyers would've took my brother Lester's case. 286 00:24:39,080 --> 00:24:41,580 You did and got him off. 287 00:24:42,410 --> 00:24:48,000 I figure there's a lot of people out there tired of all the raping and killing. 288 00:24:48,170 --> 00:24:52,130 They'd be sympathetic to a man who took the law into his own hands... 289 00:24:52,300 --> 00:24:54,010 ...even if he is black. 290 00:25:01,260 --> 00:25:05,190 You said you'd help me out if I was in a jam, Jake. 291 00:25:05,600 --> 00:25:08,230 Well, I'm in one now. 292 00:25:09,440 --> 00:25:10,570 What you say? 293 00:25:13,190 --> 00:25:16,240 MAN: What can you tell us, sheriff? WOMAN: Can you tell us what happened? 294 00:25:16,400 --> 00:25:19,070 - Are you with the police department? - No, I am a lawyer. 295 00:25:19,240 --> 00:25:21,030 Are you Carl Lee Hailey's attorney? 296 00:25:21,990 --> 00:25:24,450 Sir, are you Mr. Hailey's attorney? 297 00:25:24,620 --> 00:25:25,790 Yes, I am. 298 00:25:25,960 --> 00:25:28,210 - What's your name, sir? - Brigance. Jake Brigance. 299 00:25:28,380 --> 00:25:29,710 That's with one G. 300 00:25:37,340 --> 00:25:38,800 MAN: Hailey's hired an attorney. 301 00:25:39,510 --> 00:25:40,550 Jake Brigance. 302 00:25:41,050 --> 00:25:43,350 [RUFUS CHUCKLING] 303 00:25:43,520 --> 00:25:46,520 And today ain't even my birthday. 304 00:25:46,690 --> 00:25:50,060 Brigance couldn't tie his own tie without that old drunk Wilbanks. 305 00:25:50,230 --> 00:25:52,190 Telling the press he never lost a murder case. 306 00:25:52,360 --> 00:25:54,480 Well, he's never tried one against me, has he? 307 00:25:54,650 --> 00:25:57,150 - What time's the preliminary? - Tomorrow at 3. 308 00:25:57,320 --> 00:25:59,110 Judge Omar Noose presiding. 309 00:25:59,740 --> 00:26:02,160 Oh, I was wrong. It is my birthday. 310 00:26:02,530 --> 00:26:06,120 All right. First things first, Brigance will file for a change of venue. 311 00:26:06,290 --> 00:26:09,330 - Guy would be a fool if he didn't. - Why's that? 312 00:26:09,830 --> 00:26:10,960 Why? 313 00:26:11,130 --> 00:26:13,460 Should we tell our young, uninformed law clerk... 314 00:26:13,630 --> 00:26:15,800 ...the reality of jurisprudence in this county? 315 00:26:15,960 --> 00:26:20,090 Evelyn, get me the state file on race statistics. 316 00:26:20,260 --> 00:26:21,890 You see, Taylor, it's quite simple. 317 00:26:22,050 --> 00:26:25,140 This county's 26-, 30-percent black, give or take. 318 00:26:25,310 --> 00:26:29,440 Almost every other county is 40-, 45-, in some cases 70-percent black. 319 00:26:29,600 --> 00:26:31,730 Blacks are more sympathetic to other blacks. 320 00:26:31,900 --> 00:26:34,980 If he gets it moved, he has a greater chance of color in the jury. 321 00:26:35,150 --> 00:26:36,230 We know what that means. 322 00:26:36,400 --> 00:26:39,570 But if the trial stays here, it's an all-white jury for sure. 323 00:26:39,740 --> 00:26:41,360 Now, Taylor, this is for you... 324 00:26:41,870 --> 00:26:44,410 ...to integrate your brain with before 3:00 tomorrow. 325 00:26:44,580 --> 00:26:46,910 TAYLOR: Yes. - He means without blacks on the jury... 326 00:26:47,080 --> 00:26:49,080 ...Hailey hasn't got a chance in hell. 327 00:26:49,250 --> 00:26:52,380 RUFUS: All right, Noose is up for re-elect? - Yeah, November. 328 00:26:52,540 --> 00:26:54,630 Reach out to our friends in the legislature. 329 00:26:54,790 --> 00:26:58,420 Have them call on Noose. We're gonna help him decide to keep this case in Canton. 330 00:26:58,590 --> 00:27:02,430 Also, send a case of whatever it is he's drinking these days to Lucien Wilbanks. 331 00:27:02,590 --> 00:27:06,100 - I believe that's Dewars. - Keep that old drunk on the sidelines. 332 00:27:06,260 --> 00:27:07,350 Yeah, get me Sam. 333 00:27:07,520 --> 00:27:09,270 RUFUS: And, gentlemen? 334 00:27:10,560 --> 00:27:13,770 No mistakes. This is the one we've been waiting for. 335 00:27:14,560 --> 00:27:17,400 LUCIEN: Justifiable homicide will never hold up. 336 00:27:17,570 --> 00:27:20,200 JAKE: Then my only chance is to find a shrink who'll testify... 337 00:27:20,360 --> 00:27:22,780 ...Carl Lee was insane at the time of the murders. 338 00:27:23,070 --> 00:27:27,240 Well, I might know a man who owes me a favor. 339 00:27:27,910 --> 00:27:31,500 - You'll file for change of venue. - Of course. 340 00:27:32,580 --> 00:27:35,250 Judge Noose denies it... 341 00:27:35,420 --> 00:27:38,920 ...then you'll get an all-white jury and you'll lose. 342 00:27:39,380 --> 00:27:40,840 Thank you for the encouragement. 343 00:27:41,010 --> 00:27:45,930 Well, bear in mind that Mr. Hailey is as guilty as sin under our legal system. 344 00:27:46,100 --> 00:27:51,940 It does not permit vigilante violence, and he took the law into his own hands. 345 00:27:52,100 --> 00:27:54,600 He murdered two people. 346 00:27:55,270 --> 00:27:59,650 Two people who had raped his 10-year-old daughter. 347 00:28:01,780 --> 00:28:03,150 You know... 348 00:28:03,320 --> 00:28:05,570 ...you can win this case... 349 00:28:05,740 --> 00:28:07,910 ...and justice will prevail. 350 00:28:08,080 --> 00:28:09,660 But lose... 351 00:28:09,830 --> 00:28:14,210 ...and justice will also prevail. Now, that's a strange case. 352 00:28:14,370 --> 00:28:16,000 Yeah. 353 00:28:17,790 --> 00:28:20,010 I could use your help. 354 00:28:22,550 --> 00:28:25,430 The sons of bitches decertified me, Jake. 355 00:28:25,590 --> 00:28:28,970 I swore I will never enter another courtroom ever. 356 00:28:29,140 --> 00:28:32,560 Lucien, you're the best lawyer I've ever seen. 357 00:28:32,730 --> 00:28:35,730 Now, I know how much it hurt when they took your license away... 358 00:28:35,900 --> 00:28:38,360 ...but they can't take your mind unless you let them. 359 00:28:39,650 --> 00:28:40,860 Good speech. 360 00:28:41,030 --> 00:28:43,150 Well, I had a good teacher. 361 00:28:43,320 --> 00:28:46,280 Now, you remember when I came to you out of law school? 362 00:28:47,070 --> 00:28:48,870 In a ridiculous blue suit. 363 00:28:49,030 --> 00:28:50,410 Yeah. 364 00:28:50,580 --> 00:28:55,000 Now, you sat me down and you said to me, "Young man, I cannot promise you riches. 365 00:28:55,330 --> 00:28:58,840 What I can offer you is a chance to save the world... 366 00:28:59,000 --> 00:29:00,420 ...one case at a time." 367 00:29:03,420 --> 00:29:06,680 Well, I'm saying the same words back to you right now. 368 00:29:08,090 --> 00:29:09,220 How about it, Lucien? 369 00:29:12,720 --> 00:29:15,520 MINISTER: The Lord is my shepherd. I shall not want. 370 00:29:15,690 --> 00:29:18,810 He maketh me to lie down in green pastures. 371 00:29:18,980 --> 00:29:21,520 He leadeth me beside still waters. 372 00:29:21,690 --> 00:29:25,360 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 373 00:29:25,530 --> 00:29:29,870 ...I will fear no evil, for thou art with me. 374 00:29:30,030 --> 00:29:32,870 Thy rod and thy staff comfort me. 375 00:29:33,200 --> 00:29:36,410 Thou preparest a table before me... 376 00:29:36,580 --> 00:29:39,170 Sure am sorry about your brother, Freddie. 377 00:29:40,130 --> 00:29:41,920 Old Willard too. 378 00:29:42,090 --> 00:29:44,420 Good boys, both. 379 00:29:49,180 --> 00:29:52,220 Ten years ago, that nigger would be hanging by the end of a rope... 380 00:29:52,390 --> 00:29:54,310 ...with his balls in his mouth. 381 00:29:54,470 --> 00:29:56,640 You tell me what's wrong with this country. 382 00:29:57,390 --> 00:29:58,940 Klan would know what to do. 383 00:30:00,060 --> 00:30:02,020 My granddaddy, he was Klan. 384 00:30:03,110 --> 00:30:07,070 - Ain't no Klan around here for years. - Oh, there's still some boys around. 385 00:30:07,240 --> 00:30:09,530 Them skinheads who want to blow up the government? 386 00:30:09,700 --> 00:30:12,830 No, sir. Good God-fearing Klan. 387 00:30:15,200 --> 00:30:17,620 I got a friend, used to be active. 388 00:30:17,790 --> 00:30:18,920 I could give him a call. 389 00:30:20,750 --> 00:30:22,790 You do that, Winston. 390 00:30:22,960 --> 00:30:25,840 You tell them boys we need some Klan down here in Canton. 391 00:30:26,010 --> 00:30:28,050 I mean right quick. 392 00:30:31,430 --> 00:30:32,470 CARLA: Hurry up, honey. 393 00:30:32,640 --> 00:30:34,140 JAKE: Coming, coming, coming. 394 00:30:34,310 --> 00:30:37,430 MAN [ON TV]: Something you can tell us? WOMAN [ON TV]: What did Carl Lee tell you? 395 00:30:37,600 --> 00:30:39,230 JAKE: There's Ozzie. 396 00:30:40,600 --> 00:30:44,770 - To our family's television debut. - To the big time. 397 00:30:45,400 --> 00:30:49,150 I cannot believe he didn't take you seriously when you warned him. 398 00:30:49,320 --> 00:30:52,700 Well, baby, you know, some folks think those boys got what they deserved. 399 00:30:52,870 --> 00:30:56,200 Here, sweet pea. Carl Lee Hailey may very well spend his life in prison. 400 00:30:56,370 --> 00:30:58,160 That is nothing his family deserves. 401 00:30:58,330 --> 00:30:59,620 - Yeah. - You did call Ozzie-- 402 00:30:59,790 --> 00:31:02,460 - Lookit here. Look who's-- CARLA: Daddy's on TV. 403 00:31:02,630 --> 00:31:06,590 I intend to show the men and women of the South to look past color and see the truth. 404 00:31:06,750 --> 00:31:11,180 That here in the South-- In the new South, justice is and will be colorblind. 405 00:31:12,550 --> 00:31:13,600 [PHONE RINGING] 406 00:31:13,760 --> 00:31:16,310 - Impressive. Honey, that was really good. - Hmm? 407 00:31:16,470 --> 00:31:18,850 - Isn't Daddy smart? HANNAH: Mm-hm. 408 00:31:19,020 --> 00:31:20,480 Yeah. Brigance. 409 00:31:20,640 --> 00:31:21,810 - Mm-hm. - That was great. 410 00:31:21,980 --> 00:31:24,060 Yeah. No, we just saw it. 411 00:31:24,230 --> 00:31:25,570 All right, Harry Rex. Yeah. 412 00:31:25,730 --> 00:31:26,940 Baby, I'm proud of you. 413 00:31:27,110 --> 00:31:28,150 [PHONE RINGS] 414 00:31:28,320 --> 00:31:29,650 - Good stuff, huh? - Mm-hm. 415 00:31:29,820 --> 00:31:32,030 - You hear this? - Put it on speakerphone. 416 00:31:32,200 --> 00:31:34,070 Don't be gross. 417 00:31:34,450 --> 00:31:37,580 - Ahem. F. Lee Bailey's office. MAN [OVER PHONE]: Brigance. 418 00:31:37,740 --> 00:31:42,500 You nigger-loving son-of-a-bitch, you won't live if the nigger walks. 419 00:31:42,670 --> 00:31:45,340 Hey, hey. Hey. 420 00:31:46,130 --> 00:31:48,170 WOMAN: Do you have any sympathy for the defense? 421 00:31:48,340 --> 00:31:51,340 Well, of course I do, Stephanie. You're a mother, I'm a father. 422 00:31:51,510 --> 00:31:54,300 We all have families. Who wouldn't? 423 00:31:54,470 --> 00:31:56,800 Don't presume the district attorney is insensitive. 424 00:31:56,970 --> 00:31:59,020 But the people of the state of Mississippi... 425 00:31:59,180 --> 00:32:01,770 ...entrusted this office to uphold the law of the land. 426 00:32:01,940 --> 00:32:05,150 Our society cannot condone men who take the law into their own hands. 427 00:32:05,310 --> 00:32:06,560 No matter the circumstance. 428 00:32:06,730 --> 00:32:09,400 If you get a conviction, will you ask for the gas chamber? 429 00:32:09,570 --> 00:32:12,200 Yes, I will seek the death penalty for Mr. Hailey. 430 00:32:12,360 --> 00:32:14,200 WOMAN: What do you think of Mr. Brigance? 431 00:32:14,360 --> 00:32:16,410 Isn't that boy still in law school? 432 00:32:16,570 --> 00:32:18,660 Say hey to your husband for me, Kim. That's all. 433 00:32:18,830 --> 00:32:21,200 [REPORTERS CHATTERING] 434 00:32:33,380 --> 00:32:36,220 Hey, Cora Mae, don't you worry. Hey, Wayne, how are you? 435 00:32:36,390 --> 00:32:37,970 MAN: Good luck. 436 00:32:39,560 --> 00:32:42,600 You plead him guilty today, I'll ask for life. Otherwise, he dies. 437 00:32:42,770 --> 00:32:46,350 You drop your case now, and I won't bury you before the entire county, Rufus. 438 00:32:47,810 --> 00:32:49,020 All rise. 439 00:32:50,860 --> 00:32:54,530 Court is in session. The Honorable Omar Noose presiding. 440 00:32:54,700 --> 00:32:57,070 Good afternoon, citizens. 441 00:32:59,160 --> 00:33:00,740 Be seated. 442 00:33:00,910 --> 00:33:02,500 Counsel. 443 00:33:02,660 --> 00:33:04,250 And you, sir. 444 00:33:04,410 --> 00:33:06,920 - Are you Carl Lee Hailey? - Yes, sir. 445 00:33:07,080 --> 00:33:11,090 Uh, Mr. Hailey, I am holding a copy of an indictment returned... 446 00:33:11,250 --> 00:33:14,760 ...by the grand jury of Mississippi presenting that: 447 00:33:14,920 --> 00:33:19,640 "Carl Lee Hailey did murder Billy Ray Cobb, a human being... 448 00:33:19,800 --> 00:33:22,640 ...and James Lewis Willard, a human being... 449 00:33:22,810 --> 00:33:26,850 ...and did attempt to kill Dwayne Looney, a peace officer... 450 00:33:27,020 --> 00:33:30,060 ...against the peace and dignity of the state of Mississippi." 451 00:33:30,480 --> 00:33:32,940 Now, do you understand the charges against you? 452 00:33:33,400 --> 00:33:35,990 - Yes, sir. - How do you wish to plead? 453 00:33:38,610 --> 00:33:39,870 Not guilty, Your Honor. 454 00:33:41,080 --> 00:33:44,500 The defense enters a plea of not guilty by reason of insanity, Your Honor. 455 00:33:44,660 --> 00:33:46,660 Your trial is set for July 22. 456 00:33:46,830 --> 00:33:51,130 All pretrial motions and matters should be filed no later than July 8. 457 00:33:51,290 --> 00:33:52,750 - Is there anything further? RUFUS: Yes. 458 00:33:52,920 --> 00:33:55,050 Your Honor, in response to the insanity plea... 459 00:33:55,210 --> 00:33:58,300 ...the state requests the defendant be examined by its own doctors. 460 00:33:58,470 --> 00:33:59,470 Request granted. 461 00:33:59,640 --> 00:34:02,760 Additionally, the state opposes any request for bail. 462 00:34:02,930 --> 00:34:04,850 Your Honor, we haven't yet asked for bail. 463 00:34:05,020 --> 00:34:07,980 Now, Governor Buckley cannot oppose a request until one is made. 464 00:34:08,140 --> 00:34:10,020 He should've learned that in law school. 465 00:34:10,190 --> 00:34:13,780 Your Honor, even Mr. Brigance's meager legal experience... 466 00:34:13,940 --> 00:34:18,110 ...should've taught him two things. One, I have not been elected governor yet. 467 00:34:18,280 --> 00:34:21,160 And number two, he is required to request bail. 468 00:34:21,320 --> 00:34:22,950 The state opposes any such request. 469 00:34:23,120 --> 00:34:26,500 In the future, why don't we just wait till he makes the request, huh? 470 00:34:26,750 --> 00:34:27,960 JAKE: Thank you, Your Honor. 471 00:34:28,120 --> 00:34:30,670 - Your Honor, we would like to request bail. - Denied. 472 00:34:31,790 --> 00:34:34,210 I have never allowed bail in a capital-murder case... 473 00:34:34,380 --> 00:34:37,720 ...and don't feel that an exception is called for today. 474 00:34:37,880 --> 00:34:39,010 Good enough. 475 00:34:39,180 --> 00:34:41,260 We will be filing for a change of venue. 476 00:34:41,430 --> 00:34:42,850 I anticipated this. 477 00:34:43,010 --> 00:34:45,600 Let me save you some time, Mr. Brigance. 478 00:34:45,770 --> 00:34:47,270 Your motion is denied. 479 00:34:47,430 --> 00:34:49,350 JAKE: Your Honor, we have not yet filed. 480 00:34:49,520 --> 00:34:53,400 We are simply indicating our intent to file in writing by letting you-- 481 00:34:53,560 --> 00:34:55,860 I said, request denied. 482 00:34:56,570 --> 00:34:57,940 Your Honor... 483 00:34:58,110 --> 00:35:01,320 ...how can you summarily deny this request? 484 00:35:01,490 --> 00:35:04,830 It is quite clear that Carl Lee Hailey cannot receive a fair trial here. 485 00:35:04,990 --> 00:35:07,450 - Now, we feel-- - That's enough. Sidebar. 486 00:35:07,620 --> 00:35:09,040 Your Honor, we have a right-- 487 00:35:09,210 --> 00:35:12,080 Mr. Brigance. 488 00:35:12,250 --> 00:35:15,800 I will not tolerate grandstanding in my courtroom. 489 00:35:23,800 --> 00:35:25,810 [QUIETLY] Get back to work. 490 00:35:26,640 --> 00:35:29,560 Excellent technique, counselor. 491 00:35:41,530 --> 00:35:42,570 Your Honor. 492 00:35:42,820 --> 00:35:46,410 We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson... 493 00:35:46,580 --> 00:35:48,200 ...and State v. Fisher.. 494 00:35:48,370 --> 00:35:50,200 ...both in 1985... 495 00:35:50,370 --> 00:35:53,040 ...failure to properly consider a change of venue... 496 00:35:53,210 --> 00:35:56,630 ...has been a reversible decision on appeal to the state supreme court. 497 00:35:58,090 --> 00:36:02,970 No... No trial judge likes his rulings overturned. 498 00:36:03,130 --> 00:36:09,310 I guess you get to submit that brief after all. Have it on my desk by Tuesday morning. 