Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,750
Previously on Will Trent ...
2
00:00:03,820 --> 00:00:05,218
Ow! What's that for?
3
00:00:05,243 --> 00:00:06,891
For leaving. And not telling anyone
4
00:00:06,915 --> 00:00:08,326
where you were for six months.
5
00:00:08,359 --> 00:00:10,337
Call me. Work on your statement
for the post hearing.
6
00:00:10,361 --> 00:00:11,928
- I'm good.
- This is not forever,
7
00:00:11,962 --> 00:00:13,331
unless you mess up that hearing.
8
00:00:14,898 --> 00:00:16,210
Everyone get down! Get inside!
9
00:00:16,234 --> 00:00:17,810
Get the EMTs out here!
10
00:00:17,834 --> 00:00:19,537
The deceased is
Detective Chester Flynn.
11
00:00:19,570 --> 00:00:22,273
Ormewood found a whole line
of stolen vehicles
12
00:00:22,306 --> 00:00:25,208
parked behind
the Grove Park Boys' clubhouse.
13
00:00:25,243 --> 00:00:26,420
Lincoln Spelling's all over this.
14
00:00:26,444 --> 00:00:29,112
What do you know about those two
cops who got shot yesterday?
15
00:00:29,145 --> 00:00:30,847
I heard it was the Piedmont Kings.
16
00:00:30,880 --> 00:00:33,850
Rafael Wexford confessed
to the murder of Chester Flynn.
17
00:00:33,883 --> 00:00:35,061
How do you know Rafael Wexford?
18
00:00:35,085 --> 00:00:37,421
He let me stay at his house
with his grandma.
19
00:00:37,455 --> 00:00:40,857
I know you're being framed, but
what you're doing makes no sense.
20
00:00:40,890 --> 00:00:43,159
Make it make sense.
21
00:00:43,491 --> 00:00:45,233
Somebody forced Rafael to confess.
22
00:00:45,258 --> 00:00:46,526
Something he's afraid to say.
23
00:00:48,397 --> 00:00:51,502
It's his daughter.
They took his daughter.
24
00:01:01,479 --> 00:01:02,912
Hey.
25
00:01:02,946 --> 00:01:04,015
We're outside
Sunny's caretaker's house.
26
00:01:04,039 --> 00:01:05,328
It's Sunny's last known,
27
00:01:05,353 --> 00:01:07,632
so hopefully we'll find
something that leads us to her.
28
00:01:07,633 --> 00:01:09,007
We just need time.
29
00:01:09,032 --> 00:01:10,158
Yeah, I got it. The moment they
30
00:01:10,182 --> 00:01:11,579
get what they need, it's over for her.
31
00:01:11,603 --> 00:01:13,899
I've read my boss in.
We'll stall as long as we can.
32
00:01:13,924 --> 00:01:15,342
Ma'am! Penelope Morton?
33
00:01:15,375 --> 00:01:17,053
Thank you for sticking
your neck out on this.
34
00:01:17,077 --> 00:01:19,511
Well, if I get fired,
you owe me breakfast. Good luck.
35
00:01:19,545 --> 00:01:22,215
- You too.
- Are you here? We're with the GBI.
36
00:01:25,617 --> 00:01:26,652
GBI!
37
00:01:28,288 --> 00:01:29,855
Penelope Morton?
38
00:01:29,888 --> 00:01:32,192
Rafael Wexford sent us
to check on you.
39
00:01:32,225 --> 00:01:34,971
Do you have any reason to doubt
that Rafael Wexford is telling the truth
40
00:01:34,995 --> 00:01:36,895
when he said he killed
Detective Flynn?
41
00:01:36,930 --> 00:01:38,451
Generally speaking, I have reason to
42
00:01:38,475 --> 00:01:40,166
doubt everything that
man has ever said.
43
00:01:40,200 --> 00:01:42,868
We are vetting his confession
and conducting our investigation,
44
00:01:42,902 --> 00:01:44,803
which is basically our job.
45
00:01:44,837 --> 00:01:46,239
The law. Due process.
46
00:01:46,705 --> 00:01:48,540
Rest of the house is clear.
47
00:01:54,247 --> 00:01:56,749
Mayor Anthony said this case was closed.
48
00:01:56,782 --> 00:01:58,084
Are you saying she's lying?
49
00:01:58,118 --> 00:02:00,753
Hey, things are moving
fast and furious.
50
00:02:00,786 --> 00:02:02,788
We all want the same things.
51
00:02:02,821 --> 00:02:04,157
One more question!
52
00:02:06,823 --> 00:02:08,524
Will, look.
53
00:02:21,774 --> 00:02:24,710
No sign of struggle.
Bullet went in through her back.
54
00:02:24,743 --> 00:02:27,017
So he jimmies the
window, shoots her in
55
00:02:27,041 --> 00:02:29,315
the closet while
she's getting dressed.
56
00:02:29,715 --> 00:02:31,284
I'll call it in.
57
00:02:31,317 --> 00:02:34,120
Wait, no. We don't know
who's listening.
58
00:02:34,887 --> 00:02:36,789
Will? Talk to me.
59
00:02:36,822 --> 00:02:38,158
Penelope's dead.
60
00:02:38,191 --> 00:02:39,892
- We need forensics.
- I'm on it.
61
00:02:39,926 --> 00:02:41,094
Y'all can't do anything.
62
00:02:41,127 --> 00:02:42,728
Let me go. I know where to find her.
63
00:02:43,163 --> 00:02:45,091
You confessed. You're
not going anywhere.
64
00:02:47,200 --> 00:02:48,777
What the hell was that?
65
00:02:48,801 --> 00:02:50,102
Mayor Anthony, good to see you.
66
00:02:50,127 --> 00:02:52,939
We have a confession.
Why are you dragging this out?
67
00:02:52,972 --> 00:02:54,978
We have zero corroborating evidence.
68
00:02:55,003 --> 00:02:57,110
Then do your job and get some.
69
00:02:57,143 --> 00:02:59,745
Mayor, if we screw up this case,
a cop killer walks free.
70
00:02:59,778 --> 00:03:01,814
I'm sure that's not what you want.
71
00:03:02,282 --> 00:03:04,883
Ms. Alba, I know that
you're new to town.
72
00:03:04,918 --> 00:03:07,653
But going behind my back
and making me look stupid
73
00:03:07,678 --> 00:03:10,256
isn't the way to get ahead in Atlanta.
74
00:03:10,889 --> 00:03:13,692
- That's...
- I want this case closed.
75
00:03:20,682 --> 00:03:23,703
Whatever you need to
get this done fast, let me know.
76
00:03:23,802 --> 00:03:24,803
Mm-hmm.
77
00:03:25,141 --> 00:03:26,441
Broad daylight.
78
00:03:27,006 --> 00:03:30,676
Shooting a caregiver. Taking a child.
79
00:03:30,709 --> 00:03:31,709
It's desperate.
80
00:03:32,279 --> 00:03:34,256
Either somebody didn't think
about getting caught,
81
00:03:34,280 --> 00:03:36,249
or they weren't worried about it.
82
00:03:36,693 --> 00:03:39,785
Messy room. I think Sunny
can claim half of it.
83
00:03:39,818 --> 00:03:42,206
The other half belongs
to whatever happened here.
84
00:03:42,231 --> 00:03:44,157
Why is this corner so tidy?
85
00:03:52,831 --> 00:03:54,733
Because someone was going to see it.
86
00:04:02,976 --> 00:04:04,978
Sunny was recording herself.
87
00:04:06,079 --> 00:04:07,746
It was a school project.
88
00:04:08,747 --> 00:04:10,883
The gunshot interrupted her.
89
00:04:21,826 --> 00:04:23,395
My fellow classmates.
90
00:04:23,420 --> 00:04:26,925
I'm proposing that despite Coach
Stevens's very vocal protests,
91
00:04:27,300 --> 00:04:29,068
the student government...