499 00:36:09,770 --> 00:36:12,440 Mr. Hailey, you are hereby ordered... 500 00:36:12,600 --> 00:36:17,690 ...to remain in custody of the Madison County sheriff until trial. 501 00:36:17,860 --> 00:36:18,900 Dismissed. 502 00:36:28,410 --> 00:36:31,160 Find me that state doctor. What's his name? Rodeheaver. 503 00:36:31,330 --> 00:36:33,120 Get him down here to interview Hailey. 504 00:36:33,290 --> 00:36:37,130 Since he's not able to afford a real one, find who Brigance is using for a shrink. 505 00:36:37,290 --> 00:36:40,300 - I want him discredited. - You want professional or personal dirt? 506 00:36:40,460 --> 00:36:42,970 I don't wanna know how. Get me enough to shatter him. 507 00:36:43,130 --> 00:36:45,010 We can do that. Taylor. 508 00:36:50,310 --> 00:36:54,350 This is $900, Carl Lee. We said a thousand down. 509 00:36:54,520 --> 00:36:56,810 My kids gotta eat. 510 00:36:57,650 --> 00:36:59,400 Mine too. 511 00:37:01,860 --> 00:37:03,650 All right, when do I get the rest? 512 00:37:04,110 --> 00:37:07,370 Them folks over at the bank, they won't loan me no money on my house. 513 00:37:07,530 --> 00:37:11,910 Why not? Your house is almost paid for. You borrowed on it before for Lester's trial. 514 00:37:12,080 --> 00:37:13,660 Said I wasn't in jail before. 515 00:37:13,830 --> 00:37:16,540 Said to Gwen, how am I gonna pay sitting on death row? 516 00:37:16,870 --> 00:37:19,210 And I lost my job at the mill. 517 00:37:19,380 --> 00:37:20,550 They called Gwen. 518 00:37:20,710 --> 00:37:24,800 Worked 20 years, I'm out five days and they fired me. 519 00:37:27,180 --> 00:37:31,640 Carl Lee, I can't try a capital-murder case for $900. 520 00:37:31,810 --> 00:37:33,600 Carl Lee, I need to live. 521 00:37:33,770 --> 00:37:35,520 Me too, Jake. 522 00:37:35,690 --> 00:37:37,270 I need to live too. 523 00:37:39,690 --> 00:37:42,570 [JAKE HUMMING] 524 00:37:46,990 --> 00:37:48,820 Nice night. 525 00:37:54,370 --> 00:37:57,540 Finder of precedents, mystery woman of the courthouse. 526 00:37:57,710 --> 00:38:00,670 ELLEN: Yup. Care for a beer? 527 00:38:03,420 --> 00:38:06,510 I assume that's the infamous change-of-venue motion under your arm. 528 00:38:06,670 --> 00:38:08,340 Mm-hm. 529 00:38:08,510 --> 00:38:09,890 Ellen Roark. R-O-A-R-K. 530 00:38:10,050 --> 00:38:13,760 That's Roark in Boston, but it seems to be Roark in Mississippi. 531 00:38:13,930 --> 00:38:16,230 - Boston, huh? - Yup, I was born there. 532 00:38:16,390 --> 00:38:18,810 My father's the notorious Sheldon Roark. 533 00:38:18,980 --> 00:38:20,560 Attorney to the stars, yes. 534 00:38:20,730 --> 00:38:22,270 Duly impressed. 535 00:38:22,440 --> 00:38:25,530 What brings you to Mississippi, Roark? Slumming? 536 00:38:25,690 --> 00:38:27,700 No, law school at Ole Miss. 537 00:38:27,860 --> 00:38:29,950 It's a... It's a family tradition. 538 00:38:30,110 --> 00:38:34,240 Mom was a sweet little sorority girl there till Dad-- Till Dad married her. 539 00:38:34,410 --> 00:38:37,750 I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself. 540 00:38:37,910 --> 00:38:41,170 - Well, they have an excellent selection. - Yes, they do. 541 00:38:41,330 --> 00:38:43,170 Now, really, what brings you to Canton? 542 00:38:43,340 --> 00:38:45,920 I'm not believing they don't have cars to sit on on campus. 543 00:38:46,090 --> 00:38:47,470 Carl Lee Hailey. 544 00:38:50,010 --> 00:38:52,260 Really like to help you with the trial. 545 00:38:52,430 --> 00:38:54,310 Now, what makes you think I need help? 546 00:38:55,060 --> 00:38:57,310 You're trying one of the largest murder cases... 547 00:38:57,480 --> 00:38:59,940 ...these parts have seen and you work alone. 548 00:39:00,100 --> 00:39:02,360 You have no paralegals, no clerks, researchers... 549 00:39:02,520 --> 00:39:04,480 ...nor can you afford to hire any... 550 00:39:04,650 --> 00:39:08,280 ...so if Noose doesn't accept that motion under your arm... 551 00:39:08,440 --> 00:39:13,030 ...you go to trial in less than a month. Trust me, you need help. 552 00:39:13,200 --> 00:39:16,950 - Now, how do you know this? - Well, I'm an excellent researcher. 553 00:39:17,120 --> 00:39:19,160 - I see that. - Look, I've played gofer... 554 00:39:19,330 --> 00:39:22,120 ...for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions... 555 00:39:22,290 --> 00:39:26,500 ...I have written briefs for the ACLU, I'm top 5 percent of my class... 556 00:39:26,670 --> 00:39:30,130 ...editor of the law review, I'm published, I'm young. 557 00:39:30,300 --> 00:39:31,430 And when I graduate... 558 00:39:31,590 --> 00:39:35,890 ...I intend to spend a glorious career stomping out the death penalty. 559 00:39:36,510 --> 00:39:39,770 Let's see, what else? Oh, genius runs in my family. 560 00:39:39,930 --> 00:39:41,310 You'll get me on the way up... 561 00:39:41,480 --> 00:39:45,230 ...and I really think, you know, now is a good time to, you know, grab me. 562 00:39:45,400 --> 00:39:48,110 Mm-hm. Is there anything else I should know? 563 00:39:48,280 --> 00:39:50,490 Uh, let's see, anything else? 564 00:39:50,650 --> 00:39:53,110 Oh, my father's filthy rich, so I'll work for free. 565 00:39:55,410 --> 00:39:56,660 What do you think? 566 00:39:59,830 --> 00:40:02,670 I think I'll drop this brief off in Noose's night slot. 567 00:40:03,250 --> 00:40:05,000 Go home and see my family. 568 00:40:05,170 --> 00:40:08,840 Thank you, Roark, but I can handle the case myself. 569 00:40:11,010 --> 00:40:12,630 Uh... 570 00:40:12,800 --> 00:40:14,930 You might wanna look at these precedents. 571 00:40:15,090 --> 00:40:17,640 Look at State v. Cooper and State v. Roundtree. 572 00:40:17,810 --> 00:40:20,220 Both revenge killers, both acquitted. 573 00:40:23,520 --> 00:40:25,150 You'll change your mind. 574 00:40:27,310 --> 00:40:28,900 See you. 575 00:40:35,280 --> 00:40:37,700 MAN: Get out. Come on. 576 00:40:40,040 --> 00:40:41,040 Wait. 577 00:40:41,200 --> 00:40:42,750 Come on. 578 00:41:04,850 --> 00:41:10,020 Mr. Cobb, this is Stump Sisson, grand dragon of Mississippi. 579 00:41:11,690 --> 00:41:14,030 He heard you were looking to see us. 580 00:41:14,900 --> 00:41:17,620 You were right to call us, Mr. Cobb. 581 00:41:18,740 --> 00:41:21,080 They say the Klan is dead. 582 00:41:22,660 --> 00:41:27,670 Klan don't show up for a few years and people say the Klan is dead. 583 00:41:28,080 --> 00:41:30,800 Fact is, it just looks dead. 584 00:41:30,960 --> 00:41:34,170 The Klan has always been right there... 585 00:41:34,340 --> 00:41:36,510 ...under the surface. 586 00:41:37,340 --> 00:41:41,890 Just waiting for the opportunity to deliver God's justice. 587 00:41:42,930 --> 00:41:44,270 I wanna help. 588 00:41:44,430 --> 00:41:46,440 I wanna kill that nigger. 589 00:41:46,600 --> 00:41:50,310 Niggers got plenty of protection nowadays. 590 00:41:51,150 --> 00:41:55,610 They got the NAACP and the ACLU. 591 00:41:55,780 --> 00:41:58,110 Even the federal government. 592 00:41:58,280 --> 00:41:59,910 Hell. 593 00:42:00,120 --> 00:42:02,990 White folks ain't got a chance. 594 00:42:04,040 --> 00:42:06,080 Except the Klan. 595 00:42:10,000 --> 00:42:11,590 I'm gonna tell you what. 596 00:42:13,500 --> 00:42:17,010 You get five or six of your friends of similar thinking... 597 00:42:17,170 --> 00:42:21,470 ...and we'll initiate the Madison County Klavern. 598 00:42:22,890 --> 00:42:24,810 Even make you leader. 599 00:42:27,270 --> 00:42:29,060 Now, you tell me... 600 00:42:29,400 --> 00:42:30,980 ...who's that nigger's lawyer? 601 00:42:32,020 --> 00:42:33,230 Local boy. 602 00:42:33,400 --> 00:42:36,690 His name's Brigance. He's got a pretty good reputation. 603 00:42:38,780 --> 00:42:40,110 He got family? 604 00:42:40,280 --> 00:42:44,030 Yes, sir. He... He has a wife and a daughter. 605 00:42:47,000 --> 00:42:48,370 Good. 606 00:43:08,140 --> 00:43:09,890 OFFICER [OVER RADIO]: Two, two. 607 00:43:29,910 --> 00:43:32,250 - What the hell is he doing here? SHERIFF: Now, calm down. 608 00:43:32,420 --> 00:43:34,080 - No. - Come on, calm down. 609 00:43:34,250 --> 00:43:38,130 - Calm down. BOY: He has no right after what he did. 610 00:43:38,300 --> 00:43:40,090 No, he's got no right, sheriff. 611 00:43:40,260 --> 00:43:42,680 SHERIFF: Don't get your mom upset now. 612 00:43:56,070 --> 00:43:57,780 Looney? 613 00:43:58,780 --> 00:44:00,030 Dwayne? 614 00:44:04,620 --> 00:44:07,410 I made Ozzie bring me. 615 00:44:12,120 --> 00:44:14,040 Shit, Dwayne, we-- 616 00:44:14,210 --> 00:44:16,250 We known each other since we was kids. 617 00:44:21,550 --> 00:44:22,930 It's my fault. 618 00:44:24,050 --> 00:44:25,760 No matter what gets said in court... 619 00:44:27,220 --> 00:44:31,520 ...I knew what I was doing, and I sure didn't intend to hurt you... 620 00:44:31,680 --> 00:44:33,100 ...but just them two boys. 621 00:44:38,610 --> 00:44:41,650 I know it don't mean much now... 622 00:44:42,700 --> 00:44:43,900 ...but I'm sorry. 623 00:44:52,040 --> 00:44:55,670 Some folks think that a black man cannot receive a fair trial in the South. 624 00:44:56,130 --> 00:45:00,130 I intend to show the men and women of the South will look past color and see truth. 625 00:45:00,300 --> 00:45:01,960 It sure is a nigger's world. 626 00:45:02,130 --> 00:45:03,590 Not for long. 627 00:45:05,800 --> 00:45:10,140 FREDDIE: Boys, I am very proud to invite you to become soldiers... 628 00:45:10,310 --> 00:45:13,310 ...in the war to protect our Christian homes and families. 629 00:45:13,480 --> 00:45:18,270 To resurrect our country from the fires of racial degradation. 630 00:45:18,440 --> 00:45:24,190 And to make white people the sole masters of our nation's destiny. 631 00:45:24,650 --> 00:45:26,950 What I'm saying, fellas... 632 00:45:27,660 --> 00:45:29,620 ...it's time for the nigger to pay. 633 00:45:32,660 --> 00:45:36,710 - Something wrong with your telephone? - No, we just had the number changed. 634 00:45:36,870 --> 00:45:38,580 That's what the operator said. 635 00:45:38,750 --> 00:45:40,880 - To an unlisted number. - Yeah. 636 00:45:41,050 --> 00:45:43,170 I'm sorry you had to come all the way up here. 637 00:45:43,340 --> 00:45:45,170 I should've called you, but this case-- 638 00:45:45,340 --> 00:45:49,090 This case has us all worried sick about you all, Jake. 639 00:45:49,260 --> 00:45:53,020 And you know this thing could get ugly. And dangerous. 640 00:45:53,180 --> 00:45:56,480 Jake, he shot them in cold blood. 641 00:45:56,640 --> 00:46:00,610 They raped and almost murdered his daughter, Sarah. 642 00:46:00,770 --> 00:46:02,900 What if the same thing happened to Hannah? 643 00:46:03,070 --> 00:46:06,320 WOMAN 1: Brigance! Mr. Brigance! Mr. Brigance! 644 00:46:06,490 --> 00:46:09,110 - May we ask a few questions? WOMAN 2: Can we get a quote? 645 00:46:09,280 --> 00:46:10,870 - Mr. Brigance. - Excuse me a second. 646 00:46:11,030 --> 00:46:13,040 I'm going to go take a few questions. 647 00:46:13,200 --> 00:46:16,080 - Jake, this isn't the time. - This is really good for Carl Lee. 648 00:46:16,250 --> 00:46:17,870 I'll be right back. 649 00:46:19,250 --> 00:46:21,000 Thank y'all for coming. 650 00:46:21,170 --> 00:46:24,170 [REPORTERS CHATTERING] 651 00:46:25,880 --> 00:46:29,050 I guess we'll have to read about it in the papers. 652 00:46:30,050 --> 00:46:33,060 [CHOIR SINGING GOSPEL SONG] 653 00:46:56,450 --> 00:46:58,460 [CHOIR STOPS SINGING] 654 00:47:26,190 --> 00:47:27,400 Praise Jesus! 655 00:47:27,570 --> 00:47:29,740 [CONGREGATION CHEERING] 656 00:47:43,130 --> 00:47:45,670 ISAIAH: Reverend Agee? AGEE: Yes. 657 00:47:45,840 --> 00:47:47,340 I'm Isaiah Street. 658 00:47:47,500 --> 00:47:50,130 Well, it's an honor to meet you, Reverend. 659 00:47:50,300 --> 00:47:52,380 I saw you march with Dr. King. 660 00:47:52,550 --> 00:47:58,560 Well, well. The struggle continues today here in Canton. 661 00:47:59,140 --> 00:48:01,440 Carl Lee Hailey's on trial because he's black. 662 00:48:01,600 --> 00:48:02,900 No other reason. 663 00:48:04,150 --> 00:48:07,480 - These people are with the NAACP. - Oh? 664 00:48:07,900 --> 00:48:09,900 - Reverend Agee. - How do you do? 665 00:48:10,070 --> 00:48:11,150 How do you do? 666 00:48:11,490 --> 00:48:17,830 Reverend Agee, the black community's concerned that Mr. Hailey's attorney... 667 00:48:17,990 --> 00:48:20,870 ...is not sensitive to the needs of the movement. 668 00:48:21,830 --> 00:48:27,210 The NAACP wishes to provide him with a new lawyer. 669 00:48:29,340 --> 00:48:33,760 We need to raise funds to support Carl Lee Hailey. 670 00:48:34,840 --> 00:48:37,850 I don't know, Reverend. Time's awfully tight here. 671 00:48:39,850 --> 00:48:44,060 Obviously, we would expect you to take... 672 00:48:44,230 --> 00:48:48,230 ...a modest administration fee for your troubles. 673 00:49:14,380 --> 00:49:20,850 SISSON: Your loyalty has been forged in a baptism of fire. 674 00:49:21,970 --> 00:49:26,400 Rise, knights of the Ku Klux Klan... 675 00:49:27,020 --> 00:49:31,690 ...and let your brethren never regret... 676 00:49:32,730 --> 00:49:37,910 ...they believed you worthy of fellowship. 677 00:49:43,250 --> 00:49:45,370 Welcome to the Klan. 678 00:49:57,340 --> 00:49:59,140 MAN: I need to talk to Jake Brigance. 679 00:49:59,300 --> 00:50:01,600 He's not in. May I ask who's calling? 680 00:50:02,180 --> 00:50:05,100 MAN: Uh, well-- 681 00:50:05,310 --> 00:50:06,350 Mickey Mouse. 682 00:50:06,810 --> 00:50:08,730 - Who? MAN [OVER PHONE]: Mickey Mouse. 683 00:50:09,520 --> 00:50:11,610 Get out right now. 684 00:50:11,770 --> 00:50:12,770 Who is this? 685 00:50:12,940 --> 00:50:15,690 MAN [OVER PHONE]: Get your daughter out of the house right now. 686 00:50:16,860 --> 00:50:18,240 HANNAH: Mommy! 687 00:50:18,410 --> 00:50:20,450 - Hannah? HANNAH: Mommy! 688 00:50:20,620 --> 00:50:24,040 CARLA: Hannah? What is it? Oh, my God! 689 00:50:24,200 --> 00:50:26,500 Max! Max, come on! 690 00:50:26,660 --> 00:50:28,040 Fire! Aah! 691 00:50:28,210 --> 00:50:29,920 [MAX BARKING] 692 00:50:30,080 --> 00:50:33,090 [FIREFIGHTERS CHATTERING] 693 00:50:36,050 --> 00:50:39,380 It's a good thing Hastings was nearby and got here fast. 694 00:50:39,550 --> 00:50:41,970 The whole place could've burned down. 695 00:50:42,140 --> 00:50:44,720 - Yeah, I appreciate it. - Take care, man. 696 00:50:44,890 --> 00:50:46,850 See you in the morning. 697 00:50:53,320 --> 00:50:55,320 She asleep, baby? 698 00:50:56,650 --> 00:50:59,910 The Ku Klux Klan is burning crosses on our lawn, Jake. 699 00:51:00,070 --> 00:51:03,160 Baby, there's been no Klan around here for years, okay? 700 00:51:03,330 --> 00:51:07,160 This is just a couple of dorks with too much time on their hands and too many beers. 701 00:51:11,710 --> 00:51:13,960 - I'm sorry. - About what? 702 00:51:15,500 --> 00:51:19,130 That you weren't home when someone practically burned our house down? 703 00:51:19,300 --> 00:51:21,930 That you missed supper and didn't even bother to call? 704 00:51:22,090 --> 00:51:25,180 That lately you've become more interested in getting on the news... 705 00:51:25,350 --> 00:51:27,220 ...than what's going on with your family? 706 00:51:27,390 --> 00:51:31,230 Or that Hannah comes home bawling because of kids calling her a nigger-lover? 707 00:51:31,400 --> 00:51:34,480 What exactly are you sorry about, Jake? 708 00:51:42,860 --> 00:51:44,910 Remember the other night? 709 00:51:46,620 --> 00:51:49,160 I told you Carl Lee came by the office? 710 00:51:49,330 --> 00:51:51,710 Remember what we talked about then? 711 00:51:52,170 --> 00:51:54,170 About me calling Ozzie? 712 00:51:57,250 --> 00:51:59,970 You never called him, did you? 713 00:52:00,970 --> 00:52:02,430 You never called Sheriff Walls? 714 00:52:03,430 --> 00:52:05,220 I didn't call him, baby. 715 00:52:06,430 --> 00:52:10,270 Lord have mercy, Jake, you had a responsibility. 716 00:52:10,430 --> 00:52:12,390 Carl Lee chose you. 717 00:52:12,560 --> 00:52:15,730 He told you what he was thinking. 718 00:52:15,900 --> 00:52:18,320 He told me what he was thinking, but I didn't know-- 719 00:52:18,480 --> 00:52:22,780 Jake Tyler Brigance, we agreed, you were gonna call the sheriff. 720 00:52:22,950 --> 00:52:25,370 Now look at everything that has happened. 721 00:52:26,070 --> 00:52:29,910 I am sorry to tell you this, darling, but those two boys are in the ground... 722 00:52:30,080 --> 00:52:33,080 ...and you were in a position to prevent every bit of this. 723 00:52:33,250 --> 00:52:34,500 HANNAH: Mama? 724 00:52:35,960 --> 00:52:37,500 Are you and Daddy fighting? 725 00:52:39,050 --> 00:52:42,760 No, baby. Come here. Come here, baby. Come here. 726 00:52:43,720 --> 00:52:47,300 Mommy's just upset because some silly man played a real bad joke, okay? 727 00:52:47,470 --> 00:52:49,430 There's nothing to worry about. 728 00:52:49,850 --> 00:52:52,890 Nothing at all, okay? 729 00:52:58,520 --> 00:53:00,530 What that Memphis doctor say about her? 730 00:53:01,780 --> 00:53:03,400 She's doing good. 731 00:53:04,400 --> 00:53:05,950 Her jaw is healing. 732 00:53:06,110 --> 00:53:09,830 She can't run and jump yet, but it won't be long. 733 00:53:11,120 --> 00:53:12,790 How about the other? 734 00:53:20,840 --> 00:53:23,670 There was too much damage. 735 00:53:24,840 --> 00:53:26,680 She ain't gonna never have kids. 736 00:53:35,140 --> 00:53:37,480 You know, I think about them two boys. 737 00:53:37,650 --> 00:53:39,230 Dead, buried... 738 00:53:39,400 --> 00:53:41,860 ...probably starting to rot. 739 00:53:42,480 --> 00:53:45,320 And I remember them walking in court... 740 00:53:45,490 --> 00:53:47,410 ...one proud, the other scared. 741 00:53:49,030 --> 00:53:51,120 I remember how they fell. 742 00:53:51,280 --> 00:53:56,330 One on top of the other, and screaming and squirming and not going nowhere. 743 00:53:58,210 --> 00:54:00,880 God help me, Gwen, but... 744 00:54:02,590 --> 00:54:04,880 ...that's the only thought gives me comfort. 745 00:54:08,220 --> 00:54:11,300 They took up a collection for us at church Sunday night. 746 00:54:12,060 --> 00:54:14,390 Some kind of defense fund. 747 00:54:15,140 --> 00:54:17,730 Reverend Agee gave a good service. 748 00:54:21,020 --> 00:54:27,360 We need some money around the house, Carl Lee, for groceries and bills. 749 00:54:27,530 --> 00:54:28,820 How much you got? 750 00:54:28,990 --> 00:54:30,370 [SIGHS] 751 00:54:30,530 --> 00:54:31,700 Less than 50. 752 00:54:33,700 --> 00:54:35,160 I'll think of something. 753 00:54:38,790 --> 00:54:42,710 How you think you going to get some money while you stuck here in jail? 754 00:54:42,880 --> 00:54:44,500 Trust me, Gwen. 755 00:54:49,680 --> 00:54:51,470 I just get scared. 756 00:54:53,390 --> 00:54:55,060 Look here. 757 00:54:55,390 --> 00:55:01,190 Tell me exactly what Reverend Agee said when he passed around the collection plate. 758 00:55:01,350 --> 00:55:04,570 I don't care. We are dealing with life and death here. 759 00:55:04,730 --> 00:55:08,700 - I'm gonna have to talk to my supervisor. - Well, you go talk. Get out of here. 760 00:55:08,860 --> 00:55:11,620 JAKE: Morning, John. How are things at the electric company? 761 00:55:11,780 --> 00:55:15,700 The electric company. That is the second time this week I've had to hold him off. 762 00:55:15,870 --> 00:55:17,700 - How much do we owe? - Two thousand dollars. 763 00:55:17,870 --> 00:55:20,830 - How much do we have? - One hundred dollars. 764 00:55:21,000 --> 00:55:24,130 Now, look, this week nothing, nothing has come in at all. Look. 765 00:55:24,290 --> 00:55:27,210 What about Buck Britt's retainer? There's 2 grand. 766 00:55:27,380 --> 00:55:30,590 - That check bounced. - What do you mean, bounced? 767 00:55:30,760 --> 00:55:32,510 It bounced, Jake. 768 00:55:32,680 --> 00:55:35,260 It's been sitting on your desk for a week. 769 00:55:35,430 --> 00:55:37,470 Not that you'd notice. 770 00:55:39,180 --> 00:55:42,690 Since you took this case, you-- You stopped talking to your clients... 771 00:55:42,850 --> 00:55:44,650 ...you don't take your calls, you-- 772 00:55:44,810 --> 00:55:48,690 You're obsessed. That's what you are. You're obsessed, Jake. 773 00:55:49,190 --> 00:55:52,280 - Boy, your obsession is going to break us. - Hey, hey, hey. 774 00:55:52,450 --> 00:55:55,120 What's wrong, girl? We've been through hard times before. 775 00:55:55,280 --> 00:55:57,200 Oh, not like this, Jake. 776 00:55:57,370 --> 00:55:59,450 Not like this. 777 00:56:00,370 --> 00:56:02,370 We've been getting calls. 778 00:56:02,540 --> 00:56:03,710 At home. 779 00:56:03,880 --> 00:56:05,090 Threats. 780 00:56:06,460 --> 00:56:10,760 You know Bud has survived two strokes. I don't think he would survive a third. 781 00:56:10,920 --> 00:56:12,130 Why didn't you tell me? 782 00:56:13,590 --> 00:56:15,470 Why, Jake? 783 00:56:15,640 --> 00:56:17,010 Would you drop the case? 784 00:56:18,060 --> 00:56:20,060 [PHONE RINGS] 785 00:56:22,850 --> 00:56:24,060 Jake Brigance's office. 786 00:56:24,230 --> 00:56:26,820 Until they cut the phones off. 787 00:56:27,650 --> 00:56:29,110 Oh, right. 788 00:56:29,860 --> 00:56:31,070 Okay. 789 00:56:31,240 --> 00:56:34,110 Right. That was Sheriff Walls. 790 00:56:34,280 --> 00:56:36,240 You better get down to that jail. 791 00:56:43,670 --> 00:56:45,830 What's going on here, Carl Lee? 792 00:56:46,000 --> 00:56:48,090 - I'm Isaiah Street. - Jake Brigance. 793 00:56:48,250 --> 00:56:50,420 ISAIAH: Uh-huh. Uh... 794 00:56:50,590 --> 00:56:52,670 - I believe you know Reverend Agee. - Jake. 795 00:56:52,840 --> 00:56:55,010 - And this is-- - Norman Reinfield. 796 00:56:55,180 --> 00:56:57,430 I've seen your picture in the paper. 797 00:56:58,300 --> 00:57:01,020 I assume these boys carry your briefcase. 798 00:57:01,180 --> 00:57:03,850 Just a small part of my legal defense team. 799 00:57:04,020 --> 00:57:05,400 Pleasure, Mr. Brigance. 800 00:57:05,560 --> 00:57:06,690 JAKE: Mm-hm. 801 00:57:06,860 --> 00:57:09,230 If this is a party, boys, where's the chips and beer? 802 00:57:09,690 --> 00:57:13,900 Otherwise, you being here seems a bit like illegal client solicitation. 803 00:57:14,070 --> 00:57:16,200 With Carl Lee already having a lawyer and all. 804 00:57:16,360 --> 00:57:18,120 Well, now, just a minute, Jake. 805 00:57:18,280 --> 00:57:20,290 Carl Lee invited us here. 806 00:57:22,500 --> 00:57:24,370 ISAIAH: Mr. Brigance... 807 00:57:24,540 --> 00:57:26,830 ...let me be frank. 808 00:57:27,000 --> 00:57:30,380 Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications. 809 00:57:30,880 --> 00:57:33,210 Carl Lee's acquittal for the killings of two white men... 810 00:57:33,380 --> 00:57:35,720 ...would do more for black people in Mississippi... 811 00:57:35,880 --> 00:57:39,260 ...than any event since we integrated the schools. 812 00:57:39,430 --> 00:57:42,600 His conviction, on the other hand, will be a slap at us. 813 00:57:42,770 --> 00:57:44,890 A symbol of deep-seated racism. 814 00:57:45,060 --> 00:57:47,310 Perhaps enough to ignite a nation. 815 00:57:47,730 --> 00:57:49,900 See how important this case is? 816 00:57:50,060 --> 00:57:52,610 Enter Mr. Reinfield's death squad, right? 817 00:57:52,780 --> 00:57:56,650 It's an unfortunate nickname, but apropos. 818 00:57:56,820 --> 00:58:00,240 My lawyers and I handle only capital-murder cases, Mr. Hailey. 819 00:58:00,410 --> 00:58:03,750 Yeah, and of all your cases, Norman, how many are supposed to be lost... 820 00:58:03,910 --> 00:58:06,540 -...so you can martyr the victim? - Now, Mr. Brigance. 821 00:58:06,710 --> 00:58:11,590 How much a defense like that cost? 822 00:58:12,630 --> 00:58:14,170 Yeah. 823 00:58:15,050 --> 00:58:16,630 Would you say about 100,000? 824 00:58:16,800 --> 00:58:20,850 We are prepared to accept 7000 in litigation expenses. 825 00:58:21,010 --> 00:58:24,770 Well, Carl Lee doesn't have $7000. 826 00:58:24,930 --> 00:58:25,980 Do you, Carl Lee? 827 00:58:26,520 --> 00:58:32,110 The NAACP has raised $5000 for Carl Lee's legal defense fund. 828 00:58:32,270 --> 00:58:35,440 And we raised an additional $2000 from the local churches. 829 00:58:35,610 --> 00:58:37,280 CARL LEE: Let me ask you something, Reverend. 830 00:58:37,700 --> 00:58:40,660 How much of that cash you offer my wife and kids? 831 00:58:40,820 --> 00:58:44,910 Well, that money is to go to pay for lawyers' fees and stuff like that. 832 00:58:45,080 --> 00:58:47,210 That ain't what you told the church, now, is it? 833 00:58:48,000 --> 00:58:49,870 You almost cried when you told them... 834 00:58:50,040 --> 00:58:54,250 ...how my family might starve if they didn't donate all they could, didn't you? 835 00:58:54,960 --> 00:58:57,670 Well, the money is for you and your family, Carl Lee... 836 00:58:57,840 --> 00:59:00,800 ...but we thought it'd be better spent on your legal defense. 837 00:59:00,970 --> 00:59:03,640 Well, speaking of that defense fund... 838 00:59:03,810 --> 00:59:06,310 ...can I use that for any lawyer I want? 839 00:59:06,470 --> 00:59:09,310 Well, it's not that simple, Carl Lee. 840 00:59:09,480 --> 00:59:12,360 Actually, it is that simple, Carl Lee. 841 00:59:12,520 --> 00:59:17,240 Unless the NAACP wants to go on record as soliciting funds under false pretenses. 842 00:59:17,400 --> 00:59:20,610 ISAIAH: Listen, Carl Lee, we raised that money... 843 00:59:20,780 --> 00:59:23,830 ...for these men to get you out of here, not for this cracker to-- 844 00:59:23,990 --> 00:59:27,870 Now, hey, hey, hey. Hold on. Hold on right there, now. 845 00:59:28,330 --> 00:59:31,920 Let me just get this straight here, Reverend. 846 00:59:34,500 --> 00:59:37,920 If you don't give my wife that cash... 847 00:59:38,090 --> 00:59:41,970 ...I'm gonna see to it everybody in this town knows you're a lying crook. 848 00:59:42,640 --> 00:59:45,180 I'm sure your congregation will be interested to know... 849 00:59:45,350 --> 00:59:48,560 ...Gwen and the kids can't eat because you want in with the NAACP. 850 00:59:48,730 --> 00:59:51,980 That's right. By the time I get through with you... 851 00:59:52,150 --> 00:59:56,020 ...you won't be able to collect 2 cents in that collection plate on Sunday. 852 00:59:56,190 --> 01:00:00,360 We'll expect the check for the Hailey family this afternoon, Reverend Agee. 853 01:00:01,320 --> 01:00:04,700 Reverend Street, I sure do appreciate your fine work... 854 01:00:04,870 --> 01:00:07,080 ...but I'm gonna take my chances with Jake here. 855 01:00:09,250 --> 01:00:11,500 Thanks for coming down, Mr. Reinfield. 856 01:00:12,330 --> 01:00:15,840 Uh, and we'll be expecting that check for Jake's legal services... 857 01:00:16,000 --> 01:00:18,000 ...around the same time this afternoon. 858 01:00:22,130 --> 01:00:23,840 Good day, men. 859 01:00:30,640 --> 01:00:32,390 MAN: Go. 860 01:00:35,900 --> 01:00:37,400 Go. 861 01:00:38,110 --> 01:00:39,690 Good. 862 01:00:41,990 --> 01:00:44,070 You set that whole thing up, didn't you? 863 01:00:44,240 --> 01:00:46,120 Couldn't have did it without you, Jake. 864 01:00:48,660 --> 01:00:50,540 Make one hell of a team, Carl Lee. 865 01:00:51,330 --> 01:00:54,420 You out there, Jake. I'm in here. 866 01:00:54,580 --> 01:00:55,920 We ain't no team. 867 01:01:20,610 --> 01:01:22,240 HARRY REX: There's trouble. 868 01:01:23,780 --> 01:01:25,610 Oh, lookie there. 869 01:01:30,870 --> 01:01:32,660 No, here's trouble, Harry Rex. 870 01:01:36,000 --> 01:01:37,170 [SIGHS] 871 01:01:41,420 --> 01:01:43,170 Hi. You are...? 872 01:01:43,340 --> 01:01:45,050 JAKE: Roark, meet Mr. Harry Rex Vonner... 873 01:01:45,220 --> 01:01:48,800 ...the most effective, connected, morally compromised lawyer in the country. 874 01:01:48,970 --> 01:01:52,270 - Oh. Ellen Roark, brilliant law student. - Do with me as you will. 875 01:01:52,430 --> 01:01:54,480 - Looking forward to it. - Okay. 876 01:01:54,980 --> 01:01:57,810 Um, well, thought this might interest you. 877 01:01:57,980 --> 01:02:02,360 In all murder trials, it seems the insanity plea only makes up 1 percent overall. 878 01:02:02,530 --> 01:02:05,190 And of the 1 percent of that that resulted in acquittal... 879 01:02:05,360 --> 01:02:07,320 ...success rested almost wholly on the-- 880 01:02:07,490 --> 01:02:11,870 On the defending psychiatrist regardless of the quality of the psychological testimony. 881 01:02:12,040 --> 01:02:13,580 - Yeah. - Shazam. 882 01:02:13,750 --> 01:02:14,790 She is brilliant. 883 01:02:14,950 --> 01:02:17,040 "She." That would be me? 884 01:02:17,210 --> 01:02:19,500 - Now, who else would she be? - So she would be me. 885 01:02:19,670 --> 01:02:22,380 She is saying that if I take this plea to trial... 886 01:02:22,550 --> 01:02:26,170 ...the verdict is going to hinge on whose shrink the jury finds more credible. 887 01:02:26,670 --> 01:02:28,090 She would be correct. 888 01:02:28,680 --> 01:02:30,090 She would. 889 01:02:30,800 --> 01:02:32,720 So are you sure you don't need any help? 890 01:02:32,890 --> 01:02:36,350 I do. I'm hiring. Right now. Me. 891 01:02:36,850 --> 01:02:40,940 Roark, I am sure that I don't need any help. Thank you, though. 892 01:02:41,110 --> 01:02:43,020 Okay. 893 01:02:43,190 --> 01:02:46,440 I guess that would just have to be your loss, then, huh? 894 01:02:48,240 --> 01:02:50,620 Nice to meet you, Morally Compromised. 895 01:02:50,780 --> 01:02:51,990 Pleasure's all mine. 896 01:02:52,160 --> 01:02:53,700 She. 897 01:02:57,160 --> 01:03:00,630 Got to love the Lord for making things like that. 898 01:03:00,790 --> 01:03:03,380 Sure you don't wanna at least take a peak at her rรฉsumรฉ? 899 01:03:03,540 --> 01:03:05,840 Not like you couldn't use the help. 900 01:03:06,010 --> 01:03:10,050 No, I don't want to look at her rรฉsumรฉ, Harry Rex, because I have you. 901 01:03:10,220 --> 01:03:12,300 - You do? - Yeah, buddy. 902 01:03:12,470 --> 01:03:15,850 This is your chance to put aside your shady sources, back-alley deals... 903 01:03:16,020 --> 01:03:19,560 ...your greedy divorcรฉes, and do some real law for a change. 904 01:03:19,730 --> 01:03:21,190 [CHUCKLES] 905 01:03:21,350 --> 01:03:23,110 Mr. Vonner, in short... 906 01:03:23,270 --> 01:03:26,900 ...you now have the opportunity to work on a case that matters. 907 01:03:27,740 --> 01:03:29,110 Let me get this straight. 908 01:03:29,280 --> 01:03:33,910 You want me to put aside my empty, soulless, shady... 909 01:03:34,080 --> 01:03:36,700 ...astonishingly lucrative, divorcรฉe practice... 910 01:03:36,870 --> 01:03:40,920 ...come work with you on an unwinnable, bleeding-heart, lose-all-my-friends... 911 01:03:41,080 --> 01:03:43,580 ...straight-to-the-gas-chamber case because it matters? 912 01:03:43,750 --> 01:03:45,090 That is a novel idea, I know. 913 01:03:45,250 --> 01:03:47,510 No way, never, presumptuous little shit. 914 01:03:47,670 --> 01:03:49,090 [BELL RINGS] 915 01:03:50,260 --> 01:03:51,590 Good night, y'all. 916 01:03:56,510 --> 01:03:58,720 WOMAN [OVER PHONE]: Hello? MAN: I need the sheriff. 917 01:03:58,890 --> 01:04:02,230 WOMAN: He's sleeping now. MAN: Well, get him up. 918 01:04:02,400 --> 01:04:06,110 WOMAN: Who is this? MAN: Someone's gonna die tonight. 919 01:04:28,710 --> 01:04:31,010 MAN: Unh! SHERIFF: I got him! 920 01:04:31,840 --> 01:04:34,140 JAKE: Get his ass, Ozzie! SHERIFF: What's in the case? 921 01:04:34,300 --> 01:04:36,100 [MAN GRUNTING] 922 01:04:44,350 --> 01:04:46,610 JAKE: This thing's ticking. - What's in the case? 923 01:04:46,810 --> 01:04:49,110 I ain't saying, nigger. 924 01:04:49,280 --> 01:04:52,860 [YELLING] 925 01:04:53,110 --> 01:04:55,200 - Family out of the house? - Yeah. 926 01:04:57,030 --> 01:04:58,280 It's locked. 927 01:05:03,210 --> 01:05:04,500 Now I want you to open that. 928 01:05:07,920 --> 01:05:10,340 [YELLING] 929 01:05:17,350 --> 01:05:18,390 Oh, man... 930 01:05:20,770 --> 01:05:21,810 Defuse it. 931 01:05:22,350 --> 01:05:26,850 I'm gonna take you and this nigger-lover to hell with-- 932 01:05:28,020 --> 01:05:31,190 Ain't nothing more dangerous in this world than a fool with a cause. 933 01:05:31,360 --> 01:05:34,280 Lay that thing back down there. Let's get the hell out of here. 934 01:05:34,450 --> 01:05:36,700 JAKE: Carla loves this house. 935 01:05:36,860 --> 01:05:38,160 [ALARM RINGING] 936 01:05:38,660 --> 01:05:39,780 [JAKE GRUNTS] 937 01:05:41,660 --> 01:05:44,660 [MAX BARKING] 938 01:05:55,880 --> 01:05:58,550 MAN 1: How you doing, Stan? MAN 2: Hey, how you doing? 939 01:05:59,470 --> 01:06:00,510 JAKE: Come here, girl. 940 01:06:01,720 --> 01:06:03,600 Mwah. 941 01:06:04,350 --> 01:06:06,730 HANNAH: Daddy, are you coming to Grandpa's too? 942 01:06:06,890 --> 01:06:09,900 Mm-mm. Not this time, baby. Daddy's gotta stay here and work. 943 01:06:10,060 --> 01:06:11,980 You and your mama have a good time, okay? 944 01:06:12,150 --> 01:06:14,610 - All right. - All right. You be good. 945 01:06:14,940 --> 01:06:16,280 Go get your stuff down there. 