92
00:04:41,347 --> 00:04:44,050
Must've gotten knocked down
when she was grabbed.
93
00:04:44,816 --> 00:04:47,253
Here. Hook this up to that monitor.
94
00:04:54,928 --> 00:04:56,429
The student government moved 50%...
95
00:04:59,933 --> 00:05:01,334
No!
96
00:05:01,767 --> 00:05:03,702
- Go back.
- No! No!
97
00:05:03,970 --> 00:05:06,705
There. Zoom in on that mirror.
98
00:05:08,208 --> 00:05:10,243
That's Lincoln Spelling.
99
00:05:10,876 --> 00:05:12,111
He kidnapped Sunny.
100
00:05:14,480 --> 00:05:16,848
Lincoln Spelling
was shot with a handgun.
101
00:05:16,882 --> 00:05:18,884
Close range
with no signs of a struggle.
102
00:05:18,918 --> 00:05:20,920
You can see the exit hole
through the neck.
103
00:05:20,954 --> 00:05:23,122
There's also another shot
to the back of the head.
104
00:05:23,156 --> 00:05:25,458
He was dead before he knew
anyone was behind him.
105
00:05:25,491 --> 00:05:30,063
Damn it. You find anything,
you contact me first. Got that?
106
00:05:30,096 --> 00:05:31,397
Sure.
107
00:05:32,831 --> 00:05:34,410
Hey, who do you think had the stones
108
00:05:34,434 --> 00:05:37,003
to do this to the leader
of the Grove Park Boys?
109
00:05:37,836 --> 00:05:39,439
Somebody with a badge.
110
00:05:41,274 --> 00:05:44,143
Not a word to anybody.
You hear me, Pete?
111
00:05:45,945 --> 00:05:47,113
Not a word.
112
00:05:57,190 --> 00:05:59,825
Excuse me. Uh, hi. Hey.
113
00:06:00,309 --> 00:06:01,910
Excuse me. Hi.
114
00:06:03,596 --> 00:06:04,830
Uh...
115
00:06:05,031 --> 00:06:07,200
- John. Yeah.
- John, hi.
116
00:06:07,866 --> 00:06:10,003
Um, can you do that a little quieter?
117
00:06:10,869 --> 00:06:11,904
Not really.
118
00:06:12,939 --> 00:06:14,307
Oomph is kind of mandatory.
119
00:06:14,873 --> 00:06:16,309
That's technical.
120
00:06:22,282 --> 00:06:24,850
Be careful.
121
00:06:38,897 --> 00:06:40,133
Are you okay?
122
00:06:40,166 --> 00:06:42,935
Yeah, I'm good. I'm... Ow.
123
00:06:42,969 --> 00:06:45,405
My wrist. Ow, ow.
124
00:06:47,873 --> 00:06:49,413
Someone ordered Lincoln Spelling to
125
00:06:49,437 --> 00:06:50,977
kidnap Sunny and then had him killed.
126
00:06:51,010 --> 00:06:53,479
We think that person was
in charge of the stolen car ring
127
00:06:53,513 --> 00:06:55,281
and is possibly a member
of law enforcement.
128
00:06:55,315 --> 00:06:57,383
Okay, so how do we find him?
Because he has Sunny.
129
00:06:57,417 --> 00:06:59,485
I've got a lead waiting
for me in the box.
130
00:06:59,519 --> 00:07:02,891
Dolores Fields. She works
for the DMV near Heritage Park.
131
00:07:02,916 --> 00:07:04,236
She's forging the vehicle titles.
132
00:07:04,324 --> 00:07:05,534
Go talk to her and get some names.
133
00:07:05,558 --> 00:07:08,561
And we need big names, Ormewood.
Bigger than Lincoln Spelling.
134
00:07:08,594 --> 00:07:09,929
Yes, ma'am.
135
00:07:10,410 --> 00:07:13,064
I've got the evidence roundup
from Sunny's bedroom.
136
00:07:13,317 --> 00:07:16,784
There's a drop of blood on this
notebook. It's out for analysis.
137
00:07:16,809 --> 00:07:18,291
Sunny's last text message was with
138
00:07:18,315 --> 00:07:19,972
her friend from school named Michelle.
139
00:07:20,006 --> 00:07:22,508
And the sandwich is turkey and Swiss.
140
00:07:24,077 --> 00:07:25,244
Where's Rafael?
141
00:07:25,278 --> 00:07:27,580
There is no scenario
where they let her go!
142
00:07:27,613 --> 00:07:29,949
Either I do what they say
and they kill her,
143
00:07:29,982 --> 00:07:32,161
or they find out that you're
onto them and they kill her.
144
00:07:32,185 --> 00:07:35,388
You asked for my help, Rafael,
so I need you to trust me.
145
00:07:36,173 --> 00:07:38,898
Sunny's coming home. Alive.
146
00:07:46,087 --> 00:07:49,824
Brother, you have a daughter.
147
00:07:53,707 --> 00:07:55,642
And she's smarter than you.
148
00:07:55,942 --> 00:07:57,009
Mmm.
149
00:07:57,043 --> 00:07:58,478
And she's prettier too.
150
00:07:58,511 --> 00:08:01,080
Oh, well, thank God
she got her mother's looks.
151
00:08:02,982 --> 00:08:04,116
This bitch.
152
00:08:04,945 --> 00:08:05,945
Hi.
153
00:08:08,054 --> 00:08:09,702
Now, where are we going now, man?
154
00:08:09,727 --> 00:08:10,923
Tell me where we going now.
155
00:08:10,957 --> 00:08:12,692
Oh! Man, my knee.
156
00:08:12,725 --> 00:08:14,327
- I'm sorry.
- Asshole.
157
00:08:14,360 --> 00:08:17,497
Uncuff me. Damn. You get off on this?
158
00:08:18,064 --> 00:08:19,098
What's this?
159
00:08:20,133 --> 00:08:22,101
That's Sunny's recombinator.
160
00:08:22,135 --> 00:08:24,070
It's, like, a puzzle.
161
00:08:24,103 --> 00:08:27,140
Sunny has a lot of episodes,
so we use that to keep her calm.
162
00:08:27,173 --> 00:08:29,442
She must be terrified right now.
163
00:08:30,076 --> 00:08:31,144
And this?
164
00:08:31,177 --> 00:08:33,012
That's, uh, the charger to her Drixby.
165
00:08:33,579 --> 00:08:35,982
- W-What's...
- It's more like an expensive Game Boy.
166
00:08:36,015 --> 00:08:37,123
Well, did y'all find a...
167
00:08:37,147 --> 00:08:39,018
whatever you call it,
over at Penelope's?
168
00:08:39,051 --> 00:08:41,621
- No.
- She's always has that thing with her.
169
00:08:41,654 --> 00:08:45,124
We play a game where we were farmers.
170
00:08:45,158 --> 00:08:48,261
And even though we weren't together,
we could communicate in the game.
171
00:08:48,294 --> 00:08:51,030
So if Sunny has her Drixby,
we can send her a message.
172
00:08:54,133 --> 00:08:55,368
Take a look at that.
173
00:08:56,035 --> 00:08:57,828
- What about it?
- Are you kidding me?
174
00:08:57,852 --> 00:08:58,920
I look like a goblin.
175
00:08:58,945 --> 00:09:01,132
And what's worse, you guys
wouldn't even let me retake it.
176
00:09:01,156 --> 00:09:04,210
Oh, yeah. No, I haven't
forgotten, Miss Dolores.
177
00:09:04,243 --> 00:09:06,279
It's all up here. Okay?
178
00:09:06,312 --> 00:09:07,802
So that's the energy you're gonna be
179
00:09:07,826 --> 00:09:09,482
dealing with today,
okay? Goblin energy.
180
00:09:09,515 --> 00:09:11,984
Is that why you brought me in here?
181
00:09:12,955 --> 00:09:14,468
You like working at the DMV?