946 01:06:17,530 --> 01:06:19,820 You said you'd withdraw if it got too dangerous. 947 01:06:19,990 --> 01:06:21,080 I know. 948 01:06:21,240 --> 01:06:23,790 But I can't quit now, you know that. 949 01:06:24,330 --> 01:06:27,960 Carl Lee Hailey's facing the gas chamber, baby. The man is counting on me. 950 01:06:29,000 --> 01:06:31,210 I understand that, Jake. 951 01:06:31,380 --> 01:06:33,880 I want you to remember that we're counting on you too. 952 01:06:34,050 --> 01:06:36,380 What if something happens to you? 953 01:06:36,550 --> 01:06:39,430 Nothing's gonna happen to me, baby. Come here. 954 01:06:39,890 --> 01:06:41,600 Give me a hug? Hmm? 955 01:06:42,310 --> 01:06:43,810 Everything's gonna be all right. 956 01:06:43,970 --> 01:06:46,680 I'm gonna be fine, you're gonna be fine. Okay? 957 01:06:46,850 --> 01:06:48,520 Okay, babe? 958 01:06:49,730 --> 01:06:50,770 I promise. 959 01:06:53,070 --> 01:06:56,280 Watch you don't make your wife promises you can't keep. 960 01:06:58,780 --> 01:07:00,110 Hannah? 961 01:07:00,280 --> 01:07:01,950 - You ready? HANNAH: Uh-huh. 962 01:07:02,120 --> 01:07:04,660 WOMAN [OVER PA]: Last boarding call. 963 01:07:14,630 --> 01:07:16,090 MAID: Good afternoon. JAKE: Good afternoon. 964 01:07:16,260 --> 01:07:17,970 MAID: Come in. 965 01:07:18,510 --> 01:07:19,970 BUTLER: Good afternoon. JAKE: Good afternoon. 966 01:07:20,130 --> 01:07:22,550 BUTLER: You may come this way. The judge is upstairs. 967 01:07:22,720 --> 01:07:24,390 JAKE: Thank you, sir. 968 01:07:32,900 --> 01:07:34,480 Judge Noose. 969 01:07:35,650 --> 01:07:37,650 Thanks for coming. 970 01:07:39,110 --> 01:07:41,860 - Heard you had a little trouble last night. - Yes, sir. 971 01:07:42,030 --> 01:07:45,080 Makes you wonder about the sensibleness of taking this case. 972 01:07:45,240 --> 01:07:48,450 This is a beautiful place you have here, judge. 973 01:07:48,620 --> 01:07:50,160 I'll get to the point. 974 01:07:50,330 --> 01:07:56,170 I've thoroughly reviewed your brief request in that change of venue. 975 01:07:56,340 --> 01:08:01,430 And I agree with you. I think it's impossible to find a fair and impartial jury in Canton. 976 01:08:01,590 --> 01:08:06,510 In fact, I think it's impossible to find a fair and impartial jury anywhere in Mississippi. 977 01:08:06,680 --> 01:08:08,060 And as such... 978 01:08:08,220 --> 01:08:10,640 ...a jury here would be... 979 01:08:10,810 --> 01:08:13,770 ...as fair as a jury anywhere else. 980 01:08:13,940 --> 01:08:18,360 So I've decided to deny your request for a change of venue. 981 01:08:18,860 --> 01:08:19,860 [CLEARS THROAT] 982 01:08:20,030 --> 01:08:21,650 Well, I guess that... 983 01:08:21,820 --> 01:08:23,410 ...gives me something to appeal. 984 01:08:23,570 --> 01:08:26,200 Uh, actually, no. 985 01:08:26,370 --> 01:08:28,700 I spoke to Judge Dent... 986 01:08:28,870 --> 01:08:33,040 ...and he led me to believe that the supreme court would uphold my ruling. 987 01:08:34,380 --> 01:08:36,460 You certainly have covered your bases, judge. 988 01:08:38,420 --> 01:08:42,130 Jake, you're a good lawyer. 989 01:08:42,800 --> 01:08:46,350 You're bright and ambitious. Talented. You could be somebody around here. 990 01:08:46,510 --> 01:08:50,600 You sure you wanna be known as the man that defended that murderer? 991 01:08:51,140 --> 01:08:53,600 Could be very unpopular. 992 01:08:54,350 --> 01:08:56,230 Talk to your client. 993 01:08:56,860 --> 01:08:58,230 He pleads guilty... 994 01:08:58,400 --> 01:09:00,940 ...I'll recommend Buckley accept a plea of manslaughter. 995 01:09:01,110 --> 01:09:02,360 He'd be out in 20. 996 01:09:03,150 --> 01:09:06,120 Yeah. And how's his wife supposed to raise his family alone? 997 01:09:06,950 --> 01:09:08,620 Better than being a widow. 998 01:09:10,620 --> 01:09:12,250 Think about it. 999 01:09:12,410 --> 01:09:16,290 Why toss away a promising career, hmm? 1000 01:09:19,130 --> 01:09:21,670 - Good day, judge. - Thanks for coming. 1001 01:09:26,260 --> 01:09:29,850 JAKE: All right, Lucien. Where the hell is this guy? 1002 01:09:30,010 --> 01:09:31,930 LUCIEN: Born alcoholic. 1003 01:09:32,100 --> 01:09:34,690 But the man cannot hold his liquor. 1004 01:09:34,850 --> 01:09:40,770 Jake, allow me to present Dr. Willard Tyrell Bass. 1005 01:09:40,940 --> 01:09:43,280 Expert witness for the defense. 1006 01:09:43,440 --> 01:09:48,200 W.T., this is Jake Brigance, my protรฉgรฉ. 1007 01:09:52,790 --> 01:09:54,620 Dr. Bass. 1008 01:09:58,920 --> 01:10:01,750 - Are you kidding me? - No, relax. 1009 01:10:01,920 --> 01:10:04,420 When he's sober, he's terrific. 1010 01:10:05,300 --> 01:10:09,760 He has his license, his credentials are impeccable. 1011 01:10:13,600 --> 01:10:16,020 - Well? - I need a drink. 1012 01:10:16,190 --> 01:10:17,980 Three in the afternoon? 1013 01:10:18,150 --> 01:10:21,940 - My, oh, my. What would your wife say? - I am my own man, Lucien. 1014 01:10:22,110 --> 01:10:24,490 - I drink when I want. - When did she leave town? 1015 01:10:24,650 --> 01:10:26,900 JAKE: This morning. LUCIEN: Ha-ha-ha. 1016 01:10:34,910 --> 01:10:37,500 [DOG BARKING] 1017 01:10:45,710 --> 01:10:47,340 BUD: God! Unh! 1018 01:10:48,300 --> 01:10:51,600 [MEN GRUNTING] 1019 01:10:51,760 --> 01:10:52,930 ETHEL: Bud? 1020 01:10:54,850 --> 01:10:58,270 [ETHEL YELLING AND GRUNTING] 1021 01:10:59,520 --> 01:11:01,060 Oh, my-- 1022 01:11:02,310 --> 01:11:03,360 FREDDIE: That's enough. 1023 01:11:06,990 --> 01:11:09,410 [ETHEL WHIMPERING] 1024 01:11:09,820 --> 01:11:11,530 Now, you tell your boss... 1025 01:11:11,700 --> 01:11:14,620 ...next time people are gonna die. 1026 01:11:18,370 --> 01:11:20,080 ETHEL: Oh, Bud. 1027 01:11:21,170 --> 01:11:23,090 Oh, Bud. 1028 01:11:23,380 --> 01:11:26,260 [DOORBELL BUZZING] 1029 01:11:46,730 --> 01:11:48,280 ELLEN: Hi. 1030 01:11:48,440 --> 01:11:49,490 Morning. 1031 01:11:49,650 --> 01:11:50,780 [GROANS] 1032 01:11:53,240 --> 01:11:55,240 Nice parking job. Late night? 1033 01:12:02,250 --> 01:12:04,840 - Yeah. - Hmm. 1034 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 So, um, here. 1035 01:12:07,170 --> 01:12:11,090 - Oh, thank you. - Your wife lets you sleep at the office? 1036 01:12:11,590 --> 01:12:13,300 My wife left town. 1037 01:12:13,470 --> 01:12:15,600 That's too bad. 1038 01:12:16,100 --> 01:12:19,930 So listen, I heard that Judge Noose turned down your change of venue. 1039 01:12:20,350 --> 01:12:22,020 Yeah. 1040 01:12:23,350 --> 01:12:25,900 I think it's time you let me take you out to breakfast. 1041 01:12:28,940 --> 01:12:30,030 Lunch. 1042 01:12:32,240 --> 01:12:35,450 CLAUDE: Quit playing with that food. But, ladies, y'all come back. 1043 01:12:35,620 --> 01:12:38,660 - You need to finish that before Christmas. - Thank you, treasure. 1044 01:12:38,830 --> 01:12:42,120 Now, the other night, you said you're opposed to the death penalty. 1045 01:12:42,290 --> 01:12:44,500 - Yes, sir. - Why? 1046 01:12:44,670 --> 01:12:46,000 - You're not? - Mm-mm. 1047 01:12:46,170 --> 01:12:48,000 Actually, I'm very much in favor of it. 1048 01:12:48,170 --> 01:12:51,050 I'd like to go back to hangings on the court lawn if we could. 1049 01:12:51,880 --> 01:12:53,760 - You're kidding, right? - No. 1050 01:12:53,930 --> 01:12:57,890 The only problem with the death penalty, Roark, is that we do not use it enough. 1051 01:13:01,060 --> 01:13:03,690 Well, have you told your client Carl Lee Hailey this? 1052 01:13:03,850 --> 01:13:05,980 Carl Lee does not deserve the death penalty. 1053 01:13:06,150 --> 01:13:09,150 - The two men who raped his daughter did. - How do you decide... 1054 01:13:09,320 --> 01:13:10,650 ...who dies and who doesn't? 1055 01:13:10,820 --> 01:13:15,780 Well, simple. Okay, you take the crime and you take the criminal. 1056 01:13:15,950 --> 01:13:20,080 Now, say a crack dealer guns down an undercover cop. 1057 01:13:20,240 --> 01:13:23,000 Well, you strap his ass to the chair, flip the switch. 1058 01:13:23,160 --> 01:13:25,330 For some reason, I thought you were a liberal. 1059 01:13:25,870 --> 01:13:27,670 Well, I am a liberal, Roark. 1060 01:13:27,840 --> 01:13:31,710 What I am not is a card-carrying ACLU radical. 1061 01:13:32,090 --> 01:13:34,630 I do not believe in forgiveness, nor in rehabilitation. 1062 01:13:34,800 --> 01:13:38,720 I believe in safety. I believe in justice. 1063 01:13:40,180 --> 01:13:43,350 I see. Well, let me ask you something. 1064 01:13:43,520 --> 01:13:45,270 Have you ever seen a man executed? 1065 01:13:46,770 --> 01:13:49,150 - Not that I recall. - Then what I suggest you do... 1066 01:13:49,310 --> 01:13:51,020 ...is you go watch a man be executed. 1067 01:13:51,190 --> 01:13:54,990 You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him... 1068 01:13:55,150 --> 01:13:57,870 ...until he pisses and shits in his pants, until he's gone. 1069 01:13:58,030 --> 01:14:01,120 Then you come back here and sing this crap to me about justice-- 1070 01:14:01,290 --> 01:14:04,330 Roark, spare me your Northern, liberal, cry-me-a-river... 1071 01:14:04,500 --> 01:14:07,540 ...we-are-the-only-enlightened-ones bullshit. 1072 01:14:07,710 --> 01:14:10,380 I'm so sorry, yes, you are the enlightened. Yes, you are. 1073 01:14:10,540 --> 01:14:14,420 And that's why you brought me to this black diner in this black neighborhood. 1074 01:14:14,590 --> 01:14:18,760 So you can convince me you're this JFK-meets-Jesus-Christ white boy. 1075 01:14:18,930 --> 01:14:20,050 Is that what it is? 1076 01:14:20,220 --> 01:14:23,100 Or because you're another repressed, hypocritical provincial... 1077 01:14:23,270 --> 01:14:26,730 ...who maybe didn't want to be seen around town with a woman like myself? 1078 01:14:27,310 --> 01:14:29,560 Yes, you sure are enlightened. You know what? 1079 01:14:29,730 --> 01:14:33,570 I'm terribly sorry, I've made a mistake. I thought you were one of the good guys. 1080 01:14:33,730 --> 01:14:36,740 Thank you very much for your time, Mr. Brigance. 1081 01:14:52,290 --> 01:14:53,340 WOMAN: Do it. 1082 01:14:53,500 --> 01:14:55,710 ELLEN: I get a little worked up. 1083 01:14:56,800 --> 01:14:59,590 Guess that's not the best way to apply for a job, huh? 1084 01:15:02,510 --> 01:15:06,930 I don't want the jury to see those pictures of the dead rapists. Can we keep them out? 1085 01:15:07,390 --> 01:15:08,440 No. 1086 01:15:09,350 --> 01:15:12,440 It is vital that I admit the rape. I want the jury to know details. 1087 01:15:12,610 --> 01:15:14,820 I'm gonna need briefs on both. 1088 01:15:14,980 --> 01:15:17,820 I don't like your politics, Roark, but you do have passion... 1089 01:15:17,990 --> 01:15:20,320 ...and that's something Carl Lee needs right now... 1090 01:15:20,490 --> 01:15:22,450 ...and maybe so do I. 1091 01:15:24,540 --> 01:15:25,620 Are you getting this? 1092 01:15:25,790 --> 01:15:27,960 I'm writing it down. 1093 01:15:28,500 --> 01:15:30,620 RUFUS: All right, here's what we got. It's official. 1094 01:15:30,790 --> 01:15:33,960 The trial of Carl Lee Hailey will be held in Canton. 1095 01:15:34,130 --> 01:15:38,800 Today, presiding Judge Noose issued 150 summonses for potential jurors... 1096 01:15:38,970 --> 01:15:40,380 ...in a sealed envelope. 1097 01:15:42,640 --> 01:15:44,470 Now, to prevent tampering... 1098 01:15:44,640 --> 01:15:48,810 ...that list will be kept strictly confidential until jury selection begins on Wednesday. 1099 01:15:48,980 --> 01:15:51,980 No one, not even Mr. Brigance or myself... 1100 01:15:52,150 --> 01:15:55,610 ...will know the identities of the potential jurors in this case. 1101 01:16:14,380 --> 01:16:18,630 [CHANTING] Free Carl Lee! Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1102 01:16:18,800 --> 01:16:21,260 Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1103 01:16:21,430 --> 01:16:24,340 Free Carl Lee! Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1104 01:16:28,020 --> 01:16:30,390 LUCIEN: Beautiful day, isn't it? 1105 01:16:30,560 --> 01:16:32,390 There he is. 1106 01:16:34,060 --> 01:16:36,520 - Any word on Bud? - Ethel's still with him. 1107 01:16:36,690 --> 01:16:38,030 Thank you for coming, sir. 1108 01:16:39,230 --> 01:16:40,940 Well, well, well. 1109 01:16:41,110 --> 01:16:43,410 The Pillsbury Doughboy. 1110 01:16:43,570 --> 01:16:45,740 Still practicing exploitative law? 1111 01:16:45,910 --> 01:16:47,030 Thought you were dead. 1112 01:16:47,200 --> 01:16:49,410 I'm trying. Who do we have here? 1113 01:16:49,580 --> 01:16:51,750 Miss Roark, I would like to introduce to you-- 1114 01:16:51,910 --> 01:16:55,710 Lucien Wilbanks, third white man in Mississippi to join the NAACP... 1115 01:16:55,880 --> 01:16:58,670 ...permanently disbarred by the superior court... 1116 01:16:58,840 --> 01:17:03,050 ...for attacking police who busted a picket line in the EPSO oil strike. 1117 01:17:03,220 --> 01:17:05,510 It is a pleasure, Ms. Ark. 1118 01:17:07,180 --> 01:17:10,390 All right, everybody, jury selection begins this afternoon. 1119 01:17:10,560 --> 01:17:13,980 Now, to win this case, we need a sympathetic jury willing to acquit... 1120 01:17:14,140 --> 01:17:17,230 ...and a jury that can use the insanity plea as an excuse to do so. 1121 01:17:17,400 --> 01:17:18,520 I'm gonna need a drink. 1122 01:17:18,900 --> 01:17:20,230 No drinking. 1123 01:17:20,400 --> 01:17:22,950 What do you mean, no drinking? It's my building... 1124 01:17:23,110 --> 01:17:26,280 ...built by my grandfather, leased to you for a reasonable rent... 1125 01:17:26,450 --> 01:17:27,570 ...and I want a drink. 1126 01:17:27,740 --> 01:17:31,160 Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. 1127 01:17:31,330 --> 01:17:34,500 I believe in your right to equal pay, equal work, to bear a child... 1128 01:17:34,670 --> 01:17:38,630 ...or to abort one. I think you should be treated just like a man. 1129 01:17:38,790 --> 01:17:40,710 And since you are a law clerk... 1130 01:17:40,880 --> 01:17:42,510 ...genderless in my eyes... 1131 01:17:42,670 --> 01:17:45,380 ...I think you should be the one to go buy the beer. 1132 01:17:45,550 --> 01:17:50,060 ERA she-woman, that would be an excellent activity for you this afternoon. 1133 01:17:50,220 --> 01:17:53,140 Hey. No drinking. Not today. 1134 01:17:56,810 --> 01:17:59,940 Now, ahem, Noose selects this panel at random. 1135 01:18:00,110 --> 01:18:02,400 If we get too many bad candidates, we're sunk. 1136 01:18:02,690 --> 01:18:04,150 Luck of the draw. 1137 01:18:04,320 --> 01:18:05,450 What you need... 1138 01:18:05,610 --> 01:18:08,450 ...is young fathers who wanna do what Carl Lee Hailey did. 1139 01:18:08,620 --> 01:18:11,620 Agreed. I think we need young men with families here. 1140 01:18:11,790 --> 01:18:15,120 Now, I would prefer no one over 50. Less bigotry, as a rule, with youth. 1141 01:18:15,290 --> 01:18:18,710 So we stay away from women, rednecks and old men. 1142 01:18:19,000 --> 01:18:21,040 NOOSE: Uh, citizens, thank you. 1143 01:18:21,210 --> 01:18:24,260 Now, counsel, you each have 12 challenges. Let's begin. 1144 01:18:26,470 --> 01:18:32,640 Your Honor, the state challenges Jurors Number 6, 10 and 32. 1145 01:18:32,810 --> 01:18:37,810 Your Honor, the defense strikes Jurors 1, 4, 8 and 2. 1146 01:18:46,450 --> 01:18:51,070 Twenty-six, 27, 28 and 31. 1147 01:18:51,370 --> 01:18:55,200 Your Honor, the defense also strikes Jurors 22 and 29. 1148 01:19:00,920 --> 01:19:04,630 Now that's it, then. Mr. Brigance, you're all out of challenges. We're done. 1149 01:19:09,300 --> 01:19:13,560 NOOSE: Jurors, you will be sequestered starting tonight. 1150 01:19:13,720 --> 01:19:15,520 Opening statements begin tomorrow morning. 1151 01:19:15,680 --> 01:19:17,060 [GAVEL BANGS] 1152 01:19:17,350 --> 01:19:20,400 That's a jury of my peers? 1153 01:19:21,190 --> 01:19:23,020 God bless America. 1154 01:19:24,860 --> 01:19:26,820 My name is Stump Sisson... 1155 01:19:26,990 --> 01:19:30,280 ...and I'm proud to be a grand dragon... 1156 01:19:30,450 --> 01:19:34,200 ...for the Invisible Empire of the Ku Klux Klan. 1157 01:19:34,370 --> 01:19:36,870 [KLAN CHEERING AND CROWD YELLING] 1158 01:19:37,080 --> 01:19:38,460 What the hell? 1159 01:19:38,620 --> 01:19:42,880 SISSON: And I'm here to say that the law-abiding white folks of Mississippi... 