182
00:09:14,493 --> 00:09:16,047
Not as scenic as writing out parking
183
00:09:16,072 --> 00:09:18,357
tickets, but it has its benefits.
184
00:09:18,391 --> 00:09:19,392
Oh, yeah?
185
00:09:19,703 --> 00:09:22,469
Like getting paid to forge
titles? Those kinds of benefits?
186
00:09:23,377 --> 00:09:24,978
I don't know
what you're talking about.
187
00:09:25,606 --> 00:09:29,444
I issue titles through
proper procedures only.
188
00:09:30,470 --> 00:09:31,504
Mm-hmm.
189
00:09:32,605 --> 00:09:35,608
Hmm. Well, that's a really nice bag.
190
00:09:37,410 --> 00:09:39,111
What's up with the wheels?
191
00:09:39,345 --> 00:09:41,013
What? Am I supposed to walk around
192
00:09:41,047 --> 00:09:44,016
with a bag slung over
my shoulder like some animal?
193
00:09:44,283 --> 00:09:46,052
Well, it's Louis Vuitton.
194
00:09:46,819 --> 00:09:49,489
Probably costs more
than you make in a month.
195
00:09:50,455 --> 00:09:52,257
It was a gift.
196
00:09:52,282 --> 00:09:53,684
So...
197
00:09:53,736 --> 00:09:55,275
You heard about Officer Flynn, the
198
00:09:55,299 --> 00:09:56,839
cop who was shot a few days ago?
199
00:09:56,863 --> 00:09:58,535
Yeah, he was part of the stolen
200
00:09:58,559 --> 00:10:00,666
car ring that's been
using your titles.
201
00:10:00,700 --> 00:10:02,380
And now the gang leader who was
202
00:10:02,404 --> 00:10:04,303
stealing those cars was killed too.
203
00:10:04,337 --> 00:10:08,774
Yeah. So, someone's
cleaning house, Dolores.
204
00:10:09,452 --> 00:10:11,020
Afraid you might be next.
205
00:10:12,311 --> 00:10:15,147
Oh, my God. Oh, my God.
206
00:10:15,181 --> 00:10:16,816
I'm not ready to die.
207
00:10:16,849 --> 00:10:22,421
Listen, if you want me to
protect you, you gotta help me out.
208
00:10:22,973 --> 00:10:24,967
Look, I just make the titles.
209
00:10:24,991 --> 00:10:27,059
I don't know what
happens to them after that.
210
00:10:27,088 --> 00:10:28,356
Who do you deliver them to?
211
00:10:28,561 --> 00:10:31,140
This guy named Mac.
I don't know his last name.
212
00:10:31,165 --> 00:10:34,100
We... We meet near Grant Park.
213
00:10:34,133 --> 00:10:35,436
What's he look like?
214
00:10:35,461 --> 00:10:39,405
Um, he's about your height,
uh, light brown hair.
215
00:10:39,438 --> 00:10:41,595
And he's got those gold thingies on
216
00:10:41,619 --> 00:10:43,776
his teeth. You know, top and bottom.
217
00:10:43,809 --> 00:10:46,433
They look like those
expensive retainers.
218
00:10:46,458 --> 00:10:47,769
Yeah. And he pays you?
219
00:10:47,794 --> 00:10:48,991
No. It's all...
220
00:10:49,015 --> 00:10:53,653
The money's all direct deposited
from Battery Hill Investments.
221
00:10:55,521 --> 00:10:57,869
Text him. Tell him you want
to meet at the regular spot.
222
00:10:57,894 --> 00:10:59,492
We never meet on Tuesdays.
223
00:10:59,525 --> 00:11:03,062
Well, we're about to go up
on a Tuesday, Dolores.
224
00:11:16,468 --> 00:11:18,904
Mac's late. Ormewood said 2:00 p.m.
225
00:11:18,929 --> 00:11:20,164
He'll be here.
226
00:11:22,648 --> 00:11:24,784
You and Ormewood
seem to be pretty chummy.
227
00:11:25,291 --> 00:11:26,759
You jealous?
228
00:11:26,784 --> 00:11:28,052
Just making conversation.
229
00:11:28,454 --> 00:11:30,623
So, now you want to make conversation?
230
00:11:32,144 --> 00:11:34,293
Well, since you want
to make conversation,
231
00:11:34,894 --> 00:11:37,196
when's the last time you saw Rafael?
232
00:11:38,616 --> 00:11:41,385
I don't know. 2005?
233
00:11:42,795 --> 00:11:45,765
So, around the time he went
to prison for manslaughter.
234
00:11:46,888 --> 00:11:48,456
Yeah.
235
00:11:49,741 --> 00:11:51,143
You ever visit him in prison?
236
00:11:52,877 --> 00:11:54,078
No.
237
00:11:56,592 --> 00:11:58,328
Okay, great talk.
238
00:12:02,390 --> 00:12:03,925
There's Mac.
239
00:12:10,763 --> 00:12:12,832
And he's walking straight for us.
240
00:12:15,835 --> 00:12:18,170
Hey, y'all seen an old lady
with a wheelie bag around?
241
00:12:18,204 --> 00:12:21,874
- Is he really asking us for help?
- This is a first.
242
00:12:22,508 --> 00:12:23,542
GBI.
243
00:12:28,781 --> 00:12:30,816
Come on.
244
00:12:33,352 --> 00:12:34,353
Well, that was easy.
245
00:12:34,955 --> 00:12:40,493
Like your mom
once said, "People are dumb."
246
00:12:45,045 --> 00:12:50,117
Compose a statement of remorse
for messing up as a cop.
247
00:12:51,185 --> 00:12:54,121
I want to take this opportunity
to address a significant mistake
248
00:12:54,154 --> 00:12:57,224
that I made while performing
my duties as a police officer.
249
00:12:57,257 --> 00:12:59,159
I recognize that my choices...
250
00:12:59,193 --> 00:13:01,139
...have not only impacted
my own integrity...
251
00:13:01,163 --> 00:13:03,606
...but have also affected the
community I vowed to protect.
252
00:13:03,630 --> 00:13:06,591
I failed to uphold the
standards expected of me,
253
00:13:06,616 --> 00:13:09,931
and I take full responsibility
for my mistakes.
254
00:13:09,956 --> 00:13:11,431
Do it again, but sound like a human.
255
00:13:11,456 --> 00:13:15,142
I'm truly sorry for the mistake
I made. I let my team and...
256
00:13:15,509 --> 00:13:16,610
- Hey.
- Hey.
257
00:13:17,412 --> 00:13:18,445
How's the wrist?
258
00:13:18,479 --> 00:13:20,581
Feeling a lot better, thanks to you.
259
00:13:20,614 --> 00:13:21,648
Good.
260
00:13:23,524 --> 00:13:25,092
I brought you these flowers.
261
00:13:26,470 --> 00:13:27,504
Oh.
262
00:13:28,890 --> 00:13:32,292
Uh, I noticed your office
looked a little humble, so...
263
00:13:35,596 --> 00:13:38,665
I'm sorry. The flowers are
weird. Just...
264
00:13:38,700 --> 00:13:42,669
...let's, um... Can we forget
that happened?
265
00:13:44,071 --> 00:13:48,041
Is this your personality, or are
you unusually nervous today?
266
00:13:48,075 --> 00:13:52,212
Yeah. Well, um, hey.
267
00:13:53,815 --> 00:13:55,082
Okay, um...
268
00:13:56,183 --> 00:13:58,318
...hey. I don't know
if you have to fill out a report
269
00:13:58,352 --> 00:13:59,697
about my little mishap this morning.
270
00:13:59,721 --> 00:14:01,789
Something else you want me
to forget happened?
271
00:14:01,823 --> 00:14:05,592
I just need this job.
I don't want to make any waves.
272
00:14:05,626 --> 00:14:08,629
Sure. I didn't see you
fall off a ladder.