1160 01:19:43,040 --> 01:19:49,550 ...are sick and tired of niggers stealing, raping, killing and getting away with it. 1161 01:19:49,840 --> 01:19:51,930 Ozzie, let's get them out of here. 1162 01:19:52,970 --> 01:19:54,350 SISSON: We demand justice. 1163 01:19:54,510 --> 01:19:57,770 We demand this nigger be convicted... 1164 01:19:57,930 --> 01:20:02,770 ...and his black ass sent to the gas chamber. 1165 01:20:02,940 --> 01:20:04,150 Who you calling nigger? 1166 01:20:04,310 --> 01:20:08,570 You pointy-headed, white-faced, no-good, wife-beating son of a whore! 1167 01:20:08,740 --> 01:20:10,320 SISSON: Shut up, you wild animal! 1168 01:20:10,490 --> 01:20:13,490 WOMAN: Animal? You're the damn animal! SHERIFF: I'll drag your ass out of here! 1169 01:20:13,660 --> 01:20:15,370 WOMAN: You're the damn animal! - Unh! 1170 01:20:15,530 --> 01:20:19,250 [CROWD YELLING] 1171 01:20:19,870 --> 01:20:21,040 MAN: Come on! 1172 01:20:21,580 --> 01:20:23,170 Come on! 1173 01:20:28,840 --> 01:20:30,630 Come here, come here! 1174 01:20:41,600 --> 01:20:42,850 SISSON: That's right, go on! 1175 01:20:44,020 --> 01:20:45,810 [SCREAMING] 1176 01:20:55,740 --> 01:20:59,200 SHERIFF: Hastings! Hastings! Hastings! 1177 01:21:11,920 --> 01:21:13,680 MAN: What's going on? 1178 01:21:23,190 --> 01:21:24,900 This is for Billy Ray. 1179 01:21:25,650 --> 01:21:27,980 [JAKE YELLS] 1180 01:21:29,770 --> 01:21:32,440 ELLEN: Open! Open the gate! HARRY REX: Open the gate! 1181 01:21:45,580 --> 01:21:47,170 ELLEN: Turn around. 1182 01:21:47,630 --> 01:21:49,170 [ELLEN CLEARS THROAT] 1183 01:21:52,590 --> 01:21:54,840 I can't get to this. Just take off your pants. 1184 01:21:55,010 --> 01:21:57,050 Come on, Roark, do I look that easy? 1185 01:21:57,430 --> 01:21:59,760 Are you afraid I'm gonna see you in your underwear? 1186 01:21:59,930 --> 01:22:03,350 With Carla gone, the laundry's piling up. I'm not wearing any. 1187 01:22:03,520 --> 01:22:06,190 It's all right, I haven't worn any in years. 1188 01:22:07,190 --> 01:22:10,360 Look, I'm not gonna watch, I promise. Now strip, please. 1189 01:22:11,570 --> 01:22:13,650 All right. Fine. Batter up. 1190 01:22:15,280 --> 01:22:18,280 - What I need from you, Roark-- - Do tell. 1191 01:22:18,450 --> 01:22:21,990 --Is a way to discredit the state's shrink, Dr. Rodeheaver. 1192 01:22:22,160 --> 01:22:24,330 Unless you discredit the shrink... 1193 01:22:24,500 --> 01:22:26,830 Carl Lee does not have a chance. Ow. 1194 01:22:27,000 --> 01:22:28,040 Mm. 1195 01:22:28,210 --> 01:22:30,040 Sorry. Sissy. 1196 01:22:31,540 --> 01:22:33,300 I think he's got a very good chance. 1197 01:22:34,670 --> 01:22:37,050 There you go. I think you're gonna live. All right. 1198 01:22:37,220 --> 01:22:38,930 Thanks. Whoo. 1199 01:22:39,220 --> 01:22:40,970 Good butt. 1200 01:22:42,390 --> 01:22:43,810 [JAKE CLEARS THROAT] 1201 01:22:43,970 --> 01:22:46,100 Ugh. So, uh... 1202 01:22:46,390 --> 01:22:48,810 What do you folks do around here to blow off steam... 1203 01:22:48,980 --> 01:22:51,190 ...besides trying to kill each other? 1204 01:22:51,360 --> 01:22:57,450 You got discos or strip bars or malls or anything to go to? 1205 01:23:07,040 --> 01:23:08,120 Stump's dead. 1206 01:23:12,250 --> 01:23:13,460 He's dead, Freddie. 1207 01:23:15,880 --> 01:23:18,220 Come on, Freddie. Let's go on home. 1208 01:23:18,380 --> 01:23:20,220 It's all over. 1209 01:23:22,050 --> 01:23:24,220 It ain't near over. 1210 01:23:24,510 --> 01:23:26,930 How you doing? Good to see you. Excuse me. 1211 01:23:27,100 --> 01:23:28,600 Hey, I'll be right back. 1212 01:23:28,770 --> 01:23:30,440 - Here are your mud bugs. JAKE: Mm-hm. 1213 01:23:30,600 --> 01:23:31,860 WAITRESS: There you go, darling. 1214 01:23:32,020 --> 01:23:34,610 - Anything else? - Yeah, a couple of dinner specials... 1215 01:23:34,770 --> 01:23:36,690 ...and some fried dill pickles. 1216 01:23:36,860 --> 01:23:39,070 WAITRESS: You got it, honey. - Thank you, Sugar. 1217 01:23:39,990 --> 01:23:42,870 That wasn't sexist at all. Really, I never order my own food. 1218 01:23:43,780 --> 01:23:45,160 I can't do another shot. 1219 01:23:45,790 --> 01:23:48,410 - All right, fine, I'll take another shot. - Just a splash. 1220 01:23:48,580 --> 01:23:50,460 Just a splash. 1221 01:23:51,540 --> 01:23:52,580 All right. 1222 01:23:52,750 --> 01:23:54,670 - To... - To... 1223 01:23:55,090 --> 01:23:56,130 Carl Lee Hailey. 1224 01:23:56,300 --> 01:23:59,050 May our jury find that man loony as a proverbial fruitcake. 1225 01:23:59,220 --> 01:24:00,800 Hear, hear. 1226 01:24:03,220 --> 01:24:04,510 No more. 1227 01:24:06,640 --> 01:24:08,350 So, um... 1228 01:24:09,730 --> 01:24:11,690 Do you think he was crazy when he did it? 1229 01:24:13,060 --> 01:24:15,320 No, he wasn't crazy. 1230 01:24:15,480 --> 01:24:17,280 He told me he was gonna do it. 1231 01:24:20,490 --> 01:24:23,820 I tried to tell myself he wasn't serious. 1232 01:24:27,540 --> 01:24:30,000 I think I really wanted him to do it. 1233 01:24:32,290 --> 01:24:35,340 I came home that night and I was looking at Hannah laying there... 1234 01:24:35,500 --> 01:24:37,380 ...looking how tender she is. 1235 01:24:38,170 --> 01:24:41,090 All I could think about was all the monsters out there... 1236 01:24:41,260 --> 01:24:44,470 ...and any one of them can come steal her innocence. 1237 01:24:48,220 --> 01:24:50,180 Take her life, if they wanted. 1238 01:24:57,820 --> 01:25:01,900 Yeah, I wanted those boys dead. You're goddamn right I did. 1239 01:25:08,990 --> 01:25:10,700 I guess I helped killed them. 1240 01:25:14,670 --> 01:25:17,210 So tomorrow, when we get in court... 1241 01:25:19,050 --> 01:25:21,670 ...it's not just Carl Lee I'm trying to get off. 1242 01:25:24,970 --> 01:25:27,970 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1243 01:25:32,560 --> 01:25:35,560 [MAX BARKING] 1244 01:25:40,570 --> 01:25:41,820 FREDDIE: Burn in hell, Brigance! 1245 01:25:41,990 --> 01:25:44,400 [KLANSMEN CHEER] 1246 01:25:55,250 --> 01:25:57,250 ELLEN: Good job. 1247 01:25:57,750 --> 01:25:59,960 [ELLEN SIGHS] 1248 01:26:00,130 --> 01:26:02,960 JAKE: Nice place-- - How is it you'll drive an hour and half... 1249 01:26:03,130 --> 01:26:07,180 ...outside of town to take me to dinner, but you have no problem... 1250 01:26:07,340 --> 01:26:09,760 ...walking me into my motel room? 1251 01:26:09,930 --> 01:26:11,930 Well, with everything that's going on... 1252 01:26:12,100 --> 01:26:14,430 ...I don't think we can be too careful. 1253 01:26:14,600 --> 01:26:17,150 Just wanna make sure it's all safe in here. 1254 01:26:17,310 --> 01:26:18,860 ELLEN: I'm not scared. 1255 01:26:19,020 --> 01:26:22,030 - Oh, yes, I am. - Of what? 1256 01:26:22,570 --> 01:26:24,900 Of what's going to happen tomorrow. 1257 01:26:25,240 --> 01:26:28,410 All the other cases I've worked on have only been paper defendants. 1258 01:26:28,570 --> 01:26:33,040 It's just I never knew the towns, and I never touched the lives or anything. 1259 01:26:33,200 --> 01:26:35,330 So I don't know what it's like. 1260 01:26:37,460 --> 01:26:39,460 [JAKE SIGHS] 1261 01:26:41,630 --> 01:26:43,630 Tomorrow morning... 1262 01:26:43,800 --> 01:26:47,380 ...Buckley will try to kill Carl Lee Hailey. 1263 01:26:47,970 --> 01:26:50,390 Now, it's on us to stop him. 1264 01:26:50,550 --> 01:26:52,310 Mm-hm. 1265 01:26:53,100 --> 01:26:55,140 So tonight, go over the battle in your mind. 1266 01:26:55,310 --> 01:26:58,310 Argument, rebuttal, examination and cross. All of it. 1267 01:26:58,520 --> 01:26:59,690 Mm-hm. 1268 01:27:00,190 --> 01:27:02,320 - Remember something. - Hmm. 1269 01:27:03,270 --> 01:27:06,990 - You are one of the good guys. - Okay. 1270 01:27:07,490 --> 01:27:11,160 - And good guy has the spicy on her lip. - Spicy. 1271 01:27:11,320 --> 01:27:13,910 But still one of the good guys. 1272 01:27:26,970 --> 01:27:28,930 I'm going home. 1273 01:27:29,340 --> 01:27:33,100 Lock the door behind me, Roark. I'll see you in the morning. 1274 01:27:38,060 --> 01:27:39,230 [DOOR CLOSES] 1275 01:27:46,650 --> 01:27:48,700 OFFICER 1: It's gonna blow, sheriff. It's gonna blow. 1276 01:27:48,860 --> 01:27:50,530 [SIRENS WAILING] 1277 01:27:50,700 --> 01:27:52,370 [OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 1278 01:27:52,530 --> 01:27:54,830 OFFICER 2: Oz is right over there! 1279 01:27:59,460 --> 01:28:01,620 SHERIFF: Wait. Wait. Hold it, Jake. Hold it, Jake. 1280 01:28:01,790 --> 01:28:03,000 JAKE: My dog's in there. - Jake-- 1281 01:28:03,170 --> 01:28:04,630 My dog's in there! 1282 01:28:04,790 --> 01:28:05,840 Max! 1283 01:28:06,000 --> 01:28:08,050 SHERIFF: Come on. Come on. 1284 01:28:08,210 --> 01:28:10,050 Max! 1285 01:28:12,140 --> 01:28:13,760 Max! 1286 01:28:19,560 --> 01:28:21,390 It's too late. 1287 01:28:25,190 --> 01:28:28,190 [OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY] 1288 01:28:42,000 --> 01:28:44,330 SOLDIERS [IN UNISON]: Move, move, move. 1289 01:29:22,120 --> 01:29:23,710 Hey, buddy. 1290 01:29:24,830 --> 01:29:26,170 Seen my dog? 1291 01:29:26,630 --> 01:29:28,090 Looking for my dog. 1292 01:29:28,250 --> 01:29:32,220 Max, come here, boy! Let's go! Come on, Max! 1293 01:29:33,970 --> 01:29:39,850 I booked you on the 9:15 to Gulf port. Economy, of course. 1294 01:29:40,140 --> 01:29:41,850 Go see your wife and daughter, Jake. 1295 01:29:44,100 --> 01:29:46,520 What'd you do that for, Harry Rex? 1296 01:29:46,730 --> 01:29:48,650 We got trial in less than three hours. 1297 01:29:48,980 --> 01:29:50,020 Oh, come on. 1298 01:29:50,190 --> 01:29:52,570 Noose would give you a continuance in a flash. 1299 01:29:52,740 --> 01:29:56,700 NAACP boys be down here before lunch. Drooling. 1300 01:29:57,450 --> 01:30:00,490 Max, let's go, boy! Come on! 1301 01:30:01,370 --> 01:30:03,200 Jake, listen to me. 1302 01:30:03,750 --> 01:30:07,080 Your marriage is on the rocks, you're about to have an affair. 1303 01:30:07,250 --> 01:30:10,750 Your career's in ruins if you're lucky, and if you're not, you're dead. 1304 01:30:12,300 --> 01:30:13,800 Don't get me wrong, my friend. 1305 01:30:14,760 --> 01:30:17,680 What you've put into this case, you even inspired me, and I'm-- 1306 01:30:17,840 --> 01:30:19,890 I'm uninspirable. 1307 01:30:20,050 --> 01:30:21,760 Do everyone a favor, though. 1308 01:30:21,930 --> 01:30:24,020 Drop the case. 1309 01:30:27,350 --> 01:30:29,690 No, I can't. 1310 01:30:30,310 --> 01:30:32,860 I won't. I'm not gonna quit. 1311 01:30:33,820 --> 01:30:36,280 I quit now, and all this is for nothing. No. 1312 01:30:39,870 --> 01:30:42,620 Max, come on now. Max, where are you? Come on, Max! 1313 01:30:42,790 --> 01:30:45,160 Max is dead, and you're next. 1314 01:30:46,250 --> 01:30:48,120 Walk away. 1315 01:30:54,300 --> 01:30:56,170 [MAX BARKING] 1316 01:30:57,880 --> 01:31:00,510 Max. Come here, boy. 1317 01:31:01,390 --> 01:31:03,310 Come here. Come here, boy. Ha-ha-ha. 1318 01:31:03,510 --> 01:31:05,020 Come here. Come here. 1319 01:31:05,180 --> 01:31:07,390 Who's got the goods, huh? Huh? 1320 01:31:09,940 --> 01:31:12,570 Pretrial strategy at my office in less than two hours... 1321 01:31:12,730 --> 01:31:15,400 ...and I expect to see your ass there. 1322 01:31:15,780 --> 01:31:18,700 CROWD [CHANTING]: Free Carl Lee! Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1323 01:31:18,860 --> 01:31:22,200 Free Carl Lee! Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1324 01:31:30,170 --> 01:31:32,170 WOMAN: Fry Carl Lee. 1325 01:31:33,540 --> 01:31:34,800 CROWD [CHANTING]: Free Carl Lee! 1326 01:31:36,510 --> 01:31:38,880 KLAN [CHANTING]: Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! 1327 01:31:39,050 --> 01:31:40,260 CROWD: Free Carl Lee! 1328 01:31:43,180 --> 01:31:45,520 Free Carl Lee! Free Carl Lee! 1329 01:31:49,560 --> 01:31:53,190 KLAN [CHANTING]: Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! 1330 01:31:53,360 --> 01:31:57,820 Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! Fry Carl Lee! 1331 01:32:05,030 --> 01:32:08,410 NOOSE: Now, Mr. Buckley, you may begin. 1332 01:32:08,580 --> 01:32:10,460 Thank you, Your Honor. 1333 01:32:13,290 --> 01:32:15,920 - Good morning. - Good morning. 1334 01:32:17,840 --> 01:32:22,510 You are Cora Mae Cobb, the mother of Billy Ray Cobb the deceased, are you not? 1335 01:32:22,680 --> 01:32:24,140 Yes, sir. 1336 01:32:24,300 --> 01:32:26,720 And where were you when your son was murdered? 1337 01:32:27,010 --> 01:32:30,230 I was right outside that door right there. 1338 01:32:30,390 --> 01:32:33,190 Me and Freddie was waiting for his hearing. 1339 01:32:33,690 --> 01:32:35,690 He was walking up the stairs... 1340 01:32:35,860 --> 01:32:37,650 ...in handcuffs. 1341 01:32:37,940 --> 01:32:41,530 Can you tell us how old your son was at the time of his death? 1342 01:32:42,910 --> 01:32:43,990 Twenty-three. 1343 01:32:45,870 --> 01:32:48,040 JAKE: You say your son was 23 when he died? 1344 01:32:48,450 --> 01:32:49,500 Yes. 1345 01:32:49,660 --> 01:32:52,580 In those 23 years, Mrs. Cobb... 1346 01:32:52,750 --> 01:32:54,880 ...how many other children did your son kidnap? 1347 01:32:55,040 --> 01:32:56,840 Objection, Your Honor! Objection! 1348 01:32:57,000 --> 01:33:00,630 Sustained. You-- You are out of order, Mr. Brigance. 1349 01:33:00,800 --> 01:33:03,470 - Withdraw the question. - The jury will disregard... 1350 01:33:03,630 --> 01:33:05,800 ...the last question from Mr. Brigance. 1351 01:33:06,680 --> 01:33:10,100 Mrs. Cobb, in your son's 23 years... 1352 01:33:10,270 --> 01:33:12,310 ...how many other children did he rape? 1353 01:33:12,480 --> 01:33:15,100 Mr. Brigance. In my chambers. 1354 01:33:16,190 --> 01:33:17,520 Court will recess for lunch. 1355 01:33:17,690 --> 01:33:19,030 [GAVEL BANGS] 1356 01:33:20,360 --> 01:33:22,950 I don't get it. Why is he antagonizing the judge? 1357 01:33:23,110 --> 01:33:25,360 He should've known Noose'd pull him into chambers. 1358 01:33:25,530 --> 01:33:29,790 Of course he knew. Jake got to draw first blood and he knows that's more important. 1359 01:33:30,910 --> 01:33:32,790 - Hello, Harry. - Hi, Rufie. 1360 01:33:32,960 --> 01:33:36,830 - Sweetheart, come play on a winning team. - How's that impotence thing, Rufus? 1361 01:33:40,250 --> 01:33:43,050 You're not being paid for the work you're doing, are you? 1362 01:33:43,220 --> 01:33:44,300 No, sir. 1363 01:33:45,720 --> 01:33:48,140 Well, I guess Jake's paying you in other ways, then, isn't he? 1364 01:33:48,300 --> 01:33:50,140 [LAUGHS] 1365 01:33:50,310 --> 01:33:51,390 Impotence? 1366 01:33:51,560 --> 01:33:53,180 Yep. Girls talk. 1367 01:33:53,350 --> 01:33:58,190 Sheriff, if you would, will you please identify this weapon? 1368 01:33:58,360 --> 01:33:59,940 It's the weapon found at the scene. 1369 01:34:00,650 --> 01:34:04,650 And were you able to identify any of the fingerprints found on this gun? 1370 01:34:04,900 --> 01:34:08,120 Yes. The prints on the gun matched those of Carl Lee Hailey. 1371 01:34:08,280 --> 01:34:09,740 RUFUS: You're sure? 1372 01:34:10,240 --> 01:34:11,580 SHERIFF: Yes. 1373 01:34:11,740 --> 01:34:15,960 Your Honor, I'd like to enter this into evidence as Exhibit S18. 1374 01:34:16,120 --> 01:34:18,380 We have no further use of this witness. 1375 01:34:22,510 --> 01:34:24,510 JAKE: Sheriff Walls. 1376 01:34:25,880 --> 01:34:27,800 Did you arrest Cobb and Willard? 1377 01:34:27,970 --> 01:34:29,470 Yes, I did. 1378 01:34:29,640 --> 01:34:31,680 I arrested them for the rape... 1379 01:34:31,850 --> 01:34:35,770 ...and attempted murder of 10-year-old Tonya Hailey. 1380 01:34:35,940 --> 01:34:37,560 JAKE: And is it true that Pete Willard... 1381 01:34:37,730 --> 01:34:39,520 ...signed a written confession... 1382 01:34:39,690 --> 01:34:43,360 ...saying that he and Billy Ray Cobb did rape Tonya Hailey? 1383 01:34:43,530 --> 01:34:46,450 Objection. That's inadmissible, and Mr. Brigance knows it. 1384 01:34:46,610 --> 01:34:49,450 NOOSE: Mr. Brigance, I've spoken to you before. 1385 01:34:49,620 --> 01:34:52,450 We are not trying the rape of Miss Hailey today... 1386 01:34:52,620 --> 01:34:57,290 ...but the murder of two young men, and if you continue in this performance... 1387 01:34:58,120 --> 01:34:59,750 ...I'll hold you in contempt. 1388 01:35:00,000 --> 01:35:01,500 Now, is that understood? 1389 01:35:02,500 --> 01:35:04,050 Yes, sir. 1390 01:35:05,380 --> 01:35:07,630 I have no further questions, Your Honor. 1391 01:35:07,800 --> 01:35:09,470 Yes. 1392 01:35:10,640 --> 01:35:12,600 You say something, sheriff? 