273
00:14:12,834 --> 00:14:14,101
What are you working on?
274
00:14:14,134 --> 00:14:17,070
Just, uh, legal stuff.
275
00:14:17,104 --> 00:14:20,274
- Tell me about it.
- You know about legal troubles?
276
00:14:21,208 --> 00:14:22,744
Oh. Only my fair share.
277
00:14:22,777 --> 00:14:24,278
You care to elaborate?
278
00:14:24,712 --> 00:14:25,780
You go first.
279
00:14:29,349 --> 00:14:32,219
Right.
280
00:14:32,252 --> 00:14:33,688
So how'd you wind up here?
281
00:14:34,370 --> 00:14:36,139
This? Dream job.
282
00:14:36,423 --> 00:14:39,459
Well, you don't
seem like you belong here.
283
00:14:39,493 --> 00:14:41,662
Thanks, but you don't know me.
284
00:14:42,129 --> 00:14:43,831
Oh, uh, I didn't mean it bad...
285
00:14:43,865 --> 00:14:47,634
No, I just belong here
a lot more than you might think.
286
00:14:51,338 --> 00:14:54,575
Get the flowers.
287
00:14:59,446 --> 00:15:02,549
Yeah, I know Mac. Everybody knows Mac.
288
00:15:02,917 --> 00:15:04,217
How?
289
00:15:04,290 --> 00:15:06,931
Oh, you know, 'cause he's
a world-renowned idiot.
290
00:15:06,955 --> 00:15:10,624
One time he tried to steal a car, but it
was stick, and he couldn't get away. Ha!
291
00:15:11,793 --> 00:15:14,261
Sorry I'm late. I had to take an Uber.
292
00:15:14,671 --> 00:15:16,538
God.
293
00:15:16,698 --> 00:15:18,532
Hmm. Acid reflux?
294
00:15:18,565 --> 00:15:21,201
Uber drivers. They
live life a quarter mile at a time.
295
00:15:21,234 --> 00:15:22,804
Might wanna cut back on cheese.
296
00:15:22,837 --> 00:15:25,672
Anyway, um, we arrested
one of the Grove Park Boys
297
00:15:25,707 --> 00:15:28,308
who we know was involved in
Lincoln Spelling's stolen car ring.
298
00:15:28,342 --> 00:15:29,608
Ballistics say his gun matches
299
00:15:29,632 --> 00:15:31,111
the one used to kill Officer Flynn.
300
00:15:31,713 --> 00:15:32,732
We got our shooter?
301
00:15:32,756 --> 00:15:34,157
Look, I'm telling you, the kid's a joke.
302
00:15:34,181 --> 00:15:37,217
He lives with his mom. There's
no way he did this on his own.
303
00:15:37,250 --> 00:15:38,585
You live with your grandma.
304
00:15:38,619 --> 00:15:40,354
You also live with my grandma.
305
00:15:40,387 --> 00:15:43,323
Even if Max's not the mastermind
behind Officer Flynn's death,
306
00:15:43,357 --> 00:15:45,225
we can still use him to find Sunny.
307
00:15:45,258 --> 00:15:47,661
If you offer him a deal.
308
00:15:47,924 --> 00:15:49,326
Let's go.
309
00:15:50,364 --> 00:15:53,253
Well, hang on, I mean, uh, shouldn't
310
00:15:53,277 --> 00:15:54,795
we strategize before we go in there?
311
00:15:54,820 --> 00:15:57,839
Strategize? Come on, we're
gonna improvise. Freestyle.
312
00:15:59,406 --> 00:16:00,908
Haven't you ever been in a cipher?
313
00:16:01,809 --> 00:16:03,310
No.
314
00:16:14,454 --> 00:16:19,426
Mr. Wexford. I'm sure this situation
must be unbearable for you.
315
00:16:20,293 --> 00:16:23,296
Thank you. You have kids?
316
00:16:24,829 --> 00:16:26,198
I'm sorry to say I do not.
317
00:16:31,271 --> 00:16:33,340
Look, there she is. Sunny.
318
00:16:34,508 --> 00:16:36,476
- How does this work?
- Let me do it.
319
00:16:37,377 --> 00:16:40,547
Agent Gross. Uncuff him.
320
00:16:42,884 --> 00:16:45,463
Just a reminder, you are in a
building full of law enforcement.
321
00:16:45,488 --> 00:16:46,854
I am aware.
322
00:16:47,922 --> 00:16:50,925
Let's see if you can get her location.
323
00:16:50,958 --> 00:16:52,113
Okay, type this:
324
00:16:52,138 --> 00:16:54,729
"Sunny, my name is Amanda
Wagner. I'm with the GBI."
325
00:16:54,762 --> 00:16:57,799
I'm sitting here with your
daddy. We're gonna help you.
326
00:16:58,598 --> 00:17:01,535
"Can you tell me where you are?"
327
00:17:07,407 --> 00:17:10,544
A young girl is missing, Mac,
and you can help us find her.
328
00:17:10,577 --> 00:17:12,546
We think whoever took her
is the same person
329
00:17:12,579 --> 00:17:14,381
who told you to shoot Officer Flynn.
330
00:17:14,414 --> 00:17:17,189
- Y'all got nothing on me.
- We have the murder weapon.
331
00:17:17,214 --> 00:17:19,144
Which you were
carrying around like an idiot.
332
00:17:19,169 --> 00:17:21,555
Yeah, so that seems like something.
333
00:17:22,056 --> 00:17:23,457
Whatever.
334
00:17:24,658 --> 00:17:26,027
- Okay.
- Okay.
335
00:17:26,060 --> 00:17:27,360
Well, we tried.
336
00:17:27,394 --> 00:17:29,030
Yeah, I guess we book him.
337
00:17:29,063 --> 00:17:30,225
Wait, you're not worried about
338
00:17:30,249 --> 00:17:31,966
whoever killed Lincoln getting to him?
339
00:17:31,999 --> 00:17:33,744
What can we do? I mean,
if he doesn't wanna cooperate,
340
00:17:33,768 --> 00:17:35,635
- we can't protect him.
- Hmm.
341
00:17:36,771 --> 00:17:39,639
Y'all are lying. Lincoln ain't dead.
342
00:17:44,411 --> 00:17:46,313
Mm-mmm.
343
00:17:48,582 --> 00:17:50,852
So, uh, you got any fun weekend plans?
344
00:17:50,885 --> 00:17:53,453
Oh, I gotta take my cat to the vet.
345
00:17:53,487 --> 00:17:55,422
Oh. Nothing serious, I hope?
346
00:17:55,455 --> 00:17:57,243
Well, she's been vomiting a lot,
347
00:17:57,267 --> 00:17:59,392
so I think it's worse than hair balls.
348
00:17:59,426 --> 00:18:00,660
- Hmm.
- Do you have any pets?
349
00:18:00,695 --> 00:18:03,064
Betty Maria White Trent. She's my dog.
350
00:18:03,097 --> 00:18:05,933
Um, here she is after
getting her teeth cleaned.
351
00:18:08,502 --> 00:18:10,337
She doesn't know where she is.
352
00:18:10,370 --> 00:18:12,006
Tell her to describe the room.
353
00:18:16,476 --> 00:18:20,547
I-I can't trace the IP. The firewall
she's behind is as good as ours.
354
00:18:22,415 --> 00:18:23,851
Tell her to check the closet.
355
00:18:28,355 --> 00:18:29,857
- Emergency clothes.
- Huh?
356
00:18:29,891 --> 00:18:33,326
Agent Gross, get me the addresses
of all the Atlanta safe houses.
357
00:18:33,360 --> 00:18:35,328
You mean police safe houses?
358
00:18:35,362 --> 00:18:36,496
Yes, go.
359
00:18:36,530 --> 00:18:39,100
Wait, you think this is APD?
360
00:18:39,133 --> 00:18:40,433
We don't know that yet.
361
00:18:40,467 --> 00:18:43,336
Man, I knew y'all were mangy,
but golly.
362
00:18:43,370 --> 00:18:45,438
Tell her to check under the bed.
363
00:18:45,472 --> 00:18:48,051
If it's a safe house, there should
be a go bag strapped under the bed.
364
00:18:48,075 --> 00:18:53,915
There should be a phone. She
should call this number: 678-555-0145.
365
00:18:59,553 --> 00:19:00,988
- I gotta zoom in.
- Here she is
366
00:19:01,022 --> 00:19:02,990
after getting her teeth cleaned.
367
00:19:03,024 --> 00:19:04,959
She has a beautiful smile.
368
00:19:04,992 --> 00:19:06,526
Mm-hmm. Oh, look at this one. Hold on.
369
00:19:06,560 --> 00:19:07,938
This is on her birthday.
370
00:19:07,962 --> 00:19:09,496
How old is she?
371
00:19:09,529 --> 00:19:11,364
Uh, guys, uh, come...
come back in here.
372
00:19:11,398 --> 00:19:12,976
A lady never tells, but I do believe
373
00:19:13,000 --> 00:19:14,401
she's entering her golden years.
374
00:19:14,434 --> 00:19:15,770
Please come back in here.
375
00:19:15,803 --> 00:19:17,504
Sorry, what was that, Mac?
376
00:19:17,537 --> 00:19:19,740
I'll talk.
377
00:19:28,850 --> 00:19:30,017
Sunny?
378
00:19:30,051 --> 00:19:31,152
Help me.
379
00:19:31,185 --> 00:19:32,586
Is that her? Let me talk to her.
380
00:19:32,619 --> 00:19:34,046
Let me talk to my daughter!
381
00:19:34,070 --> 00:19:37,167
Sunny, as long as you have this
phone, I'll know exactly where you are.
382
00:19:37,191 --> 00:19:38,693
I want my dad.
383
00:19:42,286 --> 00:19:43,496
Sunny-side Up?
384
00:19:45,132 --> 00:19:47,567
We're coming.
I just need you to be strong.
385
00:19:47,601 --> 00:19:49,502
Can you do that for me?
386
00:19:49,536 --> 00:19:50,872
Mm-hmm. Yeah.
387
00:19:50,905 --> 00:19:53,841
Okay, sweetie. I love you.
388
00:19:53,875 --> 00:19:56,043
Sunny, it's not safe
for us to talk anymore,
389
00:19:56,077 --> 00:19:58,779
but if you put this phone in
your pocket, we'll be listening.
390
00:20:07,121 --> 00:20:08,923
Lincoln, he...
he told me to shoot him.
391
00:20:08,956 --> 00:20:10,992
I ain't never done
anything like that before
392
00:20:11,025 --> 00:20:15,562
but, uh, he said that if I pulled
it off, uh, that I'd move up fast.
393
00:20:15,595 --> 00:20:18,498
- You weren't afraid of getting caught?
- No.
394
00:20:18,531 --> 00:20:19,967
Why not?
395
00:20:23,738 --> 00:20:25,472
What's going on in here?
396
00:20:25,505 --> 00:20:27,825
- What? Nothing.
- You talking to someone?
397
00:20:28,175 --> 00:20:29,442
No.
398
00:20:35,850 --> 00:20:37,818
What's this?
399
00:20:44,225 --> 00:20:46,566
Lincoln, he... he told me not to worry
400
00:20:46,590 --> 00:20:48,930
because, uh, he was
working with a cop.
401
00:20:49,596 --> 00:20:50,965
Did he mention the cop's name?
402
00:20:55,535 --> 00:20:58,039
Did you ever meet him?
Can you describe him for us?
403
00:20:58,605 --> 00:21:03,778
- White dude. He had a shaved head and...
- ...he had a scar. Right here.
404
00:21:11,518 --> 00:21:14,855
Sunny!
405
00:21:14,889 --> 00:21:17,091
Cromwell ordered the hit on Chester.
406
00:21:17,124 --> 00:21:18,658
He has Sunny. Go now!
407
00:21:23,264 --> 00:21:24,664
Now I have to kill you.
408
00:21:29,837 --> 00:21:31,504
- No! No! No!
- Shut up!
409
00:21:34,842 --> 00:21:36,543
- I told you to shut up!
- No!
410
00:21:42,183 --> 00:21:44,617
Where's he taking her? Help her.
411
00:21:44,651 --> 00:21:47,722
Sunny. Hey, Sunny. You still with me?
412
00:21:48,155 --> 00:21:51,092
I want you to take a deep
breath. Can you do that for me?
413
00:21:51,125 --> 00:21:53,127
Where is he taking me?
414
00:21:53,160 --> 00:21:56,529
I think he's gonna kill me. I'm
really freaking out.
415
00:21:56,563 --> 00:21:58,353
Hey, Sunny. Here's something that
416
00:21:58,377 --> 00:22:00,167
calms me down whenever I'm scared.
417
00:22:00,201 --> 00:22:02,770
Can you reach out and feel around you?
418
00:22:04,604 --> 00:22:07,168
The inside of the trunk,
419
00:22:07,192 --> 00:22:10,177
it's made of metal and plastic.
420
00:22:10,211 --> 00:22:11,611
Well done.
421
00:22:12,947 --> 00:22:16,217
Okay, can you take the light of
the phone and look around the trunk?
422
00:22:16,250 --> 00:22:19,887
There should be a lever that
pops it open from the inside.
423
00:22:22,757 --> 00:22:24,325
Uh, I... I don't see it.
424
00:22:24,358 --> 00:22:27,560
It's usually shaped like a "T."
Sometimes they're fluorescent.
425
00:22:27,594 --> 00:22:29,296
There's nothing here.
426
00:22:29,330 --> 00:22:33,566
Okay, okay. We're gonna figure it out.
427
00:22:33,600 --> 00:22:36,804
You know, your dad tells me
you like puzzles. Is-Is that true?
428
00:22:37,637 --> 00:22:38,706
- Yeah.
- Okay.
429
00:22:38,739 --> 00:22:42,109
Well, I want you to consider
that trunk to be a puzzle.
430
00:22:42,843 --> 00:22:44,538
One that we can solve together.
431
00:22:44,563 --> 00:22:47,580
All right, so I want you to feel
around the door of the trunk.
432
00:22:47,614 --> 00:22:49,817
See if you can find a panel.
433
00:22:58,259 --> 00:22:59,659
Okay, I found it.
434
00:22:59,693 --> 00:23:02,163
Attagirl.
435
00:23:06,233 --> 00:23:08,235
Hey, Sunny, are you a fast runner?
436
00:23:08,269 --> 00:23:10,271
I'm the second fastest
on my track team.
437
00:23:10,304 --> 00:23:12,605
Well, today you're gonna be first.
438
00:23:13,808 --> 00:23:15,575
I don't know how they found out.
439
00:23:16,343 --> 00:23:18,145
Look, that's your problem, all right?
440
00:23:18,179 --> 00:23:20,815
I'll get rid of the girl,
but you need to handle this.
441
00:23:20,848 --> 00:23:22,850
If I go down, you go down.
442
00:23:22,883 --> 00:23:25,152
The car's about to
pull up to a stop sign.
443
00:23:25,186 --> 00:23:27,988
When it slows down, I want
you to pop the trunk and run.
444
00:23:28,022 --> 00:23:29,966
There's a mall on the
right-hand side of the road.
445
00:23:29,990 --> 00:23:31,711
I want you to run there as fast as
446
00:23:31,735 --> 00:23:33,660
you can and don't look back, you hear?
447
00:23:33,694 --> 00:23:36,130
- Yes, ma'am.
- Help will find you there.
448
00:23:38,866 --> 00:23:40,101
Now, Sunny.
449
00:23:51,112 --> 00:23:53,247
Damn it.