1393 01:35:14,470 --> 01:35:17,640 - Yes, he did sign a confession. - Objection, Your Honor! 1394 01:35:18,060 --> 01:35:23,070 NOOSE: Jurors, you will disregard the last remark of Sheriff Walls. 1395 01:35:23,230 --> 01:35:27,190 Court is adjourned till tomorrow morning 9:00. 1396 01:35:48,170 --> 01:35:50,380 I'm taking Bud back to Oxford. 1397 01:35:51,970 --> 01:35:54,260 He always missed Oxford. 1398 01:36:11,160 --> 01:36:13,620 I don't know what to say, Ethel, I don't know. 1399 01:36:13,780 --> 01:36:16,290 There's nothing you can say. 1400 01:36:17,540 --> 01:36:20,710 I know you didn't want any of this to happen... 1401 01:36:20,870 --> 01:36:22,790 ...but it happened all the same. 1402 01:36:24,710 --> 01:36:28,130 You wagered all our lives on this. 1403 01:36:28,590 --> 01:36:33,220 You just went ahead and did what you felt you had to do, no matter what the cost. 1404 01:36:35,550 --> 01:36:38,520 Some folks think that's brave. 1405 01:36:39,390 --> 01:36:41,520 Not me, Jake. 1406 01:36:42,440 --> 01:36:44,360 Now, you may win... 1407 01:36:44,980 --> 01:36:47,860 ...but I think we've all lost here. 1408 01:36:54,570 --> 01:37:00,410 - Would you help an old lady to her car? - You don't need any help, Ethel... 1409 01:37:00,580 --> 01:37:05,040 ...but it would be my honor to escort you to your automobile. 1410 01:37:16,890 --> 01:37:18,430 [ELLEN GRUNTS] 1411 01:37:19,520 --> 01:37:21,480 Didn't like that one? 1412 01:37:21,890 --> 01:37:23,850 Buckley is presenting his shrink tomorrow. 1413 01:37:24,020 --> 01:37:27,150 I can't come up with one way to bring him down. Not one. 1414 01:37:27,310 --> 01:37:31,570 I keep asking myself, "What would Jake do? What would my father do? 1415 01:37:31,740 --> 01:37:32,780 What would Lucien do?" 1416 01:37:32,950 --> 01:37:35,240 That's your problem right there. 1417 01:37:35,410 --> 01:37:39,290 What you gotta ask yourself is, "What would Harry Rex do?" 1418 01:37:39,450 --> 01:37:41,040 What would Harry Rex do? 1419 01:37:41,200 --> 01:37:42,540 Cheat. 1420 01:37:42,710 --> 01:37:44,120 Cheat like crazy. 1421 01:37:48,630 --> 01:37:49,630 MAN 1: Yeah. Yeah, I did. 1422 01:37:49,800 --> 01:37:52,630 I'll bring her around the side. 1423 01:37:55,380 --> 01:37:56,720 Uh-huh. 1424 01:37:56,890 --> 01:37:58,390 MAN 2: Hey, Cheryl. - Hi. 1425 01:38:00,180 --> 01:38:01,680 [WHISPERING] So we gotta talk about it. 1426 01:38:02,270 --> 01:38:03,560 [WHISPERING] Now, wait a minute. 1427 01:38:03,730 --> 01:38:06,600 The judge said absolutely not to discuss this case. 1428 01:38:06,770 --> 01:38:09,320 That judge ain't stuck here away from his wife and kids. 1429 01:38:09,480 --> 01:38:13,360 The sooner we start talking about it, the sooner we can get home. 1430 01:38:13,530 --> 01:38:15,990 I wanna get out of here just as much as anybody else. 1431 01:38:16,160 --> 01:38:17,990 FOREMAN: Let's get on with it. 1432 01:38:19,990 --> 01:38:21,410 Undecided? 1433 01:38:24,750 --> 01:38:26,250 Four. 1434 01:38:26,420 --> 01:38:28,290 Guilty? 1435 01:38:33,010 --> 01:38:34,840 Seven. 1436 01:38:35,510 --> 01:38:36,550 Not guilty? 1437 01:38:41,180 --> 01:38:43,520 That nigger's dead, y'all. 1438 01:39:01,700 --> 01:39:05,200 ELLEN: I know, I know. Folks in town just can't get enough of this trial. 1439 01:39:05,370 --> 01:39:09,540 And that's why my editor said I needed to come down and interview Rodeheaver. 1440 01:39:10,080 --> 01:39:12,460 I'm afraid Dr. Rodeheaver's in court today. 1441 01:39:13,000 --> 01:39:14,050 Oh. 1442 01:39:14,590 --> 01:39:17,050 If a pretty girl like you wants to be a reporter... 1443 01:39:17,220 --> 01:39:19,220 ...maybe she should do some better research? 1444 01:39:19,390 --> 01:39:20,430 Yeah. Ha. 1445 01:39:20,590 --> 01:39:23,890 Well, um, you know what? I don't-- I don't mind waiting... 1446 01:39:24,060 --> 01:39:26,560 ...because my paper really wants this interview... 1447 01:39:26,730 --> 01:39:28,980 ...so is he still in Room 369? I'll just go there. 1448 01:39:29,140 --> 01:39:33,360 No, dear. Wrong again. He's in 128. But he's gone all day. 1449 01:39:33,520 --> 01:39:35,030 You can't see him today. 1450 01:39:35,190 --> 01:39:38,900 You wanna come back to my office and we can schedule an appointment? 1451 01:39:39,070 --> 01:39:41,200 You know what? I'll come back another time... 1452 01:39:41,370 --> 01:39:44,120 ...when he's got time to talk, when things kind of die down. 1453 01:39:44,290 --> 01:39:46,830 - I appreciate it. Thank you. - You can call me any time. 1454 01:39:47,000 --> 01:39:48,830 Okay. Bye-bye. 1455 01:39:52,080 --> 01:39:55,840 Your Honor, the state calls Deputy Dwayne Looney. 1456 01:39:59,680 --> 01:40:01,260 [JAKE CLEARS THROAT] 1457 01:40:31,790 --> 01:40:33,290 RUFUS: Good morning. DWAYNE: Good morning. 1458 01:40:33,460 --> 01:40:36,420 RUFUS: Would you please state your name for the record? 1459 01:40:36,590 --> 01:40:39,800 DWAYNE: Deputy Dwayne Powell Looney. 1460 01:40:39,970 --> 01:40:41,760 RUFUS: Thank you, Deputy Looney. 1461 01:40:41,930 --> 01:40:44,550 You were present at the murders of Billy Ray Cobb... 1462 01:40:44,720 --> 01:40:46,970 ...and James Lewis Willard, were you not? 1463 01:40:47,140 --> 01:40:48,720 DWAYNE: Yes, sir. I was. 1464 01:40:48,890 --> 01:40:50,770 RUFUS: If you can remember... 1465 01:40:50,930 --> 01:40:55,150 ...describe how you were wounded for the members of the jury. 1466 01:40:55,310 --> 01:40:58,820 I think bullets bounced off the floor, caught me in the knee. 1467 01:40:58,980 --> 01:41:00,900 And what happened to your leg? 1468 01:41:02,280 --> 01:41:03,570 Doc cut it off. 1469 01:41:04,910 --> 01:41:09,950 And after the loss of your right leg, Detective Looney... 1470 01:41:10,910 --> 01:41:13,290 ...are you still able to serve as a police officer? 1471 01:41:15,210 --> 01:41:17,540 I'm able to perform... 1472 01:41:21,170 --> 01:41:24,680 I'm able to perform a number of services. 1473 01:41:24,840 --> 01:41:27,470 Did you get a good look at the man with the gun? 1474 01:41:27,640 --> 01:41:28,680 No, sir. 1475 01:41:29,680 --> 01:41:34,850 However, Mr. Hailey did personally apologize for his shooting me. 1476 01:41:36,980 --> 01:41:38,400 Oh. 1477 01:41:40,150 --> 01:41:43,320 So Mr. Hailey admitted shooting you. 1478 01:41:43,900 --> 01:41:44,950 Yes, sir. 1479 01:41:45,110 --> 01:41:46,990 RUFUS: I have no further questions, Your Honor. 1480 01:41:47,160 --> 01:41:49,080 - Mr. Brigance. - No questions, Your Honor. 1481 01:41:49,240 --> 01:41:50,700 Wait a minute. 1482 01:41:50,870 --> 01:41:53,370 - Uh, Mr. Buckley? - Yes, Your Honor. 1483 01:41:53,540 --> 01:41:54,920 The state would like to call-- 1484 01:41:55,080 --> 01:41:57,040 Give me a moment to speak with my client. 1485 01:41:57,210 --> 01:41:58,380 Take your time. 1486 01:42:00,340 --> 01:42:02,590 Ask him if he thinks I ought to go to jail. 1487 01:42:02,880 --> 01:42:05,840 Carl Lee, they amputated his leg because you shot him. 1488 01:42:06,010 --> 01:42:07,800 He's a witness for the prosecution. 1489 01:42:07,970 --> 01:42:10,060 - You're my lawyer, ain't you? - Yeah. 1490 01:42:10,600 --> 01:42:12,470 Ask him. 1491 01:42:18,770 --> 01:42:22,900 - Your Honor, one question. - Make up your mind, Mr. Brigance. 1492 01:42:27,160 --> 01:42:28,200 Deputy Looney. 1493 01:42:29,780 --> 01:42:32,910 Do you think Carl Lee shooting you was intentional? 1494 01:42:33,080 --> 01:42:34,500 DWAYNE: No, sir. 1495 01:42:34,660 --> 01:42:36,000 It was an accident. 1496 01:42:40,420 --> 01:42:41,460 [MOUTHS] Ask him. 1497 01:42:48,550 --> 01:42:51,510 Do you think he should be punished for shooting you? 1498 01:42:52,310 --> 01:42:54,060 No, sir. 1499 01:42:54,220 --> 01:42:57,850 I hold no ill will toward the man. 1500 01:42:58,270 --> 01:43:00,110 He did what I would've done. 1501 01:43:00,270 --> 01:43:02,190 What do you mean by that, Deputy Looney? 1502 01:43:02,360 --> 01:43:04,820 I mean I don't blame him for what he did. 1503 01:43:04,990 --> 01:43:06,820 Those boys raped his little girl. 1504 01:43:06,990 --> 01:43:11,490 Objection, Your Honor. The witness's opinion on this matter is irrelevant. 1505 01:43:11,660 --> 01:43:17,370 Your Honor, I believe Deputy Looney has earned the right to speak here today. 1506 01:43:18,920 --> 01:43:20,080 Overruled. 1507 01:43:21,290 --> 01:43:22,920 Continue. 1508 01:43:25,670 --> 01:43:26,880 Go ahead, Dwayne. 1509 01:43:28,090 --> 01:43:30,340 I got a little girl. 1510 01:43:32,220 --> 01:43:34,890 Somebody rapes her, he's a dead dog. 1511 01:43:35,060 --> 01:43:37,270 I'll blow him away just like Carl Lee did. 1512 01:43:37,430 --> 01:43:38,640 Objection, Your Honor! 1513 01:43:38,810 --> 01:43:40,980 Do you think the jury should convict Carl Lee? 1514 01:43:41,150 --> 01:43:43,440 Don't answer that question, deputy. 1515 01:43:43,610 --> 01:43:45,730 He's a hero. You turn him loose. 1516 01:43:45,900 --> 01:43:47,990 NOOSE: Jury will disregard. 1517 01:43:48,150 --> 01:43:49,400 Turn him loose! 1518 01:43:49,820 --> 01:43:52,070 Your Honor, you silence that witness! 1519 01:43:52,240 --> 01:43:54,240 Turn him loose! 1520 01:43:54,410 --> 01:43:57,410 [PEOPLE SHOUTING AND GAVEL BANGING] 1521 01:43:58,660 --> 01:43:59,790 WOMAN: No! 1522 01:44:01,670 --> 01:44:04,880 People say whatever the hell they want in this courtroom! 1523 01:44:05,210 --> 01:44:06,760 Quiet! 1524 01:44:09,470 --> 01:44:11,840 Any more of that nonsense... 1525 01:44:12,010 --> 01:44:13,640 ...and you're all out of here. 1526 01:44:15,930 --> 01:44:18,770 NOOSE: Now, Mr. Buckley, you may begin. 1527 01:44:18,930 --> 01:44:20,980 RUFUS: Thank you, Your Honor. 1528 01:44:21,600 --> 01:44:26,230 Would you please state your name and occupation for the members of the jury. 1529 01:44:26,400 --> 01:44:30,650 My name is Dr. Wilbert Rodeheaver, chair of Psychiatry... 1530 01:44:30,820 --> 01:44:32,530 ...at Mississippi State University... 1531 01:44:32,700 --> 01:44:36,830 ...and clinical director of the Whitfield Facility for the Criminally Insane. 1532 01:44:38,160 --> 01:44:41,080 Thank you, doctor. Your credentials speak for themselves. 1533 01:44:41,250 --> 01:44:45,540 Now, doctor, can you please explain, as you do so eloquently in your book... 1534 01:44:45,710 --> 01:44:47,880 ...the McNaughton Rule for the jury? 1535 01:44:48,050 --> 01:44:49,130 RODEHEAVER: Certainly. 1536 01:44:49,300 --> 01:44:50,670 The McNaughton Rule states... 1537 01:44:50,840 --> 01:44:55,010 ...that a person must be unable to tell right from wrong... 1538 01:44:55,180 --> 01:44:59,390 ...and/or be unaware of the consequences of his actions... 1539 01:44:59,560 --> 01:45:01,770 ...to be termed legally insane. 1540 01:45:01,940 --> 01:45:03,850 Now, did you examine Mr. Hailey? 1541 01:45:04,020 --> 01:45:07,650 Yes. Mr. Hailey and I spoke about his childhood, his family... 1542 01:45:07,820 --> 01:45:10,240 ...his experiences during the war. 1543 01:45:10,400 --> 01:45:12,150 And the rape of his daughter? 1544 01:45:12,320 --> 01:45:17,620 RODEHEAVER: Yes, we spoke at length about the brutal rape of his daughter Tonya. 1545 01:45:17,780 --> 01:45:21,370 RUFUS: What is your diagnosis of Mr. Hailey's mental condition... 1546 01:45:21,540 --> 01:45:26,210 ...on the day that he shot Billy Ray Cobb and James Lewis Willard? 1547 01:45:26,380 --> 01:45:28,710 At the time of the murders, his mental condition... 1548 01:45:28,880 --> 01:45:31,090 ...was without any defects of any nature. 1549 01:45:31,260 --> 01:45:33,090 Mr. Hailey was sane. 1550 01:45:33,260 --> 01:45:35,680 But wait a minute, doctor. The defense contends-- 1551 01:45:35,840 --> 01:45:38,930 Why, Mr. Brigance has gone to great effort to prove to this jury... 1552 01:45:39,100 --> 01:45:42,390 ...that Mr. Hailey is a nutball. 1553 01:45:42,600 --> 01:45:44,600 Is a slow coach. 1554 01:45:44,770 --> 01:45:48,230 Or what's the clinical definition? 1555 01:45:48,400 --> 01:45:49,940 Insane. 1556 01:45:51,860 --> 01:45:54,110 - Do you disagree? RODEHEAVER: Yes. 1557 01:45:54,280 --> 01:45:57,160 Carl Lee Hailey knew very well what he was doing. 1558 01:45:57,320 --> 01:45:59,830 He slaughtered those men in cold blood. 1559 01:46:00,870 --> 01:46:01,950 Thank you, doctor. 1560 01:46:02,120 --> 01:46:05,170 I have no further questions, Your Honor. 1561 01:46:06,120 --> 01:46:09,590 - Buddy, where the hell is Roark? - I got no clue. 1562 01:46:09,750 --> 01:46:12,010 Cross-examination, Mr. Brigance? 1563 01:46:13,130 --> 01:46:17,050 Your Honor, we would request a recess until-- 1564 01:46:19,350 --> 01:46:22,430 No, we will not need a recess, Your Honor, but just a few moments. 1565 01:46:29,020 --> 01:46:30,610 NOOSE: Mr. Brigance? 1566 01:46:30,770 --> 01:46:33,990 When you and Lois Lane are ready... 1567 01:46:34,150 --> 01:46:36,150 [WHISPERING INDISTINCTLY] 1568 01:46:37,320 --> 01:46:39,700 Just a few questions, Your Honor. 1569 01:46:42,540 --> 01:46:44,200 Doctor, who do you work for? 1570 01:46:44,370 --> 01:46:46,000 State of Mississippi. 1571 01:46:46,160 --> 01:46:47,370 In your 11 years... 1572 01:46:47,540 --> 01:46:51,170 ...how many times have you testified where the insanity defense was used? 1573 01:46:51,340 --> 01:46:53,510 This is my 46th trial. 1574 01:46:53,670 --> 01:46:55,340 Forty-sixth trial. 1575 01:46:55,510 --> 01:46:56,760 Well, of those 46 trials... 1576 01:46:56,930 --> 01:47:01,010 ...how many times have you testified that the defendant was legally insane? 1577 01:47:01,180 --> 01:47:03,810 Objection, Your Honor! The good doctor cannot be asked... 1578 01:47:03,970 --> 01:47:08,150 ...to recall all of his testimony at these previous trials. It's absurd. 1579 01:47:08,310 --> 01:47:09,600 Overruled. 1580 01:47:10,610 --> 01:47:12,520 Thank you, Your Honor. 1581 01:47:13,070 --> 01:47:14,530 I can't remember. 1582 01:47:14,690 --> 01:47:17,240 Could it be, doctor, the reason you can't remember... 1583 01:47:17,400 --> 01:47:20,410 ...is that in 11 years and 46 trials... 1584 01:47:20,570 --> 01:47:23,790 ...you never have seen a defendant whom you have found insane? 1585 01:47:24,120 --> 01:47:26,250 I can't recall at this time. 1586 01:47:27,710 --> 01:47:30,250 Can you recall testifying at the trial of one Dan Baker? 1587 01:47:30,420 --> 01:47:33,750 Objection! Your Honor, this has nothing to do with the proceedings here. 1588 01:47:33,920 --> 01:47:35,340 NOOSE: Overruled. 1589 01:47:35,510 --> 01:47:39,590 - This... This better be good, Mr. Brigance. - Thank you, Your Honor. 1590 01:47:40,390 --> 01:47:44,850 I'll ask again. Can you recall testifying the trial of one Dan Baker? 1591 01:47:45,020 --> 01:47:49,850 It's a rather brutal double homicide where you found the defendant legally sane? 1592 01:47:50,600 --> 01:47:51,860 Yes. 1593 01:47:52,020 --> 01:47:54,610 A dissenting psychiatrist disagreed with you, doctor. 1594 01:47:54,780 --> 01:47:58,280 And Mr. Baker was found insane and institutionalized. 1595 01:47:58,450 --> 01:48:00,070 Where is he currently, doctor? 1596 01:48:00,240 --> 01:48:01,280 At Whitfield. 1597 01:48:01,450 --> 01:48:03,580 Who is the chief psychiatrist at Whitfield? 1598 01:48:03,740 --> 01:48:06,160 - I am. - You are. 1599 01:48:07,410 --> 01:48:10,250 Dr. Rodeheaver is the chief psychiatrist at Whitfield. 1600 01:48:10,790 --> 01:48:13,590 Now, help me make this clear to the jury, doctor. 1601 01:48:13,750 --> 01:48:18,880 In 1985, you testified that Dan Baker was legally sane. 1602 01:48:19,050 --> 01:48:21,130 The jury disagreed with you. 1603 01:48:21,300 --> 01:48:24,720 And Mr. Baker was found not guilty by reason of insanity. 1604 01:48:24,890 --> 01:48:28,350 Since that time, he has been a patient in your hospital, under your care... 1605 01:48:28,520 --> 01:48:31,100 ...as a paranoid schizophrenic. Is that correct, doctor? 1606 01:48:31,270 --> 01:48:32,350 Yes. 1607 01:48:32,520 --> 01:48:34,310 Do you normally admit patients... 1608 01:48:34,480 --> 01:48:37,940 ...keep and treat them for 10 years if they're of sound mind and body? 1609 01:48:38,110 --> 01:48:39,440 Of course not. 1610 01:48:39,610 --> 01:48:41,990 Then it would be fair to say... 1611 01:48:42,160 --> 01:48:45,620 ...that you find insane people sane for the purposes of trial? 1612 01:48:45,780 --> 01:48:48,830 Objection, Your Honor! This is argumentative! 1613 01:48:49,000 --> 01:48:53,420 Withdraw the question, Your Honor. No further questions. 