450
00:23:56,717 --> 00:23:58,052
What are you doing?
451
00:23:58,752 --> 00:23:59,954
Look out!
452
00:24:29,083 --> 00:24:31,385
You guys take the front,
I'll go around back.
453
00:24:31,418 --> 00:24:34,788
This place is full of civilians
so be easy with your fire.
454
00:24:34,822 --> 00:24:37,313
Cromwell's back is against the wall,
455
00:24:37,337 --> 00:24:39,827
so he's gonna be reckless. Be careful.
456
00:25:05,819 --> 00:25:06,854
Come out.
457
00:25:09,823 --> 00:25:11,725
Come out.
458
00:25:12,326 --> 00:25:16,897
Wherever you are!
459
00:25:28,918 --> 00:25:30,273
Quiet, don't make a sound.
460
00:25:30,297 --> 00:25:32,166
Okay.
461
00:25:41,455 --> 00:25:42,489
Freeze!
462
00:26:03,978 --> 00:26:05,846
Get down. Excuse me. Move!
463
00:26:05,879 --> 00:26:07,114
Get down! Go!
464
00:26:07,514 --> 00:26:11,285
Sorry.
465
00:26:20,894 --> 00:26:23,897
Get up.
466
00:26:24,898 --> 00:26:26,300
Get down!
467
00:26:27,401 --> 00:26:28,502
Will!
468
00:26:28,535 --> 00:26:30,037
Will!
469
00:26:37,211 --> 00:26:38,479
- I'm good.
- Okay.
470
00:26:53,627 --> 00:26:58,065
It's okay, Sunny. You're safe.
471
00:27:07,007 --> 00:27:09,009
Dad!
472
00:27:09,043 --> 00:27:12,379
Oh, my God. Oh, my God. I'm so sorry.
473
00:27:13,080 --> 00:27:14,481
Oh, Sunny-side Up.
474
00:27:14,948 --> 00:27:17,318
I will never let anything
happen to you again.
475
00:27:19,987 --> 00:27:21,488
Do you know who this man is?
476
00:27:21,522 --> 00:27:22,890
No.
477
00:27:22,923 --> 00:27:25,893
This is my old friend, Mr. Will.
478
00:27:25,926 --> 00:27:28,295
He came a long way to help find you.
479
00:27:28,929 --> 00:27:30,197
Nice to meet you, Sunny.
480
00:27:31,398 --> 00:27:33,834
You've got a brave girl there.
481
00:27:34,301 --> 00:27:35,302
Amanda?
482
00:27:35,336 --> 00:27:36,970
Hello, Sunny.
483
00:27:37,271 --> 00:27:38,939
Thank you for saving me.
484
00:27:38,972 --> 00:27:40,507
Oh, you did all the saving.
485
00:27:40,541 --> 00:27:42,910
I just offered some guidance.
486
00:27:42,943 --> 00:27:44,278
And you did well too.
487
00:27:44,311 --> 00:27:46,480
You should be proud of yourself.
488
00:27:47,548 --> 00:27:48,849
She's a fierce one.
489
00:27:49,950 --> 00:27:51,185
Yeah, she is.
490
00:27:59,960 --> 00:28:00,994
How you feeling?
491
00:28:02,129 --> 00:28:04,064
Mmm. Like I got shot.
492
00:28:04,965 --> 00:28:06,934
Should you see a medic?
493
00:28:06,967 --> 00:28:09,436
Nah, I'm all good. Um...
494
00:28:12,406 --> 00:28:14,908
- Hey, um...
- Thanks for your help with the case.
495
00:28:18,045 --> 00:28:20,414
So, back to Tennessee, huh?
496
00:28:21,315 --> 00:28:24,898
I shouldn't have just left town.
I should have said something.
497
00:28:24,923 --> 00:28:26,019
You should have.
498
00:28:26,053 --> 00:28:28,989
But you were
in a terrible position, I know.
499
00:28:29,990 --> 00:28:33,193
I wish I could've helped.
I wish you would've let me help.
500
00:28:37,264 --> 00:28:38,899
I'm glad you're not dead.
501
00:28:50,310 --> 00:28:52,613
Mmm. Um...
502
00:28:52,646 --> 00:28:54,548
- Okay.
- Yeah.
503
00:28:54,581 --> 00:28:55,616
- Hmm.
- Mm-hmm.
504
00:28:57,284 --> 00:29:01,588
The fact that I'm walking around the GBI
with a visitor's pass ain't lost on me.
505
00:29:01,622 --> 00:29:04,258
Well, you want a souvenir?
You know, we got mugs.
506
00:29:04,291 --> 00:29:06,694
She really is something special.
507
00:29:08,328 --> 00:29:11,298
Okay. And right here
is where you have your display.
508
00:29:11,675 --> 00:29:13,477
So, how'd that happen anyway?
509
00:29:14,134 --> 00:29:18,972
It was a... one ill-advised
experiment into heteronormality.
510
00:29:19,448 --> 00:29:21,083
Well, that went well.
511
00:29:21,327 --> 00:29:22,695
And her mother?
512
00:29:22,728 --> 00:29:24,068
Not the maternal type.
513
00:29:24,093 --> 00:29:27,114
But that's all good, 'cause I am
and it worked out just fine.
514
00:29:27,147 --> 00:29:29,049
Turn that way. Give it a shot.
515
00:29:29,082 --> 00:29:32,519
What's your next move?
You gonna raise Sunny now?
516
00:29:33,153 --> 00:29:34,988
Did you hit your head
out there, neck slice?
517
00:29:35,022 --> 00:29:37,024
I had Sunny live with Penelope
to keep her safe.
518
00:29:37,057 --> 00:29:40,027
You tell me how that worked out.
Ain't no way she's going home.
519
00:29:40,060 --> 00:29:43,363
Well, maybe she'd be safer if
you changed your line of work.
520
00:29:44,398 --> 00:29:45,966
What else am I gonna do?
521
00:29:46,567 --> 00:29:48,703
I'm the CEO of a powerful business.
522
00:29:48,736 --> 00:29:51,038
And I'm gonna keep doing
what I've been doing
523
00:29:51,071 --> 00:29:55,042
to ensure that my daughter has
a better life than me or you.
524
00:29:55,476 --> 00:29:58,212
- Here's the way. Right. Okay.
- Okay.
525
00:29:58,245 --> 00:30:00,147
What if I took her in?
526
00:30:01,816 --> 00:30:03,183
You must really feel guilty.
527
00:30:03,941 --> 00:30:08,188
Fool, what you gonna do with a
14-year-old girl who gets her period
528
00:30:08,222 --> 00:30:09,724
and is obsessed with K-pop?
529
00:30:09,757 --> 00:30:10,991
Fair point.
530
00:30:12,125 --> 00:30:13,560
Oh, yeah. You're getting it. Okay.
531
00:30:13,594 --> 00:30:17,331
Actually, I think
I have a better idea.
532
00:30:18,165 --> 00:30:19,604
Captain Cromwell is being
533
00:30:19,628 --> 00:30:21,268
transported. And
we're live on the scene.
534
00:30:21,301 --> 00:30:23,604
Uh. Back to the APD I go.
535
00:30:24,706 --> 00:30:26,573
Well, you sound almost sad about it.
536
00:30:26,607 --> 00:30:29,042
Yeah. You can pump the brakes on that.
537
00:30:29,076 --> 00:30:31,278
You guys just have
better K-Cup options.
538
00:30:31,713 --> 00:30:33,180
Look at this guy.
539
00:30:33,213 --> 00:30:34,613
Okay, follow me.
540
00:30:35,717 --> 00:30:38,117
- Captain Cromwell, sir...
- Hope he gets the chair.
541
00:30:41,388 --> 00:30:44,324
So, Will, he's coming back, right?
542
00:30:44,655 --> 00:30:45,693
I don't know.
543
00:30:45,727 --> 00:30:48,437
He should come back.
You two have good chemistry.
544
00:30:49,329 --> 00:30:51,525
And my old assignment was pretty
interesting.
545
00:30:51,549 --> 00:30:52,850
I used to audit bingo halls.
546
00:30:52,875 --> 00:30:54,710
This isn't right. Will.
547
00:30:59,606 --> 00:31:00,674
What?
548
00:31:01,183 --> 00:31:02,382
Battery Hill Investments,
549
00:31:02,406 --> 00:31:04,354
the shell company
that paid Miss Dolores.
550
00:31:04,378 --> 00:31:06,121
We have to assume that whoever
551
00:31:06,145 --> 00:31:08,415
owns it is running
the car ring, right?
552
00:31:08,448 --> 00:31:10,083
That's been my assumption.
553
00:31:10,517 --> 00:31:12,352
Well, I'm going through
Cromwell's financials,
554
00:31:12,386 --> 00:31:14,382
and while he's getting paid by
Battery Hill,
555
00:31:14,406 --> 00:31:15,556
he owns no piece of it.
556
00:31:15,589 --> 00:31:18,358
You're telling me someone
else runs the car ring?
557
00:31:18,392 --> 00:31:20,460
If not Lincoln or Cromwell,
then who is it?
558
00:31:22,195 --> 00:31:24,173
All right. Keep filming. He got shot.
559
00:31:24,197 --> 00:31:28,201
It appears
Captain Cromwell has been shot.
560
00:31:28,569 --> 00:31:30,404
Oh, you gotta be kidding me.
561
00:31:34,241 --> 00:31:36,310
I have no further comment on
562
00:31:36,334 --> 00:31:39,146
Captain Cromwell's death at this time.
563
00:31:39,747 --> 00:31:46,186
But let me just say, there will
be no more dead cops in my city.
564
00:31:59,299 --> 00:32:00,768
Battery Hill Investments.
565
00:32:02,369 --> 00:32:03,637
Care to tell me about it?
566
00:32:03,670 --> 00:32:05,372
What're you talking about?
567
00:32:05,405 --> 00:32:06,774
Oh, come on, Mayor.
568
00:32:08,241 --> 00:32:09,606
You know the ins and outs of auto
569
00:32:09,630 --> 00:32:11,244
thefts in this city
better than anyone.
570
00:32:11,913 --> 00:32:14,615
I mean, you found an easy way
to make some passive income,
571
00:32:14,648 --> 00:32:17,551
arranging thefts and
reselling cars at auctions.
572
00:32:18,218 --> 00:32:20,822
You put Cromwell in charge so
he could took care of the rest.
573
00:32:20,855 --> 00:32:22,255
Is that about right?
574
00:32:22,998 --> 00:32:24,566
You're out of your mind.
575
00:32:24,591 --> 00:32:26,293
Everything was going just fine
576
00:32:26,326 --> 00:32:29,229
up until Officer Flynn decided
he was gonna rat you out.
577
00:32:31,365 --> 00:32:32,543
So you had him killed,
578
00:32:32,567 --> 00:32:36,536
along with Lincoln and
Cromwell, to cover your tracks.
579
00:32:38,238 --> 00:32:39,640
Where's the proof, Trent?
580
00:32:41,075 --> 00:32:42,724
Or do you expect people to believe
581
00:32:42,748 --> 00:32:44,544
the words of some disgraced GBI agent
582
00:32:44,578 --> 00:32:47,614
who abandoned his partner
and turned in his girlfriend?
583
00:32:53,553 --> 00:32:56,323
We recovered Cromwell's
phone after his arrest.
584
00:32:56,924 --> 00:33:00,360
You were the last person he called
while he was on the run with Sunny.
585
00:33:02,529 --> 00:33:05,198
I don't expect people to believe me.
586
00:33:05,232 --> 00:33:07,200
Evidence speaks for itself.
587
00:33:07,802 --> 00:33:10,805
This is what I do, Mayor Anthony.
588
00:33:11,405 --> 00:33:13,273
Thank you for the reminder.
589
00:33:16,343 --> 00:33:17,879
You have the right to remain silent...
590
00:33:17,912 --> 00:33:19,589
- I didn't kill Cromwell.
- ...anything you say...
591
00:33:19,613 --> 00:33:21,481
I know you don't believe me,
but I didn't!
592
00:33:21,515 --> 00:33:22,917
You have the right to an attorney.
593
00:33:22,950 --> 00:33:24,852
If you cannot afford
an attorney, one...
594
00:33:28,655 --> 00:33:33,193
Well, this is my home where
shoes will never set foot.
595
00:33:39,967 --> 00:33:43,236
Are you thirsty? Can I get you
something to drink?
596
00:33:43,270 --> 00:33:44,604
Uh, do you have any juice?
597
00:33:44,638 --> 00:33:47,975
Uh, I have sparkling water.
I can put some lemon in it.
598
00:33:48,009 --> 00:33:49,509
No, thanks.
599
00:33:52,914 --> 00:33:54,481
Oh, I'll show you where to put that.
600
00:33:54,514 --> 00:33:56,316
It can't go there?
601
00:33:56,539 --> 00:33:58,420
Well, I'd rather it be hung up.
602
00:33:58,444 --> 00:34:00,772
There's a hook upstairs
in the guest room.
603
00:34:02,023 --> 00:34:04,558
Your bedroom.
604
00:34:05,358 --> 00:34:06,626
How long am I staying here?
605
00:34:06,660 --> 00:34:11,933
Listen, I know this is a little weird.
606
00:34:13,901 --> 00:34:15,555
Um, but, uh I was thinking maybe we
607
00:34:15,579 --> 00:34:17,471
could just try to get
to know each other
608
00:34:17,905 --> 00:34:20,842
until the... the details are settled.
609
00:34:22,476 --> 00:34:24,578
I guess I'll have
some sparkling water.
610
00:34:24,979 --> 00:34:26,279
Okay. Great.
611
00:34:27,547 --> 00:34:29,951
And, uh, I'll get some juice
in next time I order groceries.
612
00:34:31,318 --> 00:34:32,220
Okay.
613
00:34:32,252 --> 00:34:34,588
Oh, those glasses are
for special occasions.
614
00:34:35,388 --> 00:34:39,794
Which this is one. You can grab two.
615
00:34:49,036 --> 00:34:51,371
All right. Well, cheers.
616
00:34:53,440 --> 00:34:54,809
My room's upstairs, right?
617
00:34:56,610 --> 00:34:59,613
Uh. Yeah. Um, first door on the left.
618
00:35:13,426 --> 00:35:16,429
I can't begin to explain
how sorry I am
619
00:35:16,463 --> 00:35:20,768
for the lives lost due to my actions.
620
00:35:20,802 --> 00:35:23,871
I... If I could
go back and change it...
621
00:35:23,905 --> 00:35:27,474
You can't change it,
Detective Polaski.
622
00:35:28,009 --> 00:35:29,539
We all wish you could go back
623
00:35:29,563 --> 00:35:31,411
and stop the deaths of five people,
624
00:35:31,444 --> 00:35:34,481
but this isn't fantasy land.
625
00:35:34,514 --> 00:35:36,250
What you did was negligent.
626
00:35:36,275 --> 00:35:37,466
Regardless of your reason,
627
00:35:37,490 --> 00:35:40,021
the result shows a lack
of respect for your position.
628
00:35:42,656 --> 00:35:45,325
You're right.
629
00:35:47,494 --> 00:35:48,763
Um.
630
00:35:54,735 --> 00:35:57,637
I became a cop because I
wanted to make the world safer.
631
00:35:58,405 --> 00:36:00,650
I wanted to protect people
who couldn't protect themselves.
632
00:36:00,674 --> 00:36:03,476
And I thought that's what
I was doing with Crystal.
633
00:36:04,045 --> 00:36:07,882
I... I was very wrong.