1614 01:48:57,920 --> 01:48:59,300 [QUIETLY] Genius, Roark. 1615 01:49:11,640 --> 01:49:14,060 [PEOPLE CHATTERING] 1616 01:49:14,230 --> 01:49:18,610 WOMAN: Mr. Brigance! Mr. Brigance! JAKE: Yes. Yes. 1617 01:49:18,780 --> 01:49:21,530 WOMAN: How do you expect to get a fair trial in Mississippi? 1618 01:49:21,700 --> 01:49:24,280 [GUNSHOT THEN PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING] 1619 01:49:25,070 --> 01:49:26,830 JAKE: Get him! 1620 01:49:27,870 --> 01:49:30,790 - Get an ambulance, get, get! MAN: Come on. 1621 01:49:43,170 --> 01:49:45,680 ELLEN: So is there any news on the guard who was shot? 1622 01:49:46,600 --> 01:49:48,760 Ozzie says he's probably paralyzed. 1623 01:49:50,220 --> 01:49:51,810 [SIGHS] 1624 01:49:53,180 --> 01:49:55,060 Some stranger... 1625 01:49:55,230 --> 01:49:57,560 ...somebody's husband... 1626 01:49:57,860 --> 01:50:00,030 ...somebody's son... 1627 01:50:00,530 --> 01:50:03,280 ...put himself in harm's way... 1628 01:50:05,030 --> 01:50:06,740 ...for me. 1629 01:50:07,780 --> 01:50:10,290 When I saw the blood... 1630 01:50:10,910 --> 01:50:13,710 ...I got so scared because I thought that was you. 1631 01:50:16,290 --> 01:50:17,920 [SIGHS] 1632 01:50:22,880 --> 01:50:24,510 Do you want me to stay? 1633 01:50:27,890 --> 01:50:29,470 Yeah. 1634 01:50:30,390 --> 01:50:32,560 I want you to stay. 1635 01:50:36,980 --> 01:50:39,230 So you better go. 1636 01:50:42,820 --> 01:50:44,690 Okay. 1637 01:50:52,660 --> 01:50:56,120 [POLICE SIREN WAILING] 1638 01:51:01,250 --> 01:51:03,250 [ELLEN MUTTERS INDISTINCTLY] 1639 01:51:04,760 --> 01:51:06,630 ELLEN: Oh, shit. 1640 01:51:13,010 --> 01:51:16,430 HASTINGS: Speed limit's 45, not 70, ma'am. 1641 01:51:16,600 --> 01:51:19,270 - Haven't been drinking, have you? - I guess I just wasn't-- 1642 01:51:19,440 --> 01:51:21,310 Let me ask you to get out of the car. 1643 01:51:21,480 --> 01:51:24,650 - Is that really necessary? - Just get out of the car. 1644 01:51:25,280 --> 01:51:28,700 Isn't it usually customary to ask for a license and registration? 1645 01:51:28,860 --> 01:51:29,910 [ELLEN SCREAMING] 1646 01:51:30,070 --> 01:51:32,280 WINSTON: You bitch. ELLEN: No! 1647 01:51:32,530 --> 01:51:34,620 HASTINGS: Get her in the car. 1648 01:51:34,790 --> 01:51:36,870 [ELLEN GRUNTING AND GROANING] 1649 01:51:37,040 --> 01:51:39,620 ELLEN: No! No! WINSTON: Come on. 1650 01:51:39,790 --> 01:51:41,540 Get in there. 1651 01:51:43,290 --> 01:51:45,170 Shut up! 1652 01:52:05,650 --> 01:52:08,650 [ELLEN GROANING AND WHIMPERING] 1653 01:52:42,020 --> 01:52:44,940 You can't blame a nigger for being a nigger... 1654 01:52:45,110 --> 01:52:48,530 ...no more than you can blame a dog for being a dog. 1655 01:52:50,200 --> 01:52:52,780 But a whore like you... 1656 01:52:53,410 --> 01:52:56,410 ...co-mingling with mongrels, betraying your own... 1657 01:52:56,580 --> 01:52:59,040 ...that makes you worse than being a nigger. 1658 01:52:59,200 --> 01:53:01,500 So I'll tell you what I'm gonna do. 1659 01:53:02,210 --> 01:53:04,630 I'm gonna leave you tied up here naked. 1660 01:53:05,590 --> 01:53:08,170 First it'll just be the bugs eating at you. 1661 01:53:08,340 --> 01:53:10,050 One day, maybe two. 1662 01:53:10,220 --> 01:53:12,630 That sun's gonna be cooking you. 1663 01:53:12,880 --> 01:53:14,840 But them animals? 1664 01:53:16,300 --> 01:53:18,890 They're gonna pick up your stink. 1665 01:53:21,600 --> 01:53:24,230 They're gonna come looking for something to eat. 1666 01:53:25,270 --> 01:53:28,860 Carl Lee Hailey should've shot you too. 1667 01:53:35,030 --> 01:53:37,280 Come on, boys. Let's go. 1668 01:53:56,890 --> 01:53:58,890 [CAR APPROACHING] 1669 01:54:05,600 --> 01:54:07,020 [WHIMPERS] 1670 01:54:12,030 --> 01:54:14,610 [WHIMPERING] No. No. No. 1671 01:54:14,780 --> 01:54:17,070 No. No. 1672 01:54:18,740 --> 01:54:21,740 [MAN GRUNTING] 1673 01:54:25,000 --> 01:54:27,080 Shh. It's okay. 1674 01:54:27,250 --> 01:54:29,250 [ELLEN PANTING] 1675 01:54:34,840 --> 01:54:35,930 It's okay. 1676 01:54:36,090 --> 01:54:37,640 It's okay now. 1677 01:54:37,800 --> 01:54:39,640 It's okay. 1678 01:54:43,060 --> 01:54:46,390 NOOSE: Mr. Brigance, you may call your first witness. 1679 01:54:46,560 --> 01:54:51,270 JAKE: Yes, Your Honor. Defense calls Dr. Willard Tyrell Bass. 1680 01:54:55,990 --> 01:54:58,450 -[WHISPERS] Buddy, have you seen Roark? - Not yet. 1681 01:55:03,240 --> 01:55:05,910 JAKE: Doctor, would you explain to the jury... 1682 01:55:06,080 --> 01:55:09,880 ...the effect his daughter's rape had on Mr. Hailey's condition? 1683 01:55:10,290 --> 01:55:12,420 Tonya's rape caused a relapse... 1684 01:55:12,590 --> 01:55:14,760 ...a temporary break with reality. 1685 01:55:15,420 --> 01:55:18,470 JAKE: But yesterday, a Dr. Rodeheaver... 1686 01:55:18,640 --> 01:55:21,680 ...suggested that Mr. Hailey's act of calculation was... 1687 01:55:21,850 --> 01:55:23,600 ...the very definition of sanity. 1688 01:55:23,770 --> 01:55:25,850 That's ridiculous. 1689 01:55:26,020 --> 01:55:29,850 Many of the most famous schizophrenics are calculating. 1690 01:55:30,020 --> 01:55:31,860 John Hinckley, for example. 1691 01:55:32,020 --> 01:55:33,070 Calculating. 1692 01:55:33,230 --> 01:55:34,730 And legally insane. 1693 01:55:35,070 --> 01:55:37,900 All right, so, Dr. Bass, how would you diagnose Mr. Hailey... 1694 01:55:38,070 --> 01:55:39,410 ...at the time of the murder? 1695 01:55:39,570 --> 01:55:43,870 Mr. Hailey experienced a recurrence of a dissociative condition... 1696 01:55:44,040 --> 01:55:47,910 ...as a result of the trauma caused by the rape of his daughter. 1697 01:55:48,330 --> 01:55:51,880 Now, since Mr. Hailey was unaware of the reality of his actions... 1698 01:55:52,040 --> 01:55:54,420 ...he could not tell right from wrong. 1699 01:55:54,590 --> 01:55:57,920 Nor could he understand the consequences of his actions. 1700 01:55:58,090 --> 01:56:01,300 He was, therefore, legally insane. 1701 01:56:02,890 --> 01:56:04,470 Could not tell right from wrong... 1702 01:56:04,640 --> 01:56:07,520 ...nor understand the consequences of his actions. 1703 01:56:08,060 --> 01:56:11,020 Therefore, legally, insane. 1704 01:56:11,690 --> 01:56:15,570 Thank you, Dr. Bass. Your Honor, I have no further questions. 1705 01:56:16,150 --> 01:56:17,320 Mr. Buckley? 1706 01:56:19,110 --> 01:56:21,360 - Mr. Buckley. - Yes? 1707 01:56:21,990 --> 01:56:23,240 Your witness. 1708 01:56:24,200 --> 01:56:27,040 Oh. I'm sorry, excuse me. Thank you, Your Honor. 1709 01:56:28,750 --> 01:56:31,170 - Good morning. BASS: Good morning. 1710 01:56:31,330 --> 01:56:36,090 Dr. Bass, could you please state for the record your full name? 1711 01:56:36,250 --> 01:56:38,590 Willard Tyrell Bass. 1712 01:56:38,760 --> 01:56:41,970 Tyrell Bass. That's a very unique name. 1713 01:56:42,590 --> 01:56:47,520 Now, doctor, have you ever been convicted of a felony? 1714 01:56:47,680 --> 01:56:48,980 No, of course not. 1715 01:56:49,140 --> 01:56:51,310 - You're certain? - Yes. 1716 01:56:51,480 --> 01:56:56,110 RUFUS: As certain of that as you are of the testimony you've just given before this jury? 1717 01:56:56,270 --> 01:56:57,280 BASS: Of course. 1718 01:56:57,440 --> 01:56:59,860 So let me understand this now... 1719 01:57:00,030 --> 01:57:02,410 ...since you are under oath. 1720 01:57:02,950 --> 01:57:07,490 You're telling me, and this jury, that on October 17th, 1960... 1721 01:57:07,660 --> 01:57:10,000 ...you were not convicted of statutory rape? 1722 01:57:10,160 --> 01:57:11,500 Objection, Your Honor! 1723 01:57:13,540 --> 01:57:14,960 Dr. Bass is not on trial here. 1724 01:57:15,130 --> 01:57:17,840 This goes to the heart of the credibility of the witness. 1725 01:57:18,000 --> 01:57:21,470 - Overruled. Continue, Mr. Buckley. RUFUS: Thank you. 1726 01:57:21,630 --> 01:57:23,590 Now, doctor... 1727 01:57:24,800 --> 01:57:26,930 ...were you convicted of statutory rape? 1728 01:57:27,470 --> 01:57:29,220 You got the wrong man. 1729 01:57:29,390 --> 01:57:30,600 Really? 1730 01:57:30,770 --> 01:57:33,140 I have some mighty interesting photographs of you... 1731 01:57:33,310 --> 01:57:35,730 ...taken with a female underage... 1732 01:57:35,900 --> 01:57:39,980 ...in a motel by the Dallas Police Department on September 11th, 1960. 1733 01:57:40,150 --> 01:57:45,110 Would you like to look at these images and see if they refresh your memory? 1734 01:57:47,780 --> 01:57:49,120 No, I didn't think so. 1735 01:57:49,290 --> 01:57:53,080 Your Honor, we would like to enter into evidence these court and police records... 1736 01:57:53,250 --> 01:57:59,050 ...showing that on September 15th, 1960, this man, one Tyrell Bass... 1737 01:57:59,210 --> 01:58:02,760 ...pled guilty to statutory rape. 1738 01:58:02,920 --> 01:58:05,550 Now, doctor, I'm gonna ask you one last time... 1739 01:58:05,720 --> 01:58:10,430 ...were you or were you not convicted of statutory rape? 1740 01:58:11,060 --> 01:58:14,060 - Well, I can explain-- RUFUS: Not interested in your explanation. 1741 01:58:14,230 --> 01:58:15,940 Answer the question, yes or no. 1742 01:58:18,310 --> 01:58:19,690 Yes. Yes, I was. 1743 01:58:19,860 --> 01:58:22,940 [CROWD MURMURING] 1744 01:58:25,990 --> 01:58:27,570 That's enough. 1745 01:58:27,740 --> 01:58:30,030 I have nothing further. 1746 01:58:33,830 --> 01:58:35,870 Redirect, Mr. Brigance? 1747 01:58:38,290 --> 01:58:39,380 None, Your Honor. 1748 01:58:39,540 --> 01:58:42,420 Court will recess one hour for lunch. 1749 01:58:42,710 --> 01:58:45,220 You told me you knew him, he was a credible witness. 1750 01:58:45,380 --> 01:58:47,390 I didn't know. The record was expunged. 1751 01:58:47,550 --> 01:58:49,680 Buckley really outdid himself this time. 1752 01:58:49,850 --> 01:58:52,430 Damn. Lucien, I was counting on you. 1753 01:58:52,600 --> 01:58:54,680 - And I can't win-- - You wanted this case. 1754 01:58:54,850 --> 01:58:55,890 Well, you got it. 1755 01:58:56,060 --> 01:58:59,730 It isn't easy saving the world one case at a time, but you stick with it. 1756 01:58:59,900 --> 01:59:03,110 You might just have a knack for it. Don't do what I did. Don't quit. 1757 01:59:03,280 --> 01:59:05,110 What are you talking about, quit? 1758 01:59:05,280 --> 01:59:07,950 - You're a hero, Lucien. - Oh, hero, my ass. 1759 01:59:08,110 --> 01:59:11,580 Do you think the world needed me beating cops' heads on that picket line? 1760 01:59:11,740 --> 01:59:15,660 I was needed here, in that courtroom. 1761 01:59:16,000 --> 01:59:17,080 And I let them push me. 1762 01:59:17,250 --> 01:59:19,460 I gave them an excuse to kick me out... 1763 01:59:19,630 --> 01:59:22,460 ...and now I can never plead a case in there again. 1764 01:59:22,630 --> 01:59:24,090 But you can. 1765 01:59:24,260 --> 01:59:25,590 You're an attorney. 1766 01:59:25,760 --> 01:59:27,090 Be proud. 1767 01:59:27,260 --> 01:59:31,390 Your job is to find justice, no matter how well she may hide herself from you. 1768 01:59:32,890 --> 01:59:34,850 So you go on in there... 1769 01:59:35,020 --> 01:59:36,430 ...and you do your job. 1770 01:59:37,940 --> 01:59:39,400 Hurry up, now. 1771 01:59:39,560 --> 01:59:41,860 They'll be starting without you. 1772 01:59:46,440 --> 01:59:47,610 Come with me. 1773 01:59:49,450 --> 01:59:50,740 I can't, Jake. 1774 01:59:52,580 --> 01:59:54,290 I love you... 1775 01:59:54,450 --> 01:59:55,580 ...but I can't. 1776 01:59:56,120 --> 01:59:57,160 You know that. 1777 01:59:57,330 --> 02:00:00,330 I'll never go in another courtroom again. 1778 02:00:01,040 --> 02:00:02,500 And I can't be you, Lucien. 1779 02:00:03,750 --> 02:00:05,960 Don't be me. 1780 02:00:06,130 --> 02:00:08,470 Be better than me. 1781 02:00:10,760 --> 02:00:14,220 BAILIFF: All rise for the Honorable Judge Omar Noose. 1782 02:00:24,110 --> 02:00:26,360 And how did you feel? 1783 02:00:27,030 --> 02:00:29,400 I felt, um... 1784 02:00:32,030 --> 02:00:34,120 I don't know. 1785 02:00:35,700 --> 02:00:38,290 It was like I was outside myself... 1786 02:00:38,450 --> 02:00:40,750 ...watching myself. 1787 02:00:41,710 --> 02:00:45,800 All the while I kept hearing my baby say: 1788 02:00:46,300 --> 02:00:48,840 "I called for you, Daddy. 1789 02:00:49,010 --> 02:00:55,510 When them men was hurting me, I called for you over and over... 1790 02:00:55,680 --> 02:00:58,020 ...but you didn't never come." 1791 02:01:04,190 --> 02:01:06,190 Thank you, Mr. Hailey. 1792 02:01:06,980 --> 02:01:09,690 I have no further questions, Your Honor. 1793 02:01:11,200 --> 02:01:12,740 You have an emergency phone call. 1794 02:01:12,910 --> 02:01:13,950 NOOSE: Mr. Buckley. 1795 02:01:22,330 --> 02:01:24,210 Mr. Hailey... 1796 02:01:25,380 --> 02:01:30,210 ...before you stepped outside yourself to watch yourself shoot Willard and Cobb... 1797 02:01:30,380 --> 02:01:34,890 ...were you aware that if convicted they might be freed in only 10 years? 1798 02:01:35,050 --> 02:01:37,010 Yes, I heard people say that. Yes, sir. 1799 02:01:37,180 --> 02:01:40,140 Do you think men who kidnap a child should be free in 10 years? 1800 02:01:40,310 --> 02:01:43,690 - No. - Think men who rape a child should be free? 1801 02:01:43,850 --> 02:01:44,900 CARL LEE: No, sir. 1802 02:01:45,060 --> 02:01:48,070 Do you think two men who hang a child should be free in 10 years? 1803 02:01:48,230 --> 02:01:50,530 - No. - What should happen? What would be fair? 1804 02:01:50,690 --> 02:01:53,150 - Objection. - Do you think they deserve to die? 1805 02:01:53,320 --> 02:01:55,740 - Now, Mr. Buckley-- - Carl Lee don't answer that! 1806 02:01:55,910 --> 02:01:58,870 Yes, they deserved to die and I hope they burn in hell! 1807 02:01:59,040 --> 02:02:02,250 [CROWD SHOUTING] 1808 02:02:04,080 --> 02:02:07,500 [GAVEL BANGING] 1809 02:02:15,090 --> 02:02:17,850 I have nothing further, Your Honor. 1810 02:02:21,470 --> 02:02:24,310 NOOSE: Summations begin tomorrow. 1811 02:02:26,020 --> 02:02:27,730 Court adjourned. 1812 02:02:34,610 --> 02:02:37,660 Jake, they found Roark. 1813 02:02:59,350 --> 02:03:00,970 -[WHISPERING] Ellen... - Hmm. 1814 02:03:07,400 --> 02:03:08,900 Ellen. 1815 02:03:10,480 --> 02:03:12,400 So... 1816 02:03:13,530 --> 02:03:16,200 ...this is what I had to do to get you to call me "Ellen"? 1817 02:03:18,820 --> 02:03:20,030 I'm so sorry. 1818 02:03:20,200 --> 02:03:21,990 This is all my fault. 1819 02:03:22,160 --> 02:03:23,490 No. 1820 02:03:23,660 --> 02:03:26,290 Don't sweat it, really. 1821 02:03:27,290 --> 02:03:30,040 They didn't-- They didn't hurt anything that won't heal. 1822 02:03:30,210 --> 02:03:31,880 Nothing. 1823 02:03:33,340 --> 02:03:36,470 Besides, um, Dr., uh... 1824 02:03:37,680 --> 02:03:40,470 ...What's-His-Name said I'll be out in a couple days... 1825 02:03:40,640 --> 02:03:41,760 ...so I'm fine. 1826 02:03:45,850 --> 02:03:47,140 How'd we do? 1827 02:03:49,060 --> 02:03:51,980 Bass turned out to be a felon. 1828 02:03:52,770 --> 02:03:56,490 Carl Lee got trapped on the stand by Buckley. 1829 02:03:59,360 --> 02:04:02,120 People been terrorized, Roark. 1830 02:04:02,280 --> 02:04:04,030 Beaten. 1831 02:04:05,950 --> 02:04:08,330 Killed. It-- 1832 02:04:08,910 --> 02:04:10,670 It's not worth it. It's not. 1833 02:04:13,250 --> 02:04:16,920 It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber. 1834 02:04:20,470 --> 02:04:23,600 Listen, this case is not over until the summation. 1835 02:04:23,760 --> 02:04:25,810 Remember that. 1836 02:04:26,180 --> 02:04:27,730 Okay? 1837 02:04:29,020 --> 02:04:32,900 And you've got one big fat chance... 1838 02:04:33,810 --> 02:04:34,980 ...to reinvent yourself. 1839 02:04:35,860 --> 02:04:41,160 To make that jury see this whole case-- This whole case through your eyes. 1840 02:04:47,910 --> 02:04:49,290 And they're good eyes. 1841 02:04:54,750 --> 02:04:57,050 Now, get out of here, go to work. 1842 02:04:59,170 --> 02:05:00,630 I'll keep in touch with you. 1843 02:05:01,050 --> 02:05:02,380 No, you won't. 1844 02:05:02,550 --> 02:05:04,090 Big liar. 1845 02:05:13,980 --> 02:05:16,440 Win or lose, Roark... 1846 02:05:17,820 --> 02:05:19,690 ...we make one hell of a team. 1847 02:05:21,070 --> 02:05:23,200 We might have. 1848 02:05:24,280 --> 02:05:26,240 We really might have. 1849 02:05:30,540 --> 02:05:33,420 You really want to kiss me right now, don't you? 1850 02:05:35,000 --> 02:05:37,130 Yes, I do. 1851 02:05:58,980 --> 02:06:00,110 Undecided? 1852 02:06:02,740 --> 02:06:04,360 Guilty? 1853 02:06:24,430 --> 02:06:25,470 [MAX GROWLS] 1854 02:06:32,470 --> 02:06:35,480 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1855 02:06:42,740 --> 02:06:45,530 CARLA: Hey, Max. Hey. 1856 02:06:52,700 --> 02:06:53,830 Where's Hannah? 1857 02:06:54,000 --> 02:06:56,620 I left her at Mother and Daddy's. 1858 02:06:58,250 --> 02:06:59,420 How did you get here? 1859 02:07:00,040 --> 02:07:01,420 Drove. 1860 02:07:02,050 --> 02:07:03,550 In the storm? 1861 02:07:05,880 --> 02:07:09,220 Got something to say, it needs to be said in person. 1862 02:07:13,930 --> 02:07:17,520 The truth is, I've been blaming you for all that's happened. 1863 02:07:20,440 --> 02:07:23,360 But it's not your fault. You didn't kill those boys. 1864 02:07:28,860 --> 02:07:30,870 You were trying to make things right. 1865 02:07:33,040 --> 02:07:35,080 I know that now. 1866 02:07:40,830 --> 02:07:43,630 I thought you took this case because you wanted to prove... 1867 02:07:43,800 --> 02:07:46,420 ...what a bigtime lawyer you were. 1868 02:07:47,220 --> 02:07:49,300 But I was wrong. 1869 02:07:52,930 --> 02:07:55,770 You took this case because... 1870 02:07:55,930 --> 02:07:58,140 ...if those boys... 1871 02:08:00,520 --> 02:08:05,320 ...had hurt Hannah the way that they hurt Tonya... 1872 02:08:05,480 --> 02:08:07,400 ...you would've killed them yourself. 1873 02:08:10,450 --> 02:08:12,160 [MOUTHS] Baby. 1874 02:08:14,580 --> 02:08:17,370 Baby, come here. 1875 02:08:17,540 --> 02:08:19,370 Come here. 1876 02:08:21,830 --> 02:08:24,170 I love you, Jake. 1877 02:08:25,590 --> 02:08:27,970 JAKE: I thought I was gonna lose you. 1878 02:08:50,740 --> 02:08:52,450 [JAKE CLEARS THROAT] 1879 02:08:52,610 --> 02:08:55,330 We're gonna lose this case, Carl Lee. 1880 02:08:57,870 --> 02:09:02,000 There are no points of law to argue here. I wanna cop a plea. 1881 02:09:04,000 --> 02:09:05,920 Maybe Buckley will cop us... 1882 02:09:06,090 --> 02:09:09,470 ...a second-degree murder and we can get you just life in prison. 1883 02:09:11,300 --> 02:09:15,010 Jake, I-- I can't do no life in prison. 1884 02:09:15,180 --> 02:09:17,600 You gotta get me off. Man, if it was you on trial-- 1885 02:09:17,770 --> 02:09:19,430 It's not me. 1886 02:09:20,350 --> 02:09:21,730 We're not the same, Carl Lee. 1887 02:09:24,650 --> 02:09:27,900 The jury has to identify with the defendant. 1888 02:09:28,070 --> 02:09:29,820 They see you, they see a yard worker. 1889 02:09:29,990 --> 02:09:33,990 They see me, they see an attorney. I live in town. You live on the hill. 1890 02:09:34,160 --> 02:09:37,200 Oh, you white and I'm black. 1891 02:09:39,660 --> 02:09:41,370 See, Jake? 1892 02:09:41,750 --> 02:09:43,960 You think just like them. 1893 02:09:45,040 --> 02:09:47,420 That's why I picked you. 1894 02:09:48,420 --> 02:09:51,090 You're one of them, don't you see? 1895 02:09:51,260 --> 02:09:53,590 You think you ain't, because you eat in Claude's... 1896 02:09:53,760 --> 02:09:58,470 ...and you're out there trying to get me off on TV, talking about black and white. 1897 02:09:58,640 --> 02:10:00,600 But the fact is... 1898 02:10:00,770 --> 02:10:03,480 ...you're just like all the rest of them. 1899 02:10:03,640 --> 02:10:06,610 When you look at me, you don't see a man. 1900 02:10:06,770 --> 02:10:08,690 You see a black man. 1901 02:10:09,530 --> 02:10:12,950 Carl Lee, I am your friend. 1902 02:10:13,110 --> 02:10:14,860 We ain't no friends, Jake. 1903 02:10:16,160 --> 02:10:19,160 We're on different sides of the line. 1904 02:10:19,330 --> 02:10:23,750 I ain't never seen you in my part of town. I bet you don't even know where I live. 1905 02:10:25,540 --> 02:10:28,590 Our daughters, Jake, they ain't never gonna play together. 1906 02:10:28,750 --> 02:10:31,130 Now, what are you talking about? 1907 02:10:33,380 --> 02:10:36,590 America is a war... 1908 02:10:36,760 --> 02:10:39,050 ...and you are on the other side. 1909 02:10:40,810 --> 02:10:43,640 How a black man ever gonna get a fair trial... 1910 02:10:43,810 --> 02:10:46,810 ...with the enemy on the bench and the jury box? 1911 02:10:46,980 --> 02:10:50,440 My life in white hands. 1912 02:10:50,690 --> 02:10:51,780 You, Jake. 1913 02:10:52,480 --> 02:10:54,400 That's how. 1914 02:10:54,570 --> 02:10:58,780 You my secret weapon because you're one of the bad guys. 1915 02:10:58,950 --> 02:11:01,830 You don't mean to be, but you are. 1916 02:11:01,990 --> 02:11:04,290 It's how you was raised. 1917 02:11:04,450 --> 02:11:08,790 Nigger, Negro, black, African-American. 1918 02:11:08,960 --> 02:11:11,090 No matter how you see me... 1919 02:11:11,250 --> 02:11:13,960 ...you see me as different. 1920 02:11:14,130 --> 02:11:17,470 You see me like that jury sees me. 1921 02:11:17,630 --> 02:11:19,430 You are them. 1922 02:11:20,220 --> 02:11:23,220 Now, throw out your points of law, Jake. 1923 02:11:24,060 --> 02:11:28,310 If you was on that jury... 1924 02:11:28,480 --> 02:11:33,110 ...what would it take to convince you to set me free? 1925 02:11:35,530 --> 02:11:38,490 That's how you'll save my ass. 1926 02:11:39,070 --> 02:11:41,240 That's how you'll save us both. 1927 02:11:45,790 --> 02:11:50,290 RUFUS: Is Carl Lee Hailey insane? 1928 02:11:51,170 --> 02:11:53,590 It's a notion so outrageous... 1929 02:11:53,750 --> 02:11:58,090 ...the only witness the defense could produce to support it... 1930 02:11:58,260 --> 02:12:00,260 ...was a convicted felon. 1931 02:12:01,010 --> 02:12:03,640 No. Carl Lee Hailey is not insane. 1932 02:12:03,810 --> 02:12:07,060 This is a man who is a confessed murderer. 1933 02:12:08,310 --> 02:12:13,150 This is a man who admitted on this stand... 1934 02:12:13,320 --> 02:12:16,530 ...to carrying out the sentences he believed the alleged rapists... 1935 02:12:16,690 --> 02:12:18,700 ...of his daughter deserved. 1936 02:12:18,860 --> 02:12:21,200 He's taken justice out of your hands. 1937 02:12:23,950 --> 02:12:25,290 And put it in his own. 1938 02:12:26,120 --> 02:12:30,790 And with those hands, he took the lives of two young men. 1939 02:12:32,380 --> 02:12:33,420 [GUN CLATTERS] 1940 02:12:33,880 --> 02:12:37,010 We feel terrible over what happened to his daughter. 1941 02:12:37,510 --> 02:12:39,260 But feeling terrible... 1942 02:12:39,420 --> 02:12:43,800 ...and knowing something is wrong does not give any of us... 1943 02:12:44,300 --> 02:12:45,930 ...a right to kill. 1944 02:12:47,560 --> 02:12:49,770 Ladies and gentlemen, your duty is clear. 1945 02:12:52,850 --> 02:12:55,570 All in this courtroom know the truth. 1946 02:12:55,980 --> 02:12:59,030 All in this state know the truth. 1947 02:12:59,950 --> 02:13:04,870 Now you need only find the courage to speak the words: 1948 02:13:05,240 --> 02:13:08,910 "Carl Lee Hailey is guilty." 1949 02:13:09,910 --> 02:13:12,620 Guilty. Guilty. 1950 02:13:14,920 --> 02:13:17,300 State rests, Your Honor. 1951 02:13:33,100 --> 02:13:36,900 Now, I had a great summation all worked out... 1952 02:13:37,110 --> 02:13:39,650 ...full of some sharp lawyering. 1953 02:13:40,900 --> 02:13:42,240 But I'm not going to read it. 1954 02:13:43,660 --> 02:13:45,320 I'm here to apologize. 1955 02:13:45,490 --> 02:13:48,950 I am young, and I am inexperienced. 1956 02:13:49,580 --> 02:13:54,540 But you cannot hold Carl Lee Hailey responsible... 1957 02:13:55,000 --> 02:13:56,540 ...for my shortcomings. 1958 02:13:57,750 --> 02:14:00,420 But you see, in all this legal maneuvering... 1959 02:14:00,590 --> 02:14:02,970 ...something has gotten lost. 1960 02:14:03,130 --> 02:14:05,840 And that something is the truth. 1961 02:14:09,640 --> 02:14:14,140 Now, it is incumbent upon us lawyers not to just talk about the truth... 1962 02:14:14,310 --> 02:14:18,070 ...but to actually seek it, to find it, to live it. 1963 02:14:19,780 --> 02:14:21,280 My teacher taught me that. 1964 02:14:23,700 --> 02:14:25,660 Let's take Dr. Bass, for example. 1965 02:14:26,280 --> 02:14:29,660 Obviously, I would've never knowingly put a convicted felon on the stand. 1966 02:14:29,830 --> 02:14:31,240 I hope you can believe that. 1967 02:14:31,700 --> 02:14:33,160 But what is the truth? 1968 02:14:33,330 --> 02:14:36,250 That-- That he's a disgraced liar? 1969 02:14:36,420 --> 02:14:38,340 What if I told you... 1970 02:14:38,500 --> 02:14:42,170 ...that the woman he was accused of raping was 17, he was 23... 1971 02:14:42,340 --> 02:14:45,220 ...that she later became his wife, bore his child... 1972 02:14:45,380 --> 02:14:47,010 ...and is still married to the man? 1973 02:14:47,180 --> 02:14:51,180 Does that make his testimony more or less true? 1974 02:14:55,480 --> 02:14:57,270 What is it in us that seeks the truth? 1975 02:14:58,860 --> 02:15:00,770 Is it our minds? 1976 02:15:01,400 --> 02:15:02,900 Or is it our hearts? 1977 02:15:06,780 --> 02:15:10,160 I set out to prove a black man could receive a fair trial in the South... 1978 02:15:10,330 --> 02:15:13,500 ...that we are all equal in the eyes of the law. 1979 02:15:15,210 --> 02:15:16,790 That's not the truth. 1980 02:15:16,960 --> 02:15:19,210 Because the eyes of the law are human eyes... 1981 02:15:19,380 --> 02:15:23,340 ...yours and mine, and until we can see each other as equals... 1982 02:15:23,510 --> 02:15:25,840 ...justice is never going to be evenhanded. 1983 02:15:26,010 --> 02:15:29,850 It will remain nothing more than a reflection of our own prejudices. 1984 02:15:30,140 --> 02:15:32,560 So until that day... 1985 02:15:32,720 --> 02:15:35,980 ...we have a duty under God to seek the truth... 1986 02:15:37,850 --> 02:15:39,980 ...not with our eyes, and not with our minds... 1987 02:15:40,150 --> 02:15:43,730 ...where fear and hate turn commonality into prejudice... 1988 02:15:43,900 --> 02:15:46,110 ...but with our hearts... 1989 02:15:46,400 --> 02:15:48,740 ...where we don't know better. 1990 02:15:53,080 --> 02:15:55,500 I wanna tell you a story. 1991 02:15:57,250 --> 02:15:59,960 And I ask you all to close your eyes... 1992 02:16:01,590 --> 02:16:03,840 ...while I tell you this story. 1993 02:16:07,300 --> 02:16:11,180 I want you to listen to me. I want you to listen to yourselves. 1994 02:16:15,220 --> 02:16:18,140 Go ahead. Close your eyes, please. 1995 02:16:23,320 --> 02:16:26,110 This is a story about a little girl... 1996 02:16:27,030 --> 02:16:30,780 ...walking home from the grocery store one sunny afternoon. 1997 02:16:32,120 --> 02:16:34,200 I want you to picture this little girl. 1998 02:16:37,620 --> 02:16:40,040 Suddenly, a truck races up. 1999 02:16:41,790 --> 02:16:43,380 Two men jump out and grab her. 2000 02:16:46,000 --> 02:16:49,130 Drag her into a nearby field... 2001 02:16:52,010 --> 02:16:53,390 ...and they tie her up. 2002 02:16:57,270 --> 02:16:59,270 And they rip her clothes from her body. 2003 02:17:02,100 --> 02:17:04,400 Now they climb on. 2004 02:17:05,270 --> 02:17:07,480 First one, then the other. 2005 02:17:09,490 --> 02:17:10,570 Raping her. 2006 02:17:15,530 --> 02:17:20,500 Shattering everything innocent and pure with a vicious thrust... 2007 02:17:21,500 --> 02:17:24,880 ...in a fog of drunken breath and sweat. 2008 02:17:28,800 --> 02:17:30,720 And when they're done... 2009 02:17:31,840 --> 02:17:34,930 ...after they've killed her tiny womb... 2010 02:17:37,100 --> 02:17:40,390 ...murdered any chance for her to bear children... 2011 02:17:40,560 --> 02:17:43,230 ...to have life beyond her own... 2012 02:17:46,690 --> 02:17:48,820 ...they decide to use her for target practice. 2013 02:17:51,700 --> 02:17:54,860 So they start throwing full beer cans at her. 2014 02:17:56,870 --> 02:17:59,200 They throw them so hard... 2015 02:17:59,870 --> 02:18:03,330 ...that it tears the flesh all the way to her bones. 2016 02:18:09,500 --> 02:18:11,130 Then they urinate on her. 2017 02:18:15,890 --> 02:18:17,260 Now comes the hanging. 2018 02:18:22,430 --> 02:18:24,270 They have a rope. 2019 02:18:25,560 --> 02:18:27,400 They tie a noose. 2020 02:18:28,570 --> 02:18:31,900 Imagine the noose coiling tight around her neck... 2021 02:18:32,440 --> 02:18:35,070 ...and a sudden blinding jerk. 2022 02:18:36,160 --> 02:18:39,030 She's pulled into the air and her feet and legs go kicking... 2023 02:18:39,200 --> 02:18:40,950 They don't find the ground. 2024 02:18:43,120 --> 02:18:45,000 The hanging branch... 2025 02:18:45,170 --> 02:18:47,130 ...isn't strong enough. 2026 02:18:48,790 --> 02:18:51,420 It snaps and she falls... 2027 02:18:51,800 --> 02:18:53,130 ...back to the earth. 2028 02:18:57,140 --> 02:18:59,140 So they pick her up... 2029 02:19:00,260 --> 02:19:02,600 ...throw her in the back of the truck... 2030 02:19:04,430 --> 02:19:07,600 ...drive out to Foggy Creek Bridge... 2031 02:19:08,440 --> 02:19:09,810 ...pitch her over the edge. 2032 02:19:13,030 --> 02:19:17,910 And she drops some 30 feet down to the creek bottom below. 2033 02:19:25,410 --> 02:19:27,290 Can you see her? 2034 02:19:31,090 --> 02:19:32,750 Her raped... 2035 02:19:32,920 --> 02:19:34,670 ...beaten... 2036 02:19:34,840 --> 02:19:37,050 ...broken body... 2037 02:19:40,140 --> 02:19:42,510 ...soaked in their urine... 2038 02:19:43,140 --> 02:19:45,480 ...soaked in their semen... 2039 02:19:47,480 --> 02:19:49,310 ...soaked in her blood. 2040 02:19:50,310 --> 02:19:52,190 Left to die. 2041 02:19:55,190 --> 02:19:57,070 Can you see her? 2042 02:20:01,070 --> 02:20:03,330 I want you to picture... 2043 02:20:05,120 --> 02:20:07,040 ...that little girl. 2044 02:20:25,770 --> 02:20:27,600 Now imagine she's white. 2045 02:20:49,750 --> 02:20:51,540 The defense rests, Your Honor. 2046 02:21:21,910 --> 02:21:23,490 Innocent! He's innocent! 2047 02:21:23,660 --> 02:21:25,240 Innocent! He's innocent! 2048 02:21:25,410 --> 02:21:26,580 Hailey's innocent! 2049 02:21:26,740 --> 02:21:27,790 [CROWD CHEERING] 2050 02:21:27,950 --> 02:21:30,290 [KLAN JEERING] 2051 02:21:34,250 --> 02:21:35,380 He's innocent! 2052 02:21:45,890 --> 02:21:47,720 NURSE: We won! We won! 2053 02:21:47,890 --> 02:21:50,140 Ellen, we won! Aren't you happy? 2054 02:21:50,310 --> 02:21:56,150 Oh, my God, Ellen, you have to be happy. He's innocent. Carl Lee is innocent. 2055 02:21:57,520 --> 02:21:58,860 GWEN: He's coming home. 2056 02:21:59,030 --> 02:22:00,320 CARL LEE: Jake. 2057 02:22:01,610 --> 02:22:03,450 That was... 2058 02:22:04,160 --> 02:22:05,990 That was... 2059 02:22:07,200 --> 02:22:09,540 Hey, I'm one of the bad guys, remember? 2060 02:22:12,160 --> 02:22:15,460 - Thank you. - Thanks. 2061 02:22:20,170 --> 02:22:22,630 [CROWD CHATTERING] 2062 02:22:25,180 --> 02:22:27,430 SHERIFF: Freddie Lee Cobb! 2063 02:22:30,140 --> 02:22:32,560 We got something to talk about. 2064 02:22:32,730 --> 02:22:34,270 Hastings... 2065 02:22:34,440 --> 02:22:37,020 ...you belong over there with them. 2066 02:22:38,650 --> 02:22:40,480 Get over. 2067 02:22:52,160 --> 02:22:54,040 Congratulations, counselor. 2068 02:22:54,210 --> 02:22:55,830 Thank you. 2069 02:23:01,590 --> 02:23:04,470 [REPORTERS TALKING INDISTINCTLY] 2070 02:23:17,270 --> 02:23:19,560 MAN: You must be overwhelmed right now. 2071 02:23:48,720 --> 02:23:50,800 MAN: Give me-- - After you-- 2072 02:23:50,970 --> 02:23:52,350 Yeah. 2073 02:23:52,510 --> 02:23:54,850 [CHATTERING] 2074 02:23:55,140 --> 02:23:57,270 - Was I good or what? WOMAN: All right. 2075 02:23:57,440 --> 02:24:00,560 GWEN: Oh. Ha-ha-ha. 2076 02:24:08,110 --> 02:24:09,450 Here you go. 2077 02:24:09,610 --> 02:24:13,160 - Carl Lee. Look. CARL LEE: What? 2078 02:24:37,060 --> 02:24:38,560 Well. 2079 02:24:38,730 --> 02:24:39,770 Hello. 2080 02:24:39,940 --> 02:24:41,020 CARLA: Hi. JAKE: Hi there. 2081 02:24:41,190 --> 02:24:42,610 Hannah, this is Miss Hailey. 2082 02:24:42,770 --> 02:24:43,820 - This is Hannah. - Hi. 2083 02:24:43,980 --> 02:24:46,940 GWEN: Hi, Hannah. Ain't she so pretty. CARLA: Thank you. 2084 02:24:47,110 --> 02:24:49,740 - Brought you some peach cobbler. GWEN: Oh, thank you. 2085 02:24:49,900 --> 02:24:51,780 Come on in. Come in. 2086 02:24:53,570 --> 02:24:55,200 Howdy. 2087 02:25:04,960 --> 02:25:07,380 Hannah, this is my daughter, Tonya. 2088 02:25:07,550 --> 02:25:10,720 - Hi, Tonya. - Hi, nice to meet you, Hannah. 2089 02:25:14,260 --> 02:25:16,350 Just thought our kids could play together. 2090 02:29:25,050 --> 02:29:27,060 [ENGLISH SDH] 161800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.