634
00:36:09,449 --> 00:36:12,820
I think about that
mistake all the time. I... I...
635
00:36:16,456 --> 00:36:21,428
I know that I will not
let my personal trauma
636
00:36:21,461 --> 00:36:24,031
interfere with my job again.
637
00:36:26,894 --> 00:36:28,161
I'm a good cop.
638
00:36:30,705 --> 00:36:34,407
I love my job despite my failures.
639
00:36:34,842 --> 00:36:38,846
I... I would really... I wanna serve.
640
00:36:43,918 --> 00:36:45,421
If you let me back on the force,
641
00:36:45,445 --> 00:36:47,688
I will be the best version of myself
642
00:36:47,722 --> 00:36:51,424
because that is what
the job requires of me.
643
00:37:09,877 --> 00:37:16,516
* LA proved too much for the man *
644
00:37:16,549 --> 00:37:18,819
* Too much for the man *
645
00:37:18,853 --> 00:37:20,888
* He couldn't make it *
646
00:37:20,922 --> 00:37:23,556
* So he's leaving the life *
647
00:37:23,590 --> 00:37:26,493
* To the life he once knew *
648
00:37:26,526 --> 00:37:28,129
* Oh, yes, he did *
649
00:37:28,162 --> 00:37:30,463
* He said he would Oh, oh *
650
00:37:30,497 --> 00:37:33,000
- * He's leaving *
- * Leaving *
651
00:37:33,667 --> 00:37:37,004
* On that midnight train to Georgia *
652
00:37:47,580 --> 00:37:54,155
* LA proved too much for the man *
653
00:37:54,587 --> 00:37:56,589
* Too much for the man *
654
00:37:56,623 --> 00:37:58,658
* He couldn't make it *
655
00:37:58,693 --> 00:38:00,593
* So he's leaving the life *
656
00:38:02,697 --> 00:38:04,631
* He's come to know *
657
00:38:04,664 --> 00:38:07,600
All right, girl. I'll do
Gladys Knight, you do the Pips.
658
00:38:07,634 --> 00:38:09,270
* He said he's going *
659
00:38:09,303 --> 00:38:11,671
* He said he's going back to find *
660
00:38:12,572 --> 00:38:14,075
* Going back to find *
661
00:38:14,108 --> 00:38:17,610
* Ooh, ooh, ooh
What's left of his world *
662
00:38:19,646 --> 00:38:21,782
* The world he left behind *
663
00:38:22,950 --> 00:38:26,887
* Not so long ago *
664
00:38:29,556 --> 00:38:31,624
- * He's leaving *
- * Leaving *
665
00:38:32,994 --> 00:38:35,730
* On that midnight train to Georgia *
666
00:38:35,763 --> 00:38:37,932
It's okay, girl. We'll work on it.
667
00:38:38,250 --> 00:38:42,120
All right. So, how do I look?
668
00:38:45,308 --> 00:38:46,573
Thanks, girl.
669
00:38:49,276 --> 00:38:50,978
That's my girl.
670
00:38:54,614 --> 00:38:59,619
Look at you. Dressed like you're
waiting on Jehovah's return.
671
00:38:59,652 --> 00:39:01,155
Hallelujah.
672
00:39:01,188 --> 00:39:02,522
Come on in.
673
00:39:03,324 --> 00:39:05,226
Wait a minute,
is that what I think it is?
674
00:39:05,259 --> 00:39:08,863
Uh, you know I was
gon' bring you some. Yeah.
675
00:39:08,896 --> 00:39:11,165
- Sugar, salt, Kool-Aid mix and pickles.
- Mm-hmm.
676
00:39:11,198 --> 00:39:15,269
The ultimate hood snack. Enjoy.
677
00:39:16,270 --> 00:39:18,205
- Oh.
- Hmm?
678
00:39:18,239 --> 00:39:19,284
How did we ever eat this?
679
00:39:19,309 --> 00:39:21,051
Oh, come on.
You need to cleanse your palate.
680
00:39:21,075 --> 00:39:23,077
This is the best batch I ever made.
681
00:39:23,110 --> 00:39:25,678
What'd you call me
all the way over here for?
682
00:39:25,713 --> 00:39:27,580
We missed General Hospital already.
683
00:39:27,614 --> 00:39:31,052
Well, I thought you might want this.
684
00:39:33,754 --> 00:39:35,289
It's from Penelope's.
685
00:39:35,322 --> 00:39:38,893
And, uh, you know, it would just
collect dust in evidence.
686
00:39:43,931 --> 00:39:49,103
Mmm. You are a kind man, Wilbur.
687
00:39:52,006 --> 00:39:56,343
So you headed back to
East Nowhere, Tennessee?
688
00:39:56,377 --> 00:39:58,946
Maybe I'll come out there
and retire with you one day.
689
00:39:58,979 --> 00:40:02,883
Mmm. Yeah, I don't see that
happening anytime soon.
690
00:40:02,917 --> 00:40:06,153
I mean, especially with the
Grove Park Boys leaderless now.
691
00:40:06,187 --> 00:40:07,654
All right.
692
00:40:08,155 --> 00:40:10,657
I imagine business is booming for you.
693
00:40:10,691 --> 00:40:13,694
Yeah. Lucky guy.
694
00:40:13,727 --> 00:40:14,727
Mmm.
695
00:40:15,496 --> 00:40:17,198
I'd love to stay
and chop it up with you,
696
00:40:17,231 --> 00:40:21,068
but I promised Grandma I'd
take her to a monster truck rally.
697
00:40:22,669 --> 00:40:24,338
We caught Cromwell's shooter.
698
00:40:27,808 --> 00:40:29,043
Did you now?
699
00:40:30,911 --> 00:40:33,180
I know he's one of your guys, Rafael.
700
00:40:34,849 --> 00:40:36,784
We had Cromwell in custody.
701
00:40:36,817 --> 00:40:38,252
Cromwell had it coming.
702
00:40:39,787 --> 00:40:41,088
There are rules.
703
00:40:42,423 --> 00:40:45,226
We chose our paths, neck slice.
704
00:40:46,393 --> 00:40:49,263
I hope yours leads you
back to Tennessee.
705
00:40:50,931 --> 00:40:55,336
You know, sometimes our paths,
they choose us.
706
00:40:56,170 --> 00:40:58,906
I think I'ma be sticking
around for a while.
707
00:41:00,875 --> 00:41:03,410
And it's Special Agent Will Trent.
708
00:41:04,745 --> 00:41:06,280
* He's leaving *
709
00:41:06,313 --> 00:41:08,015
- * One love *
- * One love *
710
00:41:08,048 --> 00:41:09,159
- * All aboard *
- * All aboard *
711
00:41:09,183 --> 00:41:10,818
* On a midnight train *
712
00:41:10,851 --> 00:41:12,720
- * One love *
- * One love *
713
00:41:12,753 --> 00:41:14,654
Well, I guess we're back, Betty.
714
00:41:15,389 --> 00:41:18,826
What do you say we get some shrimp
tacos, huh? That sound good to you?
715
00:41:19,293 --> 00:41:20,995
* On a midnight train to go *
716
00:41:21,028 --> 00:41:22,730
- * My world *
- * One love *
717
00:41:22,763 --> 00:41:24,398
- * His world *
- * All aboard *
718
00:41:24,431 --> 00:41:26,476
- * Our world, mine and his alone *
- * Midnight train to go *
719
00:41:26,500 --> 00:41:28,202
- * My world *
- * One love *
720
00:41:28,235 --> 00:41:30,471
- * His world *
- * All aboard *
721
00:41:30,504 --> 00:41:32,315
- * Our world, mine and his alone *
- * Midnight train to go *
722
00:41:32,339 --> 00:41:34,175
- * I've got to go *
- * One love *
723
00:41:34,208 --> 00:41:35,648
- * I've got to go *
- * All aboard *
724
00:41:36,015 --> 00:41:42,583
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com